Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem"

Transkript

1 TG FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, August 1, :30 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8070FX KX-TG8072FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8090FX KX-TG8070 Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Chcete-li používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou službu u svého poskytovatele služeb. Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 8 hodin. (Pro Českou republiku a Slovensko) Tento bezdrátový telefon je možné používat na základě generální licence č.: VO-R/8/ (pro Českou republiku) a VPR-7/2001 (pro Slovensko). Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.

2 TG FX(cz-cz).book Page 2 Wednesday, August 1, :30 AM Obsah Příprava Úvod Informace o příslušenství Důležité informace Ovládací prvky Displej Připojení Instalace a výměna baterie Nabíjení baterií Režim spořiče displeje Příprava zařízení před použitím C Uskutečňování/příjem hovorů Hovory Užitečné funkce dostupné během hovoru Odpověď na hovory k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu r Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu h Nastavení základny Nastavení základny x Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Seznam volajících h Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Používání SMS Zapnutí/vypnutí služby SMS Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS Odeslání zprávy Příjem zprávy Nastavení služby SMS s Funkce záznamníku Záznamník Zapnutí a vypnutí záznamníku Uvítací zpráva Poslech zpráv Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu Dálkové ovládání Nastavení záznamníku Provoz několika jednotek Provoz přídavných sluchátek Registrace mikrotelefonu k základně Režim interkom mezi dvěma mikrotelefony Přesměrování hovorů mezi mikrotelefony, konferenční hovory Užitečné informace Používání spony na opasek Zadávání znaků Chybové zprávy Řešení potíží Technické údaje Podmínky používání Prohlášení o shodě Rejstřík Rejstřík

3 TG FX(cz-cz).book Page 3 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili nový digitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic. Pro budoucí použití Přiložte nebo uschovejte originální doklad je důležitý při záručních opravách. Výrobní číslo (je uvedeno na spodní straně základny) Datum nákupu Jméno a adresa prodejce L Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení. Prohlášení o shodě: L Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke stažení na stránkách: Kontakt na autorizovaného zástupce: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, Hamburg, Germany Váš telefon KX-TG8070/KX-TG8090 KX-TG8072 *Vyobrazený model je KX-TG

4 TG FX(cz-cz).book Page 4 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Informace o příslušenství Dodané příslušenství Č. Položky příslušenství Množství 1 Síùový adaptér pro základnu KX-TG8070/KX-TG8072 Součástka č. PQWATG1070CE KX-TG8090 Součástka č. PQWATG8090CE *1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu. KX-TG8070 KX-TG8090 KX-TG Telefonní kabel Nabíjecí baterie typu AAA (R03) Součástka č. HHR-4EPT Kryt na mikrotelefon * Spona na opasek Nabíječka Součástka č. PQWETGA807CE Další volitelné příslušenství Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic. Č. Model č. Popis 1 KX-TGA807FX Přídavné digitální sluchátko DECT 2 KX-TCA817EX Adaptér pro montáž na stěnu 3 KX-TCA94EX Náhlavní souprava L Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí Ni-MH baterie velikosti AAA (R03). Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č. modelu P03P). L Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie

5 TG FX(cz-cz).book Page 5 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Důležité informace Obecné informace L Používejte pouze síùový adaptér dodaný s tímto produktem (informace viz strana 4). L Nezapojujte síùový adaptér do jiné než standardní zásuvky V. L Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat v následujících případech: baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje dobít nebo není v pořádku, došlo k výpadku napájení, je zapnutá funkce blokování tlačítek. L Nedemontujte základnu, nabíječku ani mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií). L Požádejte výrobce jakýchkoliv osobních zdravotních přístrojů, jako např. kardiostimulátoru nebo naslouchátek o informace, zda-li jsou přístroje náležitě chráněny před externí radiofrekvenční energií. (Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do 1,90 GHz a výstupní výkon je 250 mw (max.).) Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických zařízeních vpřípadě, že to zde vyvěšené směrnice zakazují. Nemocnice nebo zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje, které jsou citlivé na externí radiofrekvenční energii. L Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly žádné předměty a aby se do něj nevylila tekutina. Tento přístroj nevystavujte nadměrnému kouři, prachu, mechanickým otřesům ani nárazům. Prostředí L Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody. L Neponechávejte tento produkt v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Umísùujte jej v místnostech s teplotou v rozmezí 5 C až 40 C. Výstraha: L Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti. L Výrobek odpojte od zásuvky napájení, pokud z něj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se z výrobku již nekouří, a kontaktujte autorizované servisní středisko. L Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny (saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte ji. L Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte blízko automaticky řízených zařízení, jako např. automatických dveří nebo požárních alarmů. Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou u takového zařízení způsobit poruchu, která může mít za následek nehodu. L Pravidelně z adaptéru střídavého proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte případný prach, atd. nejprve odpojte zařízení od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým hadříkem. Nahromaděný prach může díky vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což může mít za následek vznik požáru. L Napájecí kabel/zástrčku neničte. To by mohlo mít za následek zkrat, zásah elektrickým proudem a/nebo požár. L Zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. L Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna snadno přístupná zásuvka. Upozornění týkající se baterie L Doporučujeme používat baterie uvedené na: strana 4. Používejte pouze nabíjecí baterie. L Nekombinujte staré baterie s novými. L Nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte místní předpisy pro likvidaci odpadu. L Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt, který se z baterie uvolňuje, je korozívní a může způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt může být v případě požití toxický. L Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterie nesmí přijít do styku s vodivými materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo klíče vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí baterie nebo vodivých materiálů a následně způsobit popáleniny. L Dodanou baterii (baterie) nebo baterii (baterie) specifikovanou pro použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu s pokyny a omezeními uvedenými v této příručce. L K nabíjení baterií používejte pouze kompatibilní základnu nebo nabíječku. Základnu nebo nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat nebo může dojít k explozi. Upozornění týkající se likvidace, převedení nebo vrácení L Toto zařízení může uchovávat soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme vám, před likvidací, 5

6 TG FX(cz-cz).book Page 6 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava převedením nebo vrácením zařízení vymazat údaje jako např. telefonní seznam nebo seznam volajících. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Ovládací prvky Základna (KX-TG8070/KX-TG8072) A Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. B A Kontakty nabíjení B Vyzvánění C {x} (Lokátor) Základna (KX-TG8090) A C B Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. C D E FG H A Kontakty nabíjení B Reproduktor C {x} (Lokátor) D {6} (Přehrát zprávu)/indikátor zpráv E Navigační tlačítka ({^}/{V}/{7}/{8}) {^}/{V}: Při sledování hovoru nebo v pohotovostním režimu upravte hlasitost sledování hovoru. Během přehrávání zprávy upravte hlasitost zpráv. F {4} (Mazání) G { } (Zastavit) H {s} (Zapnutí záznamníku)/indikátor stavu záznamníku 6

7 TG FX(cz-cz).book Page 7 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Mikrotelefon A B C D E F G H I J C K L Používání navigačních tlačítek Pomocí tlačítka {^}, {V}, {<} a {>} můžete procházet nabídkami a vybírat položky zobrazené na displeji. Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo reproduktoru Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. {^} {<} {>} {V} A Reproduktor B Displej C Funkční tlačítka D Konektor náhlavní soupravy E {C} (Hovor) F Navigační tlačítka ({^}/{V}/{<}/{>}) {^/?}/{V}: (Hlasitost) {V/R} (Opakovaná volba čísla) {</T} (Ztlumení) G {s} (Hlasitý telefon) H Klávesnice pro zadávání čísel / znaků I Reproduktor sluchátka J {k} (Telefonní seznam) K {i} (Vypnout) L {R} (Zpětný dotaz/flash) M Mikrofon N Kontakty nabíjení M N Displej Ikony na displeji (umístěné v horní části displeje) Ikona w s g k Význam V dosahu základny L Pokud bliká: Mikrotelefon se přihlašuje k základně. (strana 32) Hlasitý telefon je zapnutý. Náhlavní souprava (volitelná) je připojena. Linka se používá. L Když bliká: Přichází hovor. o Zvuk je ztlumený (tj. vypnutý mikrofon). (strana 13) ~ Vyzvánění je vypnuté. (strana 16) s Záznamník je zapnutý. *1 (strana 23) p Blokování tlačítek je aktivováno. (strana Úroveň nabití baterie *1 KX-TG8090 L Číslo aktuálního mikrotelefonu je v pohotovostním režimu zobrazené na displeji vedle názvu mikrotelefonu. 7

