Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP KGW. Art. Nr

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP KGW. Art. Nr. 900152"

Transkript

1 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP KGW Art. Nr

2 2 2

3 3 Obsah : Prohlášení o shodě Bezpečnostní pokyny Ovládací panel váhy Popis funkcí na tlačítkách Popis symbolů na displeji Vypínací automatika Infračervené dálkové ovládání 6.1 Nastavení hraničních hodnot/piezoelektrická siréna/řízení relé 7. Napájení elektroniky 8. Dobíječka/proces dobíjení Všeobecné Bezpečnostní pokyny Funkce světelných diod Uvedení do provozu Průběh nabíjení Pokyny k zabránění jiskření Pokyny pro nabíjení bezúdržbových baterií 9. Příslušenství Přídavné přístroje pro přenos dat 10. Technická data Rozměry a hmotnosti Elektrické vlastnosti 11. Seznam náhradních dílů 12. Pomoc při poruchách Chyby v provozu 13. Indikace poruch

4 4 Prohlášení o shodě překlad Výrobce : Adresa : EHP-Wägetechnik GmbH Dieselstrasse 8 D Bühl (Baden) tímto prohlašuje, že výrobek : se všemi opcemi digitální jeřábová váha typ LDN uvedených v návodu odpovídají těmto harmonizovaným normám : EN a EN podle směrnice 89/336 EWG ( Elektromagnetická kompatibilita) EN podle směrnice 73/23/EWG (Nízké napětí). Tento produkt nese označení CE. Bühl, 25.dubna 2006 Stefan Tisch/vedoucí technik Toto prohlášení je vystaveno dle normy EN

5 5 1. Bezpečnostní pokyny Návod k provozu pročtěte ještě předtím, než váhu uvedete do provozu. Tím se chráníte a zabráníte škodám na Vašem přístroji. Důležité bezpečnostní pokyny před uvedením do provozu Jeřábová váha KGW se normálně zavěšuje na hák jeřábu apod. Provozovatel je odpovědný za bezpečné provozování přístroje, za dodržování platných předpisů v místě instalace váhy a dodržování bezpečnostních předpisů, což znamená minimálně jednou ročně provést vizuální kontrolu a kontrolu opotřebení částí váhy namáhaných dílů jako je hák a závěsné oko, jakož i v třetím roce provést kontrolu trhlin, resp. zkoušku na trh. Zkontrolujte funkčnost bezpečnostní klapky na háku. Ta zabraňuje vyháknutí visícího břemene (lano, řetěz atp.) Zkontrolujte stav háků ok, čepů a závlaček. Při viditelném opotřebení se obraťte na nejbližší servis. Bezpečnostní a ochranné prvky nesmí být v žádném případě odstraněny. při provozu Dávejte stále pozor na bezpečné zavěšení váhy a břemene. Jeřábovou váhou je zakázáno zvedat nebo transportovat osoby! Osoby se nesmí nikdy zdržovat pod zavěšeným břemenem. Na váhu nesmí být zavěšována břemena těžší, než je na straně váhy uvedená nosnost. Po zavěšení břemene poodejděte stranou několik metrů a přesvědčte se, zda je břemeno dobře vybalancováno tím, že ho nadzvednete několik centimetrů nad zem. Na displeji odečtete, zda nedošlo k přetížení váhy. Jestliže displej bliká nebo ukazuje pouze +/-, znamená to že byla překročena maximální nosnost. Břemeno je nutné okamžitě sejmout. V žádném případě nenechte břemeno pohupovat, aby nedošlo k přetížení mimo povolený rozsah při manipulaci s ním. při manipulaci s břemenem se nesmí : Táhnout šikmo Posunovat po zemi Trhaně zvedat nebo náhle odbrzdit 5

6 6 2. Ovládací panel na váze Obrázek 2.1 Ovládací tlačítka 3. Popis funkcí na tlačítkách Tlačítko k zapnutí váhy Zapíná váhu Aktivuje automaticky kontrolu segmentů Poté se váha automaticky nastaví na nulu Váhu zapnout vždy 5 min. před prvním vážením. Je-li vázací prostředek těžší jak 20% jmenovité nosnosti, svítí pouze znamení +/- a váha se automaticky vypne. Normální provoz se obnoví snížením této hmotnosti a vypnutím a opětným zapnutím váhy. Tlačítko pro vypnutí váhy Vypíná váhu Vypnutí a zapnutí resetuje všechny chyby. Tlačítko pro aktivaci testu Stisknutím tohoto tlačítka se provede kontrola jednotlivých segmentů světelných diod displeje a jsou znázorněny další údaje k váze. Cca 5 vteřin bliká na displeji : kontrola segmentů LAH softwarová verze Číslo verze číslo váhy C 01 frekvenční kanál H 01 infračervený kanál pro dálkové ovládání 6

