ŠVÝCARSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ŠVÝCARSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích"

Transkript

1 ŠVÝCARSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo, předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Při předjíždění je řidič povinen při návratu do pravého pruhu použít pravou směrovku. Cyklistům a jezdcům na mopedech je zakázáno předjíždět mezi vozidly jedoucími v linii za sebou tzv. slalomem. Kolejová vozidla, pohybující se na vozovce, musí být předjížděna po pravé straně. Pokud to není možné vzhledem k tomu, že tramvajové pásy jsou umístěné příliš blízko k pravé straně vozovky, mohou být kolejová vozidla předjížděna vlevo, ale pouze v případě, že předjíždění není uskutečněno v křižovatce a nepředstavuje nebezpečí pro protijedoucí vozidla. V jednosměrných ulicích může být pohybující se kolejové vozidlo předjeto po pravé nebo po levé straně. Kolejová vozidla stojící uprostřed vozovky, musí být předjížděna po pravé v případě, že se na komunikaci nachází nástupní ostrůvek pro cestující. Pokud není ostrůvek přítomen, mohou být kolejová vozidla předjeta pouze zleva. Pokud není na levé straně vozovky dostatečný prostor pro bezpečné předjetí, musí řidiči vyčkat. V zastavěných oblastech musí dát řidiči ostatních motorových vozidel přednost autobusu veřejné dopravy, který signalizuje výjezd z autobusové zastávky. V křižovatce se špatnou viditelností, která není upravena semafory a ani příslušníky policie, je předjíždění povoleno pouze pro vozidla jedoucí po hlavní komunikaci. Na komunikaci, která je příliš úzká pro vzájemný průjezd vozidel mají těžší vozidla přednost (těžká motorová vozidla před lehkými, autobusy před nákladními automobily). V případě, že se na takové komunikaci setkají vozidla ve stejné kategorii, musí vozidlo, které je blíže odstavné ploše, nebo dát přednost vozidlu druhému. V situaci, kdy se setkají vozidla ve stejné kategorii na strmých horských silnicích, musí dát vozidlo jedoucí směrem dolů přednost protijedoucímu vozidlu, pokud se toto vozidlo nenachází blíže odstavené ploše. Pokud se setkají dvě vozidla jedoucí v opačných směrech, která obě signalizují záměr odbočit vlevo na křižovatce, musí projet kolem sebe. V situaci, kdy je k dispozici více jízdních pruhu pro různé směry, je předjíždění zakázáno, s výjimkou případů kdy je k dispozici několik jízdních pruhů ve stejném směru. V zastavěných oblastech, v nichž je k dispozici několik jízdních pruhů ve stejném směru, je předjíždění povoleno po pravé straně, nicméně v blízkosti přechodů pro chodce je třeba zvýšit pozornost. Toto pravidlo snižuje změnu jízdních pruhů. Na dálnicích a rychlostních komunikacích je předjíždění po pravé straně povoleno pouze: - pokud se provoz pohybuje v paralelních jízdních pruzích - v situaci, kdy jsou jízdní pruhy předem rozdělené a pro každý z nich je vyznačen jiný směr - ve vstupních pruzích, a to až do konce dvojité čáry na vozovce - ve výjezdových pruzích Přednosti Základní pravidlo: vozidlo přijíždějící zprava má na křižovatkách přednost.

2 Řidič, který se blíží ke kruhovému objezdu musí dát přednost veškerému provozu, který se již na kruhovém objezdu pohybuje (tj. včetně vozidel jedoucích zleva), pokud není uvedeno jinak dopravním značením. Přednost před ostatními účastníky silničního provozu Přednost před účastníky silničního provozu, jedoucími zleva, nemají pouze řidiči motorových vozidel, ale tato přednost se vztahuje na řidiče všech vozidel přijíždějících zprava, tzn. na jízdní kola, vozidla tažená koňmi a osoby doprovázející velká zvířata, atd.. Veškerá vozidla mají přednost před vozidly, blížícími se zleva. Tramvaje a ostatní kolejová vozidla mají přednost za všech okolností, nehledě na stranu, z níž kolejová vozidla přijíždí, ovšem s výjimkou v situaci, kdy kolejová vozidla vjíždí z vedlejší komunikace na hlavní. Vozidla složek integrovaného záchranného systému mají přednost před veškerým provozem v případě, že mají zapnuty světelné či akustické výstražné signály; v takovém případě mohou projíždět semafory i v momentě, kdy svítí červené světlo. V zastavěných oblastech mají vozidla veřejné dopravy opouštějící autobusovou zastávku přednost před ostatními vozidly (viz výše). V situaci, kdy se školní autobusy nacházejí na zastávce a blikají jejich výstražná světla, je mohou řidiči předjíždět velmi nízkou rychlostí a s velkou opatrností, přičemž v případě potřeby musí zastavit. Přednostní komunikace Vozidla jedoucí na pozemních komunikacích, vedených jako hlavní komunikace mají přednost nehledě na stranu, z níž přijíždějí. Dopravní značky upravující pravidla přednosti se řídí ustanoveními dle Úmluvy o dopravních značkách a signálech z roku Řidiči vjíždějící z vedlejší komunikace na hlavní by měli postupovat s opatrností a zastavit v případě potřeby. V křižovatce, kde se připojují dvě nebo více vedlejších komunikací ke komunikaci hlavní, a která je upravena dopravním značením "Stop" nebo "Dej přednost v jízdě", musí řidiči na vedlejších komunikacích vzájemně dodržovat pravidlo přednosti zprava. Řidiči, pohybující se na vedlejších komunikacích v zastavěných oblastech, a na komunikacích druhé třídy, na nichž platí omezení automobilové dopravy (např. pěší zóny), musí postupovat s opatrností. Směrové značky a místní názvy na vedlejších komunikacích jsou bílé s černým písmem. Přednost pro chodce Na přechodech pro chodce s chybějící regulací dopravy (např. semafor), mají chodci přednost, ovšem s výjimkou tramvají a jiných kolejových vozidel. Řidiči, kteří se k takovým přechodům blíží, musí dát přednost chodcům, kteří se již na přechodu nachází, stejně jako chodcům, kteří u přechodu čekají a jeví úmysl přechod využít. Jízda na horských silnicích Řidiči jedoucí horskými průsmyky, stejně jako řidiči jedoucí po velmi strmých komunikacích a komunikacích s velkým množstvím zatáček (serpentin), zejména v Alpách, musí udržovat mírnou rychlost. Řidiči nesmí jet rychlostí, která by jim v případě nutnosti bránila v zastavení v bezpečné vzdálenosti; v případech kdy je obtížné vzájemné minutí protijedoucích vozidel musí dát vozidlo jedoucí směrem dolů přednost protijedoucímu vozidlu. Řidičům je doporučeno jet takovou rychlostí, aby předešli nadměrnému používání brzd, např. jízdou s kopce dolů s vypnutým motorem, popřípadě na neutrál, tj. bez zařazeného převodu. Současně je vhodné, aby použili při jízdě na horské silnici totožný převodový stupeň, a to jak pro jízdu do kopce, tak i pro jízdu dolů.

3 V určitých hodinách je na určitých horských silnicích povolen pouze jednosměrný provoz. Informace týkající časových období, během kterých je umožněn na těchto komunikacích provoz v obou směrech jsou uvedeny na každém konci daných komunikací. Silniční mapa Švýcarska v měřítku 1: vydávaná autoklubem TCS, vyznačuje tento typ komunikací speciálním symbolem. Horské poštovní silnice Modrý obdélník se žlutým rohem (symbol pošty) označuje horské poštovní komunikace. Na těchto komunikacích mají vozidla patřící poštovní službě přednost před ostatním provozem. Řidič vozidla, který se setká s poštovním vozidlem, je povinen v každém místě, kde je obtížné nebo nebezpečné vzájemné minutí, nebo předjíždění, na žádost řidiče poštovního vozidla, zastavit, případně popojet dopředu nebo couvat, pro umožnění bezpečného minutí vozidel. Výstražná znamení Obecně musí být akustický výstražný signál použit v případě ohrožení bezpečnosti silničního provozu. Mimo zastavěné území musí řidiči používat klaksony před ostrými zatáčkami, v případě snížené viditelnosti. V noci musí k signalizaci používat pouze světel vozidla, s výjimkou případů nebezpečí. Nadměrné použití varovných signálů je zakázáno, zvláště v případech blížících se protijedoucích vozidel. Omezení rozměru a hmotnosti Povolené rozměry a hmotnost vozidel Vozidla Výška (včetně nákladu) 4 m Šířka (náklad nesmí bočně přesahovat v případě 3- nebo 4-kolových vozidel 2.55 m nebo jejich přívěsů) Délka (bez zatížení): motorové vozidlo * do 3500 kg m osobní automobil + karavan nebo přívěs m autokar se 2 nápravami m kloubové vozidlo m autobus s otočnou platformou m Hmotnost (plně naložené vozidlo) osobní automobil 3.5 t minibus 3.5 t dodávkový vůz 3.5 t motorové vozidlo * se 2 nápravami 18 t motorové vozidlo * se 3 nápravami 25 t autobus s otočnou platformou 28 t motorové vozidlo * se 4 nápravami 32 t motorové vozidlo * s více než 4 nápravami, jízdní souprava 40 t Hmotnost na nápravu na jednu nápravu 10 t

