Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!"

Transkript

1

2

3 Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY! Adresa provozovatele: Výrobní štítek Výrobní štítek se musí nalepit na určené místo (platí pouze pro nové přístroje). UPOZORNĚNÍ: Tato kniha o přístroji, provozu a údržbě je platná pouze s nalepeným výrobním štítkem (platí pouze pro nové přístroje). JK-INTERNATIONAL GMBH Division JK-Global Service Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de Všechna práva vyhrazena; kopírování nebo rozmnožování, nahrávání na média a nosiče dát je povolené pouze s písemným souhlasem firmy JK-HOLDING GMBH, Windhagen / Germany. 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 1/20

4 Všeobecně Kniha o přístroji, provozu a údržbě je důležitým podkladem Vašeho přístroje. Knihu o přístroji, provozu a údržbě musí vést provozovatel nebo jím pověřená osoba či kontaktní partner (údržbářská firma apod.). Všechny záznamy musí potvrdit provozovatel svým podpisem. V části 'Příručka k přístroji' se musí vyplnit základní data o přístroji. V částech 'Provozní kniha' a 'Kniha údržby' je třeba dokumentovat všechny činnosti: údržbářské práce, opravářské práce, výměnu lamp a filtrů, jiné činnosti, které jsou potřebné pro bezpečný provoz solária nebo přístroje BEAUTY a interní podnikové kontroly, jakož i příslušné certifikáty a vysvětlivky. Činnosti se musí potvrdit v určených důkazových polích. Tyto důkazy jsou předpokladem pro obdržení veškerých nároků ze záruky. 2/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

5 Kniha přístroje Základní data o přístroji Výrobce: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen, Germany Přístroj / Název: Účel používání: Rok pořízení (datum nákupu): Odstavení (datum): Doplňte prosím základní data o přístroji. Solárium k opalování kůže Přístroj BEAUTY na kosmetickou stimulaci pokožky Kombinace solária a přístroje BEAUTY Vyřazení z provozu (datum): Likvidace (datum): Další základní data o přístroji viz v dodávaném výrobním štítku přístroje EU Viz kapitola Dodatek Dodávaný výrobní štítek přístroje EU (viz příklad) se musí u přístrojů EU nalepit v dodatku na straně 16. Obrázek vzorku Údaje a naměřené hodnoty byly zjištěny podle EN resp. DIN v příslušném platném znění. 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 3/20

6 Kniha přístroje Základní data o přístroji (pokračování) Dodávané příslušenství: Průvodní dokumentace Ochranné brýle (Ochranné brýle musí být zkontrolovány z hlediska shody s požadavky směrnice EU 89/686/EHS. Jako znak shody se směrnicí EU nesou označení CE. Pro solária musí být navíc splněny požadavky směrnice EN ) Opalovací přístroj na ramena Opalovací přístroj na ramena s audio Audio systém AQUA / AROMA SYSTÉM Ambient Light Ventilační systém Ventilační systém se zpětným rozvodem teplého vzduchu Vibra Shape Ostatní: Externí časový spínač nebo řídicí přístroj: Výrobce: Typ / model: Max. doba vypnutí: Vždy podle verze časového spínače nebo řídicího přístroje se mohou odlišovat možnosti nastavení / stupnice. Dodržujte pokyny v návodu na použití solária nebo přístroje BEAUTY, jakož i výrobce externího časového spínače. Intervaly údržby (minimálně 1 x ročně): Kontrolovat Čištění / výměna Viz kapitola Kniha údržby. Viz plán údržby. Za správnost předložených údajů Místo: Podpis a firemní razítko provozovatele: Datum: 4/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

