VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 333 F. Plynový kondenzační kompaktní přístroj výkon 3,8 až 26,0 kw

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 333 F. Plynový kondenzační kompaktní přístroj výkon 3,8 až 26,0 kw"

Transkript

1 VIESMANN VITODENS 333 F Plynový kondenzační kompaktní přístroj výkon 3,8 až 26,0 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 7 VITODENS 333 F Typ WS3C a WR3C Kondenzační plynový kotel v kompaktním provedení, s modulovaným plynovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu místnosti. Typ WS3C: s integrovaným nabíjeným zásobníkem, objem 86 litrů Typ WR3C: s integrovaným, zásobníkovým ohřívačem vody svnitřním ohřevem, objem 130 litrů. Na zemní a zkapalněný plyn 8/2007

2 Popis výrobku Vitodens 333 F, typ WS3C Kompaktní přístroj Vitodens 333 F kombinuje výhody kondenzačního kotle Vitodens 300 W s výkonným nabíjeným zásobníkem na 86 litrů pitné vody. Inovační topná technika s výměníkem tepla Inox Radial a plynovým hořákem MatriX, stejně jako kompaktní stavebnicová konstrukce zaručují takový komfort přípravy teplé vody, kterého lze jinak dosáhnout pouze s dvakrát tak velkým zásobníkem TUV. Rozměry kotle Vitodens 333 F jsoupřizpůsobeny běžné kuchyňské a nábytkové síti, a dovolují tak jeho optimální začlenění do obytného prostoru. S výškou necelých 140 cm se navíc dokonale hodí pod zkosení střech a do výklenků. Všechny přípojky pro elektrickou instalaci jsou snadno přístupné; hydraulické součásti jsou kompletně předmontovány do jedné jednotky. Díky tomu lze Vitodens 333 F nainstalovat za velmi krátkou dobu. Regulace Vitotronic je přemístěna nahoru, což nejenom že usnadňuje obsluhu, ale také přináší výhodypři provádění servisu a údržby. Vitodens 333 F nabízí inovační kondenzační techniku budoucnosti. Přitom je zaručen vysoký komfort přípravy teplé vody, neboť díky integrované funkci Booster je také u kotle Vitodens 333 F s13kw k dispozici 16 kw. O vysokou energetickou účinnost kotle a dlouhodobý tepelný komfort se postarají nová inteligentní regulace spalování Lambda Pro Control, osvědčený plynový hořák MatriX a výhřevné plochy Inox Radial. Nová regulace Lambda Pro Control nahrazuje klasické podtlakové řízení. Takto odpadá při instalaci regulace clonami a rovněž dosud nutné seřizovací práce při změně plynu. Lambda Pro Control zaručuje průběžnou dodatečnou regulaci plamene a tím trvale stabilní kvalitu spalování a rovnoměrně vysoký výkon, také při nejrůznejších kvalitách plynu. Plynový hořák MatriX zaručuje ekologický provoz s minimálními emisemi škodlivin. V kombinaci s výměníkem tepla z ušlechtilé oceli a integrovaným nabíjeným zásobníkem na pitnou vodu se kromě toho stará i o to, aby byla kdykoli k dispozici teplá voda požadované teploty s konstantní teplotou i ve velkém množství. Elektronická regulace nabíjení při tomzajišťuje využívání kondenzačního tepla po celou dobu nabíjení. Vitodens 333 F, typ WR3C Kompaktní přístroj Vitodens 333 F kombinuje výhody kondenzačního kotle Vitodens 300 W s výkonným zásobníkem na teplou vodu s objemem 130 litrů. Inovační topná technika s výměníkem tepla Inox Radial a plynovým hořákem MatriX, stejně jako kompaktní stavebnicová konstrukce zaručují vysoký komfort přípravy teplé vody. Rozměry kotle Vitodens 333 F jsoupřizpůsobeny běžné kuchyňské a nábytkové síti, a dovolují tak jeho optimální začlenění do obytného prostoru. Všechny přípojky pro elektrickou instalaci jsou snadno přístupné; hydraulické součásti jsou kompletně předmontovány do jedné jednotky. Díky tomu lze Vitodens 333 F nainstalovat za velmi krátkou dobu. Regulace Vitotronic je přemístěna nahoru, což nejenom že usnadňuje obsluhu, ale také přináší výhodypři provádění servisu a údržby. Vitodens 333 nabízí inovační kondenzační techniku budoucnosti. O vysokou energetickou účinnost kotle a dlouhodobý tepelný komfort se postarají nová inteligentní regulace spalování Lambda Pro Control, osvědčený plynový hořák MatriX a výhřevné plochy Inox Radial. Nová regulace Lambda Pro Control nahrazuje klasické podtlakové řízení. Takto odpadá při instalaci regulace clonami a rovněž dosud nutné seřizovací práce při změně plynu. Lambda Pro Control zaručuje průběžnou dodatečnou regulaci plamene a tím trvale stabilní kvalitu spalování a rovnoměrně vysoký výkon, také při nejrůznejších kvalitách plynu. Plynový hořák MatriX zaručuje ekologický provoz s minimálními emisemi škodlivin. Stručný přehled výhod & Plynový kondenzační kompaktní přístroj smontován. & Normovaný stupeň využití: až 98 % (H s )/109 % (H i ) & Velký modulační rozsah 1:5, nepatrná četnost taktů také při nízkém odběru tepla & Výměník tepla z ušlechtilé oceli Inox Radial samočisticí efekt hladkých ploch z ušlechtilé oceli vysoká korozivzdornost díky hodnotné ušlechtilé oceli & Plynový hořák MatriX: vysoká provozní spolehlivost a nízké emise škodlivin & Regulace spalování Lambda Pro Control při změně druhu plynu není potřebná výměna trysky stabilní vysoká účinnost také u kolísání složení plynu a tlaku vzduchu konstantně nízké hodnoty emisí nízká hlučnost spalování díky nízkým otáčkám spalování & Integrované čerpadlo na stejnosměrný proud s regulovatelnými otáčkami redukuje spotřebu el. proudu o více než 50 % & SMART: preventivní hlášení poruchy vysoká použitelnost přístroje, plánovatelná údržba & Varianta pro území s tvrdou vodou pomocí zásobníku s trubkovou spirálou 2 VIESMANN VITODENS 333 F

3 Stručný přehled výhod (pokračování) Vitodens 333 F, typ WS3C A výhřevné plochy Inox Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B modulovaný plynový hořák MatriX zabezpečuje zvláště nízké emise škodlivin C digitální regulace kotlového okruhu D integrovaná membránová expanzní nádoba E vysoce výkonné integrované čerpadlo na stejnosměrný proud s regulovatelnými otáčkami F nabíjený zásobník na pitnou vodu VITODENS 333 F VIESMANN 3

4 Stručný přehled výhod (pokračování) Vitodens 333 F, typ WR3C A výhřevné plochy Inox Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B modulovaný plynový hořák MatriX zabezpečuje zvláště nízké emise škodlivin C digitální regulace kotlového okruhu D integrovaná membránová expanzní nádoba E vysoce výkonné integrované čerpadlo na stejnosměrný proud s regulovatelnými otáčkami F zásobníkový ohřívač vody s vnitřním ohřevem 4 VIESMANN VITODENS 333 F

5 Vitodens 333 F, typ WS3C plynový kotel, provedení B a C, kategorie II 2N3P rozmezí jmenovitého tepelného výkonu* 1 T V /T R = 50/30 C kw 3,8 13,0 3,8 19,0 5,2 26,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5 11,8 3,5 17,2 4,7 23,7 jmenovitý tepelný výkon při ohřevu pitné vody kw 3,5 16,0 3,5 17,2 4,7 23,7 jmenovité tepelné zatížení kw 3,6 16,7 3,6 17,9 4,9 24,7 identifikační číslo výrobku CE 0085 BR 0433 druh krytí IP X4D podle DIN EN připojovací tlak plynu zemní plyn mbar zkapalněný plyn mbar max. přípust. připojovací tlak plynu* 2 zemní plyn mbar 25,0 25,0 25,0 zkapalněný plyn mbar 57,5 57,5 57,5 elektr. příkon W ve stavu při dodávce (včetně oběhového čerpadla) hmotnost kg objem výměníku tepla litrů 4,0 4,0 5,0 max. objemový tok litrů/h (mezní hodnota pro použití hydraulického vyrovnávače) jmenovité oběhové množství vody litrů/h při T V /T R = 80/60 C membránová expanzní nádoba objem litrů předtlak bar 0,75 0,75 0,75 přípust. provozní tlak bar přípojky přívod a zpátečka kotle G (vnitřní ¾ ¾ ¾ závit) studená a teplá voda G (vnitřní ¾ ¾ ¾ závit) cirkulace G (vnější závit) rozměry délka mm šířka mm výška mm plynová přípojka G(vnitřní ¾ ¾ ¾ závit) nabíjený zásobník na pitnou vodu objem litrů přípust. provozní tlak (na straně pitné vody) bar trvalý výkon pitné vody kw 16 17,4 24 při ohřevupitnévodyz10na45 C litrů/h koeficient výkonu N L* 3 1,6 1,8 2,0 max. odběrné množství litrů/min při uvedeném koeficientu výkonu N L aohřevu pitné vodyz10na45 C připojovací hodnoty vztažené k max. zatížení s plynem zemní plyn H m 3 /h 1,77 1,89 2,61 zemní plyn LL m 3 /h 2,05 2,20 3,04 zkapalněný plyn kg/h 1,31 1,40 1,93 *1 Údaje podle DIN EN 677. *2 Pokudjepřipojovací tlak plynu větší než max. přípustný připojovací tlak plynu, musí se zapojit před zařízení separátní regulátor tlaku plynu. *3 Při střední teplotě kotlové vody 70 C a teplotě zásobníku Tzás. = 60 C. Výkonové číslo teplé vody NL se mění s teplotou zásobníku Tzás. Směrné hodnoty: Tzás. = 60 C 1,0 NL Tzás. = 55 C 0,75 NL Tzás. = 50 C 0,55 NL Tzás. = 45 C 0,3 NL. VITODENS 333 F VIESMANN 5

