Pulzní oxymetr Návod k obsluze přístroje

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pulzní oxymetr Návod k obsluze přístroje"

Transkript

1 N-560_Ops_Front Cover.pdf 11/06/ :31:53 Pulzní oxymetr Návod k obsluze přístroje C M Y CM MY CY CMY K

2 Toto zařízení ISM je v souladu s kanadskou normou ICES-001. Cet appareil ISM est conforme la norme NMB-001 Canada. Nellcor Puritan Bennett LLC je dceřinou společností firmy Tyco Healthcare. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart a OXIMAX jsou ochranné známky společnosti Nellcor Puritan Bennett LLC. Informace o případné záruce získáte na oddělení technických služeb společnosti Nellcor (Technical Services Department) nebo od místního zástupce. Zakoupením tohoto přístroje nevzniká nárok na výslovnou či odvozenou licenci podléhající jakémukoli patentu společnosti Nellcor Puritan Bennett, která by povolovala použití tohoto přístroje se senzorem, který nebyl vyroben společností Nellcor Puritan Bennett, nebo se senzorem, pro něhož společnost Nellcor Puritan Bennett nevydala licenci. Je kryto jedním nebo několika následujícími patenty v USA a jiných zemích: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934,372; 4,960,126; 5,078,136; 5,485,847; 5,743,263; 5,865,736; 6,035,223; 6,298,252; 6,463,310; 6,591,123; 6,675,031; 6,708,049; 6,801,797; Re 35,122.

3 Obsah Obsah i Obrázky v Tabulky vi Bezpečnostní informace Varování...1 Upozornění...2 Poznámky...3 Úvod Použití oxymetru N Jak tuto příručku používat...6 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Tlačítka a symboly na čelním panelu...7 Komponenty na zadním panelu...8 Symboly oxymetru N Popis ovládacích prvků...9 Popis displeje a indikátorů...11 Vysvětlení rušení...13 Popis zvukových indikátorů...15 Nastavení oxymetru N Seznam součástí...18 Připojení oxymetru N-560 ke střídavému napájení...19 Připojení senzoru k oxymetru N Provoz s baterií Provoz oxymetru N-560 při napájení z baterie...21 Indikátor Slabá baterie...22 Použití oxymetru N Zapnutí oxymetru N Předmluva...23 Postup...24 Připojený senzor...27 Nepřipojený senzor...28 Návod k obsluze přístroje N-560 i

4 Obsah Hlášení senzoru Nastavení hlasitosti zvukového signálu tepu Nastavení hlasitosti alarmů Nastavení doby trvání ztišení alarmu Předmluva Postup Deaktivace zvukových alarmů Předmluva Postup Kontrola nastavení pacienta Indikátor změny limitu alarmu Nastavení limitů alarmu Předmluva Postup Nastavení doby trvání SatSeconds Předmluva Postup Nastavení přenosové rychlosti datového portu Předmluva Postup Nastavení protokolu datového portu Vymazání informací o trendu Trend oxymetru N Práce s daty Trend Data Trend #1: Trend tisk #2: Trend mazání #3: Nepoužito #4: Přenosová rychlost #5: Tisk datového portu Možnost Možnost Použití datového portu Přehled Připojení k datovému portu ii

5 Obsah Uspořádání vývodů datového portu...50 Nastavení datového portu...51 Předmluva...51 Postup...52 Rozhraní pro přivolání sestry...55 Nastavení polarity signálu přivolání sestry pro RS Nastavení relé přivolání sestry na stav v klido rozepnuto...56 Tisk Tisk dat oxymetru N-560 v reálném čase...57 Tisk dat Trend...59 Záhlaví sloupců...60 Zdroj dat...60 Zařízení / číslo revidované verze softwaru...60 Limity alarmu...61 Režim oxymetru N Záhlaví datových sloupců...61 TIME (čas)...62 Pacientská data...62 Provozní stav...62 Senzory a příslušenství Výběr senzoru...65 Testování biokompatibility...68 Doplňkové příslušenství...68 Vizuální indikátor alarmu...69 Svěrka na stojan...70 Požadavky na výkon Ověření funkčnosti...71 Aspekty funkčnosti oxymetru N Dysfunkční hemoglobiny...72 Anémie...72 Saturace...72 Tepové frekvence...72 Požadavky na funkčnost senzoru...73 Návod k obsluze přístroje N-560 iii

6 Obsah Nabídka pro obsluhu Odstraňování potíží Chybové kódy Nápravné opatření EMI (Electro-magnetic Interference elektromagnetické rušení) Získání technické pomoci Údržba Vrácení oxymetru N Servis Pravidelné bezpečnostní kontroly Čištění Technické informace Popis alarmů Výchozí nastavení od výrobce Zobrazení SatSeconds Popis funkce SatSeconds Bezpečnostní síť SatSeconds Princip funkce Přehled oxymetrie Automatická kalibrace Funkční a frakční saturace Naměřená a vypočítaná saturace Testery funkce a simulátory pacienta Specifikace Funkce Požadavky na elektrické připojení Podmínky provozního prostředí Fyzikální vlastnosti Shoda s normami Prohlášení výrobce Index iv

7 Obrázky Obrázek 1: Tlačítka a symboly na čelním panelu... 7 Obrázek 2: Symboly na zadním panelu... 8 Obrázek 3: Uspořádání vývodů datového portu Obrázek 4: Tisk dat v reálném čase Obrázek 5: Tisk dat Trend Obrázek 6: Odezva alarmu u funkce SatSeconds Obrázek 7: Křivka disociace oxyhemoglobinu Návod k obsluze přístroje N-560 v

8 Tabulky Tabulka 1: Uspořádání vývodů datového portu Tabulka 2: Modely oxymetrických senzorů Nellcor a hmotnosti pacienta Tabulka 3: Nabídka pro obsluhu Tabulka 4: Chybové kódy Tabulka 5: Výchozí nastavení od výrobce Tabulka 6: Definice tónu Tabulka 7: Shoda s normami u kabelů Tabulka 8: Elektromagnetické vyzařování Tabulka 9: Elektromagnetická imunita Tabulka 10: Doporučené dělicí vzdálenosti mezi přenosnými a mobilními VF komunikačními přístroji a N vi

9 Bezpeč nostní informace Varování Varování jsou v této příručce označena výše uvedeným symbolem VAROVÁNÍ. Varování upozorňují na důležité skutečnosti, jejichž nedodržení může vést k závažným následkům (ke zranění nebo dokonce úmrtí pacienta či uživatele). VAROVÁNÍ: Nebezpečí exploze. Nepoužívejte pulzní oxymetr N-560 v přítomnosti hořlavých anestetik nebo plynů. VAROVÁNÍ: Naměřené hodnoty pulzního oxymetru a signály tepu mohou být ovlivněny některými okolními provozními podmínkami, nesprávným použitím senzoru a některými stavy pacienta. Podrobné bezpečnostní informace naleznete v příslušných kapitolách této příručky. VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda před reproduktorem není žádná překážka. Pokud tak neučiníte, může se stát, že neuslyšíte zvukový alarm. Návod k obsluze přístroje N-560 1

10 Bezpečnostní informace Upozornění Upozornění jsou v této příručce označena výše uvedeným symbolem UPOZORNĚNÍ. Upozornění upozorňují uživatele, aby věnoval oxymetru N-560 pozornost, která je nezbytná pro jeho bezpečné a efektivní používání. UPOZORNĚNÍ: Pokud oxymetr N-560 připojujete k jinému přístroji, ověřte před klinickým použitím jeho správnou funkci. Oxymetr N-560 i příslušný připojený přístroj musí být zapojeny do uzemněné elektrické zásuvky. Příslušenství připojená k datovému rozhraní oxymetru N-560 musí odpovídat požadavkům normy IEC vztahující se na zařízení pro zpracování dat nebo normy IEC vztahující se na elektrická lékařská zařízení. Veškeré kombinace příslušenství musí být v souladu s požadavky na systém stanovenými normou IEC Osoba, která připojuje k portu vstupního signálu nebo portu výstupního signálu (konektoru datového portu přístroje N-560) další příslušenství, provádí konfiguraci lékařského systému, a proto je odpovědná za to, že systém bude vyhovovat požadavkům normy IEC a normy týkající se elektromagnetické kompatibility IEC Přesnost přístroje N-560 se může zhoršit, pokud jej připojíte k sekundárním V/V zařízením a přístroj nebude zapojen do uzemněné zásuvky. UPOZORNĚNÍ: Nezvedejte oxymetr N-560 za kabel senzoru ani za napájecí šňůru, mohlo by dojít k odpojení kabelu nebo šňůry od oxymetru N-560, což by mohlo vést k poškození přístoje N-560 nebo poranění pacienta. UPOZORNĚNÍ: Federální zákony (USA) omezují prodej tohoto výrobku pouze na lékaře nebo na lékařský předpis. 2