7 7 Tlačítko pro vyvolání a zrušení hodnoty TARA Tara je je aktivována. Váha ukládá do paměti aktuální váženou hmotnost v TARA-paměti Na displeji se objeví 0. Net-LED svítí. Opětovné stisknutí tlačítka TARA zruší tuto funkci a vymazává údaje z paměti. TARA a na displeji se znázorní původní brutto hmotnost. Net-LED zhasíná. Tlačítko na nastavení nuly Na displeji se nastavuje 0 (poloautomatické nulování) Rozsah 0 = -99 až +99% jmenovité hmotnosti. Nulování je mimo nulovací rozsah a v provozu tara je nemožný. Pouze mimo 1/4d oblast svítí znaménko. 4. Popis symbolů na displeji Obrázek 4.1 : displej 7

8 8 Displej Displej se sestává z 5ti místných, 7mi segmentových LED Označení klidového stavu Tento svítící symbol znamená, že břemeno na váze visí v klidu a na displeji svítí platná hmotnost. Symbol pro NETTO-hmotnost Tento symbol svítí, jen když je zadána funkce TARA. Znázorněná hmotnost je NETTO. Symbol pro přetížení váhy Každá hmotnost je znázorněná se svým znaménkem. Přetížení : Jestliže je váha zatížená přes jmenovitou hodnotu více jak 9d (1d=krok), tak celý displej bliká. Z bezpečnostních důvodů je nutné dbát na to, aby váha nebyla nikdy přetížená. Symbol pro desetinnou čárku. Ukazuje polohu desetinné čárky. Symbol kontroly nabití baterie (akku). Je-li baterie vybitá (při 11 V), tak tento symbol začne blikat. Tzn., že baterie je vybitá a musí se nabít. Není-li možné váhu z provozních důvodů ihned odstavit, je možné ještě cca 30 min. vážit. Pak by měla následovat výměna akku. Dojde-li k vybití na 10,8 V, váha se automaticky vypne sama, aby nedošlo k poškození akku velkým vybitím.. 7Symbol pro provoz tara Tento symbol svítí společně se symbolem NET, když je zadána funkce tara na dálkovém ovládání. Hodnota na displeji je netto hmotnost. 8Symbol pro označení rozsahu Svítí u dvourozsahových vah 8

9 9 9Přijímač infračerveného dálkového ovládání 5. Vypínací automatika Váha je vybavena automatickým vypínáním, které je pro transport deaktivováno. Nastavení je možné provádět v rozmezí 1 až max.99 minut. ( Možné provést v SETAP-MODUS viz servisní návod). 6. Infračervené dálkové ovládání Pomocí dálkového ovládání je možné využít, kromě ovládání funkcí na váze, i další funkce. Jestliže dálkové ovládání přestane pracovat i v daném dosahu, je nutné vyměnit baterie (4ks po 1,5V typ AAA, Micro, LR03, AM4, MN2400) v dálkovém ovládání. Obrázek 6.1 : IČ-dálkové ovládání 9

10 10 Tlačítko pro vložení a zrušení TARA-hodnoty Stejná funkce jako na váze. Tlačítko pro vyvolání funkce PRINT (tisk) Hodnota na displeji se tímto tlačítkem odesílá rádiem do přijímacích přístrojů, např. přijímač Teledata vytiskne vážní lístek. Tlačítko pro nastavení nuly Stejná funkce jako na váze. Tlačítko pro vyvolání funkce Add Zmáčknutím uložíte do paměti nebo zjistíte jednotlivé hmotnosti během jedné šarže. Znaménko a navážená hodnota je odeslána rádiem do přijímacího přístroje, TELEDATA., např. chcete-li vytisknout jednu váženou hmotnost z řady hmotností celé šarže. Tlačítko není aktivováno Používá se pouze u dvourozsahových vah. Tlačítko na aktivaci PRINT TOTAL (celkový tisk) Tímto je hodnota na displeji a přídavné údaje odeslána rádiem do přijímače. Např. chcete-li vytisknout celkový vážní lístek, když jste předtím odesílali jednotlivé hmotnosti pomocí Add. Tlačítko pro aktivaci testu. Stejná funkce jako na váze. Tlačítko pro dálkové vypnutí váhy Tímto tlačítkem se váha vypne a to během 10ti násobného bliknutí OFF. Stiskem ENTER může být vypnutí přerušeno. Stisknutím jakéhokoli tlačítka na dálkovém ovládání, resp. na váze se váha opět aktivuje. Tato funkce se dá deaktivovat (v Setup) Tlačítko není aktivováno 10

