Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
|
|
- David Bezucha
- před 3 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
2
3 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
4 Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, Portions Copyright International Business Machines Corporation Všechna práva vyhrazena.
5 Obsah O této knize v Kapitola 1. Myš Lenovo Laser Mouse 1-1 Popis produktu Instalace softwaru Mouse Suite Instalace myši Používání myši Řešení problémů s USB Péče o myš Kapitola 2. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB Popis produktu Instalace softwaru Mouse Suite Instalace myši Používání myši Řešení problémů s USB Péče o myš Kapitola 3. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB. 3-1 Popis produktu Instalace softwaru Mouse Suite Používání myši Řešení problémů s USB Péče o myš Kapitola 4. Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB Popis produktu Instalace softwaru Mouse Suite Instalace myši Používání myši Řešení problémů s USB Kapitola 5. Myš USB Optical Wheel Úvod Instalace softwaru Mouse Suite Instalace myši Používání myši Dodatek A. Servis a podpora..... A-1 Registrace produktu A-1 Technická podpora online A-1 Technická podpora po telefonu A-1 Dodatek B. Lenovo - Prohlášení o omezené záruce B-1 Informace o záruce B-4 Záruční dodatek pro Mexiko B-5 Dodatek C. Poznámky C-1 Informace o recyklaci C-2 Upozornění na elektronické vyzařování C-2 Prohlášení o shodě s FCC (Federal Communications Commission) C-2 Ochranné známky C-4 Lenovo 2005, Portions IBM Corp iii
6 iv Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
7 O této knize Tato sloučená příručka obsahuje návody k instalaci a použití myší Laser Mouse, 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB, 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro Mouse PS/2 a USB, Optical 3-Button Travel Wheel Mouse s 800 DPI pro PS/2 a USB a USB Optical Wheel Mouse. Lenovo 2005, Portions IBM Corp v
8 vi Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
9 Kapitola 1. Myš Lenovo Laser Mouse Tato kapitola obsahuje informace o instalaci, užívání a údržbě myši Lenovo Laser Mouse. Popis produktu Myš Lenovo Laser Mouse zahrnuje ovládací prvek TiltWheel, který reguluje vertikální a horizontální posouvání a další funkce. Myš má konektory PS/2 a USB a lze ji připojit k libovolnému funkčnímu portu USB. Myš pracuje na počítačích s následujícími operačními systémy: v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4) v Microsoft Windows XP (Service Pack 2) v Microsoft Windows Vista v na operačních systémech, které podporují připojení přes USB Dodávka obsahuje: v Jednu myš Lenovo Laser Mouse. v Jeden disk CD-ROM obsahující instalační software a online uživatelskou příručku. v Jednu redukci USB na PS/2. Instalace softwaru Mouse Suite V dodávce je CD-ROM obsahující instalační software pro myš. Software Mouse Suite instalujte takto: 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Vložte CD s ovladači zařízení do jednotky CD-ROM. Klepněte na šipku Driver. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud se instalační program nespustí sám, postupujte podle kroků 3-6. Pokud se program spustí, pokračujte krokem Klepněte na Start. 4. Klepněte na Spustit. 5. Na příkazové řádce zadejte X:/setup, kde X je označení jednotky CD-ROM. 6. Klepněte na OK. 7. Instalaci softwaru Mouse Suite dokončete podle instrukcí na obrazovce. Poznámka: Po výzvě klepněte na PS/2 pokud myš připojíte ke standardnímu konektoru myši, nebo klepněte na USB, pokud budete myš používat pomocí konektoru USB. Instalace myši Tato část obsahuje informace o instalování myši v režimu PS/2 a v režimu USB. Je-li k počítači připojena PS/2 myš, musíte napřed počítač vypnout a poté myš odpojit. Připojte k počítači svoji myš a zapněte počítač. Zobrazí-li se zpráva, že k počítači není připojena myš PS/2, zprávu ignorujte a pokračujte. Instalace myši v režimu PS/2 Chcete-li instalovat myš pomocí Windows 2000, Windows XP nebo operačního systému Windows Vista,postupujte takto: 1. Vypněte počítač. 2. Je-li ke konektoru PS/2 připojena myš, odpojte ji. 3. Připojte myš s redukcí pro PS/2 do konektoru myši na počítači. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
10 4. Restartujte počítač. Instalace myši v režimu USB Myš instalujte v režimu USB v operačním systému Microsoft Windows 2000 Professional takto: 1. USB konektor (obdélníkový) myši zasuňte do USB konektoru na počítači. 2. V okně průvodce přidáním nového hardwaru stiskněte klávesu Enter. 3. V okně Co má systém Windows udělat? vyberte vyhledání nejvhodnějšího ovladače pro Vaše zařízení. 4. Stiskněte klávesu Enter. 5. V okně Windows budou hledat nové ovladače stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se umístění ovladače. 6. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows dokončil instalaci softwaru, který vyžaduje Váš nový hardware. 7. Instalaci dokončíte stisknutím klávesy Enter. Další informace naleznete v části Používání myši. Instalace myši v režimu USB (Windows XP) Myš instalujte v režimu USB na počítači s Windows XP takto: Poznámka: Nepřipojujte myš ke konektoru USB na počítači ThinPad nebo k jinému notebooku, pokud se nezobrazí pracovní prostředí systému Windows XP. 1. Připojte USB konektor myši do USB konektoru počítače. 2. Otevře se okno se zprávou, že systém Windows instaluje software pro nový hardware. Windows XP automaticky nainstalují ovladače zařízení pro Vaši novou myš. Používání myši Myš Lenovo Laser Wheel má mnoho funkcí a vlastností, jako je lupa a automatické rolování, které zvyšují Vaši produktivitu. Můžete také měnit rozlišení myši nebo pomocí programu Mouse Suite přiřadit tlačítkům myši často používané funkce a zkratky. Spuštění programu Mouse Suite: 1. Klepněte na Start --> Nastavení --> Ovládací panely. 2. Zobrazí se okno ovládacích panelů. Poklepejte na ikonu Myš. (Pokud jste již povolili zobrazení ikony myši v systémové oblasti pomocí programu Mouse Suite, poklepejte na ikonu Myš v systémové oblasti v pravé dolní části obrazovky.) Standardně již mají tlačítka myši přiřazeny různé funkce, jako jsou primární tlačítko myši, místní nabídka a rychlé/automatické rolování. Tyto funkce tlačítek lze upravit nebo změnit. Funkce jednotlivých tlačítek upravíte takto : 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na kartu Buttons. 3. Na obrázku myši klepněte na tlačítko, kterému chcete přiřadit novou funkci, nebo vyberte tlačítko v seznamu tlačítek. Vybrané tlačítko se zobrazí v seznamu tlačítek a na obrázku myši bude zvýrazněno. 4. Vyberte funkci ze seznamu funkcí (alespoň jedno tlačítko myši musí být určeno jako primární tlačítko myši). 5. Standardní nastavení tlačítek myši obnovíte klepnutím na Use Default. 6. Nastavení tlačítek potvrdíte klepnutím na Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek získáte klepnutím na tlačítko Help v pravé dolní části okna programu Mouse Suite. Myš Lenovo Laser Mouse podporuje úpravu rozlišení myši od minima 400 DPI až na maximum 2000 DPI, čímž umožní různé výběry pro různé aplikace. Standardně je myš nastavena na hodnotu 800DPI, změnu nastavení provedete takto: 1-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
11 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na ouško Resolution. 3. Zvolte odpovídající rozlišení nastavením přepínače do polohy požadovaného rozlišení. 4. Nastavení potvrdíte klepnutím na tlačítko Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek myši získáte klepnutím na tlačítko Help, které se nachází v pravé dolní části rozhraní softwaru Mouse Suite. Poznámka: Funkce nastavení rozlišení myši je dostupná pouze v případě, když myš Lenovo Laser Mouse pracuje pouze v režimu USB. V režimu PS/2 se nastavení rozlišení myši zastaví na hodnotě 800 DPI. Řešení problémů s USB Tato část obsahuje informace o řešení problémů s připojením přes USB. Poznámka: Vyskytly se případy, kdy počítač měl konektory USB, ale BIOS počítače je nepodporoval. V takovém případě se obraťte na výrobce počítače pro postup, jak aktualizovat BIOS. Myš Lenovo Laser Mouse neodpovídá. v Ověřte, že je počítač při instalaci myši zapnutý. Zkuste myš odpojit a znovu připojit. v Ověřte, že nepoužíváte systém Microsoft Windows NT. Tento operační systém nepodporuje připojení tohoto zařízení přes USB. v Používáte-li Windows 2000, ověřte, že je USB v systému BIOS zapnuto. Zapnutí všech konektorů USB ověříte takto: v Při zapnutí počítače přejděte do programu Setup. Stiskněte klávesu F1, F2 nebo Delete při spuštění počítače. Pokud nevíte, jak přejít do programu Setup, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. v Zkontrolujte v programu Setup všechny USB konektory, abyste ověřili, že správně fungují. Pokud nevíte, jak používat program Setup, podívejte se do dokumentace k počítači nebo se obraťte na výrobce počítače. Detekce řadiče USB (Universal Serial BUS) Je možné, že řadič USB (Universal Serial BUS) není ve Vašem počítači správně instalován. 1. Poklepejte na Tento počítač. 2. Poklepejte na Ovládací panely. 3. Poklepejte na Systém. 4. Levým tlačítkem myši klepněte na kartu Ovladač zařízení. 5. Nalezněte řadiče Universal Serial Bus (USB). Při použití levého knoflíku myši klepněte na znaménko plus (+) a změňte jej na minus (-). 6. Levým tlačítkem myši klepněte na tlačítko Odstranitv pravé dolní části okna správce prostředků. Zobrazí se varování, že chcete odstranit zařízení ze systému. 7. Klepněte na OK. 8. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Tento postup detekuje řadič USB i USB Root Hub. Můžete být vyzváni k vložení instalačního CD Microsoft Windows. Péče o myš Myš při čistění vždy odpojte. V pracovní oblasti myši nemějte žádné nápoje a chraňte myš před politím. Údržba myši Lenovo Laser Mouse prodlouží její životnost a sníží možnost poškození myši a počítače. Myš nemá žádné součástky opravitelné uživatelem. Kapitola 1. Myš Lenovo Laser Mouse 1-3