7 Provozní kniha V 'Provozní knize' se musí zdokumentovat všechny činnosti, které provádí provozovatel: údržbářské činnosti, opravářské činnosti, výměna lamp a filtru, jiné činnosti, které jsou potřebné pro bezpečný provoz solária nebo přístroje BEAUTY a interní podnikové kontroly, jakož i příslušné certifikáty a vysvětlivky. Pověřená osoba/kontaktní partner(ka): Kvalifikovaný odborný personál: Jméno: Podpis: Datum: Název školicího zařízení: (první školení o používání a úkolech) Datum potvrzení o účasti: Kopie potvrzení o účasti se musí nalepit do přílohy na straně 17. Název školicího zařízení: (Další školení o používání a úlohách) Datum potvrzení o účasti: Kopie potvrzení o účasti se musí nalepit do přílohy na straně / JK-INTERNATIONAL GMBH 5/20

8 Provozní kniha Interní podnikové kontroly a údržby Informace a ochranné brýle K dispozici jsou např. výstražné pokyny a informace o zákazníkovi ano ne Ochranné brýle jsou k dispozici (viz návod na použití) ano ne Protokol o údržbě Výměna optických součástek a) Nízkotlaké UV lampy, každých 1) provozních hodin (ph) b) Nízkotlaké lampy BEAUTY, každých 1) provozních hodin (ph) c) Nízkotlaké UV lampy, T5 (špagety), každých 1) provozních hodin (ph) d) Nízkotlaké lampy BEAUTY, T5 (špagety), každých 1) provozních hodin (ph) e) Vysokotlaké UV lampy, každých 1) provozních hodin (ph) f) Vysokotlaké lampy BEAUTY, každých 1) provozních hodin (ph) Č. Optická součástka Prov. hod Vyměněné za a) b) c) d) e) f) ph Č. dílu Potvrzení o rovnocennosti 2) (ano / ne) Datum Jméno Podpis 1) Viz návod na použití 2) Potvrzení o rovnocennosti se přikládají k provozní knize jako příloha nebo ekvivalentní klíč (kód XY) je správný. Upozornění: Pokud se při výměně nepoužijí originální součástky, změní se vlastnosti solária nebo přístroje BEAUTY a zákonné požadavky již případně nebudou dodrženy. 6/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

9 Provozní kniha Interní podnikové kontroly a údržby (pokračování) Č. Optická součástka Prov. hod Vyměněné za a) b) c) d) e) f) ph Č. dílu Potvrzení o rovnocennosti 2) (ano / ne) Datum Jméno Podpis 2) Potvrzení o rovnocennosti se přikládají k provozní knize jako příloha nebo ekvivalentní klíč (kód XY) je správný. Upozornění: Pokud se při výměně nepoužijí originální součástky, změní se vlastnosti solária nebo přístroje BEAUTY a zákonné požadavky již případně nebudou dodrženy. 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 7/20

10 Provozní kniha Interní podnikové kontroly a údržby (pokračování) Protokol o údržbě Č. Druh údržby Prov. hod. Datum Jméno Podpis Poznámky 8/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

11 Kniha údržby Pokyny ke kontrole a opravám Stav a funkčnost (především bezpečnostních zařízení) solária nebo přístroje BEAUTY musí zkontrolovat autorizovaný zákaznický servis a potvrdit v naplánovaných důkazových polích v 'Knize údržby'. Rovněž se zde musí zdokumentovat případné nutné opravářské práce. Základem pro kontrolu je návod k používání a kontrolní listy výrobce. Kontroly a opravy provedené autorizovaným zákaznickým servisem Plán kontrol a oprav Č. Součástka Interval Činnost 1500 ph 3000 ph 200 ph / 1 rok 8000 ph / 4 roky ph / 8 let 1 Pružiny (otevírací mechanismus horní díl) X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit Pružiny (otevírací mechanismus horní díl) X Vyměnit 2 Součástky otevíracího mechanismu horní díl X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit Součástky otevíracího mechanismu horní díl X Vyměnit 3 Čepy a upevňovací prostředky zvedacího mechanismu spodního dílu / závěsu vany Čepy a upevňovací prostředky zvedacího mechanismu spodního dílu / závěsu vany X X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit Vyměnit 4 Pneumatické pružiny X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit Pneumatické pružiny X Vyměnit 5 Lehátková deska z akrylového skla X Vyměnit Ostatní desky z akrylového skla X Vyměnit 6 Filtrační kotouče X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit Filtrační kotouče X Vyměnit 7 Klimatizační přístroj X Vyčistit a v případě potřeby opravit Klimatizační přístroj X Vyměnit 8 Filtr AQUA SYSTEM X Vyměnit 9 Ostatní filtry / filtrační rohože X Zkontrolovat a v případě potřeby opravit 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 9/20