6 (pokračování) plynový kotel, provedení B a C, kategorie II 2N3P rozmezí jmenovitého tepelného výkonu* 1 T V /T R = 50/30 C kw 3,8 13,0 3,8 19,0 5,2 26,0 T V /T R = 80/60 C kw 3,5 11,8 3,5 17,2 4,7 23,7 charakteristika spalin* 2 skupina hodnot spalin podle G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 teplota (při teplotě zpátečky 30 C) při jmenovitém tepelném výkonu C při dílčím zatížení C teplota (při teplotě zpátečky 60 C) C hmotnostní tok u zemního plynu při jmenovitém tepelném výkonu kg/h 29,1 33,3 47,3 při dílčím zatížení kg/h 8,4 8,4 11,8 u zkapalněného plynu při jmenovitém tepelném výkonu kg/h 28,6 32,5 48,4 při dílčím zatížení kg/h 8,2 8,2 11,5 disponibilní tah Pa mbar 1,0 1,0 1,0 normovaný stupeň využití při T V /T R = 40/30 C % až 98 (H s )/109 (H i ) průměrné množství kondenzační vody při provozu na zemní plyn a T V /T R = 50/30 C litrů/den přípojka kondenzátu (hadicová průchodka) Ø mm přípojka spalin Ømm přípojka přiváděného vzduchu Ø mm *1 Údaje podle DIN EN 677. *2 Výpočtové hodnoty pro dimenzování odtahového systému podle DIN EN Teploty spalin jako naměřené hrubé hodnoty při teplotě spalovacího vzduchu 20 C. Teplota spalin při teplotě zpátečky 30 C je směrodatná pro dimenzování odtahového systému. Teplota spalin při teplotě zpátečky 60 C slouží kurčení rozsahu použití kouřovodu s max. přípust. provozními teplotami. 6 VIESMANN VITODENS 333 F

7 (pokračování) A vzdálenost od stěnyspřipojovací sadou (příslušenství) B vzdálenost od stěny u přípojky ze strany stavby C otvory pro elektrické napájecí kabely GA plynová přípojka HR zpátečka vytápění HV přívod vytápění KAS připojovací nástavec kotle KOA odtok kondenzátu KW studená voda WW teplá voda Z1 cirkulace (ze strany stavby) Z2 cirkulace s připojovací sadou cirkulačního čerpadla (příslušenství) rozmezí jmenovitého tepelného kw 4,2 13 4,8 19 6,6 26 výkonu a mm Vitodens 333 F, typ WR3C plynový kotel, provedení B a C, kategorie II 2N3P rozmezí jmenovitého tepelného výkonu* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2 26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7 23,7 jmenovité tepelné zatížení kw 4,9 24,7 identifikační číslo výrobku CE 0085 BR 0433 druh krytí IP X4D podle DIN EN připojovací tlak plynu zemní plyn mbar 20 zkapalněný plyn mbar 50 max. přípust. připojovací tlak plynu* 2 zemní plyn mbar 25,0 zkapalněný plyn mbar 57,5 *1 Údaje podle DIN EN 677. *2 Pokudjepřipojovací tlak plynu větší než max. přípustný připojovací tlak plynu, musí se zapojit před zařízení separátní regulátor tlaku plynu. VITODENS 333 F VIESMANN 7

8 (pokračování) plynový kotel, provedení B a C, kategorie II 2N3P rozmezí jmenovitého tepelného výkonu* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2 26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7 23,7 elektr. příkon ve stavu při dodávce W 78 (včetně oběhového čerpadla) hmotnost kg 147 objem výměníku tepla litrů 5,0 max. objemový tok litrů/h 1400 (mezní hodnota pro použití hydraulického vyrovnávače) jmenovité oběhové množství vody litrů/h 1019 při T V /T R = 80/60 C membránová expanzní nádoba objem litrů 12 předtlak bar 0,75 přípust. provozní tlak bar 3 přípojky přívod a zpátečka kotle G (vnitřní závit) ¾ studená a teplá voda G (vnitřní závit) ¾ cirkulace G(vnější závit) ¾ rozměry délka mm 588 šířka mm 600 výška mm 1600 plynová přípojka G(vnitřní závit) ¾ zásobníkový ohřívač vody objem litrů 130 přípust. provozní tlak (na straně pitné vody) bar 10 trvalý výkon pitné vody kw 24 při ohřevupitnévodyz10na45 C litrů/h 590 koeficient výkonu N L* 2 1,6 max. odběrné množství litrů/min 17 při uvedeném koeficientu výkonu N L aohřevu pitné vody z 10 na 45 C připojovací hodnoty vztažené k max. zatížení s plynem zemní plyn H m 3 /h 2,61 zemní plyn LL m 3 /h 3,04 zkapalněný plyn kg/h 1,93 charakteristika spalin* 3 skupina hodnot spalin podle G 635/G 636 G 52 /G 51 teplota (při teplotě zpátečky 30 C) při jmenovitém tepelném výkonu C 45 při dílčím zatížení C 35 teplota (při teplotě zpátečky 60 C) C 70 hmotnostní tok u zemního plynu při jmenovitém tepelném výkonu kg/h 47,3 při dílčím zatížení kg/h 11,8 u zkapalněného plynu při jmenovitém tepelném výkonu kg/h 48,4 při dílčím zatížení kg/h 11,5 disponibilní tah Pa 100 mbar 1,0 normovaný stupeň využití při T V /T R = 40/30 C % až 98 (H s )/109 (H i ) průměrné množství kondenzační vody při provozu na zemní plyn a T V /T R = 50/30 C litrů/den přípojka kondenzátu (hadicová průchodka) Ø mm přípojka spalin Ømm 80 *1 Údaje podle DIN EN 677. *2 Při střední teplotě kotlové vody 70 C a teplotě zásobníku Tzás. = 60 C. Výkonové číslo teplé vody NL se mění s teplotou zásobníku Tzás. Směrné hodnoty: Tzás. = 60 C 1,0 NL Tzás. = 55 C 0,75 NL Tzás. = 50 C 0,55 NL Tzás. = 45 C 0,3 NL. *3 Výpočtové hodnoty pro dimenzování odtahového systému podle DIN EN Teploty spalin jako naměřené hrubé hodnoty při teplotě spalovacího vzduchu 20 C. Teplota spalin při teplotě zpátečky 30 C je směrodatná pro dimenzování odtahového systému. Teplota spalin při teplotě zpátečky 60 C slouží kurčení rozsahu použití kouřovodu s max. přípust. provozními teplotami. 8 VIESMANN VITODENS 333 F

9 (pokračování) plynový kotel, provedení B a C, kategorie II 2N3P rozmezí jmenovitého tepelného výkonu* 1 T V /T R = 50/30 C kw 5,2 26,0 T V /T R = 80/60 C kw 4,7 23,7 přípojka přiváděného vzduchu Ø mm 125 A vzdálenost od stěnyspřipojovací sadou (příslušenství) B vzdálenost od stěny u přípojky ze strany stavby C otvory pro elektrické napájecí kabely GA plynová přípojka HR zpátečka vytápění HV přívod vytápění KAS připojovací nástavec kotle KOA odtok kondenzátu KW studená voda WW teplá voda Z1 otvor cirkulačního potrubí (ze strany stavby) Z2 cirkulace s připojovací sadou cirkulačního čerpadla (příslušenství) Čerpadlo topného okruhu s regulovatelnými otáčkami Integrované oběhové čerpadlo je vysoce výkonné čerpadlo na stejnosměrný proud s velmi redukovanou spotřebou proudu v porovnání s obvyklými čerpadly. Otáčky čerpadla a tím také dopravní výkon je regulován v závislosti na venkovní teplotě a spínacích časech topného provozu nebo redukovaného provozu. Regulace přenáší přes interní datovou sběrnici aktuální údaje otáček oběhovému čerpadlu. Individuální přizpůsobení min. a max. otáček, stejně jako otáček v redukovaném provozu dotyčnému topnému zařízení je třeba provést pomocí kódování na regulaci. *1 Údaje podle DIN EN 677. Ve stavu zařízení při dodávce je minimální čerpací výkon (kódovací adresa E7 ) nastaven na 30 %. Maximální dopravní výkon (kódovací adresa E6 ) je nastaven na následující hodnoty: rozmezí jmenovitého tepelného výkonu v kw ovládání počtu otáček ve stavu při dodávce v % 3, , , VITODENS 333 F VIESMANN 9

10 (pokračování) oběhové čerpadlo UPM 15 jmenovité napětí V~ 230 příkon W max. 70 min. 6 ve stavu při dodávce 3,8 13 kw 38 3,8 19 kw 40 5,2 26 kw 53 Zbytkové dopravní výšky vestavěného oběhového čerpadla Vitodens 333 F, 3,8 19 kw F horní mez pracovního rozsahu charakteristika dopravní výkon oběhového čerpadla nastavení kód. adresy E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6: VIESMANN VITODENS 333 F

