Programovací termostat. při vytápění a ochlazování.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Programovací termostat. při vytápění a ochlazování."

Transkript

1 Programovací termostat při vytápění a ochlazování.

2 Úvod: Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny vytápěcích a chladicích systémů. Před zahájením instalace a provozu termostatu si prosím pročtěte tento návod. Poznámka: Tento termostat není možno použít pro řízení vícestupňových vytápěcích a klimatizačních systémů. Upozornění: Při elektrickém zapojování hrozí nebezpečí! Poraďte se s kvalifikovaným elektrikářem nebo s dodavatelem. Obsah Technická data Umístění termostatu Schéma zapojení Montáž a instalace Vyobrazení Nastavení provozního režimu Nastavení hodin 0 Nastavení programu Kontrola programu Nastavení výkyvu teploty Ruční provozní režim Režim v období dovolené Režim dočasné změny teploty Režim vyřazení komfort Čítač výměny filtru Přepínač ventilátoru a topení/chlazení Ukazatel nízkého stavu baterií Resetování Ochrana kompresoru Otázky a odpovědi

3 Technická data Maximální výkon reléového kontaktu Vac Fyzické rozměry D: mm Š: 0mm V: mm Baterie Alkalická baterie, V velikost AA Stupnice teploty Fahrenheit / Celsius Teplotní diferenciál 0.- C F Řízení teploty Po C/ F Rozsah zobrazení teploty - ~ C ~ F Rozsah řízení teploty ~ C 0 ~ 0 F Programovací periody Pondělí - pátek: nebo periody/den Sobota - neděle: periody/den Režim programování :d / d (implicitní: :D) Rozlišení pro programování 0-minutový interval pro model ve -hodinovém tvaru Umístění termostatu. Termostat by měl být umístěn na vnitřní stěně místnosti, která je často používána, přibližně, m nad podlahou.. Vyhněte se místům, která vykazují neobvyklé tepelné nebo ochlazovací podmínky, např. přímé slunce, blízkost krbu, kamen, dveří, okna nebo schodišťové šachty.. Berte v úvahu nábytek, který by mohl bránit toku vzduchu nebo zkreslovat teplotu, jako jsou pohovky, židle, knihovny, osvětlovací tělesa, stereo vybavení a televizory.. Přesnost termostatu může ovlivnit i nástěnné teplovodní potrubí, kamna, chladnička nebo krb.. Umístění ovládacího prvku ve vlhkém prostředí může způsobit korozi a snížení jeho životnosti.. Neinstalujte termostat tam, kde je špatná cirkulace vzduchu (tj. v rozích, ve výklencích nebo za otevřenými dveřmi).. Před instalováním termostatu by měly být dokončeny veškeré stavební práce a vymalování stěn.. Tento termostat nevyžaduje vyrovnání.

4 : Schéma zapojení SPÍNAČ, Ventilace RH G Y B W O RC Montáž a instalace Oddělení tělesa termostatu a základové desky Podržte čelní část termostatu v dlani levé ruky a palcem pravé ruky stiskněte tlačítko. Podržte tlačítko stisknuté a termostat oddělte od základové desky. ROOM CONTROLLER Vent + RC O W B Y G RH!! Dbejte na to, aby nedošlo k pádu tělesa nebo poškození elektronických součástek. electronic parts. Upozornění Do not connect the O with - Před započetím práce odpojte napájení. Zabráníte tím úrazu elektrickým proudem a poškození topného tělesa, klimatizační jednotky a termostatu. Odpojení můžete provést v pojistkové skříni, na jističi nebo na přístroji.

5 . Nastavení přeponek a vkládání baterií Přeponka : Zapojená = Fahrenheit Odpojená = Celsius Přeponka : Zapojená = period Odpojená = periody Přeponka : umístěte na E!! Nastavení přepínače ventilátoru: str.. Příprava k montáži Při montáži termostatu na měkký materiál, například sádrokartonovou desku, v němž by šrouby nedržely dostatečně pevně, je nutné vytvořit nové montážní otvory. Použijte základovou desku termostatu jako šablonu a vyznačte umístění šroubů na stěnu. OPTION VOLBA F P CLOSE ZAVŘENÝ C P OTEVŘENÝ OPEN RY Přeponka Jumper Přeponka Jumper J Přeponka Jumper E C G VOLBA FAN SELECT VENTILACE C SW J J Obr. Vložení baterií na obr. ZNR J ZNR ZNR C RH G Y B W O RC Q Q LR, AA LR, AA Q R R R R Q Alkalická ALKALINE BATTERY baterie LR, AA.V X TH. SW C montážní otvor prostor pro vedení vodiče A. Vyvrtání otvorů ROOM CONTROLLER Vyvrtejte na každém místě pro šroub otvor o velikosti mm a vložte do něj plastickou hmoždinku. B. Montáž Přidržte základovou desku termostatu na + stěně a vodiče protáhněte dovnitř. Zaveďte vodiče nad svorkovnici a základovou desku přitáhněte pomocí dvou přiložených šroubů ke stěně. C. Zapojení Vodiče připojte ke svorkovnici. Řiďte se příslušným schématem zapojení uvedeném na předchozí straně. RC O W RH G Y B W O RC B Y G Vent RH volba ventilace

