PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU"

Transkript

1 PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1

2 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Lucentis 10 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje 10 mg ranibizumabum. Jedna injekční lahvička obsahuje 3,0 mg ranibizumabu v 0,3 ml roztoku. Ranibizumab je fragment humanizované monoklonální protilátky produkovaný buňkami Escherichia coli rekombinantní DNA technologií. Úplný seznam pomocných látek viz bod LÉKOVÁ FORMA Injekční roztok Sterilní, čirý, bezbarvý až světle žlutý vodný roztok. 4. KLINICKÉ ÚDAJE 4.1 Terapeutické indikace Lucentis je indikován k léčbě neovaskulární (vlhké) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) (viz bod 5.1). 4.2 Dávkování a způsob podání Injekční lahvička na jedno použití pouze pro podání do sklivce. Lucentis musí být aplikován kvalifikovaným oftalmologem zkušeným v podání do sklivce. Doporučená dávka Lucentisu je 0,5 mg (0,05 ml). Léčba Lucentisem se zahajuje úvodní fází, kdy se aplikuje jedna injekce měsíčně po dobu tří po sobě jdoucích měsíců. Po úvodní fázi následuje udržovací fáze, během které je nutno u pacienta každý měsíc sledovat ostrost zraku. Dojde-li u pacienta ke zhoršení ostrosti zraku o více než 5 písmen (ETDRS tabule nebo ekvivalent jednoho řádku na Snellenově optotypu), je nutno podat Lucentis. Interval mezi dvěma dávkami Lucentisu nesmí být kratší než 1 měsíc. Obdobně jako u všech léčivých přípravků k parenterálnímu podání je nutno před aplikací přípravku Lucentis vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje cizí částice nebo není změněna jeho barva. Před léčbou je nutno pacienta poučit, že si musí sám aplikovat antimikrobiální kapky (čtyřikrát denně po 3 dny před injekcí a 3 dny po každé injekci). Lucentis musí být aplikován za aseptických podmínek, což zahrnuje použití chirurgické desinfekce rukou, sterilních rukavic, sterilního oděvu, sterilního spekula (nebo ekvivalentní náhrady) a dostupnost sterilní paracentézy (je-li potřeba). Před aplikací injekce do sklivce je nutný pečlivý odběr anamnézy z hlediska hypersenzitivních reakcí (viz bod 4.4). Před aplikací injekce musí být pokožka kolem očí, oční víčko a povrch oka desinfikovány a podána adekvátní anestézie a použit širokospektrý lokální antimikrobiální přípravek. 2

3 Před nasátím tekutiny do stříkačky je nutno desinfikovat vnější část gumové zátky. Jehla s 5µm filtrem se nasadí na 1ml stříkačku. Celý obsah injekční lahvičky Lucentisu se z injekční lahvičky držené ve svislé poloze nasaje do stříkačky. Jehla s filtrem se po nasátí obsahu lahvičky odstraní, pro vlastní aplikaci do sklivce nesmí být použita. Pro aplikaci injekce do sklivce se původní jehla s filtrem nahradí sterilní jehlou k aplikaci do sklivce. Obsah stříkačky je nutno vytlačovat, dokud hrot pístu není ve stejné linii jako značka 0,05 ml na injekční stříkačce. Injekční jehla se zasune 3,5-4,0 mm posteriorně od limbu do prostoru sklivce tak, aby směřovala do centra očního bulbu a nikoli k horizontálnímu meridiánu. Poté se aplikuje objem injekce 0,05 ml. Následující injekci je nutné aplikovat v jiném místě skléry. Další informace o zvláštních populacích Zhoršená funkce jater Účinky přípravku Lucentis u pacientů se zhoršenou funkcí jater nebyly hodnoceny. Pro tuto populaci však nejsou nutná žádná zvláštní opatření. Zhoršená funkce ledvin U pacientů se zhoršenou funkcí ledvin není nutné upravovat dávku (viz bod 5.2). Děti a mladiství Podávání Lucentisu dětem a mladistvým se vzhledem k chybějícím údajům o bezpečnosti a účinnosti nedoporučuje. Starší jedinci U starších jedinců není nutná úprava dávky. Etnika Zkušenost s léčbou je u jiných ras než kavkazské omezená. 4.3 Kontraindikace Hypersenzitivita na léčivou látku nebo kteroukoli pomocnou látku tohoto přípravku. Pacienti s aktivní nebo suspektní oční nebo periokulární infekcí. Pacienti s aktivním těžkým nitroočním zánětem. 4.4 Zvláštní upozornění a opatření pro použití Přípravek Lucentis je určen pouze pro podání do sklivce. Podání do sklivce, včetně těch s Lucentisem, byly spojovány s endoftalmitidou, intraokulárním zánětem, rhegmatogenním odchlípením sítnice, trhlinami sítnice a iatrogenní traumatickou kataraktou (viz bod 4.8). Při aplikaci Lucentisu musí být vždy dodržena přísná pravidla asepse. V následujícím týdnu po aplikaci injekce musejí být pacienti sledováni z hlediska případného výskytu infekce, aby bylo možné zahájit včas adekvátní léčbu. Pacienty je nutno upozornit, že musejí ihned hlásit všechny příznaky možné endoftalmitidy nebo jiných výše popsaných komplikací. Během 60 minut po injekci Lucentisu bylo pozorováno zvýšení nitroočního tlaku (viz bod 4.8). Je proto nutné monitorovat a náležitě ošetřit jak nitrooční tlak, tak i perfúzi papily očního nervu. Bezpečnost a účinnost léčby Lucentisem aplikovaným do obou očí současně nebyly studovány. Je-li prováděna léčba obou očí zároveň, může to vést ke zvýšení systémové expozice a tím se může zvýšit riziko systémových nežádoucích účinků. 3

4 Stejně jako se všemi terapeutickými proteiny existuje i pro Lucentis možnost imunogenicity. Pacienti musejí být poučeni, aby hlásili zhoršení závažnosti nitroočního zánětu, protože se může jednat o klinický příznak charakteristický pro tvorbu nitroočních protilátek. Lucentis nebyl studován u pacientů, kterým byly dříve aplikovány injekce do sklivce. Lucentis se nesmí podávat zároveň s jinými anti-vegf látkami (systémovými nebo očními). Dávku je nutno vynechat a v léčbě se nesmí pokračovat dříve, než je plánována další dávka v následujících případech: snížení nejlépe upravené ostrosti zraku (best-corrected visual acuity BCVA) o 30 písmen ve srovnání s předchozím měřením ostrosti zraku; nitrooční tlak 30 mmhg; poškození sítnice; subretinální krvácení zahrnující střed fovey, nebo je-li velikost hemoragie 50 % celkové plochy léze; provedený nebo plánovaný oční chirurgický zákrok během uplynulých nebo následujících 28 dnů. Léčbu je nutno přerušit u subjektů a rhegmatogenním odchlípením sítnice nebo u makulárních otvorů stupně 3 nebo Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce Studie zaměřené na interakce přípravku Lucentis nebyly provedeny. Současné použití Lucentisu s fotodynamickou léčbou (PDT) verteporfinem viz bod Těhotenství a kojení Těhotenství Údaje o podávání ranibizumabu těhotným ženám nejsou k dispozici. Neexistují žádné studie na zvířatech. Po očním podání se očekává velmi nízká systémová expozice ranibizumabu, ale vzhledem k jeho mechanismu účinku je nutno ranibizumab považovat za potenciálně teratogenní a embryo-/fetotoxický. Z tohoto důvodu nesmí být ranibizumab užíván během těhotenství, aniž by očekávaný přínos převážil možné riziko pro plod. Ženy ve fertilním věku Ženy ve fertilním věku musejí během léčby užívat účinnou kontracepci. Kojení Není známo, zda Lucentis přestupuje do mateřského mléka. Během léčby přípravkem Lucentis se kojení nedoporučuje. 4.7 Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje Léčba Lucentisem může vyvolat dočasné zhoršení zraku, což může ovlivnit schopnost řídit nebo obsluhovat stroje (viz bod 4.8). Pacienti, u kterých se tyto příznaky vyskytnou, nesmějí řídit nebo obsluhovat stroje, dokud tyto poruchy zraku neustoupí. 4.8 Nežádoucí účinky Ve třech studiích fáze III bylo zahrnuto celkem pacientů. U 859 pacientů trvala léčba přípravkem Lucentis minimálně 12 měsíců, u 452 pacientů pak 24 měsíců. Během prvního roku léčby bylo podáno injekcí Lucentisu a se zahrnutím druhého roku studie FVF2598g (MARINA) více než injekcí. 440 pacientů bylo léčeno doporučenou dávkou 0,5 mg. Závažné nežádoucí příhody související s injekční aplikací se vyskytly u < 0,1 % podání do sklivce a zahrnovaly endoftalmitidu, rhegmatogenní odchlípení sítnice, trhliny sítnice a iatrogenní traumatickou kataraktu (viz bod 4.4). 4

