PPS10 Pocket ScopeTM 1
|
|
- Nikola Navrátilová
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1 PPS10 Pocket ScopeTM
2 Velleman Components Legen Heirweg Gavere Belgium Internet Site: HPPS ED1 2
3 Pocket SCOPEtm 3
4 Obsah Důležité... 6 Všeobecně... 8 Vlastnosti... 8 Volby... 8 Upozornění a bezpečnost Napájení Použití Propojení a Ovládání Indikace na Obrazovce Provoz Vypnutí časovače Nastavení kontrastu Uživatelské nastavení...24 Displej Nastavení displeje Časová základna...28 Vstupní citlivost Auto rozsah Propojení vstupu...34 Referenční AC napětí Pozice X/Y Nastavení Spouštění...38 Úroveň Spouštění Hrana Spouštění Módy Spouštění Manuální Spouštění Nastavení odečítání...44 Signálové značky...52 Nastavení Sondy...54 Podržení výsledku na Obrazovce Uložení Obrazovky...58 Vyvolání paměti displeje PC-rozhraní Resetování Osciloskopu Problémy Záruka Údržba Technická Specifikace
5 FCC informace pro USA Tento přístroj byl testován a shledán ve shodě s normami pro digitální přístroje Třídy B digitálních zařízení, vyhovující pravidlům FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytly rozumnou ochranu proti škodlivým interferencím dodatečně instalovaných okolních zařízení. Tento přístroj může generovat, používat a vyzařovat rádio-frekvenční energii a pokud není instalován a používán ve shodě s návodem, může působit škodlivé interference pro rádiový přenos. Avšak není možno zaručit, že se škodlivé interference neobjeví při speciálních případech instalace. Pokud se přesto objeví rušivé interference rádiového nebo televizního příjmu a způsobené rušení je ověřeno zapnutím nebo vypnutím přístroje, pokuste se omezit rušení jedním nebo více z následujících opatření: Změňte směr nebo umístění přijímací antény. Zvětšete vzdálenost mezi přístrojem a přijímačem. Připojte napájení přístroje do jiného zásuvkového obvodu než v kterém je připojen přijímač. Poraďte se s prodejcem nebo zkušeným rádio technikem. Důležité Tento přístroj byl testován pro shodu s FCC za podmínek, které předepisují používání stíněných testovacích vodičů mezi přístrojem a měřenými obvody. Je důležité používat stíněné kabely a konektory pro omezení a působení rušivých Rádio a Televizních interferencí. Pokud uživatel jakýmkoliv způsobem modifikuje PPS10 osciloskop nebo jeho zapojení a tyto úpravy nejsou schváleny výrobcem Vellman, FCC může uživateli zakázat používat tento přístroj. Federal Communications Commission (FCC) připravila následující brožuru: Jak identifikovat a řešit problémy s interferencí Rádio a Televizních signálů. Tato brožura je dostupná u US Government Printing Office, Washington, DC20402 Stock No
6 Uživatelské informace: Jméno uživatele: Datum prodeje: Popis: Sériové číslo přístroje: Verze zabudovaného SOFTWARE : (Navštivte naše webové stránky pro nejnovější firmware vylepšení) 6
7 Všeobecně Vlastnosti Vysoce kontrastní displej LCD s širokým pozorovacím úhlem Úplné auto nastavení pro volt/div a time/div. Záznamový roll mód, až do 25h záznamu. Módy spouštění: běh (run) - normal jednou (once) -a roll, hrana -/+ Vrcholová měření: Max, min. a od vrcholu k vrcholu. AC měření: rms, db(relat.), dbv a dbm. AC+DC měření: DC, rms, db, dbv a dbm. Audio výkonová měření do zátěží 2, 4, 8, 16 a 32Ω: Rms Výkon, Vrcholový výkon a ac+dc výkon. Volby přepočtu x1 a x10 pro Sondu. Několik zobrazovacích módů. Posun pozice v ose X a Y. Odečet výsledku podle značky: dt - 1/dt (frekvence) - dv. Volby vstupního propojení AC/DC. Nastavení referenční nuly pro DC a db. 2 Paměti pro funkce porovnávání. Auto vypnutí napájení nebo nepřetržité napájení. galvanický izolovaný výstup RS232 pro PC Volitelné: Adaptér: typ PSU03 (obr. 1.0). Nabíjecí baterie : AAA (5 kusů) 7
8 Symboly vyobrazené na přístroji Důležitá bezpečnostní informace, podívejte se do návodu. Úroveň zemnění Bezpečnost a Upozornění Přenosný Osciloskop je dokonale vybaven Pro měření na přístrojích se zapojením kategorie II Se znečištěním stupně 1 a použitím napětí maximálně 600V, ve shodě s normou IEC Dodatek UL94V0 záznamu Následně, při všech měřeních by mělo být Zabráněno znečistění životního prostředí Neměla by být prováděna měření kondensátorů Nebo zapojení ve kterých provozní napětí může Přesáhnout 600Vrms měřeno vzhledem k zemi. CAT II vymezuje shodu pro měření domácích zařízení a zapojení. Maximální vstupní napětí na vstupech přístroje Je stanoveno na 100Vp (AC+DC) Neotevírejte kryt během provádění měření Odpojte veškeré testovací vodiče před otevřením krytu aby jste zabránili elektrickému zkratu. Při měření sondou používejte izolované konektory Pokud měřené napětí přesahuje 30V (SONDA 60S). V případě, že přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte z přístroje baterie. Při připojení na AC/DC adaptér vyjměte z přístroje baterie, které nejsou nabíjecí! 8
9 Pokud není uzavřen kryt baterií, neprovádějte žádná měření ) V případě, že jsou použity nabíjecí baterie, Nebo jestliže jsou baterie zcela vybity, By se baterie před použitím měly nechat nabíjet V přístroji po dobu alespoň 12 hodin. ) Pokud je přístroj vypnutý, pak nabíjecí čas Pro baterie typu 600mA/h je přibližně 12 hodin. ) LED indikace Charge na čelním panelu Se rozsvítí v případě, že baterie jsou již nabity. (viz. obr.2.0) Nedostatečně nabité baterie mohou způsobovat nepředvídané a chybné výsledky měření. 9
10 NAPÁJENÍ PPS10 Kapesní Osciloskop by měl být napájený Prostřednictvím adaptéru, obyčejnými bateriemi Nebo nabíjecími bateriemi. Při intensivním používání Jsou doporučeny používat nabíjecí baterie. Čím větší je kapacita nabíjecích baterií, tím déle je přístroj schopen být v provozním stavu. Nabíjecí baterie typu 600mAh mohou dodávat Přístroji energii po dobu přibližně 6 hodin (provozní stav). Upozornění: Použijte neregulovaný adaptér s napětím 9VDC, který Dodává minimálně 300mA. Kontrolujte polaritu připojení, A v případě nutnosti se poraďte s prodejcem (Viz. Obr. 1 & 3) Při použití regulovaného adaptéru, by měl uživatel ověřit zda-li adaptér je schopen dodávat napětí 12VDC. Baterie (Volba): Přístroj může být používán buď s obyčejnými bateriemi alkalickými nebo s bateriemi nabíjecími typu HR3C (5 x) (Viz. Obr. 4.0) Po vyšroubování šroubku otevřete kryt baterií. Vložte baterie do držáků. Dávejte pozor na polaritu. Při připojení Adaptéru AC/DC vyjměte z přístroje Všechny nenabíjecí baterie.dc adapter! 10
