V éen MAJITELI VOZU VOLVO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "V éen MAJITELI VOZU VOLVO"

Transkript

1 V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI VOLVO! Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším vozům na světě. Váš vůz Volvo byl zkonstruován i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí. Doporučujeme Vám, abyste se seznámili s vybavením, pokyny a informacemi týkajícími se údržby obsaženými v této příručce pro uživatele a mohli mít ještě větší radost z Vašeho vozu.

2 Obsah 00 Úvod Úvod... 6 Vozidla Volvo a životní prostředí Bezpečnost Bezpečnostní pásy Systém airbagů Airbagy (SRS) Aktivace/deaktivace airbagu (SRS).. 18 Boční airbagy (SIPS) Hlavové airbagy (IC) WHIPS Při použití systémů Bezpečnost dětí Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s levostranným řízením Přehled, vozy s pravostranným řízením Kombinovaná přístrojová deska Kontrolky a výstražné symboly Informační displej Spínače na středové konzole Panel osvětlení Levý pákový přepínač Palubní počítač Pravý pákový přepínač Tempomat (volitelná výbava) Nastavení volantu, parkovací brzda Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret Elektricky ovládaná okna Vnitřní a vnější zpětná zrcátka Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava)

3 Obsah 03 Ovládání klimatizace Všeobecné informace o klimatizaci.. 70 Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC Elektronicky řízená klimatizace ECC (volitelná výbava) Distribuce vzduchu Nezávislé topení (volitelná výbava) Interiér Přední sedadla Osvětlení interiéru Úložné prostory v prostoru pro cestující Zadní sedadlo Zavazadlový prostor Zámky a alarm Klíče a dálkové ovladače Zamykání a odemykání Dětské pojistky Alarm (volitelná výbava)

4 Obsah 06 Startování a jízda Všeobecné informace Doplňování paliva Startování vozu Mechanická převodovka Automatická převodovka Pohon všech kol AWD Brzdový systém Systém řízení stability a trakce, volitelná výbava Aktivní podvozek, FOUR-C Parkovací asistent Tažení a odtah Nouzové startování Jízda s přívěsem Tažné zařízení Demontovatelné tažné zařízení Přeprava nákladu na střeše Nastavení sklonu světlometů BLIS (Informační systém o slepém úhlu) - volitelná výbava Kola a pneumatiky Všeobecné informace Tlak vzduchu v pneumatikách Výstražný trojúhelník a rezervní kolo Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava) Výměna kol Nouzová oprava defektu Péče o vozidlo Čistění Drobné opravy laku Ochrana proti korozi

5 Obsah 09 Údržba a servis Servis Volvo Údržba vozu svépomocí Kapota a motorový prostor Motorová nafta Oleje a provozní kapaliny Lišty stěračů Akumulátor Výměna žárovek Pojistky Audio systém Přehled HU Přehled HU Přehled HU Funkce audio HU-450/650/ Funkce audio HU Funkce audio HU-650/ Funkce rádia HU-450/650/ Funkce rádia HU Funkce rádia HU-650/ Funkce rádia HU-450/650/ Přehrávač kazet HU CD přehrávač HU Interní CD měnič HU Externí CD měnič HU-450/650/850 (volitelná výbava) Dolby Surround Pro Logic II HU Technické údaje Funkce telefonu (volitelná výbava) Nastavení volání Funkce paměti Funkce menu Různé informace Technické údaje Typové označení vozu Rozměry a hmotnosti Technické údaje motoru Motorový olej Kapaliny a maziva Palivo Katalyzátor Elektrický rozvod vozu

6 Úvod Úvod Příručka pro uživatele Správnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky pro uživatele v ideálním případě před Vaší první jízdou. Tak budete mít příležitost k seznámení s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte prosím pozornost bezpečnostním pokynům obsaženým v této příručce. VAROVÁNÍ Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité Důležité texty ukazují, kde hrozí nebezpečí poškození vozu v případě nedodržení pokynů. POZNÁMKA Vozidla Volvo jsou přizpůsobena pro odlišné požadavky různých trhů, stejně jako pro národní a místní potřeby a předpisy. Pokud si nejste jisti, co je standardní výbava, volitelná výbava nebo příslušenství, kontaktujte vašeho dealera Volvo. Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího ohlášení. Více informací získáte u vašeho dealera Volvo. Volvo Car Corporation Vybavení popsané v příručce pro uživatele se nenachází ve všech modelech. Kromě standardního vybavení popisuje tato příručka také volitelné vybavení (vybavení instalované ve výrobě) a některé příslušenství (zvláštní vybavení). 6

7 Úvod Vozidla Volvo a životní prostředí Vozidla Volvo Car Corporation a životní prostředí Péče o životní prostředí, bezpečnost a kvalita jsou tři stěžejní hodnoty, které ovlivňují veškeré postupy společnosti Volvo Car Corporation. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naší starost o životní prostředí. Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation je držitelem globální certifikace ISO, která zahrnuje i ekologickou normu (ISO 14001) pro továrny, centrální funkce, stejně jako některé naše ostatní jednotky. Také od našich partnerů požadujeme, aby systematicky zabývali ekologickými otázkami. EPI (informace o ekologickém výrobku) je vydávána ke všem modelům Volvo. Zde můžete vidět, jak je ovlivňováno životní prostředí během celé životnosti vozidla. Více informací na Spotřeba paliva Vozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkového plynu, oxidu uhličitého. Řidič může ovlivnit spotřebu paliva. Více informací si můžete přečíst pod nadpisem Omezení dopadů na životní prostředí na straně 9. 7

8 Úvod Vozidla Volvo a životní prostředí Účinné řízení emisí Váš vůz Volvo je vyroben podle konceptu Čistý uvnitř i venku konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako účinné řízení emisí. V mnoha případech jsou emise výfukových plynů hodně pod příslušnými standardy. Navíc na chladiči je speciální vrstva PremAir 1, která přeměňuje nebezpečný přízemní ozón na čistý kyslík při průchodu ozónu chladičem. Čím je větší koncentrace ozónu ve vzduchu, tím více ozónu je přeměněno. Čistý vzduch v prostoru pro cestující Filtr v prostoru pro cestující brání vniknutí prachu a pylu do prostoru pro cestující přes sací otvory. Sofistikovaný systém kvality vzduchu IAQS 2 (systém kvality vzduchu v interiéru) zajišťuje, že nasávaný vzduch je čistší než vzduch venku. 1 Volitelná výbava pro pětiválcové motory. PremAir je registrovaná značka společnosti Engelhard 2 Volitelná výbava Systém se skládá z elektronického čidla a uhlíkového filtru. Nasávaný vzduch je nepřetržitě monitorován, a pokud dojde ke zvýšení koncentrace určitých škodlivých plynů, například oxidu uhelnatého, přívod vzduchu se uzavře. K takové situaci může dojít například v husté dopravě, zácpách a tunelech. Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozónu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr. Standard tkanin Interiér Volva je navržen tak, aby byl příjemný a pohodlný, dokonce i pro osoby s kontaktními alergiemi a trpícími astmatem. Veškeré naše čalounění a textílie v interiéru jsou testovány s ohledem na určité škodlivé látky a alergeny, stejně jako emise. To znamená, že všechny textílie splňují požadavky normy Öko-Tex 100 3, což je hlavním pokrokem směrem k zdravějšímu prostředí v prostoru pro cestující. Certifikát Öko-Tex se týká například bezpečnostních pásů, koberců, látek a tkanin. Kůže čalounění je vydělávána přírodními rostlinnými látkami bez použití chromu a splňuje požadavky certifikátu. 3 Více informací na Servisy Volvo a životní prostředí Pravidelná údržba vytváří podmínky pro dlouhou životnost a nízkou spotřebu paliva vašeho vozidla, čímž přispíváte k čistšímu životnímu prostředí. Když opravu nebo údržbu vozu svěříte servisům Volvo, stane se součástí našeho systému. Máme jasné požadavky na naše servisy, které jsou navrženy tak, aby se předešlo vylévání a vypouštění škodlivin do životního prostředí. Zaměstnanci našich servisů mají znalosti a nástroje pro zajištění dobré péče o životní prostředí. 8

9 Úvod Vozidla Volvo a životní prostředí Omezení dopadů na životní prostředí Můžete snadno pomoci omezit dopad na životní prostředí například ekonomickou jízdou, zakoupením ekologických výrobků pro péči o vůz a prováděním servisu a údržby vozu v souladu s pokyny uvedenými v příručce pro uživatele. Níže uvádíme několik rad, jak chránit životní prostředí: Snižte spotřebu paliva zvolením tlaku vzduchu v pneumatikách ECO, viz strana 160. Střešní nosič a box na lyže způsobují zvýšení odporu vzduchu a značné zvýšení spotřeby paliva. Když je již nepotřebujete, ihned je demontujte. Odstraňte z vozu nepotřebné předměty - čím větší je zatížení vozu, tím vyšší je spotřeba paliva. Je Váš vůz vybaven ohřívačem bloku motoru? Pokud ano, použijte jej několik hodin před nastartováním studeného motoru z důvodu snížení spotřeby paliva a výfukových emisí. Jeďte plynule a vyvarujte se prudkému brzdění. Vždy řaďte co nejvyšší možný rychlostní stupeň. Nižší otáčky motoru znamenají nižší spotřebu paliva. Při jízdě z kopce uvolněte pedál plynu. Pro zpomalení využijte brzdění motorem. Vyvarujte se chodu motoru na volnoběh. Berte v úvahu místní předpisy. Vypněte motor, když déle stojíte v dopravní zácpě. Nezapomeňte, že nebezpečný odpad, např. akumulátory a olej, máte likvidovat ekologicky. Pokud si nejste jisti, v servisech Volvo Vám rádi poskytnou potřebné informace. Servis Vašeho vozu provádějte pravidelně. Spotřeba je výrazně vyšší při vyšších rychlostech z důvodu většího odporu vzduchu. Při dvojnásobné rychlosti je odpor vzduchu čtyřnásobný. Dodržováním těchto rad může být snížena spotřeba paliva bez ovlivnění doby jízdy nebo požitku z řízení. Kromě toho, že šetříte Váš vůz, šetříte také peníze a přírodní zdroje. 9

10 Bezpečnostní pásy Systém airbagů...14 Airbagy (SRS) Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) Boční airbagy (SIPS)...20 Hlavové airbagy (IC)...22 WHIPS Při použití systémů...25 Bezpečnost dětí

11 BEZPEČNOST

12 01 Bezpečnost 01 Bezpečnostní pásy Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem Přitažení dolní části pásu. Pás musí být umístěn nízko. Prudké brzdění může mít vážné následky, pokud nepoužijete bezpečnostní pásy, takže se ujistěte, že všichni cestující jsou připoutáni svými bezpečnostními pásy. Chcete-li si zajistit maximální bezpečí, je velmi důležité, aby bezpečnostní pás pevně přiléhal k Vašemu tělu. Opěradlo nesmí být příliš zakloněno. Bezpečnostní pás je určen pro používání v normální poloze těla. Zapnutí bezpečnostního pásu Vytahujte pás pomalu z navíječe a zajistěte jej zasunutím spony do zámku. Hlasité cvaknutí znamená, že je pás správně zajištěn. Rozepnutí bezpečnostního pásu Stiskněte červené tlačítko na zámku a nechte pás navinout. Pokud se pás zcela nenavinul, zasuňte jej ručně, aby nezůstal volně viset. Bezpečnostní pás se zablokuje a nelze jej uvolnit, pokud jej vytáhnete z navíječe příliš rychle. během brzdění a akcelerace. pokud se vůz silně nakloní. Zapamatujte si následující: nepoužívejte spony ani podobné přípravky zamezující pohybu pásu, protože by mohly ovlivnit pevné přilnutí pásu k tělu ujistěte se, že bezpečnostní pás není překroucený ani nikde zachycený dolní část pásu musí vést nízko (ne přes břicho). těsnost dolní části pásu upravte zatažením za horní část pásu tak, jak je vidět na obrázku VAROVÁNÍ Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena účinnost ochrany, poskytovaná airbagem v případě nehody. VAROVÁNÍ Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu. VAROVÁNÍ Nikdy bezpečnostní pás sami neupravujte ani neopravujte. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Pokud byl bezpečnostní pás silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý vyměněn. Výměnu proveďte i tehdy, nevykazují-li bezpečnostní pásy viditelné známky poškození, protože mohlo dojít k omezení pouze některé ochranné funkce. Bezpečnostní pás by měl být také vyměněn, pokud jeví známky opotřebování nebo poškození. Nový bezpečnostní pás musí být homologován a určen pro instalaci do stejné polohy, jako původní bezpečnostní pás. 12

13 01 Bezpečnost Bezpečnostní pásy a těhotenství Během těhotenství by si měly těhotné řidičky nastavit sedadlo tak, aby mohly snadno ovládat vůz během jízdy (to znamená, že musí mít snadnou kontrolu nad pedály a volantem). Měly by se snažit dosáhnout nastavením sedadla co největšího odstupu mezi břichem a volantem. Bezpečnostní pásy 01 Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Bezpečnostní pás by měl být používán i během těhotenství. Je však důležité, aby byl správně používán. Diagonální část bezpečnostního pásu by měla být vedena přes rameno, potom mezi ňadry a na boční stranu břicha. Dolní část bezpečnostního pásu by měla být naplocho přes stehna a co možná nejníž pod břichem. Nikdy se nesmí posunout nahoru. Zajistěte, aby celý bezpečnostní pás těsně přiléhal k tělu a nebyl uvolněný. Navíc zkontrolujte, že pás není nikde překroucený. Varovná kontrolka bezpečnostního pásu na kombinované přístrojové desce a nad zpětným zrcátkem svítí, dokud se řidič nepřipoutá bezpečnostním pásem. Kontrolka zhasne po 6 sekundách, pokud je rychlost nižší než 10 km/h. Pokud se řidič nepřipoutá bezpečnostním pásem a rychlost překročí 10 km/h, kontrolka se rozsvítí. Pokud rychlost klesne pod 5 km/h, kontrolka zhasne. Jestliže si bezpečnostní pás rozepnete, funkce se opět aktivuje, jakmile rychlost překročí 10 km/h. Upozornění na připoutání se bezpečnostním pásem je určeno pro dospělé. 13

14 01 Bezpečnost 01 Systém airbagů Předpínač bezpečnostního pásu Všechny bezpečnostní pásy (s výjimkou zadního prostředního bezpečnostního pásu) jsou vybaveny předpínači bezpečnostních pásů. Jde o mechanismus, který v okamžiku dostatečně silného nárazu přitáhne bezpečnostní pás k tělu. Bezpečnostní pás potom poskytuje cestujícím efektivnější ochranu. Varovný symbol ve sdruženém přístrojovém panelu Systém airbagů 1 je trvale monitorován řídicím modulem systému. Výstražný symbol na sdruženém přístrojovém panelu se rozsvítí při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy I, II nebo III. Je-li systém airbagů 1 v pořádku, zhasne symbol po uplynutí přibližně 6 sekund. Spolu s varovným symbolem se může na displeji objevit v příslušných případech také zpráva. Při poruše výstražného symbolu se rozsvítí výstražný trojúhelník a na displeji se objeví zpráva SRS AIRBAG/ SERVICE URGENT (naléhavý servis SRS AIRBAG). Obraťte se okamžitě na autorizovaný servis Volvo. VAROVÁNÍ Pokud výstražný symbol systému airbagů svítí stále nebo se rozsvítí za jízdy, znamená to, že systému airbagů není plně funkční. Symbol může signalizovat poruchu předpínače bezpečnostního pásu, SIPS, SRS nebo hlavových airbagů. Obraťte se okamžitě na autorizovaný servis Volvo. 1 Zahrnuje SRS a předpínač bezpečnostního pásu, SIPS a IC 14

15 01 Bezpečnost Airbag (SRS) na straně řidiče Kromě bezpečnostních pásů je vůz vybaven airbagem (SRS Supplemental Restraint System) ve volantu jako doplněk ochrany, kterou poskytují bezpečnostní pásy. Airbag je umístěn ve středu volantu. Volant je označen písmeny SRS AIRBAG. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pás a airbag na sebe vzájemně působí. Pokud není bezpečnostní pás používán nebo je používán nesprávně, může být snížena ochrana, poskytovaná airbagem v případě nehody. Airbag spolujezdce (SRS) Vůz je vybaven airbagem doplňujícím ochranu, kterou poskytuje bezpečnostní pás na straně spolujezdce. Airbag je umístěn v prostoru nad schránkou v palubní desce 1. Kryt panelu je označen písmeny SRS AIRBAG. 1 Ne všechny vozy jsou vybaveny airbagem spolujezdce (SRS). Při objednávce vozu je možné jej nezvolit VAROVÁNÍ Airbagy (SRS) 01 Aby bylo minimalizováno nebezpečí zranění při naplnění airbagu, musejí sedět cestující vzpřímeně, s nohama na podlaze a opřeni o opěradlo. Bezpečnostní pásy musí být zapnuté. VAROVÁNÍ Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag (SRS) aktivován. 1 Nikdy nenechte děti ve voze stát nebo sedět na sedadle spolujezdce. Na předním sedadle spolujezdce nesmí sedět osoba s tělesnou výškou menší než 140 cm, je-li airbag (SRS) aktivován. Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. 1 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 18 15

16 01 Bezpečnost 01 Airbagy (SRS) Systém SRS VAROVÁNÍ Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo. Jakýkoli zásah do systému SRS může způsobit jeho poruchu a následné vážné zranění. POZNÁMKA Čidla reagují v závislosti na síle nárazu a skutečnosti, zda je bezpečnostní pás řidiče a předního spolujezdce zapnutý, či nikoli. Při nehodě se tedy může stát, že se naplní pouze jeden airbag (nebo žádný). Systém SRS podle síly nárazu určí, zda je nutné naplnění jednoho nebo více airbagů. Objemy airbagů jsou také přizpůsobeny síle nárazu, kterému jsou vystaveny. SRS systém, levostranné řízení Systém SRS se skládá z airbagů a čidel. V případě dostatečně silného nárazu se aktivují čidla a airbag(y) se naplní horkým plynem. Vzápětí po naplnění je plyn z airbagu odveden. Přitom se uvolní do vozu malé množství kouře. Jde o zcela normální jev. Mezi naplněním a následným vypuštěním airbagu uplyne pouze několik desetin sekundy. SRS systém, pravostranné řízení s POZNÁMKA Z důvodu funkce airbagů jsou objemy přizpůsobeny síle nárazu, kterému je vozidlo vystaveno. 16

17 01 Bezpečnost Airbagy (SRS) 01 Umístění airbagu spolujezdce, vůz s levostranným a pravostranným řízením VAROVÁNÍ Neumisťujte předměty před nebo nad přístrojový panel, kde je umístěn airbag spolujezdce. 17