4 na jednu nápravu podvozku 11.5 t na dvojitou nápravu: - Vzdálenost mezi nápravami do 1 m 11.5 t - Vzdálenost mezi nápravami od 1 m do 1,30 m 16 t - Vzdálenost mezi nápravami od 1,30 m do 1,80 m 18 t na trojí nápravu: - Vzdálenost mezi nápravami do 1,30 m 21 t - Vzdálenost mezi nápravami od 1,30 m do 1,40 m 24 t * Termín "motorová vozidla" ve Švýcarsku popisuje všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly. Karavany a obytné přívěsy Karavan nebo obytný přívěs mohou být ve Švýcarsku užívány, pokud nepřekročí následující rozměry: - Maximální výška: 4 m - Šířka karavanu taženého lehkým motorovým vozidlem nesmí překročit: 2,55 m - Délka, včetně tažné oje, nesmí překročit: 12 m - Celková délka kombinace tažného vozidla a přívěsu / karavanu nesmí překročit: 18,75 m Mopedové a motocyklové přívěsy Motocykly a mopedy mohou táhnout jen jeden přívěs, který má pouze jednu nápravu. Omezení uložená na přívěs, včetně jeho nákladu, jsou následující: Šířka: 1,00 metr Výška: 1,20 metru Délka, počítáno od středu zadního kola tažného vozidla: 2,50 m (zátěž může přesahovat zadní část až o 50 cm) Hmotnost: do 80 kg Na přívěsech připojených k motocyklům je zakázáno přepravovat cestující. Ostatní přívěsy Šířka Pro ostatní přívěsy platí stejné hmotnosti a rozměry jako pro karavany a obytné přívěsy. Nedělitelné sportovní zařízení s maximální šířkou 2,55 m může být přepravováno na speciálních přívěsech. Délka Délky přívěsu nesmí překročit 12 metrů, na náklad se toto omezení nevztahuje. Hmotnost Skutečná celková hmotnost přívěsu nesmí překročit hodnotu uvedenou v jízdním povolení, vydaném pro tažné vozidlo. Přívěs tažený lehkým motorovým vozidlem * bez pohonu všech čtyř kol nesmí vážit, včetně nákladu, více než pohotovostní hmotnost tažného vozidla. Obecně platí, že motorová vozidla *, včetně jednonápravových vozidel, mohou táhnout pouze jeden přívěs, ovšem s výjimkou některých průmyslových a zemědělských vozidel.

5 Autokary (vyjma vozidel veřejných služeb) mohou táhnout jen jeden zavazadlový přívěs s maximální hmotností 3,5 tuny. * Termín "motorová vozidla" ve Švýcarsku popisuje všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly. Mezinárodní doprava Výše uvedená rozměrová a hmotnostní omezení mohou být překročena pouze vozidly, která z důvodu jejich zatížení nebo jejich speciálního užití, nemohou být v souladu s uvedenými omezeními. V takovém případě je nutné získat povolení. Povolení je vydáno Federálním úřadem policie, podléhajícím Ministerstva spravedlnosti v Bernu. Tento úřad může v příhraničních oblastech delegovat svou pravomoc na celních úřadech. Což v praxi znamená, že vozidlům přesahujícím výše uvedené limity, s povolením jízdy v zahraničí, může být povolen vstup do a výstup ze Švýcarska po silnici od hranic do skladu nebo skladiště v blízkosti hranic, v mezích stanovených Ministerstvem spravedlnosti. Rychlostní limity Obecné rychlostní limity Každý řidič vozidla nebo jezdec na jízdním kole musí mít, dle švýcarského práva, své vozidlo pod kontrolou za všech okolností a musí přizpůsobit svou rychlost sjízdnosti komunikace, provozu a viditelnosti. Rychlost by měla být zejména snížena v zastavěných oblastech, na železničních přejezdech a na horských silnicích. Vyjma toho platí následující rychlostní limity: - V zastavěných oblastech: 50 km / h - Mimo zastavěné oblasti: 80 km / h - Na rychlostních komunikacích: 100 km / h - Na dálnicích: 120 km / h Výše uvedené limity platí, pokud není uvedeno jinak dopravním značením, nebo v případě, že dané vozidlo podléhá nižší rychlosti, viz níže. Rychlostní limity jsou označeny mezinárodním dopravním značením pro maximální rychlostní limit (ve Švýcarsku: značka č a značení pro konec omezení rychlosti č. 2.53). Na komunikacích druhé třídy, bez značení omezení rychlosti, musí řidič, v místech kde komunikace přechází do zastavěné oblasti, snížit svou rychlost na 50 km / h. Speciální rychlostní limity těžká motorová vozidla bez přívěsu * (s výjimkou průmyslového traktoru) jízdní souprava kloubové vozidlo vozidla vybavená pneumatikami s hroty autokary bez přívěsu těžká obytná vozidla Běžné komunikace 80 km/h 80 km/h 80 km/h 100 km/h Dálnice a rychlostní komunikace autokary táhnoucí zavazadlový přívěs s maximální přípustnou hmotností 80 km/h 80 km/h nepřesahující 3500 kg průmyslové traktory 60 km/h 60 km/h

6 vozidlo, táhnoucí jiné vozidlo 40 km/h 40 km/h** motorové vozidlo * táhnoucí nezatížený porouchaný přívěs moped motorové vozidlo nebo přípojné vozidlo vybavené pneumatikami s hlubokým vzorkem přívěs s kovovými ráfky na kolech zemědělské přívěsy 40 km/h 30 km/h 30 km/h 30 km/h 30 km/h tato vozidla nemohou k jízdě využívat dálnice a rychlostní komunikace (viz odstavec níže) * Termín "motorová vozidla" ve Švýcarsku popisuje všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly. (včetně nákladních vozidel, atd.) ** Povolen pouze nejbližšího sjezdu z dálnice Tyto rychlostní limity musí být dodrženy i v místech, která jsou označena dopravním značením, umožňujícím vyšší rychlost. Dálnice a rychlostní komunikace * Na dálnicích s nejméně 3 pruhy ve stejném směru, mohou levý vnější pruh používat pouze vozidla, která mohou jet rychlostí 80 km / h a výše. Užívání dálnic a rychlostních komunikací je povoleno pouze vozidlům, která jsou schopně jet rychlostí minimální 60 km / h. Provoz traktorů, lehkých motocyklů a mopedů je tedy na dálnicích a rychlostních komunikacích ve Švýcarsku zakázán. * Dálnice a rychlostní komunikace jsou ve Švýcarsku značeny dle Vídeňské úmluvy o dopravních značkách a signálech z roku 1968, konkrétně značením: E15, E16, E17 a E18, v podobě bílých symbolů na tmavě zeleném pozadí. V případě snížené viditelnosti způsobené špatnými povětrnostními podmínkami neplatí žádné speciální omezení rychlosti. Nařízení týkající se úpravy rychlosti lze interpretovat tak, že řidič musí vždy být schopen zastavit své vozidlo do viditelné vzdálenosti od ostatních vozidel nebo překážky. V případě snížené viditelnosti, a s tím související potřeby použití světel, závisí bezpečná vzdálenost pro zastavení vozidla na typu použitých světel. Mimo výše uvedených informací musí vzít řidič na vědomí i případné další faktory, které mohou ovlivňovat bezpečnou vzdálenost pro zastavení vozidla, např. mokrá nebo kluzká vozovka, atd. Radarové detektory Používání radarových detektorů ve Švýcarsku je zakázáno (řidičům může být uložena vysoká pokuta a v kombinaci se zabavením zařízení). Alkohol Zákonný limit Řidič, řídící vozidlo s obsahem alkoholu v krvi 0,05% nebo vyšším, je švýcarskými orgány považován za řidiče, řídícího pod vlivem alkoholu, nehledě na to, zda se jedná o řidiče s bydlištěm ve Švýcarsku nebo v zahraničí. Od 1. ledna 2014 platí ve Švýcarsku nižší limit - 0,01% - pro následující typy řidičů: - řidiči studenti - noví řidiči (po dobu 3 let po absolvování zkoušky)

7 - instruktoři autoškol - doprovodní řidiči - profesionální řidiči Test Švýcarská policie je oprávněna k provádění namátkových dechových zkoušek na přítomnost alkoholu v krvi řidiče, stejně jako na provádění namátkových zkoušek na přítomnost drog. Podstoupení krevního testu může být vyžadováno po nehodě, pokud pojme policie podezření, že řidič nebo osoba podílející se na nehodě je pod vlivem alkoholu nebo drog. Trestem za porušení předpisů je buď pokuta, nebo trest odnětí svobody, v kombinaci odnětí řidičského průkazu na dobu nejméně 2 měsíců (v případě švýcarských řidičů), nebo zákazu jízdy ve Švýcarsku po dobu minimálně 2 měsíců (pro zahraniční řidiče). Švýcarské celní orgány na hranicích jsou zplnomocněny k případnému testování fyzické kondice navštěvujících řidičů a v případě přítomnosti alkoholu nebo drog v krvi řidiče podávají zprávu švýcarské policii. Pokuty Pokuty placené na místě Policie je oprávněna ukládat a vybírat pokuty na místě v případech, kdy účastníci silničního provozu porušují některá pravidla silničního provozu. Výše pokuty je CHF, v závislosti na druhu trestného činu. Pokud je pokuta zpochybněna, musí ji řidič uhradit, nicméně je oprávněn požadovat, aby byla částka zaznamenána jako vklad. Není-li pokuta zaplacena na místě nebo do 30 dnů, je případ předán k soudnímu projednání. Minimální a maximální pokuty Na místě jsou pokuty ukládány pouze v případě méně závažného porušení předpisů, a podle zavedeného seznamu. V případě závažnějších porušení předpisů může policie pouze nahlásit pachatele příslušným orgánům; švýcarská policie nedisponuje pravomocí pro stanovení výše pokuty, nicméně může na řidiči vyžadovat zálohu rovnající se odhadované výši pokuty. Ve většině kantonů je policie oprávněna, v případě hostujících motoristů, kteří porušují dopravní předpisy, požadovat zálohu odpovídající výši pokuty obvykle uložené soudy ve věci trestného činu, plus administrativní poplatek. V případě závažných trestných činů ukládají soudy pokuty dle příjmů a životního stylu pachatele. Pokuta se pohybuje od 1 do 3,000 CHF za jednotku (jednotka se ve švýcarské francouzštině nazývá "jour-amende"). Všem řidičům je za stejný přestupek uložen stejný počet jednotek. Nicméně řidič s vysokým příjmem, který se dopustí závažného trestného činu, může v takovém případě platit pokutu ve výši CHF (360 jednotek x 3,000 CHF), zatímco naopak řidič s nízkým příjmem, který také obdrží pokutu ve výši 360 jednotek, zaplatí v konečném součtu pokutu menší. Neuhrazení pokuty může v konečném důsledku vést k trestu odnětí svobody, o němž rozhoduje soud.