8 TG FX(cz-cz).book Page 8 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Ikony na displeji (umístěné v dolní části displeje) Ikona w v u Význam Při zadávání znaků/čísel píše malá písmena Při zadávání znaků/čísel píše velká písmena Při zadávání znaků/čísel vybírá čísla *1 h Byla přijata nová zpráva SMS. *2 (strana 21) L Když bliká: Paměù pro záznam zpráv SMS je plná. s Byly nahrány nové zprávy. *3 (strana 24) L Když bliká: Paměù pro záznam zpráv je plná. x Zmeškaný hovor *4 (strana 19) *1 Lze vybrat také malá písmena. *2 Pouze pro uživatele funkce SMS *3 KX-TG8090 *4 Pouze pro odběratele služby ID volajícího Funkční tlačítka Mikrotelefon je vybaven 2 funkčními tlačítky. Funkčním tlačítkem lze vybrat funkci nebo operaci indikovanou ikonou funkce přímo nad tlačítkem. Ikony funkčních tlačítek Ikona Akce s Vrátí předchozí obrazovku. Ukončí nahrávání nebo přehrávání. *1 4 Vymazat tuto zprávu během přehrávání. *1 *1 KX-TG8090 INTER MENU Ikony nabídky Po stisknutí pravého funkčního tlačítka v pohotovostním režimu se zobrazí hlavní nabídka mikrotelefonu. Tato nabídka umožňuje přístup k různým funkcím anastavení. Ikona Funkce h SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) x Sezn.volajících q Nast. displeje r Nast. sluchátka h Nastavení zákl. s Záznamník *1 ( Nast. zvonění *2 *1 KX-TG8090 *2 KX-TG8070/KX-TG8072 8

9 TG FX(cz-cz).book Page 9 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Připojení Základna (KX-TG8070/KX-TG8072) Háček Nabíječka (KX-TG8072) Nabíječku lze upevnit na zeď. 25 mm Šrouby ( V, 50 Hz) Základna (KX-TG8090) Do telefonní sítě ( V, 50 Hz) Používejte pouze dodávaný síťový adaptér a telefonní kabel. Jakmile je síťový adaptér připojen správně, ozve se pípnutí. Háček L Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky. L Síùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při používání je adaptér obvykle teplý.) L Síùový adaptér musí být připojen do zásuvky na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový adaptér do stropní zásuvky, protože by hmotnost adaptéru mohla způsobit odpojení. L Zařízení nebude pracovat při výpadku napájení. Nepřerušeného spojení v takovém případě dosáhnete připojením standardního telefonu ke stejné lince. Umístění L Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu následujícím způsobem: v dostatečné vzdálenosti od elektrických přístrojů například: televizorů, rozhlasových přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů, na vhodném, přiměřeně vysokém a přístupném místě. ( V, 50 Hz) Do telefonní sítě Používejte pouze dodávaný síťový adaptér a telefonní kabel. Jakmile je síťový adaptér připojen správně, ozve se pípnutí. 9

10 TG FX(cz-cz).book Page 10 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Instalace a výměna baterie Důležité: L Používejte pouze dodané nabíjecí baterie: strana 4, 5. L POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH o velikosti AAA (R03). L NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/ni-cd baterie. L Při vkládání baterií ověřte správnost polarity (S, T). L Otřete kontakty baterií (S, T) suchým hadříkem. L Baterie vkládejte tak, abyste se nedotkli jejich konců (S, T) ani kontaktů zařízení. L Při výměně baterií doporučujeme použít nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části strana 4, 5. 1 Jemně stiskněte západku na mikrotelefonu aposuňte ji ve směru šipky. Nabíjení baterií Před prvním použitím vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 8 hodin. Při nabíjení vypadá ikona baterie takto: Až bude baterie plně nabitá, na displeji zůstane Základna *1 Nabíječka *2 2 Nejprve vložte konec baterie označený znaménkem mínus (T). Po vložení obou baterií zavřete kryt mikrotelefonu. POUZE nabíjecí baterie Ni-MH *1 Vyobrazený model je KX-TG8070. *2 KX-TG8072 L Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý. L Pokud chcete použít zařízení ihned, nabíjejte baterie po dobu alespoň 15 minut. L Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny anabíječky vyčistěte jednou měsíčně měkkým suchým hadříkem. Čištění provádějte častěji, pokud je zařízení vystaveno mastnotě, prachu nebo vysoké vlhkosti. 10

11 TG FX(cz-cz).book Page 11 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava Úroveň nabití baterie Ikona Úroveň nabití baterie Vysoká? Střední / Nízká L Bliká: Baterii je třeba nabít. Výkon baterie Panasonic Ni-MH (dodávané baterie) Operace Doba provozu Při nepřetržitém používání Maximálně 10 hodin V pohotovostním režimu Maximálně 100 hodin L Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie dosáhnou maximálního výkonu po několika úplných cyklech nabití/vybití (použití). L Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci používání (hovorů) a nepoužívání (pohotovostní režim) mikrotelefonu. L Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze jej ponechat v základně nebo nabíječce. Baterie se nepoškodí. L Po výměně baterií se nemusí zobrazit správná úroveň nabití. V takovém případě vložte mikrotelefon do základny nebo nabíječky na zhruba 8 hodin. Režim spořiče displeje Pokud není mikrotelefon v základně nebo vnabíječce Po 1 minutě bez jakýchkoliv činností se podsvícení zcela vypne, a to i pokud: probíhá hovor je v provozu záznamník Chcete-li mikrotelefon použít, když je v režimu spořiče obrazovky, opět aktivujte displej mikrotelefonu: stisknutím {^} nebo {V} během hovoru nebo při používání záznamníku stisknutím {i} v jakémkoliv jiném případě Během nabíjení Po 1 minutě bez činnosti bude podsvícení ztlumeno. Podsvícení lze zcela vypnout v závislosti na nastaveních (strana 16). Pokud chcete použít mikrotelefon, který je v režimu spořiče displeje, zvedněte mikrotelefon, čímž opět aktivujete displej mikrotelefonu. Příprava zařízení před použitím Jazyk na displeji Jazyk na displeji je z výroby nastavený na angličtinu. Příklady hlášek na displeji uváděné v tomto návodu k obsluze jsou v češtině. Je dostupných 15 jazyků na displeji. Můžete vybrat English, Magyar, Polski, SlovenČina, ČeŠtina, Hrvatski, Slovenscina, Eesti, LIETUVIŠKAI, LatvieŠu, Românã, БЪЛГАРСКИ, Srpski, МАКЕДОНСКИ,, nebo Shqip. 1 {i} i {MENU} 2 Vyberte r stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i {OK} 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte Display Setup ( Nast. displeje ). i {OK} 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte Select Language ( Vybrat jazyk ). i {OK} 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovaný jazyk.i {OK} i {i} 11