18 01 Bezpečnost 01 Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) PACOS (volitelná výbava) Kontrolka ukazuje, že airbag spolujezdce (SRS) je deaktivován Airbag (SRS) pro sedadlo předního spolujezdce je možné deaktivovat, pokud je vozidlo vybaveno systémem PACOS, viz strana 19. Zpráva Textová zpráva ve stropním panelu indikuje, že airbag (SRS) pro sedadlo předního spolujezdce je deaktivován (viz obrázek nahoře). Aktivace/deaktivace Spínač airbagu spolujezdce se nachází na konci přístrojového panelu na straně spolujezdce a je přístupný, pokud jsou otevřeny dveře spolujezdce (viz pod nadpisem Spínač - PACOS dole). Zkontrolujte, zda spínač je v požadované poloze. Firma Volvo doporučuje, aby se ke změně polohy používala čepel klíče (Je také možné použít jiné předměty, které mají podobný tvar jako klíč). VAROVÁNÍ Nedodržením doporučení výše můžete dojít k ohrožení života. VAROVÁNÍ Pokud je vůz vybaven airbagem předního spolujezdce (SRS), ale nemá PACOS, airbag bude vždy aktivní. VAROVÁNÍ Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, je-li airbag aktivován. Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte. VAROVÁNÍ Nedovolte nikomu sedět na sedadle předního spolujezdce, pokud textová zpráva ve stropním panelu indikuje, že airbag (SRS) je deaktivován, zároveň výstražný symbol systému airbagů svítí na sdruženém přístrojovém panelu. To znamená, že došlo k vážné závadě. Navštivte okamžitě autorizovaný servis Volvo. 18

19 01 Bezpečnost Aktivace/deaktivace airbagu (SRS) 01 Spínač - PACOS VAROVÁNÍ Aktivovaný airbag (sedadlo spolujezdce): Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na sedadlo předního spolujezdce, je-li airbag aktivován. To také platí pro osoby menší než 140 cm. Deaktivovaný airbag (sedadlo spolujezdce): Na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět osoba s tělesnou výškou větší než 140 cm, je-li airbag deaktivován. Nedodržením doporučení výše můžete dojít k ohrožení života. Umístění spínače 1. Airbag je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. 2. Airbag je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku mohou sedět na předním sedadle spolujezdce, ale nikdy zde nesmí sedět osoby s tělesnou výškou větší než 140 cm. 19

20 01 Bezpečnost 01 Boční airbagy (SIPS) Boční airbagy SIPS VAROVÁNÍ Opravy se musejí provádět pouze v autorizovaných servisech Volvo. Jakýkoli zásah do systému SIPS by mohl způsobit jeho poruchu a následné vážné zranění. VAROVÁNÍ Nesmíte klást žádné předměty do prostoru mezi sedadly a dveřmi, do kterého se naplní boční airbag. Dětské sedačky a boční airbagy Boční airbag nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Na předním sedadle můžete používat dětskou sedačku nebo podkládací sedák pouze tehdy, když Váš vůz nemá aktivován airbag spolujezdce. 1 Umístění bočních airbagů Velká část sil při srážce je přenesena prostřednictvím SIPS (Systém ochrany proti bočnímu nárazu) do podlahy, střechy, nosníků, sloupků a ostatních konstrukčních prvků karoserie. Boční airbagy řidiče a spolujezdce chrání hrudník a jsou důležitou součástí systému SIPS. Boční airbagy jsou instalovány v opěradlech předních sedadel. VAROVÁNÍ Boční airbagy doplňují bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. VAROVÁNÍ Používejte pouze originální potahy Volvo nebo potahy schválené firmou Volvo. Jiné potahy mohou bránit naplnění bočních airbagů. 1 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 18 20

21 01 Bezpečnost Boční airbagy (SIPS) 01 SIPS G Sedadlo řidiče, levostranné řízení Systém airbagů SIPS se skládá z bočních airbagů a čidel. V případě dostatečně silného nárazu se aktivují čidla a boční airbagy se naplní. Sedadlo předního spolujezdce, levostranné řízení Airbag se naplní mezi tělem cestujícího a dveřmi a absorbuje náraz v okamžiku srážky. Při stlačení se airbag vypustí. Za normálních okolností se naplní pouze boční airbag na straně zasažené nárazem. Umístění štítku s upozorněním na airbag při otevření dveří předního spolujezdce 21

22 01 Bezpečnost 01 Hlavové airbagy (IC) Vlastnosti Hlavový airbag IC (Inflatable Curtain) doplňuje systém SIPS a airbagy. Je umístìn v obložení stropu podél obou stran stropu a chrání všechna vnější sedadla ve vozidle. V případě dostatečně silného nárazu se aktivují čidla a hlavové airbagy se naplní. Hlavový airbag napomáhá předcházet zranění hlavy řidiče a spolucestujících o části interiéru při bočním nárazu. VAROVÁNÍ Na madla u stropu nic nevěste ani na ně nic neupevňujte. Háček je určen pouze pro lehké části oděvu (ne pro tvrdé předměty, jako je např. deštník). Nešroubujte ani nepřipevňujte žádné předměty na obložení stropu, sloupky dveří nebo boční panely. Mohlo by dojít k narušení ochranné funkce. Můžete použít pouze originální díly Volvo, schválené pro použití v této části vozu. VAROVÁNÍ Zavazadla nesmějí přesahovat o více než 50 mm nad horní hranu zadních bočních oken. V opačném případě by hlavový airbag ztratil své ochranné vlastnosti. VAROVÁNÍ Hlavové airbagy doplňují bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. 22

23 01 Bezpečnost WHIPS 01 Ochrana proti zranění krční páteře - WHIPS Systém ochrany proti zranění krční páteře (WHIPS) se skládá z opěradel absorbujících energii a speciálně vyvinutých opěrek hlavy na obou předních sedadlech. Systém je aktivován při nárazu zezadu podle úhlu nárazu, rychlosti a fyzikálních vlastnostech druhého vozu. VAROVÁNÍ Systém WHIPS doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. Vlastnosti sedadla Když je systém WHIPS aktivován, sklopí se opěradla předních sedadel částečně dozadu, aby se změnila poloha těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se sníží riziko hyperextenze krku. VAROVÁNÍ Nikdy sami neupravujte ani neopravujte sedadlo nebo systém WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Systém WHIPS a dětské sedačky/ podkládací sedáky Systém WHIPS nesnižuje ochranu, kterou poskytuje vůz dětem sedicím v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Správná poloha těla na sedadle Chraňte se před zraněním správným sezením, řidič a spolujezdec na předním sedadle musí sedět uprostřed sedadla, s co nejmenší vzdáleností hlavy od opěrky hlavy. 23

24 01 Bezpečnost 01 WHIPS Neomezujte funkci systému WHIPS VAROVÁNÍ Pokud bylo sedadlo vystaveno extrémnímu zatížení, například při nárazu zezadu, systém WHIPS musí být zkontrolován v autorizovaném servisu Volvo. I když sedadlo nevykazuje viditelné známky poškození, mohlo dojít k omezení ochranných funkcí systému WHIPS. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo, aby byla provedena kontrola systému, a to i po mírném nárazu zezadu. VAROVÁNÍ Neumísťujte pevné předměty tak, aby byly sevřeny mezi sedákem zadního sedadla a opěradlem předního sedadla. Ujistěte se, že nebrání správné funkci systému WHIPS. VAROVÁNÍ Pokud je zadní opěradlo sklopené, odpovídající přední sedadlo musí být posunuto dopředu tak, aby se nedotýkalo sklopeného opěradla. 24

25 01 Bezpečnost Po použití systémů 01 Systém Aktivován Předpínač bezpečnostního pásu Při čelním nárazu Airbagy - SRS Při čelním nárazu 1 Boční airbagy SIPS Při bočním nárazu 1 Hlavový airbag IC Při bočním nárazu 1 Ochrana proti hyperextenzi krku WHIPS Při nárazu zezadu 1 Během srážky může být karosérie vozu značně zdeformována, aniž by došlo k naplnění airbagu. Mnoho faktorů, jako jsou pevnost a hmotnost zasaženého objektu, rychlost vozu, úhel srážky atd., ovlivňuje aktivaci různých bezpečnostních systémů ve voze. Pokud se naplnil airbag, doporučujeme Vám postupovat takto: Nechte svůj vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo. Nikdy nejezděte s použitými airbagy. Nechte v autorizovaném servisu Volvo vyměnit prvky bezpečnostního systému vozu. Vždy kontaktujte lékaře. POZNÁMKA Systémy předpínačů bezpečnostních pásů SRS, SIPS a IC mohou být při srážce aktivovány pouze jednou VAROVÁNÍ Řídicí jednotka systému airbagů je umístěna ve středové konzole. Při namočení středové konzoly vodou nebo jinou kapalinou odpojte kabely akumulátoru vozu. Nepokoušejte se nastartovat motor, protože by mohlo dojít k naplnění airbagů. Nechte svůj vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo. VAROVÁNÍ Nikdy nejezděte s použitými airbagy. Mohou ztížit řízení vozu. Mohou být také poškozeny další bezpečnostní systémy. Intenzívní kouř a prach, uvolněné při naplnění airbagů, mohou podráždit Vaše oči a pokožku. Dojde-li k podráždění, omyjte postižená místa studenou vodou. Rychlost plnění airbagů a materiál airbagů mohou způsobit spálení pokožky třením. 25

26 01 Bezpečnost 01 Bezpečnost dětí Děti musejí ve voze sedět bezpečně a přitom pohodlně Umístění dítěte ve voze a výběr zádržného systému jsou určovány podle hmotnosti a výšky dítěte. Více informací, viz strana 29. POZNÁMKA Právní požadavky na umístění dětí ve voze se mohou v jednotlivých zemích lišit. Řiďte se platnou právní úpravou. Děti libovolné výšky a věku musejí vždy sedět ve voze správně připoutány. Děti nesmějí nikdy sedět na klíně cestujících. Dětský zádržný systém Volvo je vhodný pro použití ve Vašem voze. Používání originálního vybavení Volvo zajišťuje správné umístění a dostatečnou pevnost upevňovacích bodů a spojů. POZNÁMKA Pokud máte jakékoli potíže při instalaci dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce tohoto systému, aby Vám poskytl podrobnější informace. Dětské sedačky Dětské sedačky a airbagy jsou neslučitelné Firma Volvo vyrábí dětské zádržné systémy, které jsou vyvinuty a testovány pro použití ve vozech Volvo. POZNÁMKA Pokud používáte dětské bezpečnostní produkty, je důležité si přečíst pokyny pro instalaci, které jsou přiloženy k produktu. Neupevňujte popruhy dětské sedačky k horizontální nastavovací tyči, pružinám ani držákům a vzpěrám pod sedadlem. Ostré hrany mohou poškodit upevňovací popruhy. Opřete opěradlo dětského zádržného systému o přístrojovou desku. To platí pro vozy, které nejsou vybaveny airbagem spolujezdce nebo pro případ, kdy je airbag deaktivován. Umístění dětské sedačky Možnosti: na sedadle předního spolujezdce můžete používat dětskou sedačku nebo podkládací sedák pouze tehdy, když není aktivován airbag spolujezdce (informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 18) dětskou sedačku umístěnou zády ke směru jízdy na zadní sedadlo, pokud je opřená o opěradlo předního sedadla. Je-li aktivován čelní airbag spolujezdce, umístěte dítě vždy na zadní sedadlo. Při naplnění airbagu by mohlo být dítě sedící na dětské sedačce na sedadle předního spolujezdce vážně zraněno. VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte na předním sedadle dětský zádržný systém, je-li Vaše vozidlo vybaveno aktivovaným čelním airbagem spolujezdce. 1 Pokud máte jakékoli potíže při instalaci dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce tohoto systému, aby Vám poskytl podrobnější informace. 1 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 18 26

27 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 VAROVÁNÍ Nesmí být používány podkládací sedáky/ dětské sedačky s ocelovýmíi výztuhami nebo jim podobné. které by mohly ležet na tlačítku rozepínajícím spony, protože by mohlo dojít k náhodnému rozepnutí. Nikdy neopírejte horní hranu dětského zádržného systému o čelní okno. 27

28 01 Bezpečnost 01 Bezpečnost dětí Štítek upozorňující na airbag Štítek, který je umístěný na čelní ploše na konci přístrojové desky Štítek, který je umístěný na čelní ploše na konci přístrojové desky (pouze Austrálie) 28

29 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 Doporučené dětské sedačky Hmotnost/věk Přední sedadlo 1 Vnější zadní sedadlo Prostřední zadní sedadlo Skupina 0 <10 kg (0 9 měsíců) Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Typové schválení: E Britax Baby Safe Plus dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX. Typové schválení: E Britax Baby Safe Plus dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX. Typové schválení: E Britax Baby Safe Plus dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy zajištěná bezpečnostním pásem vozidla. Skupina kg (9 36 měsíců) Typové schválení: E Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Typové schválení: E Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Typové schválení: E Dětská sedačka Volvo dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Typové schválení: E Britax Freeway dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX a popruhy. Typové schválení: E Britax Freeway dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX a popruhy. Typové schválení: E Skupina 2/ kg (3 roky 12 let) Typové schválení: E Podkládací sedák Volvo s nebo bez opěradla. Typové schválení: E Typové schválení: E Podkládací sedák Volvo s nebo bez opěradla. Typové schválení: E Podkládací sedák Volvo s nebo bez opěradla. Typové schválení: E Integrovaný podkládací sedák Volvo k dispozici jako volitelná výbava. Typové schválení: E Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 15 Pro ostatní dětské sedačky platí, že by mělo být vaše vozidlo uvedeno na přiloženém seznamu vozidel výrobce nebo by měly být univerzálně schváleny v souladu se zkonnými požadavky ECE R44 29

30 01 Bezpečnost 01 Bezpečnost dětí Integrovaný podkládací sedák (volitelná výbava) Vyklopení podkládacího sedáku: VAROVÁNÍ Všechny úpravy nebo opravy systémů proto přenechte autorizovanému servisu Volvo. Neupravujte ani nedoplňujte podkládací sedák. Pokud byl integrovaný podkládací sedák silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý podkládací sedák vyměněn. Dokonce i když nejeví známky poškození, nemusí již poskytovat stejnou úroveň ochrany. Je-li podkládací sedák opotřebovaný, musí být vyměněn. Dětský integrovaný podkládací sedák Volvo pro střední zadní sedadlo je zkonstruován speciálně pro zajištění optimální bezpečnosti dětí. V kombinaci s běžným tříbodovým bezpečnostním pásem je integrovaný podkládací sedák určen pro děti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg. sklopte podkládací sedák oddělte suchý zip zvedněte horní část do požadované polohy Ujistěte se, že: bezpečnostní pás je v kontaktu s tělem dítěte a není volný nebo nad ramenem překroucený, a že pás je správně veden přes ramena. bederní část pásu je vedena nízko přes boky, aby poskytovala optimální ochranu. bezpečnostní pás se nedotýká krku dítěte nebo nevede pod paží. je pečlivě nastavena ploha opěrky hlavy podle dítěte. 30

31 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 Sklopení podkládacího sedáku: sklopte opěradlo podkládacího sedáku (A). zapněte suchý zip (B). zvedněte podkládací sedák do opěradla zadního sedadla (C). POZNÁMKA Před sklopením se ujistěte, že jsou obě části opěradla podkládacího sedáku zajištěny páskem se suchým zipem (B). Jinak by mohla v případě opětovného vyklopení podkládacího sedáku horní část (A) zapadnout do opěradla zadního sedadla (C). 31

32 01 Bezpečnost 01 Bezpečnost dětí Systém ukotvení ISOFIX pro dětské sedačky (volitelná výbava) Montážní body pro systém upevnění ISOFIX jsou ukryty za dolní částí opěradla vnějších zadních sedadel. Umístění montážních bodů je indikováno symboly na čalounění opěradla (viz obrázek nahoře). Zatlačte sedák dolů, abyste získali přístup k montážním bodům. Při upevňování dětské sedačky prostřednictvím montážních bodů ISOFIX vždy postupujte podle instalačních instrukcí výrobce. 32

33 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 33

34 Přehled, vozy s levostranným řízením Přehled, vozy s pravostranným řízením Kombinovaná přístrojová deska...40 Kontrolky a výstražné symboly Informační displej Spínače na středové konzole...46 Panel osvětlení...49 Levý pákový přepínač Palubní počítač Pravý pákový přepínač Tempomat (volitelná výbava)...55 Nastavení volantu, parkovací brzda...56 Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret...57 Elektricky ovládaná okna...58 Vnitřní a vnější zpětná zrcátka Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava)

35 PŘÍSTROJE A OVLÁDACÍ PRVKY

36 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s levostranným řízením 02 36

37 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s levostranným řízením 1. Světla do mlhy 2. Světlomety, obrysová světla 3. Zadní světlo do mlhy 4. Ukazatele směru, přepínač světel 5. Tempomat 6. Houkačka 7. Kombinovaná přístrojová deska 8. Ovládací tlačítka telefonu/audiosystému 9. Stěrače čelního okna 10.Parkovací brzda 11.Panel se spínači 12.Ovládání klimatizace 13.Audiosystém 14.Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret 15.Výstražná funkce ukazatelů směru 16.Schránka v přístrojové desce 17.Větrací otvory v palubní desce 18.Displej 19.Teploměr 20.Celkové, denní počítadlo kilometrů/ tempomat 21.Rychloměr 22.Ukazatele směru 23.Otáčkoměr 24.Vnější teplota, hodiny, rychlostní stupeň 25.Palivoměr 26.Kontrolky a výstražné symboly 27.Větrací otvory v palubní desce 28.Osvětlení přístrojů 29.Ovládání sklonu světlometů 30.Ovládací panel vnějšího osvětlení 31.Lampičky na čtení 32.Osvětlení interiéru 33.Ovládání střešního okna 34.Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu 35.Zpětné zrcátko 36.Tlačítko zamknutí/odemknutí všech dveří 37.Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveřích 38.Elektrické ovládání oken 39.Ovládání elektricky nastavitelných vnějších zpětných zrcátek 40.Aktivní podvozek FOUR-C 02 37

38 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s pravostranným řízením 02 38

39 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozy s pravostranným řízením Ovládací panel ve dveřích řidiče 1. Zadní světlo do mlhy 2. Světlomety, obrysová světla 3. Světla do mlhy 4. Stěrače čelního okna 5. Ovládací tlačítka telefonu/audiosystému 6. Houkačka 7. Kombinovaná přístrojová deska 8. Tempomat 9. Ukazatele směru, přepínač světel 10.Parkovací brzda 11.Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret 12.Ovládání klimatizace 13.Audiosystém 14.Panel se spínači 15.Výstražná funkce ukazatelů směru 16.Schránka v přístrojové desce 17.Větrací otvory v palubní desce 18.Kontrolky a výstražné symboly 19.Palivoměr 20.Vnější teplota, hodiny, rychlostní stupeň 21.Otáčkoměr 22.Ukazatele směru 23.Rychloměr 24.Celkové, denní počítadlo kilometrů/ tempomat 25.Teploměr 26.Displej 27.Větrací otvory v palubní desce 28.Ovládací panel vnějšího osvětlení 29.Ovládání sklonu světlometů 30.Osvětlení přístrojů 31.Lampičky na čtení 32.Osvětlení interiéru 33.Ovládání střešního okna 34.Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu 35.Zpětné zrcátko 36.Tlačítko zamknutí/odemknutí všech dveří 37.Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveřích 38.Elektrické ovládání oken 39.Ovládání elektricky nastavitelných vnějších zpětných zrcátek 40.Aktivní podvozek FOUR-C 02 39

