NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE. Kompletní uživatelský průvodce

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE. Kompletní uživatelský průvodce"

Transkript

1 NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE Kompletní uživatelský průvodce 8X22 8X42 8X22 SOLÁRNÍ HODINKY S S GPS S (Duální GPS (Velké (Duální zobrazení datum) zobrazení času) času)

2 NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE VAROVÁNÍ Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod VAROVÁNÍ Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, hrozí vážné následky jako například závažná zranění. V následujících případech okamžitě přestaňte hodinky nosit. Pokud je tělo hodinek či náramek zasaženo korozí atd. Pokud trny vyčnívají z náramku. ½ Okamžitě se obraťte na prodejce, od kterého jste hodinky zakoupili, či SVĚTOVOU SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Uchovávejte hodinky a příslušenství mimo dosah dětí. Věnujte zvláštní pozornost tomu, aby dítě náhodou nespolklo příslušenství hodinek. Pokud dítě spolkne baterii či jiné příslušenství, okamžitě se obraťte na lékaře, neboť to může ohrozit zdraví dítěte. Neodstraňujte z hodinek sekundární baterii. ½ O sekundární baterii Zdroj energie str. 38 Výměna sekundární baterie vyžaduje odborné znalosti a dovednosti. S výměnou sekundární baterie se prosím obraťte na prodejce, od kterého jste hodinky zakoupili. Použití obyčejné stříbro-oxidové baterie může způsobit přehřátí a následné vytečení a vzplanutí baterie. POZOR Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, hrozí lehká zranění či škoda na majetku. Nenoste a neskladujte hodinky na následujících místech. Místa, kde se odpařují těkavé látky (kosmetické produkty jako odlakovače, repelenty, ředidla atd.) Místa, kde teplota dlouhodobě klesá pod 5 C či stoupá nad 35 C (4ºF a 95ºF) Pokud pozorujete jakékoli symptomy alergie či podráždění kůže Místa s vysokou mírou vlhkosti Místa, kde působí silný magnetismus či statická elektřina Prašná místa Místa, kde působí silné vibrace Okamžitě přestaňte hodinky nosit a vyhledejte specialistu, např. dermatologa či alergologa. Další upozornění Výměna kovového náramku vyžaduje odborné znalosti a dovednosti. S výměnou kovového náramku se prosím obraťte na prodejce, od kterého jste hodinky zakoupili, jinak hrozí nebezpečí úrazu ruky či prstů nebo ztráta součástí. Hodinky nerozebírejte a nijak do nich nezasahujte. Uchovávejte hodinky mimo dosah dětí. Zvláště dbejte na zamezení rizikům poranění či alergické vyrážky nebo svědění, které mohou být způsobeny, když se děti hodinek dotknou. Při likvidaci použitých baterií se řiďte instrukcemi místních úřadů. Pokud jsou Vaše hodinky řetízkového či přívěskového typu, může řemínek či řetízek připevněný k hodinkám poškodit Vaše oblečení či poranit Vaše ruce, krk či jiné části těla. Mějte prosím na paměti, že při sundání hodinek a jejich odložení se budou o sebe třít zadní část pouzdra, náramek a spona, což může mít za následek škrábance na zadní části pouzdra. Po sundání hodinek doporučujeme mezi zadní část pouzdra, náramek a sponu vložit měkký hadřík. 2

3 NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE Prvky VAROVÁNÍ Nepoužívejte hodinky při potápění či při saturačním potápění. Přísné kontroly v simulovaných drsných podmínkách, které jsou většinou vyžadovány u hodinek určených pro potápění a saturační potápění, nebyly u voděodolných hodinek se zobrazením BAR (barometrický tlak) vykonány. Při potápění využijte speciální hodinky určené pro potápění. POZOR Nevystavujte hodinky přímému proudu vody z kohoutku. Vodní tlak vody z kohoutku je dostatečně velký, aby dokázal snížit voděodolnost hodinek voděodolných pro běžné užití. POZOR Neotáčejte a nevytahujte korunku, pokud jsou hodinky mokré. Mohla by se do nich dostat voda. * Pokud je vnitřní povrch skla zamlžen nebo se uvnitř hodinek po delší dobu vyskytují vodní kapky, zhoršila se voděodolnost hodinek. Okamžitě se obraťte na prodejce hodinek či na SVĚTOVOU SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Nenechávejte na hodinkách po delší dobu vlhkost, pot a špínu. Upozorňujeme, že u voděodolných hodinek se může snížit jejich voděodolnost kvůli degradaci lepidla na skle či těsnění, nebo kvůli vzniku koroze na nerezavějící oceli. Nenoste hodinky při koupání či pobytu v sauně. Pára, mýdlo či některé složky horkých pramenů mohou urychlovat degradaci voděodolnosti hodinek. Toto jsou solární hodinky s GPS*. Tyto hodinky mají následující prvky. GPS je zkratka pro Global Positioning System (Globální polohovací systém). Detaily vis str. 5 Příjem signálu GPS Funkce solárního nabíjení Funkce automatické úpravy času Tyto hodinky lze kdekoli na světě nastavit SEIKO na přesný si prosím Hodinky fungují před díky solárnímu jejich nabíjení. používáním Hodinky pečlivě při používání automaticky upravují čas. místní čas pomocí jediného tlačítka. Hodinky nabijte vystavením ciferníku světlu. Po plném nabití Když hodinky pod otevřeným nebem zaznamenají dostatečný jas, Letní čas (DST) lze nastavit ručně. budou fungovat přibližně 6 měsíců. automaticky od satelitů GPS přijímají signál GPS. Díky této funkci můžou přesně a automaticky upravovat čas, i když je zrovna používáte. Hodinky rychle upraví čas pomocí signálu GPS ze satelitů GPS. Místa, kde je dobrý/špatný příjem signálu GPS str. 6 Reagují na 40 časovým pásem po celém světě. Časové pásmo str. 6 Pokud se změní oblast či časové pásmo, ve kterém se hodinky používají, proveďte operaci úprava časového pásma. Jak změnit časové pásmo str. 8 Pokud energie uložená v hodinkách úplně dojde, plné nabití hodinek pak trvá dlouho, tak hodinky nezapomínejte nabíjet pravidelně. Jak hodinky nabíjet str. 4 Standardní čas nutný k nabití str. 4 Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Automatická úprava času str. 27 Hodinky nemohou přijímat signály GPS, pokud mají nedostatek energie. Kontrola statusu nabíjení str. 3 3 Na rozdíl od navigačního zařízení nejsou tyto solární hodinky s GPS navrženy k neustálému příjmu signálu GPS od satelitů GPS. Tyto hodinky přijímají signál GPS pouze v módu nastavení časového pásma a v módu automatické či manuální úpravy času. 4

4 NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE SOLAR Mechanismus, jakým solární hodinky s GPS nastavují čas a datum Časová pásma Co je GPS GPS označuje Global Positioning System (Globální polohovací systém), družicový polohovací systém s jehož pomocí lze určit současnou pozici na Zemi. 24 satelitů pokryje celou Zemi, systém je v současné době provozován asi 30 satelity GPS. Ať se nacházíte kdekoli na světe, Vaše pozice může být určena pomocí údajů z více než 4 satelitů GPS. Satelit GPS Tento satelit provozuje Ministerstvo obrany Spojených států amerických (jeho oficiální název je NAVSTAR) a obíhá Zemi ve výšce km. Původně se jednalo o vojenskou družici, ale v současné době jsou údaje z ní částečně dostupné veřejnosti a používané v různých zařízeních včetně automobilních navigačních systémů a mobilních telefonů. Na satelitu GPS jsou upevněny vysoce přesné atomové hodiny s odchylkou přesnosti vteřina za let. Mechanismus, jakým tyto hodinky nastavují čas a datum Pro nastavení času a data přijímají tyto hodinky signály GPS ze satelitů GPS podle následujících informací. Přesný čas a datum podle atomových hodin Informace, ve kterém časovém pásmu se nacházíte (Aktuální pozice se stanovuje více než 4 satelity GPS a je určeno, ve kterém ze 40 světových časových pásem se nacházíte.) K obdržení informací o časovém pásmu, ve kterém se nacházíte, je třeba nastavit časové pásmo. Jak upravit časové pásmo str. 8 Na rozdíl od navigačního zařízení nejsou tyto solární hodinky s GPS navrženy k neustálému příjmu signálu GPS od satelitů GPS. Tyto hodinky přijímají signál GPS pouze v módu nastavení časového pásma a v módu automatické či manuální úpravy času. Časová pásma Standardní čas, který země a regiony po celém světě obvykle používají, je založen na koordinovaném světovém času (UTC). Standardní čas je určen každou zemí nebo regionem, a oblast, která přijala stejný standardní čas, se označuje jako časové pásmo. K březnu 205 existuje 40 časových pásem. Letní čas (DST) V závislosti na oblasti se individuálně zavádí letní čas. Jde o systém, který během léta posunutím času o hodinu napřed prodlužuje dobu denního světla. Letní čas byl zaveden asi v 80 zemích, zejména v Evropě a Severní Americe. Zda je letní čas zaveden a jak dlouho trvá se v jednotlivých zemích liší. Letní čas se v závislosti na okolnostech panujících v dané zemi nebo oblasti může měnit. Koordinovaný světový čas (UTC) UTC je koordinovaný světový čas koordinovaný mezinárodní dohodou. Jde o primární časový standard pro zaznamenávání času po celém světě. Získává se tak, že k Mezinárodnímu atomovému času (TAI) se připočte přestupná sekunda a je určován na základě atomových hodin po celém světě. Koordinuje se za účelem kompenzace odchylek od světového času (UT), který je astronomicky určen pomocí UTC. 5 6

