závěrečná zpráva 2013 final report 2013

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "závěrečná zpráva 2013 final report 2013"

Transkript

1 závěrečná zpráva 2013 final report 2013

2 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O VELETRzích BASIC INFORMATION ABOUT THE FAIRS NÁZEV AKCE: HODINY A KLENOTY 2013 ročník, podtitul: termín KONÁNÍ: MÍSTO KONÁNÍ: organizátor: manažerka výstavy: asistentka výstavy: oficiální partner: Odborná spolupráce: 22. ročník mezinárodní specializované výstavy hodin, hodinek, zlatých a stříbrných šperků Průmyslový palác Foyer, Střední hala, Pravé křídlo Výstaviště Praha - Holešovice INCHEBA PRAHA spol. s r.o. areál Výstaviště Praha 7 - Holešovice tel.: Fax: Ing. Hana Lukešová Bc. Nikola Grácová Sdružení klenotníků a hodinářů ČR střední škola řemesel a služeb, Jablonec nad Nisou svaz českých a moravských výrobních družstev ČR Zlatnické středisko praktického vyučování solunka spol. s r. o. Milan Purkart MINERAL svaz výrobců skla a bižuterie Puncovní úřad EVENT Description: HODINY A KLENOTY 2013 year, subtitle: 22 nd international specialized exhibition of clocks, watches, and gold and silver jewellery DATES: VENUE: organizer: manager of fair: assistant to the manager: official partner: Industrial Palace - Right Wing, Central Hall, Foyer Prague Exhibition Grounds - Holešovice INCHEBA PRAHA spol. s r.o. areál Výstaviště Praha 7 - Holešovice tel.: Fax: Ing. Hana Lukešová Bc. Nikola Grácová Association of Jewellers and Watchmakers of the Czech Republic secondary School of Crafts and Services, Jablonec nad Nisou union of Czech and Moravian Production Co-operatives Zlatnické středisko praktického vyučování solunka spol. s r. o. Hlavní mediální partner: portál OnaDnes.cz PROFESSIONAL CO-OPERATION: Union of Glass and Fashion Jewellery Producers assay Office Milan Purkart MINERAL Mediální partneři: Český Domov HODINKY & ŠPERKY magazín Investiční magazín Klenotník hodinář Make Money Watch magazine MAIN MEDIA PARTNER: portal OnaDnes.cz. Počet prezentovaných firem celkem: 161 Zastoupené země: Belgie, Česká republika, Francie, Itálie, Japonsko, Malajsie, Německo, Polsko, Portugalsko, Švýcarsko, USA, Velká Británie MEDIA PARTNER: Český Domov HODINKY & ŠPERKY magazín Investiční magazín Klenotník hodinář Make Money Watch magazin. Hrubá výstavní plocha: m 2 Počet návštěvníků: Doprovodný program: společná expozice firem Hodinářství Bechyně, RACIO, Export-Import- Consulting, Hubert Schediwy & Syn a SERYN WATCHES PRIM v běhu času - historie novoměstského hodinářského závodu módní přehlídky tvůrčí dílny, workshopy, předvádění výroby vinutých perlí u kahanu, montáž a prodej vyrobené bižuterie, ukázky výroby štrasové bižuterie a skleněných šperků, ukázky zlatnických technik, možnost vyzkoušet si vrtání kamene diamantovým vrtákem, ukázky broušení kabašonů a řezání Total number of presented companies: 161 Represented countries: Gross Exhibition Area: sq m NUMBER OF VISITORS: Belgium, Czech Republic, France, Italy, Japan, Malaysia, Germany, Poland, Portugal, switzerland, USA, Great Britain accompanying programme: joint stand by Hodinářství Bechyně, RACIO, Export-Import-Consulting, Hubert Schediwy & Syn and SERYN WATCHES PRIM in the Course of Time - A History of the New Town Watchmaking Factory

3 bezplatné služby pro návštěvníky (určování obsahu drahých kovů ve špercích, informace o změnách souvisejících s Puncovním zákonem a dalšími předpisy, poskytování informací sloužících ochraně zákazníkům při nákupu šperků, provádění tlakových zkoušek vodotěsnosti hodinkového pouzdra a měření baterií, kvalitativní hodnocení diamantů, určování drahokamů volných i ve šperku, odhady současné VC nebo MC ceny kamene nebo šperku, ) výstava starožitných hodinek ukázky exponátů z Prvního českého muzea trezorů odborné přednášky autogramiády významných osobností vystoupení tváře výstavy Šárky Markové - hvězdy muzikálu DĚTI RÁJE vodní představení na Křižíkově fontáně soutěže pro návštěvníky soutěž Šperk roku 2013 CZECH OPEN možnost zakoupení odborných knižních titulů za speciální výstavní ceny fashion shows creative workshops, seminars, demonstrations of the production of coiled pearls using a burner, assembly and sales of the jewellery that is produced, demonstrations of the production of strass jewellery and glass jewels, demonstrations of goldsmithing techniques, the opportunity to try drilling stones with a diamond drill, demonstrations of the grinding and cutting of cabochons free services for visitors (determining the level of precious metals in jewellery, information about changes related to the Hallmarking Act and other regulations, provision of information used to protect customers when buying jewellery, performance of pressure tests of water resistance of watch cases and battery measurements, qualitative assessments of diamonds, determination of standalone gems in jewellery, estimates of the current wholesale and retail price of stones and jewellery, ) exhibition of antique watches examples of exhibits from the First Czech Museum of Safes lectures by experts autograph signing sessions by prominent individuals performance by exhibition ambassador Šárka Marková - star of the DĚTI RÁJE musical water show at Křižík s Fountain contests for visitors Jewel of the Year 2013 CZECH OPEN competition the opportunity to purchase specialized books at special exhibition prices POSTAVENÍ NA TRHU A VÝZNAM Z TUZEMSKÉHO HLEDISKA Mezinárodní specializovaná výstava hodin, hodinek, zlatých a stříbrných šperků HODINY A KLENOTY je v České republice jedinou akcí ve svém oboru. Letošním 22. ročníkem i přes velmi nepříznivou situaci v oboru - potvrdila své pevné místo na trhu nejen v oboru šperků, klenotů, hodin a hodinek, ale i v ostatních příbuzných oborech ve společné expozici se prezentovaly značky zastupované firmami Hodinářství Bechyně (Longines, Tudor, Tissot, C.F. Bucherer, Zannetti), RACIO, Export-Import-Consulting (TAG Heuer, Raymond Weil), Hubert Schediwy & Syn (Vulcain, Armin Strom, Schwarz Etienne, NIVREL) a SERYN WATCHES (zakázková ruční výroba hodinek LS), na návštěvníky čekala i expozice společnosti ELTON hodinářská, a.s..., podařilo se zrealizovat sekci minerálů, rozšířit plochu na které bylo nabízeno investiční zlato atd. Na výstavě se stejně jako v minulých letech prezentovaly i přední české firmy a zastoupení zahraničních společností, které vyvíjejí svou činnost na území ČR v oborech bižuterie, drahé kameny, dárkové předměty, obalové materiály, nářadí apod. POROVNÁNÍ S MINULÝM ROČNÍKEM Výstava HODINY A KLENOTY v předloňském roce slavila 20. výročí svého trvání a vzhledem ke krizi a dalším negativním podmínkám na trhu je bohužel nutné si přiznat, že nikoliv v nejlepší formě. Přestože se organizátor společnost INCHEBA PRAHA spol. s r.o. - snaží obor sledovat a v rámci možností reagovat, je nesporným faktem, že bez ochoty vystavovatelů k prezentaci a bez ochoty odborníků k návštěvě akce, by nebylo v jeho moci klesající vývojovou tendenci zvrátit. Abychom obě strany podpořili, přistoupili jsme i v letošním roce k opatřením, která firmy motivovala a dnes můžeme říci, že výstava je stabilizovaná a účastí nových firem a návratem firem, které se v posledních letech neprezentovaly, potvrdila své opodstatnění. Výstava se uskutečnila v atraktivním podzimním termínu září 2013 v Průmyslovém paláci na pražském Výstavišti v Holešovicích, opět za podpory a účasti profesních organizací jako jsou Sdružení klenotníků a hodinářů ČR, Střední škola řemesel a služeb, Jablonec nad Nisou, Svaz českých a moravských výrobních družstev ČR a Zlatnické středisko praktického vyučování Solunka spol. s r. o., které byly oficiálními partnery výstavy a dále za odborné spolupráce firmy Milan Purkart MINERAL, Svazu výrobců skla a bižuterie a Puncovního úřadu. MARKET POSITION AND IMPORTANCE FROM THE DOMESTIC PERSPECTIVE The WATCHES AND JEWELS international specialized exhibition of clocks, watches and gold and silver jewellery is the only event in its field in the Czech Republic. With this year s 22 nd edition even in spite of the highly unfavorable situation in the field the exhibition confirmed its stable position on the market not only in the field of jewellery, clocks and watches, but in other related fields as well brands represented by companies such as Hodinářství Bechyně (Longines, Tudor, Tissot, C.F. Bucherer, Zannetti), RACIO, Export-Import-Consulting (TAG Heuer, Raymond Weil), Hubert Schediwy & Syn (Vulcain, Armin Strom, Schwarz Etienne, NIVREL) and SERYN WATCHES (customized hand made LS watches) were presented in a joint exhibition, visitors had the opportunity to also visit an exhibition by ELTON hodinářská, a.s..., we were able to organize a minerals section and to expand the area on which investment gold was offered, etc. As in previous years, the exhibition featured leading Czech companies as well as representative offices of foreign companies with activities in the Czech Republic in the fields of jewellery, gemstones, gift items, packaging materials, tools, etc. Comparison with last year s EDITION The year before last, the WATCHES AND JEWELS exhibition celebrated its 20 th anniversary. However, due to the crisis and other negative conditions on the market, we have to admit that the exhibition was not in the best form. Even though the organizer INCHEBA PRAHA spol. s r.o. - tries to monitor the field and to the extent possible react accordingly, it is an undisputed fact that without the willingness of professionals to visit the event, it would not be in the company s power to reverse the downward trend. In order to support both sides, this year we once again took measures that motivated companies, and today we can say that the exhibition is stabilized and that through the participation of new companies, and the returns of companies that were not present in recent years, the exhibition has confirmed that its position is justified. The exhibition took place on the attractive fall dates of September 19 21, 2013, in the Industrial Palace at the Exhibition Grounds in Prague - Holešovice, once again with the support and participation of professional organizations such as the Association of Jewelers and Watchmakers of the CR, the Secondary School of Crafts and Services, Jablonec nad Nisou, the Union of Czech and Moravian Production Co-operatives and Zlatnické středisko praktického vyučování Solunka spol. s r. o., who were the official partners of the exhibition, and also with professional cooperation by Milan Purkart MINERAL, the Union of Glass and Fashion Jewellery Producers and the Assay Office