5 Dalšími závažnými nežádoucími účinky pozorovanými u pacientů léčených Lucentisem, které se vyskytly u < 1 % jedinců, byl intraokulární zánět a zvýšení nitroočního tlaku (viz bod 4.4). Níže uvedené nežádoucí účinky se vyskytly ve vyšší míře (nejméně 3 %) u pacientů léčených Lucentisem v dávce 0,5 mg ve srovnání s kontrolní skupinou (PDT simulovaná nebo s verteporfinem) pacientů ve třech kontrolovaných studiích fáze III- FVF2598g (MARINA), FVF2587g (ANCHOR) a FVF3192g (PIER). Byly proto považovány za potenciální nežádoucí účinky přípravku (ADRs). Níže uvedená data o bezpečnosti zahrnují také všechny nežádoucí účinky, které by mohly být potenciálně spojené s procesem injekce nebo s léčivým přípravkem, které se vyskytly u 440 pacientů s kombinovanou léčbou 0,5mg. Nežádoucí účinky jsou uvedeny podle systémově-orgánových skupin a frekvence za použití následující konvence (velmi časté 1/10), časté ( 1/100, < 1/10), méně časté ( 1/1 000, < 1/100), vzácné ( 1/10 000, < 1/1 000), velmi vzácné (< 1/10 000) a není známo (z dostupných údajů nelze určit). V každé skupině četností jsou nežádoucí účinky seřazeny podle klesající závažnosti. Srdeční poruchy Méně časté Poruchy nervového systému Velmi časté Oční poruchy Velmi časté Časté Méně časté Fibrilace síní Bolest hlavy Hemoragie spojivky, bolest oka, sklivcové vločky, hemoragie sítnice, zvýšení nitroočního tlaku, odtržení sklivce, intraokulární zánět, podráždění oka, katarakta, pocit cizího tělesa v oku, poruchy zraku, blefaritida, subretinální fibróza, oční hyperemie, rozmazané vidění snížená ostrost, suchost oka, vitritida Oční dyskomfort, hyperemie spojivky, opacifikace zadního pouzdra čočky, retinální exudáty, reakce v místě vpichu, zvýšené slzení, svědění oka, zánět spojivek, makulopatie, odloučení pigmentového epitelu sítnice Degenerace sítnice, iritida, iridocyklitida, keratitis punctuata, keratopatie, tlak nebo ztenčování rohovky oka, strie rohovky, poškození sítnice, poškození sklivce, fotofobie, nukleární katarakta, zarudnutí v oblasti přední komory, abraze rohovky, glaukom s uzavřeným úhlem, hemoragie sklivce, uveitida, endoftalmitida, odloučení rohovky, protržení rohovky, hemoragie v oku, otok očního víčka, podráždění očního víčka, slepota, otok rohovky, hypopyon Respirační, hrudní a mediastinální poruchy Méně časté Kašel, dušnost, zvýšení sekrece horních cest dýchacích Gastrointestinální poruchy Časté Poruchy kůže a podkoží Méně časté Nauzea Lichenoidní keratosa Poruchy pohybového systému a pojivové tkáně Časté Artralgie, bolest v zádech Infekční a parazitární onemocnění Časté Bronchitida, anémie Cévní poruchy Velmi časté Hypertenze/zvýšení krevního tlaku 5

6 Arteriální tromboembolické příhody dle definice odborné skupiny Antiplatelet Trialists Collaboration (zahrnující úmrtí z vaskulárních příčin, nefatální infarkty myokardu, nefatální ischemické mozkové příhody a nefatální hemoragické mozkové příhody) byly spojovány se systémovou expozicí vysoce účinným VEGF (vaskulární endoteliální růstový faktor) inhibitorům. Při analýze dat ze všech tří studií fáze III (MARINA, ANCHOR a PIER) získaných během prvního roku byla celková incidence arteriálních tromboembolických příhod vyšší u jedinců léčených Lucentisem 0,5 mg (2,5 %) ve srovnání s kontrolní skupinou (1,1 %). V druhém roce studie MARINA byla však frekvence výskytu arteriálních tromboembolických příhod obdobná u pacientů léčených Lucentisem 0,5 % (2,6 %) a v kontrolní skupině (3,2 %). 4.9 Předávkování Vzhledem k tomu, že je Lucentis podáván kvalifikovaným oftalmologem zkušeným v aplikaci do sklivce, je pravděpodobnost předávkování velmi malá. Z klinických studií byly hlášeny pouze dva případy předávkování. Jeden pacient dostal místo randomizované dávky (0,3 mg) 1,2 mg Lucentisu, druhému pacientovi byla místo 0,5 mg aplikována dávka 2,0 mg. S těmito případy předávkování nebyly spojeny žádné nežádoucí účinky s výjimkou nízkého a přechodného zvýšení nitroočního tlaku. Dojde-li k předávkování, je nutno monitorovat nitrooční tlak a v závislosti na rozhodnutí ošetřujícího lékaře případně nasadit odpovídající terapii k normalizaci nitroočního tlaku. 5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI 5.1 Farmakodynamické vlastnosti Farmakoterapeutická skupina: Jiná oftalmologika, ATC kód: S01LA04 Ranibizumab je fragment humanizované monoklonální protilátky proti lidskému cévnímu endoteliánímu růstovému faktoru A (VEGF-A). Váže se se silnou afinitou na VEGF-A isoformy (např. VEGF 110, VEGF 121 a VEGF 165 ) a tím brání vazbě VEGF-A na receptory VEGFR-1 a VEGFR-2. Vazba VEGF-A na jeho receptory vede k proliferaci endoteliálních buněk a neovaskularizaci, jakož i k propustnosti cév. O všech těchto účincích se uvažuje jako o faktorech přispívajících k progresi neovaskulárních forem věkem podmíněné makulární degenerace. Klinická bezpečnost a účinnost Lucentisu byla stanovena ve třech randomizovaných, dvojitě slepých studiích s placebem nebo aktivním komparátorem u pacientů s neovaskulární AMD. Do dvou studií bylo zařazeno celkem pacientů (879 na aktivní léčbě, 444 v kontrolní skupině). Ve studii FVF2598g (MARINA) dostávali pacienti s minimální klasickou choroidální neovaskularizací (CNV) nebo okultní CNV měsíčně injekci Lucentisu do sklivce v dávkách 0,3 mg nebo 0,5 mg nebo placebo injekci. Do této studie bylo zařazeno celkem 716 pacientů (simulované podání 238; Lucentis 0,3 mg 238; Lucentis 0,5 mg 240). K dispozici jsou data až do konce 24. měsíce. Ve studii FVF2587g (ANCHOR) dostávali pacienti s převážně klasickou CNV lézí buď: 1) měsíčně injekci Lucentisu do sklivce v dávce 0,3 mg a simulovanou PDT; 2) měsíčně injekci Lucentisu do sklivce v dávce 0,5 mg a simulovanou PDT nebo 3) placebo injekci do sklivce a PDT s verteporfinem. Simulovaná nebo aktivní verteporfinová PDT byla aplikována s počáteční injekcí Lucentisu a potom každé 3 měsíce, pokud fluoresceinová angiografie prokázala přetrvávání nebo rekurenci cévního prosakování. Do této studie bylo celkem zařazeno 423 pacientů (simulovaná léčba 143; Lucentis 0,3 mg 140; Lucentis 0,5 mg 140). K dispozici jsou data až do konce 12. měsíce. V obou studiích byla primárním cílem z hlediska účinnosti velikost skupiny pacientů, u kterých bylo vidění zachováno (definováno jako ztráta méně než 15 písmen zrakové ostrosti po 12 měsících), ve srovnání s výchozím stavem. Téměř u všech pacientů (95 %) léčených Lucentisem byla zachována ostrost zraku. U 34 % - 40 % pacientů léčených Lucentisem došlo ke klinicky významnému zlepšení zraku definovanému jako nárůst o 15 nebo více písmen ve 12 měsících. Velikost léze výsledky statisticky neovlivnila. Obecně, pacientům se špatnou ostrostí zraku (< 20/200) na začátku léčby přinesla léčba prospěch. Neovaskulární 6

7 AMD, která se vyvinula v poškození charakterizované subretinální fibrózou a pokročilou geografickou atrofií, však pravděpodobně na léčbu Lucentisem nereaguje. Detailní výsledky jsou shrnuty v níže uvedených tabulkách. Tabulka 1 Výsledky v měsíci 12 a měsíci 24 studie FVF2598g (MARINA) Měřený parametr Měsíc Simulace (n = 238) Lucentis 0,5 mg (n = 240) Ztráta < 15 písmen ostrosti Měsíc % 95 % zraku (%) a Měsíc % 90 % Nárůst 15 písmen ostrosti Měsíc 12 5 % 34 % zraku (%) a Měsíc 24 4 % 33 % Střední změna ostrosti zraku Měsíc 12-10,5 (16,6) +7,2 (14,4) (písmena) (SD) a Měsíc 24-14,9 (18,7) +6,6 (16,5) a p < 0,01 Tabulka 2 Výsledky v měsíci 12 studie FVF2587g (ANCHOR) Měřený parametr Verteporfin PDT (n = 143) Lucentis 0,5 mg (n = 140) Ztráta < 15 písmen ostrosti zraku (%) a 64 % 96 % Nárůst 15 písmen ostrosti zraku (%) a 6 % 40 % Střední změna ostrosti zraku (písmena) (SD) a -9,5 (16,4) +11,3 (14,6) a p < 0,01 7