8 Pokuty a penále za překročení rychlostního limitu Mimo zastavěné oblasti Překročení rychlosti V zastavěných oblastech Rychlostní komunikace Dálnice do 5 km/h 40 CHF 40 CHF 20 CHF 6 až 10 km/h až 15 km/h až 20 km/h až 25 km/h Při spáchání jiných přestupků, než těch uvedených výše, je věc postoupena k soudu nebo prefektovi, a výše pokuty se vypočte dle nového systému pokut vypočítávaných dle příjmů řidiče. Posuzování takových přestupků závisí na okolnostech a historii řidiče, např. čistý rejstřík. Přestupek Obsah alkoholu v krvi: * od 0,05% * od 0,06% * od 0,07% * od 0,08% * od 0,12% * od 0,15% * od 0,2% Parkování Nezapnuté bezpečnostní pásy Pokuta v CHF minimální pokuta 600 CHF minimální pokuta 700 CHF minimální pokuta 800 CHF minimální pokuta 10 jednotek* minimální pokuta 20 jednotek minimální pokuta 30 jednotek minimální pokuta 60 jednotek 40 až 120 CHF 60 CHF Používání mobilního telefonu během jízdy (bez hands-free) 100 CHF Přeprava dítěte do 12 let bez odpovídajícího zádržného systému nebo s nezapnutým bezpečnostním pásem Jízda na dálnici nebo rychlostní komunikaci bez dálniční nálepky Nezastavení na červenou (v případě, že řidič neohrozí ostatní účastníky provozu) 60 CHF 200 CHF + povinnost zakoupení nálepky 250 CHF * od této úrovně hladiny alkoholu, může být řidiči spolu s pokutou pozastaven jeho řidičský průkaz na dobu až 3 měsíců, případně mu může být udělen trest odnětí svobody až na 3 roky

9 V případě začínajícího řidiče je zkušební doba prodloužena o jeden rok pro první trestný čin, a řidičský průkaz je mu v případě druhého přestupku odebrán - Poznámka: Limit alkoholu je 0,01%. Od 1. ledna 2013 mohou vést některé dopravní přestupky (závažné překročení rychlosti, bezohledné předjíždění nebo nelegální závody) k trestu odnětí svobody až 4 roky (min. 1 rok) řidičského průkazu (nebo zákaz řízení ve Švýcarsku pro zahraniční řidiče) na nejméně 2 roky. Zabavení vozidla Policie může zabavit vozidlo v případech zřejmé bezohledné jízdy. Bodový systém Ve Švýcarsku není v platnosti žádný bodový systém. Pravidla parkování Speciální pravidla pro parkování Řidiči, kteří chtějí zastavit své vozidlo, musí signalizovat svůj úmysl ostatním účastníkům silničního provozu pomocí směrových ukazatelů vozidla a následně zastavit, pokud je to možné. Nesmí zastavit na místech, kde by mohli vytvořit překážku v provozu nebo ohrozit ostatní účastníky silničního provozu. Řidič, který opustí své vozidlo, musí vypnout motor. Před odpuštěním vozidla musí vozidlo zajistit proti náhodnému pohybu a před odcizením, nebo jeho nelegálním použitím. Použití zařízení proti krádeži je povinné (tj. zamykání volantu, převodovky nebo řadicí páky). Při zastavení na svazích musí řidič zatáhnout ruční brzdu a dále zajistit vozidlo proti náhodnému pohybu například ponecháním zařazeného rychlostního stupně, nebo otočením kol k překážce na chodníku. V případě strmých kopců musí být vozidla, kromě výše uvedeného, zajištěna pomocí klínů nebo podobných předmětů. Klíny musí být umístěny před koly těžkých motorových vozidel *, souprav vozidel a přívěsu a před koly oddělených přívěsů, dokonce i v případě, že jsou tato vozidla zaparkována na mírně zvlněném povrchu. Řidič je před další jízdou povinen odstranit z vozovky předměty, které používal jako klíny. * Termín "motorová vozidla" ve Švýcarsku popisuje všechna motorová vozidla s nejméně čtyřmi koly. (včetně nákladních vozidel, atd.; čili nejen osobní automobily) Čekání (umožňující cestujícím na palubě vozidla nástup, nebo výstup, případně nakládku nebo vykládku zboží) je v zásadě povoleno pouze na pravé straně vozovky. V místě, kde se nachází vlaky nebo tramvajové koleje je zastavení povoleno pouze na levé straně vozovky, stejně jako v místech, v nichž je v platnosti parkovací omezení, nebo omezení zastavení, na pravé straně vozovky, dále v úzkých ulicích s malým provozem, nebo v jednosměrných ulicích. Zastavení je zakázáno na kterémkoliv místě označením dopravním značením "Zákaz zastavení", nebo kdekoliv, kde vozidlo může bránit provozu, např.: - V úzkých ulicích nebo průchodech

10 - V místech s omezenou viditelností (v ostrých zatáčkách, na vrcholu kopce) - V místech kde je souvislá jednoduchá nebo dvojitá bílá čára v případě, že zde není prostor alespoň 3 m mezi vozidlem a čárou - V pruhu vyhrazeném pro otáčení vozidel - V, nebo do 5 m od křižovatky - Na, nebo do 5 m před, přechodem pro chodce - Na zastávkách a tramvajových zastávkách, pokud je bráněno veřejné dopravě (přičemž zastavení je zakázáno vždy na přilehlém chodníku) - Na tramvajových nebo vlakových pásech - Na železničních přejezdech - V podjezdech a tunelech (pokud musí řidič v případě nouze zastavit, je povinen okamžitě vypnout motor vozidla) - Před dopravními značkami, které by mohly být vozidlem skryty Do 10 m po obou stranách značení veřejné hromadné dopravy, stejně jako v prostoru před požární stanicí může řidič zastavit pouze v případě nástupu nebo výstupu cestujících. Souvislá žlutá čára na vozovce signalizuje zákaz zastavení. Parkování (prodloužené zastavení vozidla) je zakázáno na místech uvedených výše, a současně: - Na hlavních komunikacích mimo zastavěné oblasti - Do 50 metrů od železničního přejezdu mimo zastavěné oblasti a do 20 metrů od železničních přejezdů uvnitř zastavěných oblastí - Před vchody a východy budov a soukromého majetku - Na mostech - Na cyklo-stezkách a přilehlých komunikacích - V zastavěných oblastech, v místech, kde není dostatek místa pro bezpečné minutí dvou vozidel Přerušovaná žlutá čára a křížky na straně vozovky a veškeré žluté znaky znázorňují zákaz parkování. Motoristé, kteří vlastní parkovací disky mohou bezplatně parkovat v "modrých zónách". Parkovací disky lze získat zdarma na pobočkách autoklubů ACS nebo TCS; ve městech s "modrými zónami" je možné je také možné získat parkovací disky na mnoha čerpacích stanicích, v servisech, kioscích, restauracích a na policejních stanicích. Parkovací hodiny jsou používány v celém Švýcarsku. Povolená doba parkování se pohybuje od 15 minut do 2 hodin. Využití zbývajícího času je obecně povoleno, nicméně doplácení zbývajícího času, formou vhazování mincí do hodin, je zakázáno. Tento systém není standardizován, každé město si proto může zvolit svůj vlastní systém. Parkování na chodníku již není povoleno, není-li ovšem výslovně povoleno dopravním značením. Dočasné zastavení na chodníku je povoleno za předpokladu, že pro chodce zůstává nadále volný prostor v šíři alespoň 1,50 m. Noční parkování: osoby, které pravidelně ponechávají svá vozidla přes noc na stejném místě na parkovišti, nebo na veřejné komunikaci, musí získat povolení, pokud ovšem příslušné orgány od tohoto požadavku neupustí. V takových případech má několik obcí zaveden systém, jímž je ukládána měsíční nebo roční daň.

11 Výkon parkovacích předpisů Botičky ve Švýcarsku nejsou používány, nicméně vozidla způsobující překážku mohou být odtažena. Další informace jsou k dispozici v kapitole "Pokuty". Parkovací místa pro zdravotně postižené motoristy Pro zdravotně postižené motoristy jsou vyhrazena speciální parkovací místa. Jsou označena mezinárodním značením se symbolem invalidního vozíku. Ve Švýcarsku vydávají parkovací karty pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace policejní orgány v jednotlivých "kantonech". Držiteli této karty je povoleno parkovat: - Po dobu maximálně 3 hodin v oblastech, kde je to parkování zakázáno - Po neomezenou dobu v oblastech, kde je parkování časově omezeno - Po dobu maximálně 2 hodin v pěších zónách "zones de rencontre", mimo oblasti, kde je parkování povoleno Tyto koncese mohou být použity pouze v případě, že nejsou ohrožena ostatní vozidla, nebo není bráněno plynulosti silničního provozu, a není-li v okolí jiný volný prostor pro parkování. Parkovací karta musí být umístěna společně s parkovacím diskem za čelním sklem vozidla. Parkovací karty vydané v jiných zemích jsou ve Švýcarsku akceptovány. Světelné a dopravní značení Semafory Ve Švýcarsku je používán mezinárodní systém tříbarevného semaforu. Všechny semafory byly upraveny pro zobrazení následujících fází: červená, červená + oranžová, zelená, oranžová, červená. Blikající oranžové světlo: Pozor, zpomalte. Zelená šipka: vozidla mohou zatočit ve směru šipky a mají přednost. Zelená šipka a blikající oranžové světlo: vozidla mohou odbočit, ale musí dát přednost chodcům na přechodech pro chodce; pokud bliká oranžové světlo nad šipkou směřující doleva, vozidla odbočující vlevo musí dát přednost protijedoucím vozidlům. Dopravní značení Dopravní značky jsou v souladu s obecnými podmínkami stanovenými v Protokolu o dopravních značkách a signálech (Ženeva 1949) a Úmluvě o dopravních značkách a signálech (Vídeň 1968 viz odkaz vpravo). Ve Švýcarsku používaná STOP značka je ve formě osmiúhelníku. Vodorovné dopravní značení Ačkoliv Švýcarsko není smluvní stranou Protokolu o dopravních značkách a signálech (Vídeň, 1968), vodorovné dopravní značení je v souladu s tímto protokolem. Informace ohledně vodorovného dopravního značení, týkajícího se parkování jsou k dispozici v kapitole "Pravidla parkování".

