Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-1; AZJ 400 B-M-6-2 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M
|
|
- Jiřina Pokorná
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-1; AZJ 400 B-M-6-2 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M Návod k použití a instalaci Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto výrobku. Před uvedením přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k použití a montáži. Návod společně se záručním listem dobře uschovejte. V případě postoupení výrobku dalšímu uživateli předejte s výrobkem i tento návod. Označení výrobku Číslo homologace AZJ 400 B-M R AZJ 400 B-M R Tabulka 1: Homologace výrobků Obsah 1. Popis zařízení Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-1 a AZJ 400 B-M Ovládání VRZ Další funkce zařízení Základní technické parametry Provozní podmínky Důležité informace pro instalaci a připojení Dodržení požadavků na pasivní bezpečnost Servis Doprava Skladování Záruka Ochrana životního prostředí Popis ovládací jednotky AZJ 400 B-M-6-1 a AZJ 400 B-M-6-2 Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-1 je malé digitální zařízení, zabudovatelné do panelu nebo slotu pro autorádia. Jeho čelní plocha obsahuje klávesnici s 6 tlačítky podsvětlenými slabým bílým světlem a konektor pro připojení externího mikrofonu AM 01-E. Tlačítka jsou potištěna nápisy a piktogramy naznačujícími, které funkce VRZ jsou jimi ovládány. V blízkosti tlačítek jsou umístěny indikační červeně a zeleně svítící diody, kterými je zobrazován funkční stav tlačítek. Se zesilovačem AZZ 400 B-M je spojeno kabelem. V případě, že by bylo potřeba kabel k zesilovači prodloužit, je nutné použít stíněný kabel (kabel ovládací jednotky, 2m - obj.č nebo kabel ovládací jednotky, 5m obj.č viz obr. 1). Strana 1 / 8
2 Obr. 1: Propojovací kabel Ve vypnutém stavu je posvícení všech tlačítek vypnuto s výjimkou velmi tlumeného podsvícení tlačítka hlavního vypínače (PWR). V tomto stavu má výstražný systém minimální proudový odběr. Zapnutí výstražného systému do pohotovostního stavu se děje buď automaticky zapnutím klíčku zapalování nebo stiskem tlačítka PWR. V pohotovostním stavu jsou podsvícena všechna tlačítka klávesnice, výstražný systém je připraven vykonat kteroukoliv funkci a odebírá malý, přesto však zvýšený proud z palubní sítě automobilu. Upozornění: Automatická aktivace VRZ záměrně nezajišťuje vypnutí pohotovostního režimu VRZ při vypnutí motoru a opuštění vozidla. Výstražný systém tak dále odebírá z baterie určitou energii. V běžné denní praxi to nijak neohrozí kapacitu baterie, avšak pro případ, kdy je vozidlo opuštěno na delší dobu, je ovládací jednotka obohacena o funkci Shutdown (samovypnutí po jedné hodině nečinnosti). Vypnutí se projeví zhasnutím podsvícení tlačítek klávesnice s výjimkou klávesy PWR. Upozornění - režim nočního provozu: Klávesa PWR má sdruženou funkci zapínání VRZ a přepínání svítivosti výstražných světel mezi nočním a denním provozem. Jakmile je VRZ ve stavu pohotovosti nebo ve stavu činnosti některé ze svých funkcí, krátkým stiskem klávesy PWR jsou modrá výstražná světla přepnuta do nočního provozu, kdy jejich svítivost je ztlumena na nižší, přesto však homologovanou úroveň. Opakovaným krátkým stiskem klávesy PWR je systém přepínán mezi denním a nočním provozem. Noční provoz je indikován červeným svitem signálky nad tlačítkem PWR. Dlouhý stisk PWR v kterékoliv funkční fázi VRZ vypne do stavu s minimální spotřebou energie. Z klávesnice ovládací jednotky je možné: výstražný systém zapnout do pohotovosti či vypnout do stavu minimálního odběru, spustit či vypnout všechna výstražná světla bez sirénových tónů, přepínat denní a noční režim výstražných světel, spustit nebo přepnout na sirénový tón 1 až 3, automaticky se zapnou hlavní výstražná světla ( majáky ), vypnout sirénový tón s ponecháním