8 Obrázek 1 Střední změna ostrosti zraku od výchozího stavu do měsíce 24 ve studii FVF2598g (MARINA) a do měsíce 12 ve studii FVF2587g (ANCHOR) Střední změna ostrosti zraku ±SE Střední změna ostrosti zraku ±SE (písmena) (písmena) Studie FVF2598g Měsíc Studie FVF2587g Měsíc +11,3-9,5 +20,8 +6,6-14,9 +21,5 MARINA Lucentis 0,5 mg (n=240) Simulace (n=238) ANCHOR Lucentis 0,5 mg (n=139) Verteporfin PDT (n=143) U pacientů ve skupině léčené Lucentisem byl v průměru zaznamenán minimální pozorovatelný růst CNV léze. Ve 12. měsíci byla střední změna celkové plochy CNV léze 0,1-0,3 DA u Lucentisu a 2,3-2,6 DA u kontrolní skupiny. Delší než 24měsíční používání Lucentisu nebylo studováno. Studie FVF192g (PIER) byla randomizovaná, dvojitě slepá, placebem kontrolovaná, dvouletá studie navržená pro sledování bezpečnosti a účinnosti Lucentisu u pacientů s neovaskulární AMD (79 % pacientů mělo minimálně klasickou nebo okultní AMD, 21 % mělo převážně klasickou CNV složku). K dispozici jsou údaje do konce 12. měsíce. Pacienti dostávali Lucentis 0,3 mg nebo 0,5 mg formou injekce do sklivce nebo placebo injekci jednou měsíčně po první 3 měsíce a dále dávku podávanou každý 3. měsíc. Do studie bylo zahrnuto 184 pacientů (Lucentis 0,3 mg 60; Lucentis 0,5 mg 61; placebo 63); 171 (93 %) dokončilo v této 8

9 studii 12 měsíců. V průměru obdrželi pacienti léčení Lucentisem ve studii PIER ode dne 0 do 12. měsíce 6 aplikací z možných 6. Ve studii PIER byla primárním cílem z hlediska účinnosti změna zrakové ostrosti v průběhu 12 měsíců ve srovnání s počátečním stavem (viz obr. 2). Po počátečním nárůstu zrakové ostrosti (při dávkování jednou měsíčně) pacienti, kteří dostávali Lucentis jednou za tři měsíce ztráceli zrakovou ostrost a vraceli se ve 12. měsíci v průměru k počátečnímu stavu. Ve studii PIER si většina pacientů léčených Lucentisem (90 %) ve 12. měsíci udržela zrakovou ostrost. Obrázek 2 Střední změna ostrosti zraku od výchozího stavu do měsíce 12 ve studii FVF3192g (PIER) Střední změna ostrosti zraku ±SE (písmena) 10 Studie FVF3192g 5 0-0, , Měsíc ,1 Lucentis 0,5 mg (n=61) Simulace (n=63) Předběžná data z otevřené studie (PROTECT), ve které byla hodnocena bezpečnost podávání PDT s verteporfinem a Lucentisu 0,5 mg v jeden den, ukazují, že incidence nitroočního zánětu po začátku kombinované léčby byla nízká (dva z 32 pacientů, 6,3 %). Jak ve studii MARINA, tak i ve studii ANCHOR, bylo pozorováno zlepšení ostrosti zraku po podávání Lucentisu 0,5 mg po dobu 12 měsíců, což se projevilo v přínosu hlášeném pacientem, který byl měřen na třech podstupnicích dotazníku národního očního institutu pro oční funkci (National Eye Institute Visual Function Questionnare, VQF-25); jednalo se o předem dané sekundární cíle pro účinnost (vidění na blízko, vidění na dálku a činnosti závislé na zraku). Všechny tři parametry se u pacientů léčených Lucentisem v průměru zlepšily; u skupiny léčené placebem ve studii MARINA se zhoršily. Ve studii ANCHOR se u skupiny s PDT verteporfinem parametry vidění na blízko a vidění na dálku lehce zlepšily, zatímco schopnost vykonávat činnosti závislé na zraku vzrostla. Všechny rozdíly mezi Lucentisem 0,5 mg a dvěma kontrolními skupinami byly statisticky i klinicky významné s p-hodnotami v rozmezí od 0,009 do < 0,0001. Ve studii MARINA vzrostly rozdíly oproti placebu dále ve 24. měsíci (p < 0,0001 pro všechny tři podstupnice). 5.2 Faramakokinetické vlastnosti Po měsíčních aplikacích Lucentisu do sklivce jedincům s neovaskulární AMD byly koncentrace ranibizumabu v séru obvykle nízké. Maximální hladiny koncentrace (c max ) ranibizumabu byly obecně nižší než koncentrace ranibizumabu nutné k inhibici biologické aktivity VEGF o 50 % (11-27 ng/ml, stanoveno in vitro titrací buněčné proliferace). C max byla závislá na dávce v dávkovém rozmezí 0,05 až 1,0 mg/oko. Na základě analýz populační farmakokinetiky a vymizení ranibizumabu ze séra pacientů léčených dávkou 0,5 mg byl průměrný poločas eliminace ranibizumabu ze sklivce stanoven na přibližně 10 dnů. Při aplikaci Lucentisu v dávce 0,5 mg/oko jednou měsíčně je dosaženo sérové c max ranibizumabu, jejíž předpokládané 9

10 rozmezí je mezi 0,79 a 2,90 ng/ml přibližně za 1 den po aplikaci. C min se předpokládá v rozmezí mezi 0,07 a 0,49 ng/l. Sérové koncentrace ranibizumabu se předpokládají přibližně násobně nižší než koncentrace ranibizumabu ve sklivci. Pacienti se zhoršenou funkcí ledvin: Žádné cílené studie, které by hodnotily farmakokinetiku Lucentisu u pacientů se zhoršenou funkcí ledvin, nebyly provedeny. Šedesátosm procent (136 ze 200) pacientů v populační farmakokinetické analýze mělo zhoršenou funkci ledvin (46,5 % mírně [50-80 ml/min], 20 % středně [30-50 ml/min] a 1,5 % silně [< 30 ml/min]). Systémová clearance byla lehce snížena, ale tento nález byl bez klinického významu. Zhoršená funkce jater: Žádné cílené studie, které by hodnotily farmakokinetiku u pacientů se zhoršenou funkcí jater léčených Lucentisem, nebyly provedeny. 5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti Oboustranná aplikace ranibizumabu do sklivce opicím cynomolgus v dávkách 0,25 mg/oko a 2,0 mg/oko jednou za dva týdny po dobu 26 týdnů vyvolala účinky na očích závislé na dávce. Nitrooční aplikace vyvolala na dávce závislé zvýšené zarudnutí přední komory a zvýšení počtu buněk, největší za 2 dny po injekci. Závažnost zánětlivé odpovědi se obvykle zmenšila po následujících injekcích nebo během zotavení. V zadním segmentu byla pozorována infiltrace sklivce buňkami a sklivcovými vločkami, u které byla také tendence k závislosti na dávce a obvykle přetrvávala až do konce léčby. Ve 26týdenní studii se intenzita zánětu sklivce zvyšovala s počtem injekcí. Průkaz reverzibility byl však pozorován po zotavení. Povaha a načasování zánětu zadního segmentu naznačují, že se jedná o imunologicky zprostředkovanou protilátkovou odpověď, která by mohla být klinicky irelevantní. U některých zvířat byla, po relativně dlouhém období intenzivního zánětu, pozorována tvorba katarakty naznačující, že změny čočky byly sekundární, vyvolané silným zánětem. Bylo pozorováno přechodné zvýšení nitroočního tlaku po podání do sklivce bez ohledu na dávku. Mikroskopické změny pozorované v oční tkáni souvisely se zánětem a nenasvědčovaly degenerativním procesům. U některých očí byly pozorovány granulomatózní zánětlivé změny na očním disku. Tyto změny zadního segmentu slábly, a v některých případech kompletně vymizely, během období zotavení. Po podání do sklivce nebyly zjištěny žádné známky systémové toxicity. U některých zvířat byly nalezeny protilátky proti ranimizumabu v séru i sklivci. Nejsou dostupné žádné údaje o karcinogenitě, mutagenitě nebo o reprodukční a vývojové toxicitě. 6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE 6.1 Seznam pomocných látek Dihydrát α,α-trehalosy Monohydrát histidin hydrochloridu Histidin Polysorbát 20 Voda na injekci 6.2 Inkompatibility Studie inkompatibility nejsou k dispozici, a proto tento léčivý přípravek nesmí být mísen s žádnými dalšími léčivými přípravky. 6.3 Doba použitelnosti 18 měsíců 10

11 6.4 Zvláštní opatření pro uchovávání Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 6.5 Druh obalu a velikost balení 0,3 ml injekčního roztoku v injekční lahvičce (sklo typu I) se zátkou (chlorbutylová pryž) s 1 jehlou s filtrem, 1 injekční jehlou a 1 stříkačkou (polypropylen). Balení obsahuje 1 injekční lahvičku. 6.6 Zvláštní opatření pro likvidaci přípravku Injekční lahvičky jsou pro jednorázové použití. Všechen nepoužitý přípravek nebo odpad musí být zlikvidován v souladu s místními požadavky. 7. DRŽITEL ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex, RH12 5AB Velká Británie 8. REGISTRAČNÍ ČÍSLO(A) EU/0/00/000/ DATUM PRVNÍ REGISTRACE/PRODLOUŽENÍ REGISTRACE 10. DATUM REVIZE TEXTU 11