6 Vyobrazení Nastavení provozního režimu i Funkční Function klávesy keys Je možno volit mezi dvěma provozními režimy: :D (tovární nastavení) a D. Snadno Easy to čitelný read LCD displej LCD display LCD displej: model ve -hodinovém tvaru CLOCK COMF. RE PROG FA N ON OFF NEXT FA N AUTO Klávesy Setting keys nastavení Přepínač Fan selecting ventilátoru switch Systémový System control řídicí spínač switch Režim :D Při volbě režimu :D budou dny v týdnu považovány za jeden celek a soboty a neděle jako dva samostatné celky. Dny v týdnu: k dispozici jsou / časové periody. Sobota a neděle: časové periody. Přednastavená Preset temperature teplota Aktuální Current program Current Aktuální režim mode Day of Den the v týdnu week Klimatizace A/C on zapnuta Indikátor Filter change změny indicator filtru Teplota místnosti Room temperature Under Indikátor setting nastavení indicator TEMP 0 DAY COMF PM ON AUTO Stav System systému status Podržení Vocation hold času Komfortní Comfortable hodina hour Aktuální Current period perioda Indikátor dočasného Over ride indicator vyřazení Vytápění Heat on zapnuto Čas Time Not Volba Applicable řízení ventilátoru Režim D Při volbě režimu D budou dny v týdnu, soboty a neděle považovány jednotlivě za samostatné celky. Sobota a neděle se považují za dva samostatné celky. Dny v týdnu: k dispozici jsou / časové periody. Sobota a neděle: časové periody.

7 Režim :d, / časové periody, výrobní nastavení časového a teplotního schématu Pracovníden Čas Teplota C Topení Přepnuto na Klimatizace P :00 P :0 P (P POUZE) :00 P (P POUZE) :00 P :0 P :0 Sobota Čas Teplota P :00 P :0 P :0 P :0 Neděle Čas Teplota P :00 P :0 P :0 P :0 Režim d, / časové periody, výrobní nastavení časového a teplotního schématu Po Út St Čt Pá Čas Teplota C Topení Přepnuto na Klimatizace P :00 P :0 P (P POUZE) :00 P (P POUZE) :00 P :0 P :0 Sobota Čas Teplota P :00 P :0 P :0 P :0 Neděle Čas Teplota P :00 P :0 P :0 P :0

8 Nastavení režimu Po vložení baterií se na LCD obrazovce zobrazí na dobu asi sekund všechny symboly a poté se objeví :d (implicitní nastavení). Po dalších sekundách lze stisknutím tlačítka NEXT nastavení změnit na :d nebo d. Po tomto nastavení stiskněte tlačítko nebo vyčkejte přibližně sekund. Následně bude vaše volba zaznamenána. 0 Obr. 0 Režim však může být kdykoliv resetován společným stisknutím tlačítek NEXT a po dobu kolem - sekund. 0 (Obr. a Obr. ) 0 Obr. Buďte opatrní, jakmile dojde ke změně režimu, předchozí program, který byl nastaven, bude vymazán a nebude možno jej vrátit zpět.

9 Nastavení hodin. Nastavení hodin zahájíte stisknutím tlačítka clock set (Pokud jste právě vložili baterie, bude možná zapotřebí stisknout tlačítko podruhé). Začne blikat den v týdnu. Pomocí tlačítek a zvolte příslušný den. (obr. ) 0 0 Obr Stiskněte tlačítko NEXT pro nastavení hodin. Na displeji začnou blikat číslice hodin. Pomocí tlačítek a zvolte příslušnou 0 hodinu. (obr. ) 0 0 Obr. 0. Stiskněte tlačítko NEXT pro nastavení hodin, na displeji začne blikat číslice minut. 0 Pomocí tlačítek a zvolte příslušnou minutu. (obr. ) 0 0 Obr. 0. Tlačítkem NEXT můžete procházet těmito volbami dále. Po dokončení nastavení 0 stisknutím tlačítka uložíte platný čas a vrátíte se do běžného provozu. Displej přestane blikat. (obr. ) 0 TEMP TEMP 0 TEMP 0 0 TEMP 0 0 Obr. TEMP TEMP 0 TEMP 0 0 TEMP 0 0