11 11 Tara funkce Stlačením se tato funkce aktivuje. Teď mohou být zadány jakákoli čísla od (modrá čísla) jako předvolba tara funkce (max.5ti místné). Tlačítkem ENTER se funkce potvrdí. Tlačítko ENTER Toto tlačítko potvrzuje hodnotu zadanou přes numerická tlačítka (max. 5ti místná) nebo přeruší vypínání váhy., které bylo aktivováno tlačítkem OFF. ENTER má i zvláštní funkce u zadávání hraničních hodnot. Tlačítko SCHIFT Stlačením se aktivují numerická tlačítka na dálkovém ovládání. Teď lze vložit libovolná čísla od 0 9 (modrá čísla) max. pěti místná. Symbol pro aktivovaná numerická tlačítka. Svítí-li tato dioda tak jsou modrá písmena tastatury dálkového ovládání aktivována s možností nastavení od 0 do 9 (modrá čísla) Potvrzení tlačítkem ENTER. Symbol odeslání Tato LED bliká, když infračervené dálkové ovládání odesílá. Upozornění : Při aktivaci funkcí Print, Add a Total mohou být použity pouze při spojení s přídavnými přístroji. 6.1 Nastavení hraničních hodnot/piezoelektrické sirény/nastavení spínání relé (opční přístroje) Dálkové ovládání Displej Komentář ENTER AL Menu pro zadávání hraničních hodnot, novým stiskem ENTER Návrat do modusu váhy TASTE 1 L1 Hraniční hodnota Vložení hraniční hodnoty 1 (platí také pro ±) Příklad pro hraniční hodnotu 1 (500kg) Není-li hodnota zadána do 5ti vteřin, vrací se displej na AL do menu AL Displej se vrací k hraniční hodnotě menu. ENTER 11

12 12 Vložení dalších hraničních hodnot 2,3 a 4 pomocí tlačítek, a nebo zpět do modusu váhy. Délka zvuku sirény/ doba nastavení spínání relé ENTER AL Menu k vložení hraničních hodnot, novým stiskem ENTER návrat do modusu váhy Tlačítko 5 Hrn 4 Siréna houká/spíná při dosažení hraniční hodnoty po dobu 4 vteřin (default) Tlačítko 2 Hrn2 Mění houkání/spínání na 2 vteřiny (přičemž hodnota na zvoleném tlačítku je počet vteřin možno 1 9) Důležité : při nastavení spínání na Hrn 0, pak je relé při dosažení hraniční hodnoty sepnuto stále Hrn2 Uložení do paměti displej bliká AL Displej se vrací k menu hraničních hodnot k zadání dalších příkazů Nebo stiskem ENTER se vrací zpět do modusu váhy Příklad ENTER Autotárování u hraničních hodnot ENTER AL Menu k vložení hraničních hodnot, novým stiskem ENTER návrat do modusu váhy Tlačítko 6 tar 0 Autotárování při dosažení hraniční hodnoty je deaktivováno (je možná pouze deaktivace=tlačítko 0 nebo aktivace=tlačítko 1) Tlačítko 1 tar 1 Autotárovaní je při dosažení hraniční hodnoty aktivováno ENTER tar 1 Uložení vložených údajů displej bliká AL Displej se vrací na menu hraničních hodnot k vložení dalších Příkazů nebo pomocí ENTER zpět na modus váhy 12

13 13 7. Napájení elektroniky K ochraně elektroniky je vestavěna pojistka 1A,flink (5x20mm DIN 41571). Jeřábová váha je napájena dvanáctivoltovým (12V) speciálním akku. Obrázek 7.1 : Akumulátor při otevřeném krytu Varování : Špatné zapojení (přepólování) nebo napojení na jiný zdroj napětí, než jsou výrobcem dodávané baterie (akku) může mít za následek zničení elektroniky. Barvy přípojných kabelů : + = červený - = černý 13