12 PŘÍLOHA II A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ B. PODMÍNKY REGISTRACE 12

13 A. VÝROBCE BIOLOGICKÉ LÉČIVÉ LÁTKY A VÝROBCE ODPOVĚDNÝ ZA PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Název a adresa výrobce biologické léčivé látky Genentech, Inc. 1 DNA Way South San Francisco, CA USA Název a adresa výrobce odpovědného za propouštění šarží Novartis Pharma S.A.S. Centre de Biotechnologie 8, rue de l Industrie F Huningue Francie B. PODMÍNKY REGISTRACE PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ VÝDEJE A POUŽITÍ, KLADENÉ NA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Výdej léčivého přípravku je vázán na lékařský předpis s omezením (viz Příloha I: Souhrn údajů o přípravku, bod 4.2). PODMÍNKY NEBO OMEZENÍ S OHLEDEM NA BEZPEČNÉ A ÚČINNÉ POUŽÍVÁNÍ LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Držitel rozhodnutí o registraci (MAH) by měl zajistit, aby v době uvedení přípravku na trh se všem lékařům, kteří budou Lucentis předepisovat/používat, poskytl soubor informací pro lékaře s následujícím obsahem: Informace pro lékaře Videozáznam metodiky podání do sklivce Piktogram procedury podání do sklivce Soubor informací pro pacienta Informace pro lékaře by měly obsahovat následující nejdůležitější složky: Souhrn údajů o přípravku Sterilní techniky, včetně periokulární a okulární dezinfekce, aby se minimalizovalo riziko infekce Použití antibiotik Použití jodpovidonu nebo rovnocenné náhrady Techniky podání do sklivce Hlavní příznaky a projevy nežádoucích účinků souvisejících s podáním do sklivce Zvládnutí podání do sklivce související s nežádoucími účinky Soubor informací pro pacienta by měl být zajištěn ve formě informační brožury pro pacienta, a také jako audio-cd, a obsahuje následující nejdůležitější složky: Příbalová informace pro pacienta Jak se připravit na léčbu Lucentisem Jaké jsou kroky, které následují po podání Lucentisu Hlavní příznaky a projevy závažných nežádoucích účinků léčby Kdy vyhledat okamžitou pomoc u poskytovatele zdravotní péče MAH musí zavést tento výukový plán na národní úrovni před uvedením do používání a v souladu s tím, jako bylo dohodnuto s kompetentními autoritami v členských státech. 13

14 DALŠÍ PODMÍNKY Držitel rozhodnutí o registraci musí zajistit, aby systém farmakovigilance existoval a fungoval dříve, než je přípravek uveden na trh a po dobu, kdy je přípravek používán. Držitel rozhodnutí o registraci se zavazuje, že provede studie a další farmakovigilanční aktivity, které jsou podrobně uvedeny ve Farmakovigilančním plánu. Aktualizovaný Plán řízení rizik by se měl předkládat v souladu s pokynem CHMP o systémech řízení rizik pro humánní léčivé přípravky (Guideline on Risk Management Systém for medicinal products of human use). Každá aktualizace by měla obsahovat podrobné údaje o uskutečnění a efektivnosti aktivit na minimalizování rizik v každém členském státě. 14

15 PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 15

16 A. OZNAČENÍ NA OBALU 16

17 ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Lucentis 10 mg/ml injekční roztok Ranibizumabum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml obsahuje 10 mg ranibizumabum. Injekční lahvička obsahuje 3 mg ranibizumabum. 3. SEZNAM POMOCNÝCH LÁTEK Dále obsahuje: Dihydrát α,α-trehalosy, monohydrát histidin hydrochloridu, histidin, polysorbát 20, vodu na injekci. 4. LÉKOVÁ FORMA A VELIKOST BALENÍ 1 injekční lahvička s 0,3 ml injekčního roztoku. 5. ZPŮSOB A CESTA/CESTY PODÁNÍ Podání do sklivce. Injekční lahvička pouze pro jednorázové použití. Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ Uchovávejte mimo dosah a dohled dětí. 7. DALŠÍ ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, POKUD JE POTŘEBNÉ 8. POUŽITELNOST EXP 9. ZVLÁŠTNÍ PODMÍNKY PRO UCHOVÁVÁNÍ Uchovávejte v chladničce. Chraňte před mrazem. Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. 17

18 10. ZVLÁŠTNÍ OPATŘENÍ PRO LIKVIDACI NEPOUŽITÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ NEBO ODPADU Z TAKOVÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ, POKUD JE TO VHODNÉ 11. NÁZEV A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex, RH12 5AB Velká Británie 12. REGISTRAČNÍ ČÍSLO/ČÍSLA EU/0/00/000/ ČÍSLO ŠARŽE č.š. 14. KLASIFIKACE PRO VÝDEJ Výdej léčivého přípravku vázán na lékařský předpis. 15. NÁVOD K POUŽITÍ 16. INFORMACE V BRAILLOVĚ PÍSMU Nevyžaduje se odůvodnění přijato. 18

19 MINIMÁLNÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA MALÉM VNITŘNÍM OBALU OZNAČENÍ NA INJEKČNÍ LAHVIČCE 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU A CESTA/CESTY PODÁNÍ Lucentis 10 mg/ml injekční roztok Ranibizumabum Podání do sklivce 2. ZPŮSOB PODÁNÍ Před použitím si přečtěte příbalovou informaci. 3. POUŽITELNOST EXP 4. ČÍSLO ŠARŽE Lot 5. OBSAH UDANÝ JAKO HMOTNOST. OBJEM NEBO POČET 1 injekční lahvička = 3,0 mg ranibizumabum. 6. JINÉ 19

20 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 20

21 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Lucentis 10 mg/ml injekční roztok Ranibizumabum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám bude tento přípravek podán. - Ponechte si příbalovou informaci pro případ, že si ji budete potřebovat přečíst znovu. - Máte-li jakékoli další otázky, zeptejte se svého lékaře. - Tento přípravek byl předepsán Vám. Nedávejte jej žádné další osobě. Mohl by jí ublížit, a to i tehdy, má-li stejné příznaky jako Vy. - Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři. V příbalové informaci naleznete: 1. Co je Lucentis a k čemu se používá 2. Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete Lucentis používat 3. Jak se Lucentis používá 4. Možné nežádoucí účinky 5. Jak Lucentis uchovávat 6. Další informace 1. CO JE LUCENTIS A K ČEMU SE POUŽÍVÁ Lucentis Vám podá lékař jako injekci do oka s použitím místního znecitlivění. Je užíván pro léčbu poškozené sítnice (na světlo citlivá zadní část oka) při poškození způsobeném tvorbou a růstem nenormálních krevních cév a prosakováním do oka. Toto je pozorováno u onemocnění, jako je například s věkem související makulární degenerace (pro název tohoto onemocnění se někdy také používá zkratka AMD). Lucentis může pomoci zlepšit poškození zraku nebo zastavit jeho zhoršování. Lucentis obsahuje léčivou látku ranibizumab. Ranibizumab pomáhá tlumit růst a prosakování nových cév oka, což jsou nenormální procesy přispívající k vývoji AMD. 2. ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE LUCENTIS POUŽÍVAT Lucentis Vám nesmí být podán - jestliže jste alergický/á (přecitlivělý/á) na ranibizumab nebo na kteroukoli další složku přípravku Lucentis, které jsou uvedeny na konci této příbalové informace (viz bod 6). - jestliže máte infekci v oku nebo kolem očí. - jestliže Vás bolí oči nebo je máte zarudlé (těžký nitrooční zánět). Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Lucentis je zapotřebí - Lucentis je podáván jako injekce do oka. Po léčbě Lucentisem se může někdy vyvinout infekce vnitřní části oka, bolest oka nebo zarudnutí (zánět), odchlípení nebo natržení zadní vrstvy v oku (odchlípení nebo natržení sítnice), zákal čočky (katarakta). Je důležité rozeznat a léčit tuto infekci nebo odchlípení sítnice co možná nejdříve. Řekněte, prosím, svému lékaři ihned, pokud se u Vás vyskytnou příznaky jako bolest v oku, nepříjemný pocit v oku, zhoršení zarudnutí, rozmazané nebo snížené vidění. Informujte také neprodleně svého lékaře pokud máte pocit, že před okem vidíte zvýšený počet malých částic (teček) nebo pokud se u Vás vyskytne zvýšená citlivost na světlo. - U některých pacientů může dojít vzápětí po injekci ke krátkodobému zvýšení nitroočního tlaku. Zvýšení nitroočního tlaku se u Vás nemusí projevit žádnými příznaky, ošetřující lékař však může nitrooční tlak po každé injekci kontrolovat. Děti a dospívající (pod 18 let věku) Použití Lucentisu u dětí a dospívajících nebylo studováno, a proto se nedoporučuje. 21