5 NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE Hodinky mají následující funkce Jak zkontrolovat, kdy byly u Vašich hodinek nakonfigurovány informace o časových pásmech Pokud se změní oblast či časové pásmo, ve kterém se hodinky používají Úprava časového pásma. Hodinky ukazují přesný místní čas. Nastavení času Úprava časového pásma str. 7 Časová pásma str. 6 časového pásma a seznam světových časových pásem str. 2 Hodinky ukazují přesný čas časového pásma, které je nastaveno manuální úpravou času. Manuální úprava času str. 26 Zkontrolovat nastavení časového pásma a nastavení letního času (DST) str. 2 Na zadní straně pouzdra Vašich hodinek je číslo kalibru a pouzdra Pomocí čísla kalibru a pouzdra napsaného na zadní části pouzdra můžete zjistit, kdy byly u Vašich hodinek konfigurovány data týkající se časových pásem. Více informací zjistíte na URL adrese níže: Pokud se v nějaké oblasti změnilo časové pásmo poté, co byla u hodinek nakonfigurována data týkající se časových pásem, správný čas nebude zobrazen ani po přijetí signálů GPS. Správný čas zobrazíte pomocí následujícího postupu: < Nastavení času těchto hodinek v oblasti, kde se změnilo oficiální časové pásmo >. Pomocí manuálního nastavení času nastavte časové pásmo odpovídající aktuálnímu času v cílové oblasti. Detaily viz Manuální nastavení časového pásma str. 22. Los Angeles 9:00 6. dne v měsíci Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná Londýn služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, 3:00 7. dne v měsíci Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod 7 Číslo kalibru a pouzdra Pomocí tohoto čísla lze identifikovat typ hodinek Délku kovového náramku si můžete nechat 2. upravit Dále manuálně u prodejce, upravte u kterého čas. jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, Detaily u viz kterého Jak manuálně jste je zakoupili, upravit například čas str. 23. jste je SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může 3. Při být používání za poplatek hodinek dostupná ve stejném u jiných časovém prodejců, pásmu bude správný čas zobrazen po automatické (GPS) nebo manuální úpravě času. 4. Při cestování z oblasti, kde se oficiální časové pásmo změnilo na jiné časové pásmo a pak zpět do oblasti, Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu kde se změnilo před poškrábáním, oficiální časové před pásmo, používáním proveďte kroky až 3, jak jsou popsány výše. Tak zobrazíte hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky správný používány čas s v nalepeným oblasti, kde filmem, bylo oficiálně mohly změněno by se podčasové pásmo. se může lišit něj v závislosti dostat nečistoty, na modelu. pot, prach nebo vlhkost a způsobit korozi. 7 8

6 2 3 PŘED POUŽITÍM ASTRON 8X22 8X53 8X42 GPS SOLAR Názvy jednotlivých částí. NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE... 2 Zkontrolujte, že byl příjem údajů k přestupné vteřině úspěšný PŘED POUŽITÍM... 0 Názvy jednotlivých součástí... 0 ručky indikátoru a zobrazení výsledku příjmu... časového pásma a seznam světových časových pásem... 2 Kontrola statusu nabíjení... 3 Nabíjení ZÁKLADNÍ PROVOZ (NASTAVENÍ ČASU / PŘÍJEM GPS SIGNÁLU ATD.)... 5 Základní operace... 5 Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS Při změně oblasti či časového pásma, ve kterém jsou hodinky používány (Úprava časového pásma)... 7 Nastavení letního času (DST)... 9 Kontrola nastavení časového pásma a letního času... 2 Při nástupu do letadla (letový režim ( )) Nastavení místního času destinace v letadle, atd. (Manuální nastavení časového pásma) Nastavení času (manuální úprava času) Automatická úprava času Příjem signálu GPS Přestupná vteřina (Funkce automatického příjmu přestupné vteřiny) Kontrola úspěšného příjmu (zobrazení výsledku příjmu) V PŘÍPADĚ NEOBVYKLÉHO POHYBU VTEŘINOVÉ RUČKY Pohyb vteřinové ručky a stav hodinek (funkce předběžného upozornění na docházející energii) PRO ZACHOVÁNÍ KVALITY VAŠICH HODINEK Každodenní péče Parametry a kalibr / číslo pouzdra Voděodolnost Odolnost vůči magnetismu (magnetickým vlivům) Náramek Jak používat nastavitelnou trojitou sponu Lumibrite Zdroj energie Poprodejní servis ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Když hodinky nemohou přijímat signály GPS Když je vychýlená pozice sčítače, ručky ukazující den, data, ručky indikátoru či hodinové/minutové/vteřinové ručky Zrušení detekce světla Řešení problémů SEZNAM FUNKCÍ / SPECIFIKACE Hodinová ručka Vteřinová ručka Ručka indikátoru 0 R 764-0A A 0 H R2 Minutová ručka Tlačítko A Korunka Korunka Datum Tlačítko B názvu města se může lišit v závislosti na modelu. Pokračuje na následující straně

7 3 PŘED POUŽITÍM 3 PŘED POUŽITÍM přijímacího procesu Přijímací proces Pozice ručky (úprava času) Kontrola výsledků příjmu str. 30 Manuální úprava času str. 25 Úprava časového pásma str. 7 letového režimu ( ) Status letového ( ) režimu ručky indikátoru a zobrazení výsledku příjmu 4+ (úprava časového pásma) Příjem údajů k přestupné vteřině výsledku příjmu Y... Úspěšný příjem (8vteřinová pozice) N... Neúspěšný příjem (22vteřinová pozice) [Kontrola výsledku příjmu] Automatická přečtěte úprava času str. 27 instrukce v tomto Kompletním str. 30 Příjem údajů k přestupné vteřině str. 29 časového pásma a seznam světových časových pásem Následující seznam zobrazuje vztah mezi zobrazeními na lunetě a okolo ciferníku a časovými rozdíly od UTC. Zkontrolovat nastavení časového pásma nebo nastavit časové pásmo lze pomocí pozice vteřinové ručky níže. V časových pásmech označených černou hvězdičkou je zaveden letní čas. V časovém pásmu Ostrova lorda Howa v Austrálii, označeném bílou hvězdičkou, je čas v době letního času posunut o 30 minut dopředu. Tyto hodinky v časovém pásmu Ostrovu lorda Howa odpovídají letnímu času. Údaje o časových pásmech a letním času jsou platné k březnu 205. časového pásma Názvy měst reprezentujících časová pásma měst z celkem 40 světových časových pásem Časový rozdíl +4 hodin ~ 2 hodin [Kontrola časového pásma] str. 2 [Úprava časového pásma] str. 7 Kód města Časový rozdíl Název města UTC ± hodiny LON UTC London 0 PAR Paris/ Berlin + CAI 2 Cairo +2 JED 3 Jeddah +3 Tehran +3.5 Kód města Časový rozdíl Název města UTC ± hodiny BJS 8 Beijing +8 Eucla TYO 9 Tokyo +9 ADL Adelaide +9.5 SYD 0 Sydney +0 Kód města Časový rozdíl Název města UTC ± hodiny HNL 0 Honolulu 0 Marquesas Islands 9.5 ANC 9 Anchorage 9 LAX 8 Los Angeles 8 DEN 7 Denver 7 Letový režim ( ) str. 22 statusu nabíjení Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je letního času SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, (DST) R 764-0A A 0 H R2 DXB 4 Dubai +4 Kabul +4.5 KHI 5 Karachi +5 DEL Delhi +5.5 Lord Howe Island +0.5 NOU Nouméa + Norfolk Island +.5 WLG 2 Wellington +2 CHI 6 Chicago 6 NYC 5 New York 5 Caracas 4.5 SDQ 4 Santo Domingo 4 Pozice ručky Pozice plný střední nízký (vypnutý) DST (zapnutý) Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu ručky před poškrábáním, před používáním Pozice jednotlivých zobrazení se může lišit v hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod závislosti na modelu (designu). R 764-0A A 0 H R2 časového rozdílu Kathmandu DAC 6 Dhaka +6 Yangon +6.5 BKK 7 Bangkok +7 Chatham Islands TBU 3 Nuku alofa +3 CXI 4 Kiritimati +4 2 Baker Island 2 St. John s 3.5 RIO 3 Rio de Janeiro 3 FEN 2 Fernando de Noronha 2 Kontrola statusu nabíjení str. 3 Nabíjení hodinek str. 4 Kontrola letního času (DST) str. 2 Nastavení letního času (DST) str. 9 Pokračuje na následující straně kódů měst a časových rozdílů od UTC se v závislosti na modelu mohou lišit. mezi čísly časového rozdílu ukazují, že v místě je časové pásmo. 2 MDY Midway islands PDL Azores

