Laser LAR-200. CZ Návod k použití
|
|
- Vladimíra Gabriela Jarošová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Laser LAR-200 CZ Návod k použití
2 A b 5a
3 CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-200 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální nivelaci v etnœ kolmic, s utœsnœným pouzdrem (IP 65). V rozsahu ± 5 je samonivelující. Pomocí receiveru lze laserový paprsek pøijímat a{ do vzdálenosti cca 150m, a to i tehdy jestli{e je pouhým okem neznatelný. Sna{ili jsem se, aby ovládání a jednotlivé funkce tohoto pøístroje byly objasnœny pokud mo{no jasnœ a srozumitelnœ. Jestli{e by pøesto zƒstaly z Vaší strany jakékoliv otázky nezodpovœzeny, je Vám kdykoliv k dispozici telefonická poradna a to na následujících íslech: 0049 / 6 46 / 09-0 Hlavní ásti pøístroje (1) (2) () (4) (5a) (5b) (6) (7) (8) (9) (10) Dœlicí pentaprisma SP SP1: Výstupní otvor kolmého paprsku SP2: Výstupní otvor pro rota ní paprsek Tla ítko: zap/vyp Pøepína : permanentní dorovnávání zap/vyp LED pro indikaci: LED ervená: napœtí baterií a pøehøátí LED zelená: provozní funkce ZAP, popø. PØIPRAVENO/V POØÁDKU Ochrana proti nárazu Kryt pouzdra baterií Závit pro upevnœní na stativ 5/8" 4 zna ení pro laserovou funkci kolmice Pouzdro: chránœno proti vodœ a prachu podle IP 65 Nikdy laser neponoøujte do vody! Program recyklace pro naše zákazníky z EU: STABILA nabízí podle norem WEEE program likvidace odpadù pro elektronické výrobky po uplynutí doby jejich životnosti. Pøesnìjší informace obdržíte na stránkách: / Recycling nebo na adrese: 0049 / 646 /
4 Pokyny: U laserových pøístrojƒ druhé tøídy je oko chránœno pøed náhodným, krátkodobým pohledem do laserového paprsku zavíracím reflexem o ky a/nebo reflexním odvrácením hlavy od záøení. Tyto pøístroje proto mohou být pou{ívány bez dalších ochranných opatøení. Presto by se o i nemœly vystavovat laserovému paprsku. Nepatøí do rukou dœtem! EN : 0 10 Laserové brýle, které mƒ{ete dostat s tímto laserovým pøístrojem, nejsou ochranné brýle. Slou{í ke zlepšení viditelnosti laserového paprsku. Hlavní pou{ití: Nivelace Pøístroj postavte na pevnou podlo{ku nebo na stativ. Pokyny: Je vhodné, stavœt rota ní laser pøibli{nœ do stejné vzdálenosti k jednotlivým mœøeným bodƒm Laser zapnete posunutím spína e smœrem vzhƒru. Rota ní laser se zapne stisknutím tla ítka (). Za íná automatickou nivelací. Je-li nivelace ukon ená, za íná laser rotovat. V{dy dle svœtlosti prostøedí mƒ{e být pou{it buæ viditelný laserový paprsek pøímo k vyzna ování, nebo mƒ{e být laserový paprsek pøijímán receiverem. Dbejte na to, aby byl v{dy vyzna en støed laserového bodu! Druhy provozu: Uvedení do provozu - automatický provoz s funkcí náklonu Z bezpe nostních dƒvodƒ se rota ní laser po zapnutí pøepne v{dy nejprve na tento druh provozu! Krátkým klepnutím na tla ítko se pøístroj zapne. Ihned se spustí automatická nivelace. Zelená LED (5b) se rozsvítí, LED (4) bliká. Dœlicí pentaprisma za íná rotovat, laserový paprsek se rozsvítí. Po automatické nivelaci zƒstává cca 0 sekund asu pro uvedení laserového pøístroje do po{adované polohy, napø. posunutí ve výšce, instalace na stativ atd. Bœhem této doby se seøídí menší odchylky k horizontále. Poté se laserový pøístroj pøepne do sledovaného automatického provozu, LED (4) zhasne. 4 75