11 (pokračování) Vitodens 333 F, 5,2 26 kw K horní mez pracovního rozsahu charakteristika dopravní výkon oběhového čerpadla nastavení kód. adresy E6 A 30 % E6:030 B 40 % E6:040 C 50 % E6:050 D 60 % E6:060 E 70 % E6:070 F 80 % E6:080 G 90 % E6:090 H 100 % E6:100 Montáž v hrubé stavbě Volné prostory pro provádění údržby Pro údržbové práce je nutné dodržovat volný prostor 700 mm před kotlem Vitodens. Po levé a pravé straně kotle Vitodens se nemusí ponechávat žádný volný prostor pro údržbu. Přípravná instalace v hrubé stavbě spřipojovací sadou, obj. č Pro připojení potrubí plynu, topné vody a pitné vody ze strany stavby zespoda. skládající se z: & 2 kulových uzavíracích kohoutů (G ¾) s odvzdušňovačem pro přívod a zpátečku vytápění & plynového uzavíracího kohoutu R ½ s vestavěným tepelným bezpečnostním uzavíracím ventilem & plnicího kohoutu & nástěnné konzoly & ohebného spojovacího potrubí pro topnou vodu, pitnou vodu a plyn VITODENS 333 F VIESMANN 11

12 Montáž v hrubé stavbě (pokračování) A B C D E GA připojovací sada Vitodens (vnější rozměry) oblast pro elektrické napájecí kabely Kabely nechte vyčnívat cca 2000 mm ze zdi. pojistná skupina DN 15, jako samostatné příslušenství přípojka cirkulace u připojovací sady cirkulačního čerpadla (samostatné příslušenství) plynová přípojka G ¾ HR zpátečka vytápění G ¾ HV přívod vytápění G ¾ KW studená voda G ¾ OKFF horní hrana hotové podlahy WW teplá voda G ¾ Z1 typ WS3C: cirkulace G 1 (bez připojovací sady cirkulačního čerpadla) Z2 typ WR3C: otvor přípojky cirkuace (ze strany stavby) Z3 cirkulace G ¾ (s připojovací sadou cirkulačního čerpadla) typ a mm b mm c mm d mm WS3C WR3C Přípravná instalace v hrubé stavbě spřipojovací sadou, obj. č Pro připojení potrubí plynu, topné vody a pitné vody ze strany stavby shora nebo zespoda. skládající se z: & 2 kulových uzavíracích kohoutů (G ¾) s odvzdušňovačem pro přívod a zpátečku vytápění & plynového uzavíracího kohoutu R ½ s vestavěným tepelným bezpečnostním uzavíracím ventilem & plnicího kohoutu & 2přechodek G ¾ na R ½ pro přípojku teplé a studené vody 12 VIESMANN VITODENS 333 F

13 Montáž v hrubé stavbě (pokračování) A B C GA HR Vitodens (vnější rozměry) oblast pro elektrické napájecí kabely Kabely nechte vyčnívat cca 2000 mm ze zdi. připojovací sada plynová přípojka R ½ zpátečka vytápění G ¾ HV přívod vytápění G ¾ KW studená voda G ¾ OKFF horní hrana hotové podlahy WW teplá voda G ¾ Z1 typ WS3C: cirkulace G 1 (ze strany stavby) Z2 typ WR3C: otvor přípojky cirkuace (ze strany stavby) typ a mm b mm c mm d mm e mm WS3C WR3C VITODENS 333 F VIESMANN 13

14 Montáž v hrubé stavbě (pokračování) Přípravná instalace v hrubé stavbě bez připojovací sady A B GA HR HV KOA Vitodens oblast pro elektrické napájecí kabely Kabely nechte vyčnívat cca 2000 mm ze zdi. plynová přípojka G ¾ zpátečka vytápění G ¾ přívod vytápění G ¾ odtok kondenzátu KW studená voda G ¾ OKFF horní hrana hotové podlahy WW teplá voda G ¾ Z1 typ WS3C: cirkulace G 1 (bez připojovací sady cirkulačního čerpadla) Z2 typ WR3C: otvor přípojky cirkuace (ze strany stavby) Z3 cirkulace G ¾ (s připojovací sadou cirkulačního čerpadla) typ a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm k mm WS3C WR3C Pojistná skupina dle DIN 1988 obj. č (10 bar), obj. č (a 6bar) DN 15, rohové provedení Není použitelné ve spojení s expanzní nádobou studené vody (obj. č ). skládající se z: & uzavíracího ventilu & jednosměrného ventilu a kontrolního hrdla & hrdla přípojky manometru & membránového pojistného přetlakového ventilu 14 VIESMANN VITODENS 333 F

15 Montáž v hrubé stavbě (pokračování) Podstavec pod kotel obj. č & výškově stavitelný, pro bezespáré podlahy od 10 do 18 cm & pro instalaci kotle Vitodens 333 F na hrubou podlahu & spředlisovaným otvorem pro průchodky externích potrubí A předlisovaný otvor Elektrická přípojka Elektrická přípojka Při provádění prací na síťové přípojce je nutno dodržovat podmínky pro připojení místního elektrorozvodného závodu a předpisy VDE (a:předpisy ÖVE)! Přívodní kabel smí být jištěn max.16a. Připojení na síť (230 V~/50 Hz) se musí zhotovit pevnou přípojkou. Napájecí kabely a příslušenství se připojují na svorky v přístroji. Kabely v místě B (viz obr. na straně 14) nechte vyčnívat 2000 mm ze zdi. Síťová přípojka příslušenství Síťovou přípojku dílů příslušenství lze zřídit přímo na regulaci. Tato přípojka se spíná spínačem zařízení (max. 4 A). Vpřípadě umístění ve vlhkých prostorách se síťová přípojka příslušenství nesmí zřizovat na regulaci. Doporučené kabely NYM J 3 1,5mm 2 síťové kabely (také příslušenství) cirkulační čerpadlo souhrnné hlášení poruch 2 žilový min. NYM O 3 1,5mm 2 0,75 mm 2 externí rozšíření Vitotrol 100, H1 nebo H2 typ UTA čidlo venkovní teploty Vitotronic 200 H (LON) rozšiřovací sada pro topný okruh se směšovačem (KM BUS) Vitotrol 100, typ UTD Vitotrol 200 Vitotrol 300 přijímač rádiových hodin Blokovací spínač Při provozu závislém na vzduchu místnosti se musí používat blokování, nachází li se v propojení spalovacího vzduchu přístroj na odvod odpadního vzduchu (např. odsavač par). Ktomuúčelu lze použít interní rozšíření H2 (příslušenství). Při zapnutí hořákusetakpřístroje na odvod odpadního vzduchu vypnou. Vitotronic 100, typ HC1, pro provoz s konstantní teplotou Konstrukce a funkce Modulární konstrukce Regulace se skládá ze základního přístroje, elektronických modulů a obslužné jednotky. Vestavěna do kotle Vitodens. Základní přístroj: & síťový vypínač & Optolink laptop rozhraní & indikace provozu a poruch & odblokovací tlačítko Obslužná jednotka: VITODENS 333 F VIESMANN 15

16 Vitotronic 100, typ HC1, pro provoz s konstantní teplotou (pokračování) & displej & nastavení a indikace teplot a kódování & indikace hlášení poruchy & tlačítka: volby programu teploty kotlové vody teploty pitné vody kontrolní funkce pro kominíka Funkce & elektronicky řízená regulace kotlového okruhu pro provoz s konstantní teplotou kotlové vody & pro provoz řízený podle teploty místnosti je zapotřebí Vitotrol 100, typ UTA nebo UTD (vyhláškaoúspoře energie) & ochrana topného zařízení proti mrazu & integrovaný diagnostický systém & integrovaná regulace teploty zásobníku Regulační charakteristika Chování PI s modulovaným výstupem. Nastavení provozních programů Uvšech provozních programů je aktivní ochrana topného zařízení před mrazem (viz funkce ochrany proti mrazu). Tlačítky volby programu lze nastavit následující provozní programy: & vytápění a teplá voda & pouze teplá voda & vypínací provoz Funkce ochrany proti mrazu Při teplotě kotlové vody 5 C se zapne hořák a při teplotě 20 C se opět vypne. Oběhové čerpadlo se zapne současně shořákem a se zpožděním se zase vypne. Zásobníkový ohřívač vody se ohřeje na cca 20 C. Na ochranu topného zařízení před mrazem se může oběhové čerpadlo v určitých časových intervalech (až 24krát za den) zapnout vždy na cca 10 minut. Letní provoz Provozní program w Hořák se uvádí do provozu jen tehdy, když se musí zahřát zásobníkový ohřívač vody. Čidlo teploty kotle Čidlo teploty kotle je připojeno v regulaci a vmontováno do kotle. za provozu 0 až +130 C při skladování a přepravě 20 až +70 C Čidlo teploty zásobníku a čidlo výtokové teploty Čidla jsou připojena v regulaci a vestavěna do kotle, resp. zásobníku. druh krytí: IP 32 přípustná teplota okolí za provozu 0 až +90 C při skladování a přepravě 20 až +70 C Interní rozšíření H1 Interní rozšíření H1 je vestavěno v regulaci. Na interní rozšíření H1 je možné připojit externí pojistný ventil pro zkapalněný plyn. jmenovitá zatížitelnost reléového výstupu: 1(0,5) A 250 V~ Vitotronic 100, typ HC1 jmenovité napětí 230 V~ jmenovitý kmitočet 50 Hz jmenovitý proud 6 A třída ochrany I funkce typ 1 B podle DIN EN přípustná teplota okolí za provozu 0 až +40 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +65 C nastavení elektronického termostatu (topný provoz) 82 C (přestavení není možné) rozsah nastavení teploty pitné vody 10 až 63 C Příslušenství regulace Vitotronic 100 Vitotrol 100, typ UTA obj.č Prostorový termostat & Se spínacím výstupem (dvoubodový výstup) & s analogovými spínacími hodinami & s nastavitelným denním programem & standardní spínací časy jsou nastavené z výroby (individuálně programovatelné) & nejkratší spínací interval 15 minut Vitotrol 100 umístěte v hlavním obytném prostoru na některé z vnitřních stěn naproti radiátorů, nikolivšak v regálech, výklencích, v bezprostřední blízkosti dveří nebo v blízkosti zdrojů tepla (např. přímé sluneční záření, krb, televizor atd.). Připojení k regulaci: 3 žilový kabel s průřezem vodiče 1,5mm 2 (bez žluto zeleného) pro 230 V~. jmenovité napětí 230 V/50 Hz 16 VIESMANN VITODENS 333 F