4 Mezi prvních 5 nejvýznamnějších firem a partnerů INCHEBY PRAHA spol. s r.o. z hlediska pronájmu výstavní plochy patří především firmy: ELTON hodinářská, s.r.o. 145 m 2 AVIKO TIME s.r.o. 49 m 2 GRANÁT, družstvo umělecké výroby, Turnov 45 m 2 GOLDEN & SILVER, s.r.o. 42 m 2 ADVANTAGE-FL.CZ s.r.o. 35 m 2 Přímo na výstavě si lidé mohli vyzkoušet a zakoupit hodiny a hodinky značek švýcarské a.b.art, AMS, Archimede, švýcarské Armin Strom, švédské Axcent of Scandinavia, Barito, Batman, Bill s, Cactus, Cannibal, švýcarské Carl F. Bucherer, Cerruti 1881, švýcarské Claude Bernard, Damasko, Danish Design, švýcarské Davosa, Dunlop, švýcarské Edox, Enerwatch, švýcarské Epos, Glycine, dětské Hello Kitty, švýcarské Helveco, německé Hermle, Ice-Watch, Ingersoll, Jacob Jensen, Jane Kahn, fashion hodinky Jet Set, Kienzle, Komono, Laco, italské Locman, švýcarské Longines, japonské Lorus, české LS, české Manufacture PRIM 1949, Marc O Polo, Meistersinger, Memphis, Muehle- Glasshuete, Mustang, německé Nivrel, české Olympia, francouzské Offshore Limited či Oxbow, japonské Pulsar, japonské Q&Q, švýcarské Raymond Weil, Regal, RG 512, japonský Rhythm, anglické Royal London, japonské Seiko, Shivas, Sinn, švýcarské Schwarz Etienne, australské Speedo, anglické Storm, Superman, švýcarské Swiss Eagle, švýcarské TAG Heuer, Thierry Mugler, Tom Tailor, Timex, švýcarsk Tissot, anglický Triumph, švýcarské Tudor, Your Own Time, Vaerst, švýcarské Vulcain, italské Zannetti, Zeades a mnohé další. Tradičně se prezentovala i česká značka Olympia, jejíž výrobce je i výhradním dovozcem francouzských značkových řemínků Zuccolo Rochet ZRC. Nechyběly však ani kvalitní německé kožené řemínky z teletiny i originálů kůží krokodýla, aligátora, ještěrky, pštrosa a žraloka nabízené v široké škále rozměrů a barev pod značkou DI-MODEL, natahovače Designhütte a Wolf Designs, natahovače a kazety na hodinky Heisse & Söhne, řemeny Rios nebo luxusní kazety na šperky Friedrich Lederwaren či manžetové knoflíčky Tourbillon a Moonphase značky TF Est Mezi šperky byly k vidění nádherné kousky značek *Český granát*, Filip Horák Jewellery, imenso, Coeur de Lion, PATTIC, SWAROVSKI ELEMENTS, ale také šperky s diamanty, brilianty, perlami či s tzv. Besednickými vltavíny (české tvarově nejhezčí a též i nejvzácnější vltavíny, které jsou unikátní svou jedinečnou skulptací a neopakovatelnými ježatými tvary). Zastoupena byla i exkluzivní řada dětských náušniček CUTIE, lité zboží značky DANFIL v provedení s kubickými zirkony či diamanty, značka CERAFI, která je esencí elegance, krásy a kvality stříbrných šperků v kombinaci s keramikou, unikátní stříbrné jantarové šperky JUBILEX, české ručně vyráběné šperky SW - Crystal Components Jewellery, skleněné šperky ze Sklářského studia Oliva nebo šperky z oceli německé značky Starck. Na návštěvníky čekaly i přírodní drahé kameny - smaragdy, safíry, rubíny, diamanty, korály, perly Tahiti a Akoya a v neposlední řadě i Moissanite - první drahokam, který svými vlastnostmi předčí i samotný diamant (je také nazýván diamant z vesmíru ) a který je budoucností a novým módním trendem ve světě šperků a klenotů. Nechybělo ani nářadí Royal London, potřeby pro hodináře Bergeon, krabičky na šperky nebo trezory. Svou nabídku prezentovala firma Advantage-fl.cz s.r.o., která je s výhradním nebo oficiálním distributorstvím více než dvaceti světových firem opravdovým rájem zlatníků. Prezentovala se firma nabízející kompletní škálu modelování v 3D a rychlou výrobu modelů prototypů šperků. Na návštěvníky čekaly i šmrncovní dámské psací potřeby francouzské módní ikony Ines de la Fressange, kterou do svého portfolia přijal François Louis Vuitton, The top five leading companies and partners of INCHEBA PRAHA spol. s r.o. in terms of the rental of exhibition space include especially the following companies: ELTON hodinářská, s.r.o. 145 m 2 AVIKO TIME s.r.o. 49 m 2 GRANÁT, Art Production Cooperative, Turnov 45 m 2 GOLDEN & SILVER, s.r.o. 42 m 2 ADVANTAGE-FL.CZ s.r.o. 35 m 2 Directly at the exhibition people were able to try and purchase clocks and watches made by brands such as the Swiss a.b.art, AMS, Archimede, Swiss Armin Strom, Swedish Axcent of Scandinavia, Barito, Batman, Bill s, Cactus, Cannibal, Swiss Carl F. Bucherer, Cerruti 1881, Swiss Claude Bernard, Damasko, Danish Design, Swiss Davosa, Dunlop, Swiss Edox, Enerwatch, Swiss Epos, Glycine, children s Hello Kitty, Swiss Helveco, German Hermle, Ice-Watch, Ingersoll, Jacob Jensen, Jane Kahn, fashion watches Jet Set, Kienzle, Komono, Laco, Italian Locman, Swiss Longines, Japanese Lorus, Czech LS, Czech Manufacture PRIM 1949, Marc O Polo, Meistersinger, Memphis, Muehle-Glasshuete, Mustang, German Nivrel, Czech Olympia, French Offshore Limited and Oxbow, Japanese Pulsar, Japanese Q&Q, Swiss Raymond Weil, Regal, RG 512, Japanese Rhythm, British Royal London, Japanese Seiko, Shivas, Sinn, Swiss Schwarz Etienne, Australian Speedo, British Storm, Superman, Swiss Swiss Eagle, Swiss TAG Heuer, Thierry Mugler, Tom Tailor, Timex, Swiss Tissot, British Triumph, Swiss Tudor, Your Own Time, Vaerst, Swiss Vulcain, Italian Zannetti, Zeades and many others. As has become tradition, the Czech brand Olympia, which is also the exclusive importer of French Zuccolo Rochet ZRC watch straps, was also present. There were also high-quality German leather straps made from calf leather as well as from original crocodile, alligator, lizard, ostrich and shark leather, which were offered in a wide range of dimensions and colors under the DI-MODEL brand, Designhütte and Wolf Designs watch winders, Heisse & Söhne watch winders and watch boxes, Rios straps as well as Friedrich Lederwaren luxury jewellery cases and Tourbillon and TF Est Moonphase cufflinks. Among the jewels on display were beautiful pieces by brands such as *Český granát*, Filip Horák Jewellery, imenso, Coeur de Lion, PATTIC, SWAROVSKI ELEMENTS, as well as jewels with diamonds, brilliants, pearls or the so called Besednice Moldavites (the rarest Czech Moldavites with the most beautiful shapes that are unique with the way they are sculpted and with their one-ofa-kind jagged shapes).. Also represented was the exclusive line of children s CUTIE earrings, cast products by the DANFIL brand in cubic zirconia or diamond versions, the CERAFI brand, which is the essence of elegance, beauty and quality of silver jewellery in combination with ceramics, unique JUBILEX silver amber jewellery, Czech handmade SW - Crystal Components Jewellery, glass jewellery from the Oliva glass studio and steel jewellery made by the German Starck brand. Visitors were also able to see natural precious stones - emeralds, sapphires, rubies, diamonds, corals, Tahiti and Akoya pearls and, last but not least, Moissanite - the first gem whose properties surpass even those of diamonds (it is also called the diamond from space ) and which is the future and new fashion trend in the world of jewellery. Also displayed were Royal London tools, Bergeon watchmakers supplies, jewellery boxes and safes. Advantage-fl.cz s.r.o. also presented its product portfolio. With its exclusive or official distributorships of more than 20 global companies, it is a true paradise for goldsmiths. Also making a presentation was a company offering a wide range of 3D modeling and fast production of jewellery prototype models. Visitors were also able to see swank ladies writing instruments made by the French fashion icon Ines de la Fressange, which was accepted into its portfolio by François Louis Vuitton, a special line of Otto Hutt writing instruments, handmade Cleo Scribent speciální řada psacích potřeb Otto Hutt, ručně vyráběná pera značky Cleo Scribent nebo elegantní pera Helveco, jež mají jednotný design s hodinkami a manžetovými knoflíčky téže značky pro doladění bezchybné image. Na výstavě se představila i první značka v České republice zabývající se výrobou luxusních jídelních servisů, souprav, dalších skvostů a dárkových výrobků z pravého stříbra 925, zlata a polodrahokamů - AGAT Jewellery. Oproti loňskému ročníku se dále podařilo zorganizovat pestřejší a bohatší doprovodný program, výstava po letech opět měla svou tvář, vystavovatelé a odborní návštěvníci měli možnost shlédnout vodní představení na světelné Křižíkově fontáně jedné z největších pozoruhodností nejen Prahy po celou dobu akce. pens as well as elegant Helveco pens, which have a design that is aligned with the same brand s watches and cufflinks to complete the perfect image. The exhibition also featured the first brand in the Czech Republic engaged in the production of luxury dining sets and other gems and gift products made from 925 sterling silver, gold and semi-precious stones AGAT Jewellery. Compared to last year, we also managed to organize a more varied and richer accompanying program: After several years, the exhibition once again had an ambassador, and exhibitors and professionals had the opportunity to enjoy a water show at the illuminated Křižík s Fountain one of the most remarkable sights, and not just in Prague throughout the entire event.