11 Bezpečnostní informace Poznámky Poznámky jsou v této příručce označeny symbolem Poznámka uvedeným výše. Poznámky poskytují další užitečné informace. Poznámka: Světelné vyzařování LED senzoru spadá podle normy IEC :2001 do úrovně třídy 1. Nejsou vyžadována žádná zvláštní bezpečnostní opatření. Návod k obsluze přístroje N-560 3

12 Bezpečnostní informace 4

13 Úvod Úvod VAROVÁNÍ: Oxymetr N-560 je při posouzení stavu pacienta pouze pomůckou. Je nutné jej použít v kontextu klinických příznaků. Nevyvozujte klinické závěry pouze na základě měření oxymetru. Použití oxymetru N-560 Pulzní oxymetr N-560 je určen k trvalému neinvazivnímu monitorování fungující saturace arteriálního hemoglobinu kyslíkem (SpO2) a fungující tepové frekvence. Oxymetr N-560 je určen k použití u novorozenců a dětských i dospělých pacientů s vyhovující i nevyhovující perfuzí, atovprostředí nemocnic nebo zdravotnických zařízení nemocničního typu, při vnitronemocniční přepravě a v domácím prostředí. Pouze na lékařský předpis. Poznámka: Při použití v nemocnicích a v zařízeních nemocničního typu se jedná zejména o oddělení všeobecné péče, operační sály, oddělení zvláštní péče a jednotky intenzivní péče. Zařízení nemocničního typu dále zahrnují zařízení lékařských ordinací, spánkové laboratoře, zařízení odborné péče zajišťované středním zdravotnickým personálem, chirurgické ordinace a oddělení subakutní péče. Vnitronemocniční přeprava zahrnuje transport pacienta v rámci nemocnice nebo zařízení nemocničního typu. Použití u konkrétního pacienta závisí na výběru vhodného převodníku (senzoru) kyslíku podle popisu v tomto Návodu k obsluze. Návod k obsluze přístroje N-560 5

14 Úvod Jak tuto příručku používat Všichni uživatelé jsou povinni si tuto příručku důkladně prostudovat. Zkušenější uživatelé oxymetru N-560 se mohou podívat přímo na témata, která jim poskytnou požadované informace. Tato příručka je k dispozici na internetové adrese: ProductManuals.html 6

15 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Tlačítka a symboly na čelním panelu Obrázek 1: Tlačítka a symboly na čelním panelu 1 Port senzoru SpO2 12 Tlačítko Limit alarmu SatSeconds 2 Tlačítko Zapnutí a 13 Tlačítko Limit alarmu SpO2 vypnutí 3 Zobrazení %SpO2 14 Indikátor Rušení 4 Indikátor Amplituda 15 Indikátor Senzor vypnut tepu 5 Zobrazení Tepová 16 Indikátor Hlášení senzoru frekvence 6 Tlačítko Dočasné 17 Indikátor Hledání tepu vypnutí alarmu 7 Indikátor Ztišení 18 Indikátor Data v senzoru alarmu 8 Tlačítko Zvýšit 19 Indikátor Slabá baterie 9 Tlačítko Snížit 20 Indikátor Napájení střídavým proudem 10 Tlačítko Limit alarmu 21 Reproduktor tepové frekvence 11 Zobrazení SatSeconds TM Návod k obsluze přístroje N-560 7

16 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Komponenty na zadním panelu 1 Konektor datového portu 2 Konektor vizuálního alarmu 3 Konektor pro napájení střídavým proudem 4 Ekvipotencionální konektor (uzemnění) Obrázek 2: Symboly na zadním panelu Symboly oxymetru N-560 Symboly, které se nachází na zadním panelu oxymetru N-560, jsou následující: 1 Datové rozhraní 3 Ekvipotenciální svorka (uzemnění) 2 Upozornění - Nezapojujte, pokud je zapnuto napájení 8

17 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Symboly, které se nachází na předním panelu oxymetru N-560, jsou následující: 1 Aplikovaná část typu BF - není chráněno vůči vlivům defibrilátoru 6 Hledání tepu 2 Tepová frekvence 7 Data v senzoru 3 Rušení 8 Slabá baterie 4 Senzor vypnut 9 Střídavé napájení / nabíjení baterie 5 Hlášení senzoru Popis ovládacích prvků Poznámka: Při každém stisknutí tlačítka (s výjimkou tlačítka Zapnutí a vypnutí) by se měl ozvat tón platného nebo neplatného tlačítka. Pokud po stisknutí tlačítka nezazní žádný tón, kontaktujte kvalifikovaného technika. Návod k obsluze přístroje N-560 9

18 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Tlačítko Zapnutí a vypnutí se používá k zapnutí a vypnutí oxymetru N-560. Tlačítko Ztišení alarmu se používá ke ztišení aktuálních alarmů po dobu dobu nastavenou intervalem ztišení alarmu. Po ztišení lze alarm opět aktivovat dalším stisknutím stejného tlačítka. Toto tlačítko se také používá k nastavení intervalu ztišení alarmu a hlasitosti alarmu. Tlačítko Zvýšit se používá ke zvýšení hodnot limitu alarmu, prodloužení doby ztišení alarmu, zvýšení hlasitosti zvukového signálu tepu a hlasitosti alarmu a ke zvýšení přenosové rychlosti datového portu. Tlačítko Zvýšit se používá k výběru komunikačního protokolu a k nastavení času. Jedním stisknutím tlačítka Zvýšit se zobrazený údaj zvýší o jednu číslici. Podržíteli tlačítko Zvýšit déle než 1 sekundu, jednotlivé hodnoty se zobrazují postupně. Tlačítko Snížit se používá ke snížení hodnot limitu alarmu, zkrácení doby trvání ztišení alarmu, snížení hlasitosti zvukového signálu tepu a hlasitosti alarmu a ke snížení přenosové rychlosti datového portu. Tlačítko Snížit se používá k výběru komunikačního protokolu a k nastavení času. Jedním stisknutím tlačítka Snížit se zobrazený údaj sníží o jednu číslici. Podržíte-li tlačítko Snížit déle než 1 sekundu, jednotlivé hodnoty se zobrazují postupně. Tlačítko Limit alarmu SpO2 se používá ke zobrazení limitu alarmu SpO2. Stisknete-li současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a tlačítko Limit alarmu tepové frekvence po dobu přibližně tří sekund, zpřístupní se možnosti nabídek. Tlačítko Limit alarmu tepové frekvence se používá ke zobrazení limitu alarmu tepové frekvence. Stisknete-li současně tlačítko Limit alarmu tepové frekvence a tlačítko Limit alarmu SpO2 po dobu přibližně tří sekund, zpřístupní se možnosti nabídek. Tlačítko Limit alarmu SatSeconds se používá ke zobrazení limitu alarmu SatSeconds. Je-li stisknuto, zpřístupní se možnosti limitu SatSeconds. Nastavení limitu SatSeconds lze změnit pomocí tlačítek Zvýšit a Snížit. 10

19 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Popis displeje a indikátorů Indikátor Amplituda tepu (indikační sloupek). Jedná se o LED indikátor s 10 dílky, který indikujte počet tepů a zobrazuje relativní (nenormalizovanou) amplitudu tepu. Když se detekovaný tep zesiluje, rozsvítí se s každým tepem více dílků na sloupku. Zobrazení %SpO2. Zobrazuje úroveň saturace okysličovaného hemoglobinu. V průběhu alarmu ztráty tepu se na displeji zobrazí blikající nula; je-li hodnota SpO2 mimo limity alarmu, zobrazí se na displeji hodnota SpO2 červeně a rovněž bliká. V průběhu hledání tepu oxymetr N-560 pokračuje v aktualizaci hodnot na displeji. Pokud byly výchozí hodnoty limitů alarmu po zapnutí změněny, za hodnotou SpO2 (100.) se zobrazí desetinný oddělovač (.). Zobrazený údaj Tepová frekvence. Zobrazuje tepovou frekvenci (tepy za minutu). V průběhu alarmu ztráty tepu se na displeji zobrazí blikající nuly; pokud je tepová frekvence mimo limit alarmu, zobrazí se na displeji červená blikající hodnota počtu tepů za minutu. V průběhu hledání tepu oxymetr N-560 pokračuje v aktualizaci hodnot na displeji. Tepová frekvence mimo rozsah (20 až 250 tepů za minutu) se zobrazuje jako nejbližší hodnota v rámci rozsahu. Pokud byly výchozí hodnoty limitu alarmu po zapnutí změněny, za hodnotou tepové frekvence (112.) se zobrazí desetinný oddělovač (.). Indikátor Napájení střídavým proudem. Svítí trvale, když je oxymetr N-560 připojen ke zdroji střídavého napájení. Slouží také k indikaci dobíjení baterie. V době, kdy je oxymetr N-560 napájen svou vlastní vnitřní baterií, je indikátor vypnutý (nesvítí). Návod k obsluze přístroje N