40 02 Přístroje a ovládací prvky Kombinovaná přístrojová deska Teploměr Ukazuje teplotu chladicí kapaliny motoru. Pokud je teplota abnormálně vysoká a ručička dosahuje červené zóny, na displeji se objeví zpráva. Nezapomeňte, že přídavné světlomety na přední části mřížky chladiče snižují chladicí účinek při vysoké venkovní teplotě a velkém zatížení motoru. 2. Displej Na displeji se zobrazují informace a varovná hlášení. 3. Rychloměr Ukazuje rychlost vozu. 4. Denní počítadlo kilometrů, T1 a T2 Denní počítadla kilometrů se používají pro změření kratších vzdáleností. Pravá pozice udává vzdálenost ve stovkách metrů. Počítadlo vynulujete stisknutím tlačítka a jeho podržením po dobu delší než 2 sekundy. Jedním krátkým stisknutím tlačítka přepínáte mezi dvěma nezávislými denními počítadly. 5. Indikace zapnutí tempomatu Viz strana Dílčí počítadlo kilometrů Ukazuje celkový počet ujetých kilometrů. 7. Kontrolka dálkových světel 8. Varovný symbol Dojde-li k poruše, symbol se rozsvítí a na displeji se objeví odpovídající zpráva. 9. Otáčkoměr Ukazuje otáčky motoru v tisících za minutu (ot./min.). Ručička otáčkoměru nesmí zasahovat do červené zóny. 10. Automatická převodovka Zde je zobrazen zvolený program řazení. Je-li Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou Geartronic a používáte manuální řazení, zobrazí se aktuální rychlostní stupeň. 40

41 02 Přístroje a ovládací prvky Kombinovaná přístrojová deska 11. Ukazatel venkovní teploty Ukazuje venkovní teplotu. Pohybuje-li teplota mezi +2 C to 5 C, zobrazí se na displeji sněhová vločka. Symbol slouží jako varování před možnou námrazou na vozovce. Jestliže vozidlo stojí nebo stálo na místě, může displej ukazovat vyšší teplotu než skutečnou Hodiny Otáčením tlačítka hodiny seřídíte. 13. Palivoměr Zbývá-li v nádrži přibližně 8 litrů paliva, rozsvítí se kontrolka rezervy paliva. 14. Kontrolky a výstražné symboly 15. Kontrolky ukazatelů směru - pravá/ levá 41

42 02 Přístroje a ovládací prvky Kontrolky a výstražné symboly 02 Kontrolky a výstražné symboly 1 Všechny kontrolky a varovné kontrolky svítí, když před startováním otočíte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Přitom se zkontroluje funkčnost kontrolek. Všechny kontrolky musejí zhasnout po nastartování motoru, s výjimkou kontrolky parkovací brzdy, která zhasne pouze tehdy, když je parkovací brzda odbrzděna. Pokud motor do pěti sekund nenastartujete, všechny symboly zhasnou kromě symbolu pro závadu systému řízení emisí a symbolu tlaku motorového oleje. Určité kontrolky nemusejí mít ilustrovanou funkci, v závislosti na vybavení vozu. Varovné symboly uprostřed přístrojové desky Tyto symboly svítí žlutě nebo červeně, v závislosti na závažnosti zjištěné závady. Žlutý symbol Přečtěte si zprávu na displeji. Akce. Textovou zprávu je možné smazat tlačítkem READ, viz strana 45, nebo sama zmizí po uplynutí 2 minut. Pokud se zobrazí textová zpráva TIME FOR REGULAR SERVICE, symbol a textovou zprávu je možné smazat pomocí tlačítka READ, nebo sama zmizí automaticky po uplynutí 2 minut. Porucha ABS Jestliže tato kontrolka svítí, systém je nefunkční. Normální funkce brzdové soustavy zůstává zachována, avšak bez fungování ABS. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastartujte. Pokud varovná kontrolka zůstane rozsvícená, jeďte opatrně do autorizovaného servisu Volvo, kde systém ABS zkontrolují. Závada v brzdovém systému Rozsvítí-li se tato kontrolka, může být příliš nízká hladina brzdové kapaliny. 1 U některých variant motorů se kontrolka nízkého tlaku oleje nepoužívá. Varování je ve formě textu na displeji, viz strana 186 Červený symbol Zastavte s vozidlem na bezpečném místě. Nesmíte s ním pokračovat v jízdě. Přečtěte si informaci na displeji. Odstraňte závadu v souladu s pokyny nebo kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Symbol a text budou viditelné, dokud není závada odstraněna. 42

43 02 Přístroje a ovládací prvky Kontrolky a výstražné symboly Zastavte vůz na bezpečném místě a zkontrolujte hladinu kapaliny v zásobní nádobě brzdové kapaliny. Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují. Svítí-li varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS současně, může jít o problém v systému rozdělení brzdné síly. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět motor nastartujte. Pokud oba symboly zhasnou, jednalo se o závadu kontrolky. Pokud varovné kontrolky zůstanou rozsvícené, zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádržce. Viz strana 189. Pokud se hladina kapaliny pohybuje pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě. Nechte vůz odtáhnout do autorizovaného servisu Volvo, kde brzdový systém zkontrolují. Je-li hladina kapaliny na normální úrovni a varovné kontrolky zůstanou svítit, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat. VAROVÁNÍ Pokud svítí oba varovné symboly BRZDOVÁ SOUSTAVA a ABS, je riziko, že zadní část vozu bude mít při prudkém brzdění tendenci jít do smyku. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Kontrolka svítí, dokud se řidič nepřipoutá. Nízký tlak oleje 1 Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, je příliš nízký tlak motorového oleje. Ihned vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje. Svítí-li kontrolka a hladina oleje je normální, kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Porucha v systému řízení emisí Nechte systém zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. 1 U některých variant motorů se kontrolka nízkého tlaku oleje nepoužívá. Varování je ve formě textu na displeji, viz strana 186 Porucha v systému SRS Pokud tato kontrolka zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí během jízdy, byla zjištěna závada v systému SRS (airbagy). Nechte systém zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. Alternátor nedobíjí Pokud se kontrolka rozsvítí, když běží motor, příčinou může být závada v elektrickém systému. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Žhavení (vznětové motory) Kontrolka svítí během žhavení. Když kontrolka zhasne, můžete nastartovat motor. Toto platí pouze pro vozy se vznětovým motorem. Zabrzděná parkovací brzda Kontrolka se rozsvítí, když je parkovací brzda zatažená. Vždy zatáhněte páku parkovací brzdy do koncové polohy

44 02 Přístroje a ovládací prvky Kontrolky a výstražné symboly POZNÁMKA Kontrolka se rozsvítí bez ohledu na to, jak je parkovací brzda zatažená. 02 Zadní světlo do mlhy Tato kontrolka svítí, když svítí světlo do mlhy. Ukazatele směru přívěsu Pokud je za vozem připojen přívěs, tato kontrolka bliká zároveň s normálními indikátory ukazatelů směru. Pokud tato kontrolka nebliká, nefunguje jeden z ukazatelů směru na přívěsu. Systémy řízení stability STC/DSTC Různé funkce systému a kontrolky jsou popsány na straně

45 02 Přístroje a ovládací prvky Informační displej Zprávy na displeji Kdykoli se rozsvítí kontrolka nebo varovný symbol, na displeji se také objeví odpovídající zpráva. Po přečtení zprávy stiskněte tlačítko READ (A). Přečtené zprávy jsou poté vymazány z displeje a uloženy do paměti. Zpráva zůstane v paměti až do odstranění závady. Zprávy o velmi vážných závadách nemohou být z displeje vymazány. Zůstanou na displeji až do odstranění závady. Dalším stisknutím tlačítka READ vrátíte přečtené zprávy zpět do paměti. POZNÁMKA Pokud se varovná zpráva objeví tehdy, když pracujete například v menu palubního počítače nebo chcete používat telefon, musíte nejprve potvrdit příjem této zprávy stisknutím tlačítka READ (A). 02 Zprávy uložené do paměti si můžete opět přečíst. Pokud si chcete dříve zobrazenou zprávu znovu přečíst, stiskněte tlačítko READ (A). Jednotlivé uložené zprávy si můžete prohlédnout opakovaným stisknutím tlačítka READ. Zpráva Popis STOP SAFELY Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Vážné riziko poškození. STOP ENGINE Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Vážné riziko poškození. SERVICE URGENT Nechte systém ihned zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. SEE MANUAL Přečtěte si příručku pro uživatele. SERVICE REQUIRED Nechte vůz co nejdřív zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. FIX NEXT SERVICE Nechte vůz při následující servisní prohlídce zkontrolovat. TIME FOR REGULAR SERVICE Nastala doba pro pravidelnou údržbu v autorizovaném servisu Volvo. Tato doba je určována podle počtu ujetých kilometrů, počtu měsíců od poslední prohlídky a provozní doby motoru. SOOT FILTER FULL SEE MANUAL Filtr sazí vznětových motorů vyžaduje regeneraci, viz strana 114. STC/DSTC SPIN CONTROL OFF Funkce systému řízení stability a trakce je omezen, viz strana 124 pro více verzí. 45

46 02 Přístroje a ovládací prvky Spínače na středové konzole 02 POZNÁMKA Pořadí tlačítek se může lišit. Aktivní podvozek, FOUR-C (volitelná výbava) Stiskněte tlačítko pro zvolení nastavení podvozku Comfort nebo Sport, viz strana 126. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení po dobu 10 sekund. BLIS (Informační systém o slepém úhlu) - volitelná výbava Stisknutím tlačítka funkci aktivujete nebo deaktivujete. Více informací najdete na straně 149. Systém DSTC Toto tlačítko se používá k aktivaci částečného funkčního omezení a opětovné aktivaci všech funkcí systému DSTC. Když svítí LED dioda v tlačítku, je systém DSTC aktivní (pokud není závada v systému). Stiskněte a podržte tlačítko alespoň půl sekundy, pokud chcete omezit funkci systému DSTC. Kontrolka v tlačítku zhasne a na displeji se objeví text DSTC ANTI-SKID OFF. Po dalším nastartování motoru je systém DSTC opět plně funkční. Více informací naleznete na straně 149. VAROVÁNÍ Buďte si vědomi toho, že při deaktivaci systému DSTC se změní jízdní charakteristiky vozu. Elektrická zásuvka/zapalovač cigaret (volitelná výbava) Elektrická zásuvka je použitelná po různé příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například mobilní telefony nebo chladničky. 46

47 02 Přístroje a ovládací prvky Spínače na středové konzole Aby byla zásuvka napájena, musí být klíč ve spínací skříňce minimálně v poloze I. Zapalovač cigaret se zapíná zatlačením dovnitř. Po zahřátí zapalovač povyskočí. Chcete-li zapalovač použít, vytáhněte jej. Z bezpečnostních důvodů mějte na zásuvce umístěný kryt, pokud ji nepoužíváte. Maximální proudový odběr je 10 A. Sklápění opěrek hlavy na vnějších zadních sedadlech (volitelná výbava) Nesklápějte opěrky hlavy, pokud na některém vnějším zadním sedadle sedí cestující. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy I nebo II. Pokud chcete z důvodu lepšího výhledu dozadu sklopit zadní opěrky hlavy dopředu, stiskněte tlačítko. Opěrky hlavy se zpět vyklápějí ručně. Pokud chcete sklopit zadní opěradla, opěrky hlavy musí být ve vzpřímené poloze. Sklopná vnější zpětná zrcátka (volitelná výbava) Toto tlačítko slouží ke sklopení vnějších zpětných zrcátek, pokud jsou vyklopená a k vyklopení vnějších zpětných zrcátek, pokud jsou sklopená. Pokud bylo vnější zpětné zrcátko náhodně sklopeno nebo vyklopeno, postupujte následovně: Manuálně otočte zpětné zrcátko co nejdále dopředu. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Sklopte vnější zpětné zrcátko pomocí tlačítka a poté je opět pomocí tlačítka vraťte do původní polohy. Vnější zpětná zrcátka se vrátí do originální, zajištěné polohy. Parkovací asistent (volitelná výbava) Systém se aktivuje vždy po nastartování vozu. Parkovacího asistenta deaktivujete/opět aktivujete stisknutím tlačítka. Viz také strana 127. Zamknutí víka zavazadlového prostoru (některé země) Pokud chcete zamknout víko zavazadlového prostoru, stiskněte toto tlačítko. Víko zůstane zamknuté, i když dveře odemknete ručně hlavním klíčem s dálkovým ovladačem nebo servisním klíčem. Deaktivace funkce deadlock a čidel Toto tlačítko se používá k vypnutí funkce deadlock ( deadlock znamená, že po uzamčení dveří není možné dveře otevřít zevnitř vozu). Dále se používá k vypnutí čidel prostorové ochrany a náklonového čidla alarmu 1 např. při převážení vozu na trajektu. Když jsou tyto funkce deaktivovány, kontrolka svítí. Přídavné světlomety (dodatečně domontovatelné) Toto tlačítko se používá pro rozsvícení přídavných světlometů spolu s dálkovými světly nebo deaktivaci této funkce. Když je funkce aktivní, svítí kontrolka v tlačítku. 1 Volitelná výbava 02 47

48 02 Přístroje a ovládací prvky Spínače na středové konzole 02 Aktivní bi-xenonová světla, ABL (volitelná výbava) Kužel světla ABL světlometů sleduje pohyb volantu při jízdě. Funkce se aktivuje automaticky při nastartování vozu a je možné ji deaktivovat/aktivovat stisknutím tlačítka. Když je funkce aktivní, svítí kontrolka v tlačítku. Přizpůsobení světlometů pro pravostranný nebo levostranný provoz Podržte tlačítko stisknuté nejméně pět sekund. Během přizpůsobení světlometů musí vůz stát. Zpráva DIPPED BEAM SETT. F. RIGHT TRAFFIC nebo DIPPED BEAM SETT. F. LEFT TRAFFIC se zobrazí na displeji. Více informací a přizpůsobení halogenových nebo Bi-xenonových světlometů, viz strana 143. Výstražná funkce ukazatelů směru Výstražná světla (všechny ukazatele směru) použijte, když je vůz zastaven na nebezpečném místě nebo na místě, kde tvoří překážku silničního provozu. Stisknutím tlačítka aktivujete tuto funkci. POZNÁMKA Vyhřívání vnějších zpětných zrcátek a zadního okna Vyhřívání využijete k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Stisknutím spínače zapnete vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Kontrolka ve spínači svítí. Vyhřívání se automaticky vypne přibližně po 12 minutách. Vyhřívaná přední sedadla Více informací naleznete na straně 73 nebo 75. V různých zemích jsou odlišné předpisy pro používání výstražných světel. 48

49 02 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení Světlomety Poloha Popis Automatická/vypnutá potkávací světla. Pouze světelná houkačka. Obrysová světla poloze. Pokud je to nutné, automatická potkávací světla je možné deaktivovat v autorizovaném servisu Volvo. Automatická potkávací světla, dálková světla Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Potkávací světla se aktivují otočením ovladače světlometů (1) doprava do koncové polohy. Dálková světla se aktivují posunutím levého pákového přepínače směrem k volantu do koncové polohy a jeho uvolněním, viz strana 51. Světla se vypnou automaticky při otočení klíče v zapalování do polohy I nebo 0. Obrysová světla Obrysová světla je možné zapnout bez ohledu na polohu klíče v zapalování. Otočte ovladač světlometů (1) do střední polohy. Když je klíč v zapalování v poloze II, osvětlení registrační značky a obrysová světla jsou vždy zapnutá. Ovládání sklonu světlometů Zatížení vozu mění vertikální nastavení světlometů, čímž by mohlo dojít k oslňování protijedoucích motoristů. Tomu se můžete vyhnout nastavením sklonu světlometů. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy II. Otočte ovladač světlometů (1) do jedné z koncových poloh. Otáčejte kolečkem (3) nahoru nebo dolů pro zvednutí nebo snížení kužele světla světlometu. Vozy s aktivními bi-xenonovými a bi-xenonovými světlomety 1 mají automatické ovládání sklonu světlometů, takže zde nenajdete ovládací prvek (3). Osvětlení přístrojů Osvětlení přístrojů je zapnuté, když je klíč v zapalování v poloze II a ovladač světlometů (1) je v jedné z koncových poloh. Jas osvětlení se automaticky sníží během dne a v noci je možné jej manuálně nastavit. Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (5) pro zvýšení nebo snížení jasu osvětlení. 02 Automatická potkávací světla. Dálková světla a světelná houkačka fungují v této poloze. Automatická potkávací světla (některé země) Potkávací světla se automaticky rozsvítí při otočení klíče v zapalování do polohy II, pokud ovladač světlometů (1) není v prostřední 1 Volitelná výbava 49

50 02 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení Světlo do mlhy POZNÁMKA Aktivní bi-xenonová světla, ABL (volitelná výbava) Předpisy pro používání světel do mlhy se mohou v jednotlivých zemích lišit Přední světla do mlhy (volitelná výbava) Přední světla do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo obrysovými světly. Stiskněte tlačítko (2). Kontrolka v tlačítku (2) svítí, když jsou přední světla do mlhy zapnutá. 4 Zadní světlo do mlhy Zadní světlo do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo předními světly do mlhy. Stiskněte tlačítko (4). Kontrolka zadního světla do mlhy na kombinované přístrojové desce a kontrolka v tlačítku (4) se rozsvítí, když svítí zadní světlo do mlhy. Kužel světla ABL světlometů sleduje pohyb volantu při jízdě. Funkce se aktivuje automaticky při nastartování vozu a je možné ji deaktivovat/aktivovat pomocí tlačítka na středové konzole, viz strana

51 02 Přístroje a ovládací prvky Levý pákový přepínač Polohy pákového přepínače Ukazatele směru Světelná houkačka 1. Krátké zablikání ukazatelů směru 2. Trvalé blikání ukazatelů směru 3. Světelná houkačka 4. Přepínání dálkových a potkávacích světel a doprovodné osvětlení při odchodu Trvalé blikání Posuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do koncové polohy (2). Pákový přepínač zůstane ve své koncové poloze a je možné jej z ní posunout ručně nebo automaticky pohybem volantu. Krátké zablikání Přesuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do polohy (1) a uvolněte, pákový přepínač se poté vrátí do výchozí polohy nebo přesuňte pákový přepínač do polohy (2) a přesuňte jej přímo zpět do výchozí polohy. Ukazatele směru třikrát bliknou. Krátké zablikání se přeruší okamžitě, jakmile je indikován opačný směr. Přepínání dálkových a potkávacích světel Přitáhněte jemně pákový přepínač k volantu do polohy (3). Dálková světla budou svítit, dokud pákový přepínač neuvolníte. Bezpečnostní osvětlení Některá vnější světla je možné nechat svítit jako bezpečnostní osvětlení po uzamknutí vozu. Standardní opoždění je 30 sekund 1, ale je možné jej změnit na 60 nebo 90 sekund. Vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. Vystupte z vozu a zamkněte dveře. 02 Klíč v zapalování musí být v poloze II, aby bylo možné dálková světla zapnout. Otočte ovladač světlometů do koncové polohy vpravo, viz strana 49. Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. 1 Tovární nastavení 51