12 Kniha údržby Kontroly a opravy provedené autorizovaným zákaznickým servisem (pokračování) Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 1.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 1.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 1.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 1.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 1.5 Vyměněné součástky: 1.6 Vyčištěné součástky: 1.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 1.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby Poznámky / doporučení 10/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

13 Kniha údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 2.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 2.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 2.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 2.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 2.5 Vyměněné součástky: 2.6 Vyčištěné součástky: 2.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 2.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 3.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 3.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 3.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 3.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 3.5 Vyměněné součástky: 3.6 Vyčištěné součástky: 3.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 3.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 11/20

14 Kniha údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 4.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 4.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 4.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 4.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 4.5 Vyměněné součástky: 4.6 Vyčištěné součástky: 4.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 4.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 5.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 5.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 5.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 5.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 5.5 Vyměněné součástky: 5.6 Vyčištěné součástky: 5.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 5.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby 12/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

15 Kniha údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 6.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 6.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 6.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 6.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 6.5 Vyměněné součástky: 6.6 Vyčištěné součástky: 6.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 6.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 7.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 7.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 7.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 7.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 7.5 Vyměněné součástky: 7.6 Vyčištěné součástky: 7.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 7.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 13/20

16 Kniha údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 8.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 8.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 8.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 8.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 8.5 Vyměněné součástky: 8.6 Vyčištěné součástky: 8.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 8.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby Protokol zákaznického servisu: Stav počitadla provozních hodin: Č. Druh kontroly a opravy ( Servisní zpráva č.:...) 9.1 Vizuální kontrola podle kontrolní listiny zákaznického servisu: 9.2 Elektrická kontrola podle kontrolní 9.3 Kontrola funkce podle kontrolní n.: n.: 9.4 Kontroly podle tabulky strana 9: n.: 9.5 Vyměněné součástky: 9.6 Vyčištěné součástky: 9.7 Přístroj je pro další používání vhodný Kontrolní plaketa umístěna nevhodný 9.8 Datum Jméno Podpis Datum následující údržby 14/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

17 Příloha Výrobní štítek přístroje EU Dodávaný výrobní štítek se musí nalepit na stranu 16. První školení o používání a úkolech Kopie potvrzení o účasti se musí nalepit do přílohy na straně 17. Další školení o používání a úlohách Kopie potvrzení o účasti se musí nalepit do přílohy na straně 18. Potvrzení kontroly přístroje 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 15/20

18 Příloha Výrobní štítek přístroje 16/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

19 Příloha Potvrzení účasti na prvním školení 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 17/20

20 Příloha Potvrzení účasti na dalším školení 18/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

21 Příloha 11/ JK-INTERNATIONAL GMBH 19/20

22 Příloha 20/20 JK-INTERNATIONAL GMBH

23

24

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY! CZ 1010942 Obsah Adresa provozovatele... 1 Výrobní štítek... 1 Všeobecné informace... 2 Kniha přístroje... 3 Provozní kniha... 5 Kniha údržby... 9 Příloha...... 15 Upozornění: Kniha o přístroji, provozu

Více

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY!

Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke a údržbe sa musí uschovať na mieste inštalácie solária alebo prístroja BEAUTY! Obsah Adresa prevádzkovateľa... 1 Výrobný štítok... 1 Všeobecné informácie... 2 Príručka o prístroji... 3 Prevádzková kniha... 5 Kniha údržby... 9 Príloha...... 15 Upozornenie: Kniha o prístroji, prevádzke

Více

Chladičů kapalin s šroubovým kompresorem Grasso BluAstrum. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5

Chladičů kapalin s šroubovým kompresorem Grasso BluAstrum. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5 Grasso BluAstrum Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_622524_5 COPYRIGHT Všechna práva vyhrazena. Nic z této publikace nesmí být reprodukována bez předchozího písemného souhlasu ze GEA Refrigeration

Více

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Impresum JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 Email: service@jk-globalservice.de www.jk-globalservice.de

Více

MULTI V. LG klimatizační jednotka nástěnného typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

MULTI V. LG klimatizační jednotka nástěnného typu PRÍRUČKA UŽIVATELE MULTI V LG klimatizační jednotka nástěnného typu PRÍRUČKA UŽIVATELE DŮLEŽITÉ Přečtěte si prosím pečlivě a důkladně tuto příručku pro uživatele před instalací své vnitřní klimatizační jednotky a jejím uvedením

Více

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.852

Více

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE. Doplňující listy k návodu k obsluze.

Register now and benefit! Jetzt Registrieren und Profitieren! OW GFE.  Doplňující listy k návodu k obsluze. Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW GFE Elektronická regulace množství plynu pro drive 4X (z výroby) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now and benefit! Jetzt Registrieren

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20/50/75/120 R. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20/50/75/120 R CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS R -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Více

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW 480 VOLT 351/451/551 Vybavení přístroje pro síťovou přípojku 480 V (ne dodatečné vybavení) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné

Více

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí

Více

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR 2003/06 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4 Výstražné pokyny a symboly...5

Více

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS

Toaletní nástavec Molett / Návod k použití ÚVOD POPIS Toaletní nástavec Molett 30522 / 30532 Návod k použití Datum poslední revize: 02/208 ÚVOD Toaletní nástavec Molett je zdravotnický prostředek ve shodě se směrnicí 93/42/EHS pro zdravotnické prostředky.

Více

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK

RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK RAMENO ZÁVĚSNÉ 1100 MM (600/300 KG) PRO LANOVÝ NAVIJÁK 51.09-R-1100 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. Před zahájením používání tohoto zařízení si pečlivě přečtěte

Více

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O cs Smoke Alarm Obsah cs 3 Obsah 1 Graphics 4 2 Úvod 6 3 Montáž 7 4 Údržba 9 5 Technické údaje 10 6 Zákaznický servis 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 3.1 F.01U.309.851

Více

Rámcová nabídka. Robotické pracoviště pro prototypové řezání 2D a 3D plechů. OBSAH Nabídky. Technické řešení... 2

Rámcová nabídka. Robotické pracoviště pro prototypové řezání 2D a 3D plechů. OBSAH Nabídky. Technické řešení... 2 Rámcová nabídka Robotické pracoviště pro prototypové řezání 2D a 3D plechů Číslo nabídky: Zákazník: Kontaktní údaje: Dodavatel: NAV0019/2016 LASCAM Systems, s.r.o. OBSAH Nabídky Technické řešení... 2 Popis

Více

Generátor elektrického proudu Záruka a servis

Generátor elektrického proudu Záruka a servis HERON EGM 25 AVR (8896111) Generátor elektrického proudu Záruka a servis Záruční lhůta STANDARDNÍ ZÁRUKA Dne 01. 01. 2003 vstupuje v platnost zákon Č. 136/2002 Sb. ze dne 15. 03. 2002, kterým se mění zákon

Více

MULTI V. LG klimatizační jednotka kanálového typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

MULTI V. LG klimatizační jednotka kanálového typu PRÍRUČKA UŽIVATELE MULTI V LG klimatizační jednotka kanálového typu PRÍRUČKA UŽIVATELE DŮLEŽITÉ Přečtěte si prosím pečlivě a důkladně tuto příručku pro uživatele před instalací své vnitřní klimatizační jednotky a jejím uvedením