10 prog. set FAN ON FAN AUTO OFF Nastavení programu TEMP Spínač pro ovládání systému 0 Pozor! Tento termostat obsahuje dva nezávislé soubory pamětí, z nichž jeden je pro vytápění a druhý TEMP pro ochlazování. Spínač systému proto musí 0 být nastaven na topení pro přístup k paměti pro vytápění nebo na chlazení pro přístup k paměti ochlazování. Tento spínač pro řízení systému musí být přepnut před změnou programu nebo režimu. (obr. ) 0 Obr. : Spínač pro řízení systému 0 první perioda P s blikajícím symbolem TEMP TEMP. přejděte na čas zahájení první periody P,. Pomocí tlačítka nastavte čas směrem vpřed TEMP 0 0 Pomocí tlačítek a nastavte teplotu (obr. a tlačítkem nastavte čas směrem vzad. Každé stisknutí jednoho z tlačítek znamená a ) nebo pokud změna nastavení tep- loty není nutná, stiskněte tlačítko NEXT a Obr. režim :D TEMP 0 0 přičemž začnou blikat číslice času. rozdíl 0 minut v jednom či druhém směru. Pokud čas zahájení nevyžaduje změnu, stiskněte tlačítko NEXT pro nastavení teploty ve druhé periodě (P). (obr. a obr. ) 0 0 TEMP Obr. režim :D Před zahájením nastavování musí být Změna nastavení programu. Pro změnu programové paměti stiskněte tlačítko prog. set Upozornění!! uloženo datum a čas dle popisu uvedenéhov přechozí části. TEMP 0. Na displeji by se měla objevit TEMP 0 Obr. režim - d TEMP 0 0 TEMP Obr. režim - d

11 . Pokračujte v procházení všemi periodami a v každé nastavte požadovaný teplotní a časový plán. Po nastavení TEMP programového plánu ( pe- TEMP prog. riod nebo periody) stiskněte tlačítko set a 0 přejděte k nastavení dalšího časového plánu. MO TU WE TH FR Po dokončení všech nastavení stiskněte tlačítko pro uložení nastavení programu a návrat do běžného provozu. (obr. a ) Kontrola programu Kontrolu paměti programu bez jakékoli TEMP změny je možno provést stisknutím tlačítka i. Displej by měl zobrazit první periodu (P) a čas zahájení a tep- lotu nastavenou pro P. Dalším stisknutím tlačítka i se zobrazí další perioda a přechod na další den programu. Do běžného provozu se vrátíte stisknu- tím tlačítka. ET O TU WE TH FR T TEMP 0 TEMP Obr. P režim :d MO 0 TEMP 0 Obr. 0 režim d TEMP Nastavení výkyvu teploty 0. Pro změnu výkyvu teploty společně stiskněte a a po dobu přibližně se- kund. Na displeji by se mělo zobrazit stávající nastavení. Nyní tato tlačítka uvolněte. (Obr. ) podržte tlačítka ET OLD TEMP EAT OOL T O 0 TEMP 0 0 Obr. 0 teploty Výkyvy 0 TEMP 0 Obr. TEMP 0 to 0. C nebo C. (obr. ). Po provedení nastavení stiskněte tlačítko pro návrat do normálního provozu.. Stisknutím tlačítka NEXT zvolte limit výkyvu, a OLD TEMP EAT OOL 0

12 Upozornění ll ignore the preset programs and keep Termostat ignoruje nastavený program a pokračuje v provozu v režimu Hold do té doby, než dojde k ukončení tohoto režimu. Ruční provozní režim Jednoduchým stisknutím tlačítka převedete termostat do ručního provozu, poté na LCD displeji začnou blikat číslice teploty. (obr. ).Pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu. Poté tlačítka uvolněte a vyčkejte sekund, po nichž bude nastavení uloženo. (obr. 0).Opětovným stisknutím tlačítka opustíte režim výdrže Hold a vrátíte se do režimu běžného provozu. Režim v období dovolené. Stisknutím tlačítka se termostat uvede do režimu ručního provozu a poté na LCD displeji začnou blikat číslice teploty. (obr. ). Pomocí tlačítek a nastavte požadovanou teplotu.. Stisknutím tlačítka NEXT přejděte k nastavení dnů volna a pomocí tlačítek a nastavte požadovaný počet dnů. (obr. ). Stisknutím tlačítka NEXT přejděte k nastavení teploty během jednotlivých dnů, poté vyčkejte sekund a nastavení bude uloženo.. Dalším stisknutím tlačítka opustíte režim Hold a vrátíte se do běžného provozu. TEMP 0 TEMP DAY COMF 0 MO TU WE TH PM OVR FR SA SU Obr. TEMP 0 TEMP Obr. 0 0 TEMP DAY 0 Obr. ON AUTO TEMP 0