12 TG FX(cz-cz).book Page 12 Wednesday, August 1, :30 AM Příprava L Pokud zvolíte jazyk, kterému nerozumíte: {i} i {MENU} (pravé funkční tlačítko) i {>} 2krát i {OK} (pravé funkční tlačítko) i {V} 2krát i {OK} (pravé funkční tlačítko) i {V} 2krát i {OK} (pravé funkční tlačítko) i {^}/{V}: Zvolte požadovaný jazyk. i {OK} (pravé funkční tlačítko) i {i} Režim volby čísla (tónový/pulsní) Změňte režim volby čísla v závislosti na službě telefonní linky. Tónová : Tuto možnost vyberte, pokud používáte tónovou volbu. Pulsní : Tuto možnost vyberte, pokud používáte pulsní volbu. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) 2 Vyberte h stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i {OK} 3 Zadejte kód PIN základny (výchozí: 0000 ). i {OK} L Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte MoŽnosti volby. i {OK} 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte Typ volby. i {OK} 6 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení. i {OK} i {i} Datum a čas 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) 2 Vyberte r stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i {OK} 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte Nast. Data/Času. i {OK} 4 Zadejte aktuální den, měsíc a rok. i {OK} Příklad: 17. května 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} L Formát můžete vybrat stisknutím {#}: mm-dd-yy (month (měsíc)-date (den)-year (rok)) yy-mm-dd yy-dd-mm dd-mm-yy 5 Zadejte aktuální hodinu a minutu. Příklad: 3:30 PM (odpoledne) {0}{3} {3}{0} i Opakovaně stiskněte tlačítko {*}, dokud se neobjeví položka 03:30PM. 6 {OK} i {i} L Chcete-li opravit číslici, stisknutím položky {<} nebo {>} posuňte kurzor na číslici a proveďte opravu. L Po výpadku napájení bude datum a čas na displeji mikrotelefonu smazán. V takovém případě nastavení data a času opravte. L Pokud nastavíte datum a čas pomocí mikrotelefonu 1, stiskněte {C} a {i} na dalším mikrotelefonu, aby se tento čas zobrazil i na tomto mikrotelefonu (KX-TG8072). 12

13 TG FX(cz-cz).book Page 13 Wednesday, August 1, :30 AM C Uskutečňování/příjem hovorů Hovory 1 Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní číslo. L Chcete-li číslici opravit, stiskněte {ODSTR}. 2 {C} 3 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {i} nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky. Hlasitý telefon 1 Chcete-li hlasitý telefon zapnout během hovoru, stiskněte tlačítko {s}. L Hovořte střídavě s volajícím. 2 Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko {i}. L K dosažení optimálního výkonu používejte hlasitý telefon v tichém prostředí. L Chcete-li znovu aktivovat reproduktor sluchátka, stiskněte tlačítko {C}. L Hlasitý telefon nelze použít, pokud je připojen mikrotelefon. Upravení hlasitosti sluchátka nebo reproduktoru sluchátka Během volání stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Volání pomocí seznamu opakované volby Posledních 10 volaných telefonních čísel je uloženo v seznamu opakované volby (každé s maximálně 24 čísly). 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. 3 {C} Úprava/mazání/ukládání 1 {V/R} 2 {^}/{V}: Vyberte požadované číslo. i {MENU} 3 Pokračovat s požadovanou funkcí. Úprava čísla před voláním: {^}/{V}: Upravit a volat i {OK} i Stisknutím tlačítka {<} nebo {>} posunete kurzor. i Upravte číslo. i {C} Mazání čísel: {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {OK} i {ANO} i {i} Uložení čísla do telefonního seznamu mikrotelefonu: {^}/{V}: Přidat záznam i {OK} i Zadejte jméno (max. 15 znaků; strana 30). i {OK} i {i} L Během upravování: Chcete-li vymazat číslo, umístěte kurzor vpravo od místa, kde chcete vymazat číslo, a potom stiskněte {ODSTR}. Chcete-li vložit číslo, umístěte kurzor na místo, kam chcete vložit číslo, a potom stiskněte příslušné tlačítko na klávesnici. Pauza (pro uživatele ústředny PBX nebo volání do vzdálených míst) Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny PBX nebo do vzdálených míst je někdy vyžadována pauza. Příklad: Pokud před ruční volbou odchozího hovoru musíte zvolit číslo {9}, použijete pravděpodobně po volbě čísla {9} pauzu, a to až do doby, než uslyšíte oznamovací tón. 1 Stisknutím tlačítka {9} přehrajte vyzváněcí tón pro příchozí hovory. 2 Chcete-li vložit pauzu, stiskněte tlačítko {0} na přibližně 2 sekundy. 3 Zvolte telefonní číslo. i {C} L Při každém stisknutí tlačítka {0} na přibližně 2 sekundy je vložena 3 sekundová pauza. Opakujte dle potřeby, abyste vytvořili delší pauzu. Užitečné funkce dostupné během hovoru Ztlumení Pokud je zapnuto ztlumení, můžete slyšet druhého účastníka, avšak druhý účastník vás neuslyší. Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko {</T}. L Je zobrazeno o. L Oboustranný hovor obnovíte opětovným stisknutím tlačítka {</T}. Tlačítko R Stisknutím tlačítka {R} můžete využít speciálních funkcí hostitelské ústředny PBX, jako např. přesměrování hovoru nebo volitelných telefonních služeb. L Změna času zpětného volání - viz strana

14 TG FX(cz-cz).book Page 14 Wednesday, August 1, :30 AM C Uskutečňování/příjem hovorů Blokování tlačítek Mikrotelefon je možné uzamknout tak, aby nebylo možné volit čísla ani provádět nastavení. Je-li blokování tlačítek zapnuté, je možné odpovídat na příchozí hovory, ale žádná jiná funkce není k dispozici. Chcete-li zapnout blokování tlačítek, stiskněte v pohotovostním režimu na dobu zhruba 2 sekund tlačítko {#}. L Je zobrazeno p. L Chcete-li vypnout blokování tlačítek, stiskněte v pohotovostním režimu na dobu zhruba 2 sekund znovu tlačítko {#}. L Tísňová volání nelze uskutečnit, pokud je blokování tlačítek zapnuté. Dočasná tónová volba (pro uživatele pulsní volby) Pokud jste připojeni k lince vyžadující pulsní volbu apotřebujete zadat libovolná čísla pomocí tónové volby (například pro přístup k telefonním bankovním službám), můžete režim volby čísla dočasně přepnout na tónový. 1 Zvolte číslo. 2 Pokud budete vyzváni k zadání kódu nebo čísla PIN, stiskněte tlačítko {*} apotom příslušná tlačítka na klávesnici. L Režim volby čísla se při zavěšení vrátí k pulsnímu režimu. Dočasné vypnutí vyzvánění Během vyzvánění mikrotelefonu upozorňujícího na hovor můžete vyzvánění dočasně vypnout stisknutím tlačítka {i}. Tichý režim Chcete-li vyzvánění vypnout, stiskněte a podržte v pohotovostním režimu tlačítko {*}, dokud se na displeji neobjeví ~. L Při příchozím hovoru jen na displeji bliká k, což označuje, že přichází hovor. Chcete-li vyzvánění zapnout, stiskněte a podržte v pohotovostním režimu tlačítko {*}, dokud z displeje nezmizí ~. L I když je nastaven tichý režim, mikrotelefon bude vyzvánět, pokud bude vyvoláván, a ozve se tón při příchozí zprávě SMS, pokud jste nastavili upozornění na zprávy SMS na Zap. (strana 22). Vyhledávání mikrotelefonu Pokud jste mikrotelefon někam založili, můžete jej pomocí této funkce najít. 1 Stiskněte tlačítko {x} na základně. 2 Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka {x} na základně nebo tlačítka {i} na libovolném mikrotelefonu. Odpověď na hovory 1 Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte mikrotelefon a stiskněte tlačítko {C} nebo {s}. L Hlasitý telefon nelze použít, pokud je připojen mikrotelefon. 2 Po skončení hovoru stiskněte tlačítko {i} nebo vložte mikrotelefon do základny či nabíječky. Funkce automatického příjmu Hovory můžete přijímat tak, že zvednete mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Není nutné stisknout tlačítko {C}. Informace o zapnutí této funkce uvádí strana 16. Úprava hlasitosti vyzvánění mikrotelefonu při příjmu volání Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. 14