14 14 1. Nabíječka/dobíjení akku Baterie se mohou dobíjet pouze společně dodanou nabíječkou 12V přes nabíjecí zástrčku přímo na váze (viz.obr.8.2) nebo na nabíječce (viz obr.8.1), což umožňuje okamžitou výměnu akku na váze. Nabíječka je vybavena omezovačem přepětí, aby nemohlo dojít k přebytí akku. Na dobíječce lze vizuálně na indikátoru kontrolovat stav nabití. Zásuvka je tak zkonstruovaná, že není možné přepólování Obrázek 8.1 Nabíječka a nabíjení - nabíječka Zástrčka k napojení do zásuvky váhy Nabíjecí zástrčka k přímému připojení na akku 6V akumulátor (akku) 14

15 15 Obrázek 8.2 Nabíjecí zásuvka na váze (spodní strana krytu baterie - Nabíjecí zásuvka (s ochranným krytem) Držák pojistky (tavná 1A, flink, 5x20mm) Obrázek 8.3 Nabíjecí zástrčka a zásuvka - Ochranné víčko nabíjecí zásuvky Zástrčka z nabíječky 15

16 Všeobecné Nabíječka je vyrobena technikou, která při nabíjení garantuje při konstantním stejnosměrném napětí maximální životnost bezúdržbových olověných baterií. Na přední straně se nachází vypínač sítě, displej funkcí, ampérmetr a dvě přípojné zásuvky. Připojení na síť kabelem s eurozásuvkou. 8.2 Bezpečnostní předpisy Nabíječka je určena výhradně k nabíjení bez údržbových olověných baterií.nabíječka smí být odkryta pouze odborným personálem a nesmí být provozována v odkrytém stavu. Neodborné otevření je důvodem k neuznání záruky. Rovněž pojistka musí být měněna odborným personálem. Před uvedením do provozu je nutné zajistit dostatečné odvětrávání, protože přístroj smí být používán pouze v uzavřeném prostoru a v suchém prostředí. Každá změna na přístroji končí garanci. 8.3 Funkce světelných diod 8.4 Uvedení do provozu Porovnat jmenovité napětí v síti se jmenovitým napětím baterie. Jestliže souhlasí, připojit správně baterii : červený kabel +(plus), černý (minus). Při správném připojení svítí dioda u zásuvky. Baterie je nyní nabíjena. Při správném zapojení a je-li akku ještě částečně nabitá rozsvítí se na 2 vteřiny LED funkce. A ampérmetr ukazuje nabíjecí proud. Při přepólování nesvítí LED okamžitě odpojit od sítě! Přepólovat a po vteřinách připojení opakovat. Jestliže LED-funkce bliká, je baterie nabitá. Ampérmetr ukazuje pouze malý nabíjecí proud. Nový nabíjecí proces se nenastartuje, dokud není baterie zase vybitá. Při vypnuté síti a připojené baterii, teče nízký proud cca 3mA z baterie do nabíječky. Při delší odstávce a odpojené síti, by se měla baterie z přístroje vyjmout. 16