12 1-4 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
13 Kapitola 2. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB Tato příručka obsahuje návody k instalaci, použití a údržbě myši 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB. Popis produktu Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB má tlačítko ScrollPoint pro posunování textu a pro další funkce. Myš má konektory PS/2 a USB a lze ji připojit k libovolnému funkčnímu portu USB. Myš pracuje na počítačích s následujícími operačními systémy: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v na operačních systémech, které podporují připojení přes USB v na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows NT Workstation a porty PS/2 Dodávka obsahuje: v Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB. v Jeden disk CD-ROM obsahující instalační software a online uživatelskou příručku. v Jednu redukci USB na PS/2. Instalace softwaru Mouse Suite V dodávce je CD-ROM obsahující instalační software pro myš. Software Mouse Suite instalujte takto: 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Vložte CD s ovladači zařízení do jednotky CD-ROM. Klepněte na šipku Driver. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud se instalační program nespustí sám, postupujte podle kroků 3-6. Pokud se program spustí, pokračujte krokem Klepněte na Start. 4. Klepněte na Spustit. 5. Na příkazové řádce zadejte X:/setup, kde X je označení jednotky CD-ROM. 6. Klepněte na OK. 7. Instalaci softwaru Mouse Suite dokončete podle instrukcí na obrazovce. Poznámka: Po výzvě klepněte na PS/2, pokud myš připojíte ke standardnímu konektoru myši, nebo klepněte na USB, pokud myš připojíte přes USB. Instalace myši Tato část obsahuje informace o instalování myši v režimu PS/2 a v režimu USB. Je-li k počítači připojena PS/2 myš, musíte napřed počítač vypnout a poté myš odpojit. Připojte k počítači svoji myš a zapněte počítač. Zobrazí-li se zpráva, že k počítači není připojena myš PS/2, zprávu ignorujte a pokračujte. Instalace myši v režimu PS/2 Myš instalujte v operačním systému Windows NT Workstation takto: 1. Vypněte počítač. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
14 2. Je-li ke konektoru PS/2 připojena myš, odpojte ji. 3. Připojte myš s redukcí pro PS/2 do konektoru myši na počítači. 4. Restartujte počítač. Instalace myši v režimu USB Myš instalujte v režimu USB v operačním systému Microsoft Windows 2000 Professional takto: 1. USB konektor (obdélníkový) myši zasuňte do USB konektoru na počítači. 2. V okně průvodce přidáním nového hardwaru stiskněte klávesu Enter. 3. V okně Co má systém Windows udělat? vyberte vyhledání nejvhodnějšího ovladače pro Vaše zařízení. 4. Stiskněte klávesu Enter. 5. V okně Windows budou hledat nové ovladače stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se umístění ovladače. 6. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows dokončil instalaci softwaru, který vyžaduje Váš nový hardware. 7. Instalaci dokončíte stisknutím klávesy Enter. Další informace naleznete v části Používání myši. Instalace myši v režimu USB (Windows XP) Myš instalujte v režimu USB na počítači s Windows XP takto: Poznámka: Nepřipojujte myš ke konektoru USB na počítači ThinkPad nebo jiném notebooku, dokud se nezobrazí pracovní prostředí systému Windows XP. 1. Připojte USB konektor myši do USB konektoru počítače. 2. Otevře se okno se zprávou, že systém Windows instaluje software pro nový hardware. Windows XP automaticky nainstalují ovladače zařízení pro Vaši novou myš. Používání myši Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB má mnoho funkcí a vlastností, jako je lupa a automatické rolování, které zvyšují Vaši produktivitu. Často používané funkce a zkratky lze přiřadit tlačítkům myši pomocí programu Mouse Suite. Spuštění programu Mouse Suite: 1. Klepněte na Start --> Nastavení --> Ovládací panely. 2. Zobrazí se okno ovládacích panelů. Poklepejte na ikonu Myš. (Pokud jste již povolili zobrazení ikony myši v systémové oblasti pomocí programu Mouse Suite, poklepejte na ikonu Myš v systémové oblasti v pravé dolní části obrazovky.) Standardně již mají tlačítka myši přiřazeny různé funkce, jako jsou primární tlačítko myši, místní nabídka a rychlé/automatické rolování. Tyto funkce tlačítek lze upravit nebo změnit. Funkce jednotlivých tlačítek upravíte takto : 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na kartu Buttons. 3. Na obrázku myši klepněte na tlačítko, kterému chcete přiřadit novou funkci, nebo vyberte tlačítko v seznamu tlačítek. Vybrané tlačítko se zobrazí v seznamu tlačítek a na obrázku myši bude zvýrazněno. 4. Vyberte funkci ze seznamu funkcí (alespoň jedno tlačítko myši musí být určeno jako primární tlačítko myši). 5. Standardní nastavení tlačítek myši obnovíte klepnutím na Use Default. 6. Nastavení tlačítek potvrdíte klepnutím na Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek získáte klepnutím na tlačítko Help v pravé dolní části okna programu Mouse Suite. 2-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
15 Řešení problémů s USB Tato část obsahuje informace o řešení problémů s připojením přes USB. Poznámka: Vyskytly se případy, kdy počítač měl konektory USB, ale BIOS počítače je nepodporoval. V takovém případě se obraťte na výrobce počítače pro postup, jak aktualizovat BIOS. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB Mouse nereaguje. v Ověřte, že je počítač při instalaci myši zapnutý. Zkuste myš odpojit a znovu připojit. v Ověřte, že nepoužíváte systém Microsoft Windows NT. Tento operační systém nepodporuje připojení tohoto zařízení přes USB. v Používáte-li Windows 2000, ověřte, že je USB v systému BIOS zapnuto. Zapnutí všech konektorů USB ověříte takto: v Při zapnutí počítače přejděte do programu Setup. Stiskněte klávesu F1, F2 nebo Delete při spuštění počítače. Pokud nevíte, jak přejít do programu Setup, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. v Zkontrolujte v programu Setup všechny USB konektory, abyste ověřili, že správně fungují. Pokud nevíte, jak používat program Setup, podívejte se do dokumentace k počítači nebo se obraťte na výrobce počítače. Detekce řadiče USB (Universal Serial BUS) Je možné, že řadič USB (Universal Serial BUS) není ve Vašem počítači správně instalován. 1. Poklepejte na Tento počítač. 2. Poklepejte na Ovládací panely. 3. Poklepejte na Systém. 4. Levým tlačítkem myši klepněte na kartu Ovladač zařízení. 5. Nalezněte řadiče Universal Serial Bus (USB). Klepnutím levého tlačítka myši změňte znak + (plus) na znak - (mínus). 6. Levým tlačítkem myši klepněte na tlačítko Odstranitv pravé dolní části okna správce prostředků. Zobrazí se varování, že chcete odstranit zařízení ze systému. 7. Klepněte na OK. 8. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Tento postup detekuje řadič USB i USB Root Hub. Můžete být vyzváni k vložení instalačního CD Microsoft Windows. Péče o myš Myš při čistění vždy odpojte. V pracovní oblasti myši nemějte žádné nápoje a chraňte myš před politím. Údržba myši 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB prodlouží její životnost a snižuje možnost poškození myši a počítače. Myš nemá žádné součástky opravitelné uživatelem. Kapitola 2. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint PS/2 a USB 2-3
16 2-4 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
