Pokyny pro řidiče TOURING BOHEMIA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pokyny pro řidiče TOURING BOHEMIA"

Transkript

1 Pokyny pro řidiče TOURING BOHEMIA OBECNÉ POKYNY před jízdou si zkontrolujte potřebné vybavení (dokumenty, povolení, směrové tabule, tankovací karty, služební telefon aj.) vždy respektujte pokyny českých i zahraničních pracovníků Eurolines používejte stanovené informační prostředky (uvítací CD/DVD, uvítací karty WAC) hlaste na dispečink a do prodejní kanceláře na Florenci zpoždění při příjezdu do cílové a hlavních přestupních zastávek. U přeprav pro zahraniční firmy nahlaste zpoždění vždy na příslušné telefonní číslo. Berte na vědomí, že jsme na základě Nařízení EU o právech cestujících povinni informovat cestující o zpoždění delším než 30 min. Pokud je cestujícím v důsledku zpoždění nahlášen posunutý čas odjezdu, jste povinni tento posunutý čas odjezdu dodržet. dodržujte interval pro stahování karty řidiče (nejpozději 1 x za 28 dní) kopii veškerých potvrzení o činnostech (tzv. potvrzení na volno) jste povinni odevzdat dispečerovi UNIFORMA ŘIDIČE Uniforma řidičů zajišťujících spoje linek Eurolines se skládá z těchto částí: 1) bílá košile s firemním logem nebo pouze bílá (krátký/dlouhý rukáv) 2) firemní kravata 3) tmavě modré nebo černé společenské kalhoty (ne džíny) 4) tmavě modré nebo černé ponožky 5) tmavě modré nebo černé společenské boty vždy buďte čistí a řádně upravení nejsou dovoleny žádné výrazné ozdoby (např. náušnice) Upozornění: řidič je povinen dbát na to, aby byl řádně upraven a oblečen po celou dobu jízdy. Nošení tzv. rozhalenky, tedy košile bez kravaty, není kromě výjimečných případů v letním období (nad 30 C), dovoleno. DESKY S INFORMACEMI PRO ŘIDIČE ke své práci používejte desky s informacemi pro řidiče měly by obsahovat vše k usnadnění vaší práce seznamte ses jejich obsahem, ať víte, co kde najdete bude-li vám v nich něco chybět, neváhejte a požádejte dispečera o doplnění AUTOBUS před jízdou musí být autobus vždy čistý a řádně uklizený, to se týká i pracovního prostoru řidiče nedávejte do autobusu žádné nálepky, předměty s nevhodným nebo vulgárním textem nebo obrázky dodržujte čas přistavení autobusu (ve výchozí stanici 30 minut před odjezdem, linka B minut před odjezdem) berte ohled na cestující při nepříznivém počasí a přistavte autobus i dříve pokud je to možné KOUŘENÍ NIKDY nesmíte kouřit v kontaktu s cestujícími při nakládání zavazadel, když cestující nastupují a vystupují NIKDY nesmíte kouřit v autobuse za jízdy, ani když autobus stojí Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 1

2 LOAJALITA S TOURING BOHEMIA A EUROLINES vždy se chovejte tak, aby nebylo poškozováno dobré jméno Eurolines nebo naší společnosti MOBILNÍ TELEFON po celou dobu jízdy i v době odpočinku v zahraničí musíte být dosažitelní na služebním mobilním telefonu při telefonování za jízdy používejte hands free při řízení neposílejte SMS zprávy Mobilní telefony jsou vždy přiřazeny ke konkrétnímu autobusu. Pokud se mění posádka, telefon zůstává. PALUBNÍ SERVIS Povinné vybavení na všech linkách o Brožury s jízdními řády (v síťkách u sedaček) o Uvítací karty (v síťkách u sedaček) o Časopisy (k dispozici viditelně na palubě autobusu) o Wifi o Cestovní sety (prodej na dotaz klienta za 130 Kč nebo 5 EUR) Doplňkové vybavení na lince B650 London o Voda (aktivní nabídnutí při nástupu) Doplňkové vybavení na BC linkách o Voda (aktivní nabídnutí při nástupu) o Sušenky (aktivní nabídnutí při nástupu) o Noviny (k dispozici viditelně na palubě autobusu) o Sluchátka (prodej na dotaz klienta za 20 Kč nebo 1 EUR) o Speciální dětské sedačky (k dispozici v autobuse) Naše společnost poskytuje ve vybraných obdobích placenou reklamu pro cizí společnosti (distribuce letáčků, produktů, samolepek na autobusových stolcích, DVD spoty aj.). Jsme smluvně vázáni dodržovat dohodnutou formu plnění. Postupujte vždy podle dodaných pokynů. WC před jízdnou zkontrolujte čistotu a doplňte toaletní papír, mýdlo příp. jiné WC musí být přístupné po celou dobu jízdy pokud je WC z nějakého důvodu mimo provoz (naplnění kapacity, porucha, znečištění), musí o tom být cestující informováni použijte připravenou cedulku na dveře WC a cestující informujte mikrofonem VZTAH A CHOVÁNÍ K CESTUJÍCÍM každého cestujícího vždy pozdravte (stačí česky) při oslovení nebo rozdávání cestovních dokladů vždy používejte tituly slečna, paní, pan nepoužívejte zájmena typu von, vona, která jsou negativně vnímána k cestujícím buďte vždy slušný, vstřícný (to neznamená podlézavý), pokud je ale potřeba tak rázný a rozhodný chovejte se tak, jak chcete, aby se chovali cestující nezapomeňte, že cestující vnímají i vaše jednání s kolegou (rozhovory typu hele vole, to je debil ) a dalšími osobami POCHOPENÍ snažte se pochopit chování cestujících a jejich problémy cestující jsou před cestou nervózní a nemají informace a znalosti, které máte vy Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 2

3 ODBAVENÍ CESTUJÍCÍCH A ZAVAZADEL řidič odbavuje cestující s jízdenkami venku před autobusem u předních dveří (v případě nevhodných klimatických podmínek je možné odbavení uvnitř) řidič kontroluje platnost jízdenky (destinace, datum, čas) a to, zda je cestující uveden na seznamu cestujícímu odebere příslušný kupón a uloží ho do obálky všechna zavazadla, která řidič ukládá do zavazadlového prostoru, musí být označena zavazadlovým lístkem. Jeden útržek zavazadlového lístku řidič nalepí na zadní stranu kupónu, který ukládá do obálky. Druhý útržek předá cestujícímu. Zavazadlo do zavazadlového prostoru ukládá řidič. Na základě přeloženého útržku zavazadlového lístku je pak cestujícím vydává. Předané zavazadlo musí být cestujícím trvanlivě a zřetelně na dobře viditelném místě označeno jménem, příjmením a adresou cestujícího a názvem stanice určení. Horní hranice ceny cestovního (předaného) zavazadla je dopravcem stanovena Kč. Zavazadla s vyšší hodnotou se k přepravě nepřijímají. při nakládání a vykládání zacházejte se zavazadly opatrně nepokládejte je do prachu, do louže apod. přeprava nedoprovázených zásilek není dovolena netýká se firemní pošty a zásilek přepravovaných pro společnost K manipulaci se zavazadly nejsou oprávněny jiné osoby než řidič. Škody způsobené nedodržením těchto pokynů budou předepsány řidiči k náhradě. Jedná se zejména o škody vzniklé vydáním jiného zavazadla cestujícímu (nezkontrolování čísla zavazadlového lístku). ZMĚNA PODMÍNEK PRO PŘEPRAVU ZAVAZADEL a VĚKOVÉ SLEVY Od platí harmonizované Eurolines podmínky: pro přepravu zavazadel Pro cestující od 4 let: 1 příruční zavazadlo (uložené v prostoru nad sedadlem nebo pod ním) a 2 cestovní zavazadla (max. rozměry výška + délka + šířka 170 cm; max. součet hmotností 40kg ) zdarma. Dítě 0-3: bez nároku na přepravu zavazadel. věkové slevy (lze uplatnit pouze ze základních nezlevněných tarifů) ECONOMY/STANDARD děti 0 3 roky včetně = 80 %, děti 4 11 let včetně = 10 %, mládež a studenti let včetně = 10 %, senioři = 10 % KOMUNIKACE S CESTUJÍCÍMI komunikace s cestujícími je naprostá nutnost, je-li na dobré úrovni, lze předejít mnoha nedorozuměním a problémům komunikace s cizinci i když nerozumíte, snažte se cestujícího pochopit a vysvětlit si problém nejhorší reakce je beze slova odejít nebo cestujícího odbýt nikdy nepodávejte žádné informace týkající se interních záležitostí Eurolines nebo vaší společnosti informujte cestující o případném větším zpoždění nebo náskoku používejte uvítací DVD/CD, pokud je nemáte nebo je nelze použít, přivítejte cestující osobně nebojte se říct nevím není to chyba, nepodávejte žádné informace, které nejsou zaručeně správné K uvítání cestujících a slouží uvítací DVD (aktuální verze). Uvítací DVD se liší u BC a standardních linek. Uvítání je třeba pustit vždy do několika minut po odjezdu z výchozí zastávky spoje a vždy po odjezdu z hlavních zastávek (DVD nepouštějte v době nočního klidu od do 6.00). Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 3

4 Před ukončením přepravy se pouští CD s rozloučením. Rozloučení je třeba pustit vždy několik minut před příjezdem do cílové zastávky spoje. Pokud není možné uvítací audio CD pustit, je třeba cestující přivítat a rozloučit se s nimi osobně za použití mikrofonu. Fráze není nutné odříkat slovo od slova, je však třeba zachovat smysl a obsah sdělení. Uvítání: Vážení cestující, dámy a pánové, vítám vás na palubě autobusu mezinárodní linky Eurolines z Prahy do Paříže. Věnujte, prosím, krátkou pozornost informacím uvedeným na uvítací kartě, kterou najdete v kapse sedadla před vámi. Děkuji a přeji příjemnou cestu. Ladies and Gentlemen, Welcome aboard the coach of Eurolines international line from Prague to Paris. Please pay attention to the information mentionned on the Welcome aboard card which is placed in the pocket of the front seat. Thank you and have a good journey. [lejdys end džentlmen, velkam ebórd tz kouč of jůrolájns internejšnl lájn from prág tu paris plís pej etenšn to tzí informejšn menšnd on tz velkam ebórd kárt vič is plejsd in tz pokyt of tz front sít tsenk jů end hef e gud džorny] Rozloučení: Vážení cestující, dámy a pánové, blížíme se k cíli naší cesty. Děkujeme za vaši důvěru ve služby Eurolines a těšíme se na shledanou. Ladies and Gentlemen, We are coming to the end of our journey. Thank you for your confidence in Eurolines services and we look forward to seeing you again. [lejdys end džentlmen, ví ár kaming tů tzí end of aur džorny, tsenk jů fór jór konfidenc in jůrolájns servisis end ví lůk forvrd tů sí jů egejn]. Přestávka: Vážení cestující, dámy a pánové, uděláme si dvacetiminutovou přestávku, 20 minut. Ladies and Gentlemen, Let s make a twenty minute break, twenty minutes. [lejdys end džentlmen, lec mejk tventy minit brejk, tventy minic] Pozor na záměnu fifteen [fiftýn] - 15 a fifty [fifty]- 50! Kontrola policie nebo celní správy: Vážení cestující, dámy a pánové, mimořádná (policejní / celní) kontrola, připravte si prosím cestovní doklady. Vystupte si prosím a běžte ke svým zavazadlům. Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 4

5 Ladies and Gentlemen, Exceptional (police / customs) control. Please, prepare your travel documents. Please, leave the coach and go to your luggage. [lejdýs end džentlmen eksepšnl (polis / kastms) kontrol, plís pripér jor trevl dokuments, plís lív tz kouč end gou tu jór lagidž] Zpožděný odjezd / příjezd: Vážení cestující, dámy a pánové, omluvte prosím zpožděný odjezd / příjezd zapříčiněný: - čekáním na přípoj - problémy během odbavení - poruchou autobusu - dopravní situací - mimořádnou kontrolou - špatným počasím Ladies and Gentlemen, we apologize for the delay. It has been caused by: [lejdýs end džentlmen, ví apolodžajz fór tz dylej, it hes bín kóst báj] - waiting for the connection [vejtink fór d konekšn] - check-in problems [čekin džem] - coach break down [kouč brejk daun] - traffic situation [trefik situejšn] - exceptional control [eksepšnl kontrol] - bad weather [bed vedr] Přestup: Vážení cestující, dámy a pánové, pokud pokračujete v další cestě návazným spojem, vezměte si svá zavazadla a jděte přímo do druhého autobusu / jděte se nejdříve odbavit. Ladies and Gentlemen, We ask passengers changing the coach to take their luggage and go directly to the other coach / go to check-in first. [ví ásk pesendžrs čendžing tz kouč tu tejk thejr lagidž end dou direktly tu tz adr kouč / gou tu čekin frst] PŘESTÁVKY přestávky vždy uskutečňujte s ohledem na cestující a dodržení jízdního řádu délku přestávky řádně oznamte tak, aby nemohlo dojít k omylu dodržujte i vy určený čas přestávky před odjezdem vždy spočítejte cestující pokud někdo chybí, počkejte dalších 5 minut, pak podle možností zkuste cestujícího najít, v případě neúspěchu můžete po 10ti minutách odjet pokud není přestávka, ale pouze zastávka, upozorněte cestující, aby neopouštěli autobus Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 5

6 ZAPOMENUTÉ VĚCI Všechny nalezené předměty, kromě jídla, novin a levných časopisů, vždy co nejdříve odevzdejte v kanceláři na Florenci (v případě přeprav pro zahraniční partnery je odevzdejte v jejich kanceláři). PORUCHA AUTOBUSU při poruše autobusu musíte vždy kontaktovat vedoucího autobusového provozu pokud je potřeba zajistit náhradní přepravu, přeložit cestující apod., kontaktujte také dispečera při poruše je třeba cestující vždy informovat a komunikovat s nimi, příp. požádat o přetlumočení informací o dané situaci dalším cestujícím podle potřeby jim zdarma poskytněte nápoje, občerstvení, možnost použití telefonu Pokud je autobus opravován mimo domovský servis (EvoBus Praha), je řidič povinen vyžádat fakturu nebo daňový doklad, a to i v případě placení kartou (útržek z platebního terminálu není daňový doklad). Pokud by např. Servis 24 nebyl schopen daňový doklad na místě vypsat, musí si řidič vzít alespoň název firmy, jméno servisního technika, telefon a , abychom si mohli doklad později vyžádat. NEHODA V případě nehody se řidič musí v první řadě postarat o cestující. Je třeba s cestujícími vždy komunikovat, příp. požádat o přetlumočení informací o dané situaci dalším cestujícím. Pokud to situace vyžaduje, řidič přivolá policii, lékařskou pomoc apod. Řidič je povinen informovat o každé nehodě (i když se jedná třeba pouze o menší kolizi bez asistence policie) především vedoucího autobusového provozu a dispečera. Řidič si na místě nehody vezme veškeré možné údaje o poškozeném/viníkovi a vyplní protokol o nehodě (platí i v případě, že někoho pouze odřete). V případě šetření policií si vezme kontakt na policii (číslo jednací, telefon, ), dále provede veškerou možnou dokumentaci (vč. fotodokumentace), která by mohla přispět k pozdějšímu řešení události s pojišťovnou. Veškerou dokumentaci po návratu předá vedoucímu autobusového provozu. V případě nehody zaviněné řidičem, se řidič aktivně podílí na jejím vyřešení s pojišťovnou a servisem apod. TRŽBY A JÍZDENKY veškeré tržby z jízdného a dovozného vybrané od cestujících jsou majetkem TOURING BOHEMIA, s.r.o. Každá částka vybraná od cestujícího za jízdné musí být doložena jízdenkou. Dovozné (poplatek za přepravu zavazadel) není v současnosti řidiči od cestujících vybíráno. Je dovoleno používat pouze průpisné očíslované jízdenky dodané TOURING BOHEMIA, s.r.o. Jednotlivé kupóny jízdenek: TYP 1 A - označený jako účtárna: odevzdat k vyúčtování s tržbou B - označený jako doklad pro cestujícího: předat cestujícímu C - označený jako cesta tam: přiložit k seznamu cestujících k ostatním jízdenkám D - označený jako cesta zpět: odevzdat k vyúčtování s tržbou (pouze pokud by se jednalo o obousměrnou jízdenku OPEN, tak předat cestujícímu) TYP 2 (distribuce od 03/2014) 0 - kupón pro vyúčtování: odevzdat k vyúčtování s tržbou 1 - kupón pro cestu tam: přiložit k seznamu cestujících k ostatním jízdenkám 2 - kupón pro cestu zpět: odevzdat k vyúčtování s tržbou (pouze pokud by se jednalo o obousměrnou jízdenku OPEN, tak předat cestujícímu) Z - doklad pro cestujícího: předat cestujícímu Částku celkové tržby vybrané na příslušném spoji s rozdělením na Kč a EUR (případně další měnu) je nutno napsat spolu se svým jménem na samostatnou obálku (např. Josef Novák, tržba = 1500,- Kč, 100 EUR) a odevzdat ji při nejbližší příležitosti dispečerovi. Cestujícího, kterému byla prodána jízdenka, je nutno dopsat na seznam cestujících. Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 6

7 Každá osoba cestující v autobuse musí mít jízdenku (kromě řidičů zajišťujících konkrétní spoj). Porušení těchto pravidel bude ze strany TOURING BOHEMIA, s.r.o. hodnoceno jako mimořádně závažné porušení pracovní kázně. Cestující muže být k přepravě přijat pouze po předložení jízdenky, která je platná pro daný odjezd. Není možné cestovat na jízdenku, která je vystavena na dřívější nebo pozdější datum, než je v den odjezdu! Taková jízdenka není pro daný spoj platná. Změna data nebo hodiny odjezdu je možná pouze u tarifů ECONOMY a STANDARD. Změna musí být řádně vyznačena a potvrzena v jízdence. U elektronických jízdenek žádné změny možné nejsou. Datum cesty v jízdenkách PROMO (týká se to i některých dalších speciálních cenových nabídek) nelze změnit (ani po doplacení do plného tarifu) ani stornovat. Takovou jízdenku lze využít pouze pro cestu v původně plánovaném termínu, který je na jízdence uveden. PŘEPRAVA JÍZDNÍCH KOL Každý cestující si musí přepravu kola předem rezervovat na naší infolince nebo Zpravidla je možné přepravit max. 2 kola / autobus. Kolo musí být složené a zabalené do (nejlépe textilního) obalu max. rozměrů: délka 140 cm, hloubka 35 cm a výška 80 cm. Kolo se pak přepravuje jako zavazadlo za příslušných cenových podmínek daných pro konkrétní linku (viz. Sazebník poplatků) Kolo je možné přepravovat pouze do přímých destinací - bez dalšího přestupu. Linky / destinace, kam je možné cestovat s kolem: RAKOUSKO Vídeň BELGIE - Liege, Brusel, Antverpy, Gent NĚMECKO - Drážďany, Berlín, Frankfurt a. M., Heidelberg, Mnichov FRANCIE - Štrasburk, Paříž VELKÁ BRITÁNIE - Dover, Londýn MAĎARSKO - Budapešť NIZOZEMSKO - Utrecht, Amsterdam, Rotterdam, Den Haag SLOVENSKO - Bratislava CHORVATSKO - Záhřeb Od se budou na linkách v úseku Praha Berlín Kodaň přepravovat kola na speciálních nosičích. O podrobnostech budete informováni. PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY A NAŘÍZENÍ EU O PRÁVECH CESTUJÍCÍCH Všichni řidiči musí znát aktuální verzi přepravních podmínek a alespoň základní body z nařízení EU o právech cestujících. Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 7

8 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 181/2011 o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1. března 2013 vstoupilo v platnost Nařízení (EU), které stanovuje minimální soubor práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě v Evropské unii. Úplné znění tohoto nařízení najdete na Níže jsou uvedeny nejdůležitější body a povinnosti, které z nich pro řidiče vyplývají. Práva cestujících v případě zrušení nebo zpoždění spoje Dojde-li ke zrušení nebo zpoždění odjezdu, informuje dopravce cestující, kteří odjíždějí z terminálu o situaci co nejdříve, nejpozději však 30 min. po plánovaném čase odjezdu. Zmešká-li cestující z důvodu zrušení nebo zpoždění spoje navazující spoj, vynaloží dopravce přiměřené úsilí, aby cestující informoval o náhradních spojích. Řidič odkáže cestující do kanceláře nebo mu dá kontakt na INFOLINKU (tel ), příp. sám poskytne požadovanou informaci. Pokud cestující poskytl kontaktní údaje, jsou výše uvedené informace poskytovány elektronickými prostředky všem cestujícím, včetně cestujících odjíždějících z autobusových zastávek, a to ve lhůtě do 30 min. po plánovaném čase odjezdu. Dopravce poskytuje cestujícím po celou dobu trvání cesty odpovídající informace. Řidič zajistí, aby po dobu jízdy byly u všech sedadel v autobuse k dispozici uvítací karty. Pomoc v případě zrušení nebo zpoždění odjezdu U cest s plánovanou dobou jízdy delší než 3 hodiny dopravce v případě zrušení nebo zpoždění odjezdu z terminálu o více než 90 min. nabídne cestujícím bezplatně lehké jídlo nebo občerstvení v množství odpovídajícím čekací době a v případě potřeby ubytování za max. cenu 80 / noc. Očekává-li dopravce, že dojde ke zrušení nebo zpoždění spoje z terminálu o více než 120 min., nebo v případě přeprodání spoje, je cestujícímu ihned nabídnuta možnost rozhodnout se mezi: a) pokračováním do cílového místa bez jakýchkoliv dalších nákladů nejbližším možným spojem, b) vrácením jízdného a případnou bezplatnou přepravou do původního místa odjezdu podle přepravní smlouvy. Pokud dopravce nenabídne cestujícímu možnost rozhodnutí podle výše uvedeného, má cestující právo, kromě náhrady podle bodu b) i na náhradu škody ve výši 50% jízdného. Je-li spoj zrušen nebo je při odjezdu ze zastávky opožděn o více než 120 min. má cestující právo na pokračování a náhradu jízdného (bez náhrady škody ve výši 50% z ceny jízdného). Čas odjezdu Zpoždění 30 min. Cestující musí být informován. Zpoždění více než 90 min. Cestující má nárok na odpovídající pomoc - jídlo a občerstvení a v případě potřeby ubytování za max. cenu 80 / noc. Zpoždění více než 120 min. Cestující má právo zvolit si: Přepravu do cílového místa nejbližším možným spojem Vrácení plného jízdného, příp. bezplatnou zpáteční přepravou Pokud dopravce nenabídne cestujícímu ve výše uvedené situaci buď náhradu jízdného, nebo přesměrování, má cestující právo na odškodnění ve výši 50 % ceny jízdného. Pokud řidiči předpokládají, že do zastávky, kde mají NASTUPOVAT cestující, přijedou se zpožděním 30 minut nebo větším, MUSÍ VŽDY O TÉTO SITUACI INFORMOVAT DISPEČERA NEBO KANCELÁŘ, příp. sami zajistit informování cestujících jiným způsobem (kontaktováním cestujícího na čísle uvedeném v seznamu, informováním kanceláře v místě odjezdu apod.). Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 8

9 Určení terminálů jednotlivé členské státy EU určily autobusové terminály, na nichž je poskytována pomoc osobám se zdravotním postižením nebo se sníženou pohyblivostí. (V ČR tuto pomoc poskytuje ÚAN Praha Florenc.) Terminálem se rozumí terminál obsluhovaný personálem a vybavený zařízením, jako je přepážka pro odbavení, čekárna nebo výdejna přepravních dokladů. Autobusovou zastávkou se rozumí jakákoliv jiná zastávka než terminál. Práva cestujících v případě nehody Cestující mají v případě zranění nebo úmrtí a v případě ztráty nebo poškození zavazadel v důsledku nehody nárok na finanční odškodnění. V případě nehody poskytne dopravce cestujícím odpovídající pomoc (ubytování, strava, oblečení, doprava, usnadnění první pomoci). Práva cestujících se zdravotním postižením a cestujících se sníženou pohyblivostí Nelze odmítnout přijetí rezervace, vystavení přepravního dokladu nebo nástup kvůli zdravotnímu postižení nebo snížené pohyblivosti. Výjimkou může být pouze situace, kdy by přeprava osoby se zdravotním postižením nebo se sníženou pohyblivostí nebyla v souladu s platnými právními předpisy týkajícími se bezpečnosti cestujících a s požadavky na zdraví a bezpečnost stanovenými příslušnými orgány nebo kdy by přepravu dotyčné osoby bezpečným a z provozního hlediska uskutečnitelným způsobem znemožňovala konstrukce autobusu, autokaru či dopravní infrastruktura. Osoba se zdravotním postižením nebo sníženou pohyblivostí může požadovat, aby ji doprovázela jiná osoba, která je schopna poskytnout potřebnou pomoc tak, aby byly odstraněny důvody neumožňující nástup, výstup nebo přepravu bezpečným a uskutečnitelným způsobem. Doprovázející osobě je poskytnuta bezplatná přeprava. V dálkové linkové dopravě poskytují dopravci a provozovatelé terminálů v rámci své působnosti osobám se zdravotním postižením a osobám se sníženou pohyblivostí bezplatnou pomoc. Osoby se zdravotním postižením a osoby se sníženou pohyblivostí musí uvědomit dopravce o svých zvláštních potřebách nejpozději 36 hodin předem a dostavit se na určené místo autobusového terminálu v dohodnutou dobu před odjezdem (nesmí to být více než 60 minut). Odborná příprava dopravci zajistí, aby jejich personál včetně řidičů, který je v přímém styku s cestujícími, absolvoval stanovené školení. (O formě proškolení budete informováni, jakmile ji Ministerstvo dopravy stanoví.) Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 9

10 VCS London provozní pokyny pro řidiče, odbavení P&O Řidiči všech linek musí při příjezdu na VCS London respektovat následující pravidla: Při nakládání a vykládání cestujících MUSÍ AUTOBUSY V PROSTORÁCH VCS VYPNOUT MOTOR!!! všechny autobusy se musí nahlásit na nádraží 30 min. před časem odjezdu uvedeném v jízdním řádu všichni řidiči musí mít při pohybu v prostorách VCS oblečenu REFLEXNÍ VESTU všichni řidiči musí v prostorách VCS respektovat pokyny TfL personálu maximální povolená rychlost v prostorách VCS je 5 mph (=cca 8 km/h) celý areál VCS je kompletně nekuřácký při přistavením musí být pásy na všech sedačkách zapnuté pokud autobus není plně vyprodaný a prodej není uzavřen, musí zajet do všech zastávek uvedených v jízdním řádu řidiči si musí vyzvednout aktualizovaný seznam cestujících v kanceláři v Doveru při parkování před Travel Centrem v Doveru, kdy se řidiči jdou nahlásit do kanceláře nebo nakládají cestující, musí autobus použít pruh pro autobusy pokud řidiči potřebují vynechat Dover kvůli zpoždění, musí nejprve volat na telefon , aby kancelář ověřila, jestli tam skutečně není žádný cestující, a povolila vynechání této zastávky ulicí St. George drive se může jet pouze po Bullied Way do prvního zabočení vlevo. Kterýkoliv autobus, který vjede za značku zakazující vjezd autobusům, bude pokutován Westminster City Council, která má na této ulici kamery. Aby byla zajištěna bezpečnost cestujících, udělali na VCS následující opatření: - Všechny evropské autobusy s řízením na levé straně budou z bezpečnostních důvodů odjíždět z nástupiště 20 (jediné nástupiště / východ na VCS, kde je chodník na obou stranách autobusu) - Aby byla zajištěna bezpečnost cestujících, musí autobusy zastavovat před čárou, která je asi na délku autobusu vzdálená od chodníku. Tento posun umožní výjezd i dalším autobusům z nástupišť 13-19, které by jinak nemohly vyjet, dokud na nástupišti 20 stojí autobus. Odbavení P&O Řidiči musí mít přesný seznam cestujících, který pak předloží u přepážky P&O. Na seznamu musí být vyškrtnuti cestující, které oprávněné orgány vyloučily z přepravy. Řidiči se musí ujistit, že při vylodění z trajektu mají v autobuse stejný počet cestujících jako při nalodění. Pokud řidič zjistí, že mu chybí cestující, musí to nahlásit personálu P&O, který je zodpovědný za vylodění. Tento personál kontaktuje recepci, která může vyhlásit mikrofonem výzvu pro chybějícího cestujícího Eurolines. Řidič může dostat pokyn k odjezdu bez chybějícího cestujícího, a to v případě, kdy P&O potřebuje už zahájit nalodění na zpáteční plavbu. Pokud tato situace nastane, musí řidič počkat na chybějícího cestujícího u přístavu. Cestující se z trajektu dostane v denních hodinách po lávce nebo ho v nočních hodinách odvezou autem P&O. Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 10

11 Co je M-ticket (SMS jízdenka)? Mobilní jízdenka, která je ve tvaru SMS odeslána na uvedené mobilní číslo. OBSAHUJE označení společnosti Eurolines.cz označení jízdenky: M-ticket příjmení a jméno cestujícího (BEZ diakritiky) datum odjezdu čas odjezdu trasu Security code = ČÍSLO JÍZDENKY (= mobilní jízdenka má vždy na začátku M ) OBOUSMĚRNÁ jízdenka cestující MUSÍ mít 2 M-tickety (2 SMS zprávy) pro každou cestu 1 (číslo jízdenky zůstává stejné). TELEFONNÍ ČÍSLO, ze kterého je M-ticket (SMS jízdenka) cestujícímu odesílán, je STÁLÉ: a pro případný zpětný kontakt přesměrované na infolinku Eurolines. M-ticket je možné objednat 2 h před odjezdem pro mobilní telefonní čísla s předvolbou +420 a +421 ve spojení s platbou platební kartou na internetu M-ticket NENÍ možné změnit ODBAVENÍ CESTUJÍCÍCH u autobusu cestující NEMÁ vytištěnou jízdenku a je povinen ukázat M-ticket (SMS) řidiči v telefonu nebo tabletu v nezměněném tvaru - jinak nemůže být uznán jako platný doklad pro cestu (telefony a tablety neodebírejte ;-).) v případě, že cestující M-ticket nemá (smazal si ho apod.), MUSÍ být na seznamu cestujících a pro identifikaci a ověření totožnosti MUSÍ předložit nějaký doklad (pas, OP, ŘP apod.) VŠECHNY PLATNÉ M-tickety MUSÍ být na seznamu cestujících číslo jízdenky začíná M AKTUÁLNÍ seznam cestujících si musíte těsně před začátkem každého odbavení stáhnout z AmtisWebu do Vašeho firemního telefonu jiné mobilní jízdenky nebo mobilní jízdenky v JINÉM tvaru, než je uvedeno v tomto dokumentu, NEJSOU POVOLENÉ a jsou NEPLATNÉ ODBAVENÍ ZAVAZADEL - ZAVAZADLOVÉ LÍSTKY 1 x zavazadlo, 1 x útržek pro cestujícího, 1 x útržek dejte na obálku a popište ho číslem jízdenky (to je pro případnou kontrolu, abyste byli schopni doložit zavazadlo vs. cestující) ZOBRAZENÍ SEZNAMU CESTUJÍCÍCH V AMTISWEB uložte si adresu https://touringbohemia.amtis.eu/asp/login.asp přihlašovací jméno = Vaše příjmení BEZ diakritiky heslo = 1992 Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 11

12 zvolte Přehled odjezdů vyberte číslo linky (B1000, B1001 ), zadejte datum cesty, zvolte Zobrazit vyberte konkrétní spoj a klikněte na 1 (nebo 2..) ve sloupečku BUS zobrazí se vám seznam cestujících Datum poslední změny dokumentu:hana Vrbovcová :36:00 Stránka 12

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1

Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Shrnutí práv cestujících v autobusové a autokarové dopravě 1 Nařízení (EU) č. 181/2011 (dále jen nařízení ) vstoupilo v platnost dne 1. března 2013. Toto nařízení stanoví minimální soubor práv cestujících

Více

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1

Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1 Shrnutí ustanovení o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách 1 Nařízení (EU) č. 1177/2010 o právech cestujících při cestování po moři a na vnitrozemských vodních cestách

Více

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU

UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU. Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU UZAVŘENÍ VZDUŠNÉHO PROSTORU Praktické rady pro cestující, kteří měli problémy v důsledku uzavření letišť v EU Uzavření vzdušného prostoru způsobilo v celé Evropě turistům a lidem cestujícím ze služebních

Více

Smluvní přepravní podmínky. na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s.

Smluvní přepravní podmínky. na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. Smluvní přepravní podmínky na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. I. Předmět úpravy Smluvní přepravní podmínky na linkách EUROLINES

Více

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI

PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI PRÁVA CESTUJÍCÍCH V LETECKÉ DOPRAVĚ FORMULÁŘ EU PRO STÍŽNOSTI TENTO FORMULÁŘ LZE POUŽÍT PRO ÚČELY PODÁNÍ STÍŽNOSTI U LETECKÉ SPOLEČNOSTI A/NEBO VNITROSTÁTNÍHO ORGÁNU ZODPOVĚDNÉHO ZA PROSAZOVÁNÍ PRÁVNÍCH

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl

Právní úprava. Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

Právní úprava. Ochrana spotřebitele

Právní úprava. Ochrana spotřebitele Ochrana spotřebitele JUDr. Tomáš Pezl Jedná se o sdílenou pravomoc Unie (čl. 4 odst. 2 písm. g) SFEU) Průřez mezi právem veřejným a soukromým Primární právní úprava je velmi kusá Závazek na respektování

Více

pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721)

pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721) Rozsah Limity Cena ROZSAH POJIŠTĚNÍ A LIMITY POJISTNÉHO PLNĚNÍ pro pojištění účastníků zahraničních zájezdů (smlouva typu 721) Balíček pojištění A 25 nebo A 75 - komplexní pojistná ochrana 1. pojištění

Více

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře HORIZONT TRAVEL, s.r.o. pro ubytování v apartmánech Cihlářka Krkonoše Vážení zákazníci, děkujeme Vám za projevenou důvěru a za to, že jste vložili Vaši dovolenou

Více

Vzory jízdních dokladů ČD. platných na autobusové lince AE

Vzory jízdních dokladů ČD. platných na autobusové lince AE Vzory jízdních dokladů ČD platných na autobusové lince AE Stav k 15. 6. 2014 POSTUP PŘI KONTROLE JÍZDNÍCH DOKLADŮ 3 1. JÍZDENKY VYSTAVENÉ NA STANDARDNÍCH TISKOPISECH 3 1.1 Jednosměrná jízdenka pro všechny

Více

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage Poslední aktualizace: 21.05.2015 1. esky.cz 2. Guide_homepage Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Zvířata Odbavení a obsluha cestujícího Cestující s nadváhou

Více

I. Přepravní podmínky II. Vznik a splnění přepravní smlouvy o přepravě osob III. Jízdní doklad a jeho náležitosti

I. Přepravní podmínky II. Vznik a splnění přepravní smlouvy o přepravě osob III. Jízdní doklad a jeho náležitosti I. Přepravní podmínky 1. PŘEDMĚT ÚPRAVY. Všeobecné podmínky prodeje a přepravy na linkách dopravce PAVEL ČAPEK (dále jen " Přepravní řád") stanoví na lince vnitrostátní a mezinárodní podmínky pro přepravu

Více

Smluvní podmínky prodeje a přepravy na mezinárodních linkách, provozovaných společností PROBO TRANS BEROUN, spol. s r.o.

Smluvní podmínky prodeje a přepravy na mezinárodních linkách, provozovaných společností PROBO TRANS BEROUN, spol. s r.o. Smluvní podmínky prodeje a přepravy na mezinárodních linkách, provozovaných společností PROBO TRANS BEROUN, spol. s r.o. I. Předmět úpravy Všeobecné podmínky prodeje a přepravy na mezinárodních linkách

Více

Smluvní podmínky mezinárodní přepravy

Smluvní podmínky mezinárodní přepravy Smluvní podmínky mezinárodní přepravy Smluvní přepravní podmínky na linkách EUROLINES, které jsou provozovány společnostmi TOURING BOHEMIA, s.r.o. a TRANSDEV EUROLINES CZ, a.s. I. Předmět úpravy Smluvní

Více

CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK

CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK Slezské zemské dráhy, o.p.s. CENÍK JÍZDNÉHO A NABÍDEK Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím předsedy Správní rady společnosti SZD, o.p.s. dne 6. 4. 2010 Účinnost od 1. 6. 2010 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Poř. číslo Obsah

Více

kreditová jízdenka PRO FIRMY

kreditová jízdenka PRO FIRMY kreditová jízdenka PRO FIRMY Používáte pouze 1 Kreditovou jízdenku k jakékoliv cestě našimi žlutými autobusy a vlaky Kreditová jízdenka je přenosná = ve stejnou dobu může cestovat několik vašich zaměstnanců

Více

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1

Více

Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID

Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID Příloha č. 3 Níže uvedené tabulky jsou stručným přehledem. Podrobnosti použití jízdních dokladů a poskytovaných služeb jsou uvedeny v příslušných článcích

Více

(2) Cestující je povinen

(2) Cestující je povinen MINISTERSTVO VNITRA odbor bezpečnostní politiky oddělení obecní policie, zbraní a dopravního inženýrství Praha 19. prosince 2008 Počet listů: 4 Postup strážníka při zjišťování totožnosti osob mladších

Více

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit

Více

388/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 25. října 2000 o jízdních řádech veřejné linkové osobní dopravy

388/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 25. října 2000 o jízdních řádech veřejné linkové osobní dopravy 388/2000 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 25. října 2000 o jízdních řádech veřejné linkové osobní dopravy Ministerstvo dopravy a spojů stanoví podle 41 odst. 2 k provedení 17 odst. 6 zákona

Více

SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku,

SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku, SafeLine PŘÍRUČKA UŽIVATELE Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro asistenční služby SafeLine UNIQA. Moderní technologie SafeLine otevřela novou dimenzi v poskytování asistenčních služeb -

Více

Express Import systém

Express Import systém Express Import systém Návod pro příjemce Express Import systém TNT Express Import systém umožňuje snadné objednání vyzvednutí zásilek na žádost příjemce, a to ze 168 zemí světa. Vy - jako příjemce zboží

Více

CENÍK JÍZDNÉHO OBSAH

CENÍK JÍZDNÉHO OBSAH Stránka 1 z 14 OBSAH OBSAH... 1 ZMĚNOVÝ LIST... 2 SEZNAM ZKRATEK... 3 ZÁKLADNÍ POJMY... 4 ČÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 Kapitola I Určené podmínky... 5 Kapitola II y jízdného... 6 ČÁST DRUHÁ ZÁKLADNÍ

Více

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY VYDIS - DOPRAVNÍ INTEGROVANÝ SYSTÉM

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY VYDIS - DOPRAVNÍ INTEGROVANÝ SYSTÉM SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY VYDIS - DOPRAVNÍ INTEGROVANÝ SYSTÉM 1. Na základě zákona č.111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů, zákona č.266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel, 3. prosince 2008 Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o odpovědnosti dopravců k cestujícím po moři v případě nehod 2005/0241(COD) PRACOVNÍ DOKUMENT pro Dohodovací

Více

Smluvní přepravní podmínky IDOK Platí od 1.7.2004. Smluvní přepravní podmínky

Smluvní přepravní podmínky IDOK Platí od 1.7.2004. Smluvní přepravní podmínky IDOK Integrovaná doprava Karlovarského kraje SPP-IDOK Smluvní přepravní podmínky Integrované dopravy Karlovarského kraje Účinnost od 1.7.2004 1 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ČD ČR IDS KPT PTV PŘ Sb.

Více

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU

SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU 1 SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY PRO VEŘEJNOU VNITROSTÁTNÍ LINKOVOU DOPRAVU Dopravce : TREDOS, spol. s r.o., Žďárského 221, Kožichovice, PSČ 674 01, IČ 26244136 Základními předpisy, které upravují provozování

Více

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel

Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Příloha č. 7 Podrobné požadavky na kvalitu a vybavení vozidel Článek Technické požadavky Vozidla určená k plnění zakázky musí splňovat alespoň následující požadavky: Vozidlo musí být ke dni zahájení provozu

Více

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice

Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice Lázně Lednice jsou poskytovatelem lázeňských a léčebných pobytů, procedur, ubytování, stravování a navazujících služeb. Všeobecné smluvní podmínky Lázní Lednice,

Více

Číslo 7/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 18. dubna 2014 ISSN 1805-9864

Číslo 7/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 18. dubna 2014 ISSN 1805-9864 PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 7/2014, ročník LXX 18. dubna 2014 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Oddíl A: Železnice věci

Více

Multimodální přeprava cestujících

Multimodální přeprava cestujících Dopravní kombinace Praha 26. 05. 2015 Multimodální přeprava cestujících Miroslav Vyka // SVAZ CESTUJÍCÍCH VE VEŘEJNÉ DOPRAVĚ // prezident www.svazcestujicich.cz Kdy je v Praze největší dopravní zácpa?

Více

INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o.

INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o. INFORMACE K CESTOVNÍMU POJIŠTĚNÍ PRO KLIENTY CK I-TRAVEL s.r.o. Cestovní pojištění TRAVEL GUARD zajišťujeme ve spolupráci s AIG pojišťovnou. S pojištěním TRAVEL GUARD garantujeme zajištění Vaší bezstarostné

Více

35a. Ztráta dobré pověsti. (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud

35a. Ztráta dobré pověsti. (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud 35a Ztráta dobré pověsti (1) Podnikatel v silniční dopravě provozované velkými vozidly nebo odpovědný zástupce ztrácí dobrou pověst, pokud a) se nepovažuje za bezúhonného podle živnostenského zákona, nebo

Více

Obchodní podmínky a reklamační řád

Obchodní podmínky a reklamační řád Obchodní podmínky a reklamační řád Před začátkem nákupu v tomto internetovém obchodě se prosím seznamte s těmito obchodními podmínkami a reklamačním řádem. Potvrzením objednávky kupující souhlasí s níže

Více

T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y

T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y T a r i f n í a p ř e p r a v n í p o d m í n k y platné v obvodu integrovaného dopravního systému (IDS) MHD Orlová od 1.7.2014 A. Linky městské hromadné dopravy (MHD) číslo 878501-505 I. Ceny jízdného

Více

STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 15/2011,

STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 15/2011, 6. STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO PRÁVNÍ PŘEDPISY 2011 STATUTÁRNÍ MĚSTO BRNO OBECNĚ ZÁVAZNÁ VYHLÁŠKA č. 15/2011, o stanovištích taxislužby, kterou se stanovují podmínky užívání stanoviště a Provozní řád stanovišť

Více

Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém. I. Úvodní ustanovení

Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém. I. Úvodní ustanovení Tarif VYDIS - dopravní integrovaný systém I. Úvodní ustanovení 1. Tarif VYDIS - dopravního integrovaného systému (dále jen Tarif VYDIS) stanovuje ceny jízdného a způsob uplatňování jízdného v přepravách

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (EU) č. 181/2011

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (EU) č. 181/2011 Systém ASPI - stav k 28.4.2015 do částky 41/2015 Sb. a 17/2015 Sb.m.s. - RA704 32011R0181 - o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě - poslední stav textu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (EU) č. 181/2011

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. (EU) č. 181/2011 Systém ASPI - stav k 28.4.2015 do částky 41/2015 Sb. a 17/2015 Sb.m.s. - RA704 32011R0181 - o právech cestujících v autobusové a autokarové dopravě - poslední stav textu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012)

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 15 kg* 1 5 kg**

Více

E-BILLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Platí od 08.2012. www.dhlfreight.cz 840 111 308

E-BILLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Platí od 08.2012. www.dhlfreight.cz 840 111 308 E-BILLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL Platí od 08.2012 www.dhlfreight.cz 840 111 308 Obsah 1. E-BILLING 1.1 Úvod... 3 2. Registrační proces 2.1 Registrace do DHL E-BILLING... 4 2.2 Postup registrace do DHL E-BILLING...

Více

1. Podmínky pro uplatňování žákovského jízdného platné od 1.9.2005

1. Podmínky pro uplatňování žákovského jízdného platné od 1.9.2005 1. Podmínky pro uplatňování žákovského jízdného platné od 1.9.2005 Výše jízdného závisí na věku žáka. Pro určení věku žáka je rozhodující datum dne předcházejícího dni jeho 15. nebo 26. narozenin. Za zlevněné

Více

PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku,

PŘÍRUČKA UŽIVATELE. Vážený zákazníku, PŘÍRUČKA UŽIVATELE Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro využívání služeb Cebia SAT. Moderní technologie otevřela novou dimenzi v poskytování telematických služeb : Vozidlo samo žádá o pomoc,

Více

Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě

Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Problematiky přepravy osob s omezenou mobilitouv letecké dopravě Ing.Michal Červinka Ph.D. Ing. Michal Červinka, Ph.D. Legislativní rámec

Více

Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD

Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD 1. Všeobecná část Obchodní podmí nky pro e-shop jí zdní ch dokladů a dopln kovy ch slůz eb JHMD 1.1. Platnost, působnost a vymezení pojmů 1.1.1. Tyto obchodní podmínky platí od 24. dubna roku 2015 do odvolání

Více

Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy

Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy Č E S K É D R Á H Y, a. s. Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum osobní dopravy Liberec Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy G r a f i k o n

Více

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. PK-Tarif

ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ. PK-Tarif ZKOUŠKA ŘIDIČŮ TRAMVAJÍ PK-Tarif Jméno: ID testu: Os. č. Útvar: Tarif a tarifní zásady 1) Pro účely Tarifu PID se pásmo 0 a pásmo B: 1 b. a) ID otázky: 3674 a) pro jednotlivé jízdné započítávají samostatně

Více

Radka Vyoral Krakovská - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 29.12.2015, 23:27

Radka Vyoral Krakovská - OBCHODNÍ PODMÍNKY platné k: 29.12.2015, 23:27 Obchodní podmínky - nákupní řád Před začátkem nákupu v tomto internetovém obchodě se prosím seznamte s těmito obchodními podmínkami. Potvrzením objednávky kupující souhlasí s níže uvedenými podmínkami

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Služby letecké dopravy Téma Ročník Autor Služby letecké

Více

Výška pojistného za 1 osobu a 1 den je stanovená takto: Lyžování

Výška pojistného za 1 osobu a 1 den je stanovená takto: Lyžování Vybrali jste si optimální rozsah pojištění? Nabízíme Vám následující rizika: 1. pojištění léčebných výloh v zahraničí 2. pojištění zavazadel 3. pojištění odpovědnosti za škodu 4. pojištění pro případ zrušení

Více

SIKLA BOHEMIA, s r.o.

SIKLA BOHEMIA, s r.o. Všeobecné obchodní podmínky platné od 01.04.2011 Tyto Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) vydala obchodní společnost Sikla Bohemia, s.r.o. se sídlem v Praze 20, Do Čertous 2620/11, PSČ 193 21, dále

Více

REALTIME TECHNOLOGIES, s.r.o.

REALTIME TECHNOLOGIES, s.r.o. Obchodní podmínky 1. Všeobecná ustanovení Všeobecné podmínky pro nakupování prostřednictvím e-shopu determinují obchodní vztahy mezi společností Realtime Technologies, s.r.o., IČ: 27110079, se sídlem Veská

Více

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.sklenenyshop.cz

pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.sklenenyshop.cz Obchodní podmínky pro prodej zboží prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.sklenenyshop.cz Verze (022015) Provozovatel eshopu Název společnosti: REDEFIN s.r.o. Ulice a číslo

Více

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Tarif dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí ČR. Podmínky, za nichž dopravce nabízí

Více

Úvod. o Ing. Blanka Brožová brozova.blanka@centrum.cz

Úvod. o Ing. Blanka Brožová brozova.blanka@centrum.cz Úvod o Ing. Blanka Brožová brozova.blanka@centrum.cz Anketa: Nejpřehlednější vývěska? Nejméně přehledná? A B C D Standardy obsaditelnosti o Midibus 30 osob o Standardní autobus 60 osob o Kloubový autobus

Více

Programový modul. Cykloasistence

Programový modul. Cykloasistence Programový modul Cykloasistence AXA ASSISTANCE CZ 2007 Přehled programového modulu Název produktového modulu: Případy: Cykloasistence Informace o cyklotrasách a jejich sjízdnosti, tipy na výlet, informace

Více

Kontrolní seznam před odjezdem. Supporting European Mobility for Employment

Kontrolní seznam před odjezdem. Supporting European Mobility for Employment Supporting European Mobility for Employment Kontrolní seznam před odjezdem Tento projekt byl realizován za finanční podpory Evropské unie. Za obsah publikací (sdělení) odpovídá výlučně autor. Publikace

Více

Expresní linka. První kroky se službou Expresní linka

Expresní linka. První kroky se službou Expresní linka Expresní linka První kroky se službou Expresní linka OBSAH Co Vám Expresní linka nabízí? 3 Možnost zabezpečení přístupu k Expresní lince 4 První kroky Registrace čísla Vašeho mobilního telefonu 4 První

Více

PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ HROMADNÉ DOPRAVY VE FRÝDKU-MÍSTKU

PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ HROMADNÉ DOPRAVY VE FRÝDKU-MÍSTKU PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ PODMÍNKY MĚSTSKÉ HROMADNÉ DOPRAVY VE FRÝDKU-MÍSTKU Čl. I. Základní ustanovení Smluvní přepravní podmínky platí pro pravidelnou přepravu cestujících a zavazadel u dopravce ČSAD Frýdek-Místek

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Letecká doprava Téma Ročník Autor Letecká doprava druhý

Více

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz MANUÁL K PŘIHLAŠOVACÍMU SYSTÉMU PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz 1 PŘÍSTUP DO SYSTÉMU Přímo na http://rezervace.protravel.cz

Více

Všeobecné smluvní podmínky lodě Elisabeth II., Veronika

Všeobecné smluvní podmínky lodě Elisabeth II., Veronika Všeobecné smluvní podmínky lodě Elisabeth II., Veronika Smluvní podmínky společnosti Hausbóty Levněji s.r.o. platné pro pronájem rekreačních motorových lodí na Baťově kanálu jakožto vodní cestě 0. třídy

Více

Expedice zásilek do servisu (standardní zásilka) Expedice zásilek do servisu (log box) Převzetí zásilky od dopravce

Expedice zásilek do servisu (standardní zásilka) Expedice zásilek do servisu (log box) Převzetí zásilky od dopravce Expedice zásilek do servisu (standardní zásilka) Expedice zásilek do servisu (log box) Převzetí zásilky od dopravce Další postup po sepsání zápisu o škodě Způsob objednání přepravy Strhnout starou váženku

Více

Express Import systém

Express Import systém Express Import systém Návod pro odesílatele Express Import systém Jednoduchý online nástroj, který umožňuje odesílateli a příjemci organizovat import zásilek. TNT Express Import systém je snadným řešením

Více

T CLOUD MANUÁL ZÁKLADNÍHO POUŽÍVÁNÍ. PŘIHLÁŠENÍ K ÚČTU Přihlaste se z nabídky Přihlášení k účtu:

T CLOUD MANUÁL ZÁKLADNÍHO POUŽÍVÁNÍ. PŘIHLÁŠENÍ K ÚČTU Přihlaste se z nabídky Přihlášení k účtu: T CLOUD MANUÁL ZÁKLADNÍHO POUŽÍVÁNÍ 1 PŘIHLÁŠENÍ K ÚČTU Přihlaste se z nabídky Přihlášení k účtu: 1 2 REGISTRACE ÚČTU Pokud jste již stávajícím zákazníkem T-Mobile, můžete využívat spousty výhod! Stačí

Více

Tarif jízdného MHD v Jihlavě platný od 1. 9. 2013

Tarif jízdného MHD v Jihlavě platný od 1. 9. 2013 Tarif jízdného MHD v Jihlavě platný od 1. 9. 2013 Tarif, tarifní podmínky a bezplatná přeprava v MHD Dopravní podnik města Jihlavy, a.s. Cestující v MHD v Jihlavě může k tarifnímu odbavení ve vozidle použít

Více

Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID

Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID Ceny jízdného, přepravného a parkovného v PID Příloha č. 3 Jízdenky pro jednotlivou jízdu Typ jízdného jízdné Kč počet pásmová platnost přestupnost možnost použití a časová platnost sleva pro kategorii

Více

Organizační informace

Organizační informace Organizační informace Registrace Všichni účastníci ministerské konference o e-komunikaci Další kroky v evropských telekomunikacích se musí akreditovat nejpozději 7 dní před zahájením akce, tzn. do 10.

Více

Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030

Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030 Czech Raildays 2013, Ostrava 18. 6. 2013 Požadavky cestujících na železniční dopravu v současnosti a v roce 2030 Miroslav Vyka // SVAZ CESTUJÍCÍCH VE VEŘEJNÉ DOPRAVĚ// prezident www.svazcestujicich.cz

Více

Proč si mám ODISku pořídit?

Proč si mám ODISku pořídit? Proč si mám ODISku pořídit? Mohu výhodněji cestovat. S ODISkou jsou vybrané druhy jízdného levnější. Aktuálně se to týká dlouhodobých časových jízdenek pro ostravské tarifní zóny č. 1, 2, 3 a 4 a jednotlivého

Více

Obsah. 2.8 Více pracovních cest v jednom dni... 76 3. Náhrada jízdních výdajů... 81 3.1 Veřejná hromadná doprava... 82

Obsah. 2.8 Více pracovních cest v jednom dni... 76 3. Náhrada jízdních výdajů... 81 3.1 Veřejná hromadná doprava... 82 Obsah Úvodní slovo autora... 12 Použité zkratky... 13 1. Komu a kdy se cestovní náhrady poskytují... 14 1.1 Zaměstnanci a osoby, které se za zaměstnance považují... 19 1.2 Úhrada cestovních výdajů jiným

Více

NÁVŠTĚVNÍ ŘÁD LETNÍHO STŘEDISKA

NÁVŠTĚVNÍ ŘÁD LETNÍHO STŘEDISKA NÁVŠTĚVNÍ ŘÁD LETNÍHO STŘEDISKA a SMLUVNÍ PŘEPRAVNÍ PODMÍNKY HORSKÝCH DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ SKIAREÁL Herlíkovice na základě provozních podmínek areálu, dle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění pozdějších

Více

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz

PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz MANUÁL K PŘIHLAŠOVACÍMU SYSTÉMU PRO TRAVEL CK, s.r.o. Prokopova 23, 301 00 Plzeň Tel.: 377 919 202 E-mail: info@protravel.cz Internet: www.protravel.cz 1 PŘÍSTUP DO SYSTÉMU Přímo na http://rezervace.protravel.cz

Více

PROVOZNÍ ŘÁD PARKOVIŠTĚ

PROVOZNÍ ŘÁD PARKOVIŠTĚ PROVOZNÍ ŘÁD PARKOVIŠTĚ I. PODMÍNKY PARKOVÁNÍ: Provozní řád upravuje vzájemná práva a povinnosti mezi provozovatelem parkoviště a uživateli parkoviště (dále jen uživatelé), kteří budou za úplatu dočasně

Více

Příloha I. Práva z přepravní smlouvy v mezinárodní osobní přepravě

Příloha I. Práva z přepravní smlouvy v mezinárodní osobní přepravě Příloha I Práva z přepravní smlouvy v mezinárodní osobní přepravě Právo z přepravní smlouvy v mezinárodní přepravě lze uplatnit: z důvodu na straně železnice, z důvodu na straně cestujícího. Právo z přepravní