15 TG FX(cz-cz).book Page 15 Wednesday, August 1, :30 AM k Telefonní seznam Telefonní seznam mikrotelefonu Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volání bez nutnosti ručního vytáčení. Můžete přidat až 200 jmen a telefonních čísel. Přidávání položek 1 {k} i {MENU} 2 {^}/{V}: Nový záznam i {OK} 3 Zadejte jméno (maximálně 15 znaků; strana 30). i {OK} 4 Zadejte telefonní číslo volaného nebo volajícího (maximálně 24 číslic). i {OK} i {i} L V dolní části displeje mikrotelefonu se zobrazuje počet položek uložených v telefonním seznamu. Vyhledání a zavolání položky v telefonním seznamu mikrotelefonu Procházení všemi položkami 1 {k} 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 3 {C} 2 {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {OK} 3 {ANO} i {i} Řetězové vytáčení Tato funkce umožňuje volit další telefonní čísla z telefonního seznamu mikrotelefonu během již probíhajícího hovoru. Tuto funkci lze použít například kvolbě přístupového čísla volací karty nebo kódu PIN bankovního účtu, které jste uložili do telefonního seznamu mikrotelefonu, bez ručního vytáčení. 1 Během hovoru stiskněte tlačítko {MENU}. 2 {^}/{V}: Telefonní seznam i {OK} 3 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. 4 Stisknutím tlačítka {OK} číslo vytočte. L Pokud používáte tento telefon s pulsní volbou, než budete moci využít řetězového vytáčení, stisknutím tlačítka {*} byste měli změnit režim na tónovou volbu. Když přidáváte položky do telefonního seznamu mikrotelefonu, doporučujeme, abyste na začátek čísel přidali {*}, pokud chcete řetězově vytáčet (strana 15). Hledání podle prvního znaku 1 {k} 2 Stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), které obsahuje hledaný znak (strana 30). L Opakovaným stisknutím stejného tlačítka klávesnice zobrazíte první položku, která odpovídá jednotlivým písmenům na tomto tlačítku. 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} můžete procházet seznamem podle potřeby. 4 {C} Úprava položek 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 15). i {MENU} 2 {^}/{V}: Editovat i {OK} 3 Chcete-li, upravte jméno (maximálně 15 znaků; strana 30). i {OK} 4 Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo (maximálně 24 číslic). i {OK} i {i} Mazání položek 1 Vyhledejte požadovanou položku (strana 15). i {MENU} 15

16 TG FX(cz-cz).book Page 16 Wednesday, August 1, :30 AM r Nastavení mikrotelefonu Nastavení mikrotelefonu Přizpůsobení mikrotelefonu: 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) 2 Vyberte r stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i {OK} 3 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení mikrotelefonu. i {OK} 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i {OK} 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení, a poté stiskněte {OK}. L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {i}. L Vybraná položka je na displeji zvýrazněna. Aktuálně aktivované nastavení je označeno pomocí t umístěné na displeji vlevo od položky. Nabídka Podnabídka Podrobnosti (výchozí nastavení) Nast. Data/Času strana 12 Nast. zvonění Hlasitost vyzv. Pro mikrotelefon ( Hlasitost 5 ) *1 Externí zvonění Pro příchozí volání ( Zvonění 1 ) *2 Interní zvonění Pro volání přes interkom ( Zvonění 2 ) Nast. displeje Tapeta Tapeta 1 *3 Název sluchátka ( Handset ): strana 17 Vybrat jazyk ( English ): strana 11 Kontrast ( Kontrast 5 ) Ztlum.podsvícení ( Zap. ) *4 Autom. Hovor ( Vyp. ): strana 14 Registrace Registr. sluch. strana 27 ZruŠit registr. strana 27 Vybrat základnu ( Zákl. 1 ): strana 27 MoŽnosti tónu Tóny kláves ( Zap. ) Slabá baterie Mimo dosah ( Zap. ) ( Vyp. ) *1 Když je hlasitost vyzvánění vypnuta, zobrazí se ~ a mikrotelefon při příchozím hovoru a při hovorech Interkom nevyzvání. Avšak i když je vypnuto vyzvánění, mikrotelefon vyzvání při vyvolávání (strana 14) při příchozí zprávě SMS se ozve melodie, pokud je upozornění na zprávy SMS nastaveno na Zap. (strana 22) *2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzvánění několik sekund pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může ozývat oznamovací tón nebo žádný tón. *3 Můžete si vybrat ze 3 druhů tapet a Vyp.. *4 Mikrotelefon po 1 minutě nabíjení bez stisknutí jakéhokoliv tlačítka automaticky přepne do vybraného režimu ztlumení podsvícení: Vyp. : Podsvícení se vypne. Zap. : Podsvícení se ztlumí. 10 minut : Podsvícení se ztlumí na 10 minut, pak se vypne. 16

17 TG FX(cz-cz).book Page 17 Wednesday, August 1, :30 AM r Nastavení mikrotelefonu Speciální pokyny pro nastavení displeje Názvy mikrotelefonů Každému mikrotelefonu můžete nastavit vlastní název ( Petr, Kuchyň atd.), který se v pohotovostním režimu zobrazí na displeji. To je užitečné v případě, že máte několik mikrotelefonů. Číslo aktuálního mikrotelefonu se zobrazí vedle názvu mikrotelefonu. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i r i {OK} 2 {^}/{V}: Nast. displeje i {OK} 3 {^}/{V}: Název sluchátka i {OK} 4 Upravte jméno (maximálně 15 znaků; strana 30). i {OK} i {i} 17

18 TG FX(cz-cz).book Page 18 Wednesday, August 1, :30 AM h Nastavení základny Nastavení základny Přizpůsobení základny: 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) 2 Vyberte h stisknutím tlačítka {^}, {V}, {<} nebo {>}. i {OK} 3 Zadejte kód PIN základny (Personal Identification Number (osobní identifikační číslo); výchozí: 0000 ). i {OK} 4 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení základny. i {OK} 5 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadovanou položku z podnabídky. i {OK} 6 Stisknutím tlačítka {^} nebo {V} vyberte požadované nastavení, a poté stiskněte {OK}. L Tento krok se může v závislosti na programované funkci lišit. L Operaci ukončíte stisknutím tlačítka {i}. L Kpřizpůsobení základny použijte mikrotelefon. L Vybraná položka je na displeji zvýrazněna. Aktuálně aktivované nastavení je označeno pomocí t umístěné na displeji vlevo od položky. Nabídka Podnabídka Podrobnosti (výchozí nastavení) Nast. zvonění Hlasitost vyzv. Pro základnu ( Hlasitost 3 ) Zvonění ( Zvonění 1 ) MoŽnosti volby Typ volby ( Tónová ): strana 12 Flash Čas zpětného volání/flash ( 600 ms. ) *1 Příst.Č.ústřed. Zadejte 1místný kód. i {OK} *2 PIN Základny Změna kódu PIN základny ( 0000 ). *3 Zadejte nový 4místný PIN základny. *4 i {OK} Znovu zadejte nový 4místný PIN základny. i {OK} *1 V případě potřeby změňte čas zpětného volání (FLASH) v závislosti na požadavcích vašeho poskytovatele služeb nebo pobočkové ústředny. Pokud zařízení používáte v České republice, nastavte délku FLASH signálu na 100 ms.. *2 Pokud si uložíte přístupové číslo PBX, bude mezi přístupové číslo PBX a první číslici telefonního čísla při volání automaticky vložena pauza. *3 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. *4 Pokud kód PIN zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic. 18