5 ZAJÍMAVOSTI Společnost SERYN WATCHES představila hodinky IMPERÁTOR, tedy nejdražší ručně vyrobené hodinky v Čechách. Tento skvost je osazen strojem s minutovým odbíjením. Na hodinkách je použito 80 gramů 14karátového zlata a blyští se 56 brilianty. Jejich hodnota je korun. Poprvé od rozdělení republiky se na výstavě představily Československé hodinky PRIM, které vznikly jako společný projekt společnosti ELTON hodinářská a.s. a pánů Michala Molnara a Igora Fábryho. Jedná se o dvě desetikusové limitované edice postavené na základě nového strojku PRIM, kalibr 93. Avantgardní ikona ze Švýcarska - TAG Heuer - přivezla na výstavu unikátní hodinky Carrera Mikrograph 1/100th of a Second Chronograph, což je světově první integrovaný chronograf využívající sloupcové kolo, které umožňuje přehledně indikovat měřený čas s přesností na 1/100 sekundy. Zlaté hodinky, jejichž cena byla stanovena na celý milion korun, překvapí svou dostupností. Tak originální řešení by totiž ostatní značky proměnily rozhodně v daleko dražší klenot. TAG Heuer však sází na vývoj a chce aby jeho myšlenky byly osvětou. Brněnské Studio Jasyko, které se soustředí na nejlepší světové značky v oblasti high-end elektroniky a pro velké brandy, jako je Armin Strom, TAG Heuer, ATTRACTIONS SERYN WATCHES introduced the IMPERÁTOR watch, the most expensive handmade watch in the Czech Republic. This gem has a movement with a minute repeater. 80 grams of 14 Carat gold were used on the watch, which also has 56 shining brilliants. Its value is 1,900,000 crowns. Czechoslovak PRIM watches appeared at the exhibition for the first time since the country split. These watches were created as a joint project of ELTON hodinářská a.s. and Messrs. Michal Molnar and Igor Fábry. Two ten-piece limited editions built with the new 93 caliber PRIM movement were presented. Swiss avant-garde icon TAG Heuer brought the unique Carrera Mikrograph 1/100th of a Second Chronograph to the exhibition, which is the world s first integrated chronograph with a column wheel, which makes it possible to clearly indicate measured time with accuracy of 1/100th of a second. This gold watch, priced at one million crowns, is surprisingly affordable. Other brands would have certainly transformed such an original solution into a much more expensive gem. But TAG Heuer is betting on development and wants its ideas to be awareness raising. The Brno based Studio Jasyko, which focuses on the world s best brands in Raymond Weil, Longines či Tudor, zajistilo prostor k propagaci do detailů propracovaných firemních videí. Mistři zvuku a špičkového obrazu totiž přivezli 80 palcový LCD televizor Sharp LC-80LE857E v hodnotě přesahující Kč. Právě na úhlopříčce přesahující dva metry byla k vidění hodinářská videa, v jejichž hlavních rolích nebyli pouze a jen hodináři a jejich pompézní výtvory, ale také celebrity, jakými je Cameron Diaz, Kate Winslet, Leonardo DiCaprio, Simon Baker nebo piloti formule 1. Na výstavu HODINY A KLENOTY zavítala hned první den světová TOP modelka Pavlína Němcová. Na stánku společnosti Aviko time, výhradního distributora značky EDOX v České republice, se návštěvníci setkali s nejznámějším českým oceánským jachtařem, vicemistrem osamělých mořeplavců Davidem Křížkem, dále s šestinásobným vítězem automobilových závodů Rallye Dakar v kategorii kamionů, panem Karlem Lopraisem, ale také s Martinem Prokopem, automobilovým závodníkem, mistrem Junior World Rally Champoinship V expozici společnosti 4PM proběhla ve čtvrtek podpisová akce Lukáše Konečného, mistra Evropy v boxu organizace WBO a autogramiáda Kamila Grimma, několikanásobného mistra ČR a Anglie v bench pressu. Autogramiády byly nachystány i na druhý den výstavy. S oblíbeným Vlastimilem Harapesem se mohli návštěvníci setkat v expozici Petra Schediweho, který výhradně zastupuje Armin Strom a v expozici 4PM bylo možné osobně se setkat s Jaro Slávikem, producentem a drsným porotcem ČeskoSlovensko má talent. Výrobce korunek pro Českou MISS, firma ŠENÝR Bijoux s.r.o., připravila ukázky ze své výroby v expozici našeho mediálního partnera návštěvníci mohli v originále shlédnout luxusní set, kterým byla podpořena Tereza Fajksová při výhře na soutěži Miss Earth 2012 v Manile nebo korunku pro vítězku Miss Vietnam ČR Na výstavě bylo vystaveno i vozidlo safety car, jehož jedním ze sponzorů jsou hodinky značky Thomas Earnshaw. high-end electronics, such as Armin Strom, TAG Heuer, Raymond Weil, Longines and Tudor, provided space for the promotion of highly sophisticated corporate videos as far as the level of detail is concerned. The masters of sound and topquality picture brought an 80 inch Sharp LC-80LE857E LCD TV valued at over CZK 200,000. And it was on this over 2 meter screen that visitors were able to see watchmakers videos that had in their main roles not just watchmakers and their spectacular creations, but also celebrities such as Cameron Diaz, Kate Winslet, Leonardo DiCaprio, Simon Baker and Formula 1 pilots. The WATCHES AND JEWELS exhibition was visited on the first day by world supermodel Pavlína Němcová. At the stand of Aviko time, the exclusive distributor of the EDOX brand in the Czech Republic, visitors had the opportunity to meet the most famous Czech ocean yachtsman, the Vice-Champion of solo sailors David Křížek, the six-time winner of the Dakar Rally automobile race in the truck category, Mr. Karel Loprais, as well as Martin Prokop, an automobile racer and winner of the 2009 Junior World Rally Championship. Autograph signing sessions featuring Lukáš Konečný, European WBO boxing champion, and Kamil Grimm, multiple champion of the CR and England in bench press were held on Thursday at the 4 PM stand. Autograph signing sessions were also prepared for the exhibition s second day. Visitors had the opportunity to meet the popular Vlastimil Harapes at the stand of Petr Schediwy, the exclusive representative of Armin Strom. And at the 4 PM stand it was possible to meet in person with Jaro Slávik, the producer and harsh judge of ČeskoSlovensko má talent. The manufacturer of crowns for Česká MISS, ŠENÝR Bijoux s.r.o., prepared examples from its production at the stand of our media partner visitors had the opportunity to see the original version of the luxurious set that supported Tereza Fajksová when she won the Miss Earth 2012 pageant in Manilla, as well as the crown for the winner of Miss Vietnam ČR A safety car sponsored among others by Thomas Earnshaw brand watches was also on display at the exhibition.

6 hodinářská NEJ NEJDRAŽŠÍ HODINKY V ČR IMPERÁTOR - ručně vyrobené hodinky v Čechách, osazené strojem s minutovým odbíjením, 80 gramů 14karátového zlata, 56 briliantů, hodnota Kč NEJEROTIČTĚJŠÍ česká premiéra jedinečných hodinek značky Nivrel, erotickou tématikou jsou zdobeny modely Eros WATCHMAKERS BEST/MOST MOST EXPENSIVE WATCH IN THE CR IMPERÁTOR - handmade watch in the Czech Republic, fitted with a movement with a minute repeater, 80 grams of 14 Carat gold, 56 brilliants, valued at CZK 1,900,000 MOST EROTIC Czech premiere of the unique Nivrel watches; the Eros models are decorated with erotic themes PALUBNÍ DO BOJOVÝCH LETADEL MIG palubní hodiny PRIM AVRM, které se používaly do bojových letounů MIG15 a bojových letounů MIG 21, kromě vojenských letadel se používaly i u civilních letounů a sice L-40 META SOKOL a L-200 MORAVA, vyráběly se od roku 1952 až do roku 1992 JEDINÉ S GPS ASTRON solar GPS (SEIKO) - hodinky, které rozpoznají všech 39 časových pásem na Zemi, jejich ručičky se automaticky nastaví na správný čas, ať jste kdekoliv S NEJPŘESNĚJŠÍM MECHANICKÝM CHRONOGRAFEM Carrera Mikrograph 1/100th of a Second Chronograph (TAG Heuer), světově první integrovaný chronograf využívající sloupcové kolo, které umožňuje přehledně indikovat měřený čas s přesností na 1/100 sekundy JEDINÉ V ČR S PERIFERNÍM ROTOREM Patravi EvoTec PowerReserve (Carl F. Bucherer), jediné hodinky ze značek na českém trhu, které disponují periferním rotorem, tedy vahadlo automatického nátahu nepřekrývá plochu strojku, ale otáčí se okolo jeho obvodu UNIKÁTNÍ A ZCELA NOVÉ Československé hodinky PRIM, vznikly jako společný projekt společnosti ELTON hodinářská a.s. a pánů Michala Molnara a Igora Fábryho NEJSLEDOVANĚJŠÍ HODINKY NA FB Ice-Watch, podpora více než 4 miliónů příznivců, stmeleného týmu fanoušků, obchodních partnerů a nadšených spotřebitelů NEJOBLÍBENĚJŠÍ DĚTSKÉ HODINKY růžové Hello Kitty, nejoblíbenější, které si malé slečny žádají, existují v mnoha variantách ONBOARD CLOCKS FOR MIG FIGTHER PLANES PRIM AVRM onboard clocks, which were used in MIG 15 and MIG 21 fighter planes; in addition to military planes, they were also used in civil airplanes, specifically L-40 META SOKOL and L-200 MORAVA, produced from 1952 until 1992 ONLY WATCH WITH GPS ASTRON solar GPS (SEIKO) - a watch that recognizes all 39 time zones on Earth; its hands are automatically set to the correct time wherever you are WITH THE MOST PRECISE CHRONOGRAPH Carrera Mikrograph 1/100th of a Second Chronograph (TAG Heuer), world s first integrated chronograph with a column wheel, which makes it possible to clearly indicate measured time with accuracy of 1/100th of a second ONLY WATCH IN THE CR WITH A PERIPHERAL ROTOR Patravi EvoTec PowerReserve (Carl F. Bucherer), the only watch on the Czech market with a peripheral rotor, i.e., the automatic winding mechanism doesn t cover the surface of the watch but instead rotates around its circumference UNIQUE AND BRAND NEW Czechoslovak PRIM watches, a joint project of ELTON hodinářská a.s. and Messrs. Michal Molnar and Igor Fábry MOST VIEWED WATCH ON FB Ice-Watch, supported by more than 4 million followers, a united team of fans, business partners and enthusiastic consumers MOST POPULAR CHILDREN S WATCH the pink Hello Kitty, the most popular watch that young ladies are asking for, exists in many versions propagace Propagace výstavy formou inzerce, ale i mnoha PR článků zaměřená na nábor vystavovatelů a informovanost především odborné veřejnosti byla s ohledem na specializovaný charakter akce soustředěna zejména do jediných českých odborných časopisů HODINKY & ŠPERKY magazín, Klenotník hodinář, Watch magazine a Šperk a móda. Pro námi zvolenou cílovou skupinu jsme připravili efektivní oslovení formou marketingového mixu s důrazem na odborný tisk, elektronická média a deníky. Důležitou součástí byl cílený direct mailing. promotion Due to the specialized nature of the event, promotion of the exhibition -- which was done through advertising as well as many PR articles aimed at attracting exhibitors and informing especially professionals -- concentrated mainly on the only specialized Czech magazines HODINKY & ŠPERKY magazín, Klenotník hodinář, Watch magazine and Šperk a móda. We prepared effective communication towards our target group using a marketing mix that emphasized specialized press, electronic media and dailies. Targeted direct mailing was also an important part of the mix.