17 Příslušenství regulace Vitotronic 100 (pokračování) jmenovitá zatížitelnost kontaktu 6(1) A 250 V~ druh krytí IP 20 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě 20 až +60 C rozsah nastavení požadovaných hodnot pro normální provoz a redukovaný provoz 10 až 30 C požadovaná teplota místnosti v provozu s možností vypínání 6 C Vitotrol 100, typ UTD Obj. č Prostorový termostat & se spínacím výstupem (dvoubodový výstup) & s digitálními spínacími hodinami & s denním a týdenním programem & sotočným spínačem pro následující nastavení: normální teplota místnosti Trvalý komfort redukovaná prostorová teplota Trvale snížená teplota ochrany před mrazem Mráz 2 pevně nastavené časové programy jeden individuálně nastavitelný časový program prázdninový program & stlačítky provozu Party a úsporného provozu Vitotrol 100 umístěte v hlavním obytném prostoru na některé z vnitřních stěn naproti radiátorů, nikolivšak v regálech, výklencích, v bezprostřední blízkosti dveří nebo v blízkosti zdrojů tepla (např. přímé sluneční záření, krb, televizor atd.). Provoz nezávislý na síti (dva tenké alkalické články 1,5 V, typ LR6 (AA), životnost cca 1,5 roku) Připojení k regulaci: 2 žilový kabel s průřezem vodiče 1,5mm 2 pro 230 V~ Ve spojení s externím rozšířením H4 (příslušenství) je možné připojení přes vedení nízkého napětí. jmenovité napětí 3 V jmenovitá zatížitelnost bezpotenciálového kontaktu max. 6(1) A 230 V~ min. 1 ma 5 V druh krytí IP 20 dle EN zajistit montáží/vestavbou funkce RS typ 1B podle EN za provozu 0 až +50 C při skladování a přepravě 10 až +60 C nastavovací rozsahy komfortní teplota 10 až 30 C snížená teplota 10 až 30 C protizámrzná teplota 6 až 10 C rezerva chodu během výměny baterie 10 min Externí rozšíření H4 obj. č Rozšíření přípojek k připojení ovládání Vitotrol 100, typ UTD nebo hodinového termostatu 24 V přes vedení nízkého napětí. S kabelem (délka 0,5 m) a konektorem k připojení na regulaci Vitotronic 100. jmenovité napětí 230 V~ výstupní napětí 24 V~ jmenovitý kmitočet 50 Hz příkon 2,5 W zatížení 24 V~ (max.) 10 W třída ochrany I druh krytí IP 41 za provozu 0 až +40 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +65 C VITODENS 333 F VIESMANN 17

18 Příslušenství regulace Vitotronic 100 (pokračování) Vitocom 100, typ GSM & bez karty SIM obj. č. Z & se smluvní kartou SIM Business Smart pro provoz Vitocom 100 v síti mobilních telefonů T Mobile/D1 Mobiltelefonnetz (k dodání jen v d) obj. č. Z Celková délka všech účastnických kabelů KM BUS max. 50 m. Upozornění Informace ke smluvním podmínkám viz ceník Viessmann. Funkce: & dálkové spínání přes sítě mobilních telefonů GSM & dálkové dotazy přes sítě mobilních telefonů GSM & dálková kontrola díky SMS hlášením 1 nebo 2 mobilním telefonům & dálková kontrola dalších zařízení digitálním vstupem (230V) Konfigurace: mobilní telefony pomocí SMS Rozsah dodávky: & Vitocom 100 (v závislosti na objednávce s kartou SIM nebo bez ní) & kabel síťové přípojky s eurokonektorem (délka 2,0 m) & anténa GSM (délka 3,0 m), magnetická patka a lepicí destička & spojovací kabel KM BUS (délka 3,0 m) Předpoklady ze strany stavby: Dobrý síťový příjem GSM komunikace zvoleného operátora mobilní sítě. jmenovité napětí 230 V ~ jmenovitý kmitočet 50 Hz jmenovitý proud 15 ma příkon 4 W třída ochrany II druh krytí IP 41 podle EN 60529, zajistit montáží/vestavbou funkce typ 1B podle EN za provozu 0 až +55 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +85 C připojení ze strany stavby vstup poruchy DE V ~ KM-BUS-rozdělovač obj. č Kpřipojení 2 až 9přístrojů na sběrnici KM regulace Vitotronic. délka kabelu 3,0 m, s konektorem druh krytí IP 32 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě -20 až +65 C Interní rozšíření H2 a externí rozšířeníh1ah2 Možnosti připojení a technické údaje viz Příslušenství regulace Vitotronic 200 od strany 27. Vitotronic 200, typ HO1, pro ekvitermně řízený provoz Konstrukce a funkce Modulární konstrukce Regulace se skládá ze základního přístroje, elektronických modulů a obslužné jednotky. Vestavěna do kotle Vitodens. Základní přístroj: & síťový vypínač & Optolink laptop rozhraní & indikace provozu a poruch & odblokovací tlačítko Obslužná jednotka: 18 VIESMANN VITODENS 333 F

19 Vitotronic 200, typ HO1, pro ekvitermně řízený provoz (pokračování) & s digitálními spínacími hodinami & osvětlený displej s podporou nekódovaného textu & nastavení a indikace teplot a kódování & indikace hlášení poruchy & otočný knoflík pro nastavení teploty při normálním provozu & tlačítka: volby programu prázdninového programu provozu Party a úsporného provozu teploty při redukovaném provozu teploty pitné vody kontrolní funkce pro kominíka Funkce & ekvitermně řízená regulace kotlové vody a/nebo výstupní teploty & elektronické omezení maximální teploty & odstavení čerpadla topného okruhu a hořáku v závislosti na potřebě & nastavení variabilní hranice výhřevu & ochrana čerpadla proti zablokování & indikace údržby & ochrana topného zařízení proti mrazu & integrovaný diagnostický systém & regulace teploty zásobníku s přednostním zapínáním & doplňková funkce pro ohřev pitné vody (krátkodobý ohřev na vyšší teplotu) & program vysoušení podlahové mazaniny & externí zapínání a blokování (lze dodat s příslušenstvím) Funkce ochrany proti mrazu & Funkce ochrany proti mrazu se zapne při poklesu venkovní teploty pod cca +1 C. Ve funkci ochrany proti mrazu se spustí čerpadlo topného okruhu a kotlová voda je udržována na teplotě cca20 C. Zásobníkový ohřívač vody se ohřeje na cca 20 C. & Funkce ochrany proti mrazu se vypne při překročení venkovní teploty cca +3 C. Letní provoz Provozní program w Hořák se uvádí do provozu jen tehdy, když se musí zahřát zásobníkový ohřívač vody. Nastavení topné charakteristiky (sklon a úroveň) Vitotronic 200 ekvitermně reguluje teplotu kotlové vody (= výstupní teplotu topného okruhu bez směšovače) a výstupní teplotu topného okruhu se směšovačem (ve spojení s doplňkovou sadou pro jeden topný okruh se směšovačem). Přitom se reguluje teplota kotlové vody automaticky o 0 až 40 K výše než nejvyšší momentální požadovaná hodnota výstupní teploty (stav při dodávce 8 K). Výstupní teplota potřebná k dosažení určité teploty místnosti závisí na topném zařízení a na tepelné izolaci vytápěné budovy. Nastavením obou topných charakteristik se teplota kotlové vody a výstupní teplota přizpůsobuje těmto podmínkám. Topné charakteristiky: Teplota kotlové vody je směrem nahoru omezena termostatem a teplotou nastavenou na elektronické regulaci max. teploty. Výstupní teplota nemůže překročit teplotu kotlové vody. Požadavky normy DIN EN pro výpočet topného zatížení jsou splněny. K poklesu topného výkonu se při nízkých venkovních teplotách zvýší redukovaná prostorová teplota. Ke zkrácení doby ohřevu po fázi poklesu se na omezenou dobu zvýší výstupní teplota. Podle vyhlášky o úspoře energie musí být zabezpečena regulace teploty při vytápění místnosti např. termostatickými ventily. Regulační charakteristika Chování PI s modulovaným výstupem. Spínací hodiny digitální spínací hodiny & denní a týdenní program & automatické přestavení letního/zimního času & automatická funkce pro ohřev pitné vody a cirkulační čerpadlo na pitnou vodu & čas, den a standardní spínací časy pro vytápění místnosti, ohřev pitné vody a cirkulační čerpadlo na pitnou vodu jsou ze závodu předem nastaveny & spínací časy jsou individuálně programovatelné, max. čtyři spínací intervaly na den nejkratší spínací interval: 10 minut rezerva chodu: 14 dní Nastavení provozních programů Uvšech provozních programů je aktivní ochrana topného zařízení před mrazem (viz funkce ochrany proti mrazu). Tlačítky volby programu lze nastavit následující provozní programy: & vytápění a teplá voda & pouze teplá voda & vypínací provoz Externí přepínání provozních programů ve spojení s externím rozšířením H1 nebo H2. Topná zařízení s hydraulickou výhybkou Při nasazení hydraulického vyrovnávače (hydraulické výhybky) musí být připojeno teplotní čidlo připravené k použití v hydraulické výhybce (viz projekční návod kotle Vitodens). Čidlo teploty kotle Čidlo teploty kotle je připojeno v regulaci a vmontováno do kotle. za provozu 0 až +130 C při skladování a přepravě 20 až +70 C Čidlo teploty zásobníku a čidlo výtokové teploty Čidla jsou připojena v regulaci a vestavěna do kotle, resp. zásobníku. druh krytí IP 32 přípustná teplota okolí VITODENS 333 F VIESMANN 19