Více

»» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»»

»» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»» »» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»»»» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»» SERVISNÍ KNÍŽKA POŽÁRNÍHO UZÁVĚRU SAPELI»» » INSTRUKCE PRO PROVOZOVATELE

Více

Audi servisní balíčky. e-tron. Audi Service

Audi servisní balíčky. e-tron. Audi Service Audi servisní balíčky. e-tron Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Varianta produktu e-tron Service 5 let, max. 120 000 km Service Plus 5 let, max. 150 000 km Model vozidla: VIN (identifikační

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT verze 01/2017 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ČIDLO VÍTR / SVIT WL ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985, reg. v OR vedeného MS v Praze, oddíl C, vložka

Více

Návod k pouití HYBRID TECHNOLOGY

Návod k pouití HYBRID TECHNOLOGY 1020207 PRESTIGE Lightvision Návod k pouití PRESTIGE Lightvision HYBRID TECHNOLOGY JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 60 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500

Více

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

actostor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze actostor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V IVAR.TE 3104 12 V IVAR.TE 3042 12 V 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně

Více

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250

První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze. Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH ADH 250 První hanácká BOW, s.r.o. Návod k obsluze Hoblovka s protahem ADH 200 ADH 250 ADH 250 ADH 305 ADH 200 ŘADA ADH První hanácká BOW, s.r.o. Identifikace výrobku Hoblovka s protahem Objednací číslo ADH 200

Více

Audi servisní balíčky. Audi Service

Audi servisní balíčky. Audi Service Audi servisní balíčky. Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Varianta produktu A1, A3, A4, A5, A6, A7, A8, Q2, Q3, Q5, Q7, TT, R8 Service 5 let, max. 90 000 km Service Plus 5 let, max. 120

Více

Audi servisní balíčky. Audi Service

Audi servisní balíčky. Audi Service Audi servisní balíčky. Audi Service Servisní karta Audi servisní balíčky Popis služby Varianta produktu Service Service Plus Model vozidla: VIN (identifikační číslo vozidla): Datum prodeje vozidla: Razítko

Více

IRIS regulační a měřící clona

IRIS regulační a měřící clona IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:

Více

Ventilové systémy Ventilové systémy Série LP04. Katalogová brožurka

Ventilové systémy Ventilové systémy Série LP04. Katalogová brožurka Ventilové systémy Ventilové systémy Katalogová brožurka 2 Ventilové systémy Ventilové systémy Ventilové systémy Systém ventilů, Qn Max. = 350 l/min Přímé připojení sběrnice (BDC) Podporované protokoly

Více

Návod k pou ití PRESTIGE SERIES PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE INTELLIGENT PERFORMANCE

Návod k pou ití PRESTIGE SERIES PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE INTELLIGENT PERFORMANCE 1013703 PRESTIGE SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE cz Návod k pou ití Face Cooling PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0)

Více

ZÁKON Č. 268 /2014 SB. INSTRUKTÁŽ ZAMĚSTNANCŮ OPERAČNÍCH SÁLŮ O POUŽÍVÁNÍ AZP

ZÁKON Č. 268 /2014 SB. INSTRUKTÁŽ ZAMĚSTNANCŮ OPERAČNÍCH SÁLŮ O POUŽÍVÁNÍ AZP ZÁKON Č. 268 /2014 SB. INSTRUKTÁŽ ZAMĚSTNANCŮ OPERAČNÍCH SÁLŮ O POUŽÍVÁNÍ AZP Vohrnová Ivana Operační sály Lochotín FN Plzeň LEGISLATIVA 1.4.2015 Zákon č. 268/2014 Sb. o zdravotnických prostředcích a o

Více

Metrologický řád FMMI

Metrologický řád FMMI Účinnost dokumentu od: 29.8.2007 Metrologický řád FMMI Řízená kopie č.: Razítko: Není-li výtisk tohoto dokumentu na první straně opatřen originálem razítka 1/12 Obsah 1 Obecná část 3 1.1 Seznam zkratek