8 3 PŘED POUŽITÍM 3 PŘED POUŽITÍM Kontrola statusu nabíjení Pozice ručky indikátoru ukazuje, jestli hodinky mohou přijímat signály GPS nebo ne. Při stavu nízkého nabití docházející energii signalizuje také pohyb vteřinové ručky. Příjem signálů GPS vyžaduje hodně energie. Hodinky je nutné pravidelně nabíjet vystavováním světlu. Nabíjení str. 4 Příjem signálů je povolen Displej indikátoru Status nabíjení Výsledek plný střední Příjem je povolen. str. 5 Příjem je povolen, ovšem nezapomeňte hodinky nabít. Nabíjení str. 5 Příjem signálů není povolen Displej indikátoru Pohyb vteřinové ručky Status nabíjení Řešení vteřinovýi nterval pohybu 2vteřinovýi nterval pohybu 5vteřinovýi nterval pohybu nízký Hodinky nemohou přijímat signály GPS, ale mají energii na provoz. Hodinky nemohou přijímat signály GPS a nemají energii na provoz. (Je aktivována funkce předběžného upozornění na docházející energii. str. 30) Status nabíjení se v letovém režimu ( ) nezobrazuje. Nabijte hodinky alespoň tak, aby ručka indikátoru ukazovala na střední pozici, aby hodinky mohly přijímat signály GPS. Nabíjení str. 4 Nabijte hodinky alespoň tak, aby ručka indikátoru ukazovala na střední pozici, aby hodinky mohly normálně fungovat a zároveň přijímat signály GPS. Nabíjení str. 4 Až to bude možné, letový režim ( ) opusťte. Resetování letového režimu ( ) str. 2 Když bude ručka indikátoru ukazovat na E, hodinky nabijte dle pokynů výše. Nabíjení str. 4 Jak How hodinky to charge nabíjet the watch Hodinky Expose the nabijte dial vystavením to light to ciferníku charge the světlu. watch. To Pro ensure zajištění optimal optimálního performance výkonu of hodinek the watch, je mějte make stále dostatečně sure that nabité. the watch is kept sufficiently charged at all times. Under V následujících the following případech situations, je energie the v energy hodinkách of the pravděpodobně watch is likely vyčerpána, to be depleted, což má resulting za následek in stoppage zastavení hodinek. of the watch. The Hodinky watch jsou is ukryté concealed pod rukávem. under a sleeve. The Hodinky watch jsou is používány used or stored či uchovávány under za conditions podmínek, where kdy nemohou it cannot být po be dostatečnou exposed to dobu light vystaveny for a long time. světlu. Při When nabíjení charging hodinek the se watch, ujistěte, make že nejsou sure zahřáty that the na vysokou watch is teplotu. not heated (Provozní to teplotní a high rozmezí temperature. je mezi (The 0 C operational a +60 C (4 temperature ºF a 40 ºF).) range is between 0 C and +60 C (4 Při prvním ºF and použití 40 ºF).) hodinek či při použití po zastavení hodinek z důvodu vyčerpání energie When hodinky first dostatečně using nabijte the watch dle tabulky or starting vpravo. to use the watch after it has stopped because of the energy depletion, sufficiently charge the watch referring to the table on the page at the right. About Nabíjenícharging Standardní Charging čas nutný Time k nabití Příjem GPS signal signálu reception GPS spotřebovává consumes hodně a lot of energie. energy. Je tedy It is necessary nutné nabíjet to charge hodinky the watch vystavováním by exposing světlu it to light tak, aby so ručka that the indikátoru indicator signalizovala hand points pozici to the "middle" middle (střední or full nabití) position. nebo (If "full" the (plné charging nabití). status (Pokud is displayed je stav nabití as low, signalizován the jako reception "low" (nízké will not nabití), start přijímat even with signály manual GPS nepůjde GPS signal ani manuálně.) reception.) Kontrola Check the statusu charging nabíjení status. str. 3P.3 Illumination Osvětlení v luxech lx (LUX) (lx) In the Ve state stavu, where Příklad From Ze stavu, the kdy state jsou where hodinky the zastavené watch is the kdy hand se ručka moves hýbe Light Zdroj Condition prostředí/ stopped (nenabité) (not charged) (the watch is (hodinky jsou nabité) charged) source světla (Example) podmínek To K zajištění one-second jednovteřinového interval To K plnému fully charged nabití K zajištění pohybu na den intervalu vteřinové ručky To move for one day movement is secured 700 Fluorescenční světlo Kanceláře - - 3,5 hodiny 700 Fluorescent light General offices hours 3,000 Fluorescent Fluorescenční light světlo 30W 20cm 420 hodin hours 2 hodin hours hodina hours 0, Fluorescent Fluorescenční light Zatažený Cloudy day den světlo, Sunlight Sluneční s. 30W 5 cm 5 hodin hours 4 hodiny hours 5 5 minutes 00, Sluneční Sunlight světlo Letní Sunny slunečný dayden (Under (přímo the direct na slunci) sunlight 50 hodin hours.5,5 hodiny hours 0 minutes 0 on a summer day) The Údaje figures pro "Čas of nutný Time k nabití required hodinek, for aby charging se začaly pohybovat the watch v jednovteřinových to start moving intervalech" at one-second jsou odhady intervals času are potřebného estimations k tomu, of aby time se zastavené required hodinky to charge nabily vystavením the stopped světlu watch natolik, by aby exposing se začaly pohybovat it to light v until jednovteřinových it moves at intervalech. steady one-second I když jsou hodinky intervals. částečně Even nabity if the po kratší watch dobu, is partially začnou se pohybovat charged for v normálním a shorter jednovteřinovém period, the watch intervalu. will Ovšem resume zanedlouho one-second- mohou interval vrátit k movement. However, dvouvteřinovému it may intervalu. shortly Přehled return nabíjecího to two-second-interval času v této tabulce poskytuje movement. přibližné Use údaje the ohledně charging dostatečného time in this času column k nabití. as a rough guide for sufficient charging time. Požadovaný The required čas charging k nabití se time mírně slightly liší v závislosti varies na depending designu a barvě on the ciferníku design hodinek. and the dial color of the watch. 3 4

9 4 4. Zkontrolujte místa, kde je dobrý příjem signálů GPS Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 Základní operace 2. Nastavte časové pásmo a čas a datum < Nastavení pomocí příjmu signálu GPS> Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS Existují místa, kde je dobrý příjem signálů GPS a místa, kde není možné signály GPS přijmout. Dobrý příjem Špatný příjem Nelze přijmout Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS Příjem signálů GPS, nastavte časové pásmo a čas a datum Nastavte letní čas dle potřeby Úprava časového pásma str. 8 Nastavení letního času (DST) str. 9 Venku pod otevřeným nebem s dobrou viditelností Čím menší část oblohy je vidět, tím hůře lze přijmout signály GPS. Zároveň je špatný příjem signálů GPS, pokud něco signálům GPS během příjmu brání (hlavně během úpravy časového pásma). Není vidět obloha, či je vidět pouze její malá část. Nějaký objekt brání příjmu. Pokud se změní oblast či časové pásmo, ve kterém se hodinky používají Nastavení času Venku pod otevřeným nebem s dobrou viditelností Místa, kde není možné signály GPS přijmout Nastavení času < Manuální nastavení > Kontrola nastavení časového pásma a letního času str. 2 Manuální úprava času str. 26 Nastavení časového pásma je špatné Nastavení časového pásma je správné Manuální nastavení časového pásma str. 23 Manuální nastavení času str. 43 Příklady: Mezi vysokými budovami Poblíž zalesněných oblastí Nádraží/letiště V místnostech s okny Signály GPS mohou být blokovány některými typy skel v oknech, viz Nelze přijmout. Příklady: V místnostech bez oken Pod zemí Během průjezdu tunelem Skrze speciální sklo, např. s efektem krytu proti tepelným emisím V blízkosti zařízení, které je hlučné či bezdrátově komunikuje Příklad: ve stanici metra 5 6

