SpillMaster SpillMaster
|
|
- Iva Matoušková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 1 SpillMaster Please read and keep these instructions SpillMaster Přečtěte si prosím a uchovejte tyto pokyny g
2 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 2 fi fl  A Ê Dependent on model Závislé na modelu Ê Dependent on model Závislé na modelu B C 2
3 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 3 D F Before safety features activate Před aktivací bezpečnostní funkce E g Safety features activated Bezpečnostní funkce aktivovaná G J I K H L 3
4 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 4 g Getting the best from your new attachment... Use This product is intended for picking-up liquids only. Picking up solid objects may cause blockages in the nozzle. If blockages occur, please detach and clean the SpillMaster as directed. Do not cover the bleed holes when holding the attachment, otherwise there may be a risk of the cleaner overheating. The SpillMaster must be attached securely and firmly to the vacuum cleaner hose or hose handle. It may be necessary to use one of the attachment adaptors, supplied. Safety devices If the unit is tipped over in use, safety valves will operate to prevent water escaping, no pick-up will be possible once these valves have operated. The valves will remain closed until the unit is returned to it s correct upright position and the suction is switched off. Similarly, if the unit is overfilled, a float valve will operate, preventing any further pick-up. The suction must be switched off and the tank emptied before re-use. Filter Regularly remove, clean and dry the filter. Cleaning Empty and rinse the product with clean lukewarm water after every use. Leave to dry upside down for at least 24 hours or until completely dry before re-assembling the top unit to the tank. Do not place in or near heating appliances to dry. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Primarily there is danger of injury or death and secondly the danger of damage to the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions: WARNING: Danger to the person! IMPORTANT: Damage to the appliance! In addition, we offer the following safety advice. Location This appliance is intended for domestic use only. Misuse or use for commercial or any other purpose will render the guarantee invalid. Do not use or keep this product outside. Do not store the appliance near hot surfaces, eg. ovens or heating appliances. Personal safety Do not touch the cleaner, cable or plug with wet hands. This product is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or attachment. Product safety Do not modify the product in any way. Use only as described in these instructions. Never attempt to pick-up solids. The SpillMaster is only designed to pick up liquids. Never pick-up inflammable liquids such as spirits. Never pick-up strong alkaline or acidic liquids such as bleach. Never pick-up volatile material such as copier toner. Never pick-up hazardous materials such as asbestos dust. Never pick-up very hot liquids such as boiling water. Never pick-up hot substances such as hot ashes. Keep the liquid away from the vacuum cleaner and the cleaner cable and plug. Ensure that the plug of the vacuum cleaner is removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. 4
5 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 5 Features Filter Hose / hose inlet Bleed holes Filter release buttons fi Top unit fl Tip-back safety device Nozzle Water tank release button Tip-sideways safety device Water tank Max fill line  Float safety device Ê Hose inlet adaptors (up to 4 sizes, dependent on model) ASSEMBLY Assembling the SpillMaster A The SpillMaster may arrive in two parts. To assemble the product, align the mark on the water tank with the mark on the top unit. Push the two parts together and rotate clockwise until the top part clicks into place. OPERATING THE SPILLMASTER Depending on your model of cleaner, your SpillMaster may require an adaptor. If required, choose the appropriate adaptor and fit as shown B. Attaching the SpillMaster to your vacuum cleaner Assemble