17 Kapitola 3. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB Tato příručka obsahuje návody k instalaci, použití a údržbě myši 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB. Popis produktu Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB má tlačítko ScrollPoint pro posunování textu a pro další funkce. Myš má konektory PS/2 a USB a lze ji připojit k libovolnému funkčnímu portu USB. Myš pracuje na počítačích s následujícími operačními systémy: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v na operačních systémech, které podporují připojení přes USB v na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows NT Workstation a porty PS/2 Dodávka obsahuje: v myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB s konektorem USB v CD s instalačním softwarem a online uživatelskou příručkou pro myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB v redukci USB na PS/2 Instalace softwaru Mouse Suite V dodávce je CD-ROM obsahující instalační software pro myš. Software Mouse Suite instalujte takto: 1. Zapněte počítač a spusťte systém Windows. 2. Vložte CD s ovladači zařízení do jednotky CD-ROM. Klepněte na šipku Driver. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud se instalační program nespustí sám, postupujte podle kroků 3-6. Pokud se program spustí, pokračujte krokem Klepněte na Start. 4. Klepněte na Spustit. 5. Na příkazové řádce zadejte X:/setup, kde X je označení jednotky CD-ROM. Například, má-li jednotka CD-ROM označení E:, zadejte E\:Setup. 6. Klepněte na OK. 7. Instalaci softwaru Mouse Suite dokončete podle pokynů na obrazovce. Poznámka: Po výzvě k výběru rozhraní klepněte na PS/2, pokud myš připojíte ke standardnímu konektoru myši, nebo klepněte na USB, pokud myš připojíte přes USB. Instalace softwaru Mouse Suite je dokončena. Pokračujte podle části Instalace myši. Instalace myši Tato část obsahuje informace o instalování myši v režimu PS/2 a v režimu USB. Instalace myši v režimu PS/2 1. Vypněte počítač. 2. Je-li ke konektoru PS/2 připojena myš, odpojte ji. 3. Připojte myš s redukcí pro PS/2 do konektoru myši na počítači. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
18 4. Restartujte počítač. Instalace myši v režimu USB Pokud používáte myš v režimu PS/2, musíte před jejím odstraněním vypnout počítač. V této době můžete připojit novou myš a počítač restartovat. Zobrazí-li se zpráva, že k počítači není připojena myš PS/2, zprávu ignorujte a pokračujte. Instalace myši v režimu USB ve Windows 2000: 1. USB konektor (obdélníkový) myši zasuňte do USB konektoru na počítači. Zobrazí se zpráva o nalezení nového hardwaru a pak okno průvodce přidáním nového hardwaru. 2. Stiskněte klávesu Enter. Otevře se okno Co má systém Windows udělat. 3. Vyberte vyhledání nejvhodnějšího ovladače pro Vaše zařízení. 4. Stiskněte klávesu Enter. Otevře se okno vyhledávání nových ovladačů. 5. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se umístění ovladače. 6. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows dokončil instalaci softwaru, který vyžaduje Váš nový hardware. 7. Instalaci dokončíte stisknutím klávesy Enter. Instalace myši v režimu USB (Windows XP) Myš instalujte v režimu USB na počítači s Windows XP takto: Poznámka: Nepřipojujte myš ke konektoru USB na počítači ThinkPad, dokud se nezobrazí pracovní prostředí systému Windows XP. 1. Připojte konektor myši do USB konektoru počítače. 2. Otevře se okno se zprávou, že systém Windows instaluje software pro nový hardware. Windows XP automaticky nainstalují ovladače zařízení pro Vaši novou myš. Používání myši Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB má mnoho funkcí a vlastností, jako je lupa a automatické rolování, které zvyšují Vaši produktivitu. Často používané funkce a zkratky lze přiřadit tlačítkům myši pomocí programu Mouse Suite. Program Mouse Suite spustíte takto: 1. Klepněte na Start --> Nastavení --> Ovládací panely. 2. Zobrazí se okno ovládacích panelů. Poklepejte na ikonu Myš. (Pokud jste již povolili zobrazení ikony myši v systémové oblasti pomocí programu Mouse Suite, poklepejte na ikonu Myš v systémové oblasti v pravé dolní části obrazovky.) Standardně již mají tlačítka myši přiřazeny různé funkce, jako jsou primární tlačítko myši, místní nabídka a rychlé/automatické rolování. Tyto funkce tlačítek lze upravit nebo změnit. Funkce jednotlivých tlačítek upravíte takto: 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na kartu Buttons. 3. Na obrázku myši klepněte na tlačítko, kterému chcete přiřadit novou funkci, nebo vyberte tlačítko v seznamu tlačítek. Vybrané tlačítko se zobrazí v seznamu tlačítek a na obrázku myši bude zvýrazněno. 4. Vyberte funkci ze seznamu funkcí (alespoň jedno tlačítko myši musí být určeno jako primární tlačítko myši). 5. Standardní nastavení tlačítek myši obnovíte klepnutím na Use Default. 6. Nastavení tlačítek potvrdíte klepnutím na Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek získáte klepnutím na tlačítko Help v pravé dolní části okna programu Mouse Suite. 3-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
19 Řešení problémů s USB Tato část obsahuje informace o řešení problémů s připojením přes USB. Poznámka: Vyskytly se případy, kdy počítač měl konektory USB, ale BIOS počítače je nepodporoval. V takovém případě se obraťte na výrobce počítače pro postup, jak aktualizovat BIOS. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB nereaguje. v Ověřte, že je počítač zapnutý. Možná jste připojili myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro Mouse PS/2 a USB, když byl počítač vypnutý. Zkuste myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB odpojit a znovu připojit. v Ověřte, že nepoužíváte systém Windows NT, který nepodporuje USB. v Používáte-li Windows 2000, ověřte, že je USB v systému BIOS zapnuto. USB porty zapnete pomocí konfiguračního programu, který spustíte tak, že po zapnutí počítače stisknete jednu z kláves F1, F2 nebo Delete. Pokud nevíte, jak konfigurační program spustit, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. Detekce řadiče USB (Universal Serial BUS) Je možné, že řadič USB (Universal Serial BUS) není ve Vašem počítači správně instalován. 1. Poklepejte na Tento počítač. 2. Poklepejte na Ovládací panely. 3. Poklepejte na Systém. 4. Levým tlačítkem myši klepněte na kartu Ovladač zařízení. 5. Nalezněte řadiče Universal Serial Bus (USB). Klepnutím levého tlačítka myši změňte znak + (plus) na znak - (mínus). 6. Levým tlačítkem myši klepněte na tlačítko Odstranitv pravé dolní části okna správce prostředků. Zobrazí se varování, že chcete odstranit zařízení ze systému. 7. Klepněte na OK. 8. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Tento postup detekuje řadič USB i USB Root Hub. Můžete být vyzváni k vložení instalačního CD Microsoft Windows. Péče o myš Myš při čistění vždy odpojte. V pracovní oblasti myši nemějte žádné nápoje a chraňte myš před politím. Údržba myši 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB prodlouží její životnost a snižuje možnost poškození myši a počítače. Myš nemá žádné součástky opravitelné uživatelem. Kapitola 3. Myš 800 DPI Optical 3-Button ScrollPoint Pro PS/2 a USB 3-3
20 3-4 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
21 Kapitola 4. Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB Tato příručka obsahuje návody k instalaci, použití a údržbě myši Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB. Popis produktu Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB má ScrollWheel, které slouží pro posunování textu a pro další funkce. Myš má konektory PS/2 a USB a lze ji připojit k libovolnému funkčnímu portu USB. Myš pracuje na počítačích s následujícími operačními systémy: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v na operačních systémech, které podporují připojení přes USB v na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows NT Workstation a porty PS/2 Dodávka obsahuje: v Jednu myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB. v Jeden disk CD-ROM obsahující instalační software a online uživatelskou příručku. v Jednu redukci USB na PS/2. Instalace softwaru Mouse Suite V dodávce je CD-ROM obsahující instalační software pro myš. Software Mouse Suite instalujte takto: 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Vložte CD s ovladači zařízení do jednotky CD-ROM. Klepněte na šipku Driver. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud se instalační program nespustí sám, postupujte podle kroků 3-6. Pokud se program spustí, pokračujte krokem Klepněte na Start. 4. Klepněte na Spustit. 5. Na příkazové řádce zadejte X:/setup, kde X je označení jednotky CD-ROM. 6. Klepněte na OK. 7. Instalaci softwaru Mouse Suite dokončete podle pokynů na obrazovce. Poznámka: Po výzvě klepněte na PS/2, pokud myš připojíte ke standardnímu konektoru myši, nebo klepněte na USB, pokud myš připojíte přes USB. Instalace softwaru Mouse Suite je dokončena. Pokračujte částí Instalace myši. Instalace myši Tato část obsahuje informace o instalování myši v režimu PS/2 a v režimu USB. Je-li k počítači připojena PS/2 myš, musíte napřed počítač vypnout a poté myš odpojit. Připojte k počítači svoji myš a zapněte počítač. Zobrazí-li se zpráva, že k počítači není připojena myš PS/2, zprávu ignorujte a pokračujte. Instalace myši v režimu PS/2 Myš instalujte v operačním systému Windows NT takto: Lenovo 2005, Portions IBM Corp