52 02 Přístroje a ovládací prvky Palubní počítač Palubní počítač (volitelná výbava) RYCHLOST V MÍLÍCH ZA HODINU 1 OKAMŽITÁ PRŮMĚRNÁ DOJEZD NA PALIVO V NÁDRŽI STC/DSTC, viz strana 124 POZNÁMKA Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty. 02 Ovládání Chcete-li mít přístup k informacím palubního počítače, ovládací kolečko (B) musíte otáčet v krocích, buď nahoru nebo dolů. Dalším otáčením se dostanete do výchozího bodu. POZNÁMKA Jestliže se během ovládání palubního počítače objeví varovné hlášení, musíte si hlášení nejprve přečíst. Stiskněte tlačítko READ (A) a pak se navrátíte k funkci palubního počítače. Funkce Palubní počítač zobrazuje následující informace: PRŮMĚRNÁ RYCHLOST Průměrná rychlost Průměrná rychlost od posledního vynulování (RESET). Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná rychlost a je po nastartování motoru využita jako základ pro nový výpočet. Nastavíte ji na nulu stisknutím nulovacího tlačítka RESET (C) na pákovém přepínači. Rychlost v mílích za hodinu 1 Aktuální rychlost se zobrazuje v mph, pokud má rychloměr stupnici v km/h. Pokud má stupnici v mph, potom se aktuální rychlost zobrazuje v mph. Okamžitá Nepřetržitě informuje o okamžité spotřebě paliva. Hodnota se přepočítává každou sekundu. Hodnota na displeji se aktualizuje vždy po několika sekundách. Když vůz stojí, na displeji se objeví Průměrná (Average) Průměrná spotřeba paliva od posledního resetu. Reset proveďte tlačítkem RESET. POZNÁMKA Používáte-li palivové nezávislé topení (volitelná výbava/příslušenství), mohou se zobrazit mírně nepřesné hodnoty. Dojezd na palivo v nádrži Výpočet je založen na průměrné spotřebě paliva za posledních více než 30 km a aktuálním množství paliva v nádrži. Na displeji se objeví předpokládaná vzdálenost, kterou můžete ujet na zbývající palivo v nádrži. Pokud v nádrží zbývá palivo na méně než 20 km, na displeji se objeví POZNÁMKA Používáte-li palivové nezávislé topení (volitelná výbava/příslušenství) nebo se změnil styl jízdy, mohou se zobrazit mírně nepřesné hodnoty. 1 Některé země 52

53 02 Přístroje a ovládací prvky Pravý pákový přepínač Stěrače čelního okna Stěrače čelního okna jsou vypnuté Stěrače čelního okna jsou vypnuté, když je pákový přepínač v poloze 0 Jedno setření Chcete-li provést jedno setření, pohněte pákovým přepínačem nahoru. Cyklovač stěračů Můžete nastavit vyhovující délku cyklu stírání. Otáčejte ovládacím kolečkem (1) nahoru, chcete-li zkrátit interval mezi setřeními. Otáčením dolů interval prodloužíte. Trvalé stírání Stěrače pracují normální rychlostí. Stěrače pracují vysokou rychlostí. Důležité Používejte velké množství kapaliny při čistění čelního okna prostřednictvím stěračů. Čelní okno musí být mokré, když jsou zapnuté stěrače. Dešťový senzor (volitelná výbava) Dešťový senzor automaticky aktivuje stěrače čelního okna podle toho, kolik vody detekuje na čelním skle. Citlivost dešťového senzoru nastavte pomocí prstence (1). Otáčením kolečka nahoru se citlivost zvyšuje a směrem dolů snižuje. (Při otočení nahoru se provede jedno setření.) Zapnuto/Vypnuto Při aktivaci dešťového senzoru musí být klíč v zapalování v poloze I nebo II a pákový přepínač stěračů čelního okna musí být v poloze 0 (neaktivován). Aktivace dešťového senzoru: stiskněte tlačítko (2). Pokud je dešťový senzor aktivní, rozsvítí se kontrolka v tlačítku. Dešťový senzor vypnete: stisknutím tlačítka (2) nebo změnou programu stírání přesunutím pákového přepínače do jiné polohy. Pokud je pákový přepínač zvednutý, dešťový senzor zůstane aktivní, stěrače provedou ještě jeden cyklus setření a potom se vrátí do režimu dešťového senzoru, když je pákový přepínač uvolněn do polohy 0. Dešťový senzor se automaticky vypne po vytažení klíče ze zapalování nebo po pěti minutách po vypnutí zapalování. Důležité V automatické myčce: Vypněte dešťový senzor stisknutím tlačítka (2), zatímco klíč v zapalování je v poloze I nebo II. Jinak se stěrače čelního okna mohou zapnout a poškodit

54 02 Přístroje a ovládací prvky Pravý pákový přepínač 02 Ostřikovače čelního okna Ostřikovače čelního okna zapnete přitažením pákového přepínače směrem k volantu. Stěrače provedou po uvolnění pákového přepínače ještě několik setření. Ostřikovač světlometů (volitelná výbava na některých trzích) Při použití ostřikovače čelního okna se automaticky aktivuje ostřikovač světlometů. Vysokotlaký ostřikovač světlometů spotřebovává velké množství kapaliny. Za účelem šetření kapaliny jsou světlomety ostříknuty pouze při každém pátém ostříknutí čelního okna (v rámci desetiminutového intervalu). Když uplynulo deset minut po posledním ostříknutí čelního okna, světlomety jsou opět ostříknuty vysokotlakým ostřikovačem s prvním ostříknutím čelního okna. Otočte pákový přepínač směrem k volantu, pokud chcete ostříknout pouze čelní okno. Omezení provozu Pokud v nádržce zbývá pouze přibližně 1 litr kapaliny, přívod k ostřikovači světlometů je odpojen z důvodu upřednostnění ostřikovače čelního okna. 54

55 02 Přístroje a ovládací prvky Tempomat (volitelná výbava) Aktivace Ovládací prvky tempomatu jsou umístěny na levé straně volantu. Nastavení požadované rychlosti: Stiskněte tlačítko CRUISE. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE. Rychlost můžete uzamknout stisknutím tlačítka + nebo. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE ON. Tempomat není možné použít při rychlosti pod 30 km/h nebo nad 200 km/h. Zvýšení nebo snížení rychlosti Rychlost můžete zvýšit nebo snížit stisknutím a podržením tlačítka + nebo. Rychlost vozu je po uvolnění tlačítka uložena jako nová nastavená rychlost. Krátké stisknutí (kratší než půl sekundy) tlačítka + nebo změní rychlost o 1 km/h. POZNÁMKA Přechodné zrychlení (kratší než jedna minuta) pomocí pedálu plynu, např. při předjíždění, nemá vliv na nastavení tempomatu. Vůz se po uvolnění pedálu plynu vrátí k dříve uložené rychlosti. Dočasné vypnutí Stisknutím 0 dočasně tempomat vypnete. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE. Poslední nastavená rychlost se uloží do paměti. Tempomat se také dočasně vypne, když: sešlápnete pedál brzdy nebo pedál spojky rychlost při jízdě do kopce poklesne pod km/h 1 pákou voliče zvolíte polohu N kola začnou prokluzovat nebo se zablokují přechodné zrychlení je delší než jedna minuta. Návrat k rychlosti uložené v paměti Stisknutím tlačítka vyvoláte dříve nastavenou rychlost. Na displeji kombinované přístrojové desky se objeví nápis CRUISE ON. Vypnutí Stisknutím CRUISE tempomat vypnete. Na displeji kombinované přístrojové desky zhasne nápis CRUISE ON V závislosti na typu motoru 55

56 02 Přístroje a ovládací prvky Nastavení volantu, parkovací brzda Nastavení volantu Parkovací brzda (ruční brzda) Pokud se vozidlo pohybuje, je třeba za páku parkovací brzdy víc zatáhnout. Při parkování vozidla vždy zařaďte polohu 1 (manuální převodovka) nebo P (automatická převodovka). 02 Parkování ve svahu Pokud vůz je zaparkován směrem do kopce, otočte kola od obrubníku. Pokud vůz parkujete směrem z kopce, otočte kola k obrubníku. Volant můžete nastavit jak ve vertikálním, tak horizontálním směru. Stlačte páčku na levé straně sloupku řízení dolů. Volant nastavte do požadované polohy. Poté vraťte páčku do původní polohy a volant tak zajistěte. Pokud je zajištění v určité poloze obtížné, lehce na volant zatlačte při současném tlaku na páčku. VAROVÁNÍ Volant nastavte vždy před jízdou, nikdy jej nenastavujte za jízdy. Před jízdou zkontrolujte, zda je volant zajištěn v nastavené poloze. Páka parkovací brzdy je umístěna mezi předními sedadly. POZNÁMKA Varovná kontrolka na kombinované přístrojové desce se rozsvítí bez ohledu na to, jak je parkovací brzda zatažená. Jak zabrzdit parkovací brzdu Silně sešlápněte pedál nožní brzdy. Zatáhněte páku parkovací brzdy do koncové horní polohy. Uvolněte pedál brzdy a ověřte si, že vůz stojí. Jak uvolnit parkovací brzdu Silně sešlápněte pedál nožní brzdy. Zatáhněte mírně za páku parkovací brzdy směrem nahoru, stiskněte tlačítko, uvolněte páku parkovací brzdy a uvolněte tlačítko. 56

57 02 Přístroje a ovládací prvky Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret Elektrická zásuvka pro zadní sedadla Zapalovač cigaret (volitelná výbava) Stisknutím zapalovače jej aktivujete. Po zahřátí zapalovač povyskočí. Zapalovač cigaret vytáhněte a cigaretu zapalte rozžhavenou spirálou. 02 Elektrická zásuvka je použitelná po příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například mobilní telefony nebo chladničky. Maximální proudový odběr je 10 A. Aby byla zásuvka napájena, musí být klíč ve spínací skříňce minimálně v poloze I. VAROVÁNÍ Z bezpečnostních důvodů mějte na zásuvce umístěný kryt, pokud ji nepoužíváte. 57

58 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládaná okna 02 Obsluha Elektricky ovládaná okna jsou řízena přepínači umístěnými na dveřích. Elektrické ovládání oken funguje pouze v případě, že je klíč ve spínací skříňce v poloze I a II. Po zastavení vozu a vytažení klíče ze spínací skříňky je stále možné zavírat nebo otvírat okna, dokud nejsou otevřeny žádné dveře. Ovládejte okna opatrně. Dveře řidiče uvolněte. Boční okna se potom automaticky otevřou nebo zavřou. Pohyb okna se přeruší, pokud bude okno jakkoliv blokováno. VAROVÁNÍ Funkce přerušení pohybu oken v případě blokování funguje pouze při automatickém zavírání, ne manuálním. Otevření okna: Stiskněte přední část spínače. Zavření okna: Zatáhněte za přední část spínače. VAROVÁNÍ Ujistěte se, že děti a ostatní cestující nebudou zachyceni při zavírání oken. Věnujte zvláštní pozornost ovládání oken v zadních dveřích ze dveří řidiče nebo zavírání oken dálkovým ovladačem. Ovládací prvky, elektricky ovládaná okna. A. Vpředu B. Vzadu. Řidič může ze svého sedadla ovládat všechna elektricky ovládaná okna. Okna je možné otevírat a zavírat dvěma způsoby: Manuální obsluha Stiskněte jemně jeden ze spínačů (A) nebo (B) nebo za něj jemně zatáhněte. Okna se budou otvírat nebo zavírat, dokud spínač neuvolníte. VAROVÁNÍ Pokud jsou ve voze děti: Opustí-li řidič vůz, nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání oken vytažením klíče ze spínací skříňky. Ujistěte se, že děti a ostatní cestující nebudou zachyceni při zavírání oken. Automatická obsluha Stiskněte zcela jeden ze spínačů (A) nebo (B) nebo za něj zcela zatáhněte a pak jej 58

59 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládaná okna Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveřích Kontrolka ve spínači nesvítí Okna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána jak ovládacími spínači v příslušných dveřích, tak spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. POZNÁMKA Je-li vůz vybaven elektricky ovládanou dětskou pojistkou zadních dveří, kontrolka signalizuje její aktivaci. Dveře nemohou být otevřeny zevnitř. Když jsou zapnuté elektricky ovládané dětské pojistky, objeví se na displeji zpráva. Sedadlo předního spolujezdce 02 Spínač blokování elektrického ovládání zadních oken a elektricky ovládané dětské pojistky 1 Na panelu spínačů na loketní opěrce dveří řidiče je umístěn blokovací spínač pro zadní okna. Kontrolka ve spínači svítí Okna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána pouze ovládacími spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Sedadlo předního spolujezdce Spínačem na loketní opěrce dveří předního spolujezdce lze ovládat pouze toto okno. 1 Volitelná výbava 59

60 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládaná okna Elektrické ovládání oken v zadních dveřích 02 Okna v zadních dveřích mohou být ovládána ovládacími spínači v příslušných zadních dveřích nebo spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Pokud svítí kontrolka ve spínači blokování oken v zadních dveřích, tato okna mohou být otvírána nebo zavírána pouze ovládacími spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Okna v zadních dveřích se otvírají a zavírají stejně jako okna v předních dveřích. 60

61 02 Přístroje a ovládací prvky Vnitřní a vnější zpětná zrcátka Vnitřní zpětné zrcátko Automatická změna odrazivosti (volitelná výbava) Jasné světlo zezadu je automaticky částečně pohlceno zpětným zrcátkem. POZNÁMKA Ovládací prvek není k dispozici u zrcátek s automatickou změnou odrazivosti. Vnitřní zpětné zrcátko s kompasem (volitelná výbava pro některé trhy) 02 Jasné světlo zezadu se může odrážet ve zpětném zrcátku a oslnit řidiče. Pokud vás světlo zezadu ruší, můžete změnit odrazivost zrcátka manuálně. Změna odrazivosti A. Normální poloha B. Poloha se sníženou odrazivostí V levém horním rohu zrcátka je integrován displej, který ukazuje, na jakou světovou stranu směřuje přední část vozu. Anglickými zkratkami je zobrazeno osm různých stran: N (sever), NE (severovýchod), E (východ), SE (jihovýchod), S (jih), SW (jihozápad), W (západ) a NW (severozápad). Pokud je kompas aktivní, spustí se automaticky při zapalování v poloze II nebo běžícím motoru. 61

62 02 Přístroje a ovládací prvky Vnitřní a vnější zpětná zrcátka Zapněte nebo vypněte kompas stisknutím tlačítka na zadní straně zrcátka. Použijte například narovnanou kancelářskou sponku. Tlačítko je zapuštěné přibližně 2,5 centimetru v zrcátku. Nastavení správné zóny kompasu 02 Země je rozdělena do 15 magnetických zón. Aby kompas fungoval správně, musí být zvolena správná zóna. Poloha zapalování II. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně zrcátka po dobu přibližně 3 sekund, dokud se nezobrazí ZONE (použijte například narovnanou kancelářskou sponku). Objeví se číslo aktuální zóny. Stiskněte několikrát tlačítko, dokud se nezobrazí číslo pro požadovanou geografickou oblast (1 15). Po několika sekundách se displej vrátí k zobrazení kompasu, což znamená, že změna zóny je dokončena. 62

63 02 Přístroje a ovládací prvky Vnitřní a vnější zpětná zrcátka 02 Magnetické zóny pro kompas Kalibrace Aby kompas zobrazoval správně, bude možná nutné jej kalibrovat. Za účelem dosažení nejlepších výsledků vypněte všechny hlavní spotřebiče, například osvětlení interiéru, ventilátor větrání, vyhřívání zadního okna atd., a vyvarujte se přítomnosti kovových a magnetických předmětů v blízkosti zrcátka. Zastavte s vozem na širokém otevřeném prostranství s běžícím motorem. Stiskněte a podržte tlačítko na zadní straně zrcátka (použijte například kancelářskou sponku), dokud se neobjeví CAL (přibl. 6 sekund). Jeďte pomalu dokola rychlostí maximálně 8 km/h, dokud CAL nezmizí z displeje, což znamená dokončení kalibrace. Alternativní metoda kalibrace Rozjeďte se jako obvykle. Po dokončení kalibrace CAL z displeje zmizí. 63

64 02 Přístroje a ovládací prvky Vnitřní a vnější zpětná zrcátka 02 Vnější zpětná zrcátka Spínače ovládající nastavení obou vnějších zpětných zrcátek jsou umístěny na loketní opěrce dveří řidiče. Stiskněte tlačítko L pro levé vnější zpětné zrcátko nebo R pro pravé vnější zpětné zrcátko. Kontrolka ve spínači svítí. Nastavte zrcátko ovládacím prvkem uprostřed. Stiskněte opětovně tlačítko L nebo R. Kontrolka zhasne. VAROVÁNÍ Zpětná zrcátka si nastavte před jízdou. Vnější zpětná zrcátka s paměťovou funkcí polohy (volitelná výbava) Pokud je vůz vybaven vnějšími zpětnými zrcátky s paměťovou funkcí, spolupracují s paměťovou funkcí elektrického nastavování sedadla, viz strana 83. VAROVÁNÍ Vnější zpětné zrcátko řidiče je širokoúhlé z důvodu zajištění optimálního výhledu. Předměty se mohou zdát vzdálenější, než skutečně jsou. Sklopení vnějších zpětných zrcátek, viz strana 47. Paměť v dálkovém ovládání Odemknutí vozu jedním z dálkových ovladačů a změna polohy zrcátek způsobí uložení nové polohy do paměti dálkového ovladače. Při dalším odemknutí vozu tímto dálkovým ovladačem a otevření dveří řidiče se během pěti minut zrcátka přestaví do polohy uložené do paměti. Laminovaná boční okna (volitelná výbava) Laminovaná boční okna v předních a zadních dveřích zlepšují zvukovou izolaci prostoru pro cestující a poskytují lepší ochranu před vniknutím nepovolaných osob. Vrstva odpuzující vodu a špínu (volitelná výbava) Přední okna nebo vnější zpětná zrcátka jsou opatřena vrstvou, která zaručuje dobrý výhled i v případě deště. Boční okna a zrcátka, pokrytá vodu a špínu odpuzující vrstvou, jsou označena malým symbolem. Informace o péči o sklo, viz strana 175. Vnitřní zpětné zrcátko a vnější zpětná zrcátka Za určitých povětrnostních podmínek zlepšíte funkci vodu a špínu odpuzující vrstvy, pokud zapnete vyhřívání vnějších zpětných zrcátek, viz strana 73 nebo 75. Zapněte vyhřívání vnějších zpětných zrcátek: Pokud jsou pokrytá ledem nebo sněhem. Pokud je silný déšť nebo velmi znečištěná vozovka. Pokud jsou zamlžená. Důležité Na odstranění námrazy ze zrcátek nepoužívejte škrabky, protože by mohlo dojít k poškrábání skla a vodu a špínu odpuzující vrstvy. 64

65 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava) Otevřené polohy Změna větrací polohy na komfortní polohu; posuňte ovladač dozadu až nadoraz do polohy (4) a uvolněte. Posuvná poloha Automatická obsluha Posuňte ovládací prvek přes bod odporu (3) do zadní koncové polohy (4) nebo přes bod odporu (2) do přední koncové polohy (1) a uvolněte jej. Střešní okno se zcela otevře/zavře. Pokud si přejete otevřít z komfortní polohy na maximum: 02 Ovládací prvky střešního okna se nacházejí ve stropním panelu. Střešní okno můžete otevřít do dvou poloh: Větrací poloha, zvednuto u zadní hrany Posunutí/komfortní poloha 1, dopředu/ dozadu Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze I nebo II. VAROVÁNÍ Pokud jsou ve voze děti: Nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání střešního okna vytažením klíče ze spínací skříňky, pokud řidič opouští vůz. 1 V komfortní poloze není střešní okno zcela otevřené, aby se omezil hluk proudícího vzduchu 1. Zavření, automatické 2. Zavření, manuální 3. Otevření, manuální 4. Otevření, automatické 5. Otevření, větrací poloha 6. Zavření, větrací poloha Větrací poloha Otevření: Stiskněte zadní část spínače směrem nahoru (5). Zavření: Zatáhněte za zadní část spínače směrem dolů (6). Posuňte ovladač ještě jednou až do koncové polohy (4) a uvolněte. Manuální obsluha Otevření: Posuňte ovladač dozadu k bodu odporu (3). Střešní okno se bude pohybovat směrem k maximálnímu otevření, dokud spínač neuvolníte. Zavření: Posuňte ovladač dopředu k bodu odporu (2). Střešní okno se bude pohybovat směrem k maximálnímu zavření, dokud spínač neuvolníte. VAROVÁNÍ Ochrana proti přivření střešním oknem je aktivní pouze během automatického zavírání, nikoli během manuálního. 65