10 4 4 J ak upravit časové pásmo Pokud se změní oblast či časové pásmo, ve kterém se hodinky používají (Úprava časového pásma) Úprava časového pásma Časové pásmo, ve kterém se nacházíte, lze zaměřit a hodinky tak upravit na přesný aktuální čas pomocí jediného tlačítka*, a to kdekoli na světě. Letní čas lze nastavit manuálně. Úprava časového pásma str. 8 Selhání či úspěch příjmu závisí na okolním prostředí. Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 Opatření při úpravě časového pásma Pokud je časové pásmo upraveno v blízkosti hranice časového pásma, může se zobrazit čas sousedního časového pásma. V některých oblastech nemusejí hranice zaznamenané hodinkami přesně korelovat s vlastními fyzickými označeními časových pásem. Nejedná se o poruchu. V takovém případě nastavte časové pásmo manuálně v režimu manuálního nastavení časového pásma. Ruční nastavení časového pásma str. 23 I pokud je příjem úspěšný, letní čas nelze nastavit automaticky. Nastavte letní čas manuálně. Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Nastavení letního času (DST) str. 9 Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je Příjem signálů GPS spotřebovává hodně energie. dostali jako dárek nebo jste se odstěhovali někam daleko, Při obraťte úpravě se, časového prosím, na pásma SVĚTOVOU při cestování po pevnině se vyhněte Nezapomínejte tedy pravidelně hodinky nabíjet SERVISNÍ vystavováním SÍŤ SEIKO. světlu Požadovaná tak, aby ručka služba může být za hranicím poplatek dostupná časových u pásem jiných prodejců, tím, že kdykoli to bude možné, úpravu indikátoru signalizovala pozici middle (střední třebaže nabití) ji nemusejí nebo nabízet full (plné všichni. nabití). časového pásma provedete ve městě reprezentujícím dané časové pásmo. Jak hodinky nabíjet str. 4 Dále při používání hodinek v blízkosti hranic časových pásem Pokud je stav nabití signalizován jako E (low) (nízké nabití), přijímat signály GPS zkontrolujte nastavení časového pásma, a v případě potřeby ho nastavte nepůjde ani manuálně. Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním ručně. Kontrola statusu nabíjení str. 3 hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Jděte na místo, kde je dobrý příjem signálů GPS. Jděte ven pod otevřené nebe za dobré viditelnosti. Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 tlačítko A (6 vteřin) a pusťte ho, když se vteřinová ručka posune na pozici 30 vteřin. 2 3 Nasměrujte hodinky ciferníkem nahoru a vyčkejte 4 I když se vteřinová ručka 3 vteřiny po stisknutí Příjem signálu může být složitý, pokud jste v pohybu. tlačítka A Pro přesune na řádné pozici 0, stále mějte a tlačítko bezpečné užívání Vašich hodinek stisknuté. Když vteřinová ručka dosáhne pozice 30 Dokončení příjmu trvá vteřin, příjem začne. Ručka indikátoru maximálně 2 minuty. ukazuje na 4+. V závislosti na podmínkách. na 6 vteřin. < Displej během příjmu (= status satelitového příjmu) > Vteřinová ručka indikuje snadnost příjmu (= počet satelitů GPS, ze kterých jsou přijímány signály GPS). Čím více dostupných 0 jednotek Délku kovového náramku si můžete nechat upravit satelitů, u tím prodejce, snadnější u kterého jste hodinky zakoupili. příjem signálů GPS. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například 2 jednotky jste je Když ručka indikátoru ukazuje na E nebo 3 jednotky příjem nezačne. SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Může Pozice vteř. Když ručka třebaže ukazuje E, ji nemusejí nabijte hodinky nabízet všichni. ručky: přijímat 25 vteřin vystavením světlu. 4 jednotky Počet Jak nabíjet hodinky str. 4 satelitů: 5 jednotek 5 jednotek Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před 6 jednotek používáním Zkontrolujte, hodinek zda hodinky sloupněte. mohou/nemohou Pokud by byly hodinky I používány když ručka ukazuje s nalepeným 4 filmem, mohly by se pod přijímat GPS signály. jednotky nebo více, příjem Kontrola něj statusu dostat nabíjení nečistoty, str. pot, 3 prach nebo vlhkost a způsobit korozi. nemusí být povolen. Když ručka ukazuje na opusťte letový Ke zrušení příjmu stiskněte režim ( ). tlačítko B. tlačítko B Jak resetovat letový režim ( ) str. 22 Snadný příjem BPC JJY Nepřijímá Když vteřinová ručka ukáže na Y nebo N, příjem je dokončen. Výsledek příjmu je zobrazen po dobu 5 vteřin. Potom se hodinová a minutová ručka začnou pohybovat a nastaví se čas a datum. (Časové pásmo se také upraví na místní časové pásmo.) výsledku příjmu Status Y: Úspěšné (8vteřinová pozice) Můžete hodinky používat. N: Neúspěšné (22vteřinová pozice) Pokud výsledek příjmu ukazuje N str. 6 Poté, co se hodinky navrátí do režimu zobrazení času zkontrolujte, že příjem byl úspěšný. Zkontrolujte, zda byl příjem úspěšný str. 30 Zkontrolujte nastavení časového pásma str. 7 Když se pohybuje datum, s tlačítky nelze manipulovat. Nastavte manuálně letní čas. Nastavení letního času str. 9 7 Pokračuje na následující straně 8

11 4 4 Zapnutí letního času (DST) DST lze nastavit manuálně. Vytáhněte korunku do prvního kliknutí tlačítko A Zamáčkněte korunku zpět. 2 3 Ručka indikátoru ukáže aktuální nastavení letního času (DST). < Když je nastavení DST vypnuté (OFF ) > 0 2 Vypnutí letního času (DST) Když je letní čas zapnutý (ON), vykonejte kroky až 3. V kroku 2 nastavte ručku indikátoru na pozici "OFF", jak je nakresleno na obrázku vpravo. Hodinová a minutová ručka se posunou o jednu hodinu zpět. Nastavení letního času (DST) na 3 vteřiny 0 2 Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Vytáhněte do prvníhopokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je kliknutí SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Na Ostrově lorda Howa v časovém pásmu Austrálie je v době platnosti letního času čas posunut o 30 minut dopředu. Pokud Vaše hodinky Tyto mají hodinky ochranný v časovém film pásmu na Ostrovu ochranu lorda před Howa poškrábáním, odpovídají letnímu před času. používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod DST se nemění automaticky. Zapnutí/vypnutí letního času se s úpravou časového pásma/manuálním výběrem časového pásma nemění automaticky. Při cestování do oblasti, kde není zaveden letní čas z oblasti, kde zaveden je, vypněte nastavení DST. Ručka indikátoru ukáže DST (ON) a hodinová a minutová ručka se posunou o jednu hodinu dopředu. Vteřinová ručka se navrátí k režimu zobrazení času. Ručka indikátoru se navrátí k zobrazování statusu nabíjení. 0 2 Zamáčkněte zpět Nastavte letní čas (DST) na sčítači. DST lze nastavit manuálně. Nastavení DST se na sčítači nemění automaticky. Zapnutí/vypnutí letního času se s manuálním výběrem časového pásma nemění automaticky. Když letní čas v časovém pásmu nastaveném na sčítači končí, vypněte ho. Vytáhněte korunku do prvního kliknutí Ručka indikátoru ukáže aktuální nastavení letního času (DST). Vteřinová ručka ukáže aktuální časové pásmo. < Když je nastavení DST vypnuté (OFF ) > 0 2 Vytáhněte do prvního kliknutí Vypnutí letního času (DST) Pro 2 řádné a bezpečné užívání tlačítko A (na 3 vteřiny) tlačítko B 3 Vašich hodinek do 5 vteřin dokončení kroku 4 Vteřinová ručka ukáže aktuálně nastavené Ručka indikátoru ukáže DST (ON) a časové přečtěte pásmo na sčítači. instrukce v tomto hodinová a minutová Kompletním ručka se posunou o Ručka ukazující den ukáže na Δ. jednu hodinu dopředu. * Ručka indikátoru ukazuje na čítač a navrací se na zobrazení nástavení ON-OFF letního času (DST). Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. tlačítko B Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je Ručka indikátoru ukazuje nastavení letního času Na Ostrově lorda Howa v časovém pásmu Austrálie je SERVISNÍ * Stisknutím na sčítači. tlačítka SÍŤ SEIKO. B se nastavení Požadovaná vrátí zpět k manuálnímu služba může být za v době poplatek platnosti dostupná letního času u jiných čas posunut prodejců, o 30 minut třebaže nastavení ji časové nemusejí zóny. nabízet všichni. dopředu. Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Když je letní čas zapnutý (ON), vykonejte kroky až 4.V kroku 3 nastavte ručku indikátoru na pozici OFF, jak je nakresleno na obrázku vpravo. něj dostat Hodinová nečistoty, a minutová pot, prach ručka nebo vlhkost se posunou a způsobit o korozi. jednu hodinu zpět na 3 vteřiny Zamáčkněte korunku zpět Vteřinová ručka se navrátí k režimu zobrazení času. Ručka indikátoru se navrátí k zobrazování statusu nabíjení. 0 2 Zamáčkněte zpět 9 20