11 POUŽITÍ Pohled na možnosti propojení a ovládání 1. BNC vstupní konektor (max. vstupní napětí 100Vp AC+DC). 2. Konektor Adaptéru (pozorně zkontrolujte polaritu!). 3. RS232 konektor připojení k PC. 4. X10 testovací signál sondy. 5. Tlačítko Reset. 6. Prostor pro Baterie. 11
12 Přehled indikací na obrazovce. 1. Bod indikuje vertikální pozici signálu na obrazovce 2. Indikace počátku spouštění (první počátek spouštění Ve středu obrazovky) 3. Signálová obrazovka s možností (volitelné) Značka, kříž nebo síť, pro odečet různých rozsahu dílků. 4. Čas na dílek. 5. Výsledek měření nebo čas mezi značkami. 6. Výsledek měření nebo přepočet měření frekvence 1/dt mezi značkami (pokud je frekvence přítomna ). 7. Výsledek měření nebo napětí mezi značkami (pokud je napětí přítomno). 8. Výsledek měření 9. Informace o spouštění nebo pozastavení signálu na obrazovce. Indikace propojení vstupu a nastavení vstupu sondy X Volba rozsahu Voltů/ na dílek. 11. Indikace volby funkce joystick. Pro volbu této obrazovky Viz. stana 26 12
13 Poznámka: Funkce joystick se objeví v pravém dolním rohu. Zapnutí Napájení Krátce stiskněte joystick (2) : Napájení má automatický časovač vypnutí (15 min., 1hodina Nebo je časovač vypnutý). Dlouze stiskněte joystick (2) : Přístroj je zapnut bez časovače vypnutí. Značky: Stisknutí tlačítka opět zapne automatický časovač vypnutí. Nastavení časovače vypnutí se zobrazí v dolní části obrazovky Během startovací procedury (obr. 9). Po vypnutí osciloskopu jsou všechna nastavení Osciloskopu Automaticky uložena. Pokud je zvolena funkce HOLD a dojde k vypnutí přístroje Pak naposledy zobrazený signál bude uložen. Vypnutí Napájení Přístroj je možné vypnout stisknutím tlačítka off (1) Poznámka: Toto tlačítko nemůže přístroj zapnout z důvodu zabránění náhodného zapnutí řístroje. p 13
14 Konfigurace časovače vypnutí přístroje Stiskněte tlačítko MENU, toto způsobí vyvolán konfiguračního menu. V menu TIMER, jsou přístupny následující volby 15min: přístroj se automaticky vypne pokud nedojde Ke stisknutí jakéhokoliv tlačítka během 15 minut. 1hour: přístroj se automaticky vypne pokud nedojde Ke stisknutí jakéhokoliv tlačítka během 1 hodiny never: automatické vypnutí přístroje je vypnuto Přepnutí do jakéhokoliv stavu automatického vypnutí Je možno požít joystick a zvolit jinou prodlevu vypnutí. Pouhým stisknutím joysticku a tuto funkci aktivovat. Poznámka: Pokud si přejete opustit obrazovku menu bez provedení změny Stiskněte opět tlačítko MENU Osciloskop ukládá prioritně poslední nastavení před nastavením Automatického vypnutí. Automatický časovač vypnutí má jako základní nastavení předvolbu 15 minut nebo pokud dojde k resetu přístroje. Pokud dojde k nastavení velmi pomalé časové základny, to znamená stejné nebo pomalejší než 1min/div) časovač automatického vypnutí bude deaktivován. 14
15 Nastavení Kontrastu Podržte stisknuté tlačítko CONTRAST (1) až pokud je dosaženo Požadovaného kontrastu (směr změny kontrastu se mění uvolněním A opětovným stisknutím tlačítka Krátké stisknutí neprovede změnu směru nastavení kontrastu Nastavení změny kontrastu bude uloženo při vypnutí přístroje. Uživatelské Nastavení Stiskněte tlačítko MENU a vyvolejte menu nastavení V podmenu MODE,jsou přístupné následující volby. Scope: normální použití Demo: demo zobrazení možností nastavení různých uživatelských obrazovek About: Verzi zabudovaného software Je možno přejít do dalšího uživatelského módu. Použijte joystick pro volbu dalšího uživatelského módu a stiskem joysticku jej aktivujete. Poznámka: Pokud si přejete opustit obrazovku menu bez provedení změny Stiskněte opět tlačítko MENU Obrazovka About se skryje také stisknutím a vyvoláním menu nebo Při volbě dalšího módu. 15
16 Možnost Zobrazení Stiskněte tlačítko MENU a vyvolejte menu nastavení. Použijte joystick pro volbu Display stiskněte joystick Pro vstup do podvolby KEYMODE (Viz. Obr. 18). Pohybem joysticku nahoru a dolů je možno měnit zobrazení jako síť, kříž nebo značky Normal : Viz Obr.18 Grid : Viz. Obr. 19 Crosshair: Viz. Obr. 20 Markers : Viz. Obr.21 Pohybem joysticku doprava nebo doleva, Můžete volit přímo mezi 5 různými přednastavenými obrazovkami (Viz.Obr. 22 až 26). Po volbě obrazovky je možné nastavení uložit stisknutím joysticku. Funkce joysticku jsou resetovány nastavení základní časové základny a nastavení citlivosti. 16
17 Nastavení Displeje Stiskněte tlačítko MENU a vyvolejte menu nastavení V podmenu Screen, můžete zvolit on nebo off DynScr. Použijte joystick a zvolte DynScr a stiskněte joystick pro volbu on nebo off, tj. zapnutí nebo vypnuté dynamického zobrazovacího módu. Pokud je DynScr (dynamická obrazovka) zvolen, Pak zobrazení na obrazovce se automaticky změní Do nejlepšího dostupného signálového rozlišení, S ohledem na posun značek a pozice x. Časová Základna Volbou a modifikací nastavení čas/dílek je možno zviditelnit Více nebo méně signálových period na obrazovce. Zobrazení dílků je možno zapnout v Display menu ). Stiskněte tlačítko T-V/div pokud není zobrazena funkce joystick V módu T-V/div. Pohybem joysticku doleva nebo doprava můžete nastavovat časovou základnu v rozmezí od 1 hodiny až po 0.2μs na dílek Pohybem joysticku doleva dochází ke zpomalování časové základny a pohybem doprava dochází ke zrychlování časové základny Poznámky: Modifikaci časové základny deaktivuje nastavení auto rozsahu. Časovou základnu není možno modifikovat v módu Hold.. 17