17 Průběh nabíjení Jakmile nabíjecí proud dosáhne hodnoty cca ma, bliká LED-funkce. Nyní je baterie min. z 90% nabitá a tím schopná provozu. V zájmu delší životnosti baterie doporučujeme dobíjet dál. Napojení na síť je neomezeno. Po 12 hodinách se přepíná nabíjení na udržovací baterie je teď plně nabitá LED zhasne.když je připojena k síti a zároveň je připojená i baterie a odpojíme-li baterii pak LED bliká, ampérmetr neukazuje žádný proud. 8.6 Pokyny k zabránění jiskření Napojení k síti provést bez baterie Vypnout síť Baterii správně připojit Připojit k síti 8.7 Návod k použití k nabíjení bez údržbových olověných baterií Nabíjení/vybíjení Před vydodáním váhy KGW je 12ti voltová baterie 12 hodin nabíjena a tím schopná provozu Po každém vybytí (také částečném) je nutné baterii nabít Baterie nesmí být nikdy skladována ve vybitém stavu Plně vybitá baterie potřebuje min. 16ti hodinové nabíjení Při nabíjení méně jak 16 hodin, nejpozději po 3 dnech nabíjet 24 hod Okolní teplota by měla ležet v rozmezí +10 C 30 C Před delším skladováním nebo nepoužíváním baterie dvě možnosti A: Odpojit baterii od nabíječky a skladovat plně nabitou!!pozor při skladování déle jak 3 měsíce, nabíjet 36 hodin!! B: Baterii můžete ponechat na nabíječce libovolně dlouhou dobu (udržovací nabíjení). Doporučujeme provádět v chladné místnosti. Vysoké teploty Skladování v teplotách přes 30 C se nedoporučuje. Nabíječka je ze závodu nastavena na okolní teplotu 20 C. Nízké teploty Nabíjení baterií pod 10 C se nedoporučuje. Při těchto teplotách je odebíraná kapacita nižší. Totální vybití Úplné vybití se nedoporučuje. Dojde-li k tomu, nabíjejte baterii co nejdříve 24 hodin. Ošetřování Povrch baterie provádět čas od času suchým hadrem. 17

18 18 9. Příslušenství, přídavná zařízení 9.1 Přídavná zařízení pro přenos dat Jeřábová váha KGW může být dodatečně vybavena dálkovým přenosem dat pomocí rádia na přídavné přístroje Teledata, Teleboxplus a Greybox a velký displej nebo na počítač, resp. TPC/IP (Netscale). Netscale 18

19 Technická data 10.1 Rozměry a hmotnosti KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW KGW Rozsah v kg Vl.váha kg A B(*) C D E F G (150) (150) (150) (300) (500) / / (500) / / Dílek v kg 0, Technické změny vyhrazeny. * Závěsné oko lze na přání dodat delší. Tím se ale zvětší odpovídajícím způsobem vestavná výška. 19

20 Elektrické vlastnosti Napájecí napětí Min. napětí akumulátoru Napájení dálkového ovládání Dosah dálkového ovládání Provozní doba Napájení nabíječky Nabíjecí čas akumulátoru Přesnost Teplotní rozsah použití Krytí Teplotní rozsah jmenovitý Provozní rozsah (mimo ochranu proti žáru) Krytí 12V DC bez údržbový akumulátor 13Ah/20Ah 10,8V DC 4ks po1,5v- AAA- Micro- LR03- AM4- MN2400 Cca 35m, úhel 20 Min. 12 hodin 230V AC, 50/60Hz Pod 12 hod. +/- 0,03% v.e. -10 C C IP C C -10 C C IP Náhradní díly Obraťte se, v případě potřeby, na zastoupení EHP v ČR, nejbližší servis nebo přímo na výrobce. Objednací číslo Popis TEMPAX sklo pro KGW 1-10 TEMPAX sklo pro KGW Dálkové ovládání Dálkové ovládání pro váhy rádiovým přenosem dat AKKU 12V/13Ah pro KGW 1-10 AKKU 12V/20Ah pro KGW Kabel napájecí s kulatými zástrčkami Kompletní elektronika/displej Držák pojistky Pojistka 1A, 5x20mm DIN Zásuvka pro napájení Deska klávesnice Popisky klávesnice Nabíječka 12V/4A Ochrana proti žáru KGW 1-10 Ochrana proti žáru KGW

21 Pomoc při poruchách Opravy vah firmy EHP smí provádět pouze osoby odborně zaškolené! 12.1 Provozní chyby V případě, že následná tabulka neodstraní Vaše potíže, obraťte se na servis. Porucha Displej je černý Příčina Není proud Na displeji se nakrátko objeví + nebo a váha sama vypne Displej bliká Váha je mimo povolený kalibrační rozsah Váha je přetížená Displej ukazuje pouze + Velké přetížení váhy Displej ukazuje pouze + Chyba elektroniky Váha se nedá vypnout Chyba elektroniky Váha se nedá nastavit na nulu 0 Váha je mimo kalibrační rozsah Váha se nachází v TARA provozu, Net-LED svítí Odstranění Zkontrolovat jestli je váha připojená k síti. Zkontrolujte, zda je nabitý akumulátor Zkontrolujte stav pojistky. Váhu vypnout, odlehčit a znovu zapnout. Snižte hmotnost břemene pod nejvyšší nosnost viz štítek na váze Váhu ihned vypnout, odlehčit a znovu zapnout Vypněte přístroj a znovu ho zapněte Vyjmout pojistku, znovu ji nasadit a váhu znovu zapnout Snižte hmotnost břemene do rozsahu vážení váhy Stiskněte tlačítko TARA a zrušte tím tuto funkci vážení 13. Rozpoznání poruch Elektronika váhy je nastavena na automatické, periodické kontroly všech funkcí váhy. A zaručuje její bezvadnou funkci. Stálá vizuální kontrola není nutná. Vyskytne-li se chyba, je automaticky znázorněna na displeji (viz tabulka). Provoz váhy není poté možný. Po pěti vteřinách se váha sama vypne. Kód chyby 02 Příčina Odstranění Vstupní napětí zesilovače je příliš malé Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis.. 03 Vstupní napětí zesilovače napětí je příliš vysoké Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis.. 04 AD-převaděč vadný Vypněte váhu a znovu ji zapněte a informujte servis.. 21