5 4 4 Funkce náklonu: Malé otøesy/vibrace se vyrovnávají automaticky pouze po urcitou mezní hodnotu. Jsou-li tyto rušivé vlivy vœtší, pou{ije se funkce náklonu. Rotace se zastaví. Laserový paprsek se vypne, LED (4) bliká. Laserový pøístroj je nutno vypnout pomocí tla ítka () a opœt znovu zapnout. Rušivé vlivy, které by mohly vést k rozladœní pøesného zamœøení a nastavení laserového paprsku, díky tomu nezƒstanou nepovšimnuté. Funkce náklonu vy{aduje pøi rušivých vlivech provœøení, popø. nové nastavení laseru do po{adované polohy. Automatický provoz s dodate nou nivelací Za nœkterých pracovních podmínek (napø. pøi silných vibracích podlo{ky) je dobré, aby se rota ní laser pøi odchylkách v{dy znovu automaticky dodate nœ niveloval. Po zapnutí tla ítkem () se pøepne stisknutím tla ítka (4) do tohoto druhu provozu. LED (4) signalizuje tento druh provozu stálým svícením. Menší odchylky od horizontály (zpƒsobené nepatrnými otøesy) se automaticky seøídí. Jsou-li tyto rušivé vlivy vœtší, rotace se zastaví, laserový paprsek bliká, laserový pøístroj se znovu niveluje. Je-li dodate ná nivelace ukon ena, za íná dœlicí pentaprisma znovu rotovat. Provoz pøístroje jako laseru s kolmicí Pro pøenos kolmice od zemœ ke stropu mƒ{e být laserový pøístroj se 4 zna eními (9) na soklovém prvku seøízen pøesnœ na vyzna ovací køí{. Prƒse ík vyzna ovacího køí{e odpovídá vertikálnímu laserovému výstupu SP1 Správného výsledku lze dosáhnout pouze v automatickém provozu na rovné podlo{ce! Pøezkoušení kalibrace Rota ní laser LAR-200 je koncipován pro stavební pou{ití a opustil vyrobu v bezchybném stavu a byl seøízen. Ale jako u ka{dého pøesného nástroje je nutné pravidelnœ kontrolovat kalibraci. Pøed ka{dým novým za átkem mœøení, zvláštœ pak, pokud byl pøístroj vystaven silným otøesƒm, by mœlo být provedeno nové pøezkoušení. 76
6 Horizontální kontrola 1. Postavte rota ní laser do vzdálenosti 5 a{ 10 m pøed stœnu na rovnou, hladkou plochu nebo namontujte na stativ pøední stranou smœrem ke stœnœ. 2.. Zapnœte laserový pøístroj (tla ítko ) a vy kejte, dokud se pøístroj automaticky nezniveluje. Viditelný støed laserového bodu na zdi ozna te - Mœøení 1 (Bod 1). Proto{e prƒmœr laserového paprsku je závislý na vzdálenosti, je nutné pøi ozna ování pou{ívat støed laserového bodu! Celý laser oto te o 90, ani{ jste mœnili jeho výšku (tzn. nesmí se pohnout se stativem). Prístroj nechte opet automaticky znivelovat. Na stœnœ ozna te viditelný støed laserového bodu (Bod 2). Opakujte dvakrát kroky 4 a 5, aby jste obdr{eli body a 4. Jestli{e jsou rozdíly mezi 4 kontrolními body menší ne{ 1 mm u vzdálenosti 5 m resp. 2 mm u vzdálenosti 10 m, je dodr{ena pøípustná tolerance ± 0,1 mm/m. Pøitom body 1 a odpovídají pøístrojové ose y a body 2 a 4 prístrojové ose x. 77