majáků ve funkci, využít běžné funkce Manuál, případně pomocí funkce manuál volit tóny 4 a 5, spouštět přednostní tón HORN, ovládat nevýkonově další připojená zařízení (např. bílá pracovní světla, displeje, doplňková výstražná světla, alej, či jiné zařízení) zvolit režim samočinně se měnících sirénových tónů (funkce RANDOM). Ovládací jednotka dále umožňuje hlasité veřejné hlášení z mikrofonu AM-01E připojeného do konektoru ovládací jednotky nebo mikrofonu AM-02E připojeného do konektoru X6A (X6B) zesilovače AZZ 400-B-M. Využitím doplňkových řídicích vstupů u zesilovače je možné řídit některé sirénové funkce i z jiného místa (např. tlačítkem klaksonu) a automatickou aktivaci systému klíčkem zapalování motoru. Takto vyvolané funkce jdou zrušit také z klávesnice ovládací jednotky. Detailní popis ovládání funkcí VRZ je znázorněno na schématech v článku: 2. Ovládání VRZ. Strana 2 / 8
3 2. Ovládání VRZ Obr. 2: Čelní pohled na mikrofon AM 01(02)-E Obr. 3: Nákres konektoru mikrofonu s popisem pinů a signálů Obr. 4: Nákres konektoru digitální linky s popisem pinů a signálů Strana 3 / 8
4 Obr. 5 a 6: Čelní pohled na ovládací jednotku (OJ) Obr.5: AZJ 400 B-M-6-1 Obr.6: AZJ 400 B-M-6-2 Základní stavy: Zcela vypnuto je podsvíceno pouze tlačítko PWR. Zařízení odebírá minimální proud. Pohotovostní režim jsou podsvícena všechna tlačítka. Z vypnutého stavu se zapíná klíčkem zapalování nebo stisknutím tlačítka PWR. Pracovní stavy podle funkcí jsou indikovány signálkami u jednotlivých tlačítek. Upozornění: Následující popis funkcí je platný pouze pro základní tovární nastavení. Strana 4 / 8
5 Název tlačítka / Tlačítko Power / Noční provoz Konektor / Ovládaný výstup zesilovače X4 / NP1 X3 / NP2 Funkce Zapnutí / Vypnutí OJ, Zapnutí / vypnutí nočního provozu. Pro vypnutí OJ je nutno tlačítko stisknout po dobu 3 vteřin. Noční provoz slouží k snížení jasu majáků a zábleskových svítidel. Maják X4 / MAJ X2 / RL1 X2 / RL2 Zapnutí / vypnutí výstražné funkce majáku. Zpětná vazba X4 / SIPO Zpětná vazba SIPO slouží pro detekci funkčnosti Majáku. Sirénové tóny X2 / R1 X2 / R2 Krátkým stiskem (do 500ms): Zapnutí / cyklování výstražného tónu. Cyklují se tóny 1 = Wail, 2 = Yelp, 3 = HiLo. Funkce dlouhého stisku není aktivní. (Tón 1, 2, 3) Strana 5 / 8
6 Tón HORN / Funkce Manuál X2 / R1 X2 / R2 Krátkým stiskem (do 500ms) dojde k rychlé změně sirénového tónu. Maják (bez tónu) tón Wail tón 1 (Wail) tón Yelp tón 2 (Yelp) tón Quick Yelp tón 3 (HiLo) tón Hoří Podmínka: musí být spuštěna funkce Maják. Pokud podmínka není splněna nebo pokud se tlačítko přidrží déle jak 500ms, spustí se výstražný tón Horn. Funkční klávesa F1 krátký X4/ODZ X4/AL dlouhý X4/BSL X4/BSP X4/PS Funkční klávesa F2 krátký X4/ODP X4/AP dlouhý X4/DSOFF X2/RL2 Tato klávesa rozlišuje funkci krátkého a dlouhého stisku. Krátký stisk (do 1s) je indikován červeně a spíná funkci zadního displeje (X4/ODZ) nebo směrování aleje vlevo (X4/AL). [dle konkrétního připojeného zařízení] (poznámka: současné sepnutí tlačítek F1 a F2 přepne alej do výstražného módu) Dlouhý stisk (nad 1s) je indikován zeleně a spíná současně všechna bílá světla (X4/BSL, X4/BSP a X4/PS) Tato klávesa rozlišuje funkci krátkého a dlouhého stisku. Krátký stisk (do 1s) je indikován červeně a spíná funkci předního displeje (X4/ODP) nebo směrování aleje vpravo (X4/AP). [dle konkrétního připojeného zařízení] (poznámka: současné sepnutí tlačítek F1 a F2 přepne alej do výstražného módu) Dlouhý stisk je zablokován, dokud nejsou spuštěna hlavní výstražná světla ( majáky ) a ovládaná zařízení jsou vypnuta. Spuštěním majáků je automaticky spuštěna funkce dálkových světel a sepnut výkonový výstup přídavných světel (X2/RL2) -zelená indikace svítí. Dlouhým stiskem (nad 1s) se dálková světla zablokují (X4/DSOFF) a výkonový výstup vypne (X2/RL2). 