22 1. Vypněte počítač. 2. Je-li ke konektoru PS/2 připojena myš, odpojte ji. 3. Připojte myš s redukcí pro PS/2 do konektoru myši na počítači. 4. Restartujte počítač. Instalace myši v režimu USB Myš instalujte v režimu USB v operačním systému Microsoft Windows 2000 takto: 1. USB konektor (obdélníkový) myši zasuňte do USB konektoru na počítači. 2. V okně průvodce přidáním nového hardwaru stiskněte klávesu Enter. 3. V okně Co má systém Windows udělat? vyberte vyhledání nejvhodnějšího ovladače pro Vaše zařízení. 4. Stiskněte klávesu Enter. 5. V okně Windows budou hledat nové ovladače stiskněte klávesu Enter. 6. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows dokončil instalaci softwaru, který vyžaduje Váš nový hardware. 7. Instalaci dokončíte stisknutím klávesy Enter. Další informace naleznete v části Používání myši. Instalace myši v režimu USB (Windows XP) Myš instalujte v režimu USB na počítači s Windows XP takto: Poznámka: Nepřipojujte myš ke konektoru USB na počítači ThinkPad nebo jiném notebooku, dokud se nezobrazí pracovní prostředí systému Windows XP. 1. Připojte USB konektor myši do USB konektoru počítače. 2. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows instaluje software pro nový hardware. Windows XP automaticky nainstalují ovladače zařízení pro Vaši novou myš. Používání myši Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB má mnoho funkcí a vlastností, jako je lupa a automatické rolování, které zvyšují Vaši produktivitu. Často používané funkce a zkratky lze přiřadit tlačítkům myši pomocí programu Mouse Suite. Spuštění programu Mouse Suite: 1. Klepněte na Start- ->Nastavení- ->Ovládací panely. 2. Zobrazí se okno ovládacích panelů. Poklepejte na ikonu Myš. (Pokud jste již povolili zobrazení ikony myši v systémové oblasti pomocí programu Mouse Suite, poklepejte na ikonu Myš v systémové oblasti v pravé dolní části obrazovky.) Standardně již mají tlačítka myši přiřazeny různé funkce, jako jsou primární tlačítko myši, místní nabídka a rychlé/automatické rolování. Tyto funkce tlačítek lze upravit nebo změnit. Funkce jednotlivých tlačítek upravíte takto : 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na kartu Buttons. 3. Na obrázku myši klepněte na tlačítko, kterému chcete přiřadit novou funkci, nebo vyberte tlačítko v seznamu tlačítek. Vybrané tlačítko se zobrazí v seznamu tlačítek a na obrázku myši bude zvýrazněno. 4. Vyberte funkci ze seznamu funkcí (alespoň jedno tlačítko myši musí být určeno jako primární tlačítko myši). 5. Standardní nastavení tlačítek myši obnovíte klepnutím na Use Default. 6. Nastavení tlačítek potvrdíte klepnutím na Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek získáte klepnutím na tlačítko Help v pravé dolní části okna programu Mouse Suite. 4-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
23 Řešení problémů s USB Tato část obsahuje informace o řešení problémů s připojením přes USB. Poznámka: Vyskytly se případy, kdy počítač měl konektory USB, ale BIOS počítače je nepodporoval. V takovém případě se obraťte na výrobce počítače pro postup, jak aktualizovat BIOS. Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB nereaguje. v Ověřte, že je počítač při instalaci myši zapnutý. Zkuste myš odpojit a znovu připojit. v Ověřte, že nepoužíváte systém Windows NT. Tento operační systém nepodporuje připojení tohoto zařízení přes USB. v Používáte-li Windows 2000, ověřte, že je USB v systému BIOS zapnuto. Zapnutí všech konektorů USB ověříte takto: Při zapnutí počítače přejděte do programu Setup. Stiskněte klávesu F1, F2 nebo Delete při spuštění počítače. Pokud nevíte, jak přejít do programu Setup, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. Zkontrolujte v programu Setup všechny USB konektory, abyste ověřili, že správně fungují. Pokud nevíte, jak používat program Setup, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. Detekce řadiče USB (Universal Serial BUS) Je možné, že řadič USB (Universal Serial BUS) není ve Vašem počítači správně instalován. 1. Poklepejte na Tento počítač. 2. Poklepejte na Ovládací panely. 3. Poklepejte na Systém. 4. Levým tlačítkem myši klepněte na kartu Ovladač zařízení. 5. Nalezněte řadiče Universal Serial Bus (USB). Klepnutím levého tlačítka myši změňte znak + (plus) na znak - (mínus). 6. Levým tlačítkem myši klepněte na tlačítko Odstranit v pravé dolní části okna správce zařízení. Zobrazí se varování, že chcete odstranit zařízení ze systému. 7. Klepněte na OK. 8. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Tento postup detekuje řadič USB i USB Root Hub. Můžete být vyzváni k vložení instalačního CD Microsoft Windows. Péče o myš Myš při čistění vždy odpojte. V pracovní oblasti myši nemějte žádné nápoje a chraňte myš před politím. Údržba myši Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB prodlouží její životnost a snižuje možnost poškození myši a počítače. Myš nemá žádné součástky opravitelné uživatelem. Kapitola 4. Myš Optical 3-Button Travel Wheel 800 DPI pro PS/2 a USB 4-3
24 4-4 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
25 Kapitola 5. Myš USB Optical Wheel Tato příručka obsahuje návody k instalaci, použití a údržbě myši USB Optical Wheel. Úvod Myš USB Optical Wheel má kolečko, které slouží pro posunování textu a pro další funkce. Myš lze připojit k libovolnému funkčnímu portu USB. Myš pracuje na počítačích s následujícími operačními systémy: v Microsoft Windows 2000 Professional v Microsoft Windows XP v Microsoft Windows Vista v na operačních systémech, které podporují připojení přes USB v na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows NT Workstation a porty PS/2 Instalace softwaru Mouse Suite V dodávce je CD-ROM obsahující instalační software pro myš. Software Mouse Suite instalujte tímto postupem: Poznámka: Před instalací tohoto ovladače odinstalujte starší ovladače myši. 1. Zapněte počítač a spusťte operační systém. 2. Vložte CD s ovladači zařízení do jednotky CD-ROM. Klepněte na šipku Driver. Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Pokud se instalační program nespustí, pokračujte krokem 3. Pokud se spustí, pokračujte krokem Klepněte na Start. 4. Klepněte na Spustit. 5. Na příkazové řádce zadejte X:/setup, kde X je označení jednotky CD-ROM. 6. Klepněte na OK. 7. Instalaci softwaru Mouse Suite dokončete podle instrukcí na obrazovce. Poznámka: Na výzvu klepněte na USB, protože tato myš používá připojení přes USB. Instalace softwaru Mouse Suite je dokončena. Pokračujte podle části Instalace myši. Instalace myši Tato část obsahuje informace o instalování myši v režimu USB. Je-li k počítači připojena myš PS/2, musíte napřed počítač vypnout a myš odpojit. Připojte k počítači svoji myš a zapněte počítač. Zobrazí-li se zpráva, že k počítači není připojena myš PS/2, zprávu ignorujte a pokračujte. Instalace myši v režimu USB Myš instalujte v režimu USB v operačním systému Microsoft Windows 2000 takto: 1. USB konektor (obdélníkový) myši zasuňte do USB konektoru na počítači. 2. V okně průvodce přidáním nového hardwaru stiskněte klávesu Enter. 3. V okně Co má systém Windows udělat? vyberte vyhledání nejvhodnějšího ovladače pro Vaše zařízení. 4. Stiskněte klávesu Enter. 5. V okně Windows budou hledat nové ovladače stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se umístění ovladače. Lenovo 2005, Portions IBM Corp