66 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava) 02 Sluneční clona VAROVÁNÍ Ochrana proti přivření střešním oknem je aktivní pouze během automatického zavírání, nikoli během manuálního zavírání. Před zavíráním střešního okna se ujistěte, že nebudou ohroženy děti. Součástí střešního okna je manuálně ovládaná posuvná sluneční clona na vnitřní straně okna. Sluneční clona se automaticky zasune, když se otvírá střešní okno. Chcete-li clonu zavřít, uchopte ji za rukojeť a posuňte dopředu. Ochrana proti přivření Funkce ochrany střešního okna proti přivření se aktivuje, pokud je okno blokováno nějakým předmětem. Pokud dojde k zablokování, pohyb střešního okna se zastaví a automaticky se otevře do předchozí otevřené polohy. 66

67 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládané střešní okno (volitelná výbava) 02 67

68 Všeobecné informace o klimatizaci Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC...72 Elektronicky řízená klimatizace ECC (volitelná výbava) Distribuce vzduchu Nezávislé topení (volitelná výbava)

69 OVLÁDÁNÍ KLIMATIZACE

70 03 Ovládání klimatizace Všeobecné informace o klimatizaci 03 Klimatizace Systém klimatizace chladí nebo topí a odstraňuje vlhkost ze vzduchu, který vstupuje do prostoru pro cestující. Vůz je vybaven buď manuálním (AC) nebo automatickým (ECC) řízením klimatizace. POZNÁMKA Klimatizaci je možné vypnout, ale pro zajištění co nejlepšího vzduchu v prostoru pro cestující a zabránění zamlžení oken by měl být stále zapnutý. Zamlžení oken Problém se zamlžováním oken omezte otřením vnitřních ploch oken. Používejte běžný prostředek na čištění oken. Prachový filtr Zajistěte, aby multifiltr/prachový filtr byl měněn pravidelně. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Led a sníh Odstraňte námrazu a sníh z otvorů sání vzduchu ventilace (mřížka mezi kapotou a čelním oknem). Zjišťování a odstraňování závad Zjišťování a odstraňování závad na systému klimatizace svěřte pouze autorizovanému servisu Volvo. Chladivo V systému klimatizace se používá chladivo R 134a. Chladivo neobsahuje chlór, a není tedy absolutně škodlivé pro ozónovou vrstvu. Při doplňování se smí používat pouze chladivo R 134a. Tuto práci nechte provést v autorizovaném servisu Volvo. Vozy s ECC Skutečná teplota Teplota, kterou jste vybrali, odpovídá fyzikálním podmínkám s ohledem na rychlost vzduchu, vlhkost, vystavení interiéru vozu slunci atd., které ovlivňují interiér a exteriér vozu. Čidla Sluneční čidlo se nachází na horní straně přístrojové desky. Toto čidlo ničím nezakrývejte. Nezakrývejte ani čidlo teploty v prostoru pro cestující, které se nachází na panelu ovládacích prvků klimatizace. Boční okna a střešní okno Má-li klimatizace fungovat uspokojivě, boční okna a střešní okno (pokud je ve výbavě) musejí být zavřené. Nezapomeňte, že nesmíte zablokovat výstupní otvory pod zadním oknem. Zrychlení Při plné akceleraci se dočasně vypne kompresor klimatizace. Můžete pocítit dočasné zvýšení teploty. Kondenzace Za teplého počasí se může pod vozem objevit kondenzát z klimatizace. Jde o zcela normální jev. Úspora paliva Klimatizace ECC je řízena automaticky a je používána k ochlazení vzduchu přesně podle požadovaného nastavení teploty a k odstranění vlhkosti ze vstupujícího vzduchu. Kompresor klimatizace je poháněn pouze po nezbytně nutnou dobu. Tak je zajištěna nižší spotřeba paliva než u konvenčních systémů, kde klimatizace ochlazuje vzduch na teplotu blízkou nule. 70

71 03 Ovládání klimatizace Všeobecné informace o klimatizaci Distribuce vzduchu Ventilační otvory v přístrojové desce Ventilační otvory ve sloupcích dveří 03 Vzduch vstupující do vozu je distribuován několika ventilačními otvory, umístěnými na různých místech vozu. A. Otevřeno B. Zavřeno C. Horizontální nastavení D. Vertikální nastavení Chcete-li odstranit zamlžení předních bočních oken, nastavte vnější větrací otvory na boční okna. Chladné počasí: zavřete střední otvory z důvodu snažšího odstranění zamlžení a zajištění optimálního komfortu. A. Otevřeno B. Zavřeno C. Horizontální nastavení D. Vertikální nastavení Chcete-li odstranit zamlžení zadních bočních oken, nastavte otvory ve sloupcích dveří na zadní boční okna. Nastavte větrací otvory ve sloupcích dveří směrem do vozu, chcete-li na zadních sedadlech vytvořit příjemné prostředí. Nezapomeňte, že malé děti jsou velmi citlivé na proudící vzduch a průvan. 71

72 03 Ovládání klimatizace Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC Ovládací panel Klimatizace - zapnutí/vypnutí 2. Recirkulace 3. Distribuce vzduchu 4. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek 5. Vyhřívaná přední sedadla 6. Topení/Chlazení - pravá část vozu 7. Topení/Chlazení - levá část vozu 8. Ventilátor Chcete-li mít zapnutou klimatizaci, musí být ovladač otáček ventilátoru (8) otočen do jiné polohy než 0. Za chladného počasí (0 15 C) používejte klimatizaci k odstranění vlhkosti ze vstupujícího vzduchu. Klimatizace - zapnutí/vypnutí ON: Klimatizace je zapnutá. Je řízena funkcí systému AUTO. Takto je nasávaný vzduch ochlazován a odvlhčován. OFF: Vypnuto. Při aktivace funkce vyhřívání se automaticky zapne klimatizace (je možné ji vypnout tlačítkem A/C). Topení/chlazení - levá/pravá část vozu Otočením ovladače nastavte požadovanou teplotu. Pokud chcete vzduch ochladit, musí být zapnuta klimatizace. 72

73 03 Ovládání klimatizace Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC Vyhřívaná přední sedadla Pokud si přejete zapnout funkci vyhřívání sedadel, postupujte následovně: Stiskněte jednou: Vyšší teplota - ve spínači svítí obě kontrolky. Stiskněte dvakrát: Nižší teplota - ve spínači svítí jedna kontrolka. Stiskněte znovu: Vyhřívání je vypnuté - ve spínači nesvítí žádná kontrolka. Teplotu lze nastavit v autorizovaném servisu Volvo. Ventilátor Rychlost ventilátoru můžete snižovat a zvyšovat otáčením ovladače. Pokud je ovladač v poloze 0, potom klimatizace je vypnutá. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Toto tlačítko využijte k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek, viz strana 47, kde najdete více informací o této funkci. Recirkulace Recirkulace může být použita, když chcete zabránit sání znečistěného vzduchu, výfukových plynů apod. do prostoru pro cestující. Je-li tato funkce zapnutá, vzduch v prostoru pro cestující je recirkulován a do vozu není nasáván žádný vzduch zvenku. Recirkulace (spolu s klimatizací) umožňuje nejrychlejší ochlazení vzduchu v prostoru pro cestující za horkého počasí. Pokud necháte recirkulaci zapnutou příliš dlouho, zejména v zimě hrozí zamlžení oken vozu. Časový spínač minimalizuje riziko námrazy, zamlžení a zhoršení kvality vzduchu v interiéru. Funkci aktivujete následovně:bliká po dobu Stiskněte a podržte po dobu delší než 3 sekundy. Kontrolka bliká po dobu 5 sekund. Po tomto nastavení je vzduch ve voze je recirkulován po dobu 3-12 minut, v závislosti na venkovní teplotě. Při každém následném stisknutí tlačítka se časový spínač zapne. Funkci vypnete následovně: Stiskněte opět a podržte po dobu delší než 3 sekundy. Kontrolka svítí po dobu 5 sekund jako potvrzení vaší volby. Distribuce vzduchu Ovladač distribuce vzduchu nastavte do polohy označené tečkou mezi jednotlivými symboly, abyste zajistili ve voze požadovaný komfort. Odstranění námrazy Distribuce vzduchu za účelem odstranění námrazy se používá pro rychlé odstranění zamlžení a ledu z čelního a bočních oken. Vzduch je směrován na okna, přičemž ventilátor pracuje vysokou rychlostí. Pokud je funkce zvolena, dojde za účelem maximálního odvlhčení vzduchu v prostoru pro cestující také k následujícímu: klimatizace (AC) se automaticky aktivuje (je možné ji vypnout tlačítkem A/C) recirkulace se automaticky vypne. Po vypnutí funkce odstranění námrazy se klimatizace vrátí k předchozímu nastavení

74 03 Ovládání klimatizace Elektronicky řízená klimatizace ECC (volitelná výbava) Ovládací panel Klimatizace - zapnutí/vypnutí 2. Recirkulace/kombinovaný filtr s čidlem 3. Recirkulace 4. AUTO 5. Distribuce vzduchu 6. Čidlo teploty v prostoru pro cestující 7. Odstranění námrazy z čelního a bočních oken 8. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek 9. Vyhřívání sedadla pravá strana 10.Vyhřívání sedadla na levé straně 11.Nastavení teploty v pravé části vozu 12.Nastavení teploty v levé části vozu 13.Ventilátor AUTO Funkce AUTO zajistí dosažení a udržení nastavené teploty ve voze. Automaticky je řízeno topení, klimatizace, čidlo kvality vzduchu, otáčky ventilátoru, recirkulace a distribuce vzduchu. Pokud vyberete jednu nebo více funkcí manuálně, ostatní funkce budou řízeny automaticky. Všechna manuální nastavení jsou po stisknutí tlačítka AUTO vypnuta. Teplota Pomocí dvou ovladačů můžete nezávisle nastavit teplotu pro levou i pravou část vozu. Nezapomeňte, že ochlazování nebo topení nelze urychlit tím, že nastavíte nižší nebo vyšší teplotu, než jaké chcete v prostoru pro cestující dosáhnout. 74

75 03 Ovládání klimatizace Elektronicky řízená klimatizace ECC (volitelná výbava) Ventilátor Rychlost ventilátoru můžete snižovat a zvyšovat otáčením ovladače. Je-li vybrána funkce AUTO, je rychlost ventilátoru řízena automaticky. Předtím nastavená rychlost je změněna. POZNÁMKA Pokud jste otočili ovladač ventilátoru zcela doleva, kontrolka nad ovladačem se rozsvítí oranžově a ventilátor i kompresor klimatizace se vypnou. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Toto tlačítko využijte k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek, viz strana 48, kde najdete více informací o této funkci. Odstranění námrazy z čelního a bočních oken Používá se k rychlému odstranění námrazy a zamlžení z čelního a bočních oken. Vzduch je směrován na okna, přičemž ventilátor pracuje vysokou rychlostí. Je-li funkce zapnuta, svítí kontrolka v tlačítku. Pokud je funkce zvolena, dojde za účelem maximálního odvlhčení vzduchu v prostoru pro cestující také k následujícímu: klimatizace (AC) se automaticky aktivuje (je možné ji vypnout tlačítkem A/C) recirkulace se automaticky vypne. Po vypnutí funkce odstranění námrazy se klimatizace vrátí k předchozímu nastavení. Distribuce vzduchu Vzduch proudí na okna Vzduch proudí na hlavu a tělo Vzduch proudí na nohy Stisknete-li tlačítko AUTO, vyberete tak automatickou distribuci vzduchu. Klimatizace - zapnutí/vypnutí ON: Klimatizace je zapnutá. Je řízena funkcí systému AUTO. Takto je nasávaný vzduch ochlazován a odvlhčován. OFF: Vypnuto. Při aktivace funkce vyhřívání se automaticky zapne klimatizace (je možné ji vypnout tlačítkem A/C). Vyhřívaná přední sedadla Pokud si přejete zapnout funkci vyhřívání sedadel, postupujte následovně: Stiskněte jednou: Vyšší teplota ve spínači svítí obě kontrolky. Stiskněte dvakrát: Nižší teplota ve spínači svítí jedna kontrolka. Stiskněte znovu: Vyhřívání je vypnuté ve spínači nesvítí žádná kontrolka. Teplotu lze nastavit v autorizovaném servisu Volvo

76 03 Ovládání klimatizace Elektronicky řízená klimatizace ECC (volitelná výbava) 03 Recirkulace Recirkulace může být použita, když chcete zabránit sání znečistěného vzduchu, výfukových plynů apod. do prostoru pro cestující. Je-li tato funkce zapnutá, vzduch v prostoru pro cestující je recirkulován a do vozu není nasáván žádný vzduch zvenku. Pokud necháte recirkulaci zapnutou příliš dlouho, zejména v zimě hrozí zamlžení oken vozu. Časový spínač (vozy s kombinovaným filtrem a čidlem kvality vzduchu nejsou časovým spínačem vybaveny) minimalizuje riziko námrazy, zamlžení a zhoršení kvality vzduchu. Funkci aktivujete následovně: Stiskněte a podržte po dobu delší než 3 sekundy. Kontrolka bliká po dobu 5 sekund. Po tomto nastavení je vzduch ve voze je recirkulován po dobu 3-12 minut, v závislosti na venkovní teplotě. Při každém následném stisknutí tlačítka se časový spínač zapne. Funkci vypnete následovně: Stiskněte opět a podržte po dobu delší než 3 sekundy. Kontrolka svítí po dobu 5 sekund jako potvrzení vaší volby. Systém měření kvality vzduchu (volitelná výbava) Systém měření kvality vzduchu se skládá z kombinovaného filtru a čidla. Filtr zadržuje plyny a částice a tak snižuje zápach a kontaminaci vzduchu vstupujícího do prostoru pro cestující. Když čidlo detekuje kontaminovaný vzduch, zavře přístup vzduchu zvenku a vzduch v prostoru pro cestující recirkuluje. Když je čidlo kvality vzduchu aktivní, svítí zelená kontrolka AUT. Obsluha Stisknutím aktivujete režim automatické recirkulace vzduchu (normální nastavení). Nebo: Vyberte jednu z následujících tří funkcí opakovaným stisknutím. Svítí kontrolka AUT. Čidlo kvality vzduchu je nyní zapnuté. Žádná kontrolka nesvítí. Recirkulace není zapnutá, pokud není požadováno rychlé ochlazení vzduchu. Svítí kontrolka MAN. Recirkulace je nyní aktivní. Zapamatujte si následující: Čidlo kvality vzduchu nechávejte stále zapnuté. Doba zapnutí recirkulace je za chladného počasí omezená v důsledku zvýšeného zamlžování oken. Zamlží-li se okna, musíte vypnout čidlo kvality vzduchu. Při zamlžení čelního okna můžete také využít funkci odstranění zamlžení čelního, zadního a bočních oken, viz strana 75. Doporučený interval pro výměnu kombinovaného filtru je při každém předepsaném servisním intervalu. Používáte-li vůz ve znečištěném prostředí, měňte filtr častěji. 76

77 03 Ovládání klimatizace Distribuce vzduchu Distribuce vzduchu Použití Distribuce vzduchu Použití Vzduch proudí předními a zadními ventilačními otvory. Vzduch proudí na okna V této poloze není zapnuta recirkulace. Klimatizace je vždy zapnuta. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory. Vzduch proudí na podlahu a okna. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory. Když si přejete ochladit vzduch za teplého počasí. Když si přejete odstranit námrazu a zamlžení. Nejlepší je zvolit vysoké otáčky ventilátoru. Když chcete za chladného počasí zajistit příjemné prostředí ve voze a dobré odstranění zamlžení. Nenastavujte příliš nízké otáčky ventilátoru. Vzduch proudí na podlahu. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory a otvory pro odstranění zamlžení čelního a bočních oken. Vzduch proudí na podlahu a ventilačními otvory. Když si chcete ohřát nohy. Za slunečného počasí, při nižší venkovní teplotě

78 03 Ovládání klimatizace Nezávislé topení (volitelná výbava) 03 Všeobecné informace 10 C je doba činnosti nezávislého topení omezena vždy maximálně na 60 minut. Pokud se nezávislé topení nespustí ani po několika pokusech, zobrazí se zpráva na displeji. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. VAROVÁNÍ Elektrický systém musí být před programováním nezávislého topení probuzen. Nejsnáze tak učiníte: stisknutím tlačítka READ nebo zapnutím dálkových světel nebo zapnutím zapalování. Nezávislé topení můžete zapnout přímým manuálním příkazem nebo nastavit dva nezávislé časy (TIMER 1 a TIMER 2) pro předpokládanou dobu příchodu k vozidlu. Tyto časy odpovídají času, kdy bude vůz vytopen a připraven k jízdě. Elektronický systém vozu na základě venkovní teploty spočítá, s jakým předstihem má být nezávislé topení zapnuto. Pokud venkovní teplota překročí 25 C, topení se nezapne. Při venkovní teplotě nižší než Při používání nezávislého topení musí být vůz na venkovním prostranství. Před začátkem čerpání paliva vypněte nezávislé topení. Rozlité palivo se může vznítit. Na displeji zkontrolujte, že je nezávislé topení vypnuté. (Pokud nezávislé topení běží, na displeji se objeví PARK HEAT ON.) Zprávy na displeji Když nastavíte časové spínače TIMER 1, TIMER 2 a aktivujete okamžité manuální zapnutí, rozsvítí se žlutý varovný symbol na kombinované přístrojové desce a na informačním displeji se objeví vysvětlující text. Když opouštíte vůz, objeví se zpráva, která Vás informuje o aktuálním stavu systému. Zpráva zmizí, pokud zamknete vůz zvenku pomocí dálkového ovladače. Varovný štítek na dvířkách hrdla palivové nádrže Parkování ve svahu Při parkování ve svahu musí vůz stát směrem do kopce, aby byl zajištěn přívod paliva do nezávislého topení. Hodiny/časový spínač Seřídíte-li hodiny po nastavení časových spínačů, z bezpečnostních důvodů budou všechna předchozí nastavení časových spínačů vymazána. 78