20 Vitotronic 200, typ HO1, pro ekvitermně řízený provoz (pokračování) za provozu 0 až +90 C při skladování a přepravě 20 až +70 C Čidlo venkovní teploty místo montáže: & severní nebo severozápadní stěna budovy & 2až 2,5 m nad zemí; u vícepodlažních budov přibližně v horní polovině druhého podlaží připojení: & 2 žilový kabel, délka kabelu max. 35 m při průřezu vodiče 1,5 mm 2 změdi. & kabel se nesmí pokládat spolu s vodiči 230/400 V druh krytí IP 43 dle EN zajistit montáží/vestavbou při provozu, skladování a dopravě 40 až +70 C Interní rozšíření H1 Interní rozšíření H1 je vestavěno v regulaci. Na interní rozšíření H1 je možné připojit externí pojistný ventil pro zkapalněný plyn. jmenovitá zatížitelnost reléového výstupu: 1(0,5) A 250 V~ Vitotronic 200, typ HO1 jmenovité napětí 230 V~ jmenovitý kmitočet 50 Hz jmenovitý proud 6 A třída ochrany I přípustná teplota okolí za provozu 0 až +40 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +65 C nastavení elektronického termostatu: (topný provoz) 82 C (přestavení není možné) rozsah nastavení teploty pitné vody 10 až 63 C rozsah nastavení topné charakteristiky sklon 0,2 až 3,5 úroveň 13 až 40 K Příslušenství regulace Vitotronic 200 Upozornění pro řízení podle teploty místnosti (funkce RS) u dálkových ovládání Funkce RS by neměla kvůli setrvačnosti podlahových vytápění působit na topný okruh podlahového vytápění. Funkce RS smí působit jen na topný okruh se směšovačem. Upozornění k dálkovému ovládání Vitotrol 200 a 300 Pro každý topný okruh topného zařízení je možné použít dálkové ovládání Vitotrol 200 nebo Vitotrol 300. Vitotrol 200 obj. č Společný uživatel sběrnice KM BUS. Dálkové ovládání Vitotrol 200 přebírá pro topný okruh nastavení provozního programu a požadované teploty místnosti při normálním provozu z libovolné místnosti. Vitotrol 200 obsahuje osvětlená tlačítka volby provozního programu a tlačítka Party a Úsporný provoz. Pomocí indikace poruchy jsou indikovány poruchy na regulaci. Funkce WS: Montáž na libovolném místě v budově. Funkce RS: Montáž v hlavním obytném prostoru na vnitřní stěně naproti topnému tělesu. Nemontujte do regálů, výklenků, v bezprostřední blízkosti dveří nebo v blízkosti zdrojů tepla (např. přímé sluneční záření, krb, televizor atd.). Vestavěné čidlo teploty místnosti měří teplotu místnosti a zajišťuje příp. potřebnou korekci výstupní teploty a rychloohřev na začátku topného provozu (je li nakódován). Přípojka: 20 VIESMANN VITODENS 333 F

21 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) & 2 žilový kabel o délce max. 50 m (též při připojení několika dálkových ovládání) & kabel se nesmí pokládat spolu s vodiči 230/400 V & zástrčka nízkého napětí je předmětem dodávky síťové napětí přes sběrnici KM BUS příkon 0,2 W třída ochrany III druh krytí IP 30 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě 20 až +65 C rozsah nastavení požadované teploty 10 až 30 C místnosti přestavitelná na 3až 23 C nebo 17 až 37 C Nastavení požadované teploty místnosti při redukovaném provozu se provádí na regulaci. Vitotrol 300 obj. č Společný uživatel sběrnice KM BUS. Dálkové ovládání Vitotrol 300 přebírá pro jeden topný okruh nastavení požadované teploty místnosti při normálním provozu a redukovaném provozu, provozního programu a spínacích časů pro vytápění místností, ohřev pitné vody a cirkulační čerpadlo na pitnou vodu. Vitotrol 300 obsahuje osvětlený displej a osvětlená tlačítka volby provozních programů, tlačítko party a tlačítko pro úsporný provoz, automatické přestavení letního a zimního času, tlačítka pro prázdninový program, den v týdnu a hodinový čas. Funkce WS: Montáž na libovolném místě v budově. Funkce RS: Montáž v hlavním obytném prostoru na vnitřní stěně naproti topnému tělesu. Nemontujte do regálů, výklenků, v bezprostřední blízkosti dveří nebo v blízkosti zdrojů tepla (např. přímé sluneční záření, krb, televizor atd.). Vestavěné čidlo teploty místnosti měří teplotu místnosti a zajišťuje příp. korekci výstupní teploty a rychloohřev na začátku topného provozu (je li nakódován). Přípojka: & 2 žilový kabel o délce max. 50 m (též při připojení několika dálkových ovládání) & kabel se nesmí pokládat spolu s vodiči 230/400 V & zástrčka nízkého napětí je předmětem dodávky síťové napětí přes sběrnici KM BUS příkon 0,5 W třída ochrany III druh krytí IP 30 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě 20 až +65 C rozsah nastavení požadované teploty místnosti při normálním provozu 10 až 30 C přestavitelná na 3až 23 C nebo 17 až 37 C při redukovaném provozu 3 až 37 C Čidlo teploty místnosti obj. č Samostatné čidlo teploty místnosti jako doplněk k dálkovému ovládání Vitotrol 200 a 300; použije se tehdy, nelze li Vitotrol 200 nebo 300 umístit v hlavní obytné místnosti nebo na místě vhodném k měření teploty nebo nastavování. Montáž v hlavním obytném prostoru na vnitřní stěně, naproti topnému tělesu. Nemontujte do regálů, výklenků, v bezprostřední blízkosti dveří nebo v blízkosti zdrojů tepla (např. přímé sluneční záření, krb, televizor atd.). Čidlo teploty místnosti se připojí na Vitotrol 200 nebo 300. Přípojka: & 2 žilový kabel s průřezem vodiče 1,5mm 2 měď & délka kabelu od dálkového ovládání 30 m & kabel se nesmí pokládat spolu s vodiči 230/400 V VITODENS 333 F VIESMANN 21

22 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) třída ochrany III druh krytí IP 30 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě 20 až +65 C Přijímač rádiového času obj. č Pro příjem vysílače časového signálu DCF 77 (stanoviště: Mainflingen u Frankfurtu nad Mohanem). Přesné nastavení času a data rádiovým signálem. Umístění na venkovní stěně, nasměrování k vysílači. Kvalita příjmu může být omezena vlivem materiálů obsahujících kov, např. železobetonem, blízkými budovami a elekromagnetickými rušivými zdroji, např. vysokonapěťovým či trolejovým vedením. Připojení: & 2 žilový kabel, délka kabelu max. 35 m při průřezu vodiče 1,5 mm 2 měď. & kabel se nesmí pokládat spolu s vodiči 230/400 V Vitohome 300 obj. č. Z Bytová centrála pro rádiový systém regulace teploty jednotlivých místností pro vytápění místnosti s radiátory a/nebo podlahovým vytápěním. & zvýšení individuálního prostorového komfortu & úspora výdajů za topení a el. proud & jednoduché uvedení do provozu a bezproblémové pozdější vybavení & kompletní obsluha pro vytápění a teplou vodu Další informace viz list technických údajů Vitohome 300. Vitocom 100, typ GSM & bez karty SIM obj. č. Z & se smluvní kartou SIM Business Smart pro provoz Vitocom 100 v síti mobilních telefonů T Mobile/D1 Mobiltelefonnetz (k dodání jen v d) obj. č. Z Upozornění Informace ke smluvním podmínkám viz ceník Viessmann. Funkce: & dálkové spínání přes sítě mobilních telefonů GSM & dálkové dotazy přes sítě mobilních telefonů GSM & dálková kontrola díky SMS hlášením 1 nebo 2 mobilním telefonům & dálková kontrola dalších zařízení digitálním vstupem (230V) Konfigurace: mobilní telefony pomocí SMS 22 VIESMANN VITODENS 333 F