12 4 Kontrola nastavení časového pásma a letního času (DST) 4 Při nástupu do letadla (letový režim ) Letový režim ( ) Nastavení letového režimu ( ). Vytáhněte korunku do prvního kliknutí Ručka indikátoru ukazuje nastavení letního času (DST). 0 2 Vytáhněte do prvního kliknutí 2 tlačítko B 3 Pro řádné a bezpečné Vteřinová ručka užívání ukáže aktuálně Vašich nastavené hodinek časové pásmo na sčítači. Ručka indikátoru ukazuje stav nastavení letního času nabíjení. na sčítači. Ručka ukazující den ukáže na Δ. 0 2 Zamáčkněte korunku zpět Vteřinová ručka se navrátí k režimu zobrazení času. Ručka indikátoru se navrátí k zobrazování statusu 0 2 Zamáčkněte zpět Nastavte hodinky do letového režimu tam, kde by příjem signálu mohl ovlivnit funkci dalších elektronických zařízení, např. v letadle, atd. V letovém režimu nefunguje příjem signálů GPS (nefunguje tedy úprava časového pásma, manuální úprava času, automatická úprava času.) < Letový režim ( ) > Ručka indikátoru ukazuje na. tlačítko B na 3 vteřiny Pro Ručka řádné indikátoru ukazuje a bezpečné status užívání Ručka indikátoru Vašich ukáže nahodinek nabíjení. uživatelském průvodci. na 3 sekundy vteřiny Když je nastaven letový režim ( ), ručka indikátoru neukazuje status nabíjení. < ručky indikátoru > Zobrazuje nastavení zapnutí/vypnutí letního času (DST). DST (OFF) ) DST (ON)) Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, tlačítko například B jste je Změna nastavení dostali časového jako dárek pásma nebo jste se odstěhovali někam daleko, obraťte se, prosím, na SVĚTOVOU Když se nacházíte v místě, kde je dobrý příjem signálů SERVISNÍ GPS SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, * Ručka indikátoru ukazuje na čítač a navrací se na zobrazení Jak upravit třebaže časové ji nemusejí pásmo str. nabízet 8 všichni. nástavení ON-OFF letního času (DST). Když se nacházíte v místě, kde nelze přijímat signály GPS Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním Jak ručně nastavit časové pásmo str. hodinek 23 ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Pro vztah něj mezi dostat pozicí nečistoty, vteřinové ručky pot, aprach nebo vlhkost a způsobit korozi. časovým pásmem se prosím podívejte na časového pásma a seznam * Stisknutím tlačítka B se nastavení vrátí zpět k manuálnímu světových časových pásem str. 2 nastavení časové zóny. Když je letový režim opuštěn, ručka indikátoru ukazuje status nabíjení. Nastavení místního času destinace v Délku kovového náramku si můžete nechat upravit letadle, atp. u prodejce, (Manuální u nastavení kterého jste hodinky zakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u časového prodejce, pásma) u kterého str. 23 jste je zakoupili, například jste je SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Opuštění letového režimu ( ). Proveďte operaci. Když Pokud ručka Vaše indikátoru hodinky ukazuje mají ochranný na status film nabíjení ochranu jako na před poškrábáním, před používáním obrázku vpravo, letový režim lze opustit. hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Status nabíjení zobrazuje plné nabití Aktuální časové pásmo na hlavním ciferníku a letní čas (DST) lze zkontrolovat pomocí stisknutí a uvolnění tlačítka B. 2 22

13 4 Nastavení místního času destinace v letadle, atp. (Manuální nastavení časového pásma) 4 Manuální nastavení časového pásma na sčítači Výběrem času v časovém pásmu upravte zobrazení na sčítači. Sčítač nelze nastavit na čas mimo časové pásmo. Manuální nastavení časového pásma V místech, kde nelze časové pásmo upravit, může být časové pásmo nastaveno manuálně. Jak manuálně nastavit časové pásmo 2 3 Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 Pro nastavení místního času a data na hodinkách nastavte časové pásmo podle časového pásma a seznam světových časových pásem str. 2 Vytáhněte korunku do Otočte korunkou a nastavte vteřinovou ručku na časové pásmo destinace Zamáčkněte korunku zpět prvního kliknutí Vteřinová ručka ukáže aktuální časové pásmo. 0 2 Vytáhněte do prvního kliknutí Při otočení korunky se vteřinová ručka posune na další časové pásmo. < ručky indikátoru> Zobrazuje nastavení zapnutí/vypnutí letního času (DST). Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, DST u kterého vypnutéjste hodinky zapnutézakoupili. Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je dostali jako dárek nebo Pro posunutí jste se o jedno odstěhovali pásmo vpřed otočte někam daleko, obraťte se, prosím, na SVĚTOVOU korunku po směru hodinových ruček SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Pozice DST ručky Pokud Vaše hodinky Pro mají posunutí ochranný o jedno film pásmo na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. vzad Pokud otočte by korunku byly proti hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod směru hodinových ruček něj dostat nečistoty, pot, prach nebo vlhkost a způsobit Pokud korozi. letní čas není správný, přepněte Zapnutí/vypnutí DST podle Nastavení letního času (DST) str. 9 po provedení 2. Nastavení letního času (DST) str. 9 Vteřinová ručka se navrátí k režimu zobrazení času. Ručka indikátoru se navrátí k zobrazování statusu nabíjení. Při pohybu hodinové/minutové ručky, dne a data s tlačítky nelze manipulovat. 0 2 Zamáčkněte zpět Jak na sčítači manuálně nastavit časové pásmo Vytáhněte korunku do prvního Otáčením korunky nastavte vteřinovou ručku 2 tlačítko B kliknutí 3 na časové pásmo požadované destinace. 4 Vteřinová ručka zobrazí aktuálně Vteřinová ručka zobrazí aktuálně Při otočení korunky se vteřinová ručka nastavené časové pásmo. SEIKO nastavené si časové prosím pásmo na sčítači. před jejich posune používáním na další časové pásmo. pečlivě Ručka ukazující den ukazuje na Δ. Otočením korunky po směru hodinových ruček se posunete o časové pásmo dopředu. 0 2 Vytáhněte do prvního kliknutí 0 2 Otočením korunky proti směru hodinových ruček se posunete o časové pásmo dozadu. < ručky indikátoru > Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Ukazuje nastavení ON/OFF letního Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého času (DST). jste je zakoupili, například jste je tlačítko B DST OFF ON SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, třebaže * Ručka ji nemusejí indikátoru nabízet ukazuje na všichni. čítač a navrací se na zobrazení nástavení ON-OFF letního času (DST). Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným Pozice filmem, ručky mohly by DST se pod * Stisknutím tlačítka B se nastavení vrátí zpět k manuálnímu nastavení časové zóny. Pokud neodpovídá letní čas (DST) na sčítači, přepněte ON (zapnout)/off (vypnout) podle Nastavení letního času na sčítači str. 20 v kroku 3. Zamáčkněte korunku zpět Vteřinová ručka se navrátí k režimu zobrazení času. Ručka indikátoru se navrátí k zobrazování statusu nabíjení. Při pohybu hodinové/minutové ručky, dne a data s tlačítky nelze manipulovat. 0 2 Zamáčkněte zpět 23 24