7 Stejně jako v loňském roce jsme reklamní kampaň pro návštěvníky načasovali až do doby těsně před zahájením akce samotné. Informace o výstavě HODINY A KLENOTY 2013 otiskly deníky Blesk, Aha, Metro, Pražský deník. V časovém předstihu o výstavě informovala i další česká celostátní, regionální i odborná média (např. Investiční magazín, Make Money a Make Money Light, Vaše 6, Naše Praha 7, Osmička, Hobulet a další). Informace o výstavě se objevila rovněž ve vybraných cizojazyčných titulech (Jubinale 2013 exhibitor catalogue, catalogue of Istanbul Jewelery show 2013, Amber Trip 2014 a v dalších). Reklamní spoty o výstavě přinesly rozhlasové stanice Evropa 2, Frekvence 1, Impuls, Bonton. Dále byla v letošním roce k propagaci výstavy HODINY A KLENOTY využita reklamní plocha na tramvajových vozech, velkoplošných obrazovkách umístěných na Nuselském mostě, OC Kotva, Flora, i plakáty rozmístěné po Praze. Reportáž z výstavy odvysílala televize Prima, TV Barrandov, TV Metropol a STV. Kromě výše uvedené plošné inzerce byla výstava propagována i na internetových stránkách Incheby Praha (www.incheba.cz a Dále byla informace o výstavě zveřejněna na webových portálech OnaDnes.cz, Revue. idnes.cz, idnes.cz, Prozeny.cz, Novinky.cz, Prazskydenik.cz, Slevomat.cz, Skrz.cz. Klenotnik.com, Watchmagazine.cz, Sperkmoda.cz, Casopis-hodinky.cz, Damaonline.cz, Svsb.cz, Mineral-purkart.cz, Investicnimagazin.cz, Quote.cz, Herisson. cz, Solunka.cz, Skhcr.cz, Prim.cz, Puncovniurad.cz, Peruanita.cz, Schediwy.cz, Hodinarstvibechyne.cz, Charvat-safe.cz, Kitco.cz, Tut-vystava.cz, Ambertrip.com, Racio.com, 24time.cz, Advantage-fl.cz, Chronoshop.cz, Ctusi.info, Deti-raje.cz, Epos-czech.cz, Euroexpo.cz, Herisson.cz, Chronomag.cz, Iluxus.cz, Kudyznudy. cz, Kulturacr.cz, Madambusiness.cz, Magazinzena.cz, Newbalkan.cz, Protext.cz, Vystavyaveletrhy.cz, Zannetti.it, Zapady.com, 1.zpravy.cz, Bvents.cz, Expo.cz, Realityprozeny.cz a mnohých dalších. Propagace výstavy probíhala také na facebookových stránkách Výstaviště Praha Holešovice s podporou PPC reklamy. Hlavním mediálním partnerem výstavy HODINY A KLENOTY 213 byl dámský nejčtenější webový portál OnaDnes.cz. Jako každoročně jsme v propagační kampani před výstavou využili i adresné rozesílání pozvánek pro odborné návštěvníky v České republice (organizátor výstavy a jednotliví vystavovatelé rozeslali téměř ks adresných pozvánek). Pozvánky pro obchodníky se jeví jako velmi účinný způsob informování o výstavě a dle průzkumu realizovaného na výstavě jej ve stále větší míře využívají i sami vystavovatelé. Kromě adresného rozesílání fyzických pozvánek organizátor a vystavovatelé v letošním roce prvně využili i elektronickou vstupenku, jejíž hlavní výhodou je jednoduchá, nenáročná a velmi rychlá distribuce, možnost získání informací o registrovaných návštěvnících v elektronické podobě a v neposlední řadě i minimalizace nákladů jinými slovy se v podstatě jedná o (z minulých ročníků známou) předregistraci odborných návštěvníků, tj. umožnění bezplatného vstupu této důležité cílové skupině s jakýmsi bonusem navíc. Like last year, the advertising campaign for visitors was launched just before the start of the event itself. Information about the WATCHES AND JEWELS 2013 exhibition was printed by the Blesk, Aha, Metro and Pražský deník dailies. Additional Czech national, regional and specialize media (e.g., Investiční magazín, Make Money and Make Money Light, Vaše 6, Naše Praha 7, Osmička, Hobulet and others) informed about the exhibition in advance. Information about the exhibition also appeared in selected foreign language titles (Jubinale 2013 exhibitor catalogue, catalog of the Istanbul Jewellery show 2013, Amber Trip 2014 and others). Evropa 2, Frekvence 1, Impuls and Bonton radio stations broadcast radio commercials about the exhibition. Advertising space on tram wagons, large screens located at Nuselský most, OC Kotva and Flora, as well as posters placed around Prague were also used to promote the WATCHES AND JEWELS exhibition this year. Reports from the exhibition were broadcast by the Prima, TV Barrandov, TV Metropol and STV television stations. In addition to the general advertising above, the exhibition was also promoted on Incheba Praha s websites (www.incheba.cz and Information about the exhibition was also published on the following websites: OnaDnes.cz, Revue.idnes.cz, idnes.cz, Prozeny.cz, Novinky.cz, Prazskydenik.cz, Slevomat.cz, Skrz.cz. Klenotnik.com, Watchmagazine.cz, Sperkmoda.cz, Casopishodinky.cz, Dama-online.cz, Svsb.cz, Mineral-purkart.cz, Investicnimagazin. cz, Quote.cz, Herisson.cz, Solunka.cz, Skhcr.cz, Prim.cz, Puncovniurad.cz, Peruanita.cz, Schediwy.cz, Hodinarstvibechyne.cz, Charvat-safe.cz, Kitco.cz, Tutvystava.cz, Ambertrip.com, Racio.com, 24time.cz, Advantage-fl.cz, Chronoshop. cz, Ctusi.info, Deti-raje.cz, Epos-czech.cz, Euroexpo.cz, Herisson.cz, Chronomag. cz, Iluxus.cz, Kudyznudy.cz, Kulturacr.cz, Madambusiness.cz, Magazinzena. cz, Newbalkan.cz, Protext.cz, Vystavyaveletrhy.cz, Zannetti.it, Zapady.com, 1.zpravy.cz, Bvents.cz, Expo.cz, Realityprozeny.cz and many others. The exhibition was also promoted on the Facebook page of the Prague Holešovice Exhibition Grounds with the support of PPC advertising. OnaDnes.cz, the most widely read ladies website, was the main media partner of the WATCHES AND JEWELS 2013 exhibition. Like every year, we also sent out addressed invitations to professional visitors in the Czech Republic as a part of the promotional campaign before the exhibition (the exhibition organizer and the exhibitors sent out nearly 20,000 addressed invitations). Invitations for merchants appear to be a highly effective way of informing about the exhibition. And according to a survey performed during the exhibition, the exhibitors themselves are also increasingly using this method. In addition to the targeted sending out of physical invitations, the organizer and exhibitors also used an electronic admission ticket for the first time this year. Its main benefits are the simple, inexpensive and very fast distribution, the possibility of obtaining information about registered visitors in electronic format and, last but not least, also the minimization of costs. In other words, this is essentially the pre-registration of professional visitors (known from previous years), i.e., providing free admission to this important target group as a sort of extra bonus. ODBORNÉ ŠKOLSTVÍ Na výstavě HODINY A KLENOTY 2013 se letos prezentovaly i přední umělecké školy v zemi. Představila se jedna z nejstarších uměleckých středních škol v Čechách, slavná Šperkárna - Střední uměleckoprůmyslová škola a Vyšší odborná škola Turnov mezi jejíž nejstarší studijní obor patří broušení a rytí drahých kamenů a na ně navazující zlatnictví a stříbrnictví. Zlatnické středisko praktického vyučování Solunka Praha (jediná škola působící v České republice vlastnící softwarový program 3Design jewel) rozšířilo svou stálou nabídku, kterou je obor zlatník a klenotník, o zážitkový kurz Zlatníkem na dva dny a dále o jedinečný kurz pro jednotlivce nebo páry, které mají zájem aktivně se podílet na ruční výrobě svých snubních nebo zásnubních prstenů. Samozřejmě se představila i Střední škola řemesel a služeb z Jablonce nad Nisou nabízející studium v oborech zlatník a klenotník a výrobce bižuterie a dekorativních předmětů. VOCATIONAL EDUCATION The leading Czech art schools also presented themselves at the WATCHES AND JEWELS 2013 exhibition. One of the oldest secondary art schools in the Czech Republic, the famous Šperkárna - the Secondary School of Applied Arts and the College of Craft Turnov presented itself. Its oldest study field is gem cutting and engraving and the related goldsmithery and silversmithery. The Solunka Praha Goldsmithery Center of Practical Teaching (the only school in the Czech Republic that owns the 3Design jewel software) expanded its permanent offering (goldsmith and jeweler fields) by the Goldsmith for two days experiential course as well as by a unique course for individuals or couples that are interested in actively manually working on their wedding and engagement rings. And of course the Secondary School of Crafts and Services from Jablonec nad Nisou -- which offers study programs in the fields of goldsmith and jeweler and fashion jewellery and decorative item production -- also presented itself.

8 doprovodný program PRIM V BĚHU ČASU na jednotlivých exponátech (hodinky pánské, dámské, sportovní, hodinkové strojky, palubní hodiny) byla představena historie novoměstského hodinářského závodu mimo jiné byly vystaveny čs. hodinářské legendy SPARTAK, ORLÍK, DIPLOMAT, prototyp hodinek ELTON, letecké Prim Automatic, prototyp hodinek Prim s kalibrem 97, palubní hodiny používané do stíhacích letadel MIG a tanků apod. návštěvníci mohli shlédnout i ukázky historických výkresů, fotografie historických hodinek a dobové fotografie z výroby, vč. smyček s historickými záběry z výroby hodinek Prim v tomto rozsahu poprvé v hlavním městě Praze!!! accompanying programme PRIM IN THE COURSE OF TIME the history of the New Town watchmaking factory was presented via various exhibits (men s, ladies, sports watches, watch movements, onboard clocks) Czechoslovak watchmakers legends SPARTAK, ORLÍK and DIPLOMAT, a prototype of ELTON watches, the Prim Automatic pilot s watch, a prototype of the Prim 97 caliber watch, onboard clocks used in MIG fighter planes and tanks, etc., were among the exhibits that were on display. visitors also had the opportunity to see examples of historical drawings, photographs of historical watches, and historical photos from production, including loops with historical shots of the production of Prim watches for the first time in Prague on this scale!!! MÓDNÍ PŘEHLÍDKY Výstava nabídla pod názvem Made in Jablonec 2013 i exkluzivní módní přehlídky. Oku lahodící show, ke které dodaly oděvní modely severočeské módní salóny, organizačně zajišťovala společnost JBX Promotion s.r.o. Šperky byly z dílen šperkařských firem jako Granát, družstvo umělecké výroby, Turnov či 3Dstyl s.r.o., bižuterii dodalo 23 firem z Jablonecka v čele s Preciosou, a.s. Premiérově na výstavě proběhly i unikátní studentské módní přehlídky zajištěné Zlatnickým střediskem praktického vyučování Solunka Praha šperky, které studenti předváděli, si návštěvníci mohli v detailech prohlédnout na plazmových obrazovkách. Textem učitele odborného výcviku pana Jiřího Motyla, který přítomné seznamoval s použitým materiálem, technikou a motivací doprovodila studenty na molu tisková mluvčí organizátora výstavy Markéta Holatová. PROVÁDĚNÍ TLAKOVÝCH ZKOUŠEK VODOTĚSNOSTI A MĚŘENÍ BATERIÍ Zástupci firmy OLYMPIA prováděli ve své expozici na počkání a zdarma tlakové zkoušky vodotěsnosti a měření baterií; za úhradu si pak návštěvníci měli možnost nechat baterii vyměnit URČOVÁNÍ OBSAHU DRAHÝCH KOVŮ VE ŠPERCÍCH Puncovní úřad určoval v průběhu výstavy ve svém stánku na počkání a zdarma návštěvníkům obsah drahých kovů ve špercích za použití jak klasických metod, tak i s využitím nejmodernějších měřících metod - rentgenfluorescenční analýzy a informoval o všech změnách souvisejících s Puncovním zákonem a dalšími předpisy, vstupem ČR do Evropské unie a poskytoval nezbytné rady. Poskytl rovněž informace sloužící ochraně zákazníkům při nákupu šperků. TVŮRČÍ DÍLNA (PŘEDVÁDĚNÍ VÝROBY VINUTÝCH PERLÍ U KAHANU, MONTÁŽ A PRODEJ VYROBENÉ BIŽUTERIE, ) Partner výstavy Svaz výrobců skla a bižuterie připravil tvůrčí dílnu, workshopy, návštěvníci měli možnost seznámit se s výrobou vinutých perel u kahanu, sami si s pomocí designera vyrobit šperk za režijní cenu materiálu, příp. zakoupit vyrobenou bižuterii. UKÁZKY VÝROBY ŠTRASOVÉ BIŽUTERIE A SKLENĚNÝCH ŠPERKŮ (TAVENÍM ZE SKLENĚNÝCH TYČEK U KAHANU) Na výstavě probíhaly pod patronací Střední školy řemesel a služeb, Jablonec nad Nisou, Smetanova 66, příspěvková organizace ukázky výroby štrasové bižuterie a skleněných šperků (tavením ze skleněných tyček u kahanu) a byly vystaveny šaty doplněné šperky vyrobenými žáky SŠŘS. FASHION SHOWS The exhibition also offered exclusive fashion shows under the Made in Jablonec 2013 name. The eye-catching show, which featured clothing by North Bohemian fashion salons, was organized by JBX Promotion s.r.o. The gems came from the workshops of jewellery companies such as Granát, Art Production Co-operative, Turnov and 3Dstyl s.r.o., the jewellery was supplied by 23 companies from the Jablonec region, headed by Preciosa, a.s. For the first time the exhibition also featured unique student fashion shows organized by the Solunka Praha Goldsmithery Center of Practical Teaching visitors were able to view the jewellery presented by the students in detail on plasma screens. With text written by practical training teacher Jiří Motyl, which acquainted the attendees with the materials, techniques and motivation that were used, the spokesperson of the exhibition organizer, Markéta Holatová, accompanied the students on the catwalk. PRESSURE TESTS OF WATER RESISTANCE AND BATTERY MEASUREMENTS Representatives of the OLYMPIA company performed at their stand free and immediate pressure tests of water resistance and battery measurements; visitors also had the opportunity to have their battery changed for a fee. DETERMINATION OF THE LEVEL OF PRECIOUS METALS IN JEWELLERY Throughout the exhibition the Assay Office determined at its stand for the visitors, for free and while they waited, the levels of precious metals in jewellery using both classic methods as well as the most modern measuring methods: X-ray Fluorescence Analysis. The Office also provided information about all changes related to the Hallmarking Act and other regulations and to the membership of the CR in the European Union. It also provided useful information to protect customers when buying jewellery. CREATIVE WORKSHOP (DEMONSTRATIONS OF THE PRODUCTION OF COILED PEARLS USING A BURNER, ASSEMBLY AND SALES OF THE JEWELLERY THAT IS PRODUCED, ) One of the exhibition s partners, the Union of Glass and Fashion Jewellery Producers, prepared a creative workshop and seminars during which the visitors had the opportunity to become acquainted with the production of coiled pearls using a burner, with the help of a designer make jewels for the overhead price of materials, as well as to purchase manufactured jewellery. DEMONSTRATIONS OF THE PRODUCTION OF STRASS JEWELLERY AND GLASS JEWELS (BY MELTING FROM GLASS RODS OVER A BURNER) Demonstrations of the production of strass jewellery and glass jewels (by melting from glass rods over a burner) took place at the exhibition under the patronage of the Secondary School of Crafts and Services, Jablonec nad Nisou, Smetanova 66, semi-budgetary organization, and dresses featuring jewels made by SSCS students were also displayed.