Více

Příručka pacienta strana 1 NEMOCNICE VE FRÝDKU-MÍSTKU PŘÍRUČKA PACIENTA

Příručka pacienta strana 1 NEMOCNICE VE FRÝDKU-MÍSTKU PŘÍRUČKA PACIENTA Příručka pacienta strana 1 NEMOCNICE VE FRÝDKU-MÍSTKU PŘÍRUČKA PACIENTA Nemocnice Frýdek-Místek strana 2 Pobyt v nemocnici Co si vzít s sebou do nemocnice str. 3 Co si nebrat do nemocnice str. 4 Jak probíhá

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997,

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství. NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98. ze dne 11. prosince 1997, NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 12/98 ze dne 11. prosince 1997, kterým se stanoví podmínky, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu cestujících uvnitř členského státu RADA EVROPSKÉ

Více

TARIF PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY

TARIF PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY TARIF PRAŽSKÉ INTEGROVANÉ DOPRAVY Dodatek č. 2 k Tarifu PID vydanému k 3. 2. 2015 platný od 1. 7. 2015 na základě provozních potřeb 1/6 1. V čl. II. se mění odst. 1. písm. k) a nově zní takto: k) Stanice

Více

Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz

Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz Obchodní podmínky pro nákup zboží v e-shopu www.humlmusic.cz Prodávající: Václav Huml, Petýrkova 1956, Praha 4,14800 IČO: 62420691 DIČ: CZ6502091981, ŽL vydán Mú Praha 11 Č.jednací:3303/94/fyz Provozovna:

Více

SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ

SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ SMLOUVA O OBCHODNÍM ZASTOUPENÍ uzavřená podle 642 a násl.obch. zák. č. 513/1991 Sb. DODAVATEL Rox Company s.r.o. sídlo : Všemina 300. 763 15 Slušovice zastoupená : Kořének Roman, jednatel bankovní spojení

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Platba převodem: bankovní spojení : Ceny : Recyklační a autorské poplatky : Identifikační a kontaktní údaje společnosti:

OBCHODNÍ PODMÍNKY. Platba převodem: bankovní spojení : Ceny : Recyklační a autorské poplatky : Identifikační a kontaktní údaje společnosti: OBCHODNÍ PODMÍNKY Identifikační a kontaktní údaje společnosti: ATLUS GAME. cz Miluše Světlíková Rozhraní 476/28 (sídlo) 619 00, Brno IČ : 87901471 Platba převodem: bankovní spojení : Číslo účtu : - ČR

Více

Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č. 11 721 130 PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ. I. Pojištěné osoby

Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č. 11 721 130 PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ. I. Pojištěné osoby PODMÍNKY KOMPLEXNÍHO CESTOVNÍHO POJIŠTĚNÍ I. Pojištěné osoby Podmínky komplexního cestovního pojištění Příloha č.1 k smlouvě o obchodním zastoupení č. 11 721 130 Pojištěný je každý účastník zájezdu (bez

Více

Číslo 1/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 22. ledna 2014 ISSN 1805-9864

Číslo 1/2014, ročník LXX. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 22. ledna 2014 ISSN 1805-9864 PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 1/2014, ročník LXX 22. ledna 2014 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Obsah Oddíl A: Železnice věci

Více

Tarif Středočeské integrované dopravy platný od 1. 1. 2012

Tarif Středočeské integrované dopravy platný od 1. 1. 2012 Počet zón Zlevněné 25% Zavazadlo Počet zón Zlevněné 25% Zavazadlo Tarif Středočeské integrované dopravy platný od 1. 1. 2012 Ceník jednotlivého SID Platba v hotovosti Kč Kč Kč Kč Kč Kč 1 12 9 6 4 3 6 2

Více

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y

Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y Tarif společnosti RegioJet a.s. pro železniční přepravu cestujících a zavazadel // REGIOJET S T U D E N T A G E N C Y ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ 1. Tarif dopravce se řídí platným výměrem Ministerstva financí

Více

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ I. pojištění pro ÚČASTNÍKY ZAHRANIČNÍCH ZÁJEZDŮ (typ 721) 1. Rozsah pojištění a výše pojistného krytí pojištění Evropa / mimo Evropu / územní platnost Svět A30

Více

4.ZRUŠENÍ OBJEDNÁVKY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY Kupující je oprávněn objednávku před dodáním zboží kdykoliv bezplatně zrušit.

4.ZRUŠENÍ OBJEDNÁVKY A ODSTOUPENÍ OD SMLOUVY Kupující je oprávněn objednávku před dodáním zboží kdykoliv bezplatně zrušit. Obchodní podmínky 1.KONTAKTNÍ ÚDAJE Název: Vachoušková Stanislava Sídlo/bydliště: Horní Bludovice č.372, 73937 Horní Bludovice IČ: 60288761 Zapsaná:Obecní živnostenský úřad Magistrátu měsat Havířova Telefon:

Více

Studijněpoznávací. zájezd do Anglie

Studijněpoznávací. zájezd do Anglie Studijněpoznávací zájezd do Anglie Mgr. Marta Lisová Pelhřimov Družstevní 1233, 393 01 Cestovní kancelář a Cestovní vzdělávací agentura / Travel Educational Agency Kancelář: Strachovská 1902, 393 01 Pelhřimov

Více

VÝZVA K PODÁNÍ CENOVÉ NABÍDKY NA DODÁVKU SLUŽEB

VÝZVA K PODÁNÍ CENOVÉ NABÍDKY NA DODÁVKU SLUŽEB VÝZVA K PODÁNÍ CENOVÉ NABÍDKY NA DODÁVKU SLUŽEB ZADÁVACÍ DOKUMENTACE K VÝBĚROVÉMU ŘÍZENÍ NA DODÁVKU SLUŽEB OPERATIVNÍ LEASING I. Název a stručný popis zakázky: Dodávka služeb operativní leasing na devíti

Více

Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII

Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII Letadlem, vlakem, autobusem po Evropské unii ANEB PRÁVA LIDÍ S POSTIŽENÍM V DOPRAVĚ V ČESKÉ REPUBLICE A V EVROPSKÉ UNII Práva lidí s postižením v dopravě: v letadle, vlaku a autobusu Tato brožura vznikla

Více

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ

CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDŮ Pojištění pro ÚČASTNÍKY ZAHRANIČNÍCH ZÁJEZDŮ (typ 721) rozsah pojištění a výše pojistného krytí pro A30 / A60 / A90 pojištění rozsah pojištění limit pojistného

Více

Smluvní přepravní podmínky platné pro spoje společnosti STUDENT AGENCY k.s., která provozuje autobusové linky pod značkou RegioJet

Smluvní přepravní podmínky platné pro spoje společnosti STUDENT AGENCY k.s., která provozuje autobusové linky pod značkou RegioJet Smluvní přepravní podmínky platné pro spoje společnosti STUDENT AGENCY k.s., která provozuje autobusové linky pod značkou RegioJet STUDENT AGENCY k.s., nám. Svobody 17, 602 00 Brno, IČO 25317075 vydává

Více

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky

ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS. Produktové podmínky ŠKODA PŘEDPLACENÝ SERVIS Produktové podmínky Servisní karta ŠKODA Předplacený servis Varianta Standard 5 let, max. 60.000 km Plus 5 let, max. 100.000 km 5 let, max. 150.000 km Model vozidla: VIN: Datum

Více

k zajištění činnosti a zabezpečení provozu na dopravních zařízeních a sjezdových tratích v souladu s platnými právními předpisy České republiky

k zajištění činnosti a zabezpečení provozu na dopravních zařízeních a sjezdových tratích v souladu s platnými právními předpisy České republiky SPORT SERVICE spol. s r.o. Špičák na Šumavě 182 340 04 Železná Ruda IČO: 46882006 DIČ: CZ-46882006 Sport service spol. s r.o. se sídlem: Špičák 182, 340 04 Železná Ruda zastoupena: jednateli Mgr. Josefem

Více

Číslo 10/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy

Číslo 10/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 10/2015 28. května 2015 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Oddíl A: Věci přepravní a tarifní... 2 23/10/2015

Více