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN

Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 Návod k provozu DIGITÁLNÍ JEŘÁBOVÁ VÁHA TYP LDN 1 2 Obsah : Prohlášení o shodě 1. Bezpečnostní pokyny 2. Ovládací panel váhy 3. Popis funkcí na tlačítkách 4. Popis symbolů na displeji 5. Vypínací automatika

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12

Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod

OCS-L. Elektronická závěsná váha. Uživatelský návod OCS-L Elektronická závěsná váha Uživatelský návod Obsah Úvod 3 1 Technické údaje 3 2 Rozměry váhy 4 3 Čelní panel 5 3.1 Funkce tlačítek 5 3.2 Význam symbolů 5 4 Obsluha 6 4.1 Provoz z baterií 6 4.2 Zapnutí

Více

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu

Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy

Více

Návod k použití pro Nerezovou váhu

Návod k použití pro Nerezovou váhu Návod k použití pro Nerezovou váhu Katalogové číslo: 110093 Účel použití Váha Soehnle Professional 9203 je koncipována k vážení zboží. Tato váha je v rámci EU určena k používání bez povinného cejchování.

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)

Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení

Více

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP 12 Obsah Popis a použití 1 Instalace 1 Technické údaje 2 Popis funkce 2 Nastavení parametrů 3 Údržba a servis 4 Popis a použití Regulátor je určen k symetrizaci nestejnoměrně

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

Tenzometrické měřidlo

Tenzometrické měřidlo Tenzometrické měřidlo typ Tenz2345 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. KALIBRACE ZAŘÍZENÍ... 5 5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 7 6. TECHNICKÉ PARAMETRY...

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE

UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-S-500 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA ŘADY Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy dovozce,

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data

Více

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o.

VÁHY. Instrukční příručka Servisní knížka SÉRIE ABW A AIN. VAHY PRO, s.r.o. VÁHY SÉRIE ABW A AIN Instrukční příručka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 e-mail: vahypro@vahypro.cz OBSAH: UWE typ Výrobní číslo Záruční

Více

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 1. Úvod Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze. 2. Bezpečnost Návod k obsluze obsahuje důležité

Více

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50

Zkrácený návod k použití. Potrubní laser FKL 50 Zkrácený návod k použití Potrubní laser FKL 50 Okénko příjmu dálkového ovládání Displej LCD Pole obsluhy Prvky obsluhy 1 Zapnutí / vypnutí 2 Tlačítka nastavení sklonu 3 Zobrazení laserového bodu startu

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

jeřábové váhy Jeřábové váhy technologické - neověřitelné Jeřábové váhy - ověřitelné Jeřábové váhy

jeřábové váhy Jeřábové váhy technologické - neověřitelné Jeřábové váhy - ověřitelné Jeřábové váhy jsou užitečnými pomocníky v běžném provozu. Používají se pro vážení materiálů, surovin a břemen ve všech provozech, jakými jsou například strojírny, slévárny, sklady materiálu nebo ve stavebnictví. Lze

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 20 07 Tento inteligentní mikroprocesorem řízený přístroj s funkcí nabíjení, vybíjení a testování olověných baterií (akumulátorů) je dále vybaven funkcí diagnostiky a automatického

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Digitální měřící kleště VE 2608

Digitální měřící kleště VE 2608 Digitální měřící kleště VE 2608 Použití: Měřící kleště jsou především určeny pro měření DC a AC proudů bez rozpojení obvodu. Dále slouží pro měření napětí DC a AC, měření odporů, kapacit, frekvence, pospojení

Více

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle!