the vacuum cleaner according to it s instruction booklet. Ensure the vacuum cleaner is switched off before attaching the SpillMaster. Attach the SpillMaster directly onto the vacuum hose with adaptor if required C. It is not recommended to use any extension tubes when using the SpillMaster. USING THE SPILLMASTER Turn the vacuum cleaner on. Place the SpillMaster on the floor and tilt forwards so the nozzle touches the floor D. You are now ready to pick up any liquid spills. The SpillMaster can be used on all floor types but must only be used for liquid spills. It has not been designed to suck up solids. For maximum effectiveness, use the SpillMaster in a steady, slow motion, pulling it towards yourself. Always ensure the SpillMaster is tilted forwards E. Ensure only the nozzle touches the floor, so the water tank is not dragged through the liquid spill. Backward strokes are more effective on deeper carpets. SAFETY FEATURES As well as the hose filter, there are three other main safety features F which will cut off suction to the SpillMaster in the event of improper use: If the SpillMaster is tilted backwards, a slug in the nozzle suction chamber will slide backwards, blocking the suction to the hose G. If the SpillMaster is tilted sidewards, a slug in the suction chamber connecting to the liquid tank will slide upwards, blocking the suction in the unit G. If the SpillMaster is overfilled with liquid, a float in the liquid tank will rise upwards, blocking the suction in the unit. If any of the above occurs, turn off your vacuum cleaner immediately, empty the tank, reassemble the SpillMaster and resume use as described in Using the SpillMaster section. EMPTYING THE SPILLMASTER Ensure the vacuum cleaner power is switched off. Remove the vacuum hose from the SpillMaster. Take the SpillMaster to a sink or drain to empty. Press down on the tank release button with one finger H. With the other hand, rotate the handle section anti-clockwise as far as possible H. Pull upwards to separate the unit into it s two parts. Empty the contents of the reservoir by tipping it upside down over a sink or drain I. g 5
6 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 6 CLEANING THE SPILLMASTER It is recommended that the SpillMaster is regularly cleaned to prevent any build up of residue. Remove the filter by squeezing the two white areas with a finger and thumb and pull the white tab until the filter is clear of the product J. Separate the SpillMaster into it s two parts as described in the Emptying the SpillMaster section. Empty the contents of the base unit over a sink and then rinse the reservoir with lukewarm water to remove any residue. Leave to dry upside down for at least 24 hours or until completely dry K. Note: The SpillMaster should not be cleaned in the dishwasher. HINTS & TIPS (also see Safety Features ) The SpillMaster can be used on all floor types but must only be used for liquid spills. It has not been designed to suck up solids. If any solids have accidentally been sucked up, follow the advice in the Cleaning section. Hold the SpillMaster ensuring the bleed holes are not obstructed L. If the bleed holes are covered, this could result in your vacuum cleaner over heating. Do not attempt to overfill past the max fill line. If overfilled, the float safety cut-out will be activated and the suction will cease. If the float is activated, switch the vacuum cleaner off and empty the reservoir. The float will drop back into it s original position. After use, empty the contents of the water tank, clean and dry the product fully. Regularly check that the filter is not blocked, dirty or damp. If the filter becomes dirty, rinse in lukewarm water and leave to dry fully before re-use. If the filter becomes damaged, it must be replaced. Call our helpline for replacement parts. When carrying the SpillMaster to the sink, ensure it is kept horizontal to prevent any spillage. PRODUCT STORAGE When finished, do not store near any heat sources. Store in an upright, flat position. Only store when dry. HELPLINE If you have any difficulty with your appliance, do not hesitate to call