2.1 Další funkce zařízení Ignition (IGN) Spuštění zařízení signálem zapalování motoru automobilu (přivedením +12V na X3/IGN). Hands Free (HF) zapnutí / přepínání / vypnutí sirénových tónů pomocí klaksonu automobilu. (aktivováno připojením +12V a 0V na piny X3/HF1 a X3/HF2 v libovolné polaritě) Krátký stisk klaksonu zapne nebo změní sirénový tón. Dlouhým stiskem klaksonu ( >300ms) spustíte výstražný tón HORN, zní po dobu stisku klaksonu. Zvolený sirénový tón je signalizován příslušnou indikací na ovládací jednotce. Zdvojený stisk klaksonu vypne sirénový tón. Sirénový tón zvolený pomocí HF lze kdykoliv změnit nebo ukončit pomocí OJ. Funkce je podmíněna zapnutými majáky. Strana 6 / 8
7 RANDOM náhodné přepínání sirénových tónů. Funkci RANDOM lze ukončit volbou tónu nebo tlačítkem Maják nebo tlačítkem MAN. 3. Základní technické parametry AZJ 400 B-M-6-1 ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-2 ovládací jednotka Napájecí napětí Maximální odběr proudu při plném výkonu Klidový odběr proudu v pohotovostním režimu Klidový odběr ve vypnutém stavu Stupeň krytí rozměry (š x v x h) 130 mm x 53 mm x 53 mm 190 mm x 58 mm x 80 mm hmotnost 115 g 205 g Zajišťuje zesilovač 80 ma cca 35 ma Max 4mA IP Provozní podmínky Systém pracuje za těchto podmínek: Rozmezí pracovních teplot Relativní vlhkost Atmosféra bez škodlivých výparů - 25 C až + 50 C 90 % 5. Důležité informace pro instalaci a připojení 5.1 Dodržení požadavků na pasivní bezpečnost Umístění ovládací jednotky AZJ 400 B-M-6 má být takové, aby byla v zorném poli řidiče a v dosahu řidiče i spolujezdce. Je dodávána s držákem vhodným k montáži nad ventilační mřížku palubní desky vozidla a vyhovujícím podmínkám homologačního předpisu EHK 21. Pokud pro instalaci ovládací jednotky nebude použit dodávaný držák, musí být zajištěno, aby zvolené řešení odpovídalo požadavkům předpisu EHK Servis Servis a opravy tohoto zařízení zajišťuje výrobce / dodavatel nebo jím pověřená organizace. 7. Doprava Přeprava výrobku v přepravním obalu musí být provedena uzavřenými krytými dopravními prostředky, v jejichž přepravním prostoru je zaručeno prostředí bez škodlivých výparů s teplotou - 25 C až + 55 C a relativní vlhkostí do 75 %. Stohování při dopravě - povoleno max. 6 ks na sobě. Po dobu přepravy ručí za výrobek přepravce. Strana 7 / 8
8 8. Skladování Výrobek musí být skladován v přepravním obalu v prostředí s teplotou + 5 C až + 30 C a relativní vlhkostí do 75 %, bez chemických vlivů. Přepravní obal nesmí být při skladování ve styku se zemní vlhkostí a nesmí být vystaven sálavému teplu. Stohování při skladování - povoleno max. 10 ks na sobě. V případě nedodržení skladovacích podmínek odmítá výrobce / dodavatel jakékoliv reklamace z titulu záruky. 9. Záruka Výrobce / dodavatel zaručuje technické vlastnosti výrobku podle platných technických podmínek a uznává reklamace dle příslušných právních norem po dobu uvedenou v záručním listě. 10. Ochrana životního prostředí Obaly výrobků jsou vyrobeny výhradně z recyklovatelných materiálů, které by při nesprávném uložení mohly poškozovat životní prostředí. Po vybalení a instalaci výrobku všechny obalové prostředky podle charakteru materiálu (papír, plast, kov, dřevo) odevzdejte do tříděného odpadu na sběrných místech ve vaší obci. Výrobky jsou po ukončení technické životnosti (dožilé výrobky) považovány ve smyslu zákona o odpadech za elektroodpad, který nesmí být odstraňován spolu se směsným komunálním odpadem. Musí být odkládán na místech odděleného sběru, která jsou určena k tomu, aby se zařízení dostalo až k ekologickému zpracování. Spotřebitel se o sběrném místě dozví na obecním úřadu, u posledního prodejce a na webových stránkách Výrobní značka ani místo nákupu neovlivňuje jeho odevzdání k recyklaci na místa zpětného odběru. Výrobce / dodavatel je zapojen do kolektivního systému pro nakládání s elektroodpadem RETELA, s.r.o. Jsou-li výrobky instalovány do vozidel, stávají se součástí finálního provedení specializovaného automobilu, jehož ekologická likvidace může být upřesněna jeho dodavatelem. Dodržením postupu pro oddělený sběr vysloužilého elektrozařízení zajistíte možnost recyklace použitých materiálů a přispějete k ochraně životního prostředí. Strana 8 / 8
Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-0 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M
Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-6-0 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M Návod k použití a instalaci Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto výrobku.
Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M
Ovládací jednotka AZJ 400 B-M-16 ke zvláštnímu zvukovému výstražnému zařízení AZD 400 B-M Návod k použití a instalaci Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto výrobku.
Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084.
Malá siréna AZD 530 A/M Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku,
AZD 530 A/M1 HF. Malá siréna
Malá siréna AZD 530 A/M1 HF Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084 (EHK-10) Vážený
Zvláštní zvukové výstražné zařízení AZD 400 B-M. Zesilovač. Obsah. AZZ 400 B-M (pro palubní síť 12V) AZZ 400 B-M-24V (pro palubní síť 24V)
Zvláštní zvukové výstražné zařízení AZD 400 B-M Zesilovač AZZ 400 B-M (pro palubní síť 12V) AZZ 400 B-M-24V (pro palubní síť 24V) Návod k použití a instalaci Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou
Tento výrobek je homologován pod číslem, E8 10R a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem schválení 1445.
Zvláštní zvukové výstražné zařízení Tento výrobek je homologován pod číslem, E8 10R-04 1504 AZD 400 A AZZ 400 A Návod k použití a instalaci a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem
Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R
Malá siréna AZD 530A/R Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku, děkujeme Vám
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP)
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U-AL(-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod
LED A TC 36 LED A TC 38 LED A TC 310
Světelná alej 6-prvková Světelná alej 8-prvková Světelná alej 10-prvková LED A TC 36 LED A TC 38 LED A TC 310 Návod k použití a montáži Výrobek je homologován pod čísly E 6 10R-04 0496 (EHK 10), E 8 10R-04
OZN 100 U - DV OZN 100 U/Z - DV
Světelné návěstní zařízení OZN 100 U - DV OZN 100 U/Z - DV Návod k použití a montáži Výrobky jsou shodné s typy schválenými Ministerstvem dopravy České republiky, č. osvědčení 1445 a homologovány pod číslem
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/KS-M-H-2U(-RP)
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/KS-M-H-2U(-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem, E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A-24V-H-E-2U(-RP) Návod k obsluze a údržbě
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A-24V-H-E-2U(-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod číslem
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-24V-H-E-2U (-RP)
Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-24V-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením našeho výrobku. Před uvedením přístroje do
Světelná alej 6-prvková LED A TC 36 Světelná alej 8-prvková LED A TC 38 (B6AB) Světelná alej 10-prvková LED A TC 310 (2B6A2B)
Světelná alej 6-prvková LED A TC 36 Světelná alej 8-prvková LED A TC 38 (B6AB) Světelná alej 10-prvková LED A TC 310 (2B6A2B) Návod k použití a montáži Výrobek je homologován pod čísly E6 10R-04 0496 (EMC)
LED A TC 25-12V-i Návod k použití a montáži
Směrová alej Výrobek je homologován číslem E8 10R-04 7084 (EHK 10). LED A TC 25-12V-i Návod k použití a montáži Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením našeho výrobku.
Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R
Malá siréna AZD 530A/M/24V Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku, děkujeme
LED (x) 39-nFORCE-SM LED (x) 39-nFORCE-GM LED (x) 39-nFORCE-WS (R65)
Zvláštní výstražné LED svítidlo -nforce-sm -nforce-gm -nforce-ws (R65) -nforce-sm - svítidlo určené pro povrchovou montáž -nforce-gm - svítidlo s kovovým držákem pro univerzální montáž -nforce-ws - svítidlo
VML(C) 012L-B-18(x)-140 VML(C) 024L-B-18(x)-140 VML(C) 012L-B-24(x)-140 VML(C) 024L-B-24(x)-140
Výstražný maják LED VML(C) 012L-B-18(x)-140 VML(C) 024L-B-18(x)-140 VML(C) 012L-B-24(x)-140 VML(C) 024L-B-24(x)-140 Návod k použití a montáži Výrobky jsou shodné s typy schválenými Ministerstvem dopravy
LED B 44-II-1(C) LED B 44-II-2(C)
Zvláštní výstražná svítilna pro rohovou zástavbu LED B 44-II-1(C) LED B 44-II-2(C) Návod k použití a montáži Svítidlo LED B44-II (modrá barva) je homologováno pod čísly E 8 00 1636 TB2 (EHK-65), E 8 10R-04
Výstražná svítidla LED (x) 53-mpower 3 -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R65) LED (x) 53-mpower 4 -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R65)
Výstražná svítidla LED (x) -mpower -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R) LED (x) -mpower -(x) LED STDM (SCRM)(QM) (R) Návod k montáži Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto
motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540
Montážní a uživatelský manuál motoalarm s dálkovým ovládáním SE 540 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral právě náš produkt a přejeme Vám mnoho spokojenosti při jeho používání. Při převzetí výrobku
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
VML 012L-B-12B-90mm VML 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12B-90mm VMLC 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12A-90mm VMLC 024L-B-12A-90mm
Výstražný maják LED VML 012L-B-12B-90mm VML 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12B-90mm VMLC 024L-B-12B-90mm VMLC 012L-B-12A-90mm VMLC 024L-B-12A-90mm Návod k použití a montáži Výrobky jsou shodné s typy schválenými
1. Účel použití zvláštních výstražných světelných zařízení...2
Zvláštní výstražné LED svítidlo x: A - oranžové, B - modré, R - červené Výrobek je homologován pod číslem, E8 10R-04 7084 (EMC), e8 03 0118 (EMC). Svítidlo v modré barvě je homologováno pod číslem E8 00
EUROROT 012-B-A EUROROT 024-B-A EUROTOT 012-M-A EUROROT 024-M-A EUROROT 012-FLX-A EUROROT 024-FLX-A
Výstražný rotační maják A = oranžová barva EUROROT 012-B-A EUROROT 024-B-A EUROTOT 012-M-A EUROROT 024-M-A EUROROT 012-FLX-A EUROROT 024-FLX-A Návod k použití a montáži Výrobek je homologován pod číslem
HB-PAN 60W / HB-PAN 60B
HB-PAN 60W / HB-PAN 60B 1. Použití: Čtyřokruhový bezdrátový dotykový ovladač s montáží na stěnu umožňuje ovládat současně vícebarevné RGB LED diody a bílou LED barvu s možností změny barvy světla a intenzity.
OZN 100 P 556-i-VM. Světelná jednotka s výklopným mechanizmem. Návod k použití a montáži. Obsah:
Světelná jednotka s výklopným mechanizmem OZN 100 P 556-i-VM Návod k použití a montáži Světelná jednotka použitá v tomto výrobku je shodná s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. osvědčení
Světelné návěstní zařízení OZN 100 Návod k použití a montáži
Světelné návěstní zařízení OZN 100 Návod k použití a montáži Zařízení je shodné s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky osvědčením č. 1445, a homologováno pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený
VML(C) 012(024)L-B-18(24)x-140
Výstražný maják LED VML(C) 012(024)L-B-18(24)x-140 Návod k použití a montáži Výrobky jsou shodné s typy schválenými Ministerstvem dopravy ČR, č. osvědčení 1445 a homologovány pod číslem oranžový maják:
Digitální indikátor přeřazení
Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení
220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
VML(C) 012L-B-18A-140 VML(C) 024L-B-18A-140
Výstražný maják LED VML(C) 012L-B-18A-140 VML(C) 024L-B-18A-140 Návod k použití a montáži Výrobky jsou shodné s typy schválenými Ministerstvem dopravy České republiky, č. osvědčení 1445 a homologovány
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE OCS-F-50 Strana 1 ELEKTRONICKÁ ZÁVĚSNÁ VÁHA PRO RYBÁŘE model Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými
Kódová klávesnice s RFID čtečkou. ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE
Kódová klávesnice s RFID čtečkou ekey Strong OBRÁZEK KLÁVESNICE Autonomní kódová klávesnice s čtečkou RFID čipů pro ovládání elektrického zámku. Klávesnici je možné používat k vnitřnímu i venkovnímu použití.