Kryt s elektrickým krbem pro S 5004. Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5. Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Návod k použití Strana 2 Návod k montáži Strana 5 Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Kryt s elektrickým krbem pro S 5004 Obsah Použité symboly... 2 Dodatek k návodu

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod k použití pro Plošinovou váhu

Návod k použití pro Plošinovou váhu Návod k použití pro Plošinovou váhu Katalogové číslo: 214096 Základní podmínky pro používání váhy Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento návod

Více

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS

Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO PRŮMYSLOVÉ A OBCHODNÍ VÁŽENÍ INDIKÁTOR A12 INDIKÁTOR A12 SS Indikátor A12; A12SS Strana 2 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1 Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte

Více

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Spínací hodiny ZUE / ZUC 2 / ZUCB Spínací hodiny ZUE / ZU 2 / ZU Návod k použití Strana 5 Návod k montáži Strana 7 Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách Šablona pro montážní otvor (rozměry nebo vyplývají z obrázků pro montáž,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (FM-MASTER 1) Obj. č.: (FM-MASTER 2) Obj. č.: (FM-MASTER 3) Obj. č.: (4 zásuvky) NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 20 19 (FM-MASTER 1) Obj. č.: 57 20 20 (FM-MASTER 2) Obj. č.: 57 20 30 (FM-MASTER 3) Obj. č.: 57 20 21 (4 zásuvky) 2 Úvod Spolehlivé a pohodlné řešení připojení různých spotřebičů

Více

Kamera pro domácí mazlíčky

Kamera pro domácí mazlíčky Kamera pro domácí mazlíčky Návod k použití Poslední revize: 8.4.2013 OBSAH: PŘEDMLUVA... 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE... 4 OPERAČNÍ INSTRUKCE... 4 Zobrazení telefonního čísla... 4 Zobrazení dostupné kapacity

Více

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

INT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI: INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT. NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...

Více

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3

NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 NÍZKOFREKVENČNÍ GENERÁTOR BG3 Popis a provoz zařízení bg3 Jiří Matějka, Čtvrtky 702, Kvasice, 768 21, e-mail: podpora@wmmagazin.cz Obsah: 1. Určení výrobku 2. Technické parametry generátoru 3. Indikační

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.:

Originální návod na použití 3.2. Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6. Obj. číslo.: Originální návod na použití 3.2 Před uvedením do provozu pečlivě čtěte! Stav: 11/2012, V1.6 Obj. číslo.: 00600-3-825 2 Kvalita pro profesionály NESMÍ být považováno za nepohodlné a nadbytečné přečíst si

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Elektronické vážící zařízení s analogovým výstupem C2AX Cod.511710 Elektronická řídící jednotka Cod.511720 Al snímač 100x80 NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU Červenec 2010 1. Dovozce: Global Elevators s.r.o. IČO:

Více

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny: Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte

Více

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA

MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,

Více

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.

Více

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko: UŽIVATELSKÝ MANUÁL Váha DIBAL G 310 Servisní středisko: NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ VÁHY DIBAL G-310 OBSAH 1 POPIS VÁHY... 1 2 ÚVOD... 2 2.1 CHARAKTERISTIKA... 2 2.2 INSTALACE VÁHY... 2 2.3 ÚDRŽBA... 2 2.4 ZAPNUTÍ

Více

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO

TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO TENZOMETRICKÉ MĚŘIDLO TENZ2145A www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí

Více

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití ST230 500 ST230 1000 ST230 2000 (500 VA) (1000 VA) (2000 VA) Obsah 1. Popis zařízení 2 2. Popis hlavního panelu 2 3. Funkce zařízení 2 4. Instalace

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál

Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Systém solárního osvětlení Uživatelský manuál Poznámka: Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod k obsluze. 1.Úvod Tento systém solárního osvětlení využívá mikroprocesor a speciální

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

Bezpečnostní instrukce. Popis

Bezpečnostní instrukce. Popis Nepřerušitelný zdroj napětí ROLINE PersonalSecure500VA/ 650VA/ 800VA Katalogové číslo: 19.40.3505 (500) Katalogové číslo: 19.40.3508 (800) Bezpečnostní instrukce. Nevhazujte baterie do ohně mohou explodovat..