9 PŘEDVÁDĚNÍ ZLATNICKÝCH TECHNIK (UKÁZKA RUČNÍHO ZPRACOVÁNÍ STŘÍBRA) Náš tradiční vystavovatel Zlatnické středisko praktického vyučování SOLUNKA na letošním ročníku předváděl zlatnické techniky ukázky ručního zpracování stříbra. VRTÁNÍ KAMENE DIAMANTOVÝM VRTÁKEM, DODÁNÍ (VRTÁNÍ A LEPENÍ) STŘÍBRNÝCH NEBO BIŽUTERNÍCH, ZLACENÝCH ČI STŘÍBŘENÝCH ÚCHYTEK NA VLASTNÍ DONESENÉ KAMENY; UKÁZKY BROUŠENÍ KABAŠONŮ A ŘEZÁNÍ V expozici firmy MINERAL PURKART měli návštěvníci možnost vyzkoušet si vrtání kamene diamantovým vrtákem, příp. si nechat dodat (vrtat a lepit) stříbrné nebo bižuterní, zlacené či stříbřené úchytky na vlastní donesené kameny; zároveň probíhaly i ukázky broušení kabašonů a řezání UKÁZKY SPEKTROMETRU Návštěvníci expozice společnosti Augold s.r.o. si mohli vyzkoušet kvalitu a složení jakéhokoliv doneseného materiálu a nechat si poradit s ohodnocením šperku jak z hlediska materiálu, tak případně i s jeho sběratelskou hodnotou. VÝSTAVA STAROŽITNÝCH HODINEK Společnost Margita Ježková - Herisson připravila pro návštěvníky kromě prezentace hodinek značky EPOS a DAVOSA výstavu starožitných hodinek, návštěvníci si mohli prohlédnout: stříbrné kapesní hodinky zn. Longines, stopky, vyrobeno po r stříbrné klíčovky s prořezávaným strojkem, vyrobeno 1880 zlaté kapesní hodinky IWC Schauffhausen z roku 1930 stříbrné kapesní špindlovky z r vojenské kapesní hodinky zn. Lemania, stopky, vyrobeno cca 1930 kapesní hodinky Doxa s jezdeckým motivem na plášti, vyr. cca 1900 bicí stříbrné kapesní hodinky, vyr. cca 1900 ocelové kapesní hodinky zn. Zodiac, artdeco (cca 1930) KVALITATIVNÍ HODNOCENÍ DIAMANTŮ PODLE MEZINÁRODNÍCH STANDARDŮ, URČOVÁNÍ DRAHOKAMŮ VOLNÝCH I VE ŠPERKU, NA POŽÁDÁNÍ I ODHAD SOUČASNÉ VELKOOBCHODNÍ NEBO MALOOBCHODNÍ CENY KAMENE NEBO ŠPERKU, MOŽNOST DOMLUVIT SI V EXPOZICI PERUANITA TERMÍN KONZULTACE SE ZNALCEM V OBORU DRAHÝCH KOVŮ A KAMENŮ Firma RNDr. Jaroslav Hyršl - PERUANITA.CZ v průběhu výstavy ve svém stánku na počkání a zdarma poskytovala tyto služby: kvalitativní hodnocení diamantů podle mezinárodních standardů, určování drahokamů volných i ve šperku, na požádání provedla i odhad současné velkoobchodní nebo maloobchodní ceny kamene nebo šperku, po celou dobu výstavy měli návštěvníci zároveň možnost domluvit si v expozici PERUANITA termín konzultace se znalcem v oboru drahých kovů a kamenů RNDr. Jaroslavem Hyršlem. UKÁZKY EXPONÁTŮ Z PRVNÍHO ČESKÉHO MUZEA TREZORŮ Na 22. ročníku specializované výstavy HODINY A KLENOTY 2013 byla vystavena část exponátů z Prvního českého muzea trezorů. Muzeum trezorů bylo založeno již v roce 1995 a jeho obsahem se postupně stávají trezory výrobců z území dnešní České republiky. Majitel muzea pan Vladimír Nýdl na sebe vzal nelehký úkol udělat průřez výrobou trezorů z minulých let. Je to obtížná a nikdy nekončící práce, protože výrobci v minulosti neměli takové technické prostředky jako dnes, a proto se vyrábělo třeba jen několik kusů za rok. I přes možnosti tehdejší výroby jsou to trezory velmi solidního provedení, velmi vkusně zdobené a na svojí dobu bezpečné proti vloupání. Trezory do sbírky přicházejí většinou poškozené, nekompletní a proto se musejí náročně renovovat. Hlavní dvě renovované části jsou zámková technika a originální fládrování. Zámky u historických trezorů jsou i dnes na velmi vysoké úrovni bezpečnosti, jen nejsou certifikované. Původní fládr se nezachovává, pouze ve výjimečných případech, a to ve špatném stavu po zásahu domácích lakýrníků, proto se trezory zbavují mnoha vrstev barvy až na plech a následně se po vykytování provádí profesionální fládrování podle původního originálního. DEMONSTRATIONS OF GOLDSMITHING TECHNIQUES (DEMONSTRATION OF MANUAL PROCESSING OF SILVER) One of our traditional exhibitors, the SOLUNKA Goldsmithery Center of Practical Teaching, demonstrated goldsmithing techniques at this year s exhibition demonstrations of the manual processing of silver. DRILLING OF STONE WITH A DIAMOND DRILL, ATTACHING (DRILLING AND GLUEING) OF SILVER OR JEWELLERY, GILDED OR SILVERED CLIPS TO THEIR OWN STONES; DEMONSTRATIONS OF THE GRINDING AND CUTTING OF CABACHONS At the stand of MINERAL PURKART, visitors had the opportunity to try drilling stones with a diamond drill, or to have silver or jewellery, gilded or silvered clips attached (drilled and glued) to their own stones. There were also demonstrations of the grinding and cutting of cabochons. SPECTROMETER DEMONSTRATIONS Visitors to the stand of Augold s.r.o. had the opportunity to test the quality and composition of any material they brought and to receive advice about the jewel s value both from the perspective of the material as well as from the perspective of its collectible value. EXHIBITION OF ANTIQUE WATCHES The Margita Ježková - Herisson company prepared for the visitors, in addition to a presentation of EPOS and DAVOSA watches, an exhibition of antique watches; visitors could see the following pieces: silver Longines pocket watch, stopwatch, made after 1900 silver skeleton pocket keywind watch, made in 1880 IWC Schauffhausen pocket watch from 1930 silver pocket spindl watch from 1860 Lemania military pocket watch, stop watch, made around 1930 Doxa pocket watch with horse riding motif on the coat, made around 1900 chiming silver pocket watch, made around 1900 Zodiac steel pocket watch, Art Deco (around 1930) QUALITATIVE ASSESSMENTS OF DIAMONDS ACCORIDNG TO INTERNATIONAL STANDARDS, DETERMINATION OF STANDALONE GEMS AS WELL AS GEMS IN JEWELLERY, UPON REQUEST ALSO ESTIMATES OF THE CURRENT WHOLESALE OR RETAIL PRICE OF STONES OR JEWELLERY, POSSIBILITY TO ARRANGE AT THE PERUANITA STAND THE DATE AND TIME OF A CONSULTATION WITH AN EXPERT IN THE FIELD OF PRECIOUS METALS AND STONES Throughout the exhibition, the company RNDr. Jaroslav Hyršl - PERUANITA. CZ provided the following services at its stand for free and while the visitors waited: qualitative assessments of diamonds according to international standards, determination of standalone gems as well as gems in jewellery, and upon request it also provided an estimate of the current wholesale or retail price of a stone or jewellery. Throughout the entire exhibition the visitors also had the opportunity to arrange at the PERUANITA stand the date and time of a consultation with an expert in the field of precious metals and stones, RNDr. Jaroslav Hyršl. EXAMPLES OF EXHIBITS FROM THE FIRST CZECH MUSEUM OF SAFES Exhibits from the First Czech Museum of Safes were on display during the 22 nd edition of the WATCHES AND JEWELS 2013 specialized exhibition. The museum of safes was founded in 1995 and it is gradually being filled with safes made by manufacturers from the territory of today s Czech Republic. Museum owner Mr. Vladimír Nýdl took on the daunting task of putting together a cross-section of the production of safes in previous years. It is difficult and never-ending work, because manufacturers in the past did not have the technical means like they do today and therefore produced only a few safes per year. Despite the limited manufacturing possibilities back then, the safes feature very solid design, and they are tastefully decorated and secure against burglary for their time. The safes usually arrive at the museum damaged and incomplete, and as a result they must undergo a demanding renovation. The two main renovated parts are the lock mechanism and original graining. The locks on historical safes provide a very high level of security even today, they are just not certified. The original grain is not preserved, only in exceptional cases, and even then it is in poor condition due to efforts of home varnishers. Therefore many layers of paint are removed from the safes, until we get to the metal. Then after the surface is smoothed with putty, professional graining is performed according to the original.