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče
Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče Verze: v1.04 Ing. Stanislav Saska - 1 - Obsah: Úvod... 3 Bezpečnostní instrukce... 3 Bezpečnost práce a záruky výrobce... 3 Popis systému
Sada montážních držáků Ovládací jednotka + montážní příslušenství. Záruční list
Světelná alej LED A TC 08 3G Návod k použití a montáži Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil zakoupením tohoto výrobku. Před uvedením přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HKS-G01-5000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA HKS-G01-5000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ VOLEJTE AV ASISTENCI 724 444 111 AV Media s.r.o. 2003 Stránka 1. z 6 ZÁKLADNÍ
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light)
Digitální sekvenční indikátor přeřazení (Shift Light) s optickou a zvukovou signalizací SL-03 (fw 1.3) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci dosažení nastavených otáček motoru, což snižuje
ASTAmini - návod Upozornění:
ASTAmini - návod Děkuji a gratuluji Vám k zakoupení systému ASTAmini. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod a uchovejte ho pro pozdější použití. Upozornění: Montáž systému může provádět jen osoba
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNÁCH EP110 A EP120 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY
NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNÁCH EP110 A EP120 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY V PŘÍPADĚ PROBLÉMŮ VOLEJTE AV ASISTENCI 724 444 111 AV Media s.r.o. 2003 Stránka 1. z 6
CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou
J J N P CLASSE 00 VE 5 Popis Přední pohled vodičový handsfree video telefon s indukční smyčkou je přednastaven na různé typy instalace v závislosti na použité příslušenství: instalace na zeď, zapuštěná
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ
OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ - 1 / 9 - NÁVOD K OBSLUZE 6/2005 OBSAH: 1. Zapnutí ovládacího panelu a podsvětlení displeje 2. Volba režimu 3. Funkce tlačítek 4. Zobrazení údajů 5. Trestné minuty 6. Změna hracího
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka
DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery při couvání Obsah 1. Před zahájením
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HKS-S01-5000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA HKS-S01-5000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a
Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
PWM dotykové LED ovladače na stěnu
PWM dotykové LED ovladače na stěnu Objednací číslo: 4019 Popis: PWM LED ovladače na stěnu slouží k ovládání osvětlení v místnosti dotykem. Na stěnu se montují pomocí montážního rámečku do elektroinstalační
VMD 024 L-MD- (x)/80 VMD 024 L-B-(x)/80 VMD 024 L-FLX-(x)/80
Výstražný diodový maják x: A = oranžová barva, B = modrá barva, R = červená barva VMD 024 L-MD- (x)/80 VMD 024 L-B-(x)/80 VMD 024 L-FLX-(x)/80 Návod k použití a montáži Barva majáku Uchycení majáku Homologace
První použití notebooku GIGABYTE
Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU. Radon skener 3000
NÁVOD K POUŽITÍ DIGITÁLNÍ SKENER VÝSKYTU RADONU Radon skener 3000 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení digitálního skeneru výskytu radonu. Věříme, že Vám přístroj bude spolehlivě sloužit k Vaší
NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C
Regulátor barev LED pásků RGBW, model T27C Uživatelský a instalační manuál Technické parametry a rozměry Jedná se o zařízení (regulátor barev) s rádiovým dálkovým ovládáním, určené ke skryté instalaci,
Teplotní relé typ TEPL2374
Teplotní relé typ TEPL2374 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS ZAŘÍZENÍ... 4 3. POPIS OBSLUHY ZAŘÍZENÍ... 4 4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 5 5. TECHNICKÉ PARAMETRY... 6 6. PŘÍLOHA 1: PROHLÁŠENÍ
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004
Návod k použití III/2004 DALI EASY RMC verze 1.0 OSRAM GmbH Costumer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 6286167 Augsburg, Německo Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (placená linka) Fax.: (+49) 1803 / 677-202
Sada videotelefonu RL-10F
Sada videotelefonu RL-10F Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky S-NET Secutiry. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky
Video adaptér MI1257
Video adaptér MI1257 Umožnuje připojení 2 zdrojů video signálu + RGB signálu + kamery při couvání do vozidel Mercedes Benz vybavených NTG4.5-204 s Comand Online, Audio50 APS nebo Audio 20 s 4-pinovým konektorem
TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
HiFi-zesilnovač AUX / BT.