20 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Indikátor Slabá baterie. Svítí trvale, pokud kapacita baterie postačuje jen na 15 nebo méně minut provozu. Indikátor Slabá baterie bliká, je-li baterie téměř vybitá. Indikátor Ztišení alarmů. Svítí nepřetržitě, pokud byly ztišeny zvukové alarmy. Bliká, pokud byla doba trvání ztišení alarmů nastavena na OFF (vypnuto). Indikátor Rušení. Svítí, pokud software OXIMAX detekuje sníženou kvalitu příchozích signálů v důsledku rušení (viz Vysvětlení rušení na straně 13). Přerušovaně svítící indikátor Rušení je běžným jevem při monitorování pacienta a signalizuje, že algoritmus OXIMAX dynamicky upravuje množství dat požadovaných pro měření hodnoty SpO 2 a tepové frekvence. Pokud indikátor svítí trvale, znamená to, že algoritmus OXIMAX rozšířil množství dat požadovaných pro měření hodnoty SpO 2 a tepové frekvence a že tudíž může být snížená přesnost při sledování rychlých změn těchto hodnot (viz Popis displeje a indikátorů na straně 11). Indikátor Hledání tepu. Svítí vždy před počátečním pořízením signálu tepu a během dlouhodobých a problematických situací při monitorování. V průběhu ztráty signálu tepu indikátor bliká. Indikátor Senzor vypnut svítí, pokud je hodnota naměřená senzorem neplatná nebo pokud je senzor odstraněn z pacientova prstu. Tato indikace obvykle znamená, že senzor není připevněný k pacientovi. Indikátor Hlášení senzoru. Svítí, pokud oxymetr N-560 nemůže určit úroveň SpO2 nebo tepovou frekvenci. Pro zkvalitnění signálu doporučujeme provést následující opatření: přemístěte senzor; zkontrolujte nebo vyměňte náplast; zvolte jiné místo aplikace; zahřejte místo aplikace; 12

21 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů přikryjte senzor; použijte čelní, nosní nebo ušní senzor (pouze u dospělých pacientů); použijte adhezivní senzor OXIMAX; zajistěte kabel; zajistěte pomocí náhlavního pásku (MAX-FAST); odstraňte lak na nehty; uvolněte senzor (je-li příliš pevně uchycen); zamezte vnějšímu rušení (elektrochirurgickými přístroji, mobilními telefony); očistěte místo aplikace (MAX-R). Indikátor Data v senzoru. Indikátor bliká přibližně jednu minutu po počátečním připojení k oxymetru N-560 a indikuje tak, že připojený senzor OXIMAX obsahuje záznam události senzoru pacienta. Když je paměť připojeného senzoru plná, indikátor svítí nepřetržitě. Pokud nejsou v senzoru uložena žádná data, indikátor nesvítí, ani když je k oxymetru N-560 připojen platný senzor. nebo Indikátor SatSeconds TM. Vyplňuje se po směru hodinových ručiček podle toho, jak řídicí funkce alarmu SatSeconds dosahují prahových hodnot limitů alarmu SatSeconds. Všechny dílky indikátoru SatSeconds blikají v průběhu alarmu SatSeconds. Je-li funkce SatSeconds nastavena jinak než na OFF (vypnuto), rozsvítí se nad indikátorem SatSeconds zelený indikátor LED. Zelený indikátor LED na pozici 12 hodin indikuje, že je aktivována řídicí funkce alarmu SatSeconds. Vysvětlení rušení Rušení je termín, který byl formálně zaveden normou ISO9919:2005 Zdravotnické elektrické přístroje Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti pulzních oxymetrů pro použití ve zdravotnictví. Rušení může vznikat z mnoha zdrojů (jednotlivých nebo vzájemně kombinovaných) a tento termín se vztahuje k účinkům příchozích signálů v červené a infračervené části spektra, vyvolaných fyziologickými stavy, lékařskými postupy nebo nebo externími vlivy. Vliv rušení na pulzní oxymetr závisí pouze na intenzitě rušení a obecně není charakteristický pro konkrétní zdroj. Podle závažnosti, povahy a Návod k obsluze přístroje N

22 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů trvání rušení tak může, ale nemusí být ovlivněna přesnost měření. Kfaktorům, které mohou způsobit rušení, mimo jiné patří: nesprávná aplikace senzoru; umístění senzoru na končetinu s tlakovou manžetou, arteriálním katetrem nebo intravaskulární kanylou, přílišné utažení senzoru, nevhodný senzor pro dané místo aplikace, přítomnost intravaskulárních barviv, například indokyaninové zeleně nebo metylenové modři; externě aplikovaná barvicí činidla, například lak na nehty, barvivo nebo pigmentovaný krém; nepřekrytí senzoru tmavým materiálem v místnostech s velmi jasným osvětlením, například při podmínkách způsobených jedním nebo více následujícími zdroji: chirurgické lampy (především s xenonovými výbojkami), bilirubinové lampy, fluorescenční světla, infračervené zahřívací lampy, přímé sluneční záření; fyzický pohyb pacienta (spontánní nebo vynucená aktivita); venózní pulzace; dysfunkce hemoglobinu; nízká perfuze; přerušovaná pulzatilita nebo arytmie; elektromagnetické rušení (EMI); změny tlaku vyvolané ventilátorem. 14

23 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů Popis zvukových indikátorů Níže je uveden popis zvukových indikátorů oxymetru N-560. Průběh samočinného testu při spuštění Platnost stisknutí tlačítka Neplatnost stisknutí tlačítka Alarm s vysokou prioritou Alarm se středně vysokou prioritou Alarm s nízkou prioritou Připomenutí ztišení alarmů Zvukový signál tepu Tón pro nastavení hlasitosti Potvrzující tón Tón trvající jednu sekundu indikuje, že oxymetr N-560 byl zapnut a že úspěšně dokončil samočinný test při spuštění. Krátký středně vysoký tón indikuje, že bylo stisknuto příslušné tlačítko. Krátký nízký tón indikuje, že tlačítko, které bylo stisknuto, není vhodné použít při stávajícím stavu oxymetru N-560. Vysoký rychle pípající tón indikuje ztrátu tepu. Středně vysoký středně rychle pípající tón indikuje porušení limitu SpO2 nebo limitu tepové frekvence. Nízký pomalu pípající tón indikuje odpojení senzoru, slabou baterii nebo poruchu oxymetru N-560. Tři pípnutí, která zazní přibližně každé tři minuty po dobu, kdy jsou alarmy ztišeny při nastavení doby trvání ztišení alarmů na OFF (vypnuto). Pro každý detekovaný tep zazní jedno pípnutí. Interval mezi pípnutími se mění podle toho, zda se monitorované hodnoty SpO2 zvyšují nebo snižují. Nepřerušovaný tón, který se používá při nastavování hlasitosti alarmu. Tři pípnutí oznamují, že výchozí nastavení bylo uloženo či resetováno na výchozí nastavení od výrobce nebo že byla vymazána data o trendu (vývoji). Návod k obsluze přístroje N