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

NÁVOD K POUZITÍ INSPIRATION-S SERIES

NÁVOD K POUZITÍ INSPIRATION-S SERIES 1007398_TB_Inspiration_cz_090219.qxd 19.02.2009 14:18 Uhr Seite 1 1007398 INSPIRATION-S SERIES NÁVOD K POUZITÍ J K- S A L E S G M B H. Köhlershohner Straße. 53578 Windhagen. GERMANY Internet: www.ergoline.de

Více

Návod k použití ET S

Návod k použití ET S Návod k použití ET 790501 S-603-01 5 6 7 8 9 10 H 11 12 13 _ + _ + _ + 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Plynový filtr Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle! Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Indikátor nasycení... 3 Výměna filtrační

Více

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Produktové podmínky Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km Plus 5 let, max. 100.000 km 5 let, max. 150.000 km Model vozidla: VIN: Datum

Více

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1 Chladičů palin Grasso FX GC PP Chladicí výkon 260-1800 kw Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1 Chladičů palin Grasso FX GC PP COPYRIGHT Všechna práva vyhrazena. Nic z této publice nesmí

Více

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C ZÁSOBNÍK Návod k použití Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................

Více

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl

NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl 1. Skupiny uživatelů Úkoly Obsluha Obsluha, vizuální kontrola Odborný personál NÁVOD K PROVOZU (Překlad) Zvedací stůl Typ 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montáž, demontáž, opravy, údržba Kontroly CZ Kvalifikace

Více

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023

Einhell. Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V. obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023 Einhell Návod k montáži vozíku na hadice SWA 60V obj. č. 41.737.32 Ident. č. 01023 Obr. 1 Poz. 5 č. náhr. dílu 41.737.32.01 Poz. 6 č. náhr. dílu 41.737.32.02 Poz. 7 č. náhr. dílu 41.737.32.04 Poz. 8 č.

Více

NÁVOD K POUZITÍ OPEN SUN 1050

NÁVOD K POUZITÍ OPEN SUN 1050 NÁVOD K POUZITÍ OPEN SUN 050 Návod k použití 00636-00- / cs / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) NĚMECKO +49 (0) 4 /

Více

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

unistor Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze unistor Zásobník teplé vody Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů Upozornění na platnost viz poslední strana VITOCELL 100-W 3/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Čistička vzduchu ADA 685-02

Čistička vzduchu ADA 685-02 Čistička vzduchu ADA 685-02 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT. Důležité bezpečnostní instrukce Při používání jakéhokoliv elektrického zařízení by měly být dodržovány základní bezpečnostní opatření,

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-55 revizní vypínače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax:

NÁVOD K POUŽITÍ. PM-55 revizní vypínače. PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, Praha 4 tel.: , fax: NÁVOD K POUŽITÍ revizní vypínače PRODEJ PRAHA Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 tel.: 241 00 10 10 11, fax: 241 00 10 90 CENTRÁLNÍ SKLAD Boleslavská 1420, 250 01 Stará Boleslav tel.: 326 90 90 20, 30, fax:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 51 87 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 51 87 Snadná obsluha prostřednictvím tlačítkového spínače ON/OFF Znamenitý čistící účinek s čistou vodou * ELEGANTNÍ TVAR PRAKTIČNOST VYSOKÝ STUPEŇ ÚČINNOSTI* 2 OBSAH: Strana

Více

S-50 xtra / S-55 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

S-50 xtra / S-55 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE S-50 xtra / S-55 xtra Series Návod k pouzití EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Návod k použití Překlad originálního návodu k použití 1007417-00 / cz / 04.2009 S-50 xtra Super Power S-50 xtra Twin Power

Více

Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o.