23 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) Rozsah dodávky: & Vitocom 100 (v závislosti na objednávce s kartou SIM nebo bez ní) & kabel síťové přípojky s eurokonektorem (délka 2,0 m) & anténa GSM (délka 3,0 m), magnetická patka a lepicí destička & spojovací kabel KM BUS (délka 3,0 m) Předpoklady ze strany stavby: Dobrý síťový příjem GSM komunikace zvoleného operátora mobilní sítě. Celková délka všech účastnických kabelů KM BUS max. 50 m. jmenovité napětí 230 V ~ jmenovitý kmitočet 50 Hz jmenovitý proud 15 ma příkon 4 W třída ochrany II druh krytí IP 41 podle EN 60529, zajistit montáží/vestavbou funkce typ 1B podle EN za provozu 0 až +55 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +85 C připojení ze strany stavby vstup poruchy DE V ~ Vitocom 200, typ FA4 a GP1 & typ FA4 analogové telefonní sítě obj. č. Z & typgp1prosítě mobilních telefonů, s kartou SIM (k dodání jen v d) obj. č. Z Upozornění Informace ke smluvním podmínkám viz ceník Viessmann. K dálkovému řízení, dálkovému seřízení a dálkové kontrole topných zařízení přes analogové telefonní sítě asítě mobilních telefonů. Rozsah dodávky: & kabel síťové přípojky se síťovou zástrčkou (délka 2 m) & propojovací kabel LON, délka 7 m & komunikační modul LON pro vestavbu do regulace (k připojení Vitocom 200 na regulaci musí být v regulaci vestavěn komunikační modul LON) & jen typ FA4: analogový modem (včetně připojovacího kabelu s konektorem pro telefonní zásuvku (TAE6N), délka 2 m) & jen typ GP1: modem GSM (včetně antény s připojovacím kabelem, délka 3 m) jmenovité napětí 230 V ~ jmenovitý kmitočet 50 Hz jmenovitý proud 22 ma příkon 5 VA třída ochrany II druh krytí IP 20 podle EN 60529, zajistit montáží/vestavbou funkce typ 1B podle EN za provozu 0 až +50 C použití v obytných místnostech a kotelnách (normální okolní podmínky) při skladování a přepravě 20 až +85 C přípojky ze strany stavby bezpotenciálový kontakt, vstup poruchy DE 1 a DE 2 spínací výkon 24 V ~, 7 ma spínací výstup (přepínací kontakt) 230 V ~/30 V, 2A Funkce k dálkovému řízení, dálkovému seřízení a dálkové kontrole topných zařízení & dálková kontrola předávání informací formou SMS na mobilní telefon/pda předávání informací formou na PC/PDA (vyžaduje funkci Client) kontrola přídavných přístrojů Funkce při obsluze pomocí Vitodata 100 (přes síťový server integrovaný ve Vitocom 200): & dálkové řízení přístup na všechny topné okruhy v zařízení obsluha provozních programů apožadované hodnoty nastavení prázdninového programu, spínacích časů a topné charakteristiky & dálkové seřízení se softwarem Vitosoft 200, typ LNR (ke konfiguraci Vitocom 200, typ FA4 a GP1 ve spojení s PC/laptopem) konfigurace Vitocom 200 parametry funkce při obsluze přes Vitodata 300 (přes centrální síťový server): & dálkové řízení obsluha provozních programů apožadované hodnoty nastavení prázdninového programu, spínacích časů a topné charakteristiky & dálkové seřízení konfigurace Vitocom 200 parametry dálkové seřízení regulačních parametrů Vitotronic přes kódovací adresy Komunikace & komunikace přes Vitodata 100 PC vybavený Web Browser pro obsluhu a předávání informací formou PDA vybavený Web Browser pro obsluhu a předávání informací formou SMS/ mobilní telefon pro předávání informací formou SMS & komunikace přes Vitodata 300 VITODENS 333 F VIESMANN 23

24 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) PC vybavený Web Browser pro obsluhu a předávání informací formou mobilní telefon pro předávání informací formou SMS fax pro předávání informací Přípojky Vitocom 200 v kompaktní skříni pro nástěnnou montáž s následujícími přípojkami: & 2 bezpotenciálové (resp. 24 V nízké napětí) digitální vstupy ke kontrole přídavných přístrojů resp. systémů jiných výrobců & 1 výstupní relé (230 V~) k řízení přístroje & zdířka RJ45 k připojení na síť LON regulace Vitotronic & síťové napětí 230 V~ & přípojka pro spojení s níže uvedeným rozhraním podle typu přístroje Vitocom 200 Rozhraní & Vitocom 200, typ FA4 telefonní zásuvka (TAE6N) & Vitocom 200, typ GP1 GSM/GPRS Pro rozšířené funkce je možný také provoz s Vitocom 300, viz projekční návod Viessmann komunikační systémy. Rozšiřovací sada pro jeden topný okruh se směšovačem s integrovaným motorem směšovače obj. č společný uživatel sběrnice KM Součásti: & elektronika směšovače smotoremsměšovače prosměšovač Viessmann DN 20 až 50aR½až 1¼ & čidlo výstupní teploty (příložné čidlo teploty), délka kabelu 2,2 m, s konektorem, technické údaje viz níže & konektor pro přípoj čerpadla topného okruhu & kabel síťové přípojky (délka 3,0 m) & připojovací kabel na sběrnici (délka 3,0 m) Motor směšovače se namontuje přímo na směšovač Viessmann DN 20 až 50aR½až 1¼. třída ochrany I za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě -20 až +65 C jmenovitá zatížitelnost reléového výstupu pro čerpadlo topného okruhu sö 4(2) A 230 V~ točivý moment 3 Nm doba chodu pro s Čidlo výstupní teploty (příložné čidlo) Elektronika směšovače s motorem směšovače Upevňuje se upínací páskou. jmenovité napětí 230 V~ jmenovitý kmitočet 50 Hz příkon 6,5 W druh krytí IP 32D podle EN zajistit montáží/vestavbou druh krytí IP 32 podle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +120 C při skladování a přepravě -20 až +70 C Rozšiřovací sada pro jeden topný okruh se směšovačem pro samostatný motor směšovače obj. č společný uživatel sběrnice KM Kpřipojení separátního motoru směšovače. Součásti: & elektronika směšovače kpřipojení separátního motoru směšovače & čidlo výstupní teploty (příložné čidlo teploty), délka kabelu 5,8 m, s konektorem & konektor pro přípoj čerpadla topného okruhu & připojovací svorky pro přípoj motoru směšovače & kabel síťové přípojky (délka 3,0 m) & připojovací kabel na sběrnici (délka 3,0 m) 24 VIESMANN VITODENS 333 F

25 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) Elektronika směšovače potřebná doba chodu motoru směšovače pro90 cca 120 s Čidlo výstupní teploty (příložné čidlo) jmenovité napětí 230 V~ jmenovitý kmitočet 50 Hz příkon 2,5 W druh krytí IP 32D podle EN zajistit montáží/vestavbou třída ochrany I za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě 20 až +65 C jmenovitá zatížitelnost reléových výstupů čerpadlo topného okruhu sö 4(2) A 230 V~ motor směšovače 0,2(0,1) A 230 V~ Upevňuje se upínací páskou. druh krytí IP 32 podle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +120 C při skladování a přepravě 20 až +70 C Ponorný regulátor teploty obj. č K použití jako termostat omezení maximální teploty pro podlahová vytápění. Termostat se montuje do výstupu topné vody a vypíná čerpadlo topného okruhu při příliš vysoké výstupní teplotě. délka kabelu 4,2 m, s konektorem rozsah nastavení 30 až 80 C spínací diference max. 11 K spínací výkon 6(1,5) A 250 V~ stupnice nastavení ve skříňce jímka z ušlechtilé oceli R ½ x 200 mm reg. č. DIN DIN TR nebo DIN TR nebo DIN TR Příložný regulátor teploty obj. č K použití jako termostat omezovače maximální teploty podlahového vytápění (pouze ve spojení s kovovými trubkami). Termostat se montuje na výstup topné vody; při příliš vysoké výstupní teplotě vypne čerpadlo topného okruhu. VITODENS 333 F VIESMANN 25

26 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) délka kabelu 4,2 m, s konektorem rozsah nastavení 30 až 80 C spínací diference max. 14 K spínací výkon 6(1,5) A 250V~ stupnice nastavení ve skříňce reg. č. DIN DIN TR nebo DIN TR nebo DIN TR Komunikační modul LON obj. č Pro připojení regulace topného okruhu Vitotronic 200 H nebo Vitocom 200; tvoří jej deska elektroniky s plošnými spoji. Propojovací kabel LON pro výměnu dat mezi regulacemi obj. č délka kabelu 7 m, s konektorem Prodloužení propojovacího kabelu & instalační vzdálenost 7 až 14 m: 2 spojovací kabely (délka 7,0 m) obj. č spojka LON RJ45 obj. č & instalační vzdálenost 14 až 900 m se spojovacími konektory: 2 spojovací konektory LON obj. č žilový kabel, CAT5, stíněný nebo JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 ze strany stavby & instalační vzdálenost 14 až 900 m s připojovacími zásuvkami: 2 spojovací kabely (délka 7,0 m) obj. č žilový kabel, CAT5, stíněný nebo JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 ze strany stavby 2LONpřipojovací zásuvky RJ45, CAT6 obj. č VIESMANN VITODENS 333 F