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace

Více

Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C

Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C Uživatelský a instalační manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o zařízení (regulátor barev) s rádiovým dálkovým ovládáním, určené ke skryté instalaci,

Více

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním

Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení

Více

Generátor impulsu GRIG2

Generátor impulsu GRIG2 Generátor impulsu GRIG2 GRIG2 je generátor definované délky proudového impulsu po stisku tlačítka. Generátor byl vyvinut na zakázku pro měření zdvihu jádra solenoidu u smontovaného vstřikovače Common Rail.

Více

OCS-M, L Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

OCS-M, L Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE OCS-M, L Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ JEŘÁBOVÁ VÁHA OCS-M-1 OCS-L-1 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze

Více

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004 Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202

Více

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné!

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT26440. Návod k montáži a pužití BZT26440. Připojení různých vnějších. přípustné! 310365 01 Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním BZT26440 L N 230-240V~ 3 µ 50-60Hz R10a -25T 2 1 16(4)A 250V~ CZ Návod k montáži a pužití MENU OK D GB CZ PL HR 3 BTZ26440 2 1 N L L Připojení

Více

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:

INT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI: INT Genius BOOSTHD GB70 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži)

NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou

Více

Návod k použití záložních zdrojů MTN.

Návod k použití záložních zdrojů MTN. Návod k použití záložních zdrojů MTN www.zdroje.cz Rozsah dodávky: Záložní zdroj MTN... 1ks Síťová šňůra délka 1,8m (1,5m pro řadu W). 1ks Teplotní čidlo 3 m..... 1ks Svorky pro připojení baterie 0,5m

Více

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3

Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Návod k použití pro Počítací váhu ALC3 Katalogové číslo: 110034 Popis cejchuschopná počítací váha pro suchá prostředí s funkcí počítání kusů schválena pro obchodní užití ve všech zemích EU (OIML III) snímatelná

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE. Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ZÁVĚSNÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ JEŘÁBOVÉ VÁHY. řady OCS-A. OCS-A Strana 1

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ JEŘÁBOVÉ VÁHY. řady OCS-A. OCS-A Strana 1 OCS-A Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÉ JEŘÁBOVÉ VÁHY řady OCS-A Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze

Více

NÁVOD K OBSLUZE JEŘÁBOVÁ DIGITÁLNÍ VÁHA S BEZDRÁTOVÝM RUČNÍM TERMINÁLEM ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

NÁVOD K OBSLUZE JEŘÁBOVÁ DIGITÁLNÍ VÁHA S BEZDRÁTOVÝM RUČNÍM TERMINÁLEM ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 JEŘÁBOVÁ DIGITÁLNÍ VÁHA S BEZDRÁTOVÝM RUČNÍM TERMINÁLEM Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se

Více

Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68

Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Můstková váha Typ: KPZ 2E-06N Nerezová IP 67/68 Jednoduchá obsluha Tára po celém vážícím rozsahu 100% Nastavení nuly Síťový provoz NEREZ DIN 1.4301 Krytí indikátoru IP 67-68 Bateriový provoz Výstupy dat

Více

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA

GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA GENESIS HV55 HERNÍ BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA Návod k obsluze VLASTNOSTI Kompatibilní z PS3/XBox360/PC/Wii (Bez funkce mikrofonu na Wii) Ovládání hlasitosti hudby ve hře / ovládání hlasitosti mikrofonu 4 režimy

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX

PXM10. Ovládací panel. Siemens Building Technologies DESIGO PX 9 230 DESIGO PX Ovládací panel PXM10 Místní ovládací panel pro monitorování a ovládání kompaktních nebo modulárních podstanic DESIGO PX LCD displej s nastavitelným kontrastem Jednoduché ovládání pomocí

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ

NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ Důležité připomenutí: Před prvním použitím produktu je třeba jej na nejméně 12 hodin nabíjet prostřednictvím připojené nabíječky. 1. Důležité bezpečnostní pokyny

Více

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603.

ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA. Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603. ŘADA DÁLKOVĚ PROGRAMOVANÝCH NASTAVITELNÝCH NAPÁJECÍCH ZDROJŮ DC LABORATORNÍ TŘÍDA Série SDP SDP 2210 / 2405 / 2603 Návod k obsluze 1. Důležité bezpečnostní informace a doporučení Obecné bezpečnostní informace

Více