79 03 Ovládání klimatizace Nezávislé topení (volitelná výbava) Nastavení časového spínače TIMER 1 a 2 Topení můžete naprogramovat pouze na následujících 24 hodin. Z bezpečnostních důvodů nelze časový spínač topení nastavit na více dnů dopředu. Otáčejte kolečkem (B), dokud se na displeji neobjeví TIMER 1. Stiskněte krátce tlačítko RESET (C), začnou blikat hodiny. Ovládacím kolečkem (B) rolujte na požadované hodiny. Stiskněte krátce tlačítko RESET (C), začnou blikat hodiny. Ovládacím kolečkem (B) rolujte na požadované minuty. Krátkým stisknutím tlačítka RESET potvrďte nastavení. Stisknutím tlačítka RESET aktivujte časový spínač. Po nastavení časového spínače TIMER 1 můžete zvolit časový spínač TIMER 2. Nastavení proveďte stejným způsobem jako pro TIMER 1. Deaktivace zapnutí nezávislého topení časovým spínačem Při manuálním vypnutí nezávislého topení před vypršením doby pro zapnutí postupujte následovně: Stiskněte tlačítko READ (A). Otáčejte kolečkem (B) na text PARK HEAT TIMER 1 (nebo 2). Text ON bliká na displeji. Stiskněte tlačítko RESET (C). Zobrazí se trvale text OFF a nezávislé topení se vypne. Přímé spuštění nezávislého topení Otáčejte kolečkem (B), dokud se na displeji neobjeví DIRECT START. Stiskněte tlačítko RESET (C) pro výběr možností ON a OFF. Zvolte ON. Nezávislé topení bude nyní pracovat po dobu 60 minut. Vytápění prostoru pro cestující začne, když chladicí kapalina motoru dosáhne adekvátní teploty. Deaktivace přímého zapnutí nezávislého topení Otáčejte kolečkem (B), dokud se na displeji neobjeví DIRECT START. Stiskněte tlačítko RESET (C) pro výběr možností ON a OFF. Zvolte OFF. Akumulátor a palivo Není-li akumulátor dostatečně nabitý nebo jeli v nádrži málo paliva, topení nebude fungovat. Pokud je tomu tak, na displeji se objeví zpráva. Zprávu potvrďte tlačítkem READ (A). Důležité Opakované používání nezávislého topení ve spojení s jízdou na krátké vzdálenosti může vybít akumulátor a zhoršit startování. Abyste zajistili pro alternátor dostatečný čas pro dobití akumulátoru při pravidelném používání nezávislého topení, jezděte s vozem po stejně dlouhou dobu, po jakou bylo nezávislé topení aktivní. Přídavné topení (vznětové motory) 1 Další teplo z přídavného topení může být vyžadováno za studeného počasí pro dosažení správné teploty v prostoru pro cestující. Přídavné topení se spustí automaticky, když je potřebné další teplo, pokud je motor zapnutý. Topení se vypne automaticky při dosažení správné teploty nebo při vypnutí motoru. 1 Některé země 03 79

80 Přední sedadla...82 Osvětlení interiéru...84 Úložné prostory v prostoru pro cestující Zadní sedadlo Zavazadlový prostor

81 INTERIÉR

82 04 Interiér Přední sedadla 04 Poloha těla na sedadle 5. Úhel sklonu opěradla: otáčejte kolečkem. 6. Ovládací panel elektricky ovládaného sedadla. VAROVÁNÍ Polohu sedadla řidiče nastavte vždy před jízdou, nikdy jej nenastavujte za jízdy. Zkontrolujte, zda je sedadlo správně zajištěno. Sklopení opěradla předního sedadla (volitelná výbava) Posuňte sedadlo dopředu tak, aby opěrka hlavy byla zajištěná pod schránkou v přístrojové desce. Koberce (volitelná výbava) Firma Volvo nabízí koberce speciálně vyrobené pro Váš vůz.. VAROVÁNÍ Koberec u sedadla řidiče musí být řádně upevněn a zajištěn pomocí spon, aby se předešlo zachycení pedály. Sedadlo řidiče a spolujezdce můžete nastavit do optimální polohy 1. Posuv dopředu/dozadu: zvedněte páku a nastavte správnou vzdálenost od volantu a pedálů. Po nastavení zkontrolujte správné zajištění sedadla. 2. Zvednutí/snížení přední hrany sedáku: pumpujte nahoru/dolů Zvednutí/snížení sedáku: pumpujte nahoru/dolů. 4. Bederní opěrka 2, otáčejte kolečkem. 1 Panel elektrického ovládání (2) není k dispozici u některých provedení čalounění. 2 Také platí pro elektricky ovládané sedadlo Opěradlo sedadla spolujezdce můžete sklopit dopředu, abyste mohli převážet dlouhé předměty. Posuňte sedadlo do nejvíce dozadu. Nastavte opěradlo do polohy 90 stupňů. Při sklápění opěradla zvedněte pojistky na zadní straně opěradla. 82

83 04 Interiér Přední sedadla Elektricky ovládané sedadlo (volitelná výbava) a chvíli vyčkejte před dalším nastavováním sedadla. Najednou je možné používat pouze jeden motor sedadla. Sedadlo s paměťovou funkcí (volitelná výbava) Pokud tlačítko uvolníte, pohyb sedadla se zastaví. Paměť klíče v klíči s dálkovým ovládáním Polohy sedadla řidiče jsou uloženy do paměti klíče při zamknutí vozu klíčem s dálkovým ovládáním. Při odemknutí vozu stejným klíčem s dálkovým ovládáním se sedadlo řidiče a také zpětná zrcátka nastaví do uložených poloh, jakmile otevřete dveře řidiče. 04 POZNÁMKA Paměť klíče je nezávislá na paměti sedadla. Sedadla je možné nastavovat po určitou dobu po odemknutí dveří dálkovým ovladačem bez klíče v spínači zapalování. Sedadla je možné vždy nastavovat, když je zapnuté zapalování. Elektricky ovládané sedadlo (volitelná výbava) 1. Zvednutí/snížení přední hrany sedáku 2. Posuv sedadla dopředu/dozadu 3. Sedadlo nahoru/dolů 4. Úhel sklonu opěradla Ochrana proti přetížení se aktivuje, pokud dojde k zablokování některého sedadla. Pokud k tomu dojde, vypněte zapalování Tlačítka paměťové funkce Uložení nastavení Nastavte sedadlo. Stiskněte a podržte tlačítko MEM, přičemž současně stisknete tlačítko 1, 2 nebo 3. Použití uloženého nastavení Stiskněte a podržte jedno z paměťových tlačítek 1-3, dokud se sedadlo nezastaví. Nouzové zastavení Pokud dojde k nechtěnému pohybu sedadla, stiskněte jedno z tlačítek a funkce se ukončí. VAROVÁNÍ Nebezpečí rozmačkání. Ujistěte se, že si děti nehrají s ovládacími prvky. Při nastavování sedadla zkontrolujte, že před, za nebo pod sedadlem se nenacházejí žádné předměty. Ujistěte se, že cestující na zadních sedadlech nemohou být zachyceni. 83

84 04 Interiér Osvětlení interiéru 04 Lampičky na čtení a osvětlení interiéru Osvětlení prostoru pro cestující a lampičky na čtení 1. Levá přední lampička na čtení 2. Osvětlení interiéru 3. Pravá přední lampička na čtení Přední lampičky na čtení se zapínají a vypínají pomocí tlačítka (1) nebo (3). Osvětlení interiéru se zapíná a vypíná krátkým stisknutím tlačítka (2). Zadní lampičky na čtení 4. Levá zadní lampička na čtení 5. Pravá zadní lampička na čtení Zadní lampičky na čtení se zapínají a vypínají pomocí tlačítka (4) nebo (5). Automatické osvětlení Všechny lampičky na čtení a osvětlení interiéru se vypnou automaticky po 10 minutách od vypnutí motoru. Předtím je možné každý typ osvětlení vypnout manuálně. Osvětlení interiéru se zapne automaticky 1 a zůstane zapnuté po dobu 30 sekund, pokud: odemknete vůz zvenku pomocí klíče nebo dálkového ovladače vypnete motor a otočíte klíč do polohy 0 Osvětlení interiéru se zapne a zůstane zapnuté po dobu 10 minut, pokud: otevřete jedny z dveří, když osvětlení interiéru není vypnuté. Stropní svítilna zhasne, když: nastartujete motor zamknete vůz zvenku pomocí klíče nebo dálkového ovladače. Automatické osvětlení je možné vypnout stisknutím a přidržením tlačítka (2) po dobu delší než 3 sekundy. Krátkým stisknutím tlačítka se automatické osvětlení opět zapne. Naprogramované časy 30 sekund a 10 minut je možné změnit v servisu Volvo. 1 Funkce závisí na osvětlení a aktivuje se pouze za tmy 84

85 04 Interiér Osvětlení interiéru Toaletní zrcátko 1 04 Osvětlení se automaticky rozsvítí při odklopení krytu. 1 Volitelná výbava na některých trzích 85

86 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující 04 86

87 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Úložné prostory 1. Schránka na sluneční brýle, strana řidiče (volitelná výbava) 2. Úložná kapsa 3. Spona na lístky 4. Držák nápojů (volitelná výbava) 5. Schránka v palubní desce 6. Úložný prostor ve středové konzole 7. Přihrádka ve dveřích 8. Držák nápojů v loketní opěrce, zadní sedadla 9. Úložná kapsa VAROVÁNÍ Zajistěte, aby nikde neležely ani nevyčnívaly žádné tvrdé, ostré nebo těžké předměty, které by mohly při prudkém brzdění způsobit zranění. Vždy zajistěte velké, těžké předměty jedním z bezpečnostních pásů nebo upevňovacím popruhem. Úložný prostor ve středové konzole 1. Zadní úložný prostor Zadní úložný prostor ve středové konzole je možné použít pro uložení CD a podobných předmětů. Tento úložný prostor je možné vybavit sluchátkem + držákem (volitelná výbava) 2. Přední úložný prostor (kryt roletka) Tento úložný prostor je možné vybavit: Držák nápojů (volitelná výbava) Popelník (volitelná výbava) 3. Elektrická zásuvka 12 V 4. Popelník (volitelná výbava) Držák nápojů v zadním úložném prostoru pro cestující na zadních sedadlech Pro přístup k úložnému prostoru/sluchátku stiskněte tlačítko na levé straně loketní opěrky a vyklopte kryt úložného prostoru dozadu. Pokud chcete použít držák nápojů, stiskněte tlačítko na pravé straně loketní opěrky a vyklopte horní část krytu úložného prostoru dozadu. Držák nápojů a kryt můžete zavřít samostatně

88 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Držák nápojů v předním úložném prostoru (volitelná výbava) Držák nápojů je možné snadno vyjmout: Zatlačte držák nápojů dopředu (1), zatímco jej zvedáte za zadní hranu (2). Zatlačte držák nápojů zpět (3) do otvoru pod krytem. Natočte přední hranu (4) držáku nápojů nahoru a zvedněte. Pro vložení postupujte v opačném pořadí. Držák nápojů v přístrojové desce (volitelná výbava) 04 Zatlačením na držák jej otevřete. Po použití zatlačte držák zpět. POZNÁMKA Nikdy nepoužívejte skleněné láhve. Pamatujte také na to, že horké nápoje Vás mohou opařit. 88

89 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Schránka v přístrojové desce Věšák na šaty Držák lahví pro cestující na zadních sedadlech (volitelná výbava) 04 Do schránky v přístrojové desce můžete odkládat takové věci, jako jsou příručka pro uživatele, tužky, mapy a kreditní karty. Použijte jej pro lehké oděvy. Při použití držáku lahví postupujte následovně: Otevřete držák. Vložte láhev. Držák lahví může také sloužit jako odpadkový koš. Vložte sáček do držáku a přehněte jej přes hrany. POZNÁMKA Speciální sáčky nejsou nutné. Používejte běžné plastové sáčky. 89

90 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Držák nápojů v loketní opěrce, zadní sedadlo (volitelná výbava) 04 90

91 04 Interiér Zadní sedadlo Opěrky hlavy na zadních sedadlech Sklopení opěradla zadního sedadla 04 Nastavení vertikální polohy opěrek hlavy Opěrku hlavy na prostředním sedadle je možné nastavit vertikálně podle výšky cestujícího. Zvedněte opěrku hlavy podle potřeby. Pokud chcete opěrku hlavy spustit dolů, musíte stisknout tlačítko na jedné straně opěrky. Viz obrázek! Opěradla zadních sedadel můžete sklopit dopředu samostatně nebo najednou. Usnadníte tak přepravu dlouhých předmětů. Opěradla zadních sedadel sklopte následovně: Nejprve se ujistěte, že opěrky hlavy nejsou sklopené. Zatáhněte za rukojeť v zavazadlovém prostoru podle obrázku. Sklopte opěradlo dopředu. Průhled v pravém opěradle Vám umožňuje přepravu dlouhých předmětů, jako jsou lyže a prkna. Průhled otevřete následovně: Sklopte levé opěradlo a prostřední loketní opěrku dopředu. Uvolněte kryt průhledu vytlačením západky směrem nahoru a přitom vyklopte kryt směrem dopředu. Vyklopte opěradlo zpět do původní polohy s otevřeným průhledem. 91

92 04 Interiér Zavazadlový prostor Průhled pro dlouhé předměty Demontáž Otevřete kryt o 30. Držák na nákupní tašky (volitelná výbava) Vytáhněte směrem nahoru. Montáž Zadní část krytu vložte do drážek za čalouněním. Kryt zavřete. 04 K zajištění nákladu použijte bezpečnostní pás. Integrovaný podkládací sedák Kryt na loketní opěrce/dětské sedačce nemá panty. Před použitím otvoru na lyže musí být kryt demontován. VAROVÁNÍ Náklad vždy zajistěte. Při prudkém brzdění se může náklad posunout a zranit cestující. Ostré hrany zakryjte měkkým materiálem. Při nakládání a vykládání dlouhých předmětů vypněte motor a použijte parkovací brzdu! Jinak můžete náhodně zavadit o řadící páku nebo páku voliče a zařadit rychlostní stupeň a uvést vůz do pohybu. Otevřete panel v zavazadlovém prostoru. Zavěste nebo zajistěte nákupní tašky pružnými popruhy. Všeobecné informace Užitečné zatížení závisí na celkové pohotovostní hmotnosti vozidla včetně instalovaného příslušenství. POZNÁMKA Pokud je vůz vybaven integrovaným podkládacím sedákem, nejprve jej sklopte. Pohotovostní hmotnost vozidla zahrnuje hmotnost řidiče, palivové nádrže, naplněné na 90% objemu a dalších kapalin, jako jsou kapalina ostřikovače a chladicí kapalina. 92

93 04 Interiér Zavazadlový prostor Instalované příslušenství, tj. tažné zařízení, střešní nosiče, střešní box atd., je součástí pohotovostní hmotnosti. Povolené zatížení vozu je sníženo počtem cestujících a jejich hmotností. VAROVÁNÍ Jízdní charakteristiky vozu se mění podle pohotovostní hmotnosti a podle hmotnosti nákladu

94 Klíče a dálkové ovladače Zamykání a odemykání Dětské pojistky Alarm (volitelná výbava)

95 ZÁMKY A ALARM

96 05 Zámky a alarm Klíče a dálkové ovladače Klíče 1. Hlavní klíč Tento klíč odemyká všechny dveře. 2. Servisní klíč 1 Tento klíč je určen pouze pro přední dveře, spínací skříňku a zámek řízení. S vozem obdržíte dva hlavní klíče a jeden servisní klíč. 1 Jeden z hlavních klíčů je sklopný a vybavený integrovaným dálkovým ovladačem. počítači vozu. Vůz je možno nastartovat pouze správným klíčem se správným kódem. POZNÁMKA Čepel hlavního klíče (1) musí být při startování vozu plně vysunutá (viz obrázek). Jinak hrozí nebezpečí, že funkce imobilizéru zabrání nastartování vozu Ztráta klíče Pokud ztratíte jeden z klíčů, musíte vzít všechny zbývající klíče k dealerovi vozů Volvo. Jako prevence proti případné krádeži je kód ztraceného klíče ze systému vymazán a ostatní klíče musí být do systému znovu nakódovány. Unikátní kód čepele klíče je k dispozici v autorizovaných servisech Volvo, které Vám mohou objednat nové čepele klíčů. Naprogramováno a používáno pro jeden vůz může být maximálně šest dálkových ovladačů/čepelí klíče. Imobilizér Klíče obsahují kódové čipy. Kód v každém klíči je vysílán prostřednictvím antény ve spínací skříňce a porovnán v centrálním Klíče zapalování a imobilizér Klíč zapalování nesmíte pověsit na jeden kroužek s jinými klíči nebo kovovými předměty. Mohlo by dojít k náhodné aktivaci elektronického imobilizéru a vůz by nebylo možné nastartovat. 2 1 Pouze určité trhy 96

97 05 Zámky a alarm Klíče a dálkové ovladače Funkce dálkového ovladače Podržíte-li červené tlačítko (3) stisknuté po dobu nejméně tří sekund nebo jej stisknete dvakrát během stejné doby, zapnou se ukazatele směru a houkačka. Poplach můžete deaktivovat kterýmkoliv tlačítkem na dálkovém ovladači nebo dojde k jeho deaktivaci automaticky po 25 sekundách. Doprovodné osvětlení při příchodu Když se blížíte k vozu, proveďte následující: Stiskněte žluté tlačítko (4) na dálkovém ovladači. Dvířka palivové nádrže se zamknou s přibližně desetiminutovým zpožděním. Sklopení/otevření klíče Klíč můžete sklopit stisknutím tlačítka (6), zatímco tlačíte na čepel klíče směrem do těla ovladače. Sklopný klíč se otevře automaticky po stisknutí tohoto tlačítka. Odemykání Jedním stisknutím tlačítka (1) odemknete všechny dveře, víko zavazadlového prostoru a dvířka palivové nádrže. Rozsvítí se osvětlení interiéru, obrysová světla, osvětlení RZ a světla ve vnějších zpětných zrcátkách (volitelná výbava). Všechna tato světla budou svítit 30, 60 nebo 90 sekund. Změnu nastavení intervalu můžete nechat provést v autorizovaném servisu Volvo. 05 Víko zavazadlového prostoru Pokud chcete odemknout pouze víko zavazadlového prostoru, stiskněte tlačítko (2) dvakrát. Zhasnutí doprovodného osvětlení při příchodu: Stiskněte žluté tlačítko znovu. Funkce poplach Funkci poplach můžete použít k vyvolání pozornosti v případě ohrožení. Zamykání Tlačítkem (5) zamkněte všechny dveře, víko zavazadlového prostoru a dvířka palivové nádrže. 97

98 05 Zámky a alarm Klíče a dálkové ovladače Výměna baterie v dálkovém ovladači Starou baterii svěřte k bezpečné likvidaci dealerovi vozů Volvo. 05 Pokud dálkový ovladač opakovaně nefunguje z normální vzdálenosti od vozu, vyměňte baterii. Opatrně sejměte kryt páčením zadní hrany pomocí malého šroubováku. Vyměňte baterii (typ CR 2032, 3 Volty) kladný pól musí být nahoře. Baterie a povrchu kontaktů se nedotýkejte prsty. Kryt namontujte zpět. Zkontrolujte, zda gumové těsnění je správně instalováno a není poškozeno, aby se dovnitř dálkového ovladače nedostala voda. 98