24 Popis ovládacích prvků, indikátorů a symbolů 16

25 Nastavení oxymetru N-560 Nastavení oxymetru N-560 VAROVÁNÍ: Nebezpečí exploze. Pulzní oxymetr N-560 nepoužívejte v přítomnosti hořlavých anestetik nebo plynů. VAROVÁNÍ: Naměřené hodnoty pulzního oxymetru a signály tepu mohou být ovlivněny některými okolními provozními podmínkami, nesprávným použitím senzoru a některými stavy pacienta. Podrobné bezpečnostní informace naleznete v příslušných kapitolách této příručky. VAROVÁNÍ: K zajištění bezpečnosti pacienta neumísťujte oxymetr N-560 na místo, ze kterého by mohl na pacienta spadnout. VAROVÁNÍ: Stejně jako u ostatního lékařského vybavení dbejte i zde na správné vedení kabelů, aby nedošlo k zamotání kabelů nebo přiškrcení pacienta. VAROVÁNÍ: Během skenování MRI (zobrazení magnetickou rezonancí) nesmí být oxymetr N-560 a senzor Nellcor připojen k pacientovi. Indukovaný proud může způsobit popáleniny. Oxymetr N-560 také může ovlivnit snímky MRI a jednotka MRI může ovlivnit přesnost oxymetrie. VAROVÁNÍ: K zajištění přesnosti a zabránění selhání přístroje nevystavujte oxymetr N-560 extrémní vlhkosti, například dešti. Vystavení nadměrné vlhkosti by mohlo způsobit nepřesnou funkci nebo selhání zařízení. Návod k obsluze přístroje N

26 Nastavení oxymetru N-560 VAROVÁNÍ: Nepoužívejte oxymetr N-560, senzor, kabely ani konektory, které jeví známky poškození. VAROVÁNÍ: Oxymetr N-560 není chráněn vůči vlivům defibrilátoru. Během defibrilace nebo použití elektrochirurgické jednotky však může být k pacientovi připojen, ale měření může být během defibrilace nebo krátce po ní nepřesné. VAROVÁNÍ: V USA nepřipojujte oxymetr N-560 k elektrické zásuvce ovládané nástěnným vypínačem, protože by se oxymetr N-560 mohl náhodně vypnout. VAROVÁNÍ: S oxymetrem N-560 používejte výhradně kabel DOC-10 pro pulzní oxymetrii. Použití jiného senzorového kabelu bude mít nepříznivý vliv na funkčnost zařízení. K portu senzoru nepřipojujte žádný kabel, který je určen pro počítače. Ke konektoru pro senzor nepřipojujte žádné jiné zařízení než senzor schválený společností Nellcor. Seznam součástí Pulzní oxymetr N-560 Senzor Nellcor nebo balení sortimentu Kabel pro pulzní oxymetrii DOC-10 Návod k obsluze oxymetru N-560 Napájecí šňůra pro použití ve zdravotnictví nebo vhodná podle země prodeje Tabulka přesnosti senzorů Stručná příručka 18

27 Nastavení oxymetru N-560 Připojení oxymetru N-560 ke střídavému napájení 1 Konektor pro napájení 1. Konektor (zásuvku) napájecí šňůry zapojte do konektoru střídavého napájení oxymetru N-560 (1). 2. Konektor (zástrčku) napájecí šňůry zapojte do správně uzemněné elektrické zásuvky. 3. Zkontrolujte, zda svítí indikátor Napájení střídavým proudem. Návod k obsluze přístroje N

28 Nastavení oxymetru N-560 Připojení senzoru k oxymetru N-560 VAROVÁNÍ: S oxymetrem N-560 používejte výhradně kabel DOC-10 pro pulzní oxymetrii. Použití jiného senzorového kabelu bude mít nepříznivý vliv na funkčnost zařízení. K portu senzoru nepřipojujte žádný kabel, který je určen pro počítače. Ke konektoru pro senzor nepřipojujte žádné jiné zařízení než senzor schválený společností Nellcor.. 1 Port senzoru SpO2 1. Kabel pro pulzní oxymetrii DOC-10 připojte k senzorovému portu SpO2 (1) v přední části oxymetru N Senzor SpO2 připojte na druhý konec kabelu pro pulzní oxymetrii DOC-10. Konektor senzoru pevně nasuňte na kabel DOC-10 pro pulzní oxymetrii. 20

29 Provoz s baterií Provoz s baterií VAROVANÍ: Starou baterii zlikvidujte podle místních předpisů pro likvidaci typu NiMH. Provoz oxymetru N-560 při napájení z baterie Oxymetr N-560 má vnitřní baterii, kterou lze používat k napájení oxymetru N-560 během transportu nebo při nedostupnosti střídavého napájení. Nová, plně nabitá baterie vydrží nejméně 8 hodin monitorování při následujících podmínkách: nezazní žádná zvuková signalizace a na sériový výstup nejsou připojena žádná zařízení. Poznámka: Když je oxymetr N-560 připojen ke střídavému napájení, nabíjí se zároveň baterie. Proto se doporučuje oxymetr N-560 v době, kdy se nepoužívá, ponechat připojený ke střídavému napájení. Tím se zajistí úplné nabití baterie k okamžitému použití podle potřeby. Oxymetr N-560 nebude fungovat, pokud je baterie vybitá. Než se pokusíte zapnout oxymetr N-560 s vybitou baterií, nejprve jej připojte k elektrické zásuvce. Potom je možno oxymetr N-560 zapnout. Chcete-li nabít slabou nebo vybitou baterii, připojte oxymetr N-560 k elektrické zásuvce. Úplné nabití vybité baterie trvá 6 hodin. Pulzní oxymetr N-560 se automaticky vypne při současném výskytu všech následujících podmínek po dobu 15 minut: oxymetr N-560 pracuje při napájení z baterie; nebylo stisknuto žádné tlačítko; nebyl detekován žádný tep (například není-li připojen žádný pacient nebo je odpojen senzor); nejsou přítomny žádné alarmy (jiné než alarm slabé baterie nebo neopravitelná chyba). Návod k obsluze přístroje N

30 Provoz s baterií Indikátor Slabá baterie Indikátor Slabá baterie se rozsvítí a zvukový alarm s nízkou prioritou se spustí v případě, když při stávajícím stavu nabití baterie zbývá 15 minut, nejvíce však 20 minut, monitorování. Tento alarm nelze ztišit, pokud je přístroj napájen z baterie. Alarm se ztiší připojením oxymetru N-560 ke střídavému napájení. Pokud není oxymetr N-560 připojen ke střídavému napájení přibližně do 15 minut, oxymetr N-560 se vypne. Poznámka: V průběhu používání a opakovaného nabíjení baterie se postupem času interval mezi spuštěním alarmu slabé baterie a vypnutím oxymetru N-560 může zkrátit. Doporučuje se zajistit výměnu vnitřní baterie kvalifikovaným servisním pracovníkem každých 24 měsíců. UPOZORNĚNÍ: Pokud budete oxymetr N-560 skladovat 3 měsíce či déle, upozorněte servisního pracovníka, aby z něj před uložením vyjmul baterie. Pokud baterie nebyla nabita po dobu 3 nebo více měsíců, nabijte ji. Indikátor Slabá baterie bliká a zvukový alarm s vysokou prioritou se spustí v případě, když baterie dosáhne nejnižší hodnoty napětí, při které může oxymetr N-560 normálně fungovat. Tento alarm nelze ztišit, pokud je přístroj napájen z baterie. Pokud není oxymetr N-560 připojen ke střídavému napájení, po uplynutí 10 sekund se oxymetr N-560 vypne. 22

31 Použití oxymetru N-560 Použití oxymetru N-560 Zapnutí oxymetru N-560 Předmluva Před použitím oxymetru N-560 v klinickém prostředí musíte ověřit, zda oxymetr N-560 správně funguje a zda je jeho použití bezpečné. Správný provozní stav lze ověřit úspěšným provedením samočinného testu při spuštění (POST), který je popsán v následující části. VAROVÁNÍ: Oxymetr N-560 nesmí být používán v bezprostřední blízkosti jiného zařízení. Pokud je takový způsob použití nutný, pak během použití požadované konfigurace oxymetru N-560 ověřujte, zda je jeho provoz normální. UPOZORNĚNÍ: Pokud některý indikátor nebo prvek displeje nesvítí nebo pokud nezní zvuk z reproduktoru, přestaňte oxymetr N-560 používat. Kontaktujte kvalifikovaného servisního pracovníka, místního zástupce společnosti Nellcor nebo oddělení technických služeb společnosti Nellcor na telefonním čísle Poznámka: Oxymetr N-560 by měl dokončit test POST během 12 sekund. Návod k obsluze přístroje N