22 Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky Prosím, informujte svého lékaře o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu. Těhotenství a kojení - S použitím přípravku Lucentis u těhotných žen nejsou zkušenosti, proto případné riziko není známo. Jste-li těhotná nebo plánujete otěhotnět, prodiskutujte to se svým lékařem před léčbou přípravkem Lucentis. - Lucentis se nedoporučuje během kojení, protože není známo, zda Lucentis přestupuje do mateřského mléka. Poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem před léčbou přípravkem Lucentis. Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů Po aplikaci přípravku Lucentis můžete mít dočasné problémy s viděním. Pokud se Vám toto stane, neřiďte nebo neobsluhujte stroje, dokud poruchy zraku nevymizí. 3. JAK SE LUCENTIS POUŽÍVÁ Lucentis Vám vždy bude aplikován lékařem. Lucentis se podává jako injekce do oka. První 3 měsíce se injekce podává každý měsíc. Potom bude lékař vyšetřovat Váš zrak jednou měsíčně. Dojde-li ke zhoršení zraku, podá lékař do postiženého oka opět Lucentis. Interval mezi dvěma dávkami nesmí být kratší než 1 měsíc. Před injekcí použije Váš lékař antibiotické oční kapky a pečlivě Vám vypláchne oko, aby zabránil infekci. Dostanete také odpovídající místní umrtvení, aby se snížila nebo zastavila případná bolest oka při injekci. Před každou injekcí a po ní Vás lékař požádá o použití antimikrobiálních očních kapek čtyřikrát denně po dobu 3 dnů před injekcí a 3 dnů po ní, aby se zabránilo možným infekcím oka. Starší pacienti (věk 65 let a více) Lucentis může být použit u osob ve věku 65 let a starších bez úpravy dávkování. Jestliže jste zmeškal(a) dávku přípravku Lucentis Kontaktuje co nejdříve ošetřujícího lékaře nebo nemocnici, abyste si domluvil(a) další návštěvu. Před ukončením léčby přípravkem Lucentis Jestliže uvažujete o ukončení léčby přípravkem Lucentis, jděte na další návštěvu a poraďte se se svým lékařem. Lékař Vám poradí a rozhodne, jak dlouho budete přípravkem Lucentis léčen(a). Máte-li jakékoli další otázky, týkající se užívání tohoto přípravku, zeptejte se svého lékaře. 4. MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY Podobně jako všechny léky, může mít i přípravek Lucentis nežádoucí účinky, které se ale nemusí vyskytnout u každého. Nebuďte znepokojeni seznamem možných nežádoucích účinků, nemusejí se u Vás vyskytnout. Aplikace přípravku Lucentis může být doprovázena nežádoucími účinky převážně očními a těmi, které jsou způsobeny injekcí. Po léčbě Lucentisem se během dvou týdnů může někdy vyvinout infekce vnitřní části oka, odchlípení nebo odtržení zadní vrstvy v oku (odchlípení nebo odtržení sítnice), zákal čočky (katarakta). Dalšími nežádoucími účinky jsou bolest a zarudnutí (zánět) a zvýšení nitroočního tlaku. Příznaky těchto nežádoucích účinků jsou popsány v bodu 2 této příbalové informace (Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Lucentis je zapotřebí). Přečtěte si, prosím, bod 2. Dozvíte se, co dělat v případě, kdy se některý z těchto příznaků u Vás vyskytne. 22

23 Velmi časté nežádoucí účinky (Postihují 10 nebo více ze 100 pacientů) Nejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky v oku, které mohly být způsobeny přípravkem nebo injekcí jsou: rudé skvrny v oku (krvácení spojivky), bolest oka, malé částice nebo skvrny ve výhledu (sklivcové vločky), krvácení zadní části oka (krvácení sítnice), zvýšený nitrooční tlak, posun gelovitého obsahu uvnitř oka (odloučení sklivce), zánět oka, podráždění oka, zákal oční čočky (katarakta), pocit cizího tělesa v oku, poruchy vidění, zánět nebo infekce okrajů očních víček (blefaritida), tvorba vazivové tkáně pod sítnicí (subretinální fibrosa), zarudnutí oka, rozmazané nebo snížené vidění, suchost oka, zánět gelovitého obsahu uvnitř oka (vitritida). Nejčastějšími hlášenými nežádoucími účinky mimo oko, které mohly být způsobeny přípravkem nebo injekcí jsou: bolest hlavy, zvýšení krevního tlaku. Časté nežádoucí účinky (Postihují 1 až 10 osob ze 100 pacientů) Dalšími častými nežádoucími účinky v oku, které byly pravděpodobně způsobeny přípravkem nebo injekcí jsou: nepříjemný pocit v oku, zarudnutí oka (hyperemie spojivky), zakalení zadní části čočky (zákal zadního pouzdra čočky), usazeniny v zadní části oka (retinální exudáty), reakce v místě vpichu injekce, zvýšená tvorba slz, svědění oka, infekce povrchu oka (zánět spojivek), změny v části sítnice odpovědné za centrální vidění (makulopatie), odchlípení vrstvy sítnice (odchlípení sítnicového pigmentového epitelu). Dalšími častými nežádoucími účinky mimo oko, které byly pravděpodobně způsobeny přípravkem nebo injekcí jsou: infekce dolních cest dýchacích (bronchitis), snížení počtu červených krvinek (anémie), nevolnost, zácpa, bolest v zádech, bolest kloubů (artralgie). Méně časté nežádoucí účinky (Postihující méně než 1 ze 100 pacientů) Méně častými hlášenými nežádoucími účinky v oku, které by mohly mít souvislost s přípravkem nebo injekcí jsou: degenerace sítnice, zánět duhovky, zánět tzv. řasnatého tělesa nebo zánět vnitřní části oka (iritida, iridocyklitida, uveitida), malé tečky na povrchu oka (bodová keratitida), změny jako ztluštění nebo ztenčení střední části povrchu oka - rohovky (keratopatie, otok rohovky, tlak nebo ztenčování rohovky a rohovkové strie), poruchy v zadní části oka nebo v gelovité části uvnitř oka, citlivost na světlo, zakalování střední části čočky (nukleární katarakta), známky zánětu přední části oka, obroušení vnějšího povrchu rohovky a specifický typ zeleného zákalu (glaukom s uzavřeným úhlem), krvácení do gelovité části uvnitř oka (hemoragie sklivce), infekce oční bulvy (endoftalmitida), potrhání nebo odchlípení sítnice, krvácení do oka, podráždění a otok očního víčka, slepota, zánětlivé usazeniny v přední části oka (hypopyon). Méně častými hlášenými nežádoucími účinky mimo oko, které byly pravděpodobně způsobeny přípravkem nebo injekcí jsou: kašel, dušnost (náhlé potíže s dýcháním), zvýšená sekrece v horních cestách dýchacích, změny v srdečním rytmu (atriální fibrilace) a zánětlivá onemocnění kůže (lichenoidní keratosa). Pokud se kterýkoli z nežádoucích účinků vyskytne v závažné míře, nebo pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích účinků, které nejsou uvedeny v této příbalové informaci, prosím, sdělte to svému lékaři. 5. JAK LUCENTIS UCHOVÁVAT - Uchovávejte Lucentis mimo dosah a dohled dětí. - Lucentis nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce a na injekční lahvičce za EXP. Doba použitelnosti se vztahuje k poslednímu dni uvedeného měsíce. - Uchovávejte v chladničce (2 C 8 C). Chraňte před mrazem. - Uchovávejte injekční lahvičku v krabičce, aby byl přípravek chráněn před světlem. - Nepoužívejte žádné balení, které je poškozeno. 6. DALŠÍ INFORMACE Co Lucentis obsahuje - Léčivou látkou Lucentisu je ranibizumabum (10 mg/ml). Jeden ml obsahuje 10 ml ranibizumabu. 23

24 - Pomocnými látkami jsou dihydrát α,α-trehalosy, monohydrát histidin hydrochloridu, histidin, polysorbát 20, voda na injekci. Jak Lucentis vypadá a co obsahuje toto balení Lucentis je injekční roztok dodávaný v injekční lahvičce (0,3 ml). Roztok je čirý, bezbarvý až světlě žlutý a vodný. Lucentis je dodáván v balení, které obsahuje: jednu skleněnou injekční lahvičku ranibizumabu s chlorbutylovou pryžovou zátkou, jednu jehlu s filtrem pro nasátí obsahu injekční lahvičky, jednu injekční jehlu a jednu stříkačku pro nasátí obsahu injekční lahvičky a pro podání do sklivce. Držitel rozhodnutí o registraci Novartis Europharm Limited Wimblehurst Road Horsham West Sussex, RH12 5AB Velká Británie Výrobce Novartis Pharma S.A.S. Centre de Biotechnologie 8, rue de l Industrie F Huningue Francie Další informace o tomto přípravku získáte u místního zástupce držitele rozhodnutí o registraci: België/Belgique/Belgien Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: България Novartis Pharma Services Inc. Тел.: Česká republika Novartis s.r.o. Tel: Danmark Novartis Healthcare A/S Tlf: Deutschland Novartis Pharma GmbH Tel: Eesti Novartis Pharma Services Inc. Tel: Ελλάδα Novartis (Hellas) A.E.B.E. Τηλ: España Luxembourg/Luxemburg Novartis Pharma N.V. Tél/Tel: Magyarország Novartis Hungária Kft. Pharma Tel.: Malta Novartis Pharma Services Inc. Tel: Nederland Novartis Pharma B.V. Tel: Norge Novartis Norge AS Tlf: Österreich Novartis Pharma GmbH Tel: Polska Novartis Poland Sp. z o.o. Tel.: Portugal 24