7 Výmena baterií Posuÿte kryt laseru smœrem nahoru (-> integrované nastavené výšky). Uvolnœte (otevøete) blokování krytu pøihrádky pro baterie (7), kryt sejmœte a baterie vyjmœte. Nové baterie vlo{te dle popisu v pøihrádce pro baterie. Pou{ívejte pouze 1,5V monoclánky (velikost D)! Mono, D, LR20 7 Pokyny Pokud se pøístroj delší dobu nepou{ívá, vyndejte baterii. Ukazatele provozního stavu a chybová hlášení LED diody LED dioda svítí zelenœ LED dioda svítí zelenœ + laser bliká LED dioda zelene blikají + laser bliká LED dioda svítí ervenœ LED dioda svítí ervenœ + laser bliká LED dioda bliká ervenœ + laser bliká -> Laser je v provozu -> Laser se automaticky niveluje -> Pøístroj stojí pøíliš šikmo + je mimo samonivelovací oblast + laser nelze automaticky -> Laser je v provozu -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Brzy bude nutná výmena baterií -> Laser se automaticky niveluje -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Brzy bude nutná výmena baterií -> Silne pokleslo napetí v bateriích -> Pøístroj stojí pøíliš šikmo + je mimo samonivelovací oblast + laser nelze automaticky 78
8 Pé e a údr{ba Zne ištené o ky na výstupu laseru ovlivÿují kvalitu paprsku. Je nutné je vy istit mœkkým hadøíkem, pokud je to nutné. Laserový pøístroj istet vlhkým hadøíkem. Nikdy nestøíkat nebo nenamá et! Nepou{ívat istící prostøedky nebo øedidla! Jako ka{dý pøesný optický nástroj je nutné rota ní laser LAR-200 pe livœ opatrovat. C Technická data Typ laseru: Výstupní výkon: Samonivela ní oblast: Pøesnost nivelace: Baterie: Doba provozu: Oblast provozní teploty: Skladovací teplota: ervený diodový laser, vlnová délka 650 nm < 1 mw, laserová tøída 2 podle EN :0-10 ca. ± 5 ± 0,1 mm/m 2 x 1,5 V alkalické mono lánky, velikost D, LR20 cca 120 hod. -10 C do +60 C -20 C do +70 C Technické zmœny vyhrazeny. Záru ní podmínky Firma Stabila pøejímá záruku za vady a chyby pøislíbených vlastností pøístroje v délce trvání 24 mœsícƒ od koupœ pøístroje. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní chyby. Odstranœní vad následuje podle vlastního uvá{ení záru ní opravou nebo výmœnou. Za jakékoliv další nároky nepøejímá firma Stabila {ádnou odpovœdnost. Vady vzniklé nevhodným zacházením ( napø. poškození vzniklé pádem, provoz se špatným napájením, pou{ívání nevhodných zdrojƒ) stejnœ jako jakékoliv zmœny provedené na pøístroji kupujícím nebo tøetí osobou vylu ují záruku. Stejnœ tak STABILA nepøejímá odpovœdnost za projevy bœ{ného opotøebení a malé vady, které výraznœ neovlivÿují funk nost pøístroje. Pøípadné záru ní po{adavky napište a odevzdejte s vyplnœným záru ním listem (viz. poslední strana) a spolu s pøístrojem Vašemu prodejci. 79
9
10 Návod k pou{ití CZ STABILA REC 00 Digital je pøijíma se snadným ovládáním pro rychlý záznam rota ních laserƒ. Pøijíma em REC 00 Digital je možno zachycovat laserové paprsky z rota ních laserƒ, i když pro lidské oko už nejsou viditelné. Vzdálenost od polohy na linii se digitálnœ zobrazí jako zmœøená hodnota. Sna{ili jsem se, aby ovládání a jednotlivé funkce tohoto pøístroje byly objasnœny pokud mo{no jasnœ a srozumitelnœ. Jestli{e by pøesto zƒstaly z Vaší strany jakékoliv otázky nezodpovœzeny, je Vám kdykoliv k dispozici telefonická poradna a to na následujících íslech: 0049 / 6 46 / 09-0 Hlavní ásti pøístroje mm Tla ítko: ZAP/VYP 2. Tla ítko Hlasitost. Tla ítko Pøesnost 4. Tla ítko Měrná jednotka 5. LCD displej 6. Vodováha 7. Akustická indikace Vstupní okénko laserových paprskƒ 100 mm 9. Zna ky na linii 10. Kryt pøihrádky na baterie 11. Upevÿovací závit pøídr{né svorky 12. Vodicí otvory 1. Ochrana proti nárazu 75