32 Použití oxymetru N-560 Postup 1. Zapněte oxymetr N-560 stisknutím tlačítka Zapnutí a vypnutí a jeho podržením déle než jednu sekundu. 2. Zobrazené údaje/zvuky oxymetru N-560: Zobrazení 5 (v levém okně tepové frekvence) 6 (v prostředním okně tepové frekvence) 0 (v pravém okně tepové frekvence) n (v levém okně SpO2) n (v prostředním okně SpO2) Zvukové jedno pípnutí jedno pípnutí jedno pípnutí žádný žádný 3. Oxymetr N-560 automaticky spustí samočinný test při spuštění a ověří obvody a funkce oxymetru N-560. UPOZORNĚNÍ: Během testu POST (okamžitě po zapnutí) ověřte, že jsou zobrazeny všechny prvky a indikátory na displeji a že z reproduktoru zazní jednosekundový tón indikující úspěšné proběhnutí testu. 24

33 Použití oxymetru N Během provádění testu POST se přibližně na 2 až 4 sekundy zobrazí okno samočinného testu. Během této doby: se rozsvítí všechny indikátory; se rozsvítí všechny segmenty číslic a změní barvu z červené na zelenou; se rozsvítí všechny segmenty indikačního displeje Amplituda tepu; se rozsvítí všechny segmenty indikačního displeje SatSeconds. 5. Jakmile je dokončena zobrazovací část testu POST, zobrazí se přibližně na 2 sekundy verze softwaru oxymetru N-560. Poznámka: Zobrazené číslo verze softwaru je pouze vzorové. Verze zařízení identifikuje hardwarovou konfiguraci a revizi softwaru. Čísla verze zařízení jsou často potřebná při kontaktu soddělením technických služeb společnosti Nellcor ( ) nebo s místním zástupcem společnosti Návod k obsluze přístroje N

34 Použití oxymetru N-560 Nellcor. Tato čísla si poznamenejte a před vyžádáním technické pomoci je mějte k dispozici. 6. Pokud oxymetr N-560 detekuje během samočinného testu vnitřní problém, zazní zvukový alarm a N-560 zobrazí chybový kód a odpovídající číslo. Viz Odstraňování potíží na straně Po úspěšném dokončení testu POST oxymetr N-560 vydá jeden jednosekundový signál upozorňující na úspěšné dokončení testu. VAROVÁNÍ: Pokud tón dokončení testu POST neuslyšíte, přestaňte oxymetr N-560 používat. VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda před reproduktorem není žádná překážka. Pokud tak neučiníte, může se stát, že neuslyšíte zvukový alarm. Poznámka: Tón úspěšného dokončení testu POST slouží kromě potvrzení úspěšného provedení testu POST také jako potvrzení správné funkce reproduktoru. Pokud reproduktor nefunguje, není slyšet zvuková signalizace. 26

35 Použití oxymetru N-560 Připojený senzor V průběhu doby, kdy oxymetr N-560 hledá platný tep, svítí indikátor Hledání tepu a indikátor Senzor vypnut a oxymetr N-560 zobrazuje pomlčky v polích %SpO2 a Tepová frekvence. 1 Indikátor Senzor vypnut 2 Indikátor Hledání tepu Po detekci platného tepu oxymetr N-560 přejde do režimu monitorování a zobrazí parametry pacienta. Sledujte pohyb indikačního sloupku, a pokud není hlasitost zvukového signálu tepu nastavena na 0, poslouchejte, zda se ozývá zvuková signalizace tepu, a tak ověřte správnost a přesnost měřených hodnot. Když je senzor připojen k oxymetru N-560 a není připojen k pacientovi, na displeji jsou zobrazeny pomlčky a N-560 zůstává v režimu Hledání tepu. Návod k obsluze přístroje N

36 Použití oxymetru N-560 Nepřipojený senzor Když senzor není připojen k oxymetru N-560, na displeji jsou zobrazeny pomlčky (---) a nesvítí indikátor Hledání tepu, což indikuje, že N-560 nenašel senzor. Hlášení senzoru Funkce Hlášení senzoru slouží k upozornění, že je třeba uvážit polohu senzoru nebo místo jeho aplikace. Indikátor Hlášení senzoru svítí, pokud oxymetr N-560 nemůže určit úroveň SpO2 nebo tepovou frekvenci. Doporučení Hlášení senzoru pro zkvalitnění signálu jsou následující: přemístěte senzor; zkontrolujte nebo vyměňte náplast; zvolte jiné místo aplikace; zahřejte místo aplikace; přikryjte senzor; použijte čelní, nosní nebo ušní senzor (pouze u dospělých pacientů); použijte adhezivní senzor OXIMAX; zajistěte kabel; zajistěte pomocí náhlavního pásku (MAX-FAST); odstraňte lak na nehty; uvolněte senzor (je-li příliš pevně uchycen); zamezte vnějšímu rušení (elektrochirurgickými přístroji, mobilními telefony); očistěte místo aplikace (MAX-R). 28

37 Použití oxymetru N-560 Nastavení hlasitosti zvukového signálu tepu 1 Port senzoru SpO2 VAROVÁNÍ: Používejte výhradně senzory a kabely schválené společností Nellcor. 1. Kabel pro pulzní oxymetrii DOC-10 připojte k senzorovému portu SpO2 (1) v přední části oxymetru N Senzor SpO2 připojte na druhý konec kabelu pro pulzní oxymetrii DOC Senzor SpO2 umístěte na pacienta nebo na sebe. 4. Zapněte oxymetr N Stisknutím a podržením tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete zvýšit či snížit hlasitost zvukové signalizace tepu. Návod k obsluze přístroje N

38 Použití oxymetru N-560 Nastavení hlasitosti alarmů Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte tlačítko Ztišení alarmů a podržte je, dokud se nezobrazí okno hlasitosti alarmu. 2. Držte stisknuté tlačítko Ztišení alarmu a přitom stiskněte tlačítko Zvýšit nebo Snížit, a tak zvyšte nebo snižte hlasitost alarmu. Nastavení doby trvání ztišení alarmu Předmluva VAROVÁNÍ: Akustický alarm neztišujte ani nesnižujte jeho hlasitost, pokud by mohlo dojít k ohrožení pacienta. 30

39 Použití oxymetru N-560 Alarmy lze ztišit na předem nastavenou dobu, která se nazývá doba trvání ztišení alarmu. Chcete-li zobrazit aktuální nastavení, stiskněte tlačítko Ztišení alarmu a podržte je, dokud se nezobrazí jeden z následujících údajů: 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC nebo OFF. Chcete-li nastavení upravit, stiskněte tlačítko Ztišení alarmu a podržte je, dokud se nezobrazí jeden z následujících údajů: 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC nebo OFF. Držte stisknuté tlačítko Ztišení alarmu a pomocí tlačítka Zvýšit nebo Snížit zvyšte nebo snižte hodnotu. Možné hodnoty jsou 30, 60, 90 či 120 sekund nebo OFF (vypnuto). Nastavení OFF je vysvětleno v odstavci Deaktivace zvukových alarmů na straně 33. Pokud tlačítko Ztišení alarmu stisknete ve době trvání ztišení alarmu, interval ztišení alarmu se ukončí a zvukové alarmy budou opět aktivovány. Vizuální indikaci alarmového stavu vypnout nelze. Například při překročení dolního limitu %SpO2 je možno alarm ztišit po dobu trvání ztišení alarmu, avšak hodnota %SpO2 bude stále blikat. Je-li alarmový stav přítomen i po uplynutí doby trvání ztišení alarmu, zazní zvuková signalizace alarmu. Výchozí hodnota doby trvání ztišení alarmu po zapnutí je nastavena u výrobce na 60 sekund. Výchozí nastavení může upravit servisní pracovník podle popisu v servisní příručce k oxymetru N-560. Návod k obsluze přístroje N

40 Použití oxymetru N-560 Postup Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte tlačítko Ztišení alarmu a podržte je, dokud se nezobrazí údaj XX SEC. K dispozici jsou tyto hodnoty doby trvání: OFF, 30, 60, 90 a 120 sekund. Poznámka: V krocích 2 a 3 se musí tlačítka Zvýšit a Snížit stisknout zároveň se stisknutím tlačítka Ztišení alarmu. 2. Při stisknutém tlačítku Ztišení alarmu lze stisknutím a podržením tlačítka Zvýšit nastavit trvání ztišení alarmu na Off nebo na 30, 60, 90 nebo 120 sekund. 3. Při stisknutém tlačítku Ztišení alarmu lze stisknutím a podržením tlačítka Snížit nastavit trvání ztišení alarmu na OFF nebo na 30, 60, 90 nebo 120 sekund. Poznámka: Po uvolnění tlačítka Zvýšit nebo Snížit se nastaví doba trvání ztišení alarmu. 32