us. We are more likely to be able to help than the store from where you bought it. Please have the following information ready to enable our staff to deal with your query quickly. Name of the product Model number as shown on the underside of the appliance. Serial number as shown on underside of the appliance. UK Helpline Replacement Parts Ireland Helpline YOUR TWO YEAR GUARANTEE It is important to retain the retailers receipt as proof of purchase. Staple your receipt to this back cover for future reference. Please quote the following information if the product develops a fault. These numbers can be found on the base of the product. Model no. Serial no. All Morphy Richards products are individually tested before leaving the factory. In the unlikely event of any appliance proving to be faulty within 28 days of purchase it should be returned to the place of purchase for it to be replaced. If the fault develops after 28 days and within 24 months of original purchase, you should contact the Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. 6
7 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 7 Subject to the exclusions set out below (see Exclusions) the faulty appliance will then be repaired or replaced and dispatched usually within 7 working days of receipt. If you suspect a fault, follow the simple checks detailed below before retrying the appliance or calling the helpline. Check the filters for blockages. Check the tools / tubes for blockages. Check the plug is firmly in the socket is working by trying another appliance. g If for any reason this item is replaced during the 2 year guarantee period, the guarantee on the new item will be calculated from original purchase date. Therefore it is vital to retain your original till receipt or invoice to indicate the date of initial purchase. To qualify for the 2 year guarantee the appliance must have been used according to the instructions supplied. Exclusions Morphy Richards shall not be liable to replace or repair the goods under the terms of the guarantee where: 1 The fault has been caused or is attributable to accidental use, misuse, negligent use or used contrary to the manufacturers recommendations or where the fault has been caused by power surges or damage caused in transit. 2 Repairs have been attempted by persons other than our service staff (or authorised dealer). 3 Where the appliance has been used for hire purposes or non domestic use. 4 Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing work, under the guarantee. 5 The guarantee excludes consumables such as some filters. This guarantee does not confer any rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for consequential loss or damage. This guarantee is offered as an additional benefit and does not affect your statutory rights as a consumer. 7
8 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 8 Jak nejlépe využít vaše nové přídavné zařízení... Použití Tento přístroj je určen výhradně pro vysávání kapalin. Vysávání pevných předmětů může způsobit ucpání hubice. Pokud k ucpání dojde, odpojte a vyčistěte přístroj SpillMaster podle pokynů. Nezakrývejte větrací otvory při držení přídavného zařízení, jinak hrozí riziko přehřívání vysavače. Přístroj SpillMaster musí být pečlivě upevněn k hadici vysavače nebo rukojeti hadice. Může být nutné používat jeden z adaptérů přídavného zařízení, který je součástí dodávky. Bezpečnostní zařízení Pokud dojde k převržení přístroje, aktivují se pojistné ventily a zabrání úniku vody, avšak nebude možné dále vysávat vodu. Ventily zůstanou v uzavřené poloze do doby, než přístroj navrátíte do správné vzpřímené polohy a dokud nevypnete sání. Podobně, pokud přístroj přeplníte, aktivujete se plovákový ventil, který zabrání dalšímu odsávání vody. Před dalším použitím musí být vypnuté sání a nádrž vyprázdněna. Filtr Filtr pravidelně vyjímejte, čistěte a sušte. Čištění Po každém použití vyprázdněte a opláchněte přístroj čistou vlažnou vodou. Ponechte přístroj v obrácené poloze odkapat alespoň 24 hodin, nebo dokud dokonale neuschne, až poté jej můžete sestavit a nasadit na horní stranu nádrže. Nepokládejte jej uschnout do blízkosti topných zařízení. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování následujících bezpečnostních opatření. V první řadě zde existuje nebezpečí úrazu nebo smrtelného úrazu elektrickým proudem a za druhé je zde nebezpečí poškození samotného spotřebiče. Tato nebezpečí jsou vyznačena textem podle následujících konvencí: VÝSTRAHA: Nebezpečí úrazu osob! DŮLEŽITÉ: Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče! Navíc poskytujeme následující bezpečnostní doporučení. Umístění Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. Zneužití nebo jeho použití pro komerční nebo jiné účely znamená neplatnost poskytované záruky. Nepoužívejte ani neskladujte tento přístroj ve venkovním prostředí. Neskladujte přístroj v blízkosti horkých těles, například pecí nebo tepelných spotřebičů. Bezpečnost osob Nikdy se nedotýkejte vysavače, kabelu nebo zástrčky mokrýma rukama. Tento přístroj není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nebyli poučeni o použití přístroje nebo nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost. Na děti se musí dohlížet, aby bylo jisté, že si se spotřebičem nebo přídavným zařízením nebudou hrát. Bezpečnost výrobku Žádným způsobem přístroj nemodifikujte. Používejte přístroj pouze v souladu s těmito pokyny. Nikdy nevysávejte pevný materiál. Přístroj SpillMaster je určen pouze k vysávání kapalin. Nikdy nevysávejte hořlavé kapaliny, například alkohol. Nikdy nevysávejte silné zásadité nebo kyselé kapaliny, například bělidlo. Nikdy nevysávejte těkavé materiály, například toner do kopírek. Nikdy nevysávejte nebezpečné materiály, například azbestový prach. Nikdy nevysávejte horké kapaliny, například vařící vodu. 8
9 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 9 Nikdy nevysávejte horké látky, například horký popel. Udržujte kapalinu mimo vysavač a kabel a zástrčku vysavače. Před čištěním nebo údržbou přístroje zkontrolujte, zda je zástrčka vysavače vytažena ze zásuvky. Vybavení Filtr Hadice / vstup hadice Větrací otvory Tlačítka uvolnění filtru fi Horní jednotka fl Bezpečnostní zařízení sklápění dozadu Hubice Tlačítko uvolnění nádrže na vodu Bezpečnostní zařízení bočního sklápění Nádrž na vodu Ryska maximálního plnění Â Pojistný plovák Ê Vstupní adaptéry hadice (až 4 velikosti, závislé na modelu) SESTAVENÍ Sestavení přístroje SpillMaster A Přístroj SpillMaster může být dodáván ve dvou částech. Chcete-li přístroj sestavit, vyrovnejte šipky na nádrži na vodu se šipkami na horní straně jednotky. Stiskněte obě součásti k sobě a otočte po směru hodinových ručiček, dokud horní část nezaklapne na místě. OVLÁDÁNÍ PŘÍSTROJE SPILLMASTER V závislosti na modelu vašeho vysavače může přístroj SpillMaster vyžadovat použití adaptéru. V takovém případě si vyberte vhodný adaptér a nasaďte jej podle pokynů na obrázku B. Upevnění přístroje SpillMaster k vysavači Sestavte vysavač podle pokynů v jeho návodu k obsluze. Zkontrolujte, zda je vysavač vypnutý a až poté připojte přístroj SpillMaster. Upevněte přístroj SpillMaster přímo na hadici vysavače, v případě potřeby s pomocí adaptéru C. Při použití přístroje SpillMaster se nedoporučuje používat žádné prodlužovací trubky. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE SPILLMASTER Zapněte vysavač. Položte přístroj SpillMaster na podlahu a naklopte jej dopředu, aby se hubice dotkla podlahy D. Nyní jste připraveni k odsávání veškerých rozlitých kapalin. Přístroj SpillMaster lze používat na všechny typy podlah, ale musí být používán pouze pro rozlité kapaliny. Není zkonstruován pro vysávání pevných materiálů. Pro dosažení maximální účinnosti pohybujte přístroj SpillMaster plynulým, pomalým pohybem a přitahujte jej směrem k sobě. Vždy se ujistěte, že přístroj SpillMaster je naklopen směrem dopředu E. Zkontrolujte, zda se hubice dotýká podlahy, aby nádrž na vodu nebyla protahována skrze rozlitou kapalinu. Tahy směrem dozadu jsou účinnější na kobercích s vyšším vlasem. BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE Stejně jako filtr hadice jsou i u tohoto přístroje tři další hlavní bezpečnostní funkce F, které zajistí odpojení sací funkce přístroje SpillMaster v případě jeho nesprávného použití: Pokud je přístroj SpillMaster naklopen dozadu, posuvný prvek v sací komoře trysky se posune dozadu a zabrání sání do hadice G. Pokud je přístroj SpillMaster naklopen do strany, posuvný prvek v sací komoře trysky, který spojuje nádrž na kapalinu, se posune nahoru a zabrání sání do přístroje G. Pokud je přístroj SpillMaster přeplněn kapalinou, plovák v nádrži kapaliny se zvedne nahoru a zablokuje sání do přístroje. Pokud dojde k některé z výše uvedených okolností, vyprázdněte nádrž, sestavte přístroj 9