27 Příslušenství regulace Vitotronic 200 (pokračování) KM-BUS-rozdělovač obj. č Kpřipojení 2 až 9přístrojů na sběrnici KM regulace Vitotronic. délka kabelu 3,0 m, s konektorem druh krytí IP 32 dle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 až +40 C při skladování a přepravě -20 až +65 C Ponorné teplotní čidlo obj. č Pro měření teploty hydraulické výhybky. délka kabelu 3,75 m, s konektorem druh krytí IP 32 podle EN zajistit montáží/vestavbou za provozu 0 bis +90 C při skladování a přepravě -20 bis +70 C Interní rozšíření H1 obj. č Interní rozšíření H1 je u regulace Vitotronic 200 předmětem dodávky a je vestavěno v regulaci Vitotronic 200. Pomocí rozšíření lze realizovat následující funkce: funkce připojení externího bezpečnostního magnetického ventilu (zkapalněný plyn) nebo a připojení spalinové klapky a jedna z následujících funkcí (jen u Vitodens 333 F, typ WR3C): přípojka čerpadla topného okruhu (stupňové) pro přímo připojený topný okruh přípojka souhrnného hlášení poruch přípojka oběhového čerpadla na ohřev zásobníku pouze u regulace Vitotronic 200, typ HO1: přípojka cirkulačního čerpadla jmenovitá zatížitelnost reléového výstupu 1(0,5) A 250 V~ 2(1) A 250 V~ jmenovité napětí: 230 V~ jmenovitý kmitočet: 50 Hz Interní rozšíření H2 obj. č Deska elektroniky s plošnými spoji pro vestavění do regulace místo vestavěného interního rozšíření H1. Pomocí rozšíření lze realizovat následující funkce: funkce jmenovitá zatížitelnost reléového výstupu blokování externích přístrojů na odpadní vzduch 6(3) A 250 V~ a jedna z následujících funkcí (jen u Vitodens 333 F, typ WR3C): 2(1) A 250 V~ přípojka čerpadla topného okruhu (stupňové) pro přímo připojený topný okruh přípojka souhrnného hlášení poruch přípojka oběhového čerpadla na ohřev zásobníku pouze u regulace Vitotronic 200, typ HO1: přípojka cirkulačního čerpadla VITODENS 333 F VIESMANN 27

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOPEND 222

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOPEND 222 VIESMANN VITOPEND 222 Plynový závěsný kotel s integrovaným nabíjeným zásobníkem pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu místnosti 10,5 až 24 (30) kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny

Více

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITODENS 111-W Typ B1LA Kompaktní plynový kondenzační kotel, 6,5 až 35,0 kw, pro zemní a zkapalněný plyn 6/2012 Rozměry 497 250

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOPEND 222 W

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOPEND 222 W VIESMANN List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOPEND 222 W Plynový závěsný kotel s integrovaným nabíjeným zásobníkem pro provoz závislý nebo nezávislý na vzduchu místnosti 10,5 až 24/30 kw i

Více

Regulace topných okruhů

Regulace topných okruhů Regulace topných okruhů 18.1 Vitotronic 200-H Regulace topných okruhů 18.2 pro regulace Stacionární kotle Nástěnné kotle Směšovače Motory směšovačů Regulátory teploty 18 5825 911-3 CZ 09/2010 5825 911

Více

Vitodens 222-F, typ FS2A. 1.1 Popis výrobku

Vitodens 222-F, typ FS2A. 1.1 Popis výrobku Vitodens 222-F, typ FS2A. Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku

Vitodens 242-F, typ FB2A. 2.1 Popis výrobku Vitodens 4-F, typ FBA.1 Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z ušlechtilé nerezové oceli pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B Modulovaný

Více

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel

Více

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Katalog výrobků ÚČINNOST podle normy 92/42/CEE ROKY ZÁRUKA MODEL: Exclusive Boiler Green 30 B.S.I. Dvoufunkční

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

Vitodens 222-W. 2.1 Popis výrobku. Doporučené použití & Rodinné a řadové domy

Vitodens 222-W. 2.1 Popis výrobku. Doporučené použití & Rodinné a řadové domy Vitodens -W.1 Popis výrobku A topné plochy Inox-Radial z nerezové ušlechtilé oceli - pro vysokou provozní spolehlivost při dlouhé životnosti a maximální tepelný výkon na minimálním prostoru B nabíjený

Více

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 300A Dálkové ovládání Upozornění na platnost viz poslední strana VITOTROL 300A 2/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní

Více

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ). Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu

Více

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 0 až 400 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 0-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním Ceraprotect

Více

Heizkessel bis 1017 kw

Heizkessel bis 1017 kw Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 200 W. Nástěnný kondenzační plynový kotel, 4,8 až 35,0 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 200 W. Nástěnný kondenzační plynový kotel, 4,8 až 35,0 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITODENS 200 W Nástěnný kondenzační plynový kotel 4,8 až 35,0 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 7 VITODENS 200 W Typ WB2B Nástěnný kondenzační

Více

Plynový kotel stacionární

Plynový kotel stacionární Plynový kotel stacionární 18 až 60 kw Druhy plynu Vitogas 200- Varianty regulace Vitogas 200-5825 905-1 CZ 09/2010 " unkce regulace viz zadní strana Varianty regulace unkce regulace Pro konstantní tepl.

Více

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5. Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm!

MAKAK ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5. Ekologické a komfortní vytápění. Dřevo až do délky 55 cm! ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! Vysoká účinnost až 92 % ZPLYŇOVACÍ KOTEL dřevo Úspory na vytápění až 40 % Nerezové

Více

VIESMANN VITOCELL 100 E/140 E/160 E. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 160 E VITOCELL 100 E VITOCELL 100 E VITOCELL 140 E

VIESMANN VITOCELL 100 E/140 E/160 E. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 160 E VITOCELL 100 E VITOCELL 100 E VITOCELL 140 E VIESMANN VITOCELL 100 E/140 E/160 E Zásobník pro akumulaci topné vody objem 200 až 1000 litrů List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 17 VITOCELL 100 E

Více

Logano GE434 - Ecostream

Logano GE434 - Ecostream nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s technologií Thermostream bezpečný provoz bez směšovacího čerpadla a bez omezení minimální teploty kotlové vody 10 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 150 do

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení

Více

Logamax U052(T)/U054(T)

Logamax U052(T)/U054(T) a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Správná volba pro každého

Správná volba pro každého Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 222 W. Plynový kondenzační kompaktní přístroj 4,8 až 35,0 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITODENS 222 W. Plynový kondenzační kompaktní přístroj 4,8 až 35,0 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITODENS 222 W Plynový kondenzační kompaktní přístroj 4,8 až 35,0 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 7 VITODENS 222 W Typ WS2A Plynový

Více

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění

ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ. Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5. Kombinace ručního a automatického provozu. Ekologické a komfortní vytápění ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 4/5 dle ČSN EN 303 5 Kombinace ručního a automatického provozu Ekologické a komfortní vytápění Dřevo až do délky 55 cm! ZPLYŇOVACÍ KOTEL hnědé uhlí ořech 2,

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

Vitocal 333-G/333-G NC. 7.1 Popis výrobku

Vitocal 333-G/333-G NC. 7.1 Popis výrobku Vitocal -G/-G NC. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) Vysoce efektivní čerpadlo na stejnosměrný proud podle energetického štítku A C Primární čerpadlo

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.

Více

& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště

& S modulovaným plynovým hořákem MatriX compact pro obzvláště Vitocrossal 300. Popis výrobku A Digitální regulace kotlového okruhu Vitotronic B Vodou chlazená spalovací komora z ušlechtilé oceli C Modulovaný plynový kompaktní hořák MatriX pro spalování s velmi nízkým

Více

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 160 až 1000 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-V Vertikální zásobníkový ohřívač vody Objem 160 až 1000 litrů VIESMANN VITOCELL 1-V Vertikální zásoníkový ohřívač vody Ojem 16 až 1 litrů List technických údajů Oj. čísla a ceny: viz ceník VITOCELL 1-V typ CVA/CVAA/CVAA-A Vertikální zásoníkový ohřívač vody z oceli

Více

Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN. Ocelový výměník. Ekologické a komfortní vytápění. Univerzální hořák. Vysoká účinnost až 95 %

Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN. Ocelový výměník. Ekologické a komfortní vytápění. Univerzální hořák. Vysoká účinnost až 95 % ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Emisní třída 5 dle ČSN EN 303 5 EKODESIGN Ocelový výměník Ekologické a komfortní vytápění Univerzální hořák GEKON 20, 25 kw Automatický ocelový kotel hnědé uhlí ořech 2,

Více

Rozvody tepla. 34.1 Rychlomontážní sady. 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos. 34.3 Hydraulické výhybky

Rozvody tepla. 34.1 Rychlomontážní sady. 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos. 34.3 Hydraulické výhybky Rozvody tepla 34.1 Rychlomontážní sady 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos 34.3 Hydraulické výhybky 34.4 Deskové výměníky tepla pro zařízení s tepelným čerpadlem 34.5 Ponorná čerpadla Grundfos 34.6 Zařízení

Více

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCROSSAL 300 Typ CU3A Plynový kondenzační kotel na zemní plyn a zkapalněný plyn (26 a

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus VKK ecocraft exclusiv ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární

Více

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový

Více

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem zabezpečujícím nízký obsah škodlivin ve spalinách. Závěsný kombinovaný kotel Premium se vyznačuje speciální konstrukcí

Více

GENUS PREMIUM FS SOLAR

GENUS PREMIUM FS SOLAR GENUS PREMIUM FS SOLAR 12-25-35 STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM TUV O OBJEMU 180 LITRŮ PRO INTEGRACI DO SOLÁRNÍHO SYSTÉMU FUNKCE AUTO EXTRA ÚSPORNÝ ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ INFO

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory.