25 Novartis Farmacéutica, S.A. Tel: France Novartis Pharma S.A.S. Tél: Ireland Novartis Ireland Limited Tel: Ísland Vistor hf. Sími: Italia Novartis Farma S.p.A. Tel: Κύπρος ηµητριάδης και Παπαέλληνας Λτδ Τηλ: Latvija Novartis Pharma Services Inc. Tel: Novartis Farma - Produtos Farmacêuticos, S.A. Tel: România Novartis Pharma Services Inc. Tel: Slovenija Novartis Pharma Services Inc. Tel: Slovenská republika Novartis s.r.o. Tel: Suomi/Finland Novartis Finland Oy Puh/Tel: Sverige Novartis Sverige AB Tel: United Kingdom Novartis Pharmaceuticals UK Ltd. Tel: Lietuva Novartis Pharma Services Inc. Tel: Tato příbalová informace byla naposledy schválena {MM/RRRR}. 25

26 INFORMACE PRO ZDRAVOTNICKÉ PRACOVNÍKY Jak připravit a jak aplikovat Lucentis Lucentis musí být aplikován kvalifikovaným oftalmologem zkušeným v aplikaci do sklivce. Doporučená dávka Lucentisu je 0,5 mg (0,05 ml). Léčba Lucentisem se zahajuje úvodní fází 3 injekcí podaných s odstupem 1 měsíce, která je následována udržovací fází, ve které je nutno pacientovi měsíčně kontrolovat ostrost zraku. Dojde-li u pacienta k progresi onemocnění, tj. ztrátě více než 5 písmen ostrosti zraku (ETDRS nebo ekvivalent 1 řádku Snellenova optotypu), je nutno podat Lucentis. Interval mezi dvěma dávkami nesmí být kratší než 1 měsíc. Jako u všech přípravků k parenterálnímu podání, je nutno před aplikací přípravku Lucentis vizuálně zkontrolovat, zda neobsahuje cizí částice nebo není změněna jeho barva. Lucentis musí být aplikován za aseptických podmínek, což zahrnuje použití chirurgické desinfekce rukou, sterilních rukavic, sterilního oděvu, sterilního spekula (nebo ekvivalentní náhrady) a dostupnost sterilní paracentézy (je-li potřeba). Před aplikací injekce do sklivce je nutný pečlivý odběr anamnézy z hlediska hypersenzitivních reakcí. Před aplikací injekce musí být podána adekvátní anestézie a použit širokospektrý lokální antimikrobiální přípravek. Před nasátím tekutiny do stříkačky je nutno desinfikovat vnější část gumové zátky. Jehla s 5µm filtrem se nasadí na 1ml stříkačku. Celý obsah injekční lahvičky Lucentisu se z injekční lahvičky držené ve svislé poloze nasaje do stříkačky. Jehla s filtrem se po nasátí obsahu lahvičky odstraní, pro vlastní aplikaci do sklivce nesmí být použita. Pro aplikaci injekce do sklivce se původní jehla s filtrem nahradí sterilní jehlou k aplikaci do sklivce. Obsah stříkačky je nutno vytlačovat, dokud hrot pístu není ve stejné linii jako značka 0,05 ml na injekční stříkačce. Injekční jehla se zasune 3,5-4,0 mm posteriorně od limbu do prostoru sklivce tak, aby směřovala do centra očního bulbu a nikoli k horizontálnímu meridiánu. Poté se aplikuje objem injekce 0,05 ml. Následující injekci je nutné aplikovat v jiném místě skléry. 26

*Ranibizumab je fragment humanizované monoklonální protilátky produkovaný buňkami Escherichia coli rekombinantní DNA technologií.

*Ranibizumab je fragment humanizované monoklonální protilátky produkovaný buňkami Escherichia coli rekombinantní DNA technologií. 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Lucentis 10 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje 10 mg ranibizumabum*. Jedna injekční lahvička obsahuje 2,3 mg ranibizumabum v 0,23 ml roztoku.

Více

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK. (aflibercept solution for injection)

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK. (aflibercept solution for injection) VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK Před zahájením léčby přípravkem EYLEA si, prosím, pečlivě přečtěte celý tento informační materiál, včetně přiložené příbalové informace pro pacienta a poslechněte si zvukové

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE. Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE. Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŢIVATELE Galvus 50 mg tablety Vildagliptinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, neţ začnete tento přípravek uţívat. - Ponechte si příbalovou informaci

Více

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Eylea 40 mg/ml injekční roztok v předplněné injekční stříkačce 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 mililitr injekčního roztoku obsahuje 40

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum Příbalová informace: informace pro pacienta Integrilin 0,75 mg/ml infuzní roztok eptifibatidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje

Více

JETREA 0,375 mg/0,3 ml injekční roztok Ocriplasminum

JETREA 0,375 mg/0,3 ml injekční roztok Ocriplasminum Příbalová informace: Informace pro pacienta Ocriplasminum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE SYNAGIS 100 mg prášek pro přípravu injekčního roztoku s rozpouštědlem Palivizumabum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci, protože obsahuje důležité

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum Příbalová informace: informace pro pacienta Azomyr 0,5 mg/ml perorální roztok desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat, protože obsahuje pro

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č.3 ke sdělení sp.zn.sukls44100/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1

Více

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK EYLEA se používá k léčbě poruchy zraku způsobené makulárním edémem v důsledku okluze centrální retinální žíly (CRVO) Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. Další informace

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls83901/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Přečtěte si pozorně celou

Více

Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky

Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky sp.zn. sukls74884/2015 PŘÍBALOVÁ INFORMACE INFORMACE PRO UŽIVATELE Procto-Glyvenol 400 mg + 40 mg čípky (tribenosidum, lidocaini hydrochloridum monohydricum) Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE. TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum PŘÍBALOVÁ INFORMACE-INFORMACE PRO UŽIVATELE TRAVATAN 40 mikrogramů/ml oční kapky, roztok Travoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. Ponechte

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum Příbalová informace: informace pro pacienta Zurampic 200 mg potahované tablety lesinuradum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn. sukls221052/2013 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum hemihydricum 10 mg v 1 g očních kapek Pomocná

Více

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 35 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Menveo prášek a roztok pro přípravu injekčního roztoku Konjugovaná vakcína proti meningokokové skupině A, C, W135 a Y Přečtěte si

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE ECALTA 100 mg, prášek pro koncentrát pro infuzní roztok Anidulafunginum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Fasturtec 1,5 mg/ml, prášek a rozpouštědlo pro koncentrát pro infuzní roztok rasburicasum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více

Souhrn údajů o přípravku

Souhrn údajů o přípravku Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn.: sukls19325/2006 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHERIX 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka vakcíny (0,5 ml) obsahuje 25

Více

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.

Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem. sp.zn. sukls186765/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PREPARATION H čípky 23 mg / 69 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: Faecis extractum fluidum 1,00 % hmot., t.j. 23

Více

Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků.

Viru-Merz je účinný při léčbě infekce způsobené virem herpes simplex, ale pouze do fáze vzniku puchýřků. sp.zn.: sukls106117/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Viru-Merz, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více

Co je Voltaren Ophtha CD Léčivou látkou přípravku Voltaren Ophtha CD je diklofenak sodný (diclofenacum natricum).

Co je Voltaren Ophtha CD Léčivou látkou přípravku Voltaren Ophtha CD je diklofenak sodný (diclofenacum natricum). Příloha č.1 ke sdělení sp.zn.sukls23896/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE VOLTAREN OPHTHA CD oční kapky, roztok (diclofenacum natricum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

JETREA 0,5 mg/0,2 ml koncentrát pro injekční roztok Ocriplasminum

JETREA 0,5 mg/0,2 ml koncentrát pro injekční roztok Ocriplasminum Příbalová informace:informace pro pacienta Ocriplasminum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli nežádoucí

Více

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK EYLEA. EYLEA se používá k léčbě poruchy zraku způsobené diabetickým makulárním edémem (DME)

VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK EYLEA. EYLEA se používá k léčbě poruchy zraku způsobené diabetickým makulárním edémem (DME) VÁŠ PRŮVODCE PRO PŘÍPRAVEK EYLEA EYLEA se používá k léčbě poruchy zraku způsobené diabetickým makulárním edémem (DME) Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. Další informace a podrobnosti o přípravku

Více

PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum

PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum PANTOLOC Control 20 mg enterosolventní tablety Pantoprazolum - - - Musíte se poradit s po 2 týdnech. - Bez porady s - V 1. Co je PANTOLOC Control a k 2. 3. Jak se PANTOLOC Control používá 4. Možné nežádoucí

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele Příbalová informace: informace pro uživatele Eylea 40 mg/ml injekční roztok v injekční lahvičce Afliberceptum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti.

Více

sp.zn. sukls294169/2016

sp.zn. sukls294169/2016 sp.zn. sukls294169/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Arufil 20 mg/ml oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml roztoku obsahuje povidonum K30 20 mg (= 24 kapek).

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum Příloha č. 2 k rozhodnutí o změně registrace sp.zn. sukls10153/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Latanoprost Apotex 0,005% oční kapky, roztok latanoprostum Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Pomocné látky se známým účinkem: prostý sirup 67%, usušená tekutá glukosa.