13 Režim dočasné změny teploty. Funkci změny teploty aktivujte stisknutím tlačítek a, kterými nastavíte požadovanou tep- lotu. Poté vyčkejte přibližně sekund. Následně TEMP si termostat podrží nastavenou teplotu až do následující periody. (obr. ) DAY TEMP 0. Blikající kurzor 0 aktuálního času ukazuje dobu, po kterou bude funkce změny teploty v platnosti. TU PM (obr. ). Stisknutím tlačítka se vrátíte do běžného provozu. TEMP 0 TU PM TEMP TEMP 0 0 DAY Obr. OVR TU PM TEMP 0 Obr. Režim vyřazení komfort. Pro aktivaci funkce vyřazení COMF stiskněte TEMP tlačítko COMF a poté pomocí TEMP tlačítek a na- stavte teplotu (obr. ). Po nastavení požadované Obr. 0 0 TEMP 0 teploty stiskněte tlačítko NEXT pro nastavení hodin, jejichž počet nastavíte pomocí tlačítek a (obr. ). Vyčkejte přibližně sekund. Termostat následně podrží nastavenou teplotu do okamžiku, než uplyne nastavený čas (obr. ). TEMP. Po skončení periody vyřazení 0 COMF komfort se ter- mostat vrátí k přednastavenému programu. Stisknutím tlačítka můžete tento režim také kdykoliv opustit. Obr. TEMP TEMP 0 OVR TU PM 0 TEMP 0 COMF Obr. 0 0 TEMP 0

14 Čítač výměny filtru. Stiskněte tlačítko a poté pomocí tlačítek a nastavte časovač (obr. ), přičemž každé stisknutí tlačítka zvýší nebo sníží hodnotu o 0 hodin (obr. ).. Po provedení nastavení vyčkejte přibližně sekund, po nichž se nastavení uloží.. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí celkový počet hodin využití od doby, kdy byl časovač naposledy resetován/nastaven (obr. 0). Poté stisknutím tlačítka nebo zkontrolujte nastavení časovače (obr. ). Stisknutím tlačítka se vrátíte do běžného provozu.. Stisknutím a podržením tlačítka resetujte čítač na nulu.. Čítač výměny filtru počítá pouze dobu provozu klimatizace (ochlazování). Jakmile uplyne nastavená doba použití filtru, rozsvítí se indikátor výměny filtru. 0 0 Obr. Obr. 0 0 TEMP 0 0 TH PM Obr. Obr.

15 Přepínač ventilátoru a topení/chlazení Nastavení přepínače systému. Funkci vytápění nastavte přepnutím do polohy Heat.. Funkci klimatizace nastavte přepnutím do polohy Cool.. Deaktivace vytápění i klimatizace se provádí přepnutím do polohy Off. Další programová nastavení, která jsou uvedena výše (ruční nastavení, výměna filtru, změna teploty atd.) budou také deaktivována. i CLOCK COMF. RE PROG FA N ON OFF NEXT FA N AUTO FAN ON FAN AUTO OFF Nastavení přepínače ventilátoru. Zkontrolujte nastavení přeponky. (viz str. ). Pokud je přepínač ventilátoru v poloze ON, bude termostat vždy aktivovat ventilátor bez ohledu na to, zda je přeponka v poloze G nebo E.. Přeponka je v poloze G. Přepínač systému je v poloze Heat nebo Cool, ventilátor je v poloze Auto. Termostat aktivuje ventilátor při přepnutí na Cool (klimatizace).. Přeponka je v poloze E. Přepínač systému je v poloze Heat nebo Cool, ventilátor je v poloze Auto. Termostat aktivuje ventilátor při přepnutí na Cool (klimatizace) nebo Heat.