11 Uvedení do provozu Stisknœte tla ítko ZAP/VYP (1). Zapnutí pøístroje bude potvrzeno akustickým signálem a krátkým rozsvícením displeje. Nyní bude provedena samokalibrace Tla ítko: ZAP/VYP automatická kalibrace Pro vypnutí jednou krátce ( 2 sec ) stisknœte tla ítko ZAP/VYP (1). Pøístroj se automaticky vypne, nebude-li pou{íván po dobu 0 minut. Zobrazení rozdílu výšek: analogově 20 stupÿƒ indikace zobrazuje odchylku od støedu laserové linie. Støedová árka znázorÿuje polohu REC 00 Digital na linii. Šipka se zvœtšuje s pøibývající vzdáleností od polohy na linii. Rychlé pípání = pøíliš vysoko/zpœt Nepøerušovaný tón = na linii Pomalé pípání = pøíliš nízko / vpøed 2 Akustické signály Nastavení hlasitosti Postupným stiskem tla ítka (2) lze m?nit intenzitu akustického signálu: nahlas (a), potichu (b) nebo vypnuto. Pøi vypnuté hlasitosti signalizuje pouze krátké pípnutí pøíjem paprsku. (a) (b) 76
12 Zobrazení rozdílu výšek: digitálně Vzdálenost od polohy na linii se zobrazí digitálními číslicemi Re{imy mœøení Nastavení přesnosti 2x Tla ítko Pøesnost Symboly jsou zobrazeny stále Údaj se zobrazí jen krátce 1 sec Pøesná ± 1,0 mm ± 0,05 in ± 1/16 in ± 0,005 ft Hrubá ± 5,0 mm ± 0,2 in ± 1/4 in ± 0,02 ft Zvolené nastavení zƒstane po vypnutí pøístroje ulo{eno v pamœti. Nastavení měrné jednotky Údaj se zobrazí jen krátce 1 sec 2x Tla ítko Měrná jednotka Zvolené nastavení zƒstane po vypnutí pøístroje ulo{eno v pamœti. 77
13 Výmena baterií Indikace Plná: Baterie OK Polovi ní: Po áte ní výstraha Prázdná: Zbývá ještœ cca 0 min kapacity Blikající: Vymœÿte baterie! Otevøete kryt baterií (10) ve smœru šipky, vlo{te nové baterie podle symbolu v pøihrádce pro baterie. 2 x 1,5V mignon lánky, alkalické velikost AA, LR6 Mignon AA LR6 Pokud se pøístroj delší dobu nepou{ívá, vyndejte baterii. Kryt pøihrádky na baterie: Vodotœsnost a odolnost vƒ i prachu a vodœ je dána kontaktem krytu s tœsnœním. IP67 Pøídr{ná svorka 1. Upevÿovací šroub - pro upevnœní na zadní stranu pøijíma e. 2. Vodicí ku{ely - napomáhají rychlému a bezpe nému pøipevnœní pøídr{né svorky k pøístroji. Reference pro ode tení: 4. Upevÿovací šroub: otá ením šroubu lze pøídr{nou svorku s pøijíma em upevnit na mœøicí ty, resp. ji opœt uvolnit. 5. Pohyblivá svœrná elist - pro zajištœní na mœøicí lati
14 Pé e a údr{ba ištœní: Prach a ne istotu na pøijíma i nebo displeji laskavœ neodstraÿujte suchým hadøíkem ani hrubými materiály, proto{e by se okénko mohlo poškrábat. Doporu ujeme ištœní pomocí mœkkého hadøíku, jemného isticího prostøedku a vody. Je-li tøeba, mƒ{e být pøístroj i krátkodobœ ponoøen do vody, omyt pod vodovodním kohoutkem nebo ostøíkán hadicí s nízkým tlakem vody. Nepou{ívejte {ádné jiné kapaliny, ne{ je voda nebo isticí prostøedek na sklo, mohly by toti{ poškodit plastový povrch. Nepøípustné oblasti pou{ití - provoz bez pou ení. - provoz mimo rámec pou{ití k ur enému ú elu. - otevírání pøijíma e, vyjma kryt p ihrádky na baterie. - zmœna nebo modifikace výrobku. Pokyny - Osoby, které pou{ívají tento pœijíma, musí pøe íst a pochopit tento návod k pou{ití a pœi pøedání dbát na to, aby návod pøe etly a pochopily i další osoby. - Pravidelnœ provádœjte kalibra ní nebo zkušební mœøení, zejména po výjime nœ náro ném pou{ití nebo pøed a po dƒle{itých mœøeních. - Umístœní a nastavení laserového pøístroje: Pøi instalaci laserového pøístroje dbejte na to, aby nedocházelo k ne{ádoucím odrazƒm laserového paprsku na reflexním povrchu. Tyto odrazy mohou být zaznamenány pøijíma em a vést k chybné indikaci! 79