26 6. Stiskněte klávesu Enter. Zobrazí se okno udávající, že systém Windows dokončil instalaci softwaru, který vyžaduje Váš nový hardware. 7. Instalaci dokončíte stisknutím klávesy Enter. Další informace naleznete v části Používání myši. Instalace myši v režimu USB (Windows XP) Myš instalujte v režimu USB na počítači s Windows XP takto: Poznámka: Nepřipojujte myš ke konektoru USB na počítači ThinkPad nebo jiném notebooku, dokud se nezobrazí pracovní prostředí systému Windows XP. 1. Připojte USB konektor myši do USB konektoru počítače. 2. Otevře se okno se zprávou, že systém Windows instaluje software pro nový hardware. Windows XP automaticky nainstalují ovladače zařízení pro Vaši novou myš. Používání myši Myš USB Optical Wheel má mnoho funkcí a vlastností, jako je lupa a automatické rolování, které zvyšují Vaši produktivitu. Často používané funkce a zkratky lze přiřadit tlačítkům myši pomocí programu Mouse Suite. Spuštění programu Mouse Suite: 1. Klepněte na Start --> Nastavení --> Ovládací panely. 2. Zobrazí se okno ovládacích panelů. Poklepejte na ikonu Myš. (Pokud jste již povolili zobrazení ikony myši v systémové oblasti pomocí programu Mouse Suite, poklepejte na ikonu Myš v systémové oblasti v pravé dolní části obrazovky.) Standardně již mají tlačítka myši přiřazeny různé funkce, jako jsou primární tlačítko myši, místní nabídka a rychlé/automatické rolování. Tyto funkce tlačítek lze upravit nebo změnit. Funkce jednotlivých tlačítek upravíte takto : 1. Otevřete ovládací panel Mouse Suite. 2. Klepněte na kartu Buttons. 3. Na obrázku myši klepněte na tlačítko, kterému chcete přiřadit novou funkci, nebo vyberte tlačítko v seznamu tlačítek. Vybrané tlačítko se zobrazí v seznamu tlačítek a na obrázku myši bude zvýrazněno. 4. Vyberte funkci ze seznamu funkcí (alespoň jedno tlačítko myši musí být určeno jako primární tlačítko myši). 5. Standardní nastavení tlačítek myši obnovíte klepnutím na Use Default. 6. Nastavení tlačítek potvrdíte klepnutím na Apply. Další informace o úpravách nastavení tlačítek získáte klepnutím na tlačítko Help v pravé dolní části okna programu Mouse Suite. Řešení problémů s USB Tato část obsahuje informace o řešení problémů s připojením přes USB. Poznámka: Vyskytly se případy, kdy počítač měl konektory USB, ale BIOS počítače je nepodporoval. V takovém případě se obraťte na výrobce počítače pro postup, jak aktualizovat BIOS. Myš USB Optical Wheel nereaguje. v Ověřte, že je počítač při instalaci myši zapnutý. Zkuste myš odpojit a znovu připojit. v Ověřte, že nepoužíváte systém Windows NT. Tento operační systém nepodporuje připojení tohoto zařízení přes USB. v Používáte-li Windows 2000, ověřte, že je USB v systému BIOS zapnuto. Zapnutí všech konektorů USB ověříte takto: Při zapnutí počítače přejděte do programu Setup. Stiskněte klávesu F1, F2 nebo Delete při spuštění počítače. Pokud nevíte, jak přejít do programu Setup, podívejte se do dokumentace Vašeho počítače nebo se obraťte na výrobce počítače. Zkontrolujte v programu Setup všechny USB konektory, abyste ověřili, že správně fungují. 5-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
27 Pokud nevíte, jak používat program Setup, podívejte se do dokumentace k počítači nebo se obraťte na výrobce počítače. Detekce řadiče USB (Universal Serial BUS) Je možné, že řadič USB (Universal Serial BUS) není ve Vašem počítači správně instalován. 1. Poklepejte na Tento počítač. 2. Poklepejte na Ovládací panely. 3. Poklepejte na Systém. 4. Levým tlačítkem myši klepněte na kartu Ovladač zařízení. 5. Nalezněte řadiče Universal Serial Bus (USB). Klepnutím levého tlačítka myši změňte znak + (plus) na znak - (mínus). 6. Levým tlačítkem myši klepněte na tlačítko Odstranitv pravé dolní části okna správce prostředků. Zobrazí se varování, že chcete odstranit zařízení ze systému. 7. Klepněte na OK. 8. Klepnutím na tlačítko Obnovit přinutíte Windows znovu detekovat hardware. Tento postup detekuje řadič USB i USB Root Hub. Můžete být vyzváni k vložení instalačního CD Microsoft Windows. Péče o myš Myš při čistění vždy odpojte. V pracovní oblasti myši nemějte žádné nápoje a chraňte myš před politím. Údržba myši USB Optical Wheel prodlouží její životnost a snižuje možnost poškození myši a počítače. Myš nemá žádné součástky opravitelné uživatelem. Kapitola 5. Myš USB Optical Wheel 5-3
28 5-4 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
29 Dodatek A. Servis a podpora Následující informace popisují technickou podporu poskytovanou pro produkt během záruční doby a po celou dobu jeho životnosti. Úplné vysvětlení všech záručních podmínek najdete v Prohlášení Lenovo o omezené záruce. Registrace produktu Registrací získáte servis produktu a podporu aktualizací a také bezplatné a zlevněné příslušenství k počítači. Zaregistrujte se na webové stránce Technická podpora online Technická podpora online je dostupná po dobu životnosti produktu na webové stránce Během záruční doby lze využít pomoc při náhradě nebo výměně vadných součástí. Navíc, je-li součást instalována v počítači Lenovo, můžete mít nárok na servis v rámci sídla Vaší firmy. Zástupce technické podpory vám pomůže určit postup, který pro vás bude nejvýhodnější. Technická podpora po telefonu Podpora instalace a nastavení pomocí střediska zákaznické podpory bude poskytována ještě 90 dní poté, co byla součást stažena z prodeje. Po této době bude podpora zrušena na poskytována za poplatek podle uvážení Lenovo. Další podpora je dostupná za malý poplatek. Při volání na technickou podporu Lenovo mějte pokud možno připraveny následující údaje: název a číslo součásti, doklad o koupi, výrobce, model, sériové číslo a příručku počítače, přesné znění případné chybové zprávy, popis problému a údaje o hardwarové a softwarové konfiguraci systému. Je možné, že zástupce technické podpory s vámi bude během hovoru procházet na Vašem počítači kroky vedoucí k určení problému. Seznam telefonních čísel servisu a podpory je uveden na webové stránce Lenovo 2005, Portions IBM Corp A-1
30 A-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
31 Dodatek B. Lenovo - Prohlášení o omezené záruce L /2006 Tato Omezená záruka Lenovo se vztahuje pouze na hardwarové produkty Lenovo, které jste si zakoupili pro své vlastní použití, a nikoli pro účely dalšího prodeje. Tato záruka může být někdy v jiných dokumentech od Lenovo nazývána jako Prohlášení o omezené záruce (SOLW). Co pokrývá tato záruka Lenovo zaručuje, že žádný hardwarový produkt nebude při běžném používání během záruční doby vykazovat žádné vady materiálu ani zpracování. Záruční doba vztahující se na produkt počíná běžet v den nákupu uvedený na faktuře, pokud Vás Lenovo nebude informovat jinak. Záruční doba a typ záručního servisu, které se vztahují na Váš produkt, jsou stanoveny níže v oddílu nazvaném Informace o záruce. TATO ZÁRUKA PŘEDSTAVUJE VAŠI VÝHRADNÍ ZÁRUKU A NAHRAZUJE VEŠKERÉ OSTATNÍ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, VYJÁDŘENÉ VÝSLOVNĚ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, VČETNĚ, A TO ZEJMÉNA, ZÁRUK ČI PODMÍNEK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ VYLOUČENÍ ZÁRUK VYJÁDŘENÝCH VÝSLOVNĚ NEBO VYPLÝVAJÍCÍCH Z OKOLNOSTÍ, A PROTO SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ VÝJIMKY A OMEZENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. V TAKOVÉM PŘÍPADĚ JSOU TAKOVÉ ZÁRUKY POSKYTNUTY POUZE V ROZSAHU VYŽADOVANÉM ZÁKONEM A JSOU OMEZENY NA TRVÁNÍ ZÁRUČNÍ DOBY. PO SKONČENÍ TÉTO DOBY SE ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY NEPOSKYTUJÍ. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEPŘIPOUŠTĚJÍ OMEZENÍ DOBY TRVÁNÍ ZÁRUKY VYPLÝVAJÍCÍ Z OKOLNOSTÍ, A PROTO SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ TRVÁNÍ ZÁRUKY NEMUSÍ VZTAHOVAT. Jak získat záruční servis Jestliže produkt během záruční doby nefunguje, jak je zaručeno, obraťte se na Lenovo nebo schváleného poskytovatele služeb (dále jen jako poskytovatel služeb ) za účelem získání záručního servisu. Tyto individuální poskytovatele zde nazýváme jako poskytovatel služeb. Seznam poskytovatelů služeb a jejich telefonních čísel je k dispozici na adrese Záruční servis nemusí být dostupný ve všech lokalitách a může se lokalitu od lokality lišit. V oblastech mimo běžnou servisní oblast poskytovatele služeb mohou být vyúčtovány příslušné poplatky. Chcete-li získat informace o specifické lokalitě, obraťte se na místního poskytovatele služeb. Co udělá poskytovatel služeb pro nápravu problémů Obrátíte-li se na poskytovatele služeb, musíte postupovat v souladu s definovanými procedurami pro určení a rozlišení problému. Váš poskytovatel služeb se pokusí diagnostikovat a vyřešit problém po telefonu nebo prostřednictvím vzdálené asistence. Váš poskytovatel služeb Vás může vyzvat ke stažení a instalaci stanovených aktualizací softwaru. Některé problémy lze vyřešit pomocí náhradního dílu, který si můžete nainstalovat sami (jako je klávesnice, myš, mikrofon, paměť, pevný disk nebo replikátor portů) a který se nazývá jednotka CRU neboli Customer Replaceable Unit. Je-li tomu tak, zašle Vám poskytovatel služeb jednotku CRU, abyste si ji nainstalovali. V případě, že problém nelze vyřešit po telefonu nebo vzdálenou asistencí, prostřednictvím aktualizací aplikace či softwaru, nebo pomocí jednotky CRU, zajistí poskytovatel služeb servis na základě typu záruky k produktu, který je uveden pod nadpisem Informace o záruce. Lenovo 2005, Portions IBM Corp B-1