41 Použití oxymetru N-560 Deaktivace zvukových alarmů Předmluva Nastavení doby trvání ztišení alarmu na OFF (vypnuto) znamená, že oxymetr N-560 nebude vydávat žádné zvukové alarmy. Deaktivací zvukové signalizace nejsou ovlivněny vizuální indikace alarmových stavů. Funkce nastavení doby trvání ztišení alarmu na OFF může být aktivována nebo deaktivována kvalifikovaným servisním pracovníkem podle popisu v servisní příručce. VAROVÁNÍ: Akustický alarm neztišujte ani nesnižujte jeho hlasitost, pokud by mohlo dojít k ohrožení pacienta. Postup Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte tlačítko Ztišení alarmu a podržte je, dokud se nezobrazí údaj XX SEC. 2. Při stisknutém tlačítku Ztišení alarmů stiskněte a podržte tlačítko Zvýšit a podržte je, dokud se nezobrazí údaj OFF. Uvolněte tlačítka. Návod k obsluze přístroje N

42 Použití oxymetru N Bude blikat indikátor Ztišení alarmu, a tak bude indikovat, že je deaktivována zvuková signalizace. Oxymetr N-560 vydá přibližně každé tři minuty tři pípnutí, která uživatele upozorňují na skutečnost, že jsou ztišeny zvukové alarmy. Kontrola nastavení pacienta Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stisknutím tlačítka Limit alarmu SpO2 zobrazte aktuální horní limit alarmu %SpO2. 34

43 Použití oxymetru N Dvojím stisknutím tlačítka Limit alarmu SpO2 zobrazte aktuální dolní limit alarmu %SpO2. 3. Stisknutím tlačítka Limit alarmu tepové frekvence zobrazte aktuální horní limit alarmu tepové frekvence. 4. Dvojím stisknutím tlačítka Limit alarmu tepové frekvence zobrazte aktuální dolní limit alarmu tepové frekvence. Návod k obsluze přístroje N

44 Použití oxymetru N Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds se zobrazí aktuální nastavení SatSeconds. Poznámka: Rozsvícený indikátor SatSeconds (12 hodin) znamená, že jsou jednotky SatSeconds právě kontrolovány. Indikátor SatSeconds (12 hodin) svítí při všech stavech SatSeconds s výjimkou Off. Indikátor změny limitu alarmu Pokud se změní limit alarmu na jinou hodnotu, než je výchozí hodnota po zapnutí oxymetru N-560, objeví se během monitorování pacienta a při zobrazení limitů alarmu za zobrazenou použitelnou hodnotou desetinný oddělovač. Desetinný oddělovač zůstává zobrazený až do vypnutí N-560 nebo do té doby, až bude limit nastaven opět na výchozí hodnotu. Limity alarmu, které byly změněny z výchozích hodnot, jsou označeny desetinným oddělovačem (.) za zobrazenou naměřenou hodnotou (%SpO2 nebo tepové frekvence). 36

45 Použití oxymetru N-560 Nastavení limitů alarmu Předmluva Limity alarmu určují horní a dolní hodnoty pacientských dat, při kterých oxymetr N-560 spustí alarm. Postup Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stisknutím tlačítka Limit alarmu SpO2 zobrazte aktuální horní limit alarmu %SpO2. 2. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete nastavení limitu alarmu zvýšit či snížit. Poznámka:Pokud se limit alarmu změní oproti výchozímu nastavení při zapnutí, oxymetr N-560 zobrazí za změněným parametrem desetinný oddělovač (.). Návod k obsluze přístroje N

46 Použití oxymetru N Dvojím stisknutím tlačítka Limit alarmu SpO2 zobrazte aktuální dolní limit alarmu %SpO2. 4. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete nastavení limitu alarmu zvýšit či snížit. 5. Stisknutím tlačítka Limit alarmu tepové frekvence zobrazte aktuální horní limit alarmu tepové frekvence. 6. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete nastavení limitu alarmu zvýšit či snížit. 38

47 Použití oxymetru N Dvojím stisknutím tlačítka Limit alarmu tepové frekvence zobrazte aktuální dolní limit alarmu tepové frekvence. 8. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete nastavení limitu alarmu zvýšit či snížit. Nastavení doby trvání SatSeconds Předmluva Popis funkce SatSeconds viz Popis funkce SatSeconds na straně 90. Postup Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte tlačítko Limit alarmu SatSeconds. Zobrazí se aktuální nastavení funkce SatSeconds. Návod k obsluze přístroje N

48 Použití oxymetru N-560 Poznámka:Dostupné nastavení funkce SatSeconds je Off, 10, 25, 50 a 100 sekund. 2. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete vybrat požadované nastavení funkce SatSeconds. Nastavení přenosové rychlosti datového portu Předmluva Přenosová rychlost určuje rychlost, kterou oxymetr N-560 odesílá data do připojeného zařízení (tiskárny nebo počítače). Přenosová rychlost je determinována schopnostmi připojeného zařízení. Postup Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte 3 sekundy. Zobrazí se možnost nabídky 1. 40

49 Použití oxymetru N Opakovaně stiskněte tlačítko Zvýšit, dokud se nezobrazí možnost nabídky Stiskněte tlačítko Limit alarmu SatSeconds. Zobrazí se aktuální přenosová rychlost. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete vybrat požadovanou přenosovou rychlost. Dostupná jsou tato nastavení: 24 (2400 bps) 96 (9600 bps) 192 výchozí (19200 bps) Návod k obsluze přístroje N

50 Použití oxymetru N-560 Nastavení protokolu datového portu Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte 3 sekundy. Zobrazí se možnost nabídky Opakovaně stiskněte tlačítko Zvýšit, dokud se nezobrazí možnost nabídky Stiskněte tlačítko Limit alarmu SatSeconds. Zobrazí se aktuální protokol. 42

51 Použití oxymetru N Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete vybrat požadovaný protokol. Dostupná jsou tato nastavení: 1 - ASCII, 2 - komunikace s externím zařízením. Pokyny k rozhraní najdete v příručkách k externím zařízením. Vymazání informací o trendu Oxymetr N-560 v normálním režimu monitorování: 1. Stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte nejméně 3 sekundy. Zobrazí se možnost Opakovaně stiskněte tlačítko Zvýšit, dokud se nezobrazí možnost Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds se vymažou data o trendu. 4. Oxymetr N-560 pak vydá 3 pípnutí a tak potvrdí vymazání dat. Návod k obsluze přístroje N

52 Použití oxymetru N

53 Trend oxymetru N-560 Trend oxymetru N-560 Práce s daty Trend Od okamžiku zahájení monitorování pacienta se do paměti každé čtyři sekundy ukládají data Trend (datové body). V rámci dat Trend lze uložit až 50 změn limitů alarmů. Oxymetr N-560 může uložit do paměti až 24 hodin dat Trend. Data Trend oxymetru N-560 budou ztracena v případě selhání nebo odstranění knoflíkové baterie. Knoflíková baterie je umístěna na hlavní elektronické desce. UPOZORNĚNÍ: Při změně nastavení limitu alarmu se spotřebovává kapacita paměti. Limity alarmu měňte jen tehdy, je-li to nutné. Poznámka:Paměť Trend vždy obsahuje data za posledních 24 hodin a nově zaznamenávaná data postupně přepisují stará data. Oxymetr N-560 zaznamenává data, pokud je N-560 zapnutý a pokud bylo provedeno počáteční měření hodnot pacienta; pokud není k N-560 nebo k pacientovi připojen senzor, zaznamenávají se prázdné datové body. Pokud se naplní kapacita paměti, jsou starší data pacienta přepsána prázdnými daty. Chcete-li proto uchovat stará pacientská data, je důležité, abyste oxymetr N-560 vždy vypínali, pokud neprovádíte monitorování pacienta, a abyste stáhli obsah paměti předtím, než se paměť naplní a stará data se přepíšou novými (nebo prázdnými ) daty. Návod k obsluze přístroje N

54 Trend oxymetru N-560 Data Trend Informace o datech Trend je možno prohledávat nebo mazat přes datový port oxymetru N-560 pomocí funkcí zobrazené nabídky. Chcete-li zpřístupnit funkce nabídky, stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte, dokud se nezobrazí možnost 1. Pak stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete postupně zobrazovat dostupné možnosti nabídky: #1: Trend tisk Umožňuje vytisknout stávající data Trend. Výstup lze zobrazit na PC pomocí programu Hyper Terminal. Chcete-li spustit tisk, stiskněte tlačítko Limit alarmu SatSeconds. Viz Tisk dat Trend na straně 59. #2: Trend mazání Vymaže stávající data Trend. Aktivujte stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds. 46