Pomocné látky se známým účinkem: prostý sirup 67%, usušená tekutá glukosa. sp.zn. sukls24303/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Strepsils Pomeranč s vitaminem C pastilky 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna pastilka obsahuje amylmetacresolum 0,6 mg, alcohol

Více

sp.zn.sukls78453/2015

sp.zn.sukls78453/2015 sp.zn.sukls78453/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Viru-Merz, 10 mg/g, gel tromantadini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele sp.zn. sukls136451/2013 a sp.zn. sukls36933/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele Aprokam50 mg prášek pro injekční roztok cefuroximum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bonviva 3 mg injekční roztok Acidum ibandronicum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou

Více

INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum

INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE DIPIDOLOR, 7,5 mg/ml, injekční roztok Piritramidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou

Více

Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná), které nejsou uvedeny v

Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná), které nejsou uvedeny v INFORMACE PRO UŽIVATELE Pneumokoková polysacharidová konjugovaná vakcína (adsorbovaná) vakcínou. Máte-l, které nejsou uvedeny v V : 1. Co je vakcína Synflorix a k 2. nflorix. 3. Jak se vakcína Synflorix

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m).

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum siccum (4 8 : 1), extrahováno ethanolem 30 % (m/m). Sp.zn.sukls15900/2016 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Mucoplant břečťanový sirup proti kašli sirup 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 100 ml roztoku obsahuje Hederae helicis folii extractum

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa

Příbalová informace: informace pro uživatele. VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa Příbalová informace: informace pro uživatele VPRIV 400 jednotek prášek pro infuzní roztok velaglucerasum alfa Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci před použitím tohoto přípravku, protože obsahuje

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Protopic 0,03% mast Tacrolimusum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte si příbalovou

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Gardasil, injekční suspenze Vakcína proti lidskému papilomaviru [typy 6, 11, 16, 18] (rekombinantní, adsorbovaná) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu sp.zn. sukls179376/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu Chamomilla vulgaris 9 CH, Phytolacca decandra 5 CH, Rheum 5 CH Přečtěte si pozorně tuto

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasenra 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce benralizumabum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Fasenra 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce benralizumabum Příbalová informace: informace pro pacienta Fasenra 30 mg injekční roztok v předplněné injekční stříkačce benralizumabum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU. PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová sp.zn.sukls44523/2015 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PNEUMO 23, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Vakcína proti pneumokokům polysacharidová 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bronchostop sirup. Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Bronchostop sirup. Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt Sp.zn.sukls391511/2017 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Bronchostop sirup Léčivé látky: suchý tymiánový extrakt, tekutý proskurníkový extrakt Přečtěte si pozorně tuto příbalovou informaci dříve,

Více

dexamethasonum zmenšuje pomáhá snížit poškození makuly nebo mu zabránit.

dexamethasonum zmenšuje pomáhá snížit poškození makuly nebo mu zabránit. P: informace pro pacienta OZURDEX 700 aplikátoru. dexamethasonum - - Máte- - Viz bod 4. Co naleznete v 1. 2. 3. 4. Možné nežádouc 5. 6. Obsah balení a další informace 1. diabetickým makulárním edémem (DME),

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Glucosum monohydricum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Glucosum monohydricum sp.zn.sukls126426/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Glukóza 5 Braun infuzní roztok Glucosum monohydricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než Vám tento přípravek bude

Více

PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE

PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE PŘÍLOHA III OZNAČENÍ NA OBALU A PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 2 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Dasselta 5 mg potahované tablety desloratadinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky

Příbalová informace: informace pro pacienta. Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky sp.zn. sukls227576/2009 Příbalová informace: informace pro pacienta Neo-angin bez cukru 1,2 mg/0,6 mg/5,72 mg pastilky alcohol dichlorobenzylicus, amylmetacresolum, levomentholum Přečtěte si pozorně tuto

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum Příbalová informace: informace pro uživatele Spinraza 12 mg injekční roztok nusinersenum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět

Více

Simdax Příbalová informace

Simdax Příbalová informace Simdax Příbalová informace Příbalová informace: Informace pro uživatele Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku (Levosimendanum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,

Více

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ

6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOHLED A DOSAH DĚTÍ ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU A VNITŘNÍM OBALU Lahev s obsahem 300 ml 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Levetiracetam UCB 100 mg/ml, perorální roztok levetiracetamum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden

Více

Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis

Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis Oddíl 1 O přípravku Lucentis Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Borgal 200/40 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml obsahuje: Léčivé látky: Sulfadoxinum 200 mg Trimethoprimum

Více

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2)

Souhrn údajů o přípravku. Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stirpe Ty 2) sp. zn. sukls133524/2015 Souhrn údajů o přípravku 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Typherix, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína proti tyfu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ

Více

sp.zn.: sukls165485/2011

sp.zn.: sukls165485/2011 sp.zn.: sukls165485/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele SPERSALLERG antazolini hydrochloridum, tetryzolini hydrochloridum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete

Více

Příbalová informace: Informace pro pacienta. JETREA 0,375 mg/0,3 ml injekční roztok Ocriplasminum

Příbalová informace: Informace pro pacienta. JETREA 0,375 mg/0,3 ml injekční roztok Ocriplasminum Příbalová informace: Informace pro pacienta JETREA Ocriplasminum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět tím, že nahlásíte jakékoli

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele Příbalová informace: informace pro uživatele Parsabiv 2,5 mg injekční roztok Parsabiv 5 mg injekční roztok Parsabiv 10 mg injekční roztok Etelcalcetidum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Sp.zn. sukls73712/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Bimican 0,3 mg/ml oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml roztoku obsahuje bimatoprostum 0,3 mg. Jedna kapka

Více

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Lucentis 10 mg/ml injekční roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje ranibizumabum 10 mg*. Jedna injekční lahvička obsahuje

Více

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU Papírová krabička; 1 injekční lahvička (2 ml) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml roztoku

Více

Váš průvodce léčbou vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis (ranibizumab)

Váš průvodce léčbou vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis (ranibizumab) Váš průvodce léčbou vlhké (neovaskulární) formy věkem podmíněné makulární degenerace (AMD) přípravkem Lucentis (ranibizumab) Oddíl 1 O přípravku Lucentis Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu vlhké

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE:INFORMACE PRO PACIENTA. EFFLUMIDEX Liquifilm oční kapky, suspenze fluorometholonum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE:INFORMACE PRO PACIENTA. EFFLUMIDEX Liquifilm oční kapky, suspenze fluorometholonum PŘÍBALOVÁ INFORMACE:INFORMACE PRO PACIENTA EFFLUMIDEX Liquifilm oční kapky, suspenze fluorometholonum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. - Ponechte

Více

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Omidria 10 mg/ml + 3 mg/ml, koncentrát pro roztok k nitroočnímu výplachu 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Čtyři ml roztoku v injekční lahvičce

Více

Informace pro předepisujícího lékaře

Informace pro předepisujícího lékaře Injekce do sklivce Doporučení pro léčbu přípravkem (aflibercept solution for injection) Informace pro předepisujícího lékaře Další informace a podrobnosti o přípravku EYLEA jsou uvedeny v Souhrnu údajů

Více

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství.

Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství. ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Kartonová krabička obsahující injekční lahvičku s práškem, předplněná injekční stříkačka s rozpouštědlem a příslušenství. 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Fanhdi 50 IU/ml Fanhdi

Více

Propofol MCT Fresenius 10 mg/ml: Jeden ml obsahuje propofolum 10 mg. Propofol MCT Fresenius 20 mg/ml: Jeden ml obsahuje propofolum 20 mg.

Propofol MCT Fresenius 10 mg/ml: Jeden ml obsahuje propofolum 10 mg. Propofol MCT Fresenius 20 mg/ml: Jeden ml obsahuje propofolum 20 mg. ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU 1x 50 ml předplněná injekční stříkačka 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Propofol MCT Fresenius 10 mg/ml injekční/infuzní emulze v předplněné injekční stříkačce Propofol MCT Fresenius

Více

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU LUMIGAN 0,1 mg/ml oční kapky, roztok 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jeden ml roztoku obsahuje bimatoprostum 0,1 mg. Pomocné látky se známým

Více

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 Příbalová informace: informace pro uživatele CELVAPAN injekční suspenze Vakcína proti chřipce (H1N1)v (celý virion, namnožená na buňkách Vero, inaktivovaná) Přečtěte si pozorně

Více

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína

Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína INFORMACE PRO UŽIVATELE Rotarix perorální suspenze v Živá rotavirová vakcína Vaše dí - - Máte- - - Pokud s V : 1. Co je Rotarix a k 2. 3. Jak se Rotarix podává 4. 5 Jak Rotarix uchovávat 6. Další informace

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Bricanyl 0,5 mg/ml injekční roztok terbutalini sulfas

Příbalová informace: informace pro uživatele. Bricanyl 0,5 mg/ml injekční roztok terbutalini sulfas Příbalová informace: informace pro uživatele Bricanyl 0,5 mg/ml injekční roztok terbutalini sulfas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože obsahuje