18 S časovou základnou nastavenou na 2μs/div nebo rychlejší Se osciloskop nastaví na převzorkování. Je možno zobrazovat pouze periodický signál Při měření periodických signálů vždy začínejte s nastavenou nejrychlejší časovou základnou (0.2μs/div) a zpomalujte až se objeví požadovaný výsledek. Při nesprávném nastavení časová základna příliš pomalá, se bude perioda zobrazeného signálu zobrazovat nesprávně. Je to způsobeno interferencemi (aliasing) vstupního signálu se vzorkovací frekvencí. Vstupní Citlivost Zobrazení signálu je možno modifikovat Zvyšováním nebo snižováním vstupní citlivosti vyjádřeno ve (V/div), V menu displeje můžete zapnout zobrazení dílku na obrazovce. Stiskněte tlačítko T-V/div pokud není zobrazena funkce joysticku A není zobrazen mód T-V/div. Stisknutím joysticku nahoru nebo dolů můžete upravit citlivost od 5mV až do 20V (50mV až do 200V pro koeficient sondy x10 na dílek Stisknutí joysticku nahoru bude citlivost zvyšovat A stisknutí joysticku dolů bude citlivost snižovat Poznámky: Modifikací citlivosti bude deaktivován auto rozsah. Citlivost není možno modifikovat v módu Hold. 18
19 Auto-rozsah Auto rozsah je ideální pro rychlá měření. Osciloskop se nastaví na nejoptimálnější citlivost A časová základna na ideální odečet signálu. Pokud není zobrazena funkce joysticku T-V/div Stiskněte tlačítko T-V/div. Stiskněte joystick pro aktivaci auto-rozsahu. Zobrazí se nastavení pro V/div a t/div Zobrazení změněnou barvou ukazuje, že byl zapnut auto-rozsah. (Viz.Obr. 32). Poznámky: Při nastavení časové základny 5μs/div nebo pomalejší, dojde k nastavení auto-spouštění. Normální spouštění bude nastaveno pro časovou základnu Rychlejší než 5μs/div. Nejpomalejší časová základna při volbě auto-rozsah Je 5ms/div. Nejrychlejší časová základna při volbě auto-rozsahu Je 1μs/div. Y-pozice bude umístěna ve středu displeje Modifikací časové základny, vstupní citlivosti, Y-pozice nebo funkcí spouštění, dojde ke zrušení Volby auto-rozsahu. Stisknutí joysticku v módu T-V/div Dojde k zapnutí nebo vypnutí auto-rozsahu. 19
20 Propojení vstupu S ohledem na signál nebo část signálu, který chcete měřit Můžete propojit vstup přímo ke zdroji signálu nebo přes oddělovací kondenzátor Krátký stisk tlačítka AC/DC/GND '1' Nastaví vstupní propojení na AC nebo DC. Na displeji se zobrazí symbol AC nebo DC (Viz.obr..35 & 36). Poznámky: Pokud měříte pouze DC napětí, nastavte vstupní propojení na DC. Při měření zvlnění na DC napětí, nastavte vstupní propojení Na AC. Při nastavení časové základny 1s/div nebo pomalejší Bude vstup propojen vždy přímo. (DC). AC Referenční Napětí Při posunu signálu ve vertikálním směru, nebude korektně nastavena Referenční úroveň (0V) pro měření AC napětí V tomto případě zadejte novou referenční nulu (0V) K nastavení dojde přidržením tlačítka AC/DC/GND. Vstup bude interně odpojen od signálu A připojený na zem. Bude zobrazena referenční čára 0V A na displeji bude zobrazen symbol zemnění. (Viz.obr. 37). 20
21 X/Y pozice Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání nastavení menu. Použijte joystick pro volbu X-Y Pos v módu Keymode a stiskněte joystick (Viz. Obr.41). Použitím joisticku můžete signálem pohybovat přes obrazovku Horizontálně nebo vertikálně. Přidržením joysticku v určitém směru se pohyb V daném směru zrychlí. Malý bod na levé straně displeje indikuje směr pohybu signálu. Pokud se signál dostane mimo displej, Osciloskop indikuje, kterým směrem je nutný pohyb Y pozice aby se signál opět umístil v poli displeje. (Viz. Obr. 42 až 44). Poznámky: Y pozici není možno měnit pokud je osciloskop V módu Hold. V dynamickém zobrazovacím módu, je automaticky Zvoleno nejlepší možné zobrazení bez ohledu na to Jestli pohybujete signálem horizontálně nebo vertikálně. Krátký stisk joysticku vystředí Y-pozici. 21
22 Nastavení Spouštění Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání menu nastavení. Použitím joysticku zvolte Trigger pod Keymode a stiskněte joystick (Viz.Obr. 46). Úroveň Spouštění Pohyben joysticku nahoru nebo dolů Je možno posouvat Y pozici signálu. Dokud je Úroveň spouštění uzamčena ve středu displeje, Pohyb signálu vertikálně má stejný efekt jako Jako změna úrovně spouštění. (Viz.obr. 47 až 49). Modifikací úrovně spouštění dojde ke zrušené módu Auto-rozsahu. Spouštěcí Hrana Každý pohyb joysticku doprava nebo doleva bude Iniciovat spouštění. A na displeji se zobrazí symbol spouštění. (Viz.obr. 50 & 51). Spouštění na stoupající straně hrany (Viz.obr. 50): Signál bude zobrazen jen v případě, že bude Detekovaná stoupající hrana, například vstupní napětí Je nižší než úroveň spouštění a překročí úroveň spouštění krátkodobě. 22
23 Spouštění na straně klesající hrany (Viz.obr.. 52): K zobrazení signálu dojde pouze v případě, Že je detekován pokles vstupního napětí., např. vstupní napětí Je vyšší než úroveň spouštění a musí poklesnout pod úroveň spouštění. Poznámka: Mezi počátkem spouštění a počátkem vzorkování Zaznamenáte časovou prodlevu. Během této prodlevy Nemůže být signál zobrazen na displeji. A pokud je nastavena rychlá časová základna Může se objevit další pokles na hraně.. Módy Spouštění Každým pohybem joysticku doleva Je možno modifikovat spouštění mezi norm, run, once nebo roll. Pokud je modifikováno spouštění Dojde k automatickému vypnutí nastavení módu auto-rozsah.. norm = normální spouštění (Viz.obr. 53) run = auto spouštění (Viz.obr. 54) once = jedno vzorkování (Viz.obr. 55 & 56) roll = roll móde (Viz.obr. 57) 23