10 ODBORNÉ PŘEDNÁŠKY A PREZENTACE Součástí doprovodného programu byly i přednášky a prezentace náš tradiční vystavovatel, vlastník ochranné známky *Český granát* a jediný majitel práv těžby českého granátu v ČR společnost Granát Turnov - si připravil k výročí 60 let od svého založení přednášku na téma Český granát jubilejní. ČESKÝ GRANÁT (též pyrop) je průhledný až průsvitný minerál, drahokam drobných rozměrů (od 0,2 do 0,8 cm), ohnivé až krvavě červené barvy (zbarvený železem s příměsí chrómu). Jeho název je odvozen z řec. Pyropos, pyr = oheň, ops = oko, z lat. Carbunculus = oharek uhlí, granatus = zrnkovitý, angl. Bohemian garnet, něm. bohmisches Granat, staročesky podle Klareta zrnakoč. Má stupeň tvrdosti 6,5 až 7,5. Je výjimečně barevně stálý, odolává žáru i kyselinám. ředitel odboru puncovní inspekce Ing. Dušan Bouša připravil přednášku na téma Nové změny v Evropské Direktivě o úbytku niklu ze šperků (podklady k problematice Ni ve špercích byly k disposici i na stánku PÚ) Ing. Ladislav Klaboch seznamoval zájemce v přednášce Základy hodnocení diamantů se základními vlastnostmi diamantů a radil jak (ne) postupovat při jejich nákupu celkem čtyřikrát v průběhu výstavy si návštěvníci mohli přijít vyslechnout i přednášku Co se nedočtete o prodeji a hodnocení diamantů, praktické poznámky obchodníka s diamanty zpracovanou uznávaným odborníkem na hodnocení diamantů a prodejcem diamantů s mezinárodními certifikáty GIA a HRD Antwerp, panem Vladimírem Kondratěnkem ze společnosti ARETE DIAMOND - UMARUTTI S.R.O. generální tajemník SKH ČR Ing. Jan Hlaváč seznamoval návštěvníky s principy, historií, oceňováním a dalšími důležitými fakty týkajícími se soutěže ŠPERK ROKU 2013 CZECH OPEN PREZENTACE ODBORNÉ LITERATURY Za speciální výstavní ceny si zájemci mohli zakoupit v pokladně výstavy níže uvedené odborné tituly související s oborovým zaměřením výstavy: DIAMANTY - Příručka hodnocení diamantů (aktualizovaný a doplněný překlad devátého vydání knihy Vereny Pagel-Theisen, známé evropské geoložky) Drahokamy kolem nás (lokality sběru minerálů v Česku a na Slovensku pro začátečníky i pokročilé) Hodinářství a hodináři v českých zemích (pozoruhodná technická a zároveň kulturněhistorická studie z pera předního znalce) Encyklopedie českého zlatnictví, stříbrnictví a klenotnictví (rozsáhlá všeobecná i odborná encyklopedie sestavená autorkou z bohatých archivních pramenů, vlastního bádání a dlouholeté muzejní i památkové praxe) Slovník autorů a zhotovitelů mincí, medailí, plaket, vyznamenání a odznaků (kniha přináší, ve více než většinou biografických medailonech, výsledek mnohaletého autorova studia oboru) Ilustrovaná encyklopedie české, moravské a slezské numismatiky (dílo, které v přehledných encyklopedických heslech pojednává o ražbách, vysvětluje numismatickou terminologii, popisuje jednotlivé mincovny v Čechách, na Moravě a ve Slezsku (s přehledem jejich ražeb) a přináší základní biografické údaje o mincmistrech, ale i o numismaticích a medailérech) Dějiny československého hodinářského průmyslu I a II (podrobnosti o vzniku českého hodinářského průmyslu v knize Ing. Zdeňka Martinka) Stroj času (hodinky PRIM v portrétech Davida Krause; Elegance českých mechanických hodinek, které vznikaly díky šikovným rukám novoměstských techniků v uplynulých šedesáti letech) Genesis and classification of agates and jaspers Geheimnisvolle Welt: Einschlüsse im Quarz / Magic World: Inclusions in Quartz Bernard J.H., Hyršl J. (2004) : Minerals and their localities Hyršl J. (2012) : Gemstones of Peru dále monografie ze série extra Lapis (německy) a extra Lapis English (anglicky): Apatit, beryl, diamant, fluorit, kalcit, křemeny, opál, smithsonit a topaz PROFESSIONAL LECTURES AND PRESENTATIONS The accompanying program also included the following lectures and presentations: our traditional exhibitor, owner of the *Český granát* registered trademark and sole owner of the rights to mine Bohemian Garnet in the Czech Republic the company Granát Turnov - prepared on the occasion of the company s 60 th anniversary a lecture on the topic of Bohemian Garnet Jubilee. BOHEMIAN GARNET (also called pyrope) is a small (0.2 to 0.8 cm) transparent to translucent mineral, gem with a firy to bloody red color (colored by iron with a dash of chrome). Its name is derived from the Greek Pyropos, pyr = fire, ops = eye, from the Latin Carbunculus = cinder, granatus = graniform, German bohmisches Granat, Old Czech according to Klaret zrnakoč. It has a hardness rating of 6.5 to 7.5. Its color is exceptionally permanent and it resists heat and acids. Ing. Dušan Bouša, Director of the Hallmark Inspection Department, prepared a lecture on the topic of New Changes in the European Directive on the Release of Nickel in Jewellery (documents covering the issue of Ni in jewellery were available at the Assay Office s stand) In a lecture called Foundations of Diamond Evaluation, Ing. Ladislav Klaboch acquainted those interested with the basic properties of diamonds and offered advice on how to (not) proceed when buying them four times during the exhibition visitors had the opportunity to come listen to a lecture called What You Will Not Read Anywhere About the Sale and Evaluation of Diamonds, Practical Notes of a Diamond Merchant prepared by a recognized expert on the evaluation of diamonds and diamond merchant who is a holder of the GIA and HRD Antwerp international certificates, Mr. Vladimír Kondratěnko from the company ARETE DIAMOND - UMARUTTI S.R.O. Secretary General of the Association of Jewellers and Watchmakers of the CR Ing. Jan Hlaváč acquainted visitors with the principles, history, evaluation and other important facts related to the 2013 JEWEL OF THE YEAR CZECH OPEN competition PROFESSIONAL LECTURES AND PRESENTATIONS Visitors had the opportunity to purchase at the box office of the exhibition the following specialized titles related to the exhibition s focus at special exhibition prices: DIAMONDS - A Diamond Grading Handbook (the updated and supplemented translation of the ninth printing of the book by Verena Pagel-Theisen, a well-known European geologist) Gems Around Us (mineral collecting locations in the Czech Republic and Slovakia for beginning as well as advanced collectors) Watchmaking and Watchmakers in the Czech Lands (a remarkable technical as well as cultural and historical study penned by a leading expert) The Encyclopedia of Czech Goldsmithing, Silversmithing and Jewellery Making (an extensive general as well as specialized encyclopedia compiled by the author from rich archive sources, her own research and many years of museum and landmark experience) The Dictionary of the Authors and Makers of Coins, Medals, Plaques, Awards and Emblems (In over 2,100 mostly biographical profiles, the book presents the result of the author s long-term study of the field) The Illustrated Encyclopedia of Czech, Moravian and Silesian Numismatics (a work that in clear encyclopedic entries covers coinage, explains numismatic terminology, describes individual mints in the Czech Republic, Moravia and Silesia (and presents an overview of the coins they minted) and brings basic biographic information about mint masters as well as about numismatists and medal makers) History of the Czechoslovak Watchmaking Industry I and II (details about the Czech watchmaking industry in a book by Ing. Zdeňek Martinek) The Time Machine (PRIM watches in portraits by David Kraus; the elegance of Czech mechanical watches that were created thanks to the skilful hands of New Town technicians in the past sixty years) Genesis and classification of agates and jaspers Geheimnisvolle Welt: Einschlüsse im Quarz / Magic World: Inclusions in Quartz Bernard J.H., Hyršl J. (2004): Minerals and their localities Hyršl J. (2012): Gemstones of Peru as well as monographs from the extra Lapis (in German) and extra Lapis English series: apatite, beryl, diamond, fluorite, calcite, quartz, opal, smithsonite and topaz

11 VODNÍ PŘEDSTAVENÍ NA KŘIŽÍKOVĚ FONTÁNĚ Po celou dobu výstavy mohli odborní návštěvníci a vystavovatelé navštívit Křižíkovu fontánu - evropský unikát, kde jsou provozovaná vodní a jevištní představení, s hudbou klasických i moderních skladatelů. Každý, kdo se prokázal platným vystavovatelským průkazem nebo speciální VIP páskou odborného návštěvníka získal automaticky tento bonus jako poděkování od organizátora výstavy - společnosti INCHEBA Praha spol. s r. o. Dle ohlasů se představení na Křižíkově fontáně stalo hlubokým zážitkem. SOUTĚŽE PRO NÁVŠTĚVNÍKY Hlavním mediálním partnerem akce byl portál OnaDnes.cz. A právě na tomto portálu proběhla soutěž Vyhrajte hodinky za 133 tisíc korun! Soutěžící se po zodpovězení dvou soutěžních otázek dostali do slosování a výherci získali tyto skvělé ceny: hodinky PRIM Bea 41 Q bílá Martin Hložánek hodinky PRIM Sphere 40 MUDr. Petr Spálovský hodinky PRIM caerus denisa Kilbová hodinky PRIM Beata 36 lenka Zoreníková Na FB profilu organizátora výstavy probíhala zároveň soutěž Stopni minutu a vyhraj luxusní hodinky!! Hodinky v celkové hodnotě téměř 60 tisíc Kč byly připraveny pro nejpřesnější ženu, nejpřesnějšího muže a pro jednoho šťastně vylosovaného! Výhercům předávala ceny tvář výstavy, hvězda muzikálu Děti ráje, představitelka dospělé Evy, Šárka Marková společně s kolegou, představitelem mladého Michala, Františkem Pytlounem: hodinky PRIM Cylinder 40 Petr Hamouz hodinky PRIM Bea 41 Q červená Tereza Bezděková hodinky PRIM Cylinder 40 Petr Vasilev V rámci výstavy HODINY A KLENOTY proběhla i návštěvnická soutěž formou ankety. Účastníci soutěže odpovídali na tipovací otázku, jejíž nejsprávnější zodpovězení přineslo čtyřem výhercům hodnotné švýcarské hodinky značky Claude Bernard. A na jednoho šťastlivce čekal certifikát na zážitkový kurz Zlatníkem na dva dny. Seznam výherců: hodinky Claude Bernard First Class Andrea Tatzauerová hodinky Claude Bernard Casual Class Petra Bendová hodinky Claude Bernard Ladies Fashion Dita Rybová hodinky Claude Bernard First Class František Pouzar certifikát Zlatníkem na dva dny Václav Vršecký SOUTĚŽ ŠPERK ROKU 2013 CZECH OPEN Stejně jako v posledních letech i letos uspořádal partner výstavy Sdružení klenotníků a hodinářů ČR soutěž ŠPERK ROKU 2013 CZECH OPEN. Jejím cílem je prezentace tvůrců, výrobků a trendů, které podléhají dynamickému vývoji jak módy, tak i tvůrčím snahám designérů a šperkařů o vyjádření svých uměleckých ambicí. Soutěž by měla přispívat k hlubšímu poznání oboru zlatnictví a klenotnictví, umožňovat veřejnou konfrontaci názorů na uměleckou tvorbu a vytvářet základnu pro růst budoucích generací umělců zlatníků a klenotníků, kteří jsou pokračovateli řemeslné tradice, jejíž slavné počátky lze nalézt např. v českých zemích již za doby vlády Karla IV. ( ) a Rudolfa II. ( ). I ve 12. ročníku se soutěžilo ve třech soutěžních kategoriích: studentský šperk, umělecký šperk a šperk komerční: Kategorie St Art: Studentský šperk ART - umělecký 1. místo Maxová Tereza pod vedením paníí Alexandry Jelínkové souprava DUHA (závěs se strunou, prsten) ag925, variabilní skla 2. místo Maňáková Zlata souprava s amonity (prsten, náušnice, náhrdelník) ag místo Plšková Lenka souprava (náramek, prsten, náušnice) ag925 střední škola řemesel a služeb, Jablonec nad Nisou, smetanova 66, příspěvková organizace Kategorie St Com: Studentský šperk COMMERCIAL - komerční 1. místo Chvojková Eliška pod vedením pana Jiřího Motyla závěs PINK SQUARE s ručně vyrobeným řetízkem WATER SHOW AT KŘIŽÍK S FOUNTAIN Throughout the exhibition professionals and exhibitors were able to visit Křižík s Fountain - a one of a kind European landmark that features water and stage shows set to the music of classical as well as modern composers. Anyone with a valid exhibitor s card or a professional visitor s special VIP band automatically received this bonus as a thank you from the exhibition s organizer - INCHEBA Praha spol. s r. o. Based on the reactions, the show at Křižík s Fountain was a profound experience. CONTESTS FOR VISITORS The main media partner of the event was the OnaDnes.cz website. And this website hosted the Win a watch worth 133,000 crowns! contest. Upon answering two contest questions, the contestants were entered into a draw, and the winners received these great prizes: PRIM Bea 41 Q white watch Martin Hložánek PRIM Sphere 40 watch MUDr. Petr Spálovský PRIM CAERUS watch denisa Kilbová PRIM Beata 36 watch lenka Zoreníková A contest called Time a minute and win a luxurious watch!! also took place on the exhibition organizer s Facebook profile. Watches worth a total of nearly CZK 60,000 were waiting for the most accurate woman, most accurate man and for one lucky randomly drawn contestant! The winners received their prizes from the exhibition s ambassador and star of the Děti ráje musical who plays the role of adult Eva, Šárka Marková, who presented the prizes together with her colleague František Pytloun, who plays young Michal: PRIM Cylinder 40 watch Petr Hamouz PRIM Bea 41 Q red watch Tereza Bezděková PRIM Cylinder 40 watch Petr Vasilev The WATCHES AND JEWELS exhibition also featured a contest for visitors where the contest participants were asked to respond to a guessing question. The most accurate responses earned four winners valuable Claude Bernard Swiss watches. And one lucky winner received a certificate for the Goldsmith for two days experiential course. List of winners: Claude Bernard First Class watch Andrea Tatzauerová Claude Bernard Casual Class watch Petra Bendová Claude Bernard Ladies Fashion watch Dita Rybová Claude Bernard First Class watch František Pouzar Goldsmith for two days certificate Václav Vršecký JEWEL OF THE YEAR 2013 CZECH OPEN CONTEST As in previous years, also this year the exhibition s partner, the Association of Jewellers and Watchmakers of the CR, organized the JEWEL OF THE YEAR 2013 CZECH OPEN competition. The competition s goal is to present the authors, products and trends that follow the dynamic developments in fashion as well as in the creative efforts of designers and jewellery makers to express their artistic ambitions. The competition aims to contribute to greater recognition of the fields of goldsmithing and jewellery making, as well as to facilitate a public confrontation of opinions on artistic work and create a foundation for the growth of future generations of artists goldsmiths and jewellery makers as the upholders of the artistic tradition, the famous beginnings of which can be traced in the Czech lands all the way back to the times of the rule of Charles IV ( ) and Rudolph II ( ). The 12 th year of the competition also featured three competition categories: students jewellery, art jewellery and commercial jewellery. Category St Art: Student jewellery ART - art 1 st place Tereza Maxová under the direction of Mrs. Alexandra Jelínková RAINBOW set (pendant with a string, ring) ag925, variable glass 2 nd place Zlata Maňáková set with ammonites (ring, earrings, necklace) ag925 3 rd place Lenka Plšková set (bracelet, ring, earrings) ag925 secondary School of Crafts and Services, Jablonec nad Nisou, smetanova 66, semi-budgetary organization Category St Com: Student jewellery COMMERCIAL - commercial 1 st place Eliška Chvojková under the direction of Mr. Jiří Motyl PINK SQUARE pendant with handmade chain