Reklamační řád. společnosti Solight Holding, s.r.o. Reklamační řád společnosti Solight Holding, s.r.o. Tento reklamační řád upravuje reklamační podmínky a popis postupu při reklamaci zboží dodaného společností Solight Holding, s.r.o., IČ: 283 20 573, se

Více

Návod k pou ití PRESTIGE 1600 PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED SLP HYBRID PERFORMANCE LED

Návod k pou ití PRESTIGE 1600 PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED SLP HYBRID PERFORMANCE LED 1019724-00 PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED Návod k pou ití PRESTIGE 1600 SLP HYBRID PERFORMANCE LED JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0

Více

Ruční vysílač GF20..

Ruční vysílač GF20.. Ruční vysílač GF20.. EN FR ES IT Návod na montáž a obsluhu Original assembly and operating instructions Notice originale de montage et d utilisation Instrucciones originales de instalación y funcionamiento

Více

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UV lampa - UVC INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití UV-SP Nebezpečné záření Řada UVC UVC-09; UVC-11; UVC-18; UVC-36; UVC-72 Úvod Před prvním použitím si přečtěte tento návod

Více

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Popis služby Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km ŠKODA Předplacený servis je doplňkovou službou společnosti ŠKODA AUTO a.s., která Vám

Více

Protokol o údržbě Transformer Compact Station

Protokol o údržbě Transformer Compact Station Protokol o údržbě Transformer Compact Station Název projektu: Zákazník: Adresa, místo instalace FV systému: Sériové číslo stanice Transformer Compact Station: Výrobní verze stanice Transformer Compact

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod k montáži a obsluze 5kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061 Do tohoto návodu je možno kdykoli nahlédnout! Před použitím zařízení, pečlivě čtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! 1. Bezpečnost 1.1 Účel použití Svěrky

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická

Více

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod k montáži a obsluze 10kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY.

VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY. Aby Váš Volkswagen zůstal Volkswagen. Volkswagen Service. VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY. 00% SERVISNÍ KARTA VOLKSWAGEN SERVISNÍ BALÍČKY Varianta produktu Caddy, Transporter/Multivan/ Caravelle/California,

Více

M-60 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE M-60 xtra Series Návod k pouzití EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Návod k použití Překlad originálního návodu k použití 1007479-00 / cz / 04.2009 M-60 xtra SUPER POWER M-60 xtra TWIN POWER EN 0,3 Norm

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM1038 Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

DEEP Návod k obsluze a montáži

DEEP Návod k obsluze a montáži DEEP Návod k obsluze a montáži 1. POUŽITÍ A ÚDRŽBA Před uvedením do provozu zkontrolujte, že: Elektrická síť je vybavena automatickým proudovým chráničem s jmenovitým proudem 30 ma a že je odpovídajícím

Více

V-30 Series V-45 Series

V-30 Series V-45 Series 1008996 V-30 Series V-45 Series V Návod k pouzití JK-INTERNATIONAL GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail:

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA

ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA ELEKTRONICKÝ DETEKTOR ÚNIKU CHLADIVA Obj. č. 0764 000 700 CZ Návod k použití 4 1 3 4 Pro vaši bezpečnost Před prvním použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k použití a řiďte se pokyny v něm

Více

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ

ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ KRBOVÝ VYSAVAČ PM-ESP-1650 PŘEKLAD NÁVODU Obsah 1. Popis symbolů... 3 2. Použití zařízení v souladu s určením... 4 3. Všeobecné bezpečnostní podmínky... 4 4. Parametry zařízení...