16 Ukazatel nízkého stavu baterií Resetování Jakmile baterie v termostatu zeslábnou, LCD 0 displej začne pohasínat. Termostat bude i nadále řádně plnit svoji funkci, je však čas na výměnu ba- terií. Jakmile se objeví symbol LO (obr. ), musejí být baterie vyměněny. (viz str. ) Čas, datum a všechny úpravy nastavení provedené 0 například u výkyvu teploty, časovači výměny filtru chvíle, kdy dojde k vyjmutí baterií z termostatu, bez ztráty údajů. Nastavený program však zůstane a dalších jsou všechny uloženy pomocí baterií. Od máte přibližně sekund na vložení nových baterií bezpečně uložen v paměti EEP ROM. tujte. Poté bude nutno znovu uložit některá nasta- vení, např. změnu teploty, datum a čas. TEMP Pokud nebude jednotka po výměně baterií řádně 0 fungovat, stisknutím tlačítka RE jednotku rese- Při resetování jednotky nebude dříve uložený program vymazán. Program bude bezpečně uložen v paměti EEP ROM i v případě, že nebudou vloženy 0 žádné baterie. Jestliže problém i nadále přetrvává, prosím kontaktujte našeho nejbližšího obchodního zástupce. Obr. 0 TH PM

17 Ochrana kompresoru Tento termostat je navržen tak, aby poskytoval spolehlivou kontrolu klimatizačních jednotek a tepelných čerpadel. Proto je do termostatu zabudována funkce ochrany kompresoru. Jakmile dojde k vypnutí kompresorové jednotky klimatizace nebo tepelného čerpadla, termostat by je neměl znovu zapnout dříve, než po uplynutí minut. Účelem je zabránit poškození kompresoru v důsledku častého zapínání a vypínání systému.. Stisknutím a společným podržením tlačítek a po dobu přibližně sekund se na LCD displeji zobrazí SHC (standardní vytápění a chlazení) (obr. ). Stisknutím tlačítka NEXT dojde k nainstalování ochranného režimu u SHC nebo HP (tepelné čerpadlo) (obr. ). Po uvolnění tlačítek vyčkejte sekund, ter mostat uloží automaticky změnu.. SHC (standardní vytápění a chlazení): Aktivujte funkci Ochrana kompresoru pouze v případě, že je termostat nastaven na Cool.. HP (tepelné čerpadlo): (pouze pro tepelná čerpadla) Aktivujte funkci Ochrana kompresoru v případě, že je termostat nastaven na Cool nebo Heat. 0 Obr. Obr. 0

18 Otázky a odpovědi Q. Proč nemohu provést nastavení/změnu svého programu? A. Zkontrolujte, zda není spínač systému přepnut do polohy OFF. Spínač systému musí být buď v poloze nebo, aby bylo možno provádět nastavení programu. Zkontrolujte také správné nastavení hodin. Q. Nemohu nastavit dobu ukončení období. A. Každé období začíná v okamžiku, kdy končí předchozí. To znamená, že dobu ukončení období není nutné nastavovat. Doba začátku příštího období je dobou skončení období stávajícího. Q. Co je to výkyv teploty? A. Je to termín pro kolísání teploty, které ter mostat umožňuje ve srovnání s teplotou, která je již nastavena v programu. Tato vlastnost vám umožňuje rozhodnout se, jak úzce bude termostat řídit teplotu v místnosti. Čím kratší dobu jednotka poběží, tím méně peněz utratíte. Q. Jaký je rozdíl mezi režimy ruční provoz, výdrž (hold), režim v období dovolené, dočasné vyřazení a vyřazení komfort? A. V zásadě vám všechny tyto funkce umožňují měnit nastavení teploty bez nutnosti měnit program. Jediným rozdílem mezi nimi je to, jak dlouho trvají. Ruční provoz/výdrž (hold): Tento režim zůstane aktivní, dokud nebude ukončen. To znamená, že pokud tento režim není ukončen, bude jednotka pracovat pod tímto nastavením neustále. Režim v období dovolené: Tento režim zůstane aktivní během období, které jste nastavili, s limitem dnů. Dočasné vyřazení: Tento režim zůstane v provozu do té doby, než začne další období, poté dojde k jeho automatickému ukončení. Vyřazení komfort: Tento režim zůstane aktivní během období, které jste nastavili, s limitem až hodin (u modelu s -hodinovým formátem) nebo hodin (u modelu s -hodinovým formátem). POZNÁMKA Pokud se vyskytnou při provozu tohoto termostatu jakékoli obtíže, kontaktujte prosím společnost, která pro vás tento termostat vybrala. S největší pravděpodobností půjde o dodavatele, který instaloval vaše vytápěcí a ochlazovací systémy. Jestliže jste si zakoupili tento termostat sami, můžete se kdykoli obrátit na místního dodavatele těchto systémů.