32 Jestliže poskytovatel služeb rozhodne, že produkt není možné opravit, nahradí jej produktem, který bude přinejmenším jeho funkčním ekvivalentem. Jestliže poskytovatel služeb rozhodne, že není možné Váš produkt ani opravit ani vyměnit, pak je jedinou alternativou vrácení produktu v místě jeho prodeje nebo společnosti Lenovo, přičemž kupní cena Vám bude vrácena. Výměna stroje nebo jeho dílu Je-li v rámci záručního servisu provedena výměna produktu nebo jeho dílu, přechází původní díl, který poskytovatel služeb vymění, do majetku společnosti Lenovo a nově použitý náhradní díl do Vašeho vlastnictví. Všechny odstraněné díly musí být původní a nezměněné. Náhradní díl nemusí být nový, ale bude v dobrém provozním stavu a bude alespoň funkčně rovnocenný původnímu dílu. Na náhradní díl se záruka vztahuje pouze v rozsahu záruky na vyměněný díl. Zavazujete se, že před výměnou produktu nebo jeho dílu prostřednictvím poskytovatele služeb: 1. odstraníte všechny prvky, díly, rozšíření, úpravy a doplňky, které nejsou kryty záručním servisem; 2. zajistíte, že nebudou existovat žádné právní překážky nebo omezení, které by bránily výměně produktu; 3. pokud nejste vlastníkem produktu, získáte od jeho vlastníka oprávnění k provedení záručního servisu poskytovatelem služeb. Vaše další odpovědnost Kde je to na místě, budete před provedením servisu postupovat takto: 1. budete se řídit servisními postupy, které stanoví poskytovatel služeb; 2. budete zálohovat nebo zabezpečíte všechny programy a data obsažená v produktu; 3. poskytnete Vašemu poskytovateli služeb všechny systémové klíče nebo hesla a dostatečný, volný a bezpečný přístup k Vašim zařízením, abyste mu umožnili splnit podmínky této záruky; a 4. zajistíte, aby všechny informace o identifikovaných nebo identifikovatelných jednotlivcích (dále jen osobní údaje ) byly vymazány z produktu nebo - v případě zbývajících osobních údajů, které nevymažete - budete postupovat v souladu s veškerými příslušnými právními předpisy. Užívání osobních údajů Jestliže získáte služby/servis na základě této záruky, Lenovo si uchová, použije a zpracuje informace o Vašem záručním nároku a Vaše kontaktní informace včetně jména, telefonních čísel, adresy a ové adresy. Lenovo použije tyto informace k provedení servisu na základě této záruky a ke zlepšení obchodního vztahu s Vámi, jako je například provedení interní kontroly účinnosti záručního servisu, který jsme Vám poskytli. Máme právo se na Vás obrátit s dotazem ohledně Vaší spokojenosti s naším záručním servisem nebo Vás budeme informovat o stažení produktů z prodeje nebo o bezpečnostních otázkách. Za těmito účely jsme oprávněni převést Vaše informace do kterékoliv země, v níž podnikáme, a můžeme je poskytnout subjektům vystupujícím naším jménem. Zároveň jsme oprávněni zveřejnit tyto informace v případech, kdy tak vyžaduje zákon nebo soudní orgány. Na co se tato záruka nevztahuje Tato záruka nepokrývá: v nepřerušovaný ani bezchybný provoz produktu; v ztrátu nebo poškození Vašich dat; v žádné softwarové programy, ať již dodané s produktem nebo nainstalované následně; v selhání či poškození, které je výsledkem nesprávného použití, nehody, modifikace, nevhodného fyzického nebo operačního prostředí, přírodní katastrofy, nárazového proudu nebo nesprávné údržby z Vaší strany; v žádné produkty třetích stran, včetně produktů, které může Lenovo obstarat a poskytnout nebo na Vaši žádost integrovat do produktu Lenovo; a v žádnou technickou či jinou podporu, jako je asistence k otázkám typu jak na to a k otázkám týkajícím se nastavení a instalace produktu. B-2 Kombinovaná uživatelská příručka pro myš
33 V případě odstranění nebo změny identifikačních štítků na produktu nebo jeho dílech pozbývá tato záruka právní platnosti. Omezení odpovědnosti Lenovo odpovídá za ztrátu nebo škodu na Vašem produktu pouze v průběhu doby, kdy 1) je produkt v držení Vašeho poskytovatele služeb nebo 2) během přepravy v případech, kdy přepravní náklady hradí poskytovatel služeb. Lenovo ani poskytovatel služeb neodpovídají za jakákoliv Vaše data obsažená v produktu, včetně dat důvěrných, zákonem chráněných nebo osobních. Jste povinni odstranit z produktu všechna taková data a/nebo je před jeho servisem nebo vrácením řádně zálohovat. Mohou nastat okolnosti, kdy Vám z důvodu neplnění závazku ze strany společnosti Lenovo či z jiného důvodu může vzniknout právo žádat na Lenovo náhradu škody. V každém takovém případě, bez ohledu na důvod, na základě kterého máte právo žádat na Lenovo náhradu škody (včetně závažného porušení smlouvy, nedbalosti, uvedení v omyl či jiného smluvního nebo mimosmluvního nároku) odpovídá Lenovo pouze za skutečnou škodu, která Vám vznikla, nepřesahující výši částky, kterou jste zaplatili za produkt, vyjma případu, kdy odpovědnost nelze vyloučit s ohledem na platné právní předpisy nebo ji s ohledem na platné právní předpisy v určitém rozsahu omezit. Toto omezení se nevztahuje na škodu spojenou se zraněním osob (včetně úmrtí) a na škodu na movitém a nemovitém majetku, za niž odpovídá Lenovo na základě právních předpisů. Toto omezení se vztahuje rovněž na dodavatele a prodejce Lenovo a na Vašeho poskytovatele služeb. Jedná se o maximum, za které nese odpovědnost Lenovo společně se svými dodavateli a prodejci a s poskytovatelem servisu. LENOVO ANI JEJÍ DODAVATELÉ A PRODEJCI, ANI POSKYTOVATELÉ SERVISU NEJSOU ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ ODPOVĚDNÍ ZA ŽÁDNOU Z NÍŽE UVEDENÝCH ŠKOD, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE BYLI NA MOŽNOST JEJICH VZNIKU PŘEDEM UPOZORNĚNI: 1)ZA NÁROKY TŘETÍCH STRAN NA NÁHRADU ŠKODY VZNESENÉ VŮČI VÁM; 2) ZA ZTRÁTU VAŠICH DAT NEBO ŠKODU NA VAŠICH DATECH; 3) ZA ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY ČI ZA JAKÉKOLIV NÁSLEDNÉ EKONOMICKÉ ŠKODY, VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU, ZTRÁTU OBCHODNÍHO VÝNOSU, DOBRÉHO JMÉNA NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH ÚSPOR. NĚKTERÉ STÁTY NEBO JURISDIKCE NEUMOŽŇUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE NA VÁS VÝŠE UVEDENÉ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ VZTAHOVAT. Řešení sporů Jestliže jste produkt zakoupili v Kambodže, Indonésii, na Filipínách, ve Vietnamu nebo na Srí Lance, budou spory vzniklé na základě této záruky nebo ve spojení s touto zárukou s konečnou platností řešeny v rozhodčím řízení (arbitráž) s místem konání v Singapuru a tato záruka se bude řídit, bude interpretována a vymáhána v souladu s právními předpisy Singapuru, a to bez ohledu na kolizi právních norem. Jestliže jste produkt zakoupili v Indii, budou spory vzniklé na základě této záruky nebo ve spojení s touto zárukou s konečnou platnosti řešeny v rozhodčím řízení (arbitráž) s místem konání v Bangalore v Indii. Rozhodčí řízení (arbitráž) v Singapuru bude probíhat v souladu s arbitrážními pravidly SIAC (Singapore International Arbitration Center) (dále jen pravidla SIAC ), v té době účinnými. Rozhodčí řízení (arbitráž) v Indii bude probíhat v souladu s právními předpisy Indie, v té době účinnými. Výrok rozhodčího soudu bude konečný a závazný pro zúčastněné strany bez odvolání, bude v písemné formě a bude obsahovat shromážděná fakta a právní závěry. Všechna rozhodčí řízení (arbitráž) se budou konat a veškerá dokumentace předkládaná v těchto řízeních bude vypracována v anglickém jazyce a anglická jazyková verze této záruky má přednost před jakoukoli jinou jazykovou verzí v těchto řízeních. Jiná práva TATO ZÁRUKA VÁM DÁVÁ SPECIFICKÁ ZÁKONNÁ PRÁVA A VY MŮŽETE MÍT DALŠÍ PRÁVA, KTERÁ SE MOHOU LIŠIT STÁT OD STÁTU, JURISDIKCE OD JURISDIKCE. DÁLE MŮŽETE MÍT ROVNĚŽ JINÁ PRÁVA VYPLÝVAJÍCÍ Z PŘÍSLUŠNÝCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ NEBO Z PÍSEMNÉ SMLOUVY S LENOVO. NIC V TÉTO ZÁRUCE NEMÁ VLIV NA ZÁKONNÁ PRÁVA, VČETNĚ PRÁV Dodatek B. Lenovo - Prohlášení o omezené záruce B-3
STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)
STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec
Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows
Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda
Instalační příručka pro Windows Vista
Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete
1 Informace o kameře Česky
WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte
Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.
Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
Průvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
Instalace programového vybavení
Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.
Návod pro aktualizaci software. telefonu ALIGATOR A311
Návod pro aktualizaci software telefonu ALIGATOR A311 Obsah Návod pro aktualizaci SW telefonu ALIGATOR A311... 1 Než začnete... 2 Stažení a příprava programu pro aktualizaci... 2 Instalace USB ovladačů...
Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
DMA2501 Multimediální bezdrátový digitální adaptér
DMA2501 Multimediální bezdrátový digitální adaptér Příručka k rychlé instalaci Obsah Připojení... 1 Konfigurace... 4 Nastavení bezdrátové komunikace... 6 Médiový server... 9 Instalace... 9 Konfigurace...
Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data
Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
Řada Prestige 630-C. ADSL USB Modem. Příručka pro rychlou orientaci
Řada Prestige 630-C ADSL USB Modem Příručka pro rychlou orientaci Únor 2005 Seznámení s přístrojem Prestige Produktová řada Prestige 630-C přináší výhody nejmodernější technologie ADSL pro širokopásmový
STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)
STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních
Aktualizace softwaru, zálohování a obnova
Aktualizace softwaru, zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Tablet. Rychlý průvodce instalací
Tablet CZ Rychlý průvodce instalací Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000 Macintosh OS X v10.3.9. nebo vyšší Důležité: pro plné využití všech funkcí pera a tabletu je NUTNÁ instalace ovládacího programu
Příručka pro aktualizaci firmwaru
Model č. Příručka pro aktualizaci firmwaru Tato příručka obsahuje pokyny pro aktualizaci firmwaru ovladače zařízení a firmwaru PDL. Tyto aktualizace si můžete stáhnout z našeho webového serveru. O balíčku
NBG-419N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Duben 2009 Vydání 1 Copyright 2009. Všechna
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Začínáme Červen 2002 www.lexmark.com Prohlášení o kompatibilitě komise FCC (Federal Communications Commission) Tento produkt vyhovuje omezením kladeným na digitální zařízení třídy
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU Instalační příručka 2010, Medtronic MiniMed, Inc. Všechna práva vyhrazena. Paradigm, Paradigm Link a CareLink jsou registrované ochranné známky společnosti Medtronic, Inc.
2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
.NET Framework verze 3.5... 4 Program pro připojení ke vzdálené ploše (RDC) verze 7.1... 5
Obsah Přístup k serveru ČMIS Kancelář Online... 2 Úvod... 2 Uživatelé s operačním systémem Windows XP musí nainstalovat:... 2 Uživatelé s operačním systémem Windows Vista musí nainstalovat:... 4.NET Framework
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
P-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah
Instalační manuál pixel-fox
Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU
SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU Instalační příručka 2007, Medtronic MiniMed. Všechna práva vyhrazena. Paradigm a Paradigm Link jsou registrované ochranné známky společnosti Medtronic, Inc. CareLink, Com-Station
Česká verze. Instalace ve Windows XP a Vista
LW311 Sweex Bezdrátový LAN Cardbus adaptér 300 Mb/s Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 300 Mb/s nadměrným teplotám. Neumisťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Zařízení
Uživatelská příručka k webové kameře HP
Uživatelská příručka k webové kameře HP v4.3.cs Part number: 5992-4251 Copyright 2008 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Uvedené informace mohou být změněny bez předchozího upozornění. Jediné
V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
Začínáme s programem QuarkXPress 10.1
Začínáme s programem QuarkXPress 10.1 OBSAH Obsah Doplňková dokumentace...3 Požadavky na systém...4 Požadavky na systém: Mac OS X...4 Požadavky na systém: Windows...4 Instalování: Mac OS...5 Přidávání
Administrace Windows pro Adash Software
Administrace Windows pro Adash Software Obsah Instalace ovladače hardwarového klíče... 2 Příčiny nenalezení HASP klíče...3 Zjištění práv uživatele... 6 Instalace MSSQL 2005 Express z Instalačního CD Adash...
NBG-417N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Prosinec 2008 Vydání 1 Copyright 2008.
Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
DAVIE XDc II Informace pro správce Pokyny k instalaci aplikace Runtime V5.5.0. 1. Obsah
Pokyny k instalaci Runtime V5.5.0 Pokyny použijte pro správnou instalaci aplikace Runtime 5.5.0 do nástroje DAVIE XDc II. 1. Obsah 1. Obsah... 0 2. Důležité!!!... 1 3. Terminologie... 2 4. Požadované příslušenství...
Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs
Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:
Enterprise Network Center
Centralizovaný systém pro správu síťových zařízení Výchozí nastavení: Uživatelské jméno: root Heslo: root Příručka k rychlé instalaci Verze 1.2 Vydání 1, 03/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide
Windows RT 8.1 Update Step-by-Step Guide Aktualizace Windows RT na verzi Windows RT 8.1 Nainstalováním nejnovějších aktualizací Windows zajistěte, aby byl počítač s Windows RT v aktuálním stavu Zjištění
Téma 1 - řešení s obrázky
Téma 1 - řešení s obrázky 1. Instalace Windows Server 2008 R2 1.1. Spusťte Správce serveru ( Start -> Nástroje pro správu -> Správce serveru) 1.2. Rozbalte možnost Role a dále pak Hyper-V -> Správce technologie
Manuál snadné instalace počítače All-in-One Compaq 100eu
Manuál snadné instalace počítače All-in-One Compaq 100eu Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení All-in-One PC Compaq 100eu od HP. Manuál první pomoci, který právě držíte v rukou, se může stát vaším
Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100
Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí
Pokyny pro rychlou instalaci viz zadní obálka.
Uživatelská příručka Pokyny pro rychlou instalaci viz zadní obálka. Chraňte své životní prostředí. Je to správné. Společnost Symantec odstranila z tohoto návodu obálku, aby snížla dopad svých produktů
Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z. Navrženo společností Vodafone
Příručka pro rychlé uvedení do provozu USB modem Vodafone Mobile Broadband K4607-Z Navrženo společností Vodafone Vítejte ve světě mobilních komunikací 1 Úvod 2 Nastavení USB modemu 4 Windows 7, Windows
Herní klávesnice-návod k použití
Herní klávesnice-návod k použití Systémové požadavky: Windows XP/Windows Vista/Windows 7 PC s vestavěným USB Portem (1.1/2.0) jednotka CD-ROM 50 mb volného místa na pevném disku Instalace: Nejprve připojte
V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
DI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete
Inteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
ZÁKLADNÍ POKYNY PRO INSTALACI PROID+ Z INSTALAČNÍHO MÉDIA
ZÁKLADNÍ POKYNY PRO INSTALACI PROID+ Z INSTALAČNÍHO MÉDIA Vážený zákazníku, máte k dispozici médium, s jehož pomocí můžete na svém systému zprovoznit funkce čipové karty ProID+. Pro správnou funkčnost
Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. www.novell.com STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA
Novell Messenger 1.0 STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA www.novell.com Novell Messenger je produkt, který nezávisle na platformě slouží k rychlému zasílání zpráv v podnicích pomocí adresáře Novell e-directory
Jak obnovit ztraceny dokumentu
ID článku: 316951 - Poslední aktualizace: dubna 2007 - Revize: 1 Jak obnovit ztraceny dokumentu Zobrazení původního anglického článku a jeho překladu vedle sebe. UPOZORNĚNÍ: TENTO ČLÁNEK BYL STROJOVĚ PŘELOŽENMicrosoft
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
Příručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4
INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:
Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace...
Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace... 6 Bezpečnostní upozornění:... 8 Servis a záruka... 8 Zapojení:
Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.
Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí
QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0
QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth
Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows XP
Konfigurace PPPoE připojení v OS Microsoft Windows XP Předmluva Tento návod slouží k nastavení připojení k síti Internet prostřednictvím služby Internet ONE, která využívá připojení pomocí protokolu PPPoE.
GTS internet DSL. Návod nastavení modemu a spuštění služby. (platné pro Zyxel Prestige VMG1312-B30B)
GTS Czech s.r.o., Přemyslovská 43, 130 00 Praha 3, Česká republika tel. 800 990 990 // info@gts.cz Návod nastavení modemu a spuštění služby (platné pro Zyxel Prestige VMG1312-B30B) Úvod Vážený zákazníku,
Průvodce rychlou instalací síťové kamery AXIS 206/206M
Průvodce rychlou instalací síťové kamery AXIS 206/206M Strana 1 Průvodce rychlou instalací síťové kamery AXIS 206/206M Přední část Zamykací objímka Zadní část Sériové číslo Indikátor stavu (vnější prstenec)
Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice
Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení
Příručka pro klientský certifikát
Příručka pro klientský certifikát OBSAH 1) Instalace programového vybavení do systému Microsoft Windows 2 1. krok - Průvodce instalací 4 2. krok - Dokončení instalace 5 3. krok - Instalace na PC, který
Pinnacle Studio Deluxe Profesionální vytváření filmů. Rychlý průvodce instalací
Pinnacle Profesionální vytváření filmů Rychlý průvodce instalací Než začnete Důležité: Pinnacle obsahuje kartu AVDV. Instalace AVDV karty do počítače je popsána v instrukcích uvedených níže. V této kapitole
FSG2200HNU. Příručka k rychlé instalaci. Integrované přístupové zařízení (IAD) 802.11n
Integrované přístupové zařízení (IAD) 802.11n Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatel: jméno user heslo user Administrátor jméno admin heslo admin Příručka k rychlé instalaci Firmware
P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT
Instalační příručka pro NAS servery řady AS10XXT Obsah Obsah balení... 3 Instalace hardwaru... 4 Instalace pevných disků... 4 Napájení, připojení a první zapnutí... 7 Instalace softwaru... 8 CD Instalace...
Postup pro: A) uplatnění poukazu (kupónu) pro stažení aktuálních map Navigon B) bezplatný upgrade pro Navigon 8110
Postup pro: A) uplatnění poukazu (kupónu) pro stažení aktuálních map Navigon B) bezplatný upgrade pro Navigon 8110 Uvedený postup je primárně je určen pro přístroj, pro který jste obdrželi v balení nebo
Program pro zvětšování a zvýrazňování obrazovky, který snižuje únavu zraku. O tomto průvodcia
Program pro zvětšování a zvýrazňování obrazovky, který snižuje únavu zraku O tomto průvodcia Vítejte v programu ZoomText Express ZoomText Express je dostupný a snadno použitelný zvětšovací počítačový program.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.
Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte
Obsah Předmluva... 1 Autorská práva... 1 Ochrana a bezpečnost při instalaci... 1 Záruka... 1 Vybalení zařízeni... 2 Instalace zařízení...
Obsah Předmluva... 1 Autorská práva... 1 Ochrana a bezpečnost při instalaci... 1 Záruka... 1 Vybalení zařízeni... 2 Instalace zařízení... 2 Instalace pod operačním systémem Mac (OS 9.x, OS X, OS X.x)...
Příručka Univerzálního tiskového ovladače
Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother
Začínáme. HP Business PC
Začínáme HP Business PC Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace v tomto dokumentu mohou být bez upozornění změněny. Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows 7 jsou ochranné
K-300. CDMA 1x EVDO 450MHz USB Modem. Uživatelská příručka (Ver 1.0) Obsah
K-300 CDMA 1x EVDO 450MHz USB Modem Uživatelská příručka (Ver 1.0) Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní informace... 2 1. Obsah balení.....4 2. Popis modemu... 4 3. Instalace modemu... 6 4. Spuštění aplikace...
Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE
Pinnacle Studio Instalace Hardware a Software RYCHLÝ PRŮVODCE 1 Obsah INSTALACE 3 INSTALACE HARDWARU 3 INSTALACE SOFTWARU 4 PŘIPOJENÍ KAMERY 5 VÝSTUP NA KAMERU NEBO VIDEO 7 O tomto průvodci Tento Rychlý
S chytrými zařízeními je svět jednoduchý
S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní
DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice
Návod pro připojení do pevné sítě na kolejích, učebnách a v kancelářích Univerzity Pardubice Česká verze Verze 1.5 Březen 2010 Informační centrum Univerzita Pardubice Obsah Obsah... 1 Windows XP... 2 Windows
Bezdrátový router AC1600 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Jak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
APS mini Plus.Home. Návod na rychlou instalaci
APS mini Plus.Home Administrační program pro systém APS mini Plus Návod na rychlou instalaci 2004 2009,TECH FASS s.r.o., Plavecká 503, 252 42 Jesenice, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz (vydáno dne
Studio PCTV/PCTV Pro NÁVOD K POUŽITÍ
Studio PCTV/PCTV Pro NÁVOD K POUŽITÍ NEŽ ZAČNETE Požadavky na systém Systém, do kterého chcete instalovat Studio PCTV (Pro) by měl splňovat následující požadavky: Hardware Počítač: Pentium PC 200 Mhz (doporučeno
GTS internet DSL. Návod nastavení modemu a spuštění služby. (platné pro Zyxel Prestige 870HN-53b)
GTS Czech s.r.o., Přemyslovská 43, 130 00 Praha 3, Česká republika tel. 800 990 990 // info@gts.cz Návod nastavení modemu a spuštění služby (platné pro Zyxel Prestige 870HN-53b) Úvod Vážený zákazníku,
Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení.
Instalace Připojení zařízení POZN Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu.
Uživatelská příručka 1800691-011A
PagePro 1200W Uživatelská příručka 1800691-011A Obchodní známky Následující označení jsou ochranné známky společnosti MINOLTA-QMS, Inc.: QMS a logo MINOLTA-QMS. Minolta, Fine-ART a PagePro jsou obchodní
Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
OSOBNÍ POČÍTAČ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT PROPOJENÍ S PC NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OSOBNÍ POČÍTAČ DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT PROPOJENÍ S PC NÁVOD K POUŽITÍ Jak použít vaše PC k dalšímu zpracování snímků pořízených digitálním fotoaparátem. Děkujeme, že jste si zakoupili
Digitální fotoaparát Programová pøíruèka. Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku.
Digitální fotoaparát Programová pøíruèka Pøed instalací programu si pøeètìte tuto pøíruèku. Všechna práva vyhrazena Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo
Uživatelská příručka. Čeština
Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory
J M K UP 009 IP KAMERA T865. Uživatelská příručka. Stručný průvodce instalací
J M K UP 009 IP KAMERA T865 Uživatelská příručka Stručný průvodce instalací T865 IP kamera Stručný průvodce instalací Připojení k síti Připojte síťový kabel do příslušné zásuvky vzadu na kameře. Použijte
Aktualizace map přístrojů ZENEC
Aktualizace map přístrojů ZENEC v.5.1 Obsah 1.1... Příprava na aktualizaci 1.2... SyncTool software 1.3... Příprava USB flash disku pro Toolbox software 1.4... Naviextras Toolbox 1.4.1... Požadavky 1.4.2...
Aktualizace softwaru, zálohování a obnova
Aktualizace softwaru, zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
Instalace hardwaru. Instalace hardwaru
Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7
Návod ke snadné instalaci ADSL2+ modemu ZyXEL P-660HW-T3 v2
Návod ke snadné instalaci ADSL2+ modemu ZyXEL P-660HW-T3 v2 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi samoinstalačního balíčku ke službě T-Mobile ADSL. Přečtěte si prosím pozorně tuto instalační příručku,
Převodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
První použití notebooku GIGABYTE
Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE
Příručka připojení k webu
Příručka připojení k webu Verze 0 CZE Příslušné modely Tato Příručka uživatele se vztahuje na následující modely: ADS-2500W a ADS-2600W Definice poznámek V celé příručce uživatele používáme následující
NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST
NÁVOD K POUŽITÍ JASNÝ OBRAZ UNIVERZÁLNOST PŘENOSNOST Micro SD kamera AIC 5855+5111+5901 Připojení bateriové části Pro připojení bateriové části je třeba zarovnat zářezy na obou částech. Spojení je možno