10 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 10 SpillMaster a pokračujte v práci způsobem, jak je uvedeno v kapitole Používání přístroje SpillMaster. VYPRAZDŇOVÁNÍ PŘÍSTROJE SPILLMASTER Zkontrolujte, zda je síťové napájení vysavače vypnuto. Odpojte od přístroje SpillMaster hadici vysavače. Přeneste přístroj SpillMaster k umyvadlu nebo výlevce a vyprázdněte jej. Stiskněte tlačítko uvolnění nádrže jedním prstem H. Druhou rukou otočte částí rukojeti proti směru hodinových ručiček, co nejdále H. Zatáhněte směrem nahoru a rozdělte přístroj do dvou částí. Vyprázdněte obsah nádrže jejím otočením obráceně nad umyvadlem nebo výlevkou I. ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE SPILLMASTER Doporučuje se čistit přístroj SpillMaster pravidelně, aby se zabránilo usazování zbytků nečistot. Vyjměte filtr stisknutím dvou bílých míst prstem a palcem a vytáhněte bílý výčnělek, dokud filtr není vysunut mimo přístroj J. Rozdělte přístroj SpillMaster na dvě části, jak je popsáno v kapitole Vyprazdňování přístroje SpillMaster. Vyprázdněte obsah základní jednotky do umyvadla a pak nádrž opláchněte vlažnou vodou a odstraňte zbytky nečistot. Ponechte v obrácené poloze vyschnout minimálně 24 hodin, nebo do úplného vysušení K. RADY A TIPY (viz také Bezpečnostní funkce ) Přístroj SpillMaster lze používat na všechny typy podlah, ale musí být používán pouze pro rozlité kapaliny. Držte přístroj SpillMaster tak, aby větrací otvory nebyly zablokovány L. Pokud budou větrací otvory ucpány, může to způsobit přehřívání vysavače. Nepokoušejte se přístroj plnit nadměrně, nad rysku maximální hladiny. V případě přeplnění se aktivuje bezpečnostní odpojovací plovák a sání se vypne. Pokud se aktivuje plovák vypněte vysavač a vyprázdněte nádržku. Plovák klesne zpět do původní polohy. Po použití vyprázdněte obsah vodní nádrže, pak přístroj vyčistěte a vysušte. Pravidelně kontrolujte, zda filtr není ucpaný, znečištěný nebo mokrý. Pokud je filtr znečištěn, omyjte vlhkou vodou a před dalším použitím ponechte zcela vyschnout. Pokud se filtr poškodí, musíte jej vyměnit. Náhradní součásti vám poskytneme po kontaktování linky podpory. Při přenášení přístroje SpillMaster k umyvadlu jej udržujte neustále ve vodorovné poloze, aby nedošlo k rozlití. USKLADNĚNÍ VÝROBKU Po dokončení práce neukládejte přístroj v blízkosti žádných zdrojů tepla. Uskladněte jej ve vzpřímené poloze. Skladujte jej pouze na suchém místě. LINKA PODPORY Máte-li se spotřebičem jakékoliv problémy, bez váhání nám zavolejte. S velkou pravděpodobností vám budeme moci poradit lépe než obchod, kde jste ho koupili. Připravte si následující informace, aby mohl náš personál rychle vyřešit váš dotaz. Název výrobku Modelové číslo výrobku uvedené na spodní straně spotřebiče. Sériové číslo výrobku uvedené na spodní straně spotřebiče. Není zkonstruován pro vysávání pevných materiálů. Pokud nasajete náhodně nějaké pevné materiály, postupujte podle pokynů v kapitole Čištění. 10
11 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 11 DVOULETÁ ZÁRUKA Musíte si uschovat stvrzenku od prodejce jako doklad o nákupu. Stvrzenku připevněte sešívačkou na zadní obal pro budoucí referenční účely. Pokud se výrobek porouchá, poznamenejte si následující informace. Tato čísla najdete na základně výrobku. Č. modelu Sériové číslo Všechny výrobky společnosti Morphy Richards procházejí před opuštěním továrny individuální kontrolou. V nepravděpodobném případě, že se prokáže závada, se musí výrobek do 28 dnů od data koupě vrátit do místa, kde byl zakoupen, aby se mohl vyměnit. Pokud dojde k závadě po 28 dnech a do 24 měsíců od data původní koupě, musíte kontaktovat linku podpory a uvést číslo modelu a sériové číslo výrobku nebo napsat společnosti Morphy Richards na uvedenou adresu. Můžete být požádáni o vrácení kopie dokladu o koupi. S výjimkou níže uvedených případů (viz Výjimky) bude vadný spotřebič obvykle během sedmi pracovních dnů od data přijetí opraven nebo vyměněn a odeslán zpět. Pokud máte podezření na vznik poruchy, postupujte podle jednoduchých pokynů pro kontrolu, poté přístroj znovu vyzkoušejte a nebo kontaktujte linku podpory. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané filtry. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané nástroje/trubky. Zkontrolujte, zda je zástrčka pevně zasunuta do zásuvky a to vyzkoušením jiného přístroje. Pokud bude výrobek z jakéhokoliv důvodu během dvouleté záruční lhůty vyměněn, záruka na nový výrobek se bude počítat od data původní koupě. Proto je velmi důležité, abyste uschovali původní stvrzenku nebo fakturu s vyznačeným datem původní koupě. Platnost dvouleté záruky na spotřebič je podmíněna používáním podle dodaných pokynů výrobce. Výjimky Společnost Morphy Richards nebude povinna opravit nebo vyměnit výrobek podle záručních podmínek v následujících případech: 1 Závada byla způsobena nebo zaviněna nevhodným, chybným nebo nedbalým používáním nebo používáním způsobem, který je v rozporu s doporučeními výrobce, nebo proudovými nárazy v síti či poškozením při přepravě. 2 Spotřebič byl napájen jiným napětím, než jaké je uvedeno na výrobku. 3 Došlo k pokusu o opravu jinými osobami než naším servisním personálem (nebo autorizovaným prodejcem). 4 Spotřebič se pronajímal nebo používal k jiným účelům než v domácnosti. 5 Společnost Morphy Richards neodpovídá za žádné opravy prováděné v záruční lhůtě. 6 Záruka se nevztahuje na spotřební materiály, například filtry. Tato záruka nepropůjčuje žádná jiná než výše uvedená práva a nevztahuje se na žádné reklamace týkající se následných ztrát nebo škod. Tato záruka je nabízena jako další výhoda a nemá vliv na vaše zákonná práva spotřebitele. 11
12 70330MCZ:73168 Rev 1 1/12/08 15:56 Page 12 g For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pro elektrické výrobky prodávané v Evropském společenství. Elektrické výrobky se po skončení životnosti nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Nechte je recyklovat v příslušných zařízeních. Informace o recyklaci ve vaší zemi si zjistěte od místních úřadů nebo prodejce. g Morphy Richards products are intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design. The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ Helpline (office hours) UK Republic of Ireland Výrobky Morphy Richards jsou určeny pouze k použití v domácnostech. Morphy Richards usiluje o neustálé zdokonalování kvality a provedení. Proto si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace svých modelů. VC70330MCZ Rev 1 11/08 12
Food Fusion Meat Mincer Please read and keep these instructions. Mlýnek na maso Food Fusion Přečtete si tyto pokyny a uschovejte je
FP48961MCZ-Meat mincer 18/1/07 3:18 pm Page 1 Food Fusion Meat Mincer Please read and keep these instructions Mlýnek na maso Food Fusion Přečtete si tyto pokyny a uschovejte je g FP48961MCZ www.morphyrichards.com
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202
Návod k použití TYČOVÝ CYKLONOVÝ VYSAVAČ R-1202 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ
PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí
Jazz Car. Návod k použití
Jazz Car Návod k použití 1 G A F B C D E 2 3 4 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič
ÁLYX USER INSTRUCTIONS (1) (2) (3) (4) (5) 0565 5217 2006 PRINTED IN P.R.C.
Alyx_MT_cover.qxd 23/3/06 15:53 Page 1 ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5) ENGLISH FRENCH GERMAN ITALIAN NEDERLANDS PORTUGUESE SPANISH DANISH NORWEGIAN SWEDISH FINNISH GREEK RUSSIAN POLISH CZECH TURKISH ARABIC 0565
Clean Turbo Vysavač
Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití
Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550
Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO
Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.
Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může
#4;# +05647%6+10 /#07#. Návod k použití s 1
Návod k použití 1 J L I H A G F K E E M B C D * Pouze u určitých modelů 2 a) b) c) 2 click 36 74 75 76 7 108 7 24 hod. 12 9 10 11 10 7 12 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento vysavač je určený pouze pro
HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů!
1 Prosím, přečtěte si důkladně návod před použitím tohoto výrobku a dbejte všech obsažených pokynů! Děkujeme vám za zakoupení SP2000. Tato příručka pro uživatele obsahuje provozní pokyny pro solární dobíjecí
71060MCZ Rev1:Layout 2 2/12/08 15:21 Page 1. PerformAir Cyclonic vacuum cleaner Please read and keep these instructions
71060MCZ Rev1:Layout 2 2/12/08 15:21 Page 1 PerformAir Cyclonic vacuum cleaner Please read and keep these instructions Cyklónový vysavač PerformAir Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je g 2 fi fl Ê Â
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Quick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-158 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1220 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Beech kettle Please read and keep these instructions. Buková konvice Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je.
43010MCZ-BeechKettle-Font 25/9/06 4:44 pm Page 1 Beech kettle Please read and keep these instructions Buková konvice Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je g 43010MCZ 07/06 www.morphyrichards.com 43010MCZ-BeechKettle-Font
Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115*
Návod k obsluze a montáži N631/R02 (06.08.14 ) Ecosun CH Sálavé panely do kostelních lavic 1. Použití Sálavé panely Ecosun CH jsou určeny k instalaci pod pevně připevněné kostelní lavice. Panely se instaluji
PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Ohřívač s ventilátorem SAHARA Návod k obsluze
Ohřívač s ventilátorem SAHARA 452-453 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
SPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx
Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi
User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
EURO přeshraniční platba
EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-1210 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Dome Jug Kettle Please read and keep these instructions. Varná konvice Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
43312MCZQ6:9225 47507 MEE pump - Jon 7/1/08 10:14 Page 1 Dome Jug Kettle Please read and keep these instructions Varná konvice Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je g Models covered: 43306, 43307, 43309,
ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
HM 2. Ruční mixér. Návod k použití
HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-137 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Zaregistrujte váš produkt on-line a získejte podporu: www.philips.com/welcome. EasyClean. 500 Series Nabíjecí sonický kartáček
Zaregistrujte váš produkt on-line a získejte podporu: www.philips.com/welcome EasyClean 500 Series Nabíjecí sonický kartáček OBSAH 3 11 12 13 14 15 16 17 18 ÚVOD 4 DŮLEŽITÉ 5 ZÁKLADNÍ POPIS 7 PŘED PRVNÍM
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ. Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití. rukojeť (1) držák kabelu. teleskopická trubka. zástrčka vypínač.
BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ Vysavač s principem vzdušného víru Návod k použití Charakteristika: - jednoduše ovladatelný, přenosný vysavač - bezsáčkový mechanismus - průhledný zásobník na nečistoty, snadno vyprázdnitelný
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech
Návod k použití VYSAVAČ S VODNÍ FILTRACÍ R-144 AquaTech Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné
Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1. Produkt: Integrity R1.1. Datum: 21. listopadu 2013 FCO:
Souprava aktualizace softwaru Integrity R1.2 pro systém Integrity R1.1 Produkt: Integrity R1.1 Datum: 21. listopadu 2013 FCO: 200 01 502 035 Informace v tomto upozornění Vám poskytujeme, abychom Vás upozornili
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
Introduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Halogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050
Návod k obsluze TYČOVÝ VYSAVAČ COLOMBINA XLC6050 Obsah Symboly v tomto návodu k obsluze Bezpečnostní pokyny Pokyny Likvidace Popis Příslušenství Příprava Použití Údržba EPS (elektronický ochranný systém)
ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022
Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 CS F E G D B C A 3 ČESKY 29-31 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpečnost Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj
FIRE INVESTIGATION. Střední průmyslová škola Hranice. Mgr. Radka Vorlová. 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/
FIRE INVESTIGATION Střední průmyslová škola Hranice Mgr. Radka Vorlová 19_Fire investigation CZ.1.07/1.5.00/34.0608 Výukový materiál Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/21.34.0608 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e
Návod k použití BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-147e Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr McClean Strana 2-5. Assembly & Installation Instructions Slotted filter McClean Page 6-9
Návod pro vestavbu a montáž Štěrbinový filtr Mclean Strana 2-5 ssembly & Installation Instructions Slotted filter Mclean Page 6-9 1 / 12 ůležité pokyny Následování a respektování pokynů obsažených v této
W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
Návod k použití Toastovač TOASTER
CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze
Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388l-0 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388l-0 Printed in U.S.A. evidenční číslo Centra péče o zákazníky Jako součást Programu péče o zákazníky společnosti Rexair, se každému zařízení
SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL
MG-011-05 PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je oprávněna
Service Instruction F400-14a
Service Instruction F400-14a Item + rev. 540783 540784 Subject Výměna ložisek nábojů MB16-66, LS15 GLADEL Rev. Modification Date Author name ECN - Original version jjjj/mm/dd Name A 2011-04-08 P.Mauci
LR Vysavač Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
LR 8100 Vysavač Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že
KT43539&43532MCZ Rev1:Layout 2 27/2/09 09:52 Page 1. BRITA Water Filter Kettle Please read and keep these instructions
KT43539&43532MCZ Rev1:Layout 2 27/2/09 09:52 Page 1 BRITA Water Filter Kettle Please read and keep these instructions Rychlovarná konvice s vodním filtrem BRITA Přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je
2
1 Návod k obsluze 2 3 4 5 NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽITÍ Tento spotřebič by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
Zitruspresse orange. Topinkovač
Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
VYSAVAČ PRACHU RCC-750 OBSAH NÁVOD PŘEČTETĚ A ULOŽTE PRO PŘÍPAD JEHO DALŠÍ POTŘEBY
VYSAVAČ PRACHU NÁVOD K POUŽITÍ RCC-750 OBSAH Strany Důležité bezpečnostní instrukce... Popis vysavače... Použití podlahového nástavce / teleskopické trubice... Použití nástavců.........................................5
Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ
Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ www.irobot.cz verze 1.0 Důležité bezpečnostní informace Důležité bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určené k tomu, aby jej obsluhovali děti a osoby
Hairdryer. www.philips.com/welcome. Register your product and get support at HP4829/00. Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 CS Příručka pro uživatele c d b e g a f Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti
'867 0$1$*(5 Návod k použití
Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte
Vysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
CZ Pokyny pro instalaci a používání
CZ Pokyny pro instalaci a používání Instalace (provedení s filtrem) Řiďte se číselným pořadím 1-2 3 Instalace (provedení s odtahem) Řiďte se číselným pořadím 1-2 3 CZ pokyny pro instalaci a používání
CENERIX ref. CEN003 NÁVOD K OBSLUZE 2 CENERIX 230 V 50 Hz 600W ref.cen003 1 Elektromotor CEP01 2 Vypínač CEP02 3 Krytka ventilátoru motoru CEP03 4 Filtr CEP04 5 Napájecí kabel CEP05 6 Páčka pro čištění
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
*Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti na modelu
Návod k použití 1 2 *Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti na modelu *Pouze u některých modelů ** Pouze u některých modelů, hubice se mohou lišit v závislosti
Vánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Při používání elektrických spotřebičů, je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: 1. Před používáním si přečtěte všechny bezpečnostní
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
Lakeside Powerplus. Čistič jezírek
10033423 10033424 Lakeside Powerplus Čistič jezírek Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
Sada pro manikůru a pedikůru
Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího
VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com
DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 1 9 6 7 8 12V 24V 1 2 3 www.rowenta.com 4 5 ref. 11394237 DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič je
2
Návod k obsluze 1 2 3 4 hod 4 5 NÁVOD PRO BEZPEČNÉ POUŽITÍ Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.