19 Den Čas Teplota P P P P P P Topení Chlazení Den Čas Teplota P P P P P P Topení Chlazení

20 Den Čas Teplota P P P P Topení Chlazení Den Čas Teplota P P P P Topení Chlazení

21

22 Poznámka: Informace o dodavateli: Název společnosti: Kontaktní osoba: Tel. č.: Mobil: Fax: Adresa: Internetová adresa:

Programovatelný termostat Minib model 482 CE (12V)

Programovatelný termostat Minib model 482 CE (12V) Návod k obsluze Programovatelný termostat Minib model 482 CE (12V) (překlad výrazů v obrázcích je uveden na str. 16 této příručky) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou pro řízení

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data

N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ. Důležitá bezpečtnostní upozornění: Výhody: Technická data N Á V O D NA O V L Á D Á N Í C U 3 4 5 - S T T R EG ULÁ TOR PRO POD LAHOVÉ VYTÁ P ĚNÍ Důležitá bezpečtnostní upozornění: CU 345-STT je 7-dení programovatelný regulator teploty pro podlahové vytápění a

Více

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení Obsah: Shrnutí 1 Úvod 2 Instalace Demontáž starého termostatu 4 Propojení vodičů 5 Volba umístění 6 Připojení k termostatu

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)

Více

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte

Více

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen

Více

Dálkové ovládání Návod k použití

Dálkové ovládání Návod k použití Dálkové ovládání Návod k použití Pečlivě si prostudujte tyto pokyny pro bezpečné a správné používání tohoto výrobku. Uchovejte návod pro budoucí použití. 1 Obsah Opatření Popis ovládacích prvků Použití

Více

Termostat programovatelný TP01

Termostat programovatelný TP01 Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

CM727 Příručka pro uživatele

CM727 Příručka pro uživatele CM727 Příručka pro uživatele Popis Honeywell CM727 je programovatelný pokojový termostat, navržený pro účinné řízení vašeho systému topení, zajišťující komfortní teploty, jste-li doma a úspory energie,

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT23 VELKÝ PŘEHLEDNÝ DISPLEJ S DOTYKOVÝM OVLÁDÁNÍM vhodný pro všechny typy kotlů s ON / OFF ovládáním týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý

Více

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44 www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Návod k použití Termostat FH-CWP

Návod k použití Termostat FH-CWP Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu Návod k použití CZ Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu 4731553 - FKGE2 24 HODIN MONTÁŽ NA DIN LIŠTU NEPŘEHLÉDNĚTE Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod a bezpečnostní upozornění,

Více

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data Úvod Všeobecné informace Série R8300 digitální topící termostat využívá předností mikro-počítačových ovládacích čipů, rozpoznávající teplotu díky vnitřním a venkovním senzorům. Porovnáním nastavených teplot

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com

Více

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu

POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100. Návod na obsluhu POKOJOVÝ TERMOSTAT DK LOGIC 100 Návod na obsluhu INS-012-004 100x142 Obsah 1. Popis termostatu... 3 2. Popis displeje... 3 3. Popis tlačítek... 4 4. Namontování termostatu... 4 5. Funkce termostatu...

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Eurotemp 1500:Sestava 1 19.4.2010 12:36 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude Vaší

Více

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900 NÁVOD K OBSLUZE Doporučujeme Vám, aby jste si před uvedením do provozu pečlivě pročetli Návod k obsluze. Jen tak budete moci plně využít všech možností

Více

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze

Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje vozidel Technická dokumentace Návod k obsluze EasyStart Timer CS Návod k obsluze stručný návod Montážní pokyny Ovládací prvek pro nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT Topné přístroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 4000867 1. Display (1) Nastavená teplota (2) Pokojová teplota (3) Symbol jednotky teploty (4) Dny týdne (5) Hodiny (6) Minuty (7) Symbol topení (8) Symbol chlazení (9) Symbol slabé

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES Z důvodu možných změn norem a výrobků jsou informace a obrázky uvedené v tomto dokumentu závazné jen tehdy, pokud jsou od nás potvrzeny. Programovatelný

Více

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks 6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní režim:

Více

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití Automatická zavlažovací řídící jednotka Pokyny pro instalaci a použití J + J závlahové systémy, s.r.o., Senice 24, 290 01 Poděbrady, tel./fax: 325 652 064, 325 652 365-6, mobil: 602 248 366, e-mail: jerabek@zavlahy-jerabek.cz,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

Tactic Pro A A A A A A693868

Tactic Pro A A A A A A693868 Tactic Pro A693861 - A693862 - A693863 A693865 - A693867 - A693868 BVCert. 6020118 Basic Pro A693871 - A693872 - A693873 A693875 - A693877 - A693878 2 - JAK POUŽÍVAT TENTO PŘÍSTROJ CZ Vizualizace* požadované

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo Veria Control T45 Guide d installation Installatiehandleiding Guida all installazione Instalační příručka Navodila za montažo FR NL IT SI Popis tlačítek a displeje Instalace a zapojení termostatu Aktuální