Více

Návod k použití ET 78H502 S-604-01

Návod k použití ET 78H502 S-604-01 Návod k použití ET 78H502 S-604-01 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,

Více

Návod k použití MUZ4 MM3

Návod k použití MUZ4 MM3 Návod k použití MUZ4 MM3 2 3 4 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí

Více

L-65 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

L-65 xtra Series. Návod k pouzití 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE L-65 xtra Series Návod k pouzití EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Návod k použití Překlad originálního návodu k použití 1007460-00 / cz / 03.2009 L-65 xtra TWIN POWER L-65 xtra DYNAMIC POWER L-65 xtra

Více

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem OEM 3-cestný ventil PN6 s bočním obtokem VXB89R... Tělo ventilu a boční obtok jsou z tvárné litiny EN-GJS-00-5 DN 25...DN 32 Hodnoty k vs jsou,6...6 m 3 /h 2 plochá těsnicí připojení s vnějším závitem

Více

Solární expanzní nádoby

Solární expanzní nádoby Návod na instalaci a údržbu Solární expanzní nádoby V 2.0-1 - 1. Obecné informace Tlakové expanzní nádoby s pevnou nebo vyměnitelnou membránou výrobce VAREM S.p.a. splňují požadavky Směrnice Evropského

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005365_S50_S55_Series_cz_080125.qxd 25.01.2008 12:36 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Více

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000

Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Návod k používání pistole Kombi typ UHW 2000 Obj.-č. D 040 052 Stav k 06/00 G 880 355 Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám a našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete s

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Vaillant roční prohlídka Vaillant roční prohlídka Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Celková kontrola výrobku dle doporučení výrobce Originální náhradní díly Vaillant Prováděno vyškolenými servisními

Více

DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME

DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME servis_zima_cz:sestava 1 9/16/10 3:39 PM Stránka 1 DEJTE NÁM 200, MY VÁM DÁME www.renault.cz servis_zima_cz:sestava 1 9/16/10 3:39 PM Stránka 2 AKČNÍ ZIMNÍ PROHLÍDKA VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, jistě Vám nemusíme

Více

Zapsání a následné potvrzení identifikačního čísla vozidla (VIN) musí provést způsobilá osoba zkušební organizace při první kontrole:

Zapsání a následné potvrzení identifikačního čísla vozidla (VIN) musí provést způsobilá osoba zkušební organizace při první kontrole: Doklad o kontrole nástavby podle VDI 2700 Tento sešit platí pro identifikační číslo vozidla (VIN): vehicle identification number (VIN) W K E Zapsání a následné potvrzení identifikačního čísla vozidla (VIN)

Více

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz

Více

Mazací lis na tuk s ruční pákou

Mazací lis na tuk s ruční pákou Mazací lis na tuk s ruční pákou 00 729 A 402 CZ Podle DIN 1283-H-500 Průmyslový mazací lis na tuk ELITE K9 Průmyslový mazací lis na tuk 1 a 2 Standardní mazací lis na tuk Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...

Více

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP) Soubor požadavků a pracovních postupů pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) Linka tiskového stroje Pro zhotovil: Místní provozní bezpečnostní

Více

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV 1 2 KONTROLA POSKYTOVATELE ZDRAVOTNÍCH SLUŽEB Ing. DAGMAR TÓTHOVÁ STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 24. 10. 2016 3 Kontroly SÚKL v oblasti ZP při poskytování ZS legislativa

Více

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze Vždy na Vaší straně Návod k obsluze CZ 1 Bezpečnost 1 Bezpečnost 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1.1.1 Instalace jen prostřednictvím servisního technika Instalaci, inspekce, údržbu a opravy výrobku i

Více

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA CZ NÁVOD K INSTALACI 1 OBSAH BALENÍ 2 Příklad instalace Pohon se skládá z těchto dílů: 1 x podúrovňový pohon 1 x otevírací rameno 90 1 x odjišťovací

Více

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA

Instalační příručka. Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA Instalační příručka Souprava uzavíracích ventilů chladiva EKRSVHTA EKRSVHTA Souprava uzavíracích ventilů chladiva Instalační příručka Obsah Strana 1. Úvod... 1 2. Příslušenství... 1 3. Montáž uzavíracích

Více

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR

Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR Návod k montáži a použití výplachové jednotky DÜRR 7100-250-50 2003/09 2 Obsah Důležité informace 1. Pokyny...4 1.1 Hodnocení shody...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny...4 1.4

Více