12 2. místo Schollerová Johana pod vedením paní Alexandry Jelínkové NOSTALGIE (prsten, náhrdelník) 3. místo Šourková Denisa souprava s kamejemi (prsten, náušnice, brož) středisko praktického vyučování, Praha 5, Seydlerova 2451 Kategorie Art: Umělecký šperk 1. místo Stehlíková Hana, Cymbálová Martina pod vedením pana Václava Břichnáče souprava KROK ZA KROKEM (náhrdelník, prsten, náramek, náušnice) Granát, družstvo umělecké výroby, Turnov 2. místo Belov Alexander, Ing. přívěšek LÍSTEČEK au 14 ct, safír, brilianty rumares s.r.o., Litoměřice - Předměstí 3. místo Miškovič Tomáš stříbrný prsten s ebenovým dřevem a sagenitem, sagenit 14,04 ct tomáš Miškovič, Žilinská Lehota 77, Žilina, SR Kategorie Com: Komerční šperk 1. místo Hejral Milan, Duffek Marek pod vedením pana Václava Břichnáče souprava MORNING DEW (náhrdelník, náušnice) ag925, český granát Granát, družstvo umělecké výroby, Turnov 2. místo Stehlíková Hana, Duffek Marek pod vedením pana Václava Břichnáče granátová souprava s hodinkami (hodinky, prsten, náramek, náušnice), český granát Granát, družstvo umělecké výroby, Turnov 3. místo Merta Karel, Cymbálová Martina pod vedením pana Václava Břichnáče souprava BUTTON (prsten, náušnice,náhrdelník,náramek), český granát, almandin Granát, družstvo umělecké výroby, Turnov 2 nd place Johana Schollerová under the direction of Mrs. Alexandra Jelínková NOSTALGIA (ring, necklace) 3 rd place Denisa Šourková set with cameos (ring, earrings, brooch) center of Practical Teaching, Prague 5, Seydlerova 2451 Category Art: Art Jewellery 1 st place Hana Stehlíková, Martina Cymbálová under the direction of Mr. Václav Břichnáč STEP BY STEP set (necklace, ring, bracelet, earrings) Granát, Art Production Cooperative, Turnov 2 nd place Alexander Belov, Ing. LITTLE LEAF pendant au 14 ct, sapphire, brilliants rumares s.r.o., Litoměřice - Předměstí 3 rd place Tomáš Miškovič silver ring with ebony wood and sagenite, sagenite 14,04 ct tomáš Miškovič, Žilinská Lehota 77, Žilina, SR Category Com: Commercial Jewellery 1 st place Milan Hejral, Marek Duffek under the direction of Mr. Václav Břichnáč MORNING DEW set (necklace, earrings) ag925, Czech garnet Granát, Art Production Cooperative, Turnov 2 nd place Hana Stehlíková, Marek Duffek under the direction of Mr. Václav Břichnáč garnet set with watch (watch, ring, bracelet, earrings), Czech garnet Granát, Art Production Cooperative, Turnov 3 rd place Karel Merta, Martina Cymbálová under the direction of Mr. Václav Břichnáč BUTTON set (ring, earrings, necklace, bracelet), Czech garnet, almandine Granát, Art Production Cooperative, Turnov

13 Z DOPISŮ VYSTAVOVATELŮ Dobrý den, dovolte mi, abych Vám poděkovala za organizaci letošního veletrhu Hodinyklenoty. Pokud se bude veletrh v příštím roce opět konat a pokud bude z Vaší strany zájem, připravíme větší výstavku starožitných hodinek Přeji Vám jen to dobré a těším se na případnou další spolupráci, Margita Ježková, Herisson Dobrý den, Děkuji za povedenou organizaci a myslím si, že ta úroveň se letos opravdu zvedla.přeji úspěch do dalšího roku a velice pravděpodobně budeme chtít příští rok mít větší prezentaci. Děkuji. Zdraví Jan Pokorný, Pohanka & co. Zdravím paní ing. Lukešová, I já Vám děkuji za pomoc při našem prvním vystavovatelském ročníku. Vše proběhlo jak má a jsem spokojen. At se Vám vše daří a plány vychází :) Bc. Auředník Michal, MOISSANITE-DIAMANT s. r. o. V úvodu bych chtěla poděkovat pí Grácové a paní Lukešové za jejich přípravu spojenou s veletrhem. Veletrh byl pro naší společnost úspěšný, jako každý rok a jsme za něj moc rádi. CARLO ROMANI s.r.o. Velmi spokojen hlavně díky vstřicnosti a naprosté ochotě paní Ing. Lukešové. S touto velmi milou mladou ženou jsem komunikoval především a nejčastěji. S ostatními členy organizačního týmu jsem byl také velmi spokojen. Ještě jednou děkuji. Petr Schediwy, Hubert Schediwy&Syn Vydržte a zkuste nalákat více vystavovatelů i návštěvníků z řad prodejců obchodníků. Tomáš Seman, Olympia, spol. s r.o. FROM EXHIBITORS LETTERS Hello, I would like to thank you for organizing this year s Watches and Jewels fair. If the fair takes place again next year, and if you are interested, we will prepare a larger exhibition of antique watches I wish you all the best and I look forward to potential future cooperation, Margita Ježková, Herisson Hello, Thank you for the successful organization. I believe that the level this year really went up. I wish you success into the next year. It s highly probable that we will want a larger presentation next year. Thank you. Best regards, Jan Pokorný, Pohanka & co. Hello Mrs. Lukešová, I would also like to thank you for your help during our first year as exhibitors. Everything went as it should and I am satisfied. I wish you all lots of success. May your plans be fulfilled :) Bc. Auředník Michal, MOISSANITE-DIAMANT s. r. o. First I would like to thank Mrs. Grácová and Mrs. Lukešová for their preparation associated with the fair. The fair was a success for our company, like every year, and we are very happy that it exists. CARLO ROMANI s.r.o. Very satisfied mainly due to the helpfulness and sheer willingness of Mrs. Lukešová. I communicated mainly and most often with this very nice young woman. I was also very satisfied with the other members of the organizing team. Thank you again. Petr Schediwy, Hubert Schediwy&Syn Hang in there and try to attract more exhibitors and visitors from the ranks of sellers vendors. Tomáš Seman, Olympia, spol. s r.o. NAPSALI O VÝSTAVĚ Když přišli první návštěvníci, tak mě obavy z marně vynaložené energie opustily nadobro. Co má na takové akci cenu, je setkávání se s lidmi, pro které jsou hodinky ještě pořád vášeň a kteří mají upřímnou radost z toho, když si můžou popovídat s podobně postiženými jedinci. Radost byla oboustranná. Děkuji všem, kteří se za námi přišli podívat, seznámit se, podívat se na naše hodinky. Jakub Sivek, O zajímavá setkání jak s hodinkami, tak s osobnostmi nebyla tedy na výstavě Hodiny a Klenoty nouze. Tedy? Výstava expozicí vyšších značek rozhodně udělala dobrý krok. Hodinky & šperky Veletrh z našeho pohledu hodnotíme velmi pozitivně. Tým 24Time.cz Rozhodně si nedělám nárok na vyčerpávající reportáž, jen jsem vám chtěl ukázat pár fotografií z příjemně strávených necelých dvou hodin na výstavě. Jestli vás hodinky (nebo šperky) zajímají, jděte se na veletrh výstavu podívat, určitě vás také něco zaujme. kibi, V průběhu více než dvou desetiletí (letos se konal 22. ročník) mezinárodní výstava hodin, hodinek a šperků Hodiny a Klenoty zaznamenala mnoho různých změn. Ta letošní přinesla několik vyloženě pozitivních jednou byla expozice exkluzivních hodinek prestižních značek, které zde představily společnosti Hodinářství Bechyně, Schediwy&Syn, Racio Export-Import Consulting, a nezávislý hodinář Luděk Seryn. Díky němu jsme měli možnost vidět i hodinky Imperator - nejdražší hodinky výstavy v ceně korun. Expozice Prim v běhu času představila na jednotlivých modelech historii novoměstského hodinářského závodu Tyto dva počiny byly velmi kladně hodnoceny všemi, s nimiž jsme na výstavě hovořili. Klenotník hodinář FROM LETTERS ABOUT THE EXHIBITION When the first visitors arrived, my concerns that I had expended energy in vein vanished for good. What is valuable about such an event is meeting people for whom watches are still a passion and who sincerely enjoy talking to individuals who share the same affliction. The joy was mutual. Thank you to everyone who came to see us, meet us and take a look at our watches. Jakub Sivek, There was no shortage of interesting encounters with watches as well as people at the WATCHES AND JEWELS exhibition. So? The exhibition definitely took the right step by presenting more luxurious brands. Hodinky & šperky We rate the exhibition very positively from our point of view. The team at 24Time.cz I definitely do not claim to be making an exhaustive report. I just wanted to show you a couple of photos from the pleasantly spent nearly two hours at the exhibition. If you are interested in watches (or jewellery), go visit the fair/exhibition, I am sure you will find something interesting. kibi, In the course of the more than two decades (this was the 22nd edition), the WATCHES AND JEWELS international fair of clocks, watches and jewellery has undergone many various changes. This year s edition brought some downright positive changes one of them was the exhibition of exclusive watches by prestigious brands, which were presented here by companies such as Hodinářství Bechyně, Schediwy&Syn, Racio Export-Import Consulting, as well as independent watchmaker Luděk Seryn. Thanks to him, we had the opportunity to also see the Imperator watch - the most expensive watch at the exhibition, valued at 1,900,000 crowns. The Prim in the course of time exhibition introduced on various models the history of the New Town watchmaking plant These two efforts were rated very positively by everyone that we talked to at the exhibition. Klenotník hodinář SLOVO ZÁVĚREM Jsme přesvědčeni, že jediná odborná výstava HODINY A KLENOTY má v České republice jednoznačně své místo. Společně s našimi partnery jsme připraveni udělat maximum pro její úspěšný vývoj i v dalších letech. FINAL WORD We are convinced that as the only specialized exhibition, WATCHES AND JEWELS definitely has its place in the Czech Republic. Together with our partners we are prepared to do everything for it to grow successfully in future years.

14 HODINY A KLENOTY 2014 Termín: Ročník: Místo konání: Manažerka výstavy: 23. ročník mezinárodní specializované výstavy hodin, hodinek, zlatých a stříbrných šperků Průmyslový palác, Výstaviště Praha Holešovice Ing. Hana Lukešová watches & jewels 2014 Date: October 2 4, 2014 Year: Edition Venue: Manager of fair: 23 rd year of the international specialized exhibition of clocks, watches and golden and silver jewellery Industrial Palace, Prague Exhibition Grounds Ing. Hana Lukešová

Stejně jako v předchozím roce se budou někteří návštěvníci a zákazníci stánku společnosti TRADEHILL stávat majiteli krásných cen.