24 norm = normální spouštění (Viz.obr. 58) Signál musí překročit úroveň spouštění předtím Než může být zobrazen na displeji. Tento mód spouštění je možný pouze s převzorkováním (2μs/div nebo rychlejší). run = auto spouštění (Viz.obr. 59) Osciloskop bude spouštět po určité prodlevě Kdy signál nepřekročí úroveň spouštění. Tento spouštěcí mód používejte pro měření DC signálů. once = jedno vzorkování (Viz.obr. 60a & 60b) Pokud je dosaženo úrovně spouštění, signál bude ovzorkován A podržen a displeji. Tento mód je velmi užitečný pro Zobrazení jednorázově se objevujících změn v signálu. Stiskem joisticku je možno zobrazený signál Vymazat z obrazovky. Osciloskop bude připraven pro další spuštění. a triggering. Stisknutí joystick v čase kdy osciloskop čeká na spuštění způsobí vynucené manuální spuštění. roll = roll mód(viz.obr. 61) Roll mód je dostupný pouze pro časovou základnu 1s/div nebo pomalejší. Vzorkování je kontinuální A na displeji se spustí rolling jakmile je zaplněn. Tento mód je užitečné použít pro měření a zobrazení Pomalu běžících DC signálů. Manuální spuštění Stiskněte joystick a odstartujte spouštění manuálně. Tento Mód může být užitečný pro spuštění vzorkování např. Nabíjecí nebo vybíjecí charakteristiky. 24
25 Nastavení Odečtu Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání menu nastavení Joystickem zvolte Meter v podmenu Keymode and stiskněte joystick (Viz.obr. 64). Na displeji se zobrazí všechny možnosti nastavení Odečtu pro METER-1 (Viz.obr.65A). Zvolte joistickem požadované nastavení odečtu Volbu potvrďte krátkým stisknutím joysticku. S ohledem na zobrazenou plochu displeje Můžete zvolit až 4 různé nastavení zobrazení odečtu. (Viz.obr. 65A až 65D). Volby pro METER-2, METER-3 a METER-4 jsou zobrazeny analogicky. Stiskem tlačítka MENU můžete kdykoliv opustit menu nastavení. 25
26 1. DC napětí (V=) Tip: Nastavte referenční DC napětí (0V) v jakékoliv pozici Na displeji podržením tlačítka AC/DCGND. Použijte mód spouštění Run Pro měření DC napětí. Vstupní propojení zvolte DC 2. Maximální napětí (Vmax) Bude zobrazena nejvyšší hodnota napětí. 3. Minimální napětí (Vmin) Bude zobrazena nejnižší hodnota napětí. 4. Peak to peak napětí (Vpp) Bude zobrazen rozdíl mezi nejvyšší a nejnižší hodnotou napětí. 5. True rms napětí (Vrms ac) Přepočet AC napětí zobrazené v ploše A převedeno na napěťovou hodnotu. 6. dbv AC Zaznamenaný AC napěťový signál je převeden Na hodnotu dbv (0dB=1V) 7. dbm AC Zaznamenaný AC napěťový signál je převeden Na hodnotu dbm (0dB=0.775V) 8. db AC Převedený AC napěťový signál je převeden Na db (0dB=dBref*) 26
27 9. Rms napětí (Vrms ac+dc) Plocha AC a DC komponenty je Přepočítána a převedena na hodnotu Rms napětí 10.měření dbv AC+DC Zaznamenaný AC signál a DC komponenta Jsou převedeny na dbv (0dB=1V) 11. měření dbm AC+DC Zaznamenaný AC signál a DC komponenta Jsou převedeny na dbm (0dB=0.775V) 12. měření db AC+DC Zaznamenaný AC signál a DC komponenta Jsou převedeny na db (0dB=dBref*) 13 *dbref Volbou dbref je možno nastavit referenční úroveň pro db měření definovaná uživatelem. Zvolený výsledek bude nastaven v db. Přepočet audio výkonu: Měřené napětí je převedeno na výkon, Kdy se bere v úvahu skutečnost, že napětí je měřeno Na zvolené zatěžující impedanci. Vypočítaný výkon může být zobrazen pro zátěže 2, 4, 8, 16 nebo 32 ohmů. Po volbě měření výkonu, Můžete pohybem joisticku doprava zvolit odpovídající zátěž. 27
28 14 WAC AC rms výkon je přepočítán na zvolenou zátěž. 15 Wpeak Wpeak výkon je přepočítán na zvolenou zátěž. 16 WAC+DC AC+DC výkon je přepočítán na zvolenou zátěž. Poznámka: Pokud je signál mimo obrazovku nebo je příliš slabý Pro db měření, výsledek bude zobrazen jako??? (Viz.obr. 69). Ujistěte se, že alespoň jedna nebo dvě periody jsou zobrazeny Pro všechna AC měření. Výsledek se nezobrazí při zobrazení none. Mohou být zobrazeny až čtyři výsledky současně, Záleží na volbě zobrazovací plochy. Některé výsledky mají více číslic (přesnost) Než ty které jsou zobrazeny na levé straně displeje. Při volbě časové základny 1s/div nebo pomalejší, bude Zobrazena jen okamžitá hodnota (Vs) (Viz.obr. 70). 28
29 Signálové značky Měření známého signálu je možno provádět Pomocí čtyř přemístitelných značek. Toto je užitečné Při měření intervalu mezi dvěma body periody, frekvence nebo amplitudy jakéhokoliv signálu. Stiskněte tlačítko MENU pro volbu menu nastavení. Použitím joysticku zvolte Markers podmenu Keymode a stiskněte joystick (Viz.obr. 71a). Použitím joysticku můžete pohybovat vertikální značkou (čas) a horizontální (napěťovou) značkou. Pro nastavení Další sestavy značek, stiskněte joystick. Tento postup je Snazší způsob pro nastavení první a druhé sestavy značek. (Viz.obr. 74 & 75). Na displeji budou zobrazeny tyto informace: 1. Časový interval mezi dvěma vertikálními (časovými) značkami (Δt) 2. Přepočítaná frekvence 1/Δt (nejčastěji využíváno S měřením periody. 3. Rozdíl napětí mezi dvěma horizontálními (napěťovými) značkami (ΔV) Poznámky: Určení frekvence měřeného signálu Vyžaduje změření periody. Nejsnadnější způsob jak toto provést je umístit vertikální značky současně na dva po sobě jdoucí vrcholy nebo dva identické po sobě jdoucí poklesy signálu. Při posunu od značky 1 ke značce 2 Se displej posouvá až se zvolená značka objeví na displeji. 29
30 V dynamickém zobrazovacím módu, bude obrazová plocha Volit nejlepší možné zobrazení v závislosti na Použití napěťových nebo časových značek Viz. Nastavení Displeje strana 28) Některé výsledky mohou být zaměněny za výsledky značek. V závislosti na zvolené zobrazovací ploše, nemusí být zobrazeny Všechny značkové měření současně. Značky mohou být z displeje vymazány pomocí vyvolání menu nastavení A volbou markers a stisknutím joysticku. Nastavení Sondy Pro měření vysokých napětí (> 100Vp + DC), přizpůsobte měřící sondu nastavením na hodnotu x10 (Viz.Obr. 80). Výsledek měření Osciloskopu bude přizpůsoben Nastavení sondy (x1 nebo x10). Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání menu nastavení. V podmenu Screen můžete zatrhnout nebo nezatrhnout Pr.x10 (Viz.obr. 76). Toto je možno provést použitím joysticku A zvolit Pr.x10, stiskem joysticku můžete zatrhnou nebo Nezatrhnout nastavení sondy. Pokud je zatrhnuto Probe x10 na displeji se zobrazí symbol 10 (Viz.obr. 77). Nastavení sondy: Při použití nastavení x10, by mělo být vždy provedeno kalibrování Sondy ve spojení s používaným měřícím přístrojem. 30