Více

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200

JRT-100 / JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM V / VYTÁPĚNÍ A CHLAZENÍ JRT-100 JRT-200 JRT-100 / JRT-200 JRT-100 JRT-200 BROŽURA POKOJOVÝ TERMOSTAT S VÝSTUPEM / VYTÁPĚÍ A CHAZEÍ JAGA POKOJOVÝ TERMOSTAT JRT-100 JRT-100 poskytuje spolehlivé a přesné ovládání teploty, je snadno programovatelný

Více

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Referenční číslo modelu: 54316 Bezdrátový programovatelný elektronický pokojový termostat. Instalační příručka a návod k obsluze

Referenční číslo modelu: 54316 Bezdrátový programovatelný elektronický pokojový termostat. Instalační příručka a návod k obsluze 0 6 12 18 24 Referenční číslo modelu: 54316 Bezdrátový programovatelný elektronický pokojový termostat SUN PROG OK COMF Instalační příručka a návod k obsluze www.chacon.be hotline@chacon.be 112432_ST301

Více

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk

Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování úspora energie doporučeno Certifikační značka CZ Přednastavené programy 2 1 06:30 20 1 07:30 20 2 08:30 15 2 09:30 20 3 11:30 20

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily

KÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ 8 ON OFF SMART FEEL Děkujeme Vám za zakoupení klimatizace od firmy Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském a instalačním

Více

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 093 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend. UÎIVATELSKÁ

Více

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ

Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...

Více

Návod k použití

Návod k použití Pokojový termostat TF-H1 Návod k použití WWW.TERMO-FOL.CZ Termostat TF-H1 Charakteristika: Ovládání pomocí dotykových tlačítek Programování teploty 5 + 2 Způsob montáže: pod omítku - do instalační krabice

Více

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento

Více

CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT

CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT Leden 2009 CM507 PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT KATALOGOVÝ LIST Termostat CM507 je určen k časově a teplotně řízené regulaci otopných systémů domů a bytů. Lze jej využít ve spojení s plynovými, olejovými a

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 AURATON 2020 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením

Více

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING

HQ-TH40. Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou ANLEITUNG MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING HQ-TH40 Programovatelný termostat s dotekovou obrazovkou MANUAL ANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING MANUALE MANUAL DE USO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ Návod k použití

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Návod k použití Termostat FH-CWD

Návod k použití Termostat FH-CWD Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Více

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS1224 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Jednotka disponuje krátkodobou pamětí,

Více

Uživatelská příručka.

Uživatelská příručka. . Uživatelská příručka Bezpečnostní upozornění Poznámka : Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami : (1 ) Toto zařízení nesmí způsobovat

Více

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac

Více

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller KBRC01A UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. Popis dotykového displeje (Touch LCD Wall Controller) Dotykový LCD nástěnný ovladač je příslušenství adaptéru KKRP01A které

Více

účinného řízení vytápění a značných úspor díky individuální není potřeba rozvádět žádné vodiče a instalace jednotky je tak

účinného řízení vytápění a značných úspor díky individuální není potřeba rozvádět žádné vodiče a instalace jednotky je tak Gratulujeme, že jste si zakoupili vícezónový bezdrátový systém Honeywell evohome. Samostatná bezdrátová jednotka evotouch umožňuje individuální ovládání prostorové teploty až v 8 zónách. Díky tomuto systému

Více

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat

Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat Danfoss ECtemp Next Plus Elektronický inteligentní programovatelný termostat electricheating.danfoss.com Obsah Danfoss ECtemp Next Plus 1 Úvod.......................... 3 1.1 Technické údaje................

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY

NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO DÁLKOVÝ OVLADAČ Děkujeme, že využíváte produkty značky Hisense. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte instrukce uvedené v uživatelském i instalačním manuálu. Uvedené obrázky

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti

Více

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W

Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Uživatelský manuál pro Inteligentní solární řídící jednotku GOMON SR868C6 Certifikace: CE AC 220-240V, 50Hz, 900W Upozornění: Tento produkt je neustále zdokonalovaný a mohou se vyskytnout menší odchylky

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

1.0 NÁVOD K POUŽITÍ. Na kabelovém ovladači Netware 3 se nachází celkem 14 tlačítek. POZ TLAČÍTKO

1.0 NÁVOD K POUŽITÍ. Na kabelovém ovladači Netware 3 se nachází celkem 14 tlačítek. POZ TLAČÍTKO 0 0 1.0 NÁVOD K POUŽITÍ Na kabelovém ovladači Netware 3 se nachází celkem 14 tlačítek. POZ TLAČÍTKO FUNKCE 1. ON/OFF (Zap/Vyp) Zapíná a vypíná jednotku s potlačením všech nastavení časovače. 2. SLEEP (Režim