Stejně jako v předchozím roce se budou někteří návštěvníci a zákazníci stánku společnosti TRADEHILL stávat majiteli krásných cen. Královský fotokoutek Na cestu zpět v čase pozveme návštěvníky výstavy v Královském fotokoutku, kde bude možnost vyfotit se zcela zdarma s replikou korunovačních klenotů a v křesle, které spolu s látkami

Více

závěrečná zpráva 2013 final report 2013

závěrečná zpráva 2013 final report 2013 závěrečná zpráva 2013 final report 2013 Šárka Marková hvězda muzikálu DĚTI RÁJE tvář veletrhu hodiny a klenoty 2013 Karel Kouba ZÁKLADNÍ ÚDAJE O VELETRzích BASIC INFORMATION ABOUT THE FAIRS NÁZEV AKCE:

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Šperky. značky Primossa

Šperky. značky Primossa značky Primossa Šperky značky Primossa Šperky Primossa / Tradice od roku 1930 Primossa / Since 1930 Obsah Content Kolekce Burki Collection Burki 6 Kolekce Queen Collection Queen 16 Kolekce Lines Collection

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T" ' - -"" '" S/)e/"kE)' :" 7. El m. fp '

='L 'C\ znacky Primossa + /Z / N&~m T ' - - ' S/)e/kE)' : 7. El m. fp ' El m ='L \ \ 'C\ fp ' T" ' - -"" '" /Z / :" 7 N&~m S/)e/"kE)' znacky Primossa + Dr i"" " Šperky znacky Primossa (Nú-m"e, Primossa / Tradice od roku 1930 Obsah / Content Kolekce / Collection DIAMONDS 4

Více

SHINY, SHINY... DIAMONDS!

SHINY, SHINY... DIAMONDS! PODZIM ZIMA 2007/2008 Otvíráte katalog s novou kolekcí na ich perků. S novinkami, které jsme pro vás připravili a s kterými se ji mů ete setkat a na ivo si je prohlédnout i v obchodech. Trendem leto ní

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

Element design_boris Klimek 2013

Element design_boris Klimek 2013 When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years

Více

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Ateliér pro komunikaci a reklamu SPECIALIZACE firemní časopisy PŘEDSTAVENÍ Na reklamním trhu působíme od roku 1995, nejprve jako agentura Monte Cristo s.r.o, kterou spolumajitelé

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků Stanislav Fiala 1, Ing. Karel Kouřil, Ph.D 1, Jan Řehoř 2. 1 HAM-FINAL s.r.o, Vlárská 22, 628 00

Více

Charming... Kolekce Podzim - Zima 2008 / 2009 3 PODZIM ZIMA 2008 / 2009

Charming... Kolekce Podzim - Zima 2008 / 2009 3 PODZIM ZIMA 2008 / 2009 kolekce Podzim - Zima 2008 / 2009 PODZIM ZIMA 2008 / 2009 Rolničky, rolničky... Slyšíte to? Jestli ještě podobné tóny nezní ze všech stran, pak si buďte jisti, že brzo začnou. Vánoce jsou za dveřmi, opět

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008 Energy News 4 Inovace Innovations 1 Fytomineral Tímto Vám sdělujeme, že již byly vybrány a objednány nové lahve a uzávěry na produkt Fytomineral, které by měly předejít únikům tekutiny při přepravě. První

Více

by time inspirováno časem

by time inspirováno časem ARTE U by time inspirováno časem Představujeme Vám nástěnné hodiny v luxusní modelové řadě ARTEU. Tradice hodinářského řemesla v Novém Městě nad Metují sahá do druhé poloviny devatenáctého století. Po

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

SSOS_AJ_3.18 British education

SSOS_AJ_3.18 British education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.18

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

inspirováno časem by time

inspirováno časem by time inspirováno časem by time Představujeme Vám nástěnné hodiny v luxusní modelové řadě ARTEU. Tradice hodinářského řemesla v Novém Městě nad Metují sahá do druhé poloviny devatenáctého století. Po roce 19

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm

pánská peněženka / men s wallet 100598 size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet 102306 size: 15 x 9,5 cm kolekce CLASSIC Precizní zpracování přírodně činěných, ručně tamponovaných materiálů a použití klasických výrobních postupů dává možnost vzniku klasického výrobku. Individuální výběr každého jednotlivého

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in 1950. E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers. www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Velká Bíteš a.s. (_velka_bites.jbb) Velká Bíteš a.s. Lekce: Pomalejší tempo řeči Cvičení: PBS Velká Bíteš, a.s. První brněnská strojírna Velká

Více

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU 1 / Moravská galerie Brno UPM expozice 2 / Soukromá rezidence Brno postel / Corian / Mendelova univerzita v Brně velká aula 4 / Soukromá rezidence Brno kuchyňský ostrov / Corian

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek u m ě l e c k á g a l e r i e m o s e r m o s e r a r t g a l l e r y Kuže / Cone plastika / object design Studio IRDS Ingrid Račková a David Suchopárek, IRDS Zušlechtěný živel THE REFINED ELEMENT 17.

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014

11/ Podmínkové věty. ( 1st Conditional) VY_32_INOVACE_AJ_UMA11,Podmínkové věty (1st Conditional).notebook. January 28, 2014 Úroveň jazyka Pre-Intermediate 11/ Podmínkové věty ( 1st Conditional) Citace a zdroje Zpracovala: Mgr.Alena Závorová 1 Podmínkové věty typu 1 ( First Conditional ) Vedlejší věty podmínkové vyjadřují podmínku,

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 1 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 --ANNUAL REPORT 2011 BUĎME AKTIVNÍMI OBČANY ZAJÍMEJME SE O DRUHÉ Název našeho občanského sdružení BALIME je zkratka Bavíme Lidi Medii Cíle: Vzdělávací činnost, především v oblasti

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

MEDIA RESEARCH RATINGS

MEDIA RESEARCH RATINGS READERS OF MF DNES MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher s Union (Unie vydavatelů)

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

BOOK LEATHER COLLECTION 2015

BOOK LEATHER COLLECTION 2015 BOOK LEATHER COLLECTION 2015 prvotřídní kůže, kterou nám dodávají naši indičtí partneři z Kalkaty. Zde se toto tradiční řemeslo předává už po mnoho generací, zdejší kůže proto dosahuje nejvyšší kvality.

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti AJZCZMZ08PS ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

Stojan pro vrtačku plošných spojů

Stojan pro vrtačku plošných spojů Střední škola průmyslová a hotelová Uherské Hradiště Kollárova 617, Uherské Hradiště Stojan pro vrtačku plošných spojů Závěrečný projekt Autor práce: Koutný Radim Lukáš Martin Janoštík Václav Vedoucí projektu:

Více

N a b í d k a O f f e r

N a b í d k a O f f e r www.inpark.cz N a b í d k a O f f e r Pronájem PREZENTAČních, skladových a kancelářských prostor IN PARK Ostrava - Vítkovice RENTAL OF THE BUSINESS AND storage premises IN PARK Ostrava - Vítkovice Podnikatelský

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want.

Content Language level Page. Mind map Education All levels 2. Go for it. We use this expression to encourage someone to do something they want. Study newsletter 2015, week 40 Content Language level Page Phrase of the week Go for it All levels 1 Mind map Education All levels 2 Czenglish Stressed vs. in stress Pre-intermediate (B1-) Advanced (C1)

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm 2003, Ústí nad Labem, Galerie Raketa, Jeden nikdy nestačí Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm Série abstraktních obrazů vznikla manipulací fotografií v grafickém programu Adobe

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo

Více

VS. shop? Kamenný obchod nebo e-

VS. shop? Kamenný obchod nebo e- VS. shop? Kamenný obchod nebo e- VS. Kamenný obchod nebo e-shop? Kdo jsem (krátce) Provozování butiku Fashion Systems Provozování e-shopu Příklad e-shopu Draculaclothing.com Přehlídky, eventy&online marketing

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané Maturitní zkouška z anglického jazyka profilová úroveň B2 Ústní zkouška z jazyka anglického trvá 15 min. (A), předcházející studentova příprava trvá taktéž 15 min. (B). (A) Ústní zkouška je rozdělena do

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

SHOPPING. 1. Match the description to a particular type of shops. 2. Where would you buy following products? Choose from the shops bellow.

SHOPPING. 1. Match the description to a particular type of shops. 2. Where would you buy following products? Choose from the shops bellow. SHOPPING 1. Match the description to a particular type of shops 1. Department store a) It is a large building offering a wide variety of food and household items. It offers long opening hours and free

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012

PAINTING SCHEMES CATALOGUE 2012 Evektor-Aerotechnik a.s., Letecká č.p. 84, 686 04 Kunovice, Czech Republic Phone: +40 57 57 Fax: +40 57 57 90 E-mail: sales@evektor.cz Web site: www.evektoraircraft.com PAINTING SCHEMES CATALOGUE 0 Painting

Více

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno

Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Agile leadership in Czech Rep. Agilia Conference 2011 Brno Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 2 Aguarra, s.r.o., Lisabonská 2394/4, 190 00 Praha 9, www.aguarra.cz 3 Aguarra,

Více

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech

Více

BRNO LOUNGE CHAIR. design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN

BRNO LOUNGE CHAIR. design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN BRNO LOUNGE CHAIR design Vladimír Ambroz 2011 YES IS MORE AMOSDESIGN BRNO LOUNGE CHAIR Firma AMOSDESIGN realizovala rekonstrukci interiéru vily TUGENDHAT a při této příležitosti zhotovila také repliky

Více

central european From Thin 2 Bold

central european From Thin 2 Bold BLENDER CE central european 62/5 Heavy/Thin Nik Thoenen, a member of the Vienna-based design collective RE-P.ORG is the author of the Blender, released under in 2003. Over the years, the designer has developed

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno

Více

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5

PALÁC ANDĚL +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Radlická 3185/1C, Prague 5 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease PALÁC ANDĚL Radlická 3185/1C, Prague 5 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague 1 E-mail: office@cz.knightfrank.com

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám

Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám VY_22_INOVACE_AJOP40764ČER Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: Název projektu: Číslo šablony: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Rozvoj vzdělanosti II/2 Datum vytvoření:

Více

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu

Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Energy news4 Energy News 04/2010 Inovace 1 Zubní pasty v pozměněném složení a novém designu Od října tohoto roku se začnete setkávat s našimi zubními pastami v pozměněném složení a ve zcela novém designu.

Více

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u

Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u Kdo jsme Čím se zabýváme Nabídka služeb pro veřejnou správu Ověřeno v praxi u tisíce uživatelů v podnikatelské a bankovní sféře Plně využitelné u uživatelů ve veřejné správě Bez nutnosti nasazování dalšího

Více

READERS OF MF DNES, LIDOVÉ NOVINY AND METRO

READERS OF MF DNES, LIDOVÉ NOVINY AND METRO READERS OF, LIDOVÉ NOVINY AND METRO MEDIA RESEARCH RATINGS National media ratings research in the Czech Republic jointly requested by the publishers of dailies and magazines associated in the Publisher

Více

EURAXESS pomáhá vědcům

EURAXESS pomáhá vědcům Mgr. et Mgr. Hana Hušková EURAXESS pomáhá vědcům Podpora mobility a vzdělávání výzkumných pracovníků Obsah 1. Co je EURAXESS? 2. EURAXESS Jobs 3. EURAXESS Services 4. EURAXESS Rights 5. EURAXESS Links

Více

Summary. Mr. Andreas Molin

Summary. Mr. Andreas Molin ANNEX 6 Conclusions of the Melk Process and Follow-up (Brussels Agreement) Annex I, Item No. 3, Reactor Pressure Vessel Integrity and Radiation Embrittlement, Workshop, February 26-27, 2008, Řež near Prague

Více

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů ENG /CZ HOTEL TRANZIT CONGRESS HALL Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů u n i q u e p o s i t i o n a t P r a g u e A i r p o r T j e d i n e č n á p o l o h a n a p r a ž s k é

Více

Činžovní Dům. V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM

Činžovní Dům. V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM Činžovní Dům V Kolkovně 5, Praha 1, Staré Město INFORMAČNÍ MEMORANDUM Jeden z nejatraktivnějších činžovních domů v centru Prahy s velkým potenciálem pro vybudování luxusní rezidence. Neopakovatelná příležitost

Více