31 Kalibraci provedete následujícím způsobem: 1. Připojte měřící sondu k Osciloskopu. 2. Nastavte měřící sondu na x10 3. Nastavte citlivost na 1V/div 4. Nastavte časovou základnu na 0.1ms/div 5. Zvolte vstupní propojení AC. 6. Vložte hrot sondy do testovacího bodu na zadní stěně přístroje. Nastavte měřící trimr tak aby jste obdrželi (Viz.obr. 81) obdélníkový tvar signálu s maximálně možnou rovinou plochy. Pozastavení obrazovky Stiskněte tlačítko Hold a tvar vlny se zastaví na obrazovce (Viz.obr. 83). Je užitečné některé signály podržet Pro bližší prozkoumání, popřípadě provádět poté měření za Použití značek (Viz obr. 82). Poznámky: Většina pracovních funkci je v tomto módu nedostupná. Stiskem tlačítka Hold se okamžitě zastaví vzorkování Pokud je nastavena pomalá časová základna. Ostatní údaje na obrazovce Budou vymazány. Opětovným stiskem tlačítka Hold se signál odstraní z obrazovky A osciloskop se navrátí do normálního módu. 31
32 Uložení Obrazovky Pokud je Osciloskop přepnut do režimu Hold Můžete signál uložit do paměti a později Jej opět vyvolat na obrazovku. Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání menu nastavení Použijte joystick a zvolte Store v následující obrazovce Pojmenované Screen a stiskněte joystick (Viz.obr. 84). Nastavení Osciloskopu jako citlivost, časová základna, Vstupní propojení, nastavení sondy budou uloženy společně Se signálem.. Opětovným stiskem tlačítka Hold Opustíte funkci uložení signálu do paměti. Osciloskop se Navrátí do normálního módu. Vyvolání signálu z paměti Pokud je Osciloskop v módu Hold pak je možno Vyvolat uložený signál zpět na obrazovku. Stiskněte tlačítko MENU pro vyvolání menu nastavení. Použitím joysticku zvolte Recall v podobrazovce Screen a stiskněte joystick (Viz.obr. 85). Na displeji se zobrazí uložený signál A také nastavení osciloskopu. Text HOLD (Viz.obr. 88) Je na displeji nahrazen textem MEM. (Viz.obr. 90) Tímto je indikováno, že je zobrazen uložený signál. Opakováním kroků dojde k zobrazení předešlého Pozastaveného signálu. Stiskem tlačítka Hold opustíte oblast funkce paměti Osciloskop se navrátí do normálního módu. 32
33 PC rozhraní Osciloskop je schopen vyslat dat vzorkovaného signálu Do počítače, který je vybaven sériovým portem RS232 (baud rate 57600, 8 data bits, no parity, 1 stop bit a no handshaking). Připojte osciloskop do sériového portu ve vašem PC pomocí přiloženého sériového kabelu. Nainstalujte a spusťte program PPS10. Nejnovější verzi si můžete Stáhnout z webové stránky ( Pro vytvoření komunikace vyvolejte menu nastavení stisknutím Tlačítka Menu. Použijte joystick a zvolte Send v podobrazovce Screen menu a po stisku joysticku dojde k aktivaci komunikace. Po vyvolání menu uvidíte, že Send je zatrženo. Pokud budete chtít komunikaci přerušit zvolte Send a stiskněte joystick. 33
34 RESET OSCILOSKOPU Stiskněte vnořené tlačítko Reset po dobu alespoň 10 sekund a osciloskop se nastaví zpět na tovární nastavení. Poznámka: Funkci RESET použijte v případě neobvyklého chování přístroje Jako například rozostřená obrazovka, nefunkční klávesnice apod. Další možné problémy Viz. Problémy kapitola Reset Jako nástroj nepoužívejte ostrý předmět. 34
35 PROBLÉMY Obrazovka je prázdná nebo se neobjevuje signál: Není zapnuto napájení Baterie jsou vybity Nesprávně nastavený kontrast Stiskněte tlačítko RESET po dobu alespoň 10 sekund Poznámka: Vyjměte a opět vložte baterie nebo vypněte A opět zapněte adaptér pokud RESET nepřináší žádný efekt. Výsledek RMS není správný : Ujistěte se, že alespoň jedna, ale spíše více period Je zobrazeno na displeji. Baterie jsou vybity. Na displeji osciloskopu není žádný signál: Nastavení Time/div není ve správné pozici. Zkuste nastavit 1ms nebo zvolte mód auto-setup (nastavení). Přístroj se nachází ve stavu Hold Funkce spouštění je nastavena di pozice once Naprogramovaná úroveň spouštění není dosažena (zvolte run mód) Nesprávná Y pozice Vstupní signál je příliš silný, změňte nastavení volt/div. Nebo zvolte auto-setup (nastavení). Nesprávný výsledek frekvence: Nesprávně zvolena a nastavená časová základna time/div. (start alespoň na 0,2μs/div) Výsledek napětí neodpovídá hodnotě aktuálního napětí: Měřící sonda není v pozici X10 Baterie jsou vybity Není správně nastavena referenční nula pro DC měření. 35
36 ZÁRUKA Na přístroj se vztahuje dvouletá záruka jak na vnější provedení přístroje tak na možné vady materiálu. Záruka končí po uplynutí DVOU LET od data prodeje. Záruku je možno uplatnit pouze na přístroj který je zabalen v originálním balení a pocházející od VELLEMAN COMPONENTS nebo od oficiálního distributora společně s kopií originálního prodejního dokumentu. VELLEMAN COMPONENTS je povinen opravit závady a poškození, nebo má právo opravit či vyměnit celé části. Záruka se nevztahuje na software, pojistky, měřící sondy a baterie. VELLEMAN COMPONENTS není povinen uznat záruku na jakoukoliv vadu nebo závadu, která podle názoru výrobce byla zaviněna nesprávným zacházením s přístrojem uživatelem, nebo modifikací či otevřením přístroje, nebo byla zaviněna nehodou nebo abnormálním požíváním, nebo nesprávnou péčí o výrobek. VELLEMAN COMPONENTS nebude hradit přepravní náklady nebo náklady, které vzniknou v souvislosti s výměnou výrobku nebo jakékoliv náklady, které jsou přímo nebo nepřímo spjaty s odstraněním takové závady. VELLEMAN COMPONENTS nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození způsobené špatnou funkcí přístroje. ÚDRŽBA Čistěte přístroj jelení kůží. Nikdy nepoužívejte tvrdou textilii nebo papír aby nedošlo k poškrábání přístroje. Ostatní části přístroje je možno čistit měkkým a suchým hadříkem. Nikdy nečistěte přístroj vodou. 36
37 SPECIFIKACE 37