19 TG FX(cz-cz).book Page 19 Wednesday, August 1, :30 AM x Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Důležité: L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce služby ID volajícího (například zobrazování telefonních čísel volajících), musíte se přihlásit k odběru této služby. Podrobné informace získáte u vašeho poskytovatele telekomunikačních služeb. Funkce služby ID volajícího Při příchozím hovoru lze zobrazit telefonní číslo volajícího. L Telefonní čísla posledních 30 volajících budou zaprotokolována v seznamu volajících. L Při přijetí informací služby ID volajícího, které se shodují s telefonním číslem v telefonním seznamu zařízení, se v seznamu volajících zobrazí jméno z telefonního seznamu. L Pokud je zařízení připojeno k ústředně PBX, informace o volajícím nemusejí být dostupné. L Jakmile volající uskutečňuje volání v oblasti, v níž se služba ID volajícího neposkytuje, zobrazí se text Bez identifikace. L Pokud volající požadoval, aby se informace o něm nezobrazovaly, na displeji se nezobrazí žádné informace nebo se zobrazí text Soukr. volající. Zmeškané hovory Pokud hovor není přijat, zařízení jej považuje za zmeškaný. Na displeji se zobrazí Nová volání a x. Tak poznáte, zda si máte prohlédnout seznam volajících a zjistit, kdo vám během vaší nepřítomnosti volal. Nová volání a x zůstane na displeji až do chvíle, než zobrazíte všechny zmeškané hovory. Seznam volajících Zobrazení seznamu volajících a zpětné volání 1 {^} 2 Stiskněte {V}, chcete-li hledat od posledního hovoru, nebo stiskněte {^}, chcete-li hledat od nejstaršího hovoru. L Pokud položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo již voláno, na displeji se zobrazí Q, i když tato položka byla již prohlížena nebo bylo příslušné číslo již voláno z jiného mikrotelefonu. 3 {C} Editace telefonního čísla volajícího před zpětným voláním 1 {^} 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i {OK} 3 Upravte číslo. L Stisknutím tlačítek {<} a {>} lze přesunovat kurzor. K přidání stiskněte tlačítko klávesnice ({0} až {9}), k odstranění stiskněte tlačítko {ODSTR}. 4 {C} Vymazání informací o volajícím 1 {^} 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i {MENU} 3 {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {OK} 4 {ANO} i {i} Uložení informací o volajícím do telefonního seznamu mikrotelefonu 1 {^} 2 {^}/{V}: Vyberte požadovanou položku. i {MENU} 3 {^}/{V}: Přidat záznam i {OK} 4 Zadejte jméno (maximálně 15 znaků; strana 30). i {OK} i {i} 19

20 TG FX(cz-cz).book Page 20 Wednesday, August 1, :30 AM h Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Používání SMS Služba SMS umožňuje odesílat a přijímat textové zprávy od ostatních linkových a mobilních telefonů, které podporují kompatibilní sítě a funkce standardu SMS. Důležité: L Chcete-li funkce SMS používat, musíte provést následující: objednat službu ID volajícího a/nebo jinou podobnou službu, zkontrolovat, zda je funkce SMS zapnutá, zkontrolovat, zda jsou uložena správná telefonní čísla na střediska SMS. Podrobnosti a informace o dostupnosti získáte u poskytovatele služeb. L Celkem lze v Příchozí a Odchozí uložit 20 zpráv. Zapnutí/vypnutí služby SMS Výchozí nastavení je Vyp.. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: SMS Zap/Vyp. i {OK} 4 {^}/{V}: Zap. nebo Vyp. i {OK} i {i} L Pokud nastavíte SMS na Zap. (strana 20), při příchozím hovoru se první zazvonění neozve. L Pro uživatele PBX: Je třeba, abyste přidali přístupové číslo linky PBX a pauzu ve vytáčení na začátek telefonního čísla centra zpráv používaného pro odesílání. Pokud má přístupové číslo PBX pouze 1 číslici, není třeba pauzu ve vytáčení přidávat. Pokud používáte telefonní číslo Centra zpráv 1 pouze pro SMS, uložte telefonní číslo Centra zpráv 1 tak, jak je (bez přidání přístupového čísla linky nebo pauzy) do Centra zpráv 2. Výběr čísla centra SMS pro odesílání zpráv Pokud je uloženo několik čísel center zpráv SMS, můžete vybrat požadované číslo, které chcete použít pro odesílání zpráv. Výchozí nastavení je SMS centrum 1. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Výběr SMS centra i {OK} 4 {^}/{V}: Vyberte umístění požadovaného čísla centra. i {OK} i {i} Ukládání čísel střediska zpráv služby SMS Aby bylo možné odesílat a přijímat zprávy SMS, musí být uložena telefonní čísla střediska zpráv služby SMS. Předem si můžete uložit až 4 čísla a vybrat požadované číslo centra zpráv (strana 20) pro odeslání zprávy. Další informace získáte od poskytovatele služeb. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: SMS centrum i {OK} 4 {^}/{V}: Vyberte umístění čísla požadovaného centra zpráv (1-4). i {OK} 5 Dle potřeby číslo přidejte nebo upravte. i {OK} i {i} 20

21 TG FX(cz-cz).book Page 21 Wednesday, August 1, :30 AM h Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Odeslání zprávy Napsání a odeslání nové zprávy 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Vytvořit i {OK} L Můžete použít stejný text, jako jste naposledy vytvořili, pokud jste byli přerušeni (příchozím hovorem nebo stisknutím tlačítka {i}) a nemohli jste zprávu odeslat/uložit. 3 Zadejte zprávu (strana 30). i {OK} L Při zadávání zprávy se ve spodní části displeje mikrotelefonu zobrazuje zbývající počet znaků, které můžete zadat. 4 Zadejte cílové telefonní číslo (maximálně 20 číslic). i {OK} Při použití seznamu opakované volby: {MENU} i {^}/{V}: Opakovat volání i {OK} i {^}/{V}: Vyberte telefonní číslo. i {OK} 2krát Při použití seznamu volajících: {MENU} i {^}/{V}: Sezn.volajících i {OK} i {^}/{V}: Vyberte účastníka. i {OK} 2krát Při použití telefonního seznamu mikrotelefonu: {MENU} i {^}/{V}: Telefonní seznam i {OK} i {^}/{V}: Vyberte položku telefonního seznamu mikrotelefonu. i {OK} 2krát 5 {^}/{V}: Odeslat i {OK} L Chcete-li uložit zprávu, vyberte položku UloŽit. L Chcete-li odesílání zrušit, stiskněte tlačítko {i}. L Toto zařízení podporuje zprávy SMS dlouhé až 160 znaků; maximální počet znaků, které lze odeslat nebo přijmout, však může být omezen poskytovatelem služby SMS. Podrobné informace získáte u poskytovatele služby SMS. L Úspěšně odeslané zprávy se neukládají. L Uložené zprávy/zprávy, jejichž odeslání selhalo, jsou uloženy v Odchozí. L Pokud se paměù na zprávy SMS zaplní, nemůžete odesílat/ukládat žádné další zprávy. 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. i {ČÍST} 4 Chcete-li zprávu odeslat, stiskněte tlačítko {MENU}. i {^}/{V}: Odeslat i {OK} Úprava a odeslání uložené zprávy/zprávy, jejíž odeslání selhalo 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Odchozí i {OK} 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. i {ČÍST} 4 {MENU} i {^}/{V}: Editovat i {OK} 5 Upravte zprávu (strana 30). i {OK} 6 Upravte cílové telefonní číslo (maximálně 20 číslic). i {OK} 7 {^}/{V}: Odeslat i {OK} Mazání uložených zpráv/zpráv, jejichž odeslání selhalo 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Odchozí i {OK} 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. i {ČÍST} 4 {MENU} i {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {OK} 5 {ANO} i {i} Příjem zprávy L Při příjmu zprávy SMS: zazní zvukový signál (pokud je upozornění na zprávy SMS zapnuto) na displeji se zobrazí Nová SMS na displeji se zobrazí h L Pokud obdržíte zprávy, které obsahují více než 160 znaků, budou rozděleny do více zpráv - každá smaximálně 153 znaky. Čtení přijaté zprávy 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Příchozí i {OK} 3 {^}/{V}: Vyberte zprávu. 4 Po stisknutí tlačítka {ČÍST} si budete moci přečíst obsah zprávy. Odeslání uložené zprávy/zprávy, jejíž odeslání selhalo 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Odchozí i {OK} 21