12 Železniční přejezdy Řidiči, projíždějící přes, nebo řidiči, kteří chtějí projet přes železniční přejezd bez závor nesmí předjíždět jiné vozidlo. Mohou předjíždět cyklisty nebo chodce, ovšem za předpokladu, že viditelnost je dobrá. Řidiči mohou předjíždět na, nebo na přístupu k železničnímu přejezdu se zábranami nebo polo-zábranami. Účastníci silničního provozu nesmí za žádných okolností samovolně zvedat zábrany nebo polo-zábrany na železničním přejezdu, ani je nesmí objíždět. V případě, že vozidlo zastaví a čeká před přejezdem, řidič musí použít parkovací světla. Optické výstražné signály na železničních přejezdech jsou tvořeny dvěma světly umístěnými vedle sebe, která střídavě blikají, nebo jedním blikajícím červeným světlem. Mimo nich může být zařízení vybaveno ještě akustickým výstražným signálem. Řidiči musí zastavit v situaci, kdy jsou tyto výstražné signály v provozu a signalizují tak blíží se vlak. Povinné vybavení Návštěvníci a obyvatelé Bezpečnostní pásy a dětské zádržné systémy Bezpečnostní pásy a dětské zádržné systémy Pro řidiče a všechny cestující starší 12 let, včetně, je povinné používání bezpečnostních pásů na předních i zadních sedadlech vozidla, pokud je jimi vozidlo vybaveno. Toto nařízení je platné i pro návštěvníky. Při porušení tohoto nařízení je osobě, která se provinila uložena pokuta ve výši 60 CHF. Děti do 12 let a menší, než 150 cm musí být umístěny v dětském zádržném systému, který je shodný s normou ECE R Vozidla registrovaná v zahraničí, dočasně dovezená do Švýcarska, musí být v souladu s požadavky v jejich zemi registrace s ohledem na vybavenost vozidla bezpečnostními pásy dle bezpečnostních předpisů. Použití bezpečnostních pásů je povinné také v Lichtenštejnsku. Toto pravidlo se vztahuje i na návštěvníky, a to za předpokladu, že jejich vozidlo je vybaveno pásy. Helmy pro motocyklisty Pro motocyklisty a jejich cestující je povinné, včetně řidičů lehkých motocyklů nepřesahujících 50 ccm, nosit ochrannou přilbu schváleného návrhu. Tato povinnost se vztahuje i na návštěvníky. Následující osoby jsou osvobozeny od povinnosti ochranné přilby: - osoby, které mají lékařské potvrzení prokazující, že nemohou nosit přilbu - řidiči dodávkových služeb, kteří jedou od domu k domu - řidiči jedoucí v areálu továrny, na venkově nebo na lesních pěšinách - postižení řidiči motorizovaných invalidních vozíků

13 Světla Pro motorová vozidla (osobní automobily, nákladní automobily a dodávky, autobusy) a motocykly, platí povinnost denního svícení (potkávací světla nebo světla pro denní svícení). Mopedy, elektrická jízdní kola (e-kola) a jízdní kola jsou od této povinnosti osvobozena, stejně jako vozidla poprvé uvedená do provozu před rokem V případě porušení tohoto nařízení je řidiči udělena pokuta ve výši 40 CHF. V momentě, kdy se vozidlo blíží k tunelu (tunely jsou označeny obdélníkovým modrým panelem znázorňujícím vjezd do tunelu) musí řidiči zapnout tlumená světla, nehledě na to, zda je tunel dobře osvětlen. Zahraničním motoristům je doporučeno ujištění se ohledně shody jejich vozidel s tímto nařízením, jelikož jeho porušení je trestáno pokutou na místě. V noci je řidičům zakázáno jezdit pouze se zapnutými bočními (pozičními) světly. Jedoucí vozidlo musí mít zapnutá jízdní, nebo potkávací světla, případně mlhovky, a to v závislosti na okolnostech. V případě, že vozidlo zastaví a čeká např. před přejezdem, musí jeho řidič použít parkovací světla. V zastavěných oblastech je motoristům doporučeno vyhnout se nutnosti svícení. Vozidla, zaparkovaná mimo osvětlené veřejné prostranství, musí být označena svítícími bočními světly a červenými zadními světly. V zastavěných oblastech mohou být osobní automobily a lehké dodávky bez přípojného vozidla, nepřesahující 6 m na délku a 2 m na šířku, osvětleny pouze pomocí obrysových světel na boční straně vozidla. Použití světel není nutné, pokud je vozidlo zaparkováno na místě, kde je dostatečné pouliční osvětlení, nebo na autorizovaném parkovišti označeném dopravním značením. Motocykly a mopedy: motocyklistům a jezdcům na mopedech je doporučeno použití jejich potkávacích světel za všech okolností, a to nehledě na viditelnost. Jezdci na koních: V noci a za špatné viditelnosti musí nést alespoň jedno žluté světlo, viditelné ostatními účastníky silničního provozu z přední a zadní strany. Kůň musí být označen reflexními manžetami. Výstražný trojúhelník Motorová vozidla musí být vybavena výstražným trojúhelníkem, který musí být umístěn v dosahu (nikoli v zavazadlovém prostoru). Musí být použit vždy, když je vozidlo z naléhavých důvodů odstaveno na vozovce v rozporu s právními předpisy, v případě kdy takto odstavené vozidlo není včas viditelné pro ostatní účastníky silničního provozu, a to buď z důvodu poruchy světel vozidla, nebo špatné viditelnosti z důvodu povětrnostních podmínek (např. v mlze), případně na neosvětlených úsecích. Rovněž je třeba jej použít, když je vozidlo odstaveno pro poruchu v odstaveném pruhu. Trojúhelník musí být umístěn nejméně 50 m za vozidlem na běžných komunikacích a nejméně 100 m na rychlostních silnicích a dálnicích. Pokud je odstaveno vozidlo v nouzovém pruhu, musí být trojúhelník umístěn na pravé straně odstaveného pruhu. Pokud vozidlo zastaví v prostoru určeném pro porouchaná vozidla, trojúhelník není nutný.

14 Výstražný trojúhelník je povinný pro všechna motorová vozidla, ať už registrovaná ve Švýcarsku, nebo v zahraničí, s výjimkou motocyklů a přívěsných vozíků. Typ používaného trojúhelníku se může lišit od typu používaného ve Švýcarsku. Výstražná světla mohou být použita: - Pokud vozidlo stojí, ve spojení s výstražným trojúhelníkem - Pokud je vozidlo taženo na dálnici nebo rychlostní komunikaci, nebo při náhlém zpomalení provozu z důvodu nehody nebo dopravní zácpy. Hasicí přístroj Hasicí přístroj není povinný na palubě osobních motorových vozidel. Lékárnička Lékárnička není povinná na palubě osobních motorových vozidel. Pneumatiky a hloubka dezénu Hloubka dezénu pneumatik zahraničních vozidel musí být shodná s minimální hloubkou dezénu požadované v zemi registrace vozidla. Ostatní Ve Švýcarsku je zakázáno přepravovat nebo používat radarové detektory. Návštěvníci Viz pod-kapitola "Návštěvníci a obyvatelé", výše. Obyvatelé Bezpečnostní pásy Sedadla všech vozidel registrovaných ve Švýcarsku, dodávek a mikrobusů musí být vybavena bezpečnostními pásy. Bezpečnostní pásy nesmí bránit řidiči v dosažení řízení vozidla. Toto pravidlo se vztahuje na vozidla registrovaná ve Švýcarsku před 1. lednem 1971 v případě předních sedadel, a na vozidla registrovaná před 1. lednem 1981 v případě zadních sedadel. Světla Přední světla mohou být bílá nebo žlutá. Zadní a brzdová světla by měla být červená. Přední mlhovky nejsou povinné, nicméně pokud jsou použity, musí být vždy v páru. Nesmí oslňovat ostatní účastníky silničního provozu a mohou být použity pouze v případě mlhy, silného sněžení, nebo deště, případě v noci na klikaté komunikaci. Zadní mlhovky mohou být použity pouze v případě, kdy je viditelnost snížena na 50 m nebo méně, v případě mlhy, silného sněžení, nebo deště. Třetí brzdové světlo umístěné za zadním oknem vozidla je povoleno. Použití přenosných odrazek a projektorů je zakázáno.