38 Maximální rozsah vzorkování 10MHz for harmonický signál (2MHz pro jednorázový zákmit) Maximální vstupní šířka pásma 2MHz ( -3dB při 50mV, 1V & 20V /div x1 nastavení) Vstupní Impedance 1Mohm // 20pF (standard osciloskopická sonda) Maximální vstupní napětí 100Vpeak (AC + DC), 200Vpeak-peak (jen AC ) Vstupní propojení DC, AC a GND (GND pro automatické nastavení ref. nuly) Vertikální rozlišení 8 bit ± 1bit linearity Módy Spouštění Run, Normal, Once, Roll mód pro 1s/div a pomalejší časovou základnu LCD Grafický displej 64 x 128 pixelů Uložení signálu 256 vzorků do 2 pamětí, max. 125 viditelných vzorků (256 při použití X posunu) dbm měření (0dBm= 0.775V in 600Ω) Od -73dB do +40dB (až do 60dB s X10 sondou) přesnost ±0.5dB dbv měření (0dBV= 1V) Od -75dB do +38dB (až do 58dB s X10 sondou) přesnost ±0.5dB True-rms měření Od 0.1mV do 80V (až do 400Vrms s X10 sondou)přesnost 2.5% Peak to peak AC rozsah (referenční sinusovka) Od 0.1mV do 160V (1mV až 1200V s x10 sondou) přesnost 2% Rozsah časové základny 32 kroků 0.2μs až 1hodina / dílek Rozsah vstupní citlivosti 12 kroků 5mV až 20V/dílek pro X1, 50mV až 200V/dílek pro X10 Výstup pro kalibraci sondy Přibližně 2,5KHz / 5Vpp Napájecí napětí 9VDC/ min 300mA adaptér (neregulovaný zdroj) 12VDC regulovaný zdroj Baterie (volitelné) Alkalické type AAA nebo Ni Cd / NiMH nabíjecí ( 5 kusů) Nabíjecí proud pro nabíjecí baterie 90mA Životnost baterií Až 10h s Alkalickými bateriemi (OFF nebo standby proud < 100μA) Provozní teplota 0 až 50 C (32 to 122 F) Rozměry a váha Rozměry: 155x100x45mm (6,2 x 4 x 1,8 ) Váha 395g (14oz.) bez Baterií RS232 výstup Galvanicky izolovaný RS232 výstup pro PC 38
39 Poznámky /Notes / Notitie's / Notierungen 39
40 Belgium Europe +32 (0) HPPS ED1 (rev1) France VELLEMAN ELECTRONIQUE +33 (0) Netherlands VELLEMAN COMPONENTS +31 (0) USA VELLEMAN INC. +1 (817)
NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89
NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost
VícePro více informací navštivte náš web www.velleman.eu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Záruka a Bezpečnostní Informace. 3 Postup použití 3 Specifikace a Vlastnosti. 4 Prohlídka Předního Panelu. 5 Nabíjení baterie.. 5 Použití osciloskopu 5 Zkrácené menu a Rozšířené
VíceHPS50. Osciloskop jednokanálový 40MHz. Velleman Components Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium http://www.velleman.be
HPS50 Osciloskop jednokanálový 40MHz Velleman Components Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium http://www.velleman.be HHPS50 - ed1-2009 Základní informace Vlastnosti - Velmi rychlé, plně automatické nastavení
VíceRANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka
***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Záruční podmínky Na uvedený přístroj poskytuje dodavatel záruku 24 měsíců ode dne prodeje. Během záruční doby dodavatel opraví nebo
VíceMT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.
MT-3102 Multimetr klešťový Uživatelský manuál První vydání 2010 2010 Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd. Úvod Klešťový multimetr MT-3102 je 3 1/2 číslový LCD multimetr pro měření AC a DC napětí,
VíceDisplej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950
Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *
VíceDěkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.
1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585
DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1.Obecné informace Multimetr umožňuje měření střídavého a stejnosměrného napětí a proudu, odporu, kapacity, teploty, kmitočtu, test spojitosti, test diody.
VíceGL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceRE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.
4. Výměna baterie 1) Když napětí baterie klesne pod řádný operační (provozní) rozsah, na LCD displeji se objeví symbol, je baterii nutno vyměnit. 2) Před výměnou baterie nastavte přepínač do pozice OFF.
VíceAnemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu
Anemometr HHF802 měření rychlosti a teploty vzduchu Uživatelská příručka Obsah Anemometr HHF802... 1 Obsah... 2 Vlastnosti...2 Specifikace... 3 Obecné specifikace... 3 Elektrické specifikace... 4 Popis
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
VíceMT /2 True-RMS multimetr Manuál
MT-1705 3-1/2 True-RMS multimetr Manuál Shrnutí Tento přístroj je stabilní digitální multimetr napájený baterií. Má 20 mm vysoký LCD pro snadné čtení údajů. Podsvícení displeje a ochrana proti přetížení
VíceMinidiktafon EDIC mini LCD
Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální
VícePC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200
PC USB osciloskop a generátor VELLEMAN PCSU200 Přední strana Zadní strana Pro více informací o tomto výrobku se podívejte na www.velleman.eu Vítejte v softwaru PC-LAB200 Jednotka PCSU200 je kompletní miniaturní
VíceStřední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod
Střední odborné učiliště Domažlice, škola Stod, Plzeňská 322, 33301 Stod Registrační číslo projektu : Číslo DUM : CZ.1.07./1.5.00/34.0639 VY_32_INOVACE_04.15 Tématická oblast : Inovace a zkvalitnění výuky
VíceNávod k obsluze MPS-1. Monitor PLC signálu
Návod k obsluze MPS-1 Monitor PLC signálu UPOZORNĚNÍ Zařízení tvoří ucelenou sestavu. Pouze tato sestava je bezpečná z hlediska úrazu elektrickým proudem. Proto nepoužívejte jiné napájecí zdroje, ani nepřipojujte
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
VíceKABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER. Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál
CABLE IDENTIFIER CABLE IDENTIFIER KABELOVÝ TESTER & DIGITÁLNÍ MULTIMETER Identifikace Kabelů & DMM Provozní Manuál CABLE TESTER CABLE TESTER Vcheck OP ON OBSAH 1. APLIKACE VŠEOBECNĚ. 3 2. POPIS ČELNÍHO
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VíceTento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.
Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5. Než začnete Nabití interního akumulátoru Poznámka: Před použitím indikátoru se ujistěte, že baterie je plně nabitá.
VíceTEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER
TEPLOTA A VLHKOST DATALOGGER Před uvedením tohoto přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento provozní manuál 1 Obsah Strana 1. Vlastnosti.... 3 2. Popis. 3 3. LED Význam Stavů.... 4 4. Provozní Pokyny....
VíceHHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu
HHF42 Série Anemometr se sondou se žhaveným drátem pro velmi nízké rychlosti proudění vzduchu TEPLOTNĚ VODIVOSTNÍ ANENOMETER Vlastnosti Termický anemometr použitelný pro měření nízkých rychlostí průtoku
VíceHHVB82. Uživatelský manuál. Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
HHVB82 Uživatelský manuál Měřič vibrací, zrychlení a rychlosti tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH Str. 1. Vlastnosti. 3 2. Specifikace 3 3. Popis čelního
VíceCZ Digitální multimetr SOLIGHT V16
CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16 Děkujeme Vám, že jste si koupili tento přístroj. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. V opačném případě riskujete ohrožení svého zdraví a poškození přístroje.
VíceMultifunkční Modul Čítače Pulsů VM107
Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje
VíceNSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
VíceMěřič Solární Energie Provozní Manuál
Měřič Solární Energie Provozní Manuál Před použitím tohoto měřicího přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál. 1 Obsah Strana 1. Úvod 3 2. Bezpečnostní Pokyny a Postupy. 3 3. Popis Přístroje.
VíceMULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze
Pocket verze MULTIMETR Model : DM-9020 Nákup tohoto multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete případným potížím. Přečtěte si
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceAC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál
AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...
VíceDotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T
Dotykový 8" LCD monitor s HDMI 869GL80NP/C/T Bezpečnost 1. Používejte prosím pouze adaptér přiložený jako příslušenství. 2. Nevystavujte tento výrobek přímému slunečnímu světlu, teplu nebo vlhku. 3. Nepoužívejte
VíceFULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceBEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC
Návod na montáž a údržbu BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC CZ verze 1.0 Obsah 1. Instalace 1.1. Seznam dílů 1.2. Displej a LED 1.3. Umístění 1.4. Elektrické zapojení 2. První spuštění 3. Funkce 3.1. Nastavení
VíceHC-EGC-3235A. Návod k použití
HC-EGC-3235A Návod k použití Obsah Sekce 1 Bezpečnost... str.1. Sekce 2 Úvod... str.2. Sekce 3 Specifikace... str.3. Sekce 4 Začátek... str.9. Čelní panel... str.9. Zadní panel... str.12. Příprava... str.13
VíceHC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
VíceBEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
MĚŘIČ ÚROVNĚ ZVUKU UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před vlastním měřením nebo opravou měřícího přístroje si přečtěte si pečlivě následující bezpečnostní informace. Přístroj používejte pouze
VíceMT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů
MT-7059 Multifunkční tester sítí a vyhledávač vodičů Uživatelský manuál Druhé vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Přečtete si pečlivě tyto instrukce předtím, než budete chtít přístroj
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceDěkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
Více2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 02 OBSAH: 2 Strana Obecně... 2 Vlastnosti... 2 Doplňkové možnosti... 3 Bezpečnostní upozornění... 3 Napájení... 4 Použití... 4 Přehled připojení a obslužných prvků přístroje:...
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceMT SMART Multimeter. Uživatelský Návod
MT-1503 SMART Multimeter Uživatelský Návod 1 Nejdříve si přečtěte: Bezpečnostní informace Aby jste měli jistotu, že přístroj používáte bezpečně, postupujte podle těchto doporučení: Neprovádějte s přístrojem
VíceVIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu )
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VIDEOTELEFON iloft ( s OSD menu ) Obsah Programování : uživatelský režim... 3 Nastavení vyzváněcího tónu... 3 Vypnutí zvonění... 4 Uvolnění dveří... 4 Nastavení obrazu a hlasitosti...
VíceM-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
VíceM ASTECH Digitální tužkový multimetr
M ASTECH Digitální tužkový multimetr MS 8211D Uživatelská příručka M A S T E C H DIGITÁLNÍ TUŽKOVÝ MULTIMETR MS 8211D Ú V O D Digitální tužkový měřicí přístroj MASTECH MS8211D je přenosný měřící přístroj
Víceiloft videotelefon Uživatelský manuál
Uživatelský manuál iloft videotelefon Popis tlačítek Poznámka: obrazovka videotelefonu se rozsvítí v okamžiku vyzvonění od panelu Aktivace hovoru, přijetí hovoru a aktivace režimu nastavení Tlačítko slouží
VíceObsah: Bezpečnost... 2. Vybavení... 2. Vlastnosti... 3. Popis a funkce... 4. Pracovní postupy. 5.1. Nastavení... 6. 5.2. Záznam teploty...
Obsah: Bezpečnost... 2 Vybavení... 2 Vlastnosti... 3 Popis a funkce... 4 Pracovní postupy 5.1. Nastavení... 6 5.2. Záznam teploty... 8 5.3. Vymazat paměť... 9 5.4. Stáhnout paměť... 9 5.5. Výměna baterií...
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VíceUŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363
UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj
VíceNávod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER. Popis Symboly Popis.... Prověření spojitosti
Návod k použití PROFESIONÁLNÍ DIGITÁLNÍ TESTER Mod. VE 8020 Čtěte pozorně všechny instrukce!!! Rozměry Popis testeru Tabulka symbolů Symbo ly Popis Symboly Popis DC V případě stejnosměrných... Test diody
VíceDigitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ návod k použití
Digitální klešťový multimetr VICTOR DM6050+ 1) Všeobecné informace návod k použití Jedná se o 3 1/2 číslicový klešťový multimetr, použitelný až do hodnoty 2000A. Všechny funkce jsou řízeny jediným procesorem.