99 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Zamykání/odemykání vozu zvenku Automatické zamknutí Pokud nejsou žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru otevřeny během dvou minut po odemknutí, všechny zámky se automaticky opět zamknou. Tato funkce zamezuje tomu, abyste nechtěně ponechali vůz odemknutý. Vozy vybavené alarmem, viz strana104. Automatické uzamykání Hlavní klíč nebo dálkový ovládač odemyká/ zamyká všechny boční dveře a víko zavazadlového prostoru současně. Tlačítka bočních dveří a vnitřní kliky jsou deaktivovány. 1 Dvířka hrdla palivové nádrže mohou být otevřena, když je vůz odemknut. Když je vůz zamknut, dvířka hrdla palivové nádrže zůstanou ještě dalších 10 minut odemknuté. Vůz je možné zamknout 1, i když dveře nebo víko zavazadlového prostoru jsou otevřené. Při zavření dveří hrozí nebezpečí, že klíče budou uzamknuty uvnitř. 1 Platí pro určité trhy Automatické zamykání se aktivuje a reaktivuje z ovládacího panelu na dveřích řidiče. Funkce automaticky uzamkne dveře, jakmile rychlost vozidla překročí 7 km/h. Ty zůstanou zamknuté, dokud dveře nejsou otevřeny zevnitř nebo všechny dveře nejsou odemknuty z ovládacího panelu. Aktivace/deaktivace automatického zamykání Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze I nebo II. Stiskněte tlačítko READ na levém pákovém přepínači pro potvrzení všech zpráv na displeji

100 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Stiskněte a podržte tlačítko centrálního zamykání, dokud se nezobrazí nová zpráva o stavu zamknutí na displeji. Zprávy AUTOLOCK ACTIVATED (vůz je také uzamčen při jízdě) a AUTOLOCK DEACTIVATED se také postupně zobrazí na displeji. Zamykání a odemykání vozu zevnitř Odemknutí/zamknutí víka zavazadlového prostoru dálkovým ovladačem Při odemknutí pouze víka zavazadlového prostoru postupujte následovně: Stiskněte dvakrát tlačítko na dálkovém ovladači pro otevření víka zavazadlového prostoru. Víko zavazadlového prostoru se odemkne a zároveň mírně pootevře. Pokud jsou při zavření víka zavazadlového prostoru všechny dveře vozu zamknuté, víko zavazadlového prostoru se automaticky zamkne. 05 Všechny dveře a víko zavazadlového prostoru je možné odemknout nebo zamknout současně prostřednictvím ovládacího panelu na dveřích řidiče (nebo dveřích spolujezdce). Všechny dveře je možné zamknout pomocí tlačítka zamykání na ovládacím panelu všech příslušných dveří. Pokud vůz není uzamknutý zvenku, je možné jej odemknout otevřením dveří klikou. 1 1 Platí pro určité trhy 100

101 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Odemknutí víka zavazadlového prostoru hlavním klíčem Servisní zamknutí víka zavazadlového prostoru (některé země) Deaktivace servisního uzamknutí Otočte hlavní klíč do polohy II a stiskněte znovu tlačítko. Zamknutí schránky v palubní desce Schránku v palubní desce můžete zamknout/ otevřít hlavním klíčem ne servisním klíčem. Funkce deadlock 1 Váš vůz je vybaven speciální funkcí deadlock, která znemožňuje otevření bočních dveří zevnitř, po předchozím uzamčení bočních dveří vozidla. Funkci deadlock můžete aktivovat pouze zvenku, zamknutím dveří řidiče klíčem nebo dálkovým ovladačem. Všechny dveře musejí být před aktivací funkce deadlock zavřeny. Po aktivaci funkce dveře nemohou být otevřeny zevnitř. Vůz může být odemknut pouze zvenku, odemknutím dveří řidiče nebo dálkovým ovladačem. Funkce deadlock se aktivuje 25 sekund po zavření dveří. Hlavní klíč byste měli použít k manuálnímu odemknutí víka zavazadlového prostoru pouze v nouzových případech, např. když nefunguje dálkový ovladač nebo vůz je bez napájení. Víko zavazadlového prostoru otevřete následovně: Zasuňte hlavní klíč do horní nebo dolní části krytu zámku víka. Zatlačte nahoru nebo dolů, abyste vypáčili kryt. Odemkněte víko zavazadlového prostoru. Tato funkce je užitečná, pokud vůz necháte v servisu, na hotelovém parkovišti apod. Servisní klíč necháte obsluze, která může otevřít a řídit vůz, ale nemá přístup do zavazadlového prostoru (nebo do schránky v přístrojové desce, pokud je uzamknutá hlavním klíčem). Aktivace servisního uzamknutí Otočte hlavní klíč do polohy II. Stiskněte tlačítko. Pokud je funkce aktivní, kontrolka v tlačítku svítí a na displeji se objeví zpráva Některé země 101

102 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Dočasná deaktivace funkce deadlock a některých čidel Na displeji se zobrazuje zpráva, dokud nevyjmete klíč ze spínací skříňky. Při následujícím zapnutí zapalování se čidla automaticky opět aktivují. VAROVÁNÍ Dbejte na to, abyste nenechali nikoho ve voze, pokud jste neodpojili funkci deadlock. 05 Pokud si někdo přeje zůstat ve voze se zamknutými dveřmi zvenku např. při převážení vozu na trajektu, je možné deaktivovat funkci deadlock. Zasuňte klíč do spínací skříňky, otočte jej do polohy II a potom zpět do polohy I nebo 0. Stiskněte tlačítko. Pokud je vůz vybaven alarmem doplněným pohybovými čidly a čidlem náklonu, tato jsou také deaktivována. Viz strana 105. Kontrolka v tlačítku svítí, dokud nezamknete vůz klíčem nebo dálkovým ovladačem. 102

103 05 Zámky a alarm Dětské pojistky Manuální dětské pojistky - zadní dveře Ovládání dětské pojistky - levé zadní dveře Ovládání dětské pojistky je umístěno na zadní hraně každých zadních dveří a je dostupné pouze tehdy, když jsou dveře otevřené. Použijte plochý kovový předmět, například šroubovák, pro otočení ovládacího prvku a tak aktivujte nebo deaktivujte dětskou pojistku. Ovládání dětské pojistky - pravé zadní dveře A. Poloha bezpečná pro dítě - dveře nemohou být otevřeny zevnitř; otočit ven. B. Poloha nebezpečná pro dítě dveře mohou být otevřeny zevnitř; otočit dovnitř. VAROVÁNÍ Nezapomeňte, že v případě nehody nemohou cestující na zadních sedadlech otevřít dveře zevnitř, je-li aktivovaná dětská pojistka. Proto za jízdy nezamykejte dveře. V případě nehody je třeba, aby se do vozu dostala první pomoc zvenku

104 05 Zámky a alarm Alarm (volitelná výbava) Alarm Zapnutí alarmu Stiskněte tlačítko LOCK na dálkovém ovladači. Zapnutí alarmu je potvrzeno jedním dlouhým bliknutím ukazatelů směru a zamknutím všech dveří. V některých zemích může být k zapnutí alarmu využit klíč nebo spínač ve dveřích řidiče. Automatické zapnutí alarmu Pokud nejsou žádné dveře nebo víko zavazadlového prostoru otevřeny během dvou minut po vypnutí alarmu a vůz byl odemknut pomocí dálkového ovladače, alarm se opět automaticky zapne. Zároveň se zamkne vůz. Tato funkce předchází opuštění vozu bez zapnutého alarmu. V některých zemích (například Belgie, Izrael) se alarm opět zapne po určité době, pokud byly dveře řidiče otevřeny a zavřeny, ale vůz nebyl opět uzamknut. Vypnutí poplachu Pokud je spuštěn poplach a zní siréna a Vy chcete poplach vypnout, stiskněte tlačítko UNLOCK na dálkovém ovladači. Rozpoznání signálu je potvrzeno dvěma krátkými bliknutími ukazatelů směru. 05 Když je alarm zapnutý, systém stále monitoruje všechny vstupy. Poplach je spuštěn, pokud: je otevřena kapota. je otevřeno víko zavazadlového prostoru. jsou otevřeny boční dveře. je zapnuto zapalování nesprávným klíčem nebo je s ním manipulováno. je detekován pohyb v prostoru pro cestující (pokud je systém vybaven čidlem prostorové ochrany - zvláštní vybavení pro některé trhy). vůz je zvedán nebo odtahován (pokud je systém vybaven čidlem náklonu vozu - zvláštní vybavení pro některé trhy). je odpojen kabel od akumulátoru. se někdo pokusí odpojit sirénu alarmu. Důležité Alarm je plně aktivní, když ukazatele směru jednou dlouze bliknou a kontrolka na přístrojové desce bliká jednou za sekundu. Vypnutí alarmu Stiskněte tlačítko UNLOCK na dálkovém ovladači. Vypnutí je potvrzeno dvěma krátkými bliknutími ukazatelů směru. Pokud jsou baterie v dálkovém ovladači vybité, alarm je možné deaktivovat otočením klíče v zapalování do polohy II. Zvukový signál - poplach Zvukový signál vydává siréna se záložní baterií. Každý signál poplachu trvá 25 sekund. Optický signál - poplach Optickým signálem je blikání všech ukazatelů směru po dobu 5 minut a rozsvícení osvětlení interiéru po dobu 5 minut, nebo do vypnutí poplachu výše uvedeným postupem. 104

105 05 Zámky a alarm Alarm (volitelná výbava) Dočasná deaktivace funkce deadlock a čidel alarmu zapnutí zapalování vozu se činnost čidel automaticky obnoví. Je-li Váš vůz vybaven funkcí deadlock, je zároveň také tato funkce aktivována. Viz strana 100. Chcete-li předejít spouštění poplachu, například když ve voze necháváte psa nebo během převozu trajektem, můžete dočasně odpojit čidla prostorové ochrany a náklonu vozu: 1. Zasuňte klíč do spínací skříňky, otočte jej do polohy II a potom zpět do polohy I nebo Stiskněte tlačítko. Kontrolka v tlačítku svítí, dokud nezamknete vůz klíčem nebo dálkovým ovladačem. Na displeji se zobrazuje zpráva, dokud nevyjmete klíč ze spínací skříňky. Při dalším Kontrolka na přístrojové desce (některé země) Kontrolka na horní straně přístrojové desky indikuje stav systému alarmu: Kontrolka nesvítí: Alarm je vypnutý. Kontrolka bliká jednou za sekundu po jednom dlouhém bliknutí ukazatelů směru: alarm je zapnutý v pohotovostním režimu. Kontrolka rychle bliká po vypnutí alarmu, dokud není zapnuto zapalování: V době zapnutí alarmu byl spuštěn poplach. Pokud došlo k poruše v systému alarmu, na displeji se zobrazí zpráva. Pokud systém alarmu nepracuje správně, nechte Váš vůz zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. Důležité Nepokoušejte se sami opravovat ani upravovat prvky systému alarmu. Každý takový pokus může ovlivnit podmínky pojištění vozu

106 05 Zámky a alarm Alarm (volitelná výbava) 05 Testování alarmu Testování čidel prostorové ochrany prostoru pro cestující: Otevřete všechna okna. Zapněte alarm. Zapnutí alarmu je potvrzeno pomalým blikáním kontrolky. Počkejte 30 sekund. Vyzkoušejte funkčnost čidel prostorové ochrany zvednutím tašky nebo obdobného předmětu ze sedáku sedadla. Zazní siréna a uvidíte optický signál spuštění poplachu. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. Testování dveří Zapněte alarm. Počkejte 30 sekund. Odemkněte dveře řidiče čepelí klíče. Otevřete některé dveře. Zazní siréna a uvidíte optický signál spuštění poplachu. Test zopakujte také u dalších dveří. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. Testování kapoty Nastupte do vozu a vypněte čidlo prostorové ochrany. Zapněte alarm (zůstaňte ve voze a zamkněte dveře tlačítkem na dálkovém ovladači). Počkejte 30 sekund. Otevřete kapotu pomocí rukojeti pod palubní deskou. Zazní siréna a uvidíte optický signál spuštění poplachu. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. Testování víka zavazadlového prostoru: Zapněte alarm. Počkejte 30 sekund. Proveďte odemknutí ze strany řidiče bez otevření jakýchkoliv dveří. Otevřete víko zavazadlového prostoru klikou. Zazní siréna a uvidíte optický signál spuštění poplachu. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. 106

107 05 Zámky a alarm

108 Všeobecné informace Doplňování paliva Startování vozu Mechanická převodovka Automatická převodovka Pohon všech kol AWD Brzdový systém Systém řízení stability a trakce, volitelná výbava Aktivní podvozek, FOUR-C Parkovací asistent Tažení a odtah Nouzové startování Jízda s přívěsem Tažné zařízení Demontovatelné tažné zařízení Přeprava nákladu na střeše Nastavení sklonu světlometů BLIS (Informační systém o slepém úhlu) - volitelná výbava

109 STARTOVÁNÍ A JÍZDA

110 06 Startování a jízda Všeobecné informace Ekonomická jízda Ekonomická jízda je výsledkem předvídavé jízdy a přizpůsobení stylu a rychlosti jízdy aktuálním podmínkám. Zapamatujte si následující: Zahřejte motor co nejrychleji na provozní teplotu! Jinými slovy: nenechte motor běžet na volnoběh, ale co nejdříve se rozjeďte, bez velkého zatížení motoru. Studený motor spotřebovává více paliva, než motor zahřátý. Vyvarujte se, pokud možno, jízd na krátké vzdálenosti, kdy motor nedosáhne provozní teploty. Jezděte plynule! Vyvarujte se zbytečně prudké akcelerace a brzdění. Nepřevážejte ve voze zbytečné předměty. V letním období nepoužívejte zimní pneumatiky. Střešní nosič demontujte ihned, když jej dále nepotřebujete. Neotvírejte zbytečně boční okna. Nejezděte s otevřeným víkem zavazadlového prostoru! Při jízdě s otevřeným víkem zavazadlového prostoru proniká do vozu určité množství výfukových plynů, a tedy i jedovatého oxidu uhelnatého. Jste-li nuceni jet s otevřeným víkem zavazadlového prostoru na krátkou vzdálenost, proveďte následující: Zavřete všechna okna. Zvolte distribuci vzduchu na čelní okno a podlahu a nastavte vysokou rychlost ventilátoru. Váš nový vůz - kluzké povrchy vozovek Jízda po kluzkém povrchu se může lišit podle toho, zda máte vůz s mechanickou nebo automatickou převodovkou. Na bezpečném místě si nacvičte jízdu s vozem a poznejte reakce Vašeho nového vozu. Jízda ve vodě Vůz může projíždět vodou o maximální hloubce 25 cm maximální rychlostí 10 km/h. Zvláštní pozornost musí být věnována průjezdu tekoucí vodou. Důležité Pokud voda vnikne do vzduchového filtru, může dojít k poškození motoru. Při větší hloubce může voda vniknout do převodovky. Tím se snižuje mazací schopnost olejů a zkracuje se životnost těchto systémů. Při jízdě ve vodě udržujte nízkou rychlost a nezastavujte. Po projetí vodou sešlápněte lehce pedál brzdy a zkontrolujte, zda jsou brzdy plně funkční. Například bláto a voda na brzdovém obložení může mít za následek opožděnou reakci brzd. 06. POZNÁMKA Očistěte kontakty napájecího konektoru elektrického vyhřívání bloku motoru a tažné zařízení po průjezdu vodou nebo bahnem. Důležité Nenechte vůz stát ve vodě, která sahá nad prahy, po delší dobu. Mohlo by dojít k poruše elektroinstalace. Pokud vám ve vodě zhasne motor, nepokoušejte se jej znovu nastartovat. Vůz z vody vytáhněte. 110

111 06 Startování a jízda Všeobecné informace Nepřetěžujte akumulátor vozu Elektrické funkce vozu zatěžují akumulátor různě. Nenechávejte klíč ve spínací skříňce v poloze II po vypnutí motoru. Namísto toho používejte polohu I. Spotřeba elektrické energie bude nižší. Zásuvka 12V v zavazadlovém prostoru je napájena, i když není ve spínací skříňce klíč. Příkladem funkcí, které mají velký odběr proudu jsou: ventilátor větrání stěrače čelního okna audiosystém obrysová světla Mějte na paměti také různé příslušenství, které zatěžuje elektrickou soustavu. Nepoužívejte funkce, které mají velký odběr proudu, když je vypnutý motor. Pokud bude napětí akumulátoru příliš nízké, na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví text a nezmizí, dokud nenastartujete motor. Funkce úspory energie vypne některé funkce nebo sníží zatížení akumulátoru, např. zpomalením ventilátoru větrání a vypnutím audiosystému. Dobijte akumulátor nastartováním motoru. Nenechte motor a chladicí soustavu přehřát Za určitých podmínek, např. při jízdě v horách a při velmi naloženém vozu, zejména za horkého počasí, hrozí přehřátí motoru a chladicí soustavy. Vyvarujte se přehřátí chladicí soustavy: Při jízdě s přívěsem v táhlém stoupání jeďte pomalu. Dočasně vypněte klimatizaci. Nenechte motor běžet na volnoběh. Pokud jste vůz hodně zatěžovali, nevypínejte motor ihned po zastavení vozu. Pokud jedete za velmi vysoké teploty, sejměte přídavné světlomety z mřížky chladiče. Vyvarujte se přehřátí motoru: Nepřekračujte otáčky motoru 4500 ot./min (vznětový motor: 3500 ot./min), pokud jedete s přívěsem nebo karavanem v kopcovitém terénu. Jinak by mohlo dojít k rizikovému zvýšení teploty oleje

112 06 Startování a jízda Doplňování paliva 06 Otevírání dvířek hrdla palivové nádrže Víčko hrdla palivové nádrže je pod dvířky hrdla palivové nádrže na pravém zadním blatníku a zavěšuje se na vnitřní stranu dvířek hrdla palivové nádrže Dvířka hrdla palivové nádrže mohou být otevřena, když je vůz odemknut. POZNÁMKA Když je vůz zamknut, dvířka hrdla palivové nádrže zůstanou ještě dalších 10 minut odemknuté. Dvířka hrdla palivové nádrže Vysoké venkovní teploty mohou mít za následek jistý přetlak v nádrži. Víčko otvírejte pomalu. POZNÁMKA Po natankování paliva zašroubujte víčko zpátky, až jednou nebo víckrát cvakne. VAROVÁNÍ Během tankování vypněte svůj mobilní telefon vyzváněcí signál může způsobit jiskření, které může zapálit benzínové výpary a může dojít k požáru a zranění osob. Tankování benzínu Nádrž nepřeplňujte, ale palivo doplňujte, dokud se pistole u čerpacího stojanu sama nevypne. POZNÁMKA Nadbytečné palivo může za horkého počasí přetéct. Nikdy do paliva nepřidávejte čisticí aditiva s výjimkou těch, která výslovně doporučuje servis Volvo. Důležité Vozy s benzínovým motorem musejí používat vždy výhradně bezolovnatý benzín, aby nedošlo k poškození katalyzátoru. Tankování motorové nafty Za nízkých teplot ( 5 C až 40 C) se může z motorové nafty oddělovat parafin. To může způsobit potíže se startováním. V zimě používejte pouze zimní motorovou naftu. 112

113 06 Startování a jízda Doplňování paliva Nouzové otevírání dvířek hrdla palivové nádrže Dvířka hrdla palivové nádrže je možné v případě potřeby otevřít manuálně, když je není možné otevřít normálně. Na pravé straně v obložení zavazadlového prostoru je odnímatelný kryt. Demontujte jej, vložte dovnitř ruku a nahmátněte elektrický zámek dvířek umístěn je přibližně uvnitř zadní hrany dvířek hrdla palivové nádrže. Zatáhněte za západku přímo dozadu. 06 VAROVÁNÍ Za panelem jsou ostré hrany, takže dávejte pozor, abyste si neporanili ruce. 113