HiFi-zesilnovač AUX / BT 10008978 10008979 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby
Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
Jednokanálový RC spínač 5A
Jednokanálový RC spínač 5A RC-SW-001!!Před prvním zapojením a používáním přečtěte tento návod!! Výrobce: RCblik www.rcblik.cz Luděk Melichar info@rcblik.cz Hnátnice 248 +420 608 852 921 561 01 Popis: 1.
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA GK5001
GK5001 Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÁ ELEKTRONICKÁ VÁHA GK5001 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 1. ÚVOD, PŘÍPRAVA K PROVOZU Pokud chcete, aby Vám Vaše váha
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor
Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3
Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej Typ: SR-RM-3 Obsah balení Název Množství LCD 1 USB(2m) 1 Uživatelský manuál 1 Montážní matice M3 4 Vážený uživateli: Velice Vám děkujeme za výběr našich
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
HCK Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA HCK Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 1. ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY A PŘÍPRAVA K PROVOZU Pokud
Multifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1
ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878
Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
MI-1240. Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion. Montážní příručka
MI-1240 Rozhraní pro vozidla Ford Focus, Edge a Fusion Montážní příručka Modul rozhraní MI1240 umožňuje připojení zdroje video signálu (například navigaci s výstupem RGB, DVD přehrávač nebo kameru) k displeji
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
Barevný hands free videotelefon s LCD displejem
Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace
Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE
www.pentashot.eu Hit & Miss target NÁVOD K OBSLUZE Complete solution BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ A DŮLEŽITÉ INFORMACE Před použitím pozorně přečtěte Návod k obsluze Používejte zařízení, jak je uvedeno v Návodu
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1
Rozhraní c.logic mi107new umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1 Funkce adaptéru Multimediální rozhraní typu plug-and-play 3 AV vstupy Ovládání připojeného DVB-T
Komfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY K 2 THERM K 1 THERM DKC 300 NTRR 230 V AC
EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace se připojuje k termostatu PT55X nebo PT59X. Při chybovém hlášení
Budík s meteostanicí DCF
Budík s meteostanicí DCF CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné používání výrobku.
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem
ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Systém domácího videovrátného. Obsah dodávky
Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým vrátným, otevírání dveří a hlasovou komunikaci mezi jednotlivými monitory -interkom. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení
Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
Kontrola obsahu balení
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
DiscoStar. Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio
DiscoStar Portabler Akku-BT Lautsprecher mit Disco Licht Effekt, USB, SD, Aux, Radio 10028847 10028848 10028849 Vážený zákazníku, zakoupením produktu jste získali kvalitní produkt, který odpovídá současnému
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem
Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery
TRVALÉ SVĚTLO LED ROLL 18W FY3566 NÁVOD K POUŽITÍ
TRVALÉ SVĚTLO LED ROLL 18W FY3566 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek FOMEI! Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento manuál. Kontakt pro případné dotazy: E-mail: sls@fomei.com
B16-VMD 024L-MD-8(x) B16-VMD 024L-B-8(x) B16-VMD 024L-FLX-8(x)
Výstražný diodový maják x: A = oranžová barva, B = modrá barva, R = červená barva B16-VMD 024L-MD-8(x) B16-VMD 024L-B-8(x) B16-VMD 024L-FLX-8(x) Návod k použití a montáži Barva majáku Uchycení majáku Homologace
UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE
TB01-3000 Strana 1 UŽIVATELSKÝ MANUÁL NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ PŘEDVÁŽKA TB01 3000 Dovozce do ČR: ZEMAN Váhy s.r.o. Vranovská 699/33, 61400 Brno IČ 01804758 Tento soubor je chráněn autorskými právy