55 Trend oxymetru N-560 #3: Nepoužito #4: Přenosová rychlost Umožňuje vzájemné propojení různých tiskáren. Viz Nastavení přenosové rychlosti datového portu na straně 40. Dostupné nastavení přenosové rychlosti je následující: 24 (2400 baudů) 96 (9600 baudů) 192 výchozí (19200 baudů) #5: Tisk datového portu Dostupné volby jsou následující: Možnost 1 Tisk znaků ASCII. Možnost 2 Komunikace s externím zařízením. Pokyny k rozhraní najdete v příručce k externímu zařízení. Návod k obsluze přístroje N

56 Trend oxymetru N

57 Použití datového portu Použití datového portu Přehled Pacientská data lze získat přes datový port na zadní straně oxymetru N-560 po jeho připojení k PC nebo k sériové tiskárně. Pokud oxymetr N-560 připojujete k tiskárně nebo k PC, ověřte před klinickým použitím jeho správnou funkci. Oxymetr N-560 i tiskárna či PC musí být zapojeny do uzemněné elektrické zásuvky. Nastavení protokolu oxymetru N-560 musí být ASCII. Jakákoli tiskárna nebo PC, připojené k datovému rozhraní oxymetru N-560, musí odpovídat požadavkům normy IEC Jakékoli kombinace zařízení musí splňovat požadavky normy IEC Jakákoli osoba připojující tiskárnu nebo PC k datovému výstupnímu portu konfiguruje lékařský systém a je tudíž zodpovědná za zajištění kompatibility systému s požadavky normy IEC na systémy a s požadavky normy IEC na elektromagnetickou kompatibilitu. Připojení k datovému portu Datový port oxymetru N-560 lze připojit k tiskárně nebo k PC za použití kabelu ukončeného konektorem AMP (č. souč. AMP ), ferulí (č. souč. AMP ) a kompatibilními vývody (č. souč. AMP ). Kabel nesmí být delší než 7,6 metru. Externí zařízení ITE (Information Technology Equipment) musí být certifikováno podle UL-1950 nebo IEC Kabel musí být opatřen oplétaným stíněním zajišťujícím 100% pokrytí; vhodný je například typ kabelu Belden (č. souč. Belden 9609) nebo ekvivalent. Stínění musí mít celoobvodové propojení s kovovým pouzdrem konektoru DB-15 oxymetru N-560 a s konektorem na PC nebo na sériové tiskárně. Kabel se nesmí ohýbat pod ostrým úhlem, protože stínění by se mohlo natrhnout nebo prasknout. Hardwarové řízení toku dat se nepoužívá. Nicméně v režimu ASCII je podporováno řízení toku dat XON/XOFF. Návod k obsluze přístroje N

58 Použití datového portu Uspořádání vývodů datového portu TXD označuje linku datového výstupu a RXD linku datového vstupu. Uspořádání vývodů datového portu viz Tabulka 1. Tabulka 1: Uspořádání vývodů datového portu Vývod Název signálu 1 RXD+ (RS-422 kladný vstup) 2 RXD (vstup RS-232) 3 TXD (výstup RS-232) 4 TXD+ (RS-422 kladný výstup) 5 Signálová zem (izolovaná od uzemnění) 6 Není připojeno 7 V klidovém stavu otevřené (reléové přivolání sestry normálně rozepnuté) 8 V klidovém stavu zavřené (reléové přivolání sestry normálně sepnuté) 9 RXD- (RS-422 záporný výstup) 10 Signálová zem (izolovaná od uzemnění) 11 Přivolání sestry (RS-232 výstup úrovně) 12 TXD- (RS-422 záporný výstup) 13 Není připojeno 14 Není připojeno 15 Přivolání sestry společné 50

59 Použití datového portu Uspořádání vývodů (při pohledu ze zadního panelu N-560) viz Obrázek 3. Vodivé pouzdro je uzemněno po připojení k PC nebo k tiskárně. Obrázek 3: Uspořádání vývodů datového portu Vývody 2, 3, 5 a 11 poskytují data ve formátu RS-232. Vývody 1, 4, 9 a 12 poskytují data ve formátu RS-422. TXD+ a TXD- je diferenční pár pro výstup dat. RXD+ a RXD- je diferenční pár pro vstup dat. Nastavení datového portu Předmluva Postup nastavení datového portu se používá ke konfigurování přenosové rychlosti a protokolu datového portu oxymetru N-560. Návod k obsluze přístroje N

60 Použití datového portu Postup Oxymetr N-560 v normálním provozním režimu: 1. Stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte nejméně 3 sekundy. Zobrazí se možnost Opakovaně stiskněte tlačítko Zvýšit, dokud se nezobrazí možnost Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds vyberte možnost 4. Zobrazí se zvolená přenosová rychlost. 52

61 Použití datového portu Poznámka: Dostupné volby jsou následující: 24 = 2400 baudů 96 = 9600 baudů 192 = baudů 4. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete vybrat požadovanou přenosovou rychlost. 5. Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds se uloží požadovaná přenosová rychlost. 6. Stiskněte současně tlačítko Limit alarmu SpO2 a Limit alarmu tepové frekvence a podržte nejméně 3 sekundy. Zobrazí se možnost 1. Návod k obsluze přístroje N

62 Použití datového portu 7. Opakovaně stiskněte tlačítko Zvýšit, dokud se nezobrazí možnost Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds vyberte možnost 5. Zobrazí se vybraný protokol. Poznámka: Dostupné volby jsou následující: 1 = ASCII v reálném čase; 2 = komunikace s externím zařízením. Pokyny k rozhraní najdete v příručkách k externím zařízením. 9. Stisknutím tlačítka Zvýšit nebo Snížit můžete zobrazit požadovaný protokol. 10. Stisknutím tlačítka Limit alarmu SatSeconds se uloží požadovaný protokol. 54

63 Použití datového portu Rozhraní pro přivolání sestry VAROVÁNÍ: Funkce přivolání sestry se nesmí používat jako primární zdroj upozornění na alarm. Zvukové a vizuální alarmy pulzního oxymetru, používané spolu s klinickými příznaky, jsou primárním zdrojem upozornění zdravotnického personálu na existenci alarmového stavu. VAROVÁNÍ: Funkce přivolání sestry nefunguje, pokud jsou ztišeny alarmy pulzního oxymetru. Upozornění: Funkce přivolání sestry se musí po svém nastavení v daném zdravotnickém zařízení vyzkoušet. Funkce přivolání sestry se musí vyzkoušet při každém sestavení pulzního oxymetru N-560 v místě, kde se tato funkce používá. Pokud se připojený senzor OXIMAX odpojí od pacienta, oxymetr N-560 zůstane na chvíli v režimu Hledání tepu; potom oxymetr N-560 zobrazí --- (3 pomlčky) v okně pro zobrazení %SpO2 a tepové frekvence. Jedním ze způsobů vyzkoušení funkce přivolání sestry je vytvořit alarmový stav (například odpojení senzoru) a ověřit, zda je aktivován systém přivolání sestry v daném zdravotnickém zařízení. Funkce přivolání sestry oxymetru N-560 funguje při napájení oxymetru N-560 střídavým proudem i při jeho napájení z baterie. Funkce přivolání sestry oxymetru N-560 funguje v kombinaci se systémem přivolání sestry daného zdravotnického zařízení, pokud N-560 vydá zvukový alarm. N-560 má k dispozici dva různé typy rozhraní pro přivolání sestry: R-232 a uzavření kontaktů relé. Obě rozhraní fungují při napájení N-560 střídavým proudem nebo z baterie. Při každém zvukovém alarmu je vyslán signál do vzdáleného zařízení. Pokud byl zvukový signál vypnut nebo ztišen, funkce přivolání sestry je také vypnuta. Návod k obsluze přístroje N

Návod k obsluze. Nellcor Monitorovací systém SpO 2 pacienta u lůžka

Návod k obsluze. Nellcor Monitorovací systém SpO 2 pacienta u lůžka Návod k obsluze TM Nellcor Monitorovací systém SpO 2 pacienta u lůžka 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN s logem, logo společnosti Covidien a Nellcor jsou registrované ochranné známky společnosti Covidien,

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině

Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth. Model: Fantec SB-200BT. Příručka v Češtině Tyčový reprosystém Fantec s rozhraním Bluetooth Model: Fantec SB-200BT Příručka v Češtině Technické specifikace: Rozměry (Š x V x H): 340 x 110 x 110 mm Výstupní výkon: 24W (2 x 12W) RMS Verze rozhraní

Více

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205 Obsah Bezpečnostní informace Upozornění Záruka Příslušenství Úvod Přední panel Displej Zprávy na displeji Tlačítka Otočný přepínač Vstupní zdířka Popis Funkcí Možnosti

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

StressLocator & Sleep as Android

StressLocator & Sleep as Android StressLocator & Sleep as Android Alert oxymetr Uživatelská příručka 1/6 Úvod... 2 Použití... 2 Kompatibilita... 2 Obsah balení... 2 Parametry... 3 Popis produktu... 3 Princip měření... 3 Rady a varování...