15 Od je ve Švýcarsku povinné celodenní svícení. Pokuta za nedodržení tohoto nařízení je 40 franků (cca 33 EUR). Od tohoto nařízení jsou osvobozena vozidla - veteráni do roku výroby Hloubka dezénu pneumatik Všechna motorová vozidla registrovaná ve Švýcarsku musí být opatřena pneumatikami s minimální hloubkou dezénu 1,6 mm. Zimní pneumatiky Zimní pneumatiky Zimní pneumatiky nejsou povinné, nicméně vozidla, která nejsou vybavena pro cestování sněhem, a která tak brání provozu, podléhají pokutě. Pneumatiky s hroty Pneumatiky s hroty mohou být namontovány pouze na motorových vozidlech, registrovaných ve Švýcarsku, s celkovou hmotností nepřesahující 7,500 kg a na přívěsech připojených k těmto vozidlům. V případě jejich montáže musí být pneumatiky s hroty namontovány na všech kolech vozidla. Délka hrotů v pneumatikách nesmí přesáhnout 1,5 mm. Vozidla, registrovaná v zahraničí mohou být vybavena pneumatikami s hroty pro cestování ve Švýcarsku v souladu s předpisy platnými v zemi jejich registrace. Proto mohou mít vozidla, registrovaná v zahraničí, namontovány pneumatiky s hroty pouze na dvou kolech, je-li to povoleno předpisy v zemi registrace vozidla, byť vozidla registrovaná ve Švýcarsku musí mít pneumatiky s hroty namontovány na všech kolech Nicméně, veškerá vozidla, která jsou opatřena pneumatikami s hroty jsou vyloučena z provozu na dálnicích a rychlostních komunikacích, s výjimkou A13 mezi Thusis a Mesocco (tunel San Bernardino) a A2 mezi Göschenen a Airolo (tunel St. Gotthard). Pneumatiky s hroty mohou být použity pouze v období od 1. listopadu do 30. dubna. Pokud to ovšem jízdní či povětrnostní podmínky vyžadují, mohou kantony povolit využití pneumatik s hroty před nebo po tomto období na některých úsecích komunikací nebo v rámci omezené oblasti, a to zejména v horských oblastech. Nicméně, vozidla, registrovaná v zahraničí, mohou cestovat ve Švýcarsku během období, pro které je použití těchto pneumatik schválené v zemi jejich registrace, nehledě na to, zda toto časové období přesahuje období povolené ve Švýcarsku. Všechna vozidla vybavená pneumatikami s hroty, nehledě na to, zda jsou registrovaná ve Švýcarsku, nebo v jiné zemi, jsou předmětem omezení rychlosti na 80 km / h, pokud se na ně nevztahuje nižší rychlostní limit. Disk označující maximální povolenou rychlost by měl být umístěn na zádní části vozidla vybaveného pneumatikami s hroty. Disk musí být následně odstraněn nebo skryt, pokud již vozidlo pneumatiky s hroty nepoužívá. Sněhové řetězy Sněhové řetězy jsou povinné v oblastech, kde je tato povinnost uvedena příslušným dopravním značením. Musí být namontovány na nejméně dvou hnacích kolech.

16 Jízdní kola Registrační formality Stará pojistná nálepka ("vignette vélo") byla zrušena v lednu Cyklisté tak musí řešit povinné ručení individuálně. Pojištění Povinné ručení je povinné v případě jízdních kol s elektrickým motorem. Cyklopruhy Řidiči mopedů musí používat pro jízdu cyklo-pruhy Řidič motorového vozidla nemůže použít cyklo-pruh pokud je označen nepřerušovanou čarou. Pokud má řidič motorového vozidla v úmyslu odbočit přes cyklo-pruh, musí dát nejprve přednost cyklistům, jedoucím v cyklo-pruhu. Povinné vybavení Veškerá jízdní kola, včetně závodních kol, BMX a horských kol, musí být vybavena následovně: bílé světlo na přední straně, červené světlo vzadu, v noci a v případech, kdy to vyžadují povětrnostní podmínky (přenosná světla jsou povolena), bílá odrazka vpředu, červená odrazka vzadu (odrazky mohou být kombinovány se standardními světly - minimální plocha 10 cm čtverečních), pedály s oranžovými odrazkami a roční nálepka na červeném kontrolním štítku. Použití dvou oranžových odrazek na každém kole je volitelné. Bezpečnostní helma Ve Švýcarsku není povinné nosit bezpečnostní přilbu. Speciální právní úprava Cyklistům a motocyklistům není dovoleno jezdit vedle sebe. Cyklisté a řidiči mopedů mohou jet ve dvojstupech v místech, kde je vozovka nejméně 8 m široká a pokud v daném místě panuje silný provoz jízdních kol a mopedů, nebo v případě, že jedou ve skupině více než 10 jízdních kol, případně pokud se pohybují v cyklo-pruzích nebo stezkami pro cyklo-turistiku, označených dopravním značením, za předpokladu, že tak neomezí jejich ostatní uživatele. Děti do 6 let jedoucí na jízdních kolech mohou k jízdě využívat pozemní komunikace pouze v případě, že jsou doprovázeny osobou, starší 16 let. Cyklisté nesmí předjíždět řadu stojících vozidel. V některých městech mohou cyklisté v jednosměrných ulicích jezdit v protisměru. Toto povolení je vyznačeno dopravním značením, případně vodorovným dopravním značením. Jízdní kolo nebo moped je možné zaparkovat na chodníku za předpokladu, že pro chodce zůstává nadále volný prostor v šíři alespoň 1,50 m.

17 Jízdní kola, přepravovaná na speciálních cyklistických nosičích na zadní části motorových vozidel mohou přesáhnout šířku vozidla o 20 cm na každé straně, nicméně celková šířka nesmí přesáhnout 2 m. V přípojném vozidle, připojeném k jízdnímu kolu, mohou být přepravovány maximálně dvě děti, pokud je účelově konstruován pro tento druh dopravy, pokud jsou děti dostatečně chráněny a za předpokladu, že hmotnost přípojného vozidla nepřekročí povolený hmotnostní limit 80 kg (přípojné vozidlo + zatížení). Adresy pro další informace Swiss Cycling (Švýcarská cykloturistika) Haus des Sportes Laubeggstrasse 70 Case Postale Bern Tel Fax: info@swiss-cycling.ch Touring Club Suisse (Švýcarský turistický klub) Cyclo-Loisirs Chemin de Blandonnet Vernier Tel Fax: cyc@tcs.ch Itineráře a mapy pro cyklistické výlety jsou k dispozici na internetových stránkách schweizmobil, vizhttp:// Dopravní nehody Hlášení o nehodě V případě nehody, při které došlo pouze ke hmotné škodě a v případě, že se podílející se řidiči dohodli, že nebudou volat policii, musí řidiči vyplnit Evropský formulář o nehodě. V případě, že došlo při nehodě ke zranění, nebo škodě na komunikaci, dopravním značení, světlech, závorách, atd., nebo v případě, že to druhá zúčastněná strana vyžaduje, musí být k nehodě přivolána policie. Policie musí být k nehodě přivolána i v případě, že z vozidla unikají látky, které mohou znečistit životní prostředí, nebo pokud způsobuje vysypaný náklad překážku v silničním provozu. V případě najatých vozidel, je řidič povinen jednat v souladu s podmínkami v nájemní smlouvě.

18 Čísla tísňových linek Policie 117 Ambulance 144 Hasiči 118 Číslo 112 může být také použito. Pojistné formality Řidiči, kteří se podílejí na nehodě, a kteří se rozhodnou nevolat k nehodě policii, musí řidiči vyplnit Evropský formulář o nehodě.

Přednost na kruhových objezdech: vozidla vstupující na kruhový objezd musí dát přednost v jízdě vozidlům, která se na něm již pohybují.

Přednost na kruhových objezdech: vozidla vstupující na kruhový objezd musí dát přednost v jízdě vozidlům, která se na něm již pohybují. MOLDÁVIE Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Všechna vozidla musí být předjížděna výhradně po levé straně vozovky,

Více

RUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

RUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích RUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně. Předjíždění a míjení Předjíždět lze po levé straně. Ve velkých městech je zakázáno odbočit vlevo, vyjma světelných křižovatek.

Více

LOTYŠSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

LOTYŠSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích LOTYŠSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Lotyšsku se jezdí vpravo. Předjíždění a míjení Předpisy jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu z roku 1968. Většina lotyšských komunikací

Více

Pravidla silničního provozu Silniční pravidla Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně.

Pravidla silničního provozu Silniční pravidla Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně. BULHARSKO Pravidla silničního provozu Silniční pravidla Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně. Předjíždění a míjení Pravidla jsou podle ustanovení úmluv o silničním provozu. Stojící tramvaj

Více

LITVA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

LITVA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích LITVA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně. Předjíždění a míjení Předpisy, upravující předjíždění a míjení jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu z roku 1968.

Více

UKRAJINA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

UKRAJINA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích UKRAJINA Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na pravé straně. Předjíždění a míjení Předpisy jsou v souladu s ustanoveními Úmluvy o silničním provozu z roku 1968. Přednosti Předpisy

Více

Přednosti Předpisy, upravující přednosti, jsou v souladu s předpisy, uvedenými v Úmluvě o silničním provozu z roku 1968.

Přednosti Předpisy, upravující přednosti, jsou v souladu s předpisy, uvedenými v Úmluvě o silničním provozu z roku 1968. ESTONSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Estonsku se jezdí na pravé straně. Předjíždění a míjení Předpisy, upravující předjíždění a míjení, jsou v souladu s předpisy, uvedenými v Úmluvě

Více

ŘECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

ŘECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích ŘECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Řecku se jezdí vpravo, předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Provoz by měl být předjížděn z levé strany. Předjíždění je zakázáno v situaci

Více

Předjíždí se po levé straně. Pravidla upravující předjíždění a míjení jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu (Vídeň, 1968).

Předjíždí se po levé straně. Pravidla upravující předjíždění a míjení jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu (Vídeň, 1968). MAKEDONIE Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Makedonii se jezdí na pravé straně vozovky. Předjíždění a míjení Předjíždí se po levé straně. Pravidla upravující předjíždění a míjení jsou

Více

SLOVINSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

SLOVINSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích SLOVINSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně. Předjíždění a míjení Řidiči předjíždí nalevo, nebo napravo, pokud vozidlo odbočuje vlevo.

Více

CHORVATSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně.

CHORVATSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně. CHORVATSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se na pravé straně a předjíždí se na levé straně. Předjíždění a míjení Pravidla jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu 1968. Přednosti

Více

Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Řidič musí naznačit svůj úmysl předjíždět nebo změnit jízdní pruh znamením o změně směru.

Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Řidič musí naznačit svůj úmysl předjíždět nebo změnit jízdní pruh znamením o změně směru. POLSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Řidič musí naznačit svůj úmysl předjíždět nebo změnit jízdní pruh znamením o změně směru. Předjíždění

Více

RUMUNSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

RUMUNSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích RUMUNSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo a předjíždění je možné po levé straně vozovky. Tramvaje je možné předjíždět zprava. Předjíždění a míjení S výjimkou tramvají,

Více

TURECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

TURECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích TURECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Turecku se jezdí vpravo, předjíždí se po levé straně vozovky. Předjíždění a míjení Podle článku č. 38 v Kodexu tureckého silničního provozu,

Více

SRBSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Výstražná znamení. Omezení rozměru a hmotnosti Povolené rozměry a hmotnost vozidel

SRBSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Výstražná znamení. Omezení rozměru a hmotnosti Povolené rozměry a hmotnost vozidel SRBSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Srbsku se jezdí vpravo. Předjíždění a míjení Řidiči obvykle předjíždí po levé straně. Ostatní předpisy odpovídají mezinárodním předpisům. Kolejová

Více

Vozidla, odbočující vlevo, musí stát co nejblíže ke středu komunikace, aby tak umožnili plynulost provozu na jejich straně vozovky.

Vozidla, odbočující vlevo, musí stát co nejblíže ke středu komunikace, aby tak umožnili plynulost provozu na jejich straně vozovky. NIZOZEMSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Nizozemsku se jezdí vpravo a předjíždění je možné zleva. Vozidla, odbočující vlevo, musí stát co nejblíže ke středu komunikace, aby tak umožnili

Více

Pravidla silničního provozu Předjíždění a míjení Objíždění Přednosti Přednosti u přechodů pro chodce Zipování Výstražná znamení

Pravidla silničního provozu Předjíždění a míjení Objíždění Přednosti Přednosti u přechodů pro chodce Zipování Výstražná znamení BELGIE Pravidla silničního provozu Pravidla silničního provozu Předjíždění a míjení Při předjíždění cyklisty nebo mopedu by měla být vzdálenost nejméně 1 metr mezi ním a předjíždějícím vozidlem. - Na křižovatkách,

Více

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY 1. Výstražné dopravní značky SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY Příloha č. 3 k vyhlášce č. 30/2001 Sb. A 1a Zatáčka vpravo A 1b Zatáčka vlevo A 2a Dvojitá zatáčka, první vpravo A 2b Dvojitá zatáčka, první vlevo A

Více

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY 1. Výstražné dopravní značky SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY Příloha č. 3 k vyhlášce č. 30/2001 Sb. A 1a Zatáčka vpravo A 1b Zatáčka vlevo A 2a Dvojitá zatáčka, první vpravo A 2b Dvojitá zatáčka, první vlevo A

Více

SLOVENSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

SLOVENSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích SLOVENSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo, předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Předpisy, upravující předjíždění, jsou v souladu s mezinárodně užívanými předpisy.

Více

LUCEMBURSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

LUCEMBURSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích LUCEMBURSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích V Lucembursku jezdí vozidla vpravo a předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Pravidla upravující předjíždění a míjení jsou v souladu

Více

Vojenské nebo obdobné sestavy mají také přednost v jízdě, nicméně musí přijmout nezbytná opatření, aby nebránila provozu a předešlo se nehodám.

Vojenské nebo obdobné sestavy mají také přednost v jízdě, nicméně musí přijmout nezbytná opatření, aby nebránila provozu a předešlo se nehodám. PORTUGALSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda vpravo a předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Pravidla jsou v souladu s Úmluvou o silničním provozu z roku 1949. Předjíždění:

Více

DÁNSKO Pravidla silničního provozu Pravidlo silnice Jízda na pravé straně, předjíždí se zleva.

DÁNSKO Pravidla silničního provozu Pravidlo silnice Jízda na pravé straně, předjíždí se zleva. DÁNSKO Pravidla silničního provozu Pravidlo silnice Jízda na pravé straně, předjíždí se zleva. Předjíždění a míjení Pravidla odpovídají úmluvě z roku 1968 o silničním provozu. Použití směrovky je povinné

Více

NĚMECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích

NĚMECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích NĚMECKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Uvnitř i mimo zastavěné oblasti s hustým provozem, díky němuž se tvoří

Více

Vozidlo, které je předjížděno musí v rámci možností uhnout co nejvíce vpravo a nesmí zrychlovat.

Vozidlo, které je předjížděno musí v rámci možností uhnout co nejvíce vpravo a nesmí zrychlovat. ITÁLIE Pravidla na silnicích Jízda vpravo, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Předjíždění Vozidlo, které je předjížděno musí v rámci možností uhnout co nejvíce vpravo a nesmí zrychlovat.

Více

Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968).

Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968). NORSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo, předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968). Stojící

Více

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích?

1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích? C_E-28082006-114430-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Je cyklista řidičem se všemi právy a povinnostmi účastníka provozu na pozemních komunikacích? a) Ne. b) Ano. 2) [2 b.] Řidič nesmí

Více

Cyklista na stezce pro cyklisty

Cyklista na stezce pro cyklisty Cyklista na stezce pro cyklisty Značka přikazuje užít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky. Pruhu nebo stezky smí užít i: osoba vedoucí jízdní kolo osoba pohybující se na kolečkových bruslích

Více

Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí

Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí Přehled všech dopravních značek upravujících limity nejvyšších povolených rychlostí V minulém článku jsme se věnovali fenoménu nepřiměřené rychlosti, kterou s ohledem na statistiku dopravních nehod lze

Více

Příloha č. 3. Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí

Příloha č. 3. Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí Příloha č. 3 Seznam nejdůležitějších svislých a vodorovných dopravních značek pro dopravní výchovu dětí 3.1. Výstražné dopravní značky (v závorkách je uvedeno staré označení dopravního značení) "Zatáčka

Více

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí: D-28082006-114939-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: D 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen

Více

Pravidla silničního provozu Pravidla silnice

Pravidla silničního provozu Pravidla silnice Pravidla silničního provozu Pravidla silnice Jezdí se na pravé straně, předjíždí na levé straně. Předjíždění a míjení Na silnicích, kde jsou tramvajové koleje umístěny ve středu, se musí pohybovat tramvaj

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 C-28082006-114347-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na všech pozemních komunikacích

Více

Řidič vozidla nesmí předjíždět ostatní, nebo se snažit předjet, pokud by tím ohrožoval nebo omezoval ostatní účastníky silničního provozu.

Řidič vozidla nesmí předjíždět ostatní, nebo se snažit předjet, pokud by tím ohrožoval nebo omezoval ostatní účastníky silničního provozu. IRSKO Pravidla na silnicích Jízda na levé straně, předjíždění vpravo. Předjíždění a míjení Řidič vozidla nesmí předjíždět ostatní, nebo se snažit předjet, pokud by tím ohrožoval nebo omezoval ostatní účastníky

Více

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí: B-28082006-113149-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: B 1 z 7 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Na všech pozemních komunikacích a též na polích, loukách a v lesích. b) Jen

Více

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít:

[2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: [2 b.] Řidič smí v provozu na pozemních komunikacích užít: 1) [2 b.] Zákon o silničním provozu upravuje pravidla provozu: a) Jen na dálnicích a silnicích pro motorová vozidla. b) Na dálnicích, silnicích, místních komunikacích a účelových komunikacích. c) Na všech

Více

06050280 Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů.

06050280 Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů. 06050280 Tato dopravní značka: a) Zakazuje vjezd potahových vozidel. b) Zakazuje vjezd nemotorových vozidel. c) Zakazuje vjezd zemědělských strojů. 06050289 Do úseku pozemní komunikace označeného vyobrazenou

Více

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd? D_E-28082006-115924-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: D+E 1 z 7 1) [2 b.] Dát přednost v jízdě znamená: a) Povinnost řidiče počínat si tak, aby jinému účastníkovi provozu na pozemních komunikacích nijak

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7 C-28082006-114337-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 7 1) [2 b.] Nesmět omezit znamená povinnost řidiče počínat si tak, aby: a) Druhý řidič nemusel náhle snížit rychlost jízdy nebo zastavit. b) Jinému

Více

Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků:

Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků: Pokuty a bodové hodnoty dopravních přestupků: Přestupky za 1 bod: Nedovolené užití dálnice nebo silnice pro motorová vozidla nemotorovým vozidlem nebo motorovým vozidlem, jehož konstrukce nebo technický

Více

SPRÁVNÁ ODPOVĚĎ 1. KOLA:

SPRÁVNÁ ODPOVĚĎ 1. KOLA: Seznam otázek dopravní soutěže KOLO 1. Otázka č.1: Jaká pravidla platí pro používání cyklistické přilby? -je povinná pro osoby do 15 let B- není povinná C- je povinná pro osoby v jakémkoliv věku D- je

Více

Zákazové dopravní značky

Zákazové dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. c) zákona o silničním provozu svislé zákazové dopravní značky ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích zákazy nebo omezení. V České republice konkrétně existují následující

Více

Za co jsou body od 1. července 2013

Za co jsou body od 1. července 2013 Za co jsou body od 1. července 2013 Porušení předpisů při provozu na pozemních komunikacích řízení motorového vozidla bez držení příslušné skupiny nebo podskupiny řidičského oprávnění ( 22/1 e) bod 1)

Více

RAKOUSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení

RAKOUSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení RAKOUSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na pravé straně, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Řidič musí prokázat svůj úmysl předjíždět nebo změnit jízdní pruh znamením

Více

ŠPANĚLSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Výstražná znamení. Omezení rozměru a hmotnosti Povolené rozměry a hmotnost vozidel