15 Program recyklácie pre našich zákazníkov z EÚ: STABILA ponúka na základe predpisov WEEE program likvidácie elektronických výrobkov po ukon ení doby ich {ivotnosti. Podrobnejšie informácie získate na stránke: / Recycling alebo: 0049 / 646 / 09-0 Technická data Pøesnost pøesná: grubá: Vstupní spektrum: Akustický signál: Baterie: Doba provozu:: Automatické vypnutí: Oblast provozní teploty: Skladovací teplota: ± 1,0 mm 0,05 in 1/16 in 0,5/100 ft ± 5,0 mm 0,20 in 1/4 in 2,0/100 ft 610 nm nm hlasitý : ~ 105 dba tichý : ~ 85 dba 2 x 1,5V mignon lánky, alkalické velikost AA, LR6 70 hod 0 minut -20 C do +60 C -40 C do +70 C Technické zmœny vyhrazeny Záru ní podmínky Firma Stabila pøejímá záruku za vady a chyby pøislíbených vlastností pøístroje v délce trvání 24 mœsícƒ od koupœ pøístroje. Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní chyby. Odstranœní vad následuje podle vlastního uvá{ení záru ní opravou nebo výmœnou. Za jakékoliv další nároky nepøejímá firma Stabila {ádnou odpovœdnost. Vady vzniklé nevhodným zacházením ( napø. poškození vzniklé pádem, provoz se špatným napájením, pou{ívání nevhodných zdrojƒ) stejnœ jako jakékoliv zmœny provedené na pøístroji kupujícím nebo tøetí osobou vylu ují záruku. Stejnœ tak STABILA nepøejímá odpovœdnost za projevy bœ{ného opotøebení a malé vady, které výraznœ neovlivÿují funk nost pøístroje. Pøípadné záru ní po{adavky napište a odevzdejte s vyplnœným záru ním listem (viz. poslední strana) a spolu s pøístrojem Vašemu prodejci. 80
Laser LAR-100. Návod k použití
Laser LAR-100 CZ Návod k použití A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-100 je snadno ovladatelný rota ní
Laser LAPR-150. Návod k použití
Laser LAPR-150 CZ Návod k použití O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAPR-150 je snadno ovladatelný
Návod k pou{ití Hlavní ásti pøístroje
CZ Návod k pou{ití STABILA laser LA-4P je snadno ovladatelný tyøbodový laser k horizontální i vertikální nivelaci v etnœ kolmic. Pomocí tohoto snadno ovladatelného pøístroje mƒ{ete provádœt pøenášení bodƒ
Receiver REC 150. Návod k použití
Receiver REC 150 cs Návod k použití Návod k použití STABILA REC 150 je přijímač se snadným ovládáním pro rychlý záznam rotačních laserů. Přijímačem REC 150 je možno zachycovat laserové paprsky z rotačních
Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού
16 664 09-06 D GB F I E NL P N FIN DK S TR CZ SK Laser LAR-200 Bedienungsanleitung Operating instructions PL SLO Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi HR Upute za rukovanje Istruzioni per
Receiver REC 300 Digital
Receiver REC 300 Digital cs Návod k použití Návod k použití STABILA REC 300 Digital je přijímač se snadným ovládáním pro rychlý záznam rotačních laserů. Přijímačem REC 300 Digital je možno zachycovat laserové
Laser LAR-200. Návod k použití