14 4 4 Jak manuálně upravit čas Manuální úprava času Nastavení času (manuální úprava času) Hodinky přečtěte lze nastavit instrukce na přesný aktuální v čas tomto aktuálně Kompletním nastaveného časového pásma. (Beze změny časového pásma.) Jak manuálně upravit čas str. 26 Kontrola nastavení časového pásma str 2 Jděte na místo, kde je dobrý příjem signálů GPS. tlačítko A (3 vteřiny) a pusťte ho, když se vteřinová ručka posune na pozici 0 vteřin. Nasměrujte hodinky ciferníkem nahoru a 2 3 Jděte ven pod otevřené nebe Když Pro vteřinová řádné ručka dosáhne a pozice bezpečné 0 vteřin, užívání Vašich hodinek Dokončení příjmu za dobré viditelnosti. příjem začne. trvá až minutu. Ručka SEIKO indikátoru ukazuje si prosím na. před jejich používáním pečlivě V závislosti na podmínkách. uživatelském na 3 vteřiny průvodci. vyčkejte. 4 < během příjmu (= status satelitového příjmu) > Vteřinová ručka indikuje snadnost příjmu (= počet satelitů GPS, ze kterých jsou přijímány signály GPS). Když vteřinová ručka ukáže na 4 Y nebo N, příjem je dokončen. Výsledek příjmu je zobrazen po dobu 5 vteřin. Potom se hodinová a minutová ručka začnou pohybovat a nastaví se čas a datum. výsledku příjmu Y: Úspěšné (8vteřinová pozice) N: Neúspěšné (22vteřinová pozice) Při manuální úpravě času je zobrazen přesný čas aktuálně nastaveného časového pásma. Pokud se změní oblast či časové pásmo, ve kterém se hodinky používají, upravte časové pásmo. Jak upravit časové pásmo str. 8 (Při úpravě časového pásma se upraví nastavení časového pásma, čas a datum, není proto nutné manuálně čas upravovat.) Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Letní čas není automaticky nastaven. Proveďte nastavení manuálně. Nastavení letního času (DST) str. 9 Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je Úspěch či neúspěch příjmu závisí na prostředí příjmu. Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 Pokud byl příjem dostali úspěšný jako pomocí dárek manuální nebo jste úpravy se odstěhovali času, lze provést někam automatickou daleko, úpravu obraťte času. se, Detaily prosím, viz na Automatická SVĚTOVOU úprava času str. 27 Příjem signálu SERVISNÍ GPS spotřebovává SÍŤ SEIKO. hodně energie. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Je tedy nutné nabíjet třebaže hodinky ji nemusejí vystavováním nabízet světlu všichni. tak, aby ručka indikátoru signalizovala pozici level (middle) (střední nabití) nebo full (plné nabití). Jak hodinky nabíjet str. 4 (Pokud je stav nabití signalizován jako E (low) (nízké nabití), přijímat signály GPS nepůjde ani manuálně.) Kontrola statusu Pokud nabíjení Vaše hodinky str. 3 mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Pokračuje na následující straně Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 K získání pouze informace o čase je nutný počet satelitů. Když Délku ručka indikátoru kovového ukazuje náramku na nízký si můžete nebo nechat, upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Počet příjem Pokud nezačne. si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, získaných u kterého jste je zakoupili, například 0 jste je Když ručka ukazuje nízký, nabijte hodinky dostali jako dárek nebo jste se odstěhovali někam daleko, satelitů obraťte se, prosím, na SVĚTOVOU vystavením světlu. Jak SERVISNÍ nabíjet hodinky SÍŤ SEIKO. str. 4Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, Kontrola statusu nabíjení str. 3 Když ručka ukazuje na, vypněte letový Snadný Nelze režim( Pokud ). Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před Stav poškrábáním, před používáním Jak vypnout letový režim ( ) str. 22 příjem přijímat hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány s nalepeným filmem, mohly by se pod něj dostat nečistoty, pot, prach nebo vlhkost a způsobit Pokud korozi. chcete příjem zrušit, stiskněte tlačítko B. tlačítko B Stav Můžete hodinky používat. Když výsledek příjmu ukazuje N str. 6 Poté, co se hodinky navrátí do režimu zobrazení času zkontrolujte, že příjem byl úspěšný. Zkontrolujte, zda byl příjem úspěšný str. 30 Pokud čas není správný, i když se zobrazilo Y, časové pásmo možná neodpovídá oblasti, kde se nacházíte. Zkontrolujte nastavení časového pásma. Zkontrolujte nastavení časového pásma a letního času (DST) str. 2 Při pohybu data s tlačítky nelze manipulovat. Manuálně nastavte letní čas. Nastavení letního času str

15 4 4 Automatická úprava času Přesný aktuální čas na těchto hodinkách lze nastavit pomocí automatického příjmu signálů GPS, a to vystavením jasnému světlu venku pod otevřeným nebem. Pokud jsou hodinky ukryty pod rukávem a ciferník není vystaven dostatečnému světlu i přes to, že se nachází venku pod otevřeným nebem, hodinky uchovávají čas poslední úspěšné manuální úpravy času (nebo úpravy časového pásma) a automaticky započnou úpravu času ve stejnou dobu. Na místě, kde není dobrá viditelnost, nelze přijímat signály GPS. Místa, kde je dobrý příjem signálů GPS / Místa, kde je špatný příjem signálů GPS str. 6 Pokud je energie dostatečně nabita, automatický příjem bude prováděn každý den. Automatická úprava času je prováděna maximálně jedenkrát denně. I v případě neúspěchu automatické úpravy času bude příští automatická úprava času provedena příští den, či den následující. Při automatické úpravě času není upraveno časové pásmo. Pokud se změní oblast, ve které jsou hodinky používány, proveďte prosím úpravu časového pásma. Jak upravit časové pásmo str. 8 < Pokud je obtížné vystavit hodinky dostatečnému světlu > Pro případy, kdy se nacházíte venku pod otevřeným nebem a hodinky jsou např. ukryty pod dlouhým rukávem v zimě, nebo jste v oblasti, kde je doba denního světla krátká, či hodinky nemohu být po delší dobu vystaveny dostatečnému světlu kvůli špatnému počasí, jsou tyto hodinky navrženy tak, aby umožnily automatický příjem času v době, kdy proběhla poslední úspěšná manuální úprava času. Pokud jsou hodinky vystaveny výše popsaným případům provozního prostředí, bude automatická úprava času úspěšná tehdy, když budete provádět manuální úpravu času v době, kdy jsou hodinky používány na místě, kde je dobrý příjem signálů GPS pod otevřeným nebem. Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. Jak manuálně upravit čas str. 26 Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například jste je Jelikož však hodinky posuzují spuštění automatické úpravy času také na základě následujících okolností, nemusí hodinky spustit SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, automatickou úpravu času při vystavení jasnému světlu. Status nabíjení Status posledního příjmu Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu před poškrábáním, před používáním Pokud ručka indikátoru ukazuje na E (low) (nízké nabití) nebo se hodinky nacházejí v letovém režimu, automatickou úpravu času nelze provést. Pokud ručka indikátoru ukazuje na E, nabijte hodinky hodinek pomocí ho vystavení sloupněte. světlu. Pokud Jak by hodinky byly nabít hodinky str. 4 používány s nalepeným filmem, mohly by se pod Kontrola statusu nabíjení str. 3 Pokud se energie sníží, prodlouží se doba, kdy automatická úprava času není prováděna. Nezapomeňte hodinky pravidelně nabíjet. Pokud je provedena úprava časového pásma či manuální úprava času dříve, než započne automatická úprava času, pak automatická úprava času ten den již neproběhne. Příjem signálu GPS je trojího typu. Parametry všech typů jsou následující. Způsob příjmu Parametry Počet dostupných satelitů nutný pro příjem Čas nutný k příjmu Typ situace Úprava času Jak manuálně upravit čas str. 25 Automatická úprava času str. 27 Úprava času Je zobrazen přesný aktuální čas nastaveného časového pásma Příjem signálu GPS Pro řádné a bezpečné užívání Přijetí Vašich dat o hodinek Úprava časového pásma přestupné vteřině Jak upravit přečtěte instrukce časové pásmo v tomto Kompletním str. 7 Identifikace časového pásma a úprava času Je identifikováno časové pásmo, ve kterém se nacházíte, a zobrazen přesný aktuální čas. Příjem přestupné vteřiny Připraveno pro příjetí dat o přestupné vteřině a přijetí dat o přestupné vteřině str. 29 (Signály GPS ze satelitů GPS neobsahují informaci o letním čase.) Délku kovového náramku si můžete nechat upravit u prodejce, u kterého jste hodinky zakoupili. I v rámci jednoho časového pásma některé země či oblasti letní čas V zásadě více než 4 jednotky (pro Jedna jednotka (pro obdržení Pokud si hodinky nemůžete nechat opravit u prodejce, u kterého jste je zakoupili, například nezavádí. jste je obdržení informací o času a časovém informace o času) dostali jako Letní čas (DST) str. 2 pásmu) dárek nebo jste se odstěhovali někam daleko, obraťte se, prosím, na SVĚTOVOU SERVISNÍ SÍŤ SEIKO. Požadovaná služba může být za poplatek dostupná u jiných prodejců, 6 vteřin až minuta 30 vteřin až 2 minuty 30 vteřin až 8 minut Příjem signálu GPS - často kladené dotazy D: Při přemístění do jiného časového pásma ukáží hodinky automaticky místní čas? O: Hodinky neukáží automaticky místní čas automaticky jen tím, že se přemístí. Pokud se nacházíte na místě, kde je dobrý příjem signálů GPS, upravte časové pásmo. Hodinky automaticky ukáží místní čas. Pokud se nacházíte na místě, kde je špatný příjem signálů GPS, nastavte časové pásmo manuálně. Manuální nastavení časového pásma str. 23 Hodinky mohou být nastaveny na jakékoli světové časové pásmo. D: Je letní čas (DST) automaticky změněn přijetím signálů GPS? O: Letní čas je třeba nastavit manuálně. Nastavení letního času (DST) str. 9 D: Je třeba vykonávat zvláštní akce v roce, kdy se přidává přestupná vteřina? O: Žádná zvláštní akce není nutná. Pokud Vaše hodinky mají ochranný film na ochranu Automatické před poškrábáním, zobrazení po před používánímjelikož hodinky přijímají data o přestupné vteřině ve stejnou dobu, jako hodinek ho sloupněte. Pokud by byly hodinky používány provedení s nalepeným automatické filmem, úpravy mohly by signály se pod GPS,. června a. prosince či po těchto datech, je přestupná Nastavení přesného času hodinek při Při použití hodinek v jiném času nebo manuální úpravy vteřina přidávána automaticky díky pravidelnému příjmu signálů GPS. použití ve stejném časovém pásmu časovém pásmu času. června a. prosince, či Další informace viz Přestupná vteřina (funkce automatického příjmu po těchto datech. přestupné vteřiny) str

NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE. Kompletní uživatelský průvodce

NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE. Kompletní uživatelský průvodce NEJDŘÍVE SI PŘEČTĚTE Kompletní uživatelský průvodce 8X22 8X22 SOLÁRNÍ SOLÁRNÍ HODINKY HODINKY S GPS S GPS (Duální S GPS (Duální zobrazení zobrazení času) času) Pro řádné a bezpečné užívání Vašich hodinek

Více

Cal. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187

Cal. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 al. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182 & V187 Stali jste se pyšným majitelem solárních hodinek SEIKO Solar al. V110/V111/V114/V115/V116/V117/V137/V145/ V147/V157/

Více

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN

CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN CAL. VS75 ANALOGOVÝ QUARTZOVÝ SOLÁRNÍ CHRONOGRAF ZOBRAZUJÍCÍ PĚTINY VTEŘIN ČAS/KALENDÁŘ 24hodinová, hodinová a minutová ručka, vteřinová ručka na vteřinovém sčítači Datum zobrazeno pomocí číslic STOPKY

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 5M85 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M85. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím SEIKO KINETIC pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte

Více

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736

Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 Cal. 7C46, 7N36, 7N85, V736 čeština Stali jste se pyšnými majiteli analogových potápěčských hodinek SEIKO. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější

Více

CAL. YT57, YT58. čeština

CAL. YT57, YT58. čeština CAL. YT57, YT58 KINETIC E.S.U. (Electricity Storage Unit jednotka uchovávající elektrickou energii) Funkce předběžného upozornění na docházející energii Funkce okamžitého startu Čas a datový kalendář (Cal.

Více

Cal. 5M82, 5M83 & 5M84

Cal. 5M82, 5M83 & 5M84 Cal. 5M82, 5M83 & 5M84 Jste pyšným majitelem hodinek SEIKO KINETIC Cal. 5M82/5M83/5M84. Aby Vám hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a

Více

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY

ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY ANALOGOVÉ QUARTZOVÉ A MECHANICKÉ HODINKY Děkujeme, že nosíte hodinky SEIKO. Jde o precizní časomíru vyrobenou dle nejvyšších standardů kvality a doufáme, že Vám tyto hodinky budou bezproblémově sloužit

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 7T94 Stali jste se pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 7T94. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace

Více

VAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština

VAROVÁNÍ POZOR. čeština. čeština Cal. V157, V158 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V157/V158. Aby Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu

Více

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH

VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH VIBRAČNÍ HODINKY Poháněné solární energií GEEMARC WATCH Úvod Gratulujeme vám k pořízení vašich hodinek Geemarc Watch. Hodinky mají solární napájení a jsou vybavené čtyřmi silnými vibračními alarmy, které

Více

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština Cal. V195 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V195. by Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a uschovejte

Více

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština Cal. V198 Stali jste se pyšným majitelem solárních potápěčských hodinek SEIKO Cal. V198. by Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a uschovejte

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135

Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135 Mluví cí analogove radiem r í zene hodinky Atomic CW135 Prosím, uložte si tyto informace i pro další případné použití. Obsah 1. Úvod... 1 2. Popis... 2 3. Funkce... 2 3.1. Příjem časového signálu... 2

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 5R64, 5R65 čeština Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R64 / 5R65 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 5R66, 5R67 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek Cal. 5R66 / 5R67 s technologií Spring Drive. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné pozdější užití.

Více

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600 Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36

Cal. 4R15/4R16/4R35/4R36/7S26/7S35/7S36 Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S5/S Stali jste se pyšným majitelem automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 4R15/4R1/4R5/4R/S2/S 5/S. Aby Vám Vaše automatické potápěčské hodinky SEIKO co nejlépe sloužily,

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA.

Rádiem- řízené hodinky. Návod k použití / Záruka W 324 / W 314. Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA. Rádiem- řízené hodinky Návod k použití / Záruka W 324 / W 314 Velice vám děkujeme za zakoupení hodinek DUGENA. Následující instrukce vás seznámí s režimem a pokyny. List: 22 Displej a tlačítka List: 23

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 5M82, 5M83 Jste pyšným majitelem potápěčských hodinek SEIKO KINETIC Diver s Watch Cal. 5M82/5M83. Aby Vám Vaše potápěčské hodinky SEIKO KINETIC co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte

Více

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku

Více

OBSAH. čeština. strana

OBSAH. čeština. strana Cal. 8L35, 8L55 čeština Stali jste se pyšnými majiteli automatických potápěčských hodinek SEIKO Cal. 8L35/8L55. Před jejich používáním si přečtěte instrukce v této příručce a uschovejte ji pro případné

Více

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností.

Hodinky BOSS. BOSS. Módní vzhled s moderními, citlivými tvary. Doplňky s vlastním duchem a osobností. merit - 33 2 OBSAH Strana Hodinky BOSS.................................................. 3 Péče a údržba.................................................. 4 Odolnost proti vodě............................................

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 8T63, 8T68 Jste pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 8T63/8T67. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 8R48 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Chronograph Cal. 8R48. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 7T04 Jste pyšným majitelem analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. 7T04. by Vám Vaše analogové quartzové hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu

Více

Zobrazení informací o stavu spojení

Zobrazení informací o stavu spojení Zobrazení informací o stavu spojení Můžete si prohlédnout informace o stavu spojení mezi tímto přijímačem a vozidlem. Mezi tato spojení patří informace GPS a signály parkování. Zobrazení informací o stavu

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 6R24/27 Velmi Vám děkujeme, že jste si vybrali hodinky SEIKO. Pro řádné a bezpečné používání Vašich hodinek SEIKO si prosím pečlivě přečtěte tento návod, než je začnete používat. Uschovejte tento

Více

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED

Více

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití Děkujeme za nákup kompaktního metronomu Seiko DM 90. Pečlivě si přečtěte tento návod před jeho použitím, pro zajištění dlouhé životnosti přístroje. Uložte

Více

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 FITNESS NÁRAMEK 2 V 1 Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod pečlivě uchovejte pro případné

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. V172 2 Stali jste se pyšným majitelem solárních analogových quartzových hodinek SEIKO Cal. V172. by Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto

Více

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.: 84 03 04 NÁVOD K OBSLUZE Echo Master II - výškoměr Obj. č.: 84 03 04 Pro všechny, kteří chtějí být i při sportu v obraze, je Echo Master přesně to nejlepší. Neboť hodinky neukazují jen čas, datum, den a výšku,

Více

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu 6. Rychlý úvod Nabití baterie přijímače Pomocí propojky USB propojte nabíječ a přijímač. Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za

Více

SEIKO Quartz metronom SQ70

SEIKO Quartz metronom SQ70 SEIKO Quartz metronom SQ70 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNÉ ZACHÁZENÍ UPOZORNĚNÍ! Nerozebírejte metronom, ani se jej nepokoušejte sami opravit, mohli byste tím způsobit zkrat. Nezacházejte s metronomem, máte-li

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Cal. 7D46, 7D48 & 7D56

Cal. 7D46, 7D48 & 7D56 Cal. 7D46, 7D48 & 7D56 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO KINETIC Cal. 7D46/7D48/7D56. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím SEIKO KINETIC pozorně přečtěte instrukce

Více

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK

ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK ČESKY POKYNY K OBSLUZE ANALOGOVÝCH HODINEK 1 2 1 2 NASTAVENÍ ČASU 1. Vysuňte korunku do polohy 2. 2. Otáčením korunky nastavte hodinovou a minutovou ručičku. 3. Vraťte korunku do polohy 1. 44 AUTOMATICKÉ

Více

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština. Ujistěte se, že hodinky jsou dostatečně nabité.

PŘED POUŽITÍM. čeština. čeština. Ujistěte se, že hodinky jsou dostatečně nabité. Cal. 8B92 Stali jste se pyšným majitelem solárních hodinek SEIKO Cal.8B92 s funkcí synchronizace času rádiovými vlnami a světovým časem. Pro dosažení nejlepších výsledků si prosím před použitím hodinek

Více

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon

Uživatelská příručka. Mini mobilní telefon Uživatelská příručka Mini mobilní telefon Než začnete používat tento telefon, přečtěte si nejdříve tento návod. Vyhrazujeme si právo upgradovat software nebo telefon bez předchozího upozornění. Ikony v

Více

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití

SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití SEIKO Digitální metronom SQ200 Návod k použití Pro bezpečné používání Varování Nerozebírejte, nepokoušejte se opravit nebo manipulovat s tímto metronomem, mohlo by dojít ke zkratu. Nepoužívejte tlačítka,

Více

FULL DC INVERTER SYSTEMS

FULL DC INVERTER SYSTEMS SDV4 FULL DC INVERTER SYSTEMS UŽIVATELSKÝ MANUÁL TÝDENNÍ ČASOVAČ CCM04 K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected Watch

Více

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0 UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!

KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení

Více

Manuál pro uživatele ios. *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Manuál pro uživatele ios. *pro aplikaci CONNECTED WATCH Manuál pro uživatele ios *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: spuštění funkce Bluetooth na mobilním

Více

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o.

Návod k obsluze ReklamniTechnologie s.r.o. Návod k obsluze Blahopřejeme Vám k zakoupení tepelného lisu Secabo! Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod, abyste s lisem mohli začít bez problémů pracovat. Tento návod k obsluze lze reprodukovat jen

Více

TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807)

TANKY (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) (99814) (99815) 9101 (99807) TANKY 6105-2 (99811) 6102 (98803) 6106 (99809) 6101-2 (99814) 6106-2 (99815) 9101 (99807) Maximální sklon 45 Simulace zpětného tahu Jízda ve všech směrech Otáčení kanónu do 280 UPOZORNĚNÍ! Nehrajte si

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času:

EARNSHAW Návod. Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) Nastavení času: Návod 3E EARNSHAW -1805- Automatické hodinky s ukazatelem nátahu (power reserve) 2. Otáčejte korunkou proti směru chodu hodinek, až docílíte Vámi požadovaný čas. Power reserve: 1. Power reserve Vám ukazuje

Více

Manuál pro uživatele OS Android. *pro aplikaci CONNECTED WATCH

Manuál pro uživatele OS Android. *pro aplikaci CONNECTED WATCH Manuál pro uživatele OS Android *pro aplikaci CONNECTED WATCH Obsah 1. Jak používat hodinky 2. Párování hodinek s telefonem 1. KROK 1: příprava hodinek pro spárování 2. KROK 2: stáhnutí aplikace Connected

Více

ineck2 Masážní přístroj na krk

ineck2 Masážní přístroj na krk ineck2 Masážní přístroj na krk Návod na použití Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Obsah Úvod... 2 Co najdete v balení... 2 Popis produktu...

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. 4R57 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. 4R57. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte si

Více

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321

Uživatelská příručka. 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií. Model: MGS-321 Uživatelská příručka 3D rotující masážní přístroj Shiatsu s nabíjecí baterií Model: MGS-321 Před prvním použitím přístroj plně nabijte, baterie nemusí mít po delším uskladnění dostatek energie. Důležité:

Více

OBSAH. čeština. čeština

OBSAH. čeština. čeština Cal. R15 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. R15. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto manuálu a ponechte si

Více

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.

Více

CAL. V176 DISPLEJ A TLAČÍTKA PRVKY. čeština. čeština. A Datum

CAL. V176 DISPLEJ A TLAČÍTKA PRVKY. čeština. čeština. A Datum Cal. V176 Stali jste se pyšným majitelem solárních hodinek SEIKO Cal. V176. Aby Vám Vaše hodinky SEIKO co nejlépe sloužily, před použitím si pozorně přečtěte informace v tomto manuálu a uschovejte ho pro

Více

NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF

NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF NÁVOD K OBSLUZE FRESH Bezdrátový ovladač RG57 UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH PROVOZNÍ INFORMACE... FUNKČNÍ TLAČÍTKA... LCD DISPLEJ... 4 ZÁKLADNÍ FUNKCE... 5 ČASOVAČE... 8 POKROČILÉ FUNKCE...

Více

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1507632426 VÝROBNÍ ČÍSLO Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem 1. POPIS Bezkontaktní zdravotní infračervený teploměr je speciálně navržen tak, aby přesně změřil lidskou

Více

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO

LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO LED WIFI 36D, 100D, 150D DESKOVÉ SVĚTLO Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. E-mail: sls@fomei.com Webové stránky: www.fomei.com Upozornění

Více

ICH-32(MTK) SOLÁRNÍ BLUETOOTH GPS PŘIJÍMAČ Uživatelská příručka

ICH-32(MTK) SOLÁRNÍ BLUETOOTH GPS PŘIJÍMAČ Uživatelská příručka ICH-32(MTK) SOLÁRNÍ Uživatelská příručka Upozornění (čtěte před prvním použitím): Global position system (GPS) je vlastněn americkým ministerstvem obrany, které má plnou odpovědnost za jeho přesnost a

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C.

AX-7520. Návod k obsluze. UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C. AX-7520 UPOZORNĚNÍ: Tento návod popisuje tři modely, které jsou odlišeny označením model A, B a C. A B C Nastavitelná emisivita Teplotní alarm Návod k obsluze OBSAH 1. Bezpečnostní informace...3 2. Bezpečnostní

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DĚKUJEME VÁM ZA VAŠE ROZHODNUTÍ KOUPIT SI TENTO OVLADAČ. PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. PO PROSTUDOVÁNÍ

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ R05, RM05 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ

Více

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT

Chronograf. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT Chronograf cs Návod k použití a záruka Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93078AB5X6VIIJSMIT 2017-05 Vážení zákazníci, Váš nový chronograf nabízí celou řadu zajímavých funkcí a nadchne Vás i svým výrazným designem.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM. Obj. č.: 64 51 17 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/99 (nové, přepracované vydání) Budík řízený časovým signálem DCF-77 287 RM Obj. č.: 64 51 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu

Více

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B

Více

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu. 1.1 Specifikace a parametry displeje 36V / 48V napětí; Jmenovitý proud: 10 ma Maximální provozní proud: 30 ma Minimální proud:

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210

UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 UŽIVATELSKÝ MANUÁL HP KAMERA DO AUTOMOBILU F210 1. ÚVOD 1.1 Vlastnosti Full HD kamera (1920*1080 @ 30fps) Barevný 2,4 palcový LCD displej Širokoúhlá čočka Detekce pohybu Automatické nahrávání v případě

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Robustní hodinky Gold Saat

Robustní hodinky Gold Saat Robustní hodinky Gold Saat Popis: Návod Stopky: Stiskněte tlačítko START pro spuštění stopek. o při spuštěných stopkách pro zastavení stiskněte opět tlačítko START o při spuštěných stopkách pro započítání

Více

Série NEP Uživatelský manuál

Série NEP Uživatelský manuál Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři

Více

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 02/03 RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77 Obj. č.: 64 01 75 Nejpřesnější hodiny s budíkem na světě v pěkném stříbrném provedení řízené rádiovým časovým signálem DCF-77

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

Vlastnosti a funkce. -Upozornění- Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu

Více

Cal. 4R35/36/37/38/39

Cal. 4R35/36/37/38/39 Cal. 4R35/36/37/38/39 Stali jste se pyšnými majiteli hodinek SEIKO Automatic Watch Cal. 4R35/36/37/38/39. K zajištění jejich optimálního výkonu si, prosím, před použitím pozorně přečtěte instrukce v tomto

Více

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení. Hodinky NF Teranno Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení Stopky: - Při stavu zobrazení času stiskněte 1x tlačítko B pro přístup

Více

Budík s meteostanicí DCF

Budík s meteostanicí DCF Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.

Více

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007 Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty

Více

BS-100 BS

BS-100 BS BS-100 1 2010-2-25 Upozornění Bezpečnostní rady Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte všechny informace v tomto návodu. Možnosti využití 1. Kontrola vnitřních částí různých strojů, kde není za normálních

Více

Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii

Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii Pokud se váš smartphone vypne nebo se nenabíjí jeho baterie, zkontrolujte baterii a nabíje ku Pokud nelze nabít baterii vašeho mobilního telefonu, nebo máte pocit, že je výdrž baterie krátká, zkontrolujte

Více