ŠPANĚLSKO. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Výstražná znamení. Omezení rozměru a hmotnosti Povolené rozměry a hmotnost vozidel ŠPANĚLSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Ve Španělsku se jezdí po pravé straně, předjíždí se zleva. Předjíždění a míjení Předpisy, upravující předjíždění a míjení, jsou v souladu se

Více

C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7

C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 C_E-28082006-114438-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Vozka, který řídí potahové vozidlo, je: a) Řidičem. b) Průvodcem vedených a hnaných zvířat. c) Jezdcem na zvířeti. 2) [2 b.] Řidič

Více

Příkazové dopravní značky

Příkazové dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. d) zákona o silničním provozu svislé příkazové dopravní značky ukládají účastníku provozu na pozemních komunikacích příkazy. V České republice konkrétně existují následující svislé

Více

Dopravní značky 4. část

Dopravní značky 4. část Dopravní značky 4. část Příkazové značky (1) Příkazové značky jsou a) "Kruhový objezd" (č. C 1), která přikazuje jízdu po křižovatce s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených; značka je

Více

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí:

3) [2 b.] Řidič při vjíždění na pozemní komunikaci z místa ležícího mimo pozemní komunikaci musí: B-28082006-113130-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: B 1 z 7 1) [2 b.] Je jezdec na koni, který se pohybuje po pozemní komunikaci, řidičem a platí pro něj povinnosti a práva účastníků provozu na pozemních

Více

Některé důležité změny v pravidlech provozu na pozemních komunikacích od 1.7.2006

Některé důležité změny v pravidlech provozu na pozemních komunikacích od 1.7.2006 Některé důležité změny v pravidlech provozu na pozemních komunikacích od 1.7.2006 Přeprava osob Povinné připoutání dětí při jízdě platí všeobecně na všech typech silnic i v obci Dítě do tří let věku se

Více

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne.

C ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6. 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne. C-28082006-114316-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C 1 z 6 1) [2 b.] Je vozka, který řídí potahové vozidlo, řidičem? a) Ano. b) Ne. 2) [2 b.] Řidič nesmí ohrozit chodce: a) Pouze při otáčení nebo couvání.

Více

Změna zákona o silničním provozu č. 361/2000 Sb., s účinností od 1.8.2011

Změna zákona o silničním provozu č. 361/2000 Sb., s účinností od 1.8.2011 Změna zákona o silničním provozu č. 361/2000 Sb., s účinností od 1.8.2011 v 2 se doplňuje písmeno mm), které zní: mm) kolonou vozidel se rozumí souvislý proud více vozidel, u kterého nelze předjíždět každé

Více

Vodorovné dopravní značky. Název, význam a užití

Vodorovné dopravní značky. Název, význam a užití Příloha č. 8 k vyhlášce č. 294/2015 Sb. Vodorovné dopravní značky 1. Podélné čáry V la Vlb Podélná čára souvislá Značka se pouz1va zejména k oddělení jízdních pruhů s protisměrným provozem, k oddělení

Více

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu zákonem č. 268/2015 Sb. s účinností od 31. prosince 2015 6 (7) Přesahuje-li počet přepravovaných dětí starších tří let počet sedadel vybavených bezpečnostními

Více

Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území

Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území Období: 1.1.2018-31.12.2018 Území: obec Praha (Hlavní město Praha) Všeobecný statistický přehled o nehodách Počet nehod celkem

Více

Dopravní značky 7. část

Dopravní značky 7. část Dopravní značky 7. část Vodorovné dopravní značky Umístění a provedení vodorovných dopravních značek (1) Vodorovné dopravní značky jsou vyznačeny na pozemní komunikaci. (2) Vodorovné dopravní značky jsou

Více

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY

SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY SVISLÉ DOPRAVNÍ ZNAČKY Příloha č. 3 k vyhlášce č. 30/2001 Sb. 1. Výstražné dopravní značky 2. Značky upravující přednost 3. Zákazové dopravní značky 4. Příkazové dopravní značky C 1 Kruhový objezd C

Více

c) řidič nesmí ohrozit nebo omezit, v případě potřeby je řidič povinen i zastavit vozidlo před

c) řidič nesmí ohrozit nebo omezit, v případě potřeby je řidič povinen i zastavit vozidlo před 11070001 Povinností přepravované osoby je: a) neohrožovat svým chováním bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, zejména neomezovat řidiče v bezpečném ovládání vozidla. b) pomáhat řidiči dle jeho

Více

13.7.2011 novela z. č. z. 361/2000 č. Sb., 361/2000 Sb., o provozu o na pozemn ích komunikacích účinnost od 1. 8. ost 2011 od 1. 8.

13.7.2011 novela z. č. z. 361/2000 č. Sb., 361/2000 Sb., o provozu o na pozemn ích komunikacích účinnost od 1. 8. ost 2011 od 1. 8. novela z. č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích účinnost od 1. 8. 2011 Hlavní změny Povinnost řidiče mít na sobě reflexní vestu. Povinnost řidiče mot. vozidla zajet k zařízení technické

Více

Obsah. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu)

Obsah. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu) Obsah Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu) ČÁST PRVNÍ Zákon o provozu na pozemních komunikacích 7 HLAVA I Úvodní ustanovení

Více

500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 1 část 1 - Pravidla provozu a jejich užití

500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 1 část 1 - Pravidla provozu a jejich užití 500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 1 101. Křižovatka je místo: + a) V němž se pozemní komunikace protínají nebo spojují. b) Kde se dva jízdní pruhy sbíhají

Více

Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území

Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území Celkový přehled nehod v silničním provozu v obvodu vybraného správního území Období: 1.1.2018-31.12.2018 Území: obec Brno (Jihomoravský kraj) Všeobecný statistický přehled o nehodách Počet nehod celkem

Více

DOPRAVNÍ VÝCHOVA - TESTOVÉ OTÁZKY II

DOPRAVNÍ VÝCHOVA - TESTOVÉ OTÁZKY II DOPRAVNÍ VÝCHOVA - TESTOVÉ OTÁZKY II 1) Cyklista odbočující vlevo, musí dát přednost v jízdě a) všem vozidlům jedoucím v obou směrech b) jen protijedoucím tramvajím a motorovým vozidlům c) všem protijedoucím

Více

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (zákon č. 48/2016 Sb.)

ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ. Novinky a změny k (zákon č. 48/2016 Sb.) ŠKOLENÍ ŘIDIČŮ Novinky a změny k 20. 2. 2016 (zákon č. 48/2016 Sb.) Co se mění? Zákonem č. 48/2016 Sb. je novelizován zákon o provozu na pozemních komunikacích (č. 361/2000 Sb.). Podstata úprav Hlavní

Více

A ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 7. 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je:

A ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 7. 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je: A-28082006-113010-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: A 1 z 7 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je: a) Každá fyzická osoba, která je držitelem řidičského oprávnění. b) Vlastník vozidla nebo jiná fyzická nebo

Více

POKUTY za přestupky a správní delikty v silniční dopravě

POKUTY za přestupky a správní delikty v silniční dopravě POKUTY za přestupky a správní delikty v silniční dopravě Podle zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů (zákon o silničním provozu), ve znění pozdějších

Více

7 --- 2.500 20.000 6 měs. - 1 rok 125c / 1b) 7 --- 25.000 50.000 1-2 roky 125c / 1c) 7 --- 7 --- 25.000 50.000 1-2 roky 125c / 1d)

7 --- 2.500 20.000 6 měs. - 1 rok 125c / 1b) 7 --- 25.000 50.000 1-2 roky 125c / 1c) 7 --- 7 --- 25.000 50.000 1-2 roky 125c / 1d) Přestupek (zkráceně) Přestupek Body Řízení pod vlivem alkoholu (nad 0,3 promile) Řízení ve stavu vylučujícím způsobilost (alkohol, návykové látky) Řízení ve stavu vylučujícím způsobilost (alkohol a návykové

Více

1. Správně vybavené jízdní kolo Dokresli jízdní kolo na obrázku a nakresli mu i výbavu. Výbavu jízdního kola najdeš v rámečcích.

1. Správně vybavené jízdní kolo Dokresli jízdní kolo na obrázku a nakresli mu i výbavu. Výbavu jízdního kola najdeš v rámečcích. S11A 1. Správně vybavené jízdní kolo Dokresli jízdní kolo na obrázku a nakresli mu i výbavu. Výbavu jízdního kola najdeš v rámečcích. zadní brzdy zvonek zadní odrazka přední brzdy přední odrazka odrazky

Více

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001, 30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 10. ledna 2001, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích Změna: 153/2003

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Účinnost od 01.01.2016 Aktuální verze 294 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí

Více

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích

Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Vyhláška č. 294/2015 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a která s účinností od 1. ledna 2016 nahradí vyhlášku č. 30/2001 Sb. Umístění svislých dopravních značek upravuje

Více

Výstražné dopravní značky

Výstražné dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. a) zákona o silničním provozu svislé výstražné dopravní značky upozorňují na místa, kde účastníku provozu na pozemních komunikacích hrozí nebezpečí a kde musí dbát zvýšené opatrnosti.

Více

Videoškolení řidičů - referentů. Školení řidičů - referentů

Videoškolení řidičů - referentů. Školení řidičů - referentů Videoškolení řidičů - referentů V tomto videoškolení se zaměříme na: Základní pojmy Povinnosti řidiče Přeprava osob Směr a způsob jízdy Vybrané povinnosti Dopravní nehody Bodový systém Základní pojmy Účastník

Více

Aktiv BESIP, pracovní skupina při odboru dopravy MMO

Aktiv BESIP, pracovní skupina při odboru dopravy MMO Po celý měsíc duben 2012 probíhal 3. ročník internetové Dopravně znalostní soutěže, kterou připravil Aktiv BESIP, pracovní skupina při odboru dopravy MMO. Nyní máte možnost se seznámit se správnými odpověďmi

Více

nastoupení nebo vystoupení přepravovaných osob nebo k neprodlenému naložení nebo

nastoupení nebo vystoupení přepravovaných osob nebo k neprodlenému naložení nebo Zastavení a stání Problematiku zastavení a stání upravuje zákon o silničním provozu v 25 až 27. Obecnou úpravu zákona doplňuje místní úprava prostřednictvím svislých a vodorovných dopravních značek. Místní

Více

Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968).

Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968). FRANCIE Pravidla na silnicích Jízda vpravo, předjíždění po levé straně. Předjíždění a míjení Předpisy jsou v souladu s článkem 11 Úmluvy o silničním provozu (Vídeň, 1968). Dle obecných pravidel je ve Francii

Více

Jezdcům na jízdních kolech nebo mopedech je dovoleno předjíždět vozidla po pravé straně, s výjimkou ostatních jednostopých vozidel.

Jezdcům na jízdních kolech nebo mopedech je dovoleno předjíždět vozidla po pravé straně, s výjimkou ostatních jednostopých vozidel. FINSKO Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo, předjíždí po levé straně. Předjíždění a míjení Vozidla by měla být předjížděna po levé straně vozovky, nicméně v případě, kdy řidič předjížděného vozidla naznačuje

Více

Průkaz účastníka silničního provozu

Průkaz účastníka silničního provozu Průkaz účastníka silničního provozu Jméno účastníka: Město původu: Zde nakreslete fotografii Pracovní zařazení: Vydal úřad pro ové aktivity v Praze. Patisk zakázán. Vydáno dne 5. 6. 2015... Platnost do

Více

VELKÁ BRITÁNIE. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Jízda na levé straně, předjíždění vpravo, kromě jednosměrných ulic.

VELKÁ BRITÁNIE. Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích. Jízda na levé straně, předjíždění vpravo, kromě jednosměrných ulic. VELKÁ BRITÁNIE Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jízda na levé straně, předjíždění vpravo, kromě jednosměrných ulic. Předjíždění a míjení Předjíždí se vpravo. Předjíždění po levé straně

Více

PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH 1 11: SMĚR A ZPŮSOB JÍZDY (1)Na pozemní komunikaci se jezdí vpravo, a pokud tomu nebrání zvláštní okolnosti, při pravém okraji vozovky, pokud není stanoveno jinak.

Více

Mezinárodní řidičský průkaz

Mezinárodní řidičský průkaz Pravidla v EU Co vozit s sebou Platný řidičský průkaz a doklad totožnosti Mezinárodní řidičský průkaz Malý TP (Osvědčení o registraci) Zelenou kartu (originál i duplikát) Záznam o dopravní nehodě v cizím

Více

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96

Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrola vozidla před jízdou pro skupinu B+E a B96 Kontrolujeme celou jízdní soupravu, nyní se zaměříme na vlečné vozidlo, tedy automobil: 1. Kontrola motorového prostoru: AUTO vlečné vozidlo - kontrola

Více

500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 část 3 - Dopravní značky,světelné signály, dopravní zařízení

500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 část 3 - Dopravní značky,světelné signály, dopravní zařízení 500420 odd. Vzdělávání - Tramvaje PRAVIDLA SILNIČNÍHO PROVOZU - soubor otázek str. 12 301. Tato značka zakazuje: + a) Vjezd vozidel, jejichž okamžitá hmotnost přesahuje vyznačenou mez. b) Vjezd šestinápravovým

Více

4) [2 b.] Mám, jako řidič automobilu z výhledu, za povinnost dát vozidlu přijíždějícímu zprava přednost v jízdě?

4) [2 b.] Mám, jako řidič automobilu z výhledu, za povinnost dát vozidlu přijíždějícímu zprava přednost v jízdě? C_E-28082006-114523-00001 ZKUŠEBNÍ TEST PRO SKUPINU: C+E 1 z 7 1) [2 b.] Provozovatel vozidla je: a) Vlastník vozidla nebo jiná fyzická nebo právnická osoba, která je zmocněna vlastníkem vozidla k provozování

Více

Dopravní značky 10. část

Dopravní značky 10. část Dopravní značky 10. část SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ VOZIDEL A OSOB (1) Speciální označení vozidel jsou a) "Označení vozidla přepravujícího osobu těžce postiženou nebo těžce pohybově postiženou" (č. O 1), O1 67

Více

Přestupky - zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu:

Přestupky - zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu: Přestupky - zákon č. 361/2000 Sb., o silničním provozu: Novela zákona o silničním provozu zákonem č. 133/2011 Sb., zavedla s účinností od 1. 8. 2011 mimo jiné i nové 125c, 125d a 125e pod názvem Správní

Více

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů:

Dopravní značky. Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů: Zákon č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích (o silničním provozu), ve znění pozdějších předpisů: Mezi povinnosti účastníka provozu na pozemních komunikacích ( 4) patří mimo jiné c) řídit

Více

Dopravní značky 2. část

Dopravní značky 2. část Dopravní značky 2. část Značky upravující přednost (1) Značky upravující přednost jsou Tato skupina dopravních značek byla zavedena v souladu s Úmluvou o silničních značkách a signálech (Vídeň, 1968) a

Více

Název, význam a užití

Název, význam a užití Příloha č. 4 k vyhlášce č. 294/2015 Sb. Příkazové značky Číslo Cl C2a o Kruhový objezd Značka přikazuje jízdu po křižovatce s kruhovým objezdem ve směru šipek na značce zobrazených. Je-li značka doplněna

Více

TABULKA PŘESTUPKŮ, TRESTNÝCH ČINŮ A BODOVÉHO HODNOCENÍ

TABULKA PŘESTUPKŮ, TRESTNÝCH ČINŮ A BODOVÉHO HODNOCENÍ TABULKA PŘESTUPKŮ, TRESTNÝCH ČINŮ A BODOVÉHO HODNOCENÍ Stav od 20.2.2016 Jedná se pouze o informativní přehled bez záruky! WWW.YESPOJISTENI.CZ příslušného zákona Skutková podstata protiprávního jednání

Více

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd?

5) [2 b.] Smíte jako řidič vozidla z výhledu v dané situaci vjet na tento železniční přejezd? Test: 05.06.2013 08:21 (číslo 1) 1 z 7 1) [2 b.] "Nemotorové vozidlo" je: a) vozidlo pohybující se pomocí lidské nebo zvířecí síly, například jízdní kolo, ruční vozík nebo potahové vozidlo. b) pouze potahové

Více

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Mezinárodní dopravní předpisy

ŘIDIČOVA KNIHOVNA. Mezinárodní dopravní předpisy ŘIDIČOVA KNIHOVNA Mezinárodní dopravní předpisy MEZINÁRODNÍ DOPRAVNÍ PŘEDPISY Téma se zabývá mezinárodními dopravními předpisy z pohledu bezpečné účasti řidiče v provozu na pozemních komunikacích se zřetelem

Více

60a Užívání osobního přepravníku

60a Užívání osobního přepravníku 60a Užívání osobního přepravníku (1) Na osobním přepravníku se samovyvažovacím zařízením nebo obdobném technickém zařízení (dále jen osobní přepravník ) se lze na chodníku, stezce pro chodce, stezce pro

Více

Mgr. Radmila Jonešová. Datum: Ročník: 4. Vzdělávací obor: Rozvoj čtenářské gramotnosti. Testové otázky

Mgr. Radmila Jonešová. Datum: Ročník: 4. Vzdělávací obor: Rozvoj čtenářské gramotnosti. Testové otázky VY_12_INOVACE_1JON18 Autor: Mgr. Radmila Jonešová Datum: 4. 6. 2012 Ročník: 4. Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Tematický okruh: Téma: Anotace: Rozvoj čtenářské gramotnosti Dopravní výchova Cyklista

Více

Dopravní značky 1. část

Dopravní značky 1. část Dopravní značky 1. část Rozdělení a význam svislých dopravních značek Výstražné značky (1) Výstražné značky jsou a) "Zatáčka vpravo" (č. A 1a) a "Zatáčka vlevo" (č. A 1b), které upozorňují na směrový oblouk,

Více

Informativní značky provozní

Informativní značky provozní Informativní značky provozní Podle 63 odst. 1 písm. e) zákona o silničním provozu svislé informativní dopravní značky poskytují účastníku provozu na pozemních komunikacích nutné informace, slouží k jeho

Více

Silniční provoz v obrazech

Silniční provoz v obrazech Užívat silnice dnes znamená účastnit se provozu na pozemních komunikacích a místo tělesná nebo duševní vada užíváme spojení snížená tělesná nebo duševní schopnost. Nezní to tak pejorativně, ale pravidlo

Více

Předjíždění po pravé straně vozovky je také povoleno v těchto případech:

Předjíždění po pravé straně vozovky je také povoleno v těchto případech: ŠVÉDSKO Pravidla silničního provozu Pravidla na silnicích Jezdí se vpravo, předjíždění a míjení se provádí po levé straně. Předjíždění a míjení Pravidla upravující předjíždění a míjení vozidel jsou v souladu

Více

DOPRAVNÍ ZNAČKY s komentářem

DOPRAVNÍ ZNAČKY s komentářem DOPRAVNÍ ZNAČKY s komentářem BESIP 2013 Výstražné dopravní značky Podle 63 odst. 1 písm. a) zákona o silničním provozu svislé výstražné dopravní značky upozorňují na místa, kde účastníku provozu na pozemních

Více

Informace. o stavu bodového systému v České republice PŘESTUPKY A TRESTNÉ ČINY

Informace. o stavu bodového systému v České republice PŘESTUPKY A TRESTNÉ ČINY Informace o stavu bodového systému v České republice PŘESTUPKY A TRESTNÉ ČINY IV. Q 2008 Struktura uváděných informací Návod Ministerstva dopravy jak nedostat body... 2 Bodované přestupky a trestné činy

Více