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10

DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA N107/R05(06.04.07) DIGITÁLNÍ TERMOSTAT NTC HC 10 OBSAH BALENÍ Termostat NTC HC 10 Podlahová sonda/čidlo (3m) Náhradní rámeček Návod Značka CE: splňuje požadavky směrnic

Více

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS

MANUÁL. Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll CZE ENG FRA ITA SPA NLD RUS MANUÁL Termostat 230 V 24 V Standard Komfort Control s technologií microcontroll Vážený zákazníku Obsah Pořízením jednoho z termostatů typu Standard, Komfort nebo Control jste se rozhodli pro digitální

Více

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI

Kód Typ Popis I IVAR.LC236 LCD regulace k fancoilům ECI 1) Výrobek: LCD REGULACE K PODSTROPNÍM FANCOILŮM ECI 2) Typ: IVAR.LC236 3) Charakteristika použití: LCD regulace je určena k řízení fancoilů používaných v chladicích a topných systémech. Tato jednotka

Více

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA NÁVOD K INSTALACI Strana 1-8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIR CONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. OBSAH

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze Ovládací jednotka K rain RPS616 návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba zapojit baterii 9V pro udržení naprogramovaných dat v případě výpadku elektřiny. Použijte alkalickou baterii, vyměňujte

Více

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING

DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ UŽIVATESKÝ MANUÁL R05, RM05 AIR CONDITIONING DÁLKOVÝ OVLADAČ R05, RM05 OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Manuál k pracovní stanici SR609C

Manuál k pracovní stanici SR609C Manuál k pracovní stanici SR609C Obsah Manuál k pracovní stanici SR609C...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Pokojový termostat s týdenním programem EURO-101

Pokojový termostat s týdenním programem EURO-101 Návod k použití CZ Pokojový termostat s týdenním programem EURO-101 4000751 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi

Více

REGULÁTORY SMART DIAL

REGULÁTORY SMART DIAL REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách

Více

FM161 - FM162. Návod k obsluze B

FM161 - FM162. Návod k obsluze B CS FM161 - FM162 Návod k obsluze 300023452-001-B 1 Popis 1.1 Bezdrátové dálkové ovládání Displej Tlačítka pro nastavení parametrů + a - Tlačítka pro volbu druhu provozu (Tlačítko MODE) Programovací tlačítka

Více

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

RAMSES 811 top RAMSES 812 top 310 981 03 RAMSES 811 top RAMSES 812 top Ref. č. 811 9 032 Ref. č. 812 00 32 Montážní návod 1 Obsah 1 Použití a popis... 1 2 Bezpečnostní pokyny... 1 3 Popis a montáž... 2 3.1 Náhled na přístroj... 2 3.2

Více

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 1. Obsah 2 1. Obsah Strana 2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3 3. Ovládací prvky 4 4. Displej 4 5. Výchozí nastavení 5 6. Spínací povely 6 7. Vytváření bloků dnů v týdnu 7 8. Ćasový údaj a den

Více

Programovatelný pokojový termostat TP 07-01

Programovatelný pokojový termostat TP 07-01 Návod k použití Programovatelný pokojový termostat TP 07-01 CZ verze 1.1 Programovatelný pokojový termostat - návod k použití Model: TP07-01 Jsme potěšeni Vaší volbou programovatelného pokojového termostatu

Více

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ SPÍNACÍ HODINY S JEZDCI Čtěte pozorně všechny instrukce Elektronické časové spínače s programováním denním (Micro D) nebo týdenním (Micro W) k ovládání elektrických zařízení.

Více

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW

1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Základní upozornění: Pečlivě čtěte tento návod, který obsahuje specifikace a veškeré informace potřebné pro správné fungování

Více

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití

UPOZORNĚNÍ: Před instalací a spuštěním nového klimatizačního zařízení si pozorně přečtěte tento návod. Návod si pak dobře uložte pro další použití OBSAH 1. Bezpečnostní pokyny... 2 2. Model a parametry... 3 3. Tlačítka a jejich funkce... 4 4. Indikátory a jejich funkce... 6 5. Ovládání... 7 Instalace a výměna baterií... 7 Režim Automatika (normální)...

Více

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:

Více

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA AQUA 1 Ohřívač vody s tepelným čerpadlem pro instalaci jako volně stojící CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili klimatizační jednotku FERROLI. Tento produkt je výsledkem

Více

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte

Více