Vitocal: využijte naši špičkovou technologii tepelných čerpadel pro vaše úspory. Zvýhodněné sestavy tepelných čerpadel Topné systémy skládající se z tepelného čerpadla v kombinaci se zásobníkovým ohřívačem teplé vody a dalším instalačním příslušenstvím. Vitocal: využijte naši špičkovou

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

OHŘÍVAČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTAVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RADIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE. www.wterm.cz

OHŘÍVAČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTAVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RADIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE. www.wterm.cz OHŘÍVČE VODY BOJLERY SOLÁRNÍ SESTVY ELEKTRICKÉ KOTLE MĚDĚNÉ RDIÁTORY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVČE ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVČE OHŘÍVČE VODY Průtokové ohřívače Zásobníkové ohřívače beztlaké Zásobníkové ohřívače tlakové Bojlery

Více

& vytápění veřejných budov, jako tělocvičenavíceúčelových hal, škol, mateřských škol

& vytápění veřejných budov, jako tělocvičenavíceúčelových hal, škol, mateřských škol Vitodens 200-W. Popis výrobku A Topné plochy Inox-Radial z nerezové ušlechtilé oceli - pro vysokou provozní jistotu při dlouhé životnosti. Velký tepelný výkon v nejmenším prostoru B Modulovaný válcový

Více

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E MS 2 (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění a akumulační přípravu TV MS 2 BIC (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění s vestavěným zásobníkem 0 l pro TV MS 2 (FF) / BS 100/125/10

Více

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa;

Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle materiálu kotlového tělesa; Přednáška č. 1 Kotle, hořáky, spalovací zařízení [1] Kotle rozdělení: Podle druhu paliva a spalovacího zařízení; Podle pracovního média; Podle tlaku spalin v ohništi; Podle kotlové konstrukce; Podle materiálu

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1 Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev teplé vody je však u kotlů aquaplus řešen ve vestavěném dvacetilitrovém

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Kotel na dřevní štěpku

Kotel na dřevní štěpku Kotel na dřevní štěpku 20 - Kvalita je náš úspěch... Firma HERZ Armaturen Ges.m.b.H., založena v roce 1896 disponuje víc jak 110 letou historií působení na trhu. HERZ Armaturen Ges.m.b.H. má v Rakousku

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3) Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu

Více

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02 s atmosférickým hořákem Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev užitkové vody je však u kotlů aquaplus řešen ve

Více

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000)

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CSR (300-000) ohřívač z nerezové oceli tepelná izolace ze 00 mm polyesterové tkaniny s patentovými hliníkovým těsněním, vnější plášť

Více

Vitocal 242-G. 4.1 Popis výrobku

Vitocal 242-G. 4.1 Popis výrobku Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) C Primární čerpadlo (solanka) D Třícestný přepínací ventil Vytápění/ohřev pitné vody E Nabíjecí

Více

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500 Zásobníky unistor VIH R 120 až VIH R 200 unistor VIH R 120 200/6 M unistor VIH R 120 200/6 B Stacionární zásobníky teplé vody jsou k dispozici v následujících variantách: Název Označení unistor VIH R 120/6

Více

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody Logamax plus GB172 Charakteristické znaky a přednosti Použití Palivo Vybavení Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové podniky zařízení Provedení ve

Více

Vitodens 200-W. 1.1 Popis výrobku

Vitodens 200-W. 1.1 Popis výrobku Vitodens 2-W. Popis výrobku Modulovaný válcový hořák MatriX s inteligentní regulací spalování Lambda Pro ontrol pro nízké emise škodlivin a tichý provoz Integrovaná membránová expanzní nádoba Topné plochy

Více

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE tepelná čerpadla Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE Technické informace 05. 2013 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494

Více

Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody

Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Zásobníky nepřímoohřívané zásobníky teplé vody Nepřímoohřívané zásobníky teplé vody objem 58 až 200 litrů stacionární i závěsné provedení ochrana proti korozi minimální tepelné ztráty Komfortní zásobování

Více

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem

Více

Podzimní akce. Ceník akčních kotlů a sestav Vitopend a Vitodens. Platný od 20. srpna do 15. prosince 2012.

Podzimní akce. Ceník akčních kotlů a sestav Vitopend a Vitodens. Platný od 20. srpna do 15. prosince 2012. Podzimní akce Ceník akčních kotlů a sestav Vitopend a Vitodens. Platný od. srpna do 15. prosince 12. Úvod/Obsah 2/3 Pro období vrcholu topenářské sezóny od. srpna do 15. prosince 12 jsme připravili mimořádnou

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

STACIONÁRNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOTLE

STACIONÁRNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOTLE STACIONÁRNÍ A PRŮMYSLOVÉ KOTLE Pegasus litinové s atmosférickým hořákem GN litinové s přípravou pro tlakový hořák Prextherm ocelové s přípravou pro tlakový hořák BEZPEČNOSTNÍ TŘÍDA IP X0D DIN EN ISO 9001

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG

S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG Vysokotlaký čistič s ohřevem Vybavení: SDS-Systém Systém uvolnění tlaku Kontrola plamene Připraveno pro Servo Control Připraveno pro dálkové ovládání Objednací číslo: 1.251-109.0

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015 Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 2 Kondenzační kotle do 100 kw Strana 5 Stacionární kondenzační kotle do 630 kw Strana 69 Společné příslušenství kotlové techniky Strana 97 Stacionární nekondenzační

Více

Pokyny k montáži a obsluze

Pokyny k montáži a obsluze Pokyny k montáži a obsluze Modul větrání LM1 Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 634 00 Brno, tel. +40 547 49 311, fax +40 547 13 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr.: 306780_01309 Změny vyhrazeny CZ Obsah

Více

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro

Více

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody

A hydraulické přípojky. D tepelné čerpadlo země/voda. L 3cestný ventil (manuální) N pojistná skupina pitné vody Vitocal 242-G.1 Popis výrobku A hydraulické přípojky B oběhové čerpadlo primárního okruhu C oběhová čerpadla topného a solárního okruhu D tepelné čerpadlo země/voda E deskový výměník tepla pro ohřev pitné

Více

KONDENZAČNÍ KOTLE. Murelle HM ErP Murelle HE ErP Murelle OF ErP

KONDENZAČNÍ KOTLE. Murelle HM ErP Murelle HE ErP Murelle OF ErP KONDENZAČNÍ KOTLE Murelle HM ErP Murelle HE ErP Murelle OF ErP 05.2016 Flexibilní, velmi úsporný kotel Murelle ErP je řada kompaktních kondenzačních kotlů, představující jedinečný design a kompletní elektronické

Více

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel

DAKON P LUX. Rozměry kotlů P lux 18-30 kw. Rozměry kotle P 50 lux. ocelový stacionární plynový kotel Rozměry kotlů P lux 18-30 kw Rozměry kotle P 50 lux Elektroschema kotlů P lux do 30kW Elektroschema kotle P 50 lux Instalace kotle Kotel smí instalovat pouze firma s platným oprávněním provádět instalaci

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627

Více

Pro ECL Comfort 110. 230 V AC a 24 V AC

Pro ECL Comfort 110. 230 V AC a 24 V AC 230 V AC a 24 V AC Popis a použití Řídicí jednotka je zkonstruována pro jednoduchou instalaci: jeden kabel a jeden konektor. Řídicí jednotka má specificky zkonstruovaný displej s podsvícením. Pro rychlý

Více

Bazénové topení: Jaké řešení nabídnout?

Bazénové topení: Jaké řešení nabídnout? VYTÁPĚNÍ Tepelná čerpadla............ str. 9 Elektrické ohřevy............. str. 17 Tepelné výměníky............ str. 23 Bazénové topení: Jaké řešení nabídnout? Možnosti Je několik možností jak vytápět

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA: BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271

Více

Plynové kondenzační kotle Wolf

Plynové kondenzační kotle Wolf Technická dokumentace Plynové kondenzační kotle Wolf CGB/CGB-K CGW/CGS CSZ Plynové kondenzační kotle Wolf Výhody kondenzačních kotlů Wolf do 24 kw CGB/CGB-K/CGW/CGS výklopný výměník tepla kondenzační kotel

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

VICTRIX EXA ErP Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX EXA ErP Závěsné kondenzační kotle VICTRIX EXA ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX EXA ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody MODERNÍ VZHLED, VYSOKÁ ÚČINNOST, JENODUCHÁ OBSLUHA

Více

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A

THERM DUO 50.A, 50 T.A, 50 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A THERM DUO 0.A, 0 T.A, 0 FT.A TŘÍDA NOx Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Vytápění objektu s vyšší tepelnou ztrátou (až 0 kw) je možné s výhodou

Více

Regulační přístroj Logamatic RC300

Regulační přístroj Logamatic RC300 Regulační přístroj Ovládací jednotka pro regulační systém Logamatic a všechny zdroje tepla vybavené EMS (kromě GB132, GB142, GB152) Snadná obsluha a uvedení do provozu, velký grafický podsvícený displej.

Více

Vitocal 343-G. 8.1 Popis výrobku

Vitocal 343-G. 8.1 Popis výrobku Vitocal -G. Popis výrobku A Plně hermetický kompresor Compliant Scroll B Sekundární čerpadlo (topná voda) Vysoce efektivní čerpadlo na stejnosměrný proud podle energetického štítku A C Primární čerpadlo

Více

VIESMANN VITOCAL 200-S Tepelné čerpadlo vzduch/voda, provedení Split 3,0 až 10,6 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Tepelné čerpadlo vzduch/voda, provedení Split 3,0 až 10,6 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Tepelné čerpadlo vzduch/voda, provedení Split 3,0 až 10,6 kw List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCAL 200-S Typ AWS Tepelné čerpadlo s elektrickým pohonem v konstrukčním

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

LG Electronics CZ s.r.o.

LG Electronics CZ s.r.o. Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení není možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu

Více

Krbové www.vytapime.eu vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování

Krbové www.vytapime.eu vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování Krbové vložky a kamna s vysokou kvalitou zpracování Teplovodní krbové vložky a kamna Aquaflam + 6mm ocelový plech použitý na spalovací komoru a výměník + + + klapka k regulaci komínového tahu ochlazovací

Více