VíceHC-CENTER 340. Záznamník teploty
/. Bezpečnostní informace: HC-CENTER 340 Záznamník teploty Dříve než začnete používat nebo opravovat měřič, prostudujte pečlivě následující informace. Opravy a údržbu nepopsané v tomto návodu smí provádět
VíceŠpionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
VíceUživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111
Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace
VíceR117A Multimetr MASTECH MS8321A
Vážení zákazníci, R117A Multimetr MASTECH MS8321A Návod k obsluze děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
VíceHHTQ88. Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1-
HHTQ88 Měřič kroutícího momentu Příručka pro uživatele -1- OBSAH 1. VLASTNOSTI 3 2. SPECIFIKACE. 3 2 1 Obecná specifikace 3 2 2 Displej jednotky / max. rozsah / rozlišení 5 3. POPIS ČELNÍHO PANELU. 5 3
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. ÚVOD B. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY C. MEZINÁRODNÍ ELEKTROTECHNICKÉ ZNAČKY D. VLASTNOSTI E. TECHNICKÁ DATA F. OVLÁDACÍ PANEL G. JAK PROVÁDĚT MĚŘENÍ A.
VíceDS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
VíceDigitální multimetr RC EM382G
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Digitální multimetr RC EM382G Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na
VíceSérie NEP Uživatelský manuál
Série NEP Uživatelský manuál REV.0 2011/08 7673-6185-000 I. Úvod Tato jednotka je mikroprocesorem ovládaný laboratorní zdroj s výstupem 90W a nastavitelnou funkcí stejnosměrného proudu. Jednotka má tři
VíceElektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC
Elektronický Přepínač 1x KVM, 8xPC/16xPC 8portů MPC8701 - Katalogové číslo: 14.99.3220 16portů MPC16501 - Katalogové číslo: 14.99.3221 VLASTNOSTI - Ovládání 8/16 PC pomocí jedné konzole (PS/2 klávesnice,
VíceVytáhněte LCD monitor opatrně z krabice a přesvědčte se, že je obsah dodávky kompletní
LCD TFT M2002 OBSAH Bezpečnostní pokyny 1 Základní charakteristika 1 1. Vybalení 1 2. Montáž 2 3. Nastavení monitoru 2 4. Specifikace LCD monitoru 6 5. Řešení problémů 7 6. Dodatek 8 Bezpečnostní pokyny:
VíceNTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný
NTIS-VP1/1: Laboratorní napájecí zdroj programovatelný stejnosměrný zdroj s regulací výstupního napětí a proudu s programovatelnými funkcemi 3 nezávislé výstupní kanály výstupní rozsah napětí u všech kanálů:
VíceZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VíceMulti-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T
Multi-dotykový 10,1" LCD monitor s HDMI FA1012-NP/C/T Drazí zákazníci Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali náš TFT LCD monitor. Tento výrobek obsahuje integrované obvody, má nízkou spotřebu
VícePHH-222. ph metr. 4. Procedura kalibrace ph. 4-1 Důvod kalibrace
PHH-222 ph metr 4. Procedura kalibrace ph 4-1 Důvod kalibrace Ideální ph elektroda generuje 0 mv při ph 7.00 (177.4 mv při ph 4), ph-208 je nakalibrováno na toto vstupní napětí (při 25 C okolní teploty).
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceHH309A série. 4-kanálový dataloger a teploměr. Uživatelský manuál. tel: fax: web:
HH09A série -kanálový dataloger a teploměr Uživatelský manuál tel: 596 11 899 fax: 596 11 11 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz NÁZEV OBSAH STRANA. Úvod 1 II. Specifikace 1 III. Definice symbolů
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceAC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií
Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k
VíceMultimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE
Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE Kapitola 1 Bezpečnostní standardy Tento multimetr byl navržen a vyroben podle bezpečnostních požadavků definovaných v normě IEC 61010-1
VíceUltrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze
Ultrazvukový dálkoměr Model JT-811 Návod k obsluze I. Funkce 1) Měření v britských délkových / metrických jednotkách 2) Možnost výběru počátečního bodu měření 3) Ukládání / vyvolávání údajů 4) Výpočet
VíceDigitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceAC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168
AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A
1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A 2 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroj UT70A je digitální přenosný multimetr s mnoha funkcemi a vysoce propracovaným designem určený k širokému profesionálnímu
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: Nepřekračujte stanovený rozsah funkcí měřáku. Při měření odporu nevpoštějte do měřáku napětí. Pokud není přístroj používán,
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VícePopis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
VíceI. Bezpečnostní Informace. Okolní Podmínky. Údržba a Čištění. III. Specifikace. Bezpečnostní Symboly. II. Všeobecný Popis
I. Bezpečnostní Informace Před započetím měření nebo oprav přístroje si přečtěte pečlivě následující bezpečnostní informace. Používejte přístroj pouze ve shodě s tímto uživatelským návodem neboť v opačném
VíceMultimetr MS8211 R136A
Multimetr MS8211 R136A Návod k použití Obsah Sdělení... 3 Přehled...1 Bezpečnostní pokyny...2 Použité symboly 3 Popis přístroje... 4 Měření... 5 Ruční a automatický rozsah... 5 Ruční a automatické vypnutí....
VíceR/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod
R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod Před použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte přiložené Bezpečnostní Informace Obsah Strana 1. Bezpečnostní Upozornění 2 2. Ovládání a Vstupy
VíceDIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VícePŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA
SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceZVUKOMĚR NÁVOD K OBSLUZE. Model : SL-4011
ZVUKOMĚR Model : SL-4011 Nákup tohoto zvukoměru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto zvukoměru předejdete případným potížím. Přečtěte si prosím pozorně následující
Víceměřič vzdálenosti Součásti balení Uživatelská příručka
Laserový měřič vzdálenosti Uživatelská příručka Součásti balení 1 ks Laserový měřič vzdálenosti OQ-40 1ks Textilní pouzdro 1 ks Poutko 2 ks Nenabíjecí baterie AAA, 1,5 V 1 ks Manuál 1 Instalace baterií
VíceKamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VíceVítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
VíceCDH-420. Měřič vodivosti
CDH-420 Měřič vodivosti Úvod Měřič vodivosti model CDH-420 je robustní vodotěsný přístroj vhodný pro měření v průmyslových podmínkách. Přístroj CDH-420 kontinuálně zobrazuje měřenou hodnotu teploty, vodivosti,
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VíceDigitální multimetr FK8250
Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
VíceMT /2 Měřič Kapacity
MT-5110 3 1/2 Měřič Kapacity Provozní Manuál 1. VLASTNOSTI Snadné a přesné odečtení hodnoty. Vysoká přesnost měření. Měření je možno uskutečnit i v přítomnosti silných magnetických polí. LSI-obvod poskytuje
Více