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Uživatelská příručka. Nellcor Lůžkový systém pro sledování dýchání pacienta

Uživatelská příručka. Nellcor Lůžkový systém pro sledování dýchání pacienta Uživatelská příručka Nellcor Lůžkový systém pro sledování dýchání pacienta Výraz COVIDIEN, logo COVIDIEN a kombinace obojího a slogan positive results for life jsou registrované ochranné známky společnosti

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH

VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH VŠESMĚROVÉ LED SVĚTLO S REPRODUKTOREM BLUETOOTH Uživatelská příručka 33040 Při používání modelu 33040 se řiďte následuj ícími pokyny 1. Zařízení 33040 zapněte tlačítkem napájení umístěným na jeho spodní

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000

Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Pouzdro s Bluetooth klávesnicí tablet S6000 Úvod Pouzdro s Bluetooth klávesnicí je vybaveno drážkou pro uchycení tabletu S6000, se kterým se bezdrátově spojí pomocí rozhraní Bluetooth 3.0 a usnadní tak

Více

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů

MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj

Více

Měřič impedance. Návod k použití

Měřič impedance. Návod k použití Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku

Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku Diktafon UR-12 ve formě USB flash disku Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze

Fingertip - pulsní oxymetr. Návod k obsluze 1. Bezpečnostní informace Fingertip - pulsní oxymetr Návod k obsluze VAROVÁNÍ: Zařízení SpO 2 má být obsluhováno pouze proškolenými osobami. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zařízení SpO 2 v přítomnosti hořlavých

Více

10030449 10030450 10030451 10030452 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Návod k použití Alkohol tester JETT1100

Návod k použití Alkohol tester JETT1100 Návod k použití Alkohol tester JETT1100 Alkohol tester JETT 1100 je vysoce citlivý detektor alkoholu, speciálně užívaný pro rychlou kontrolu malého množství alkoholu v dechu řidiče. Instrukce: 1. Spuštění:

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm

Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm www.cometsystem.cz Návod k použití Commeter C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Obsah ÚVOD... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 4 Parametry měření... 4 Obecné parametry...

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj

Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj 1 Český jazyk 2 Návod k obsluze AEG Protect Alpha Napájecí zdroj Obsah 1. Bezpečnost upozornění 2. Úvod 3. Odstraňování závad 4. Popis systému 4.1. Kontrola 4.2. Napájení 4.3. Umístění 4.4. Připojení 4.5.

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY POZNÁMKY K INSTALACI Aby se zabránilo špatné detekci čidel, je nutné při instalaci sady do kovového nárazníku, použít sadu parkpodlozkakov. Věnujte pozornost

Více

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6

KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 KAPESNÍ KAMEROVÁ LUPA Vis-E-H6 OBSAH uživatelské příručky: Bezpečnostní pokyny a Upozornění Obsah balení Stojánek a rukojeť Ovládací prvky Použití ecare 4.3 " 1. Zapnutí, vypnutí 2. Zvětšení, zmenšení

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421

Instalace. Powerline 500. Model XAVB5421 Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme

Více

Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.

Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN. LED indikátory Flash Padlock 3 je dodáván se třemi LED indikátory v horní části jednotky. Každý indikátor LED, ať už svítí nebo bliká nebo se objeví s jiným indikátorem LED, poskytuje zpětnou vazbu o aktuálním

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Návod k použití. Nellcor. SpO 2 monitorovací systém pro pacienta u lůžka

Návod k použití. Nellcor. SpO 2 monitorovací systém pro pacienta u lůžka Návod k použití Nellcor TM SpO 2 monitorovací systém pro pacienta u lůžka 2012 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN s logem, logo společnosti Covidien a Nellcor jsou registrované ochranné známky společnosti Covidien,

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

Kamerový Tester Provozní Manuál

Kamerový Tester Provozní Manuál Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.

Více

Návod k obsluze SP-90ESD

Návod k obsluze SP-90ESD Návod k obsluze SP-90ESD Pozor! Před zahájením práce se seznamte s tímto návodem k obsluze. Technické údaje Pájecí stanice SP-90ESD Příkon 100 W Rozsah regulace teploty 200 C 450 C Teplotní stabilita ±

Více

MT-7062 Tester HDMI kabelů

MT-7062 Tester HDMI kabelů MT-7062 Tester HDMI kabelů Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis Tento přístroj je navržen pro profesionální HDMI instalace. Umožňuje rychlé testování,

Více

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)

BT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér

2 tlačítko nahoru/dolu. 3 ukazatel stavu baterie. 4 ukazatel přenosu. 5 tlačítko nočního osvětlení. 7 konektor pro adaptér DĚTSKÁ JEDNOTKA 1 tlačítko ON/OFF 2 tlačítko nahoru/dolu 3 ukazatel stavu baterie 4 ukazatel přenosu 5 tlačítko nočního osvětlení 6 mikrofon 7 konektor pro adaptér 8 noční osvětlení 9 ukazatel nočního

Více

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu

Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis

Více

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení

Více

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze

Jabra. Speak 510. Návod k obsluze Jabra Speak 510 Návod k obsluze 2015 GN Audio A/S. Veškerá práva vyhrazena. Jabra je registrovaná ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Všechny ostatní zde uvedené obchodní značky jsou majetkem příslušných

Více

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a

TPMS kontrola tlaku v pneumatice. tpms4a TPMS kontrola tlaku v pneumatice tpms4a Hlavní výhody použití systému TPMS - Neustálá kontrola tlaku a teploty pneumatik - Optimální přilnavost pneumatik - Prodloužení životnosti pneumatik - Úspora pohonných

Více

Dodatek k modelu T. Dodatek 1. Model e360t. a e360t+

Dodatek k modelu T. Dodatek 1. Model e360t. a e360t+ Dodatek 1 Model e360t Dodatek k modelu T a e360t+ Gratulujeme vám k nákupu ventilátoru Newport TM e360t. Balení obsahuje dodatek k uživatelské příručce k ventilátoru Newport e360, který popisuje funkce,

Více

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-

HHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3

Více

GVA 0430 digitální anemometr

GVA 0430 digitální anemometr strana 1 Návod k obsluze GVA 0430 digitální anemometr GREISINGER electronic GmbH strana 2 Všeobecný popis přístroje: Anemometr GVA0430 je precizní měřící přístroj pro měření proudění vzduchu určený pro

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením

Více

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.

Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,

Více

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit) DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

resident dj 4-kanálový mixážní pult

resident dj 4-kanálový mixážní pult resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám

Více

Elegance. BT Stereo sluchátka.

Elegance. BT Stereo sluchátka. Elegance BT Stereo sluchátka 10028473 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka

SI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Návod k obsluze. testo 510

Návod k obsluze. testo 510 Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka

Více

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus PC link - Software Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu

HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku

Více

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1503558204 VÝROBNÍ ČÍSLO Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem 1. POPIS Představení produktu Děkujeme za zakoupení našeho bezdrátového prezentéru. Tento produkt využívá atraktivní

Více

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ

2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 1. NEJDŘÍVE PLNĚ NABIJTE, PAK ZAPNĚTE 2. AKTIVUJTE REŽIM PÁROVÁNÍ 3. PŘIPOJTE VAŠE ZAŘÍZENÍ Plné nabití trvá 3 6 hodin (dle zdroje). Stiskněte a podržte hranaté multifunkční tlačítko na asi 4 sekundy nebo

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Bezpečnostní instrukce. Popis

Bezpečnostní instrukce. Popis Nepřerušitelný zdroj napětí ROLINE PersonalSecure500VA/ 650VA/ 800VA Katalogové číslo: 19.40.3505 (500) Katalogové číslo: 19.40.3508 (800) Bezpečnostní instrukce. Nevhazujte baterie do ohně mohou explodovat..

Více