114 06 Startování a jízda Startování vozu 06 Před startováním motoru Zabrzděte parkovací brzdu. Automatická převodovka Zařaďte polohu P nebo N. Mechanická převodovka Zařaďte neutrál a zcela sešlápněte pedál spojky. To je důležité zejména za velmi chladného počasí. VAROVÁNÍ Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky za jízdy nebo při tažení vozu. Mohlo by dojít k zamknutí řízení a nebylo by možné vůz ovládat. Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze II, když je vůz tažen. POZNÁMKA Volnoběžné otáčky mohou být u některých typů motorů znatelně vyšší než normálně během studeného startu. Důvodem je co nejrychlejší dosažení provozní teploty systému řízení emisí, což minimalizuje emise výfukových plynů a chrání životní prostředí. Čepel hlavního klíče musí být při startování vozu plně vysunutá (viz obrázek na straně 96). Jinak hrozí nebezpečí, že funkce imobilizéru zabrání nastartování vozu. Startování motoru Benzínový motor Otočte klíč ve spínací skříňce do startovací polohy. Pokud se motor nenastartuje během 5-10 sekund, klíč uvolněte a pokuste se znovu nastartovat. Vznětový motor Otočte klíč ve spínací skříňce do jízdní polohy. Kontrolka na kombinované přístrojové desce rozsvícením indikuje, že probíhá žhavení motoru, viz strana 43. Jakmile kontrolka zhasne, otočte klíč v zapalování do startovací polohy. Filtr sazí vznětových motorů (DPF) Vozy se vznětovými motory jsou vybaveny filtrem sazí, díky kterému dochází k efektivnějšímu řízení emisí. Saze z výfukových plynů se během normální jízdy shromažďují ve filtru. Takzvaná regenerace se spustí za účelem spálení sazí a vyprázdnění filtru. Předpokladem je dosažení normální provozní teploty. Regenerace filtru se provádí automaticky v intervalu přibližně km v závislosti na jízdních podmínkách. Regenerace normálně trvá 10 až 20 minut. Během této doby se může mírně zvýšit spotřeba paliva. Regenerace za chladného počasí Pokud často provozujete vůz za studeného počasí na krátké vzdálenosti, motor nedosáhne normální provozní teploty. To znamená, že nedochází k regeneraci filtru sazí vznětových motorů a filtr není vyprázdněn. Pokud je filtr z přibližně 80 % plný sazí, na přístrojové desce se rozsvítí žlutý výstražný trojúhelník a na displeji zpráva SOOT FILTER FULL SEE MANUAL. Spusťte regeneraci filtru tak dlouhou jízdou, aby motor dosáhl normální provozní teploty, nejlépe po hlavní silnici nebo dálnici. S vozem byste měli jet minimálně přibližně 20 minut. Během regenerace se sníží výkon motoru. Po dokončení regenerace varovná zpráva automaticky zmizí. Za studeného počasí použijte nezávislé topení (volitelné), aby motor dosáhl normální provozní teploty rychleji. Důležité Pokud se filtr naplní, nemusí být funkční. Může být obtížné nastartovat motor a hrozí nebezpečí, že filtr budete muset vyměnit. 114

115 06 Startování a jízda Startování vozu Klíče zapalování a imobilizér Klíč zapalování nesmíte pověsit na jeden kroužek s jinými klíči nebo kovovými předměty. Jinak by se mohl nesprávně aktivovat elektronický imobilizér. Pokud k tomu dojde, sejměte tyto klíče ze svazku a opět nastartujte vůz. Nikdy motor nevytáčejte bezprostředně po studeném startu do vysokých otáček! Nemůžete-li motor nastartovat nebo motor vynechává, obraťte se na autorizovaný servis Volvo VAROVÁNÍ Nikdy nevytahujte klíč zapalování ze zámku řízení při jízdě nebo pokud je vůz tažen! Nikdy nevypínejte zapalování (poloha 0) ani nevytahujte klíč ze zapalování, pokud je vůz v pohybu. Mohlo by dojít k uzamknutí řízení a nebylo by možné vůz řídit. Spínací skříňka a zámek řízení 0 Řízení je zamknuté Při vytažení klíče ze spínací skříňky se automaticky zamkne řízení. I Poloha rádio V této poloze je možno použít část elektrického příslušenství. Elektrický systém motoru je vypnutý. II Jízdní poloha Trvalá poloha klíče za jízdy. Všechny elektrické systémy vozu jsou zapnuty. III Startování Motor startéru. V této poloze se zapíná startér. Ihned po nastartování motoru klíč uvolněte. Klíč se automaticky vrátí do jízdní polohy. Pokud je obtížné otočit klíčem ve spínací skříňce, je to zapříčiněno tím, že přední kola jsou natočena tak, že vyvíjejí tlak na zámek řízení. V tomto případě pootočte volantem doleva nebo doprava a zároveň otočte klíčem. Pokud se ujistíte před opuštěním vozu, že řízení je uzamknuté, minimalizujete možnost odcizení. Posilovač řízení pracující v závislosti na rychlosti vozu 1 Je-li vůz vybaven posilovačem řízení pracujícím v závislosti na rychlosti vozu, znamená to, že je snadnější řídit při nižší rychlosti, což usnadňuje parkování, atd. Jak se zvyšuje rychlost, přizpůsobuje se účinek posilovače, aby se zlepšil pocit řidiče z řízení. 1 Volitelná výbava

116 06 Startování a jízda Mechanická převodovka Polohy řadicí páky, pětistupňová převodovka Blokování zpátečky Polohy řadicí páky, šestistupňová převodovka 06 Při každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedále spojky. Dodržujte schéma řazení. Využívejte maximálně nejvyšší rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva. Před zařazením zpátečky musí vůz zcela stát. Řadicí páka musí být v poloze neutrál (mezi 3. a 4. rychlostním stupněm), abyste mohli zpátečku dobře zařadit. Zpátečka je blokována, aby nemohlo dojít k zařazení zpátečky přímo z 5. rychlostního stupně. Při každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedále spojky. Dodržujte schéma řazení. Využívejte maximálně nejvyšší rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva. 116

117 06 Startování a jízda Automatická převodovka Studený start Při startování za chladného počasí může jít řazení rychlostních stupňů ztěžka. Důvodem je viskozita kapaliny převodovky za nízkých teplot. Aby byly minimalizovány emise motoru po nastartování za chladného počasí, převodovka řadí nahoru později než obvykle. Motory s turbodmychadlem Při jízdě se studeným motorem řadí převodovka při vyšších otáčkách. To napomůže rychlejšímu dosažení provozní teploty katalyzátoru s nižším obsahem škodlivin. Adaptivní systém Převodovka je řízena systémem, známým jako adaptivní systém. Systém neustále monitoruje, jak se převodovka chová a sleduje každou změnu rychlostního stupně s ohledem na optimalizaci řazení. Funkce blokování Rychlostní stupně jsou vybaveny funkcí blokování, která zajišťuje lepší brzdící účinek motoru a nízkou spotřebu paliva. Bezpečnostní systémy Vozy s automatickou převodovkou mají speciální bezpečnostní systémy: Blokování klíče Chcete-li vytáhnout klíč ze spínací skříňky, musí být páka voliče v poloze P. V ostatních polohách páky voliče je klíč blokován. Parkovací poloha (P) Stojící vůz s běžícím motorem: Držte sešlápnutý pedál brzdy, když posouváte páku voliče do jiné polohy. Elektrické blokování převodovky Blokování řazení Parkovací poloha (poloha P) Aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy P do jiné polohy, musí být klíč ve spínací skříňce v poloze I nebo II a musí být sešlápnutý pedál brzdy. Neutrál (poloha N) Pedál brzdy musí být sešlápnutý, aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy N do jiné polohy, když klíč v zapalování je v poloze I nebo II. Mechanické blokování řazení Pákou voliče je možno bez omezení pohybovat mezi polohami N a D. Všechny ostatní polohy jsou blokovány západkou, kterou ovládáte tlačítkem na páce voliče. Stiskněte tlačítko blokování, abyste mohli pákou voliče pohybovat dozadu a dopředu mezi ostatními polohami

118 06 Startování a jízda Automatická převodovka Manuální režim řazení N Neutrál N je neutrální poloha.není zařazen žádný rychlostní stupeň a motor může být nastartován. Zabrzděte parkovací brzdu, když vůz stojí s pákou voliče v poloze N. D Jízda D je normální jízdní poloha. Převodovka využívá automaticky všechny rychlostní stupně, řadí vyšší nebo nižší převodové stupně v závislosti na požadované akceleraci a rychlosti vozidla. Při řazení D z polohy R musí vůz zcela stát. Polohu 3 volte pro: jízdu v horách jízdu s přívěsem pro zvýšení účinku brzdění motorem L Nižší rychlostní stupeň Zvolte polohu L, pokud chcete jet pouze na 1. nebo 2. rychlostní stupeň. V poloze L je nejúčinnější brzdění motorem, například při jízdě v horském terénu atd. 06 P Parkování Tuto polohu řaďte při startování motoru nebo parkování vozu. Vůz musí zcela stát, chcete-li řadit polohu P! V poloze P je převodovka mechanicky zablokována. Při parkování je vždy nutné zabrzdit parkovací brzdu. R Zpětný chod Před zařazením polohy R musí vůz zcela stát. 4 Nižší rychlostní stupeň Automaticky se řadí nahoru a dolů mezi 1., 2., 3. a 4. rychlostním stupněm. Nedochází k řazení 5. rychlostního stupně. Polohu 4 volte pro: jízdu v horách jízdu s přívěsem pro zvýšení účinku brzdění motorem 3 Nižší rychlostní stupeň Automaticky se řadí nahoru a dolů mezi 1., 2. a 3. rychlostním stupněm. Nedochází k řazení 4. rychlostního stupně. 118

119 06 Startování a jízda Automatická převodovka Geartronic Manuální řazení, Geartronic W Zima Zimní program W zařadíte a vyřadíte tlačítkem W na páce voliče. Pokud je zimní program aktivován, na kombinovaném přístrojovém panelu se zobrazí symbol W. Zimní program umožní rozjezd na 3. rychlostní stupeň, čímž usnadňuje rozjezd na kluzkém povrchu. Pokud zvolíte tento program, nižší rychlostní stupně je možné zařadit pouze prostřednictvím funkce kick-down. Program W můžete vybrat pouze tehdy, je-li páka voliče v poloze D. Manuální režim řazení Chcete-li přejít z automatického režimu D do manuálního režimu, zatlačte páku voliče doleva. Pro přechod z manuálního režimu MAN do automatického režimu D, zatlačte páku voliče doprava do polohy D. W Zimní režim Když je zvolen zimní program, převodovka začne řadit od 3. převodového stupně, aby se předešlo nebezpečí prokluzování kol na kluzkém povrchu, viz také nadpis W zima. Chcete-li přejít z automatického režimu D do manuálního režimu, zatlačte páku voliče doleva. Pro přesun z polohy MAN do polohy automatického režimu, přesuňte páku voliče do polohy D. Za jízdy Manuální řazení můžete zvolit kdykoli za jízdy. Vůz jede na zvolený rychlostní stupeň až do dalšího řazení. Převodovka řadí automaticky nižší rychlostní stupně pouze při velmi malé rychlosti jízdy. Pokud posunete páku voliče do polohy (mínus), zařadí se nižší rychlostní stupeň a motor zároveň brzdí. Pokud posunete páku

120 06 Startování a jízda Automatická převodovka 06 voliče do polohy + (plus), vůz zařadí vyšší rychlostní stupeň. Kick-down Když zcela sešlápnete pedál plynu, za polohu pro plnou akceleraci, převodovka ihned zařadí nižší rychlostní stupeň. Tato funkce se nazývá kick-down. Dosáhne-li vůz maximální rychlosti pro daný rychlostní stupeň, nebo uvolníte-li pedál plynu z polohy kick-down, převodovka automaticky zařadí vyšší rychlostní stupeň. Kick-down se používá, když vyžadujete maximální akceleraci, například při předjíždění. Aby se předešlo přetočení motoru, řídící program převodovky je vybaven ochranným blokováním řazení dolů. Funkci kick-down 1 není možné využívat v manuálním režimu. Zvolte opět polohu D. 1 Toto platí pouze pro převodovku Geartronic 120

121 06 Startování a jízda Pohon všech kol AWD Pohon všech kol je trvale zařazen Pohon všech kol zajišťuje rozdělování hnací síly na všechna čtyři kola vozu. Výkon motoru je rozdělován automaticky mezi přední a zadní kola. Elektronicky řízená spojka rozděluje výkon na pár kol, která mají na povrchu vozovky lepší přilnavost. Tak je zajištěna nejlepší možná trakce a nedochází k prokluzování kol. Při normální jízdě je větší část výkonu přenášena na přední kola. Zlepšená trakce díky pohonu všech kol zvyšuje bezpečnost jízdy v dešti, na sněhu a ledu

122 06 Startování a jízda Brzdový systém 06 Posilovač brzd Pokud je vůz odtahován nebo vlečen s vypnutým motorem, musíte pro dosažení normálního brzdného účinku vyvinout pětkrát větší tlak na pedál brzdy než když motor běží. Pokud je pedál brzdy sešlápnutý při startování, můžete zaznamenat propad pedálu. To je zcela normální, protože začal fungovat posilovač brzd. Více znatelné to může být, pokud je vůz vybaven nouzovým brzdovým asistentem (EBA). VAROVÁNÍ Posilovač brzdového účinku pracuje pouze při běžícím motoru. POZNÁMKA Při brzdění s vypnutým motorem sešlápněte jednou silně pedál brzdy, ne opakovaně. Brzdové okruhy Kontrolka svítí, pokud brzdový okruh nefunguje. Pokud dojde k selhání jednoho brzdového okruhu, je stále možné vůz zastavit. Pedál brzdy má delší zdvih a klade menší odpor. Pedál musíte sešlápnout větší silou než obvykle. Vlhkost může ovlivnit brzdné charakteristiky Součásti brzd navlhnou při jízdě v silném dešti, jízdě kalužemi nebo při mytí vozu. Jsou nepříznivě ovlivněny třecí vlastnosti brzdového obložení, takže zaznamenáte při brzdění zpoždění. Příležitostně sešlápněte pedál brzdy, když jedete delší dobu v dešti nebo sněhové břečce a po nastartování v extrémně vlhkém nebo chladném počasí. Brzdové destičky se zahřejí a oschnou. Tato činnost je vhodná také před dlouhodobým zaparkováním vozu za těchto povětrnostních podmínek. Pokud jsou brzdy velmi zatížené Při jízdě v horách nebo jiných vozovkách s obdobnými charakteristikami jsou brzdy velmi zatíženy, i když nebrzdíte prudce. Protože často jedete nižší rychlostí, brzdy nejsou chlazeny tak, jako při jízdě vysokou rychlostí na rovných úsecích vozovky. Abyste předešli přehřátí brzd při jízdě z kopce, namísto brzdění zařaďte nižší rychlostní stupeň. Při jízdě z kopce zařaďte stejný rychlostní stupeň jako při jízdě do kopce. Tato metoda využívá brzdný účinek motoru efektivněji a brzdy jsou používány pouze po krátkou dobu. Mějte na paměti, že jízda s přívěsem znamená dodatečnou zátěž pro brzdy vozu. Protiblokovací systém brzd (ABS) Systém ABS (protiblokovací systém brzd) je zkonstruován tak, aby předešel zablokování kol při brzdění. Tak je zajištěna nejlepší možná řiditelnost vozu při brzdění. Vyhnutí se překážce při brzdění je snažší. Systém ABS nijak nezvyšuje celkovou účinnost brzd. Poskytuje řidiči lepší řiditelnost a tak zlepšit kontrolu nad vozem, což vede ke zvýšení bezpečnost. Po nastartování motoru a dosažení rychlosti zhruba 20 km/h provede systém ABS diagnostický test. Projeví se vibracemi pedálu brzdy a z řídící jednotky ABS je slyšitelný zvuk. Jde o zcela normální jev. 122

123 06 Startování a jízda Brzdový systém POZNÁMKA Chcete-li maximálně využít výhod systému ABS, musíte pedál brzdy sešlápnout naplno. Neuvolňujte jej při pulzaci pedálu. Brzdění s ABS nacvičte na vhodném místě, např. ve škole smyků. Rozsvítí se kontrolka ABS: přibližně dvě sekundy po nastartování motoru, když se provádí test systému. pokud systém ABS v důsledku poruchy nefunguje. VAROVÁNÍ Svítí-li varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS současně, může jít o problém v brzdovém systému. Je-li hladina kapaliny na normální úrovni, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat. Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, nepokračujte v jízdě, dokud brzdovou kapalinu nedoplníte. Důvod úniku brzdové kapaliny je nutné zjistit. Elektronicky řízené rozdělení brzdné síly EBD Systém EBD (Elektronicky řízené rozdělení brzdné síly) je integrovanou částí systému ABS. EBD řídí brzdnou sílu na zadní kola, aby bylo dosaženo nejlepšího účinku brzd. Pokud systém pracuje, můžete cítit pulzaci pedálu brzdy a slyšet charakteristický zvuk. Nouzový brzdový asistent EBA Funkce EBA je integrovanou částí systému DSTC a je zkonstruován tak, aby při potřebě prudkého brzdění bylo dosaženo maximální účinnosti brzd. Systém rozpozná potřebu prudkého brzdění podle rychlosti sešlápnutí pedálu brzdy. Funkce EBA je aktivní při všech rychlostech. Z bezpečnostních důvodů nemůže být vypnuta. Když systém EBA pracuje, pedál brzdy se propadne a zároveň je zajištěna maximální účinnost brzd. Během brzdění neuvolňujte pedál brzdy. Po uvolnění pedálu brzdy je funkce EBA deaktivována. POZNÁMKA Když při aktivaci EBA pedál brzdy poklesne více než obvykle, sešlápněte (přidržte) v případě potřeby pedál brzdy co nejdál. Po uvolnění pedálu brzdy brzdění ustane

124 06 Startování a jízda Systém řízení stability a trakce (volitelná výbava) 06 Všeobecné informace Systém dynamického řízení stability a trakce (STC/DSTC) pomáhá řidiči se vyhnout smyku a zlepšuje trakci vozu. Při brzdění nebo akceleraci můžete slyšet pulzující zvuk, když je systém aktivní. Vůz může akcelerovat pomaleji než byste očekávali. Vůz je vybaven STC nebo DSTC v závislosti na trhu. Tabulka ukazuje integrální funkce příslušných systémů. Funkce/systém STC 1 DSTC Aktivní řízení vybočení Řízení prokluzu X X Systém řízení trakce X X 1 Volitelná výbava na některých trzích Aktivní kontrola stáčivosti Funkce omezuje hnací a brzdnou sílu pro každé kolo individuálně za účelem stabilizace vozu. X Řízení prokluzu Funkce brání prokluzování hnacích kol na vozovce při akceleraci. Systém řízení trakce Funkce je aktivní při nízké rychlosti a přenáší hnací sílu z prokluzujícího kola na neprokluzující. Omezená funkce Funkce systému během smyku nebo akcelerace může být částečně omezen. Funkce během smyku může být zpožděna, takže je možný větší prokluz, což umožňuje dynamičtější jízdu. Trakce v hlubokém sněhu nebo písku se zlepší, protože akcelerace není omezována. Obsluha Otáčejte ovládacím kolečkem (1), dokud se nezobrazí menu STC/DSTC. DSTC ON znamená, že funkce systému není nijak dotčena. DSTC spin control OFF znamená, že funkce systému je omezena. Stiskněte a podržte tlačítko RESET (