22 TG FX(cz-cz).book Page 22 Wednesday, August 1, :30 AM h Služba SMS (Short Message Service: krátké textové zprávy) Odpověď na zprávu 1 Během čtení zprávy stiskněte tlačítko {MENU}. 2 {^}/{V}: Odpovědět i {OK} L Když se na displeji zobrazí Poslední text?, stisknutím tlačítka {ANO} můžete použít text z poslední čtené zprávy. 3 Zadejte zprávu (strana 30). i {OK} 4 Upravte telefonní číslo cíle. i {OK} 5 {^}/{V}: Odeslat i {OK} L Chcete-li uložit zprávu, vyberte položku UloŽit. L Chcete-li odesílání zrušit, stiskněte tlačítko {i}. Smazání přijatých zpráv 1 Během čtení zprávy stiskněte tlačítko {MENU}. 2 {^}/{V}: Vymazat nebo Vymazat vše i {OK} 3 {ANO} i {i} Uložení čísla odesílatele do telefonního seznamu mikrotelefonu 1 Během čtení zprávy stiskněte tlačítko {MENU}. 2 {^}/{V}: Přidat záznam i {OK} 3 Zadejte jméno (maximálně 15 znaků; strana 30). i {OK} i {i} Editace čísla odesílatele před zpětným voláním 1 Během čtení zprávy stiskněte tlačítko {MENU}. 2 {^}/{V}: Upravit a volat i {OK} 3 Upravte číslo. i {C} Nastavení služby SMS Upozornění na zprávy SMS Pokud je upozornění na zprávy SMS zapnuto, při přijetí zprávy bude mikrotelefon pípat. Výchozí nastavení je Zap.. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i h i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Upozorn. na SMS i {OK} 4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i {OK} i {i} 22

23 TG FX(cz-cz).book Page 23 Wednesday, August 1, :30 AM s Funkce záznamníku Záznamník Dostupné u modelu KX-TG8090 Záznamník může přijímat a zaznamenávat hovory v době vaší nepřítomnosti. Důležité: L K systému záznamníku má přístup vždy pouze 1 osoba (vyslechnutí zpráv, nahrání uvítací zprávy atd.). L Jestliže volající zanechají zprávy, zařízení zaznamená datum a čas přijetí každé z nich. Ujistěte se o správném nastavení data a času (strana 12). L Když volající zanechávají zprávy, symbol {s} na základně bliká. L Když ovládáte SMS pomocí jednoho mikrotelefonu, nemůžete jiným mikrotelefonem nebo základnou ovládat záznamník. Kapacita paměti Celková záznamová kapacita (včetně uvítací zprávy a zpráv volajících) činí asi 15 minut. Maximálně lze zaznamenat 99 zpráv. L Je-li paměù pro záznam zpráv zaplněna: na displeji mikrotelefonu se zobrazí Plný záznamník {s} na základně rychle bliká s bliká v dolní části displeje mikrotelefonu Zapnutí a vypnutí záznamníku Použití základny Záznamník zapnete nebo vypnete stisknutím tlačítka {s}. L Při zapnutí záznamníku se rozsvítí tlačítko {s}. Použití mikrotelefonu 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Záznam. zap/vyp i {OK} 3 {^}/{V}: Záznamník ZAP nebo Záznamník VYP i {OK} i {i} L Když je záznamník zapnut, zobrazí se v horní části displeje s. Uvítací zpráva Jakmile zařízení přijme hovor, je volající přivítán uvítací zprávou. Nahrávání uvítací zprávy Můžete nahrát svoji vlastní uvítací zprávu (maximálně 60 sekund). 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Pozdrav i {OK} 4 {^}/{V}: Záznam hlášení i {OK} L Po zaznění tónu začněte nahrávat vlastní uvítací zprávu. Podržte mikrotelefon ve vzdálenosti asi 20 cm a zřetelně hovořte do mikrofonu. Maximální délka uvítací zprávy je 60 sekund (minimálně 1 sekunda). Počítadlo během nahrávání odčítá od Nahrávání ukončete stisknutím tlačítka { }. L Nahraná uvítací zpráva je automaticky přehrána. Stisknutím tlačítka { } přehrávání ukončíte. Pro vymazání nahrané uvítací zprávy stiskněte tlačítko {4}. 6 {i} Použití předem nahrané uvítací zprávy Pokud nenahrajete svoji vlastní uvítací zprávu nebo ji vymažete, zařízení přehraje předem nahranou uvítací zprávu a požádá volající, aby zanechali vzkaz. Výběr jazyka Pro předem nahranou uvítací zprávu můžete zvolit jazyk. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Pozdrav i {OK} 4 {^}/{V}: Vybrat jazyk i {OK} 5 {^}/{V}: Vyberte požadovaný jazyk. i {OK} i {i} Přehrání uvítací zprávy 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Pozdrav i {OK} 4 {^}/{V}: Přehrát hlášení i {OK} 5 {i} 23

24 TG FX(cz-cz).book Page 24 Wednesday, August 1, :30 AM s Funkce záznamníku Vymazání uvítací zprávy Jestliže vymažete svoji vlastní uvítací zprávu, zařízení bude při přijetí hovoru přehrávat předem nahranou uvítací zprávu. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Pozdrav i {OK} 4 {^}/{V}: Přehrát hlášení i {OK} i {4} i {i} Poslech zpráv Poslech nových nebo všech zpráv Máte-li nové zprávy: {6} na základně bliká s je zobrazeno v dolní části displeje mikrotelefonu Použití základny Stiskněte tlačítko {6}. L Základna přehraje všechny zprávy - nové zprávy jako první. Použití mikrotelefonu 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Přehrát všechny i {OK} L Mikrotelefon přehraje všechny zprávy - nové zprávy jako první. Funkce během přehrávání Úprava hlasitosti reproduktoru: Stiskněte tlačítko {^} nebo {V}. Pro opakování zprávy: pro základnu stiskněte tlačítko {7}, pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {<}. Opakovaným stisknutím znovu přehrajete předchozí zprávu. Pro přeskočení zprávy: pro základnu stiskněte tlačítko {8}, pro mikrotelefon stiskněte tlačítko {>}. Pro zastavení zprávy: Stiskněte tlačítko { }. Pro vymazání zprávy: Stiskněte tlačítko {4}. Použití mikrotelefonu 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Vymazat vš. zpr. i {OK} 3 {ANO} i {i} Provoz pomocí přímých příkazů mikrotelefonu Pohodlněji než procházením nabídek lze záznamník ovládat pomocí tlačítek na klávesnici. Pro použití následujících příkazů: {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} i {^}/{V}: Přehrát všechny i {OK} Tlačítko Operace {4} Zopakovat zprávu (během přehrávání) *1 {5} Zastavení přehrávání {6} Přeskočit zprávu (během přehrávání) {#} Vymazat aktuálně přehrávanou zprávu *1 Rychlým opakovaným stisknutím znovu přehrajete předchozí zprávu. Dálkové ovládání Pokud používáte tlačítkový telefon s tónovou volbou, můžete zavolat své telefonní číslo z jiné stanice a poslechnout si zprávy nebo změnit nastavení záznamníku. Důležité: L Abyste záznamník mohli ovládat dálkově, musíte nejprve dálkové ovládání zapnout nastavením dálkového přístupového kódu. Tento kód je nutno zadat pokaždé, když záznamník ovládáte dálkově. Vymazání všech zpráv Použití základny Pro vymazání všech zpráv stiskněte a podržte {4} na 2 sekundy. 24