Laser LAR-200 cs Návod k použití A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 cs Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-200 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální nivelaci v etnœ kolmic, s utœsnœným
Návod k pou{ití. Hlavní ásti pøístroje
Návod k pou{ití CZ STABILA REC 300 Digital je pøijíma se snadným ovládáním pro rychlý záznam rota ních laserƒ. Pøijíma em REC 300 Digital je možno zachycovat laserové paprsky z rota ních laserƒ, i když
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek
Receiver REC 220 Line
Receiver cs Návod k použití Návod k použití STABILA je z hlediska obsluhy nenáročný přijímač určený k rychlé detekci laserových čar. Přijímačem lze přijímat pouze pulzně modulované laserové paprsky vysílané
360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ
360 Liner SP NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí Vašeho nového geo-fennel přístroje řady Selection PRO. Tento hodnotný, kvalitní výrobek byl vyroben
Návod k pou{ití. Hlavní ásti pøístroje
CZ Návod k pou{ití STABILA REC-0 Line je pøijíma se snadným ovládáním pro rychlý záznam laserových linií Pøijíma REC-0 Line zaznamenává pouze impulzní laserové paprsky laserových pøístrojƒ STABILA. Pøijíma
Obsah. Kalibrace - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -15 Kalibrace čidla náklonu (kalibrace náklonu) - - - - - - -15
Obsah Nastavení přístroje - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Úvod - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Přehled - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Laser LAX-100. Návod k použití
Laser LAX-100 CZ Návod k použití 5a 5b 11 A 2 3 1 7 4 14 13 8 10 B C 12 4 E 5b 6 5a F 1. 2. G 3. 9 H I K L M N CZ Návod k použití Nivela ní a pøímkový laser STABILA LAX 100 je lehce ovladatelný laser,
PB2 20/5/05 3:52 pm Page 1 77-189
77-189 BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po důkladném přečtení informací o jeho správném a bezpečném používání a při přesném dodržování zde uvedených pokynů. Neodstraňujte
1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
Návod k použití. Plně automatický horizontální laser FL 110 HA. S Li-Ion akumulátorem
Návod k použití Plně automatický horizontální laser FL 110 HA S Li-Ion akumulátorem 1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 1) Rotační hlava 2) Klávesnice 3) Okénko kterým vychází laserový paprsek 4) Klávesnice 5) Bateriová
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
Přehled 2. Technické údaje 3. Nastavení přístroje 4. Obsluha 7. Kódy zpráv 9. Kontrola přesnosti 10. Údržba 13. Záruka 14. Bezpečnostní pokyny 15
Leica Lino L4P1 Přehled 2 Technické údaje 3 Nastavení přístroje 4 Obsluha 7 Kódy zpráv 9 Kontrola přesnosti 10 Údržba 13 Záruka 14 Bezpečnostní pokyny 15 Leica Lino L4P1 1 Přehled Pře h le d Leica Lino
Laserové měřicí přístroje
Laserové měřicí přístroje 8 11 Ukazatel ke vhodnému laseru 12 Různé funkce laseru Laserové vodováhy 13 Typ 70 LM-P+L Typ 80 LMX-P+L Bodový laser 14 15 Typ LA-4P Liniový laser 16 17 Typ LA-2PL 18 19 Typ
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
Obsah. Nastavení přístroje... 2. Doprava... 18. Skladování... 18. Práce... 7. Čištění a sušení... 18. Aplikace... 10. Bezpečnostní pokyny...