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. EMADINE 0,5 mg/ml, Oční Kapky, roztok. Emedastinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. EMADINE 0,5 mg/ml, Oční Kapky, roztok. Emedastinum PŘÍBALOVÁ INFORMACE EMADINE 0,5 mg/ml, Oční Kapky, roztok. Emedastinum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat. Ponechte si příbalovou informaci.pro případ,

Více

prášek pro infuzní roztok

prášek pro infuzní roztok sp.zn. sukls52667/2015 Příbalová informace: informace pro uživatele Soluvit N prášek pro infuzní roztok Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat, protože

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Maltofer, 10 mg/ml sirup. polymaltosum ferricum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Maltofer, 10 mg/ml sirup. polymaltosum ferricum sp.zn. sukls65847/2017 Příbalová informace: informace pro pacienta Maltofer, 10 mg/ml sirup polymaltosum ferricum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek užívat,

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok

Příbalová informace: informace pro uživatele. Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok sp.zn. sukls301709/2016 Příbalová informace: informace pro uživatele Sodium Chromate ( 51 Cr) Solution 37 MBq/ml, radionuklidový prekurzor, roztok Natrii chromas ( 51 Cr) Přečtěte si pozorně celou příbalovou

Více

Váš průvodce léčbou poškození zraku v důsledku diabetického makulárního edému (DME) přípravkem Lucentis (ranibizumab)

Váš průvodce léčbou poškození zraku v důsledku diabetického makulárního edému (DME) přípravkem Lucentis (ranibizumab) Váš průvodce léčbou poškození zraku v důsledku diabetického makulárního edému (DME) přípravkem Lucentis (ranibizumab) Oddíl 1 O přípravku Lucentis Tato brožura Vám pomůže lépe pochopit léčbu poškození

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum

Příbalová informace: informace pro pacienta. TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum Příbalová informace: informace pro pacienta TAGRISSO 40 mg potahované tablety TAGRISSO 80 mg potahované tablety osimertinibum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových

Více

Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu)

Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu) ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 3 mg/3 ml 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml injekčního roztoku obsahuje granisetronum 1 mg (ve formě hydrochloridu) 3. SEZNAM

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90 Sp.zn.sukls118606/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE OMACOR 1000 mg měkké tobolky Omega-3 acidorum esteri ethylici 90 Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

Příbalová informace Informace pro uživatele

Příbalová informace Informace pro uživatele Příbalová informace Informace pro uživatele Trobalt 50 mg potahované tablety Trobalt 100 mg potahované tablety Trobalt 200 mg potahované tablety Trobalt 300 mg potahované tablety Trobalt 400 mg potahované

Více

sp.zn. sukls107935/2012

sp.zn. sukls107935/2012 sp.zn. sukls107935/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE Příbalová informace: informace pro pacienta Mucoplant proti kašli s jitrocelem a medem sirup Plantaginis extractum fluidum Přečtěte si pozorně tuto příbalovou

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE. OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas

PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE. OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas PŘÍBALOVÁ INFORMACE : INFORMACE PRO UŽIVATELE OSSEOR 2 g - zrněný prášek pro přípravu perorální suspenze Strontii ranelas Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA sp.zn.sukls49563/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA Kaloba Perorální kapky, roztok Pelargonii sidoidis extractum fluidum (1 : 8 10) (EPs 7630) extrahováno 11% ethanolem (m/m) Přečtěte si

Více

INFORMACE PRO PŘEDEPISUJÍCÍHO LÉKAŘE

INFORMACE PRO PŘEDEPISUJÍCÍHO LÉKAŘE Injekce do sklivce Doporučení pro léčbu přípravkem INFORMACE PRO PŘEDEPISUJÍCÍHO LÉKAŘE Tento léčivý přípravek podléhá dalšímu sledování. Další informace a podrobnosti o přípravku EYLEA jsou uvedeny v

Více

Příbalová informace: Informace pro uživatele. Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok (Levosimendanum)

Příbalová informace: Informace pro uživatele. Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok (Levosimendanum) sp.zn. sukls273948/2016 Příbalová informace: Informace pro uživatele Simdax 2,5 mg/ml koncentrát pro infuzní roztok (Levosimendanum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

Příbalová informace: informace pro pacienta. Zinforo 600 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok ceftarolinum fosamilum

Příbalová informace: informace pro pacienta. Zinforo 600 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok ceftarolinum fosamilum Příbalová informace: informace pro pacienta Zinforo 600 mg prášek pro koncentrát pro infuzní roztok ceftarolinum fosamilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek

Více

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Paracetamol/Guaifenesin/Phenylephrine Hydrochloride Perrigo 500mg/200mg/10mg, prášek pro perorální roztok

1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Paracetamol/Guaifenesin/Phenylephrine Hydrochloride Perrigo 500mg/200mg/10mg, prášek pro perorální roztok ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU krabička 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Paracetamol/Guaifenesin/Phenylephrine Hydrochloride Perrigo 500mg/200mg/10mg, prášek pro perorální roztok paracetamolum, guaifenesinum,

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE sp.zn. sukls171995/2012 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Kaloba Perorální kapky, roztok Pelargonii sidoidis extractum fluidum (1 : 8 10) (EPs 7630) extrahováno 11% ethanolem (m/m) Přečtěte

Více

Příbalová informace: Informace pro pacienta VOLTAREN OPHTHA CD oční kapky, roztok (diclofenacum natricum)

Příbalová informace: Informace pro pacienta VOLTAREN OPHTHA CD oční kapky, roztok (diclofenacum natricum) sp.zn.sukls193773/2014 Příbalová informace: Informace pro pacienta VOLTAREN OPHTHA CD oční kapky, roztok (diclofenacum natricum) Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum

Příbalová informace: informace pro uživatele. FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum Příloha č. 1 k rozhodnutí o registraci sp.zn. sukls51148/2011 Příbalová informace: informace pro uživatele FINALGON 4 mg/g + 25 mg/g, mast nonivamidum/nicoboxilum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci

Více

Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls152570/2010 a příloha k sp.zn.: sukls /2011

Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls152570/2010 a příloha k sp.zn.: sukls /2011 Příloha č. 1 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls152570/2010 a příloha k sp.zn.: sukls1519211/2011 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Flarex 1 mg/ml oční kapky, suspenze fluorometholoni

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. JODID DRASELNÝ 2% UNIMED PHARMA oční kapky, roztok

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. JODID DRASELNÝ 2% UNIMED PHARMA oční kapky, roztok PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE JODID DRASELNÝ 2% UNIMED PHARMA oční kapky, roztok Kalii iodidum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete používat tento přípravek

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU sp.zn.: sukls243839/2011 a sp.zn.: sukls113646/2012 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU Fucithalmic oční kapky, suspenze 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Acidum fusidicum 10,0 mg (odpovídá

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele

Příbalová informace: informace pro uživatele sp.zn. sukls120097/2014 Příbalová informace: informace pro uživatele TYPHIM Vi Injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Typhoidi capsulae Vi polysaccharidum purificatum (stripe Ty2) - (polysacharidová

Více

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok

AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok www.lekarna-madona.cz zpět na stránku produktu zpět na obdobná léčiva SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1.NÁZEV PŘÍPRAVKU: AJATIN PROFARMA tinktura s mechanickým rozprašovačem kožní roztok 2.KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA sp.zn.sukls93493/2016 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO PACIENTA BRONCHIPRET TYMIÁN A PRVOSENKA, POTAHOVANÉ TABLETY 160 mg/60 mg Thymi extractum siccum, Primulae extractum siccum Přečtěte si pozorně tuto

Více

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU Příloha č. 2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.: sukls20204/2009 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU TYPHIM Vi, injekční roztok v předplněné injekční stříkačce Polysacharidová vakcína

Více

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU EMADINE 0,5 mg/ml, Oční Kapky, roztok. 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ 1 ml roztoku obsahuje emedastinum 0,5 mg (jako difumarát) Pomocné látky: Benzalkonium-chloride

Více

Jedna lahvička s práškem také obsahuje arginin, kyselinu fosforečnou 85% a polysorbát 80. Rozpouštědlo: voda na injekci.

Jedna lahvička s práškem také obsahuje arginin, kyselinu fosforečnou 85% a polysorbát 80. Rozpouštědlo: voda na injekci. ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU KRABIČKA (VELIKOST BALENÍ 10 MG) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Actilyse 10 mg Alteplasum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna lahvička obsahuje 10 mg alteplasy (což odpovídá

Více

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU

PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU PŘÍLOHA I SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU ECOPORC SHIGA injekční suspenze pro prasata 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Jedna dávka 1 ml obsahuje: Léčivá látka:

Více

Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum

Příbalová informace: informace pro uživatele. Spinraza 12 mg injekční roztok. nusinersenum Příbalová informace: informace pro uživatele Spinraza 12 mg injekční roztok nusinersenum Tento přípravek podléhá dalšímu sledování. To umožní rychlé získání nových informací o bezpečnosti. Můžete přispět

Více

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku)

Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku) ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU Vnější krabice (obsahující 5 nebo 40 krabiček s lahvičkami se 100 ml infuzního roztoku) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Ciprobay 200 Infuzní roztok ciprofloxacinum 2. OBSAH LÉČIVÉ

Více

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE

B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 22 Příbalová informace: informace pro uživatele Macugen 0,3 mg injekční roztok pegaptanibum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat,

Více