25 TG FX(cz-cz).book Page 25 Wednesday, August 1, :30 AM s Funkce záznamníku Zapnutí dálkového ovládání Jestliže záznamník ovládáte dálkově, musí být zadán 4místný dálkový přístupový kód. Dálkový přístupový kód je v tomto zařízení předprogramován. Tento kód zamezuje neoprávněnému dálkovému poslechu vašich zpráv jinými účastníky. Dálkový přístup není k dispozici, dokud nezměníte výchozí nastavení dálkového přístupového kódu (strana 25). 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Kód dál. ovl. i {OK} 4 Zadejte nový 4místný dálkový přístupový kód. i {OK} 5 Znovu zadejte nový 4místný dálkový přístupový kód. i {OK} i {i} Používání záznamníku na dálku Při zapnutém záznamníku 1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového telefonu s tónovou volbou. 2 Po uvítání stiskněte tlačítko {*}. L Uvítací zpráva se zastaví. 3 Zadejte dálkový přístupový kód. L Nejprve budou přehrány nové zprávy. L Pokud žádné nové zprávy nemáte, budou po dlouhém pípnutí přehrány všechny staré zprávy. L Pokud zadáte nesprávný dálkový přístupový kód, dvakrát se ozve dlouhé pípnutí. Pokud nesprávný kód zadáte dvakrát, záznamník automaticky zavěsí. 4 Nahlédněte do následující tabulky a stiskněte odpovídající tlačítka pro dané funkce. L Můžete kdykoli zavěsit. Dálkové příkazy Tlačítko Operace {4} Zopakovat zprávu (během přehrávání) *1 {5} Spustit a zastavit přehrávání zpráv {6} Přeskočit zprávu (během přehrávání) {8} Zapnout záznamník {0} Vypnout záznamník {#} Vymazat aktuálně přehrávanou zprávu *1 Rychlým opakovaným stisknutím znovu přehrajete předchozí zprávu. Při vypnutém záznamníku 1 Zvolte své telefonní číslo z tlačítkového telefonu s tónovou volbou. 2 Nechejte telefon 10krát zazvonit. 3 Do 10 sekund zadejte dálkový přístupový kód. L Můžete buď zavěsit nebo znovu zadat dálkový přístupový kód a pokračovat v dálkovém ovládání. L Pokud zadáte nesprávný dálkový přístupový kód, dvakrát se ozve dlouhé pípnutí. Pokud nesprávný kód zadáte dvakrát, záznamník automaticky zavěsí. Nastavení záznamníku Nastavení Zapnutý/vypnutý záznamník Jazyk předem nahrané uvítací zprávy Výchozí Strana nastavení Záznamník ZAP 23 English 23 Dálkový přístupový kód Doba záznamu 120s 25 zprávy volajícího Počet vyzvánění 4 zvonění 26 Sledování hovoru Zap. 26 Doba záznamu zprávy volajícího Maximální čas určený pro nahrání zprávy každým uživatelem můžete změnit. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Doba záznamu i {OK} 4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i {OK} i {i} 25

26 TG FX(cz-cz).book Page 26 Wednesday, August 1, :30 AM s Funkce záznamníku Počet vyzvánění Počet zazvonění před přijetím hovoru zařízením můžete změnit. Můžete vybrat 2 až 7 zazvonění nebo Automaticky. Automaticky : Zařízení přijme hovor po 2 zazvoněních, jestliže byly zaznamenány nové zprávy, a po 5 zazvoněních, jestliže nejsou zaznamenány žádné nové zprávy. Pokud zavoláte své telefonní číslo z jiné stanice (strana 25), po třetím zazvonění telefonu poznáte, že nemáte žádné nové zprávy. Můžete pak zavěsit, aniž by hovor byl účtován. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: PoČet vyzvánění i {OK} 4 {^}/{V}: Vyberte požadované nastavení. i {OK} i {i} L Pokud nastavíte SMS na Zap. (strana 20), při příchozím hovoru se první zazvonění neozve. Pro předplatitele hlasové pošty Důležité informace: Aby bylo možné zprávy pomocí služby hlasové pošty správně přijímat, doporučujeme nepoužívat záznamník zařízení. Přesvědčte se, že je záznamník vypnutý (strana 23), Chcete-li místo služby hlasové pošty od poskytovatele služeb používat záznamník zařízení, požádejte poskytovatele telekomunikačních služeb o deaktivaci služby hlasové pošty. Pokud to poskytovatel služeb nemůže provést, nastavte funkci PoČet vyzvánění této jednotky tak, aby záznamník jednotky přijímal volání dříve, než se volání pokusí přijmout služba hlasové pošty od poskytovatele služeb. Než toto nastavení změníte, zkontrolujte počet zvonění před aktivací služby hlasové pošty od poskytovatele služeb. Sledování hovoru Pokud volající zanechává zprávu, můžete hovor sledovat prostřednictvím reproduktoru základny. 1 {MENU} (pravé funkční tlačítko) i s i {OK} 2 {^}/{V}: Nastavení i {OK} 3 {^}/{V}: Odposlech vol. i {OK} 4 {^}/{V}: Zap. nebo Vyp. i {OK} i {i} L Hlasitost sledování hovoru můžete změnit buď při sledování hovoru nebo když je základna v pohotovostním režimu. 26

TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM

TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, 2008 11:43 AM Stručný průvodce Připojení Model č. KX-TG7331FX KX-TG7341FX Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce

TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu

Více

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č.

KX-TCD290FX. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Моdel č. Моdel č. Návod k obsluze KX-TCD290 Digitální bezdrátový telefon KX-TCD280FX Моdel č. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Моdel č. KX-TCD290FX Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS.

Více

Model č. KX-TPA50 B61. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Model č. KX-TPA50 B61. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic. Instalační příručka Přídavný bezdrátový telefon Model č. KX-TPA50 B61 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic. Toto zařízení je doplňkový mikrotelefon kompatibilní s následujícími řadami

Více

TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 29, 2007 10:21 AM. Model č. KX-TG7200FX. Model č. KX-TG7220FX

TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 29, 2007 10:21 AM. Model č. KX-TG7200FX. Model č. KX-TG7220FX TG7200-7220FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 29, 2007 10:21 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG7200FX KX-TG7202FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG7220FX

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon TCD230CE(cz-cz).book Page 1 Tuesday, August 2, 2005 7:36 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TCD230CE Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Aby jste tyto

Více

KX-TCD210CE Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem KX-TCD220CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

KX-TCD210CE Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem KX-TCD220CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon TCD210220CE(cz-cz).book Page 1 Tuesday, April 12, 2005 2:42 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. Model č. KX-TCD210CE Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem KX-TCD220CE Toto zařízení

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

KX-TG8012FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

KX-TG8012FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem TG8011-8021FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, August 20, 2008 11:26 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8011FX KX-TG8012FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8021FX

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

KX-TCD300CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

KX-TCD300CE. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon TCD300CE(cz-cz).book Page 1 Monday, January 17, 2005 3:00 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TCD300CE Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Aby jste tyto

Více

Stručný průvodce. Ovládací prvky. Mikrotelefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD340CE

Stručný průvodce. Ovládací prvky. Mikrotelefon. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD340CE TCD340CE_QG(cz-cz).fm Page 1 Tuesday, June 28, 2005 5:10 PM Více informací najdete v provozních pokynech. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TCD340CE Stručný průvodce Ovládací prvky

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 1 Monday, August 6, :25 PM. Model č. KX-TG8200FX. Model č. KX-TG8220FX

TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 1 Monday, August 6, :25 PM. Model č. KX-TG8200FX. Model č. KX-TG8220FX TG8200_8220FX(cz-cz).book Page 1 Monday, August 6, 2007 3:25 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8200FX KX-TG8202FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8220FX

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150

PARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150 PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.

Více

TG FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, April 15, :21 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č.

TG FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, April 15, :21 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č. TG8301-8321FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, April 15, 2008 6:21 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8301FX KX-TG8302FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8321FX

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

TG7301-7321FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, March 26, 2008 2:55 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č.

TG7301-7321FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, March 26, 2008 2:55 PM. Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon. Model č. TG7301-7321FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, March 26, 2008 2:55 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG7301FX KX-TG7302FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG7321FX

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Model č. KX-TCD820FX. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.

Model č. KX-TCD820FX. Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití. TCD820FX(cz-cz).book Page 1 Friday, September 9, 2005 9:21 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TCD820FX Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   XL390 XL395 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní

Více

TG6481FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, June 17, :04 AM. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TG6481FX

TG6481FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, June 17, :04 AM. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TG6481FX TG6481FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, June 17, 2009 10:04 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG6481FX Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. CD290 CD295

Stručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se.   CD290 CD295 Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD290 CD295 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (CD295) Základní

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX Návod k obsluze Digitální Model č. KX-TG6411FX bezdrátový telefon Digitální Návod bezdrátový k obsluze telefon Model č. KX-TG6412FX KX-TG6411FX

Více

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX

Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX Manuál k telefonnímu přístroji PANASONIC KX-TG6411FX KX-TG6412FX Návod k obsluze Digitální Model č. KX-TG6411FX bezdrátový telefon Digitální Návod bezdrátový k obsluze telefon Model č. KX-TG6412FX KX-TG6411FX

Více

Stručný návod k rychlému použití CD180

Stručný návod k rychlému použití CD180 Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9. TG2511_21FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 2, 2010 10:16 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG2511FX KX-TG2512FX KX-TG2513FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9. TG8511-8521FX(cz-cz).book Page 1 Friday, May 14, 2010 10:42 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG8511FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG8521FX Zobrazený

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9. TG6511-6521FX(cz-cz).book Page 1 Wednesday, March 3, 2010 10:25 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG6511FX KX-TG6512FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG6521FX

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC

NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A. Bluetooth EDR, apt-x, ANC NÁVOD K POUŽITÍ BLUETOOTH SLUCHÁTKA F5A Bluetooth 4.0 + EDR, apt-x, ANC Děkujeme, že jste si zakoupili bluetooth sluchátka CEL-TEC F5A. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah 1. Hlavní vlastnosti...

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome M550 M555 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9. TG5511-5521FX(cz-cz).book Page 1 Monday, May 17, 2010 3:56 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG5511FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG5521FX Zobrazený

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D400 D405 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky

Doro Secure 580. Rychlý návod k použití Česky Doro Secure 580 Rychlý návod k použití Česky Pozor! Veškerá vyobrazení slouží výhradně k ilustračním účelům a nemusí zcela přesně odpovídat podobě konkrétního přístroje. 1. Zapínací tlačítko ZAP/VYP 9.

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD191 CD196 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGC220FX http://cs.yourpdfguides.com/dref/5732184

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGC220FX http://cs.yourpdfguides.com/dref/5732184 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC KX- TGC220FX. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Stručný návod k rychlému použití

Stručný návod k rychlému použití Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD190 CD195 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 9. TG161x_171xFX(cz-cz).book Page 1 Monday, February 28, 2011 9:36 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG1611FX KX-TG1612FX KX-TG1613FX KX-TG1711FX KX-TG1712FX Zobrazený model je KX-TG1611.

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

TG6411-6421FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 24, 2009 8:39 AM. Model č. KX-TG6411FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

TG6411-6421FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 24, 2009 8:39 AM. Model č. KX-TG6411FX. Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem TG6411-6421FX(cz-cz).book Page 1 Tuesday, February 24, 2009 8:39 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG6411FX KX-TG6412FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model č. KX-TG6421FX

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento značkový výrobek. Přečtěte si prosím pozorně tento návod, abyste se naučili přístroj správně používat. DŮLEŽITÉ Přečtěte si tyto pokyny. Věnujte pozornost všem

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D210 D215 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 10.

Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana 10. TG8611FX(cz-cz).book Page 1 Friday, June 3, 2011 8:56 AM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon s barevným TFT displejem Model č. KX-TG8611FX Před prvním použitím si přečtěte část Začínáme, strana

Více

Použití služby ID volajícího

Použití služby ID volajícího TCD300CE(cz-cz).book Page 31 Monday, January 17, 2005 3:00 PM Služba ID volajícího Použití služby ID volajícího Důležité: L Toto zařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Chcete-li používat funkce

Více

Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD545CX

Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem. Model č. KX-TCD545CX 55CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Kompatibilita se službou ID volajícího a se službou SMS Návod k obsluze Model č. KX-TCD55CX Před prvním použitím

Více

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Zdířka pro náhlavní soupravu 3 Tlačítko

Více

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon

Návod k obsluze. Digitální bezdrátový telefon TG1100_1102CE(cz-cz).book Page 1 Monday, April 3, 2006 2:31 PM Návod k obsluze KX-TG1100 Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin. Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TG1100CE

Více

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se

Více

Vítejte Průvodce rychlým startem

Vítejte Průvodce rychlým startem Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv OmniTouch 00 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R.x Hlavní nabídka Vytočte přístupové číslo. Po připojení z libovolného telefonu, interního i externího, vás rozhraní Touchtone provede

Více

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení

Více

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGE210FX http://cs.yourpdfguides.com/dref/5646273

Vaše uživatelský manuál PANASONIC KX-TGE210FX http://cs.yourpdfguides.com/dref/5646273 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PANASONIC KX- TGE210FX. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI

CONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI CONCORDE A80 ÚVOD Děkujeme za zakoupení nejnovějšího telefonu s LCD displejem Concorde A80. Tento návod je určen k seznámení s tímto telefonem. Chcete-li získat maximální užitek z nového telefonu, doporučujeme

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Krátká uživatelská příručka

Krátká uživatelská příručka Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support D230 D235 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu 455CX_C.book Page 31 Sunday, August 3, 2003 10:57 AM Nastavení mikrotelefonu Časový alarm Před zahájením programování proveďte kroky 1 až 3. Před nastavením časového alarmu musíte nastavit hodiny. 1 2

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

KX-TG6812FX KX-TG6881FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem

KX-TG6812FX KX-TG6881FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model KX-TG6811FX KX-TG6812FX KX-TG6881FX Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Model KX-TG6821FX Zobrazený model je KX-TG6811. Před prvním použitím si

Více

Amplicomm Ring Flash 250

Amplicomm Ring Flash 250 1 Návod na použití Amplicomm Ring Flash 250 Světelná signalizace bytového nebo domovního zvonku a zvonění telefonu 2 Obsah balení RF250: RingFlash 250 přijímač, napájecí adaptér (12V 1A), telefonní kabel,

Více

EX3262C Instalační a uživatelský manuál

EX3262C Instalační a uživatelský manuál EX3262C Instalační a uživatelský manuál Technická data: Napájení telefonu je prováděno pomocí sběrnice Klidový odběr: Odběr při provozu: 8 ma 0,4 A Obrazovka: Barevné LCD 4 Pracovní teplota: 0 50 C Maximální

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

BeoSound Příručka

BeoSound Příručka BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept

Více

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku, 1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Model č. KX-TCD150CE. Pro použití této funkce je třeba objednat službu ID volajícího.

Model č. KX-TCD150CE. Pro použití této funkce je třeba objednat službu ID volajícího. TCD150CE(cz-cz).book Page 1 Wednesday, July 13, 2005 12:04 PM Návod k obsluze Digitální bezdrátový telefon Model č. KX-TCD150CE Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin. Obsah Úvod...

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

KX-FC248CE Tento model je výhradně určen pro použití v České republice a ve Slovenské republice. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID

KX-FC248CE Tento model je výhradně určen pro použití v České republice a ve Slovenské republice. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID KX-FC248CE Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití. Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Abyste tyto služby

Více

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio

DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze

SENCOR SDF 1260. Digitální fotorámeček. Návod k obsluze SENCOR SDF 1260 Digitální fotorámeček Návod k obsluze 0 Bezpečnostní informace: Udržujte přístroj mimo působení vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota je 0-40 0 C. Nikdy neumísťujte přístroj do míst

Více

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více