Obsah Nastavení přístroje... 2 Úvod... 2 Přehled laser... 3 Přehled přijímač... 4 Přehled dálkové ovládání... 5 Příslušenství... 6 Práce... 7 Typické použití... 7 Zapnutí/automatický režim Vypnutí... 8
Tisková zpráva. Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional
Tisková zpráva Multi-čárový laser se třemi paprsky v 360 pro všechny interiérové aplikace: Kompaktní Bosch GLL 3-80 P Professional Duben 2010 PI 6709 PT KH Jeden horizontální a dva vertikální laserové
Инструкция за експлоатация КАНТАР ZELMER Typ 34Z010. ZELMER Typ 34Z010
PL 2 7 CZ 8 13 Instrukcja użytkowania WAGA ZELMER S.A. 35-016 Rzeszów, ul.hoffmanowej 19, Polska www.zelmer.pl Návod k obsluze VÁHA ZELMER BOHEMIA, s.r.o. Horní Těrlicko 770, 735 42 Těrlicko Tel.: 596
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Laser LAX 300 G. Návod k použití
Laser LAX 300 G cs Návod k použití A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X
Návod k použití. Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách. FL 500HV-G FLG 500HV-G Green
Návod k použití Horizontální a vertikální laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G FLG 500HV-G Green OBSAH DODÁVKY Laser se sklony ve 2 osách FL 500HV-G, přijímač FR 45 s upínací svěrou, dvojcestné rádiové
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
Laser LAR 120 G. Návod k použití
Laser LAR 120 G cs Návod k použití A 1 5b 5c 5a 1 2 4a 4b 4c 9 14 12 10 11 7 8 15 6 B C D E F G H 17ft 4ft I s ~ 17ft K L M cs Návod k použití Rotační laser STABILA LAR 120 G je snadno ovladatelný rotační
FL 40-PowerCross SP Návod k použití
FL 40-PowerCross SP Návod k použití Výhradní dodavatel pro ČR: PAP a spol. s.r.o., Vančurova 1868, 434 01 Most, tel.: 800 100 2811 Vážený zákazníku, velmi děkujeme za důvěru, kterou jste nám projevil koupí
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále
Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo
Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
1. Používání v souladu s určením
Návod k obsluze Obsah Kapitola Strana 1. Používání v souladu s určením 3 2. Bezpečnostní upozornění pro laserové přístroje 4 3. Před prvním uvedením do provozu 4 4. Prvky přístroje 5 5. Vložení/výměna
ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: 5. Broušení TÉMA 5.2 MĚŘIDLA, MĚŘENÍ A KONTROLA Obor: Ročník: Mechanik seřizovač II. Zpracoval(a): Jiří Žalmánek Střední odborná škola Josefa Sousedíka Vsetín,
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120
Potrubní laser Mikrofyn MLP 120 NÁVOD NA POUŽITÍ GEOPEN, s.r.o., Husovická 9; 614 00 Brno tel.: 545 210 121, fax: 542 210 120, mobil: 603 411 109 www.mikrofyn.cz Potrubní laser Mikrofyn Obsah 1. Ovládací
McFarland Denzitometr DEN-1
Denzitometr DEN 1 návod str. 1 / 5 McFarland Denzitometr DEN-1 Návod k použití Denzitometr DEN 1 návod str. 2 / 5 OBSAH 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Práce s přístrojem 4. Kalibrace 5. Bezpečnostní
ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků
Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)
Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů
ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 CZ Návod
BeamControl-Master BCM
BeamControl-Master BCM 1. integrální uchopení 12. nivelační šroub C 2. ovládací panel 13. svislý laserový paprsek 3. vertikální libela Z 14. nivelační šroub A 4. páčka krytu baterií 15. rychlost / 5. závitové
Laser LAX 50. Návod k použití
Laser LAX 50 cs Návod k použití B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16
ST-PS1246. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1246 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
Autoalarm Steelmate 988N2 s dálkovým startem motoru Uživatelský manuál
Autoalarm Steelmate 988N2 s dálkovým startem motoru Uživatelský manuál 1 Obsah Obsah... 2 1. Úvod a funkce... 3 Důležité pokyny... 3 Technické parametry... 3 Vlastnosti dvoucestného LCD ovladače... 3 Dálkový
Version 1.2 česky. Křížovy laser BKL518. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518
Version 1.2 česky Křížovy laser BKL518 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 41 Art.-Bez.: BKL518 Obsah Poznámky Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití
Digitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012
NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
Měřící lať Smart Rod
Měřící lať Smart Rod Návod k použití Obsah Stavba měřící latě 3 Pole s tlačítky 4 Zobrazení na displeji 5 Druh provozu laserová výška 6 Druh provozu absolutní měření 7 Vypínání měřící latě 7 Technická
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
TECH 700 DA. How true pro s measure. Návod k použití.
TECH 700 DA How true pro s measure Návod k použití www.stabila.com Obsah Kapitola Strana 1. Použití ke stanovenému účelu 3 2. Prvky přístroje 3 3. Vložení/výměna baterie 4 4. Uvedení do provozu 4 5. Čas
REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ
2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AXM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Specifikace 2. Popis klávesnice 3. Po áte
CS Překlad původního návodu k používání. www.metabo.cz
CS Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz Návod k použití Metabo PL 5-30 je snadno použitelný pětibodový laser pro svislé i vodorovné zaměřování, stejně jako pro funkci olovnice. Tento laser
Digitální rádio "Dřevo" 633699
Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.
SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)
SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis
DIGITÁLNÍ MOMENTOVÝ KLÍČ 1/2", 200 NM
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10
Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým
Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
Uivatelský manuál PC-2585
Uivatelský manuál PC-2585 OBSAH OBSAH...... Strana 1 INFORMACE O SYSTÉMU.... Strana 3 POZNÁMKY... Strana 4 ÚVOD... Strana 5 Pravidelně Váš systém kontrolujte.......................... Strana 5 Důležitá
Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka
Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo
Dálkový ovladaè regulace teploty jednotlivých místností u systémù plošného vytápìní a chlazení
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Datový list Rozsah pouití: Dálkové ovládání Oventrop zahrnuje prostorový termostat a prostorový termostat s hodinami s rádiovým vysílaèem,
Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR
??? CZ DE0772 2 3 DIGITÁLNÍ LASEROVÝ DETEKTOR DE0772 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
ÚVOD BALENÍ OBSAHUJE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEHLED FUNKCÍ NABÍJEČKY NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ÚVOD Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro koupi nabíječky ANSMANN Energy XC3000. Tento návod k obsluze vám pomůže optimálně využít všech funkcí nabíječky Energy XC3000. Před
ALKOHOL TESTER. Návod k použití
ALKOHOL TESTER Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky
Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Návod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody
CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
Sterilizační UV lampa KF-201. Návod k použití
Sterilizační UV lampa KF-201 - Návod k použití Obsah návodu OBSAH NÁVODU... 2 ÚVOD... 3 PŘEDSTAVENÍ - CO JE TO UV ZÁŘENÍ?... 3 STERILIZACE PROSTŘEDNICTVÍM UV ZÁŘENÍ... 3 FUNKCE PŘÍSTROJE... 3 VLASTNOSTI
LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M
O A 5a 5c 5b 9 1 4c 4b 5a 4a 6 2 10 12 7 11 11 8 B C D E F G H 17ft 4ft I ~ 17ft s K L M CZ Návod k pou{ití Rota ní laser STABILA LAR-250 je snadno ovladatelný rota ní laser ur ený pro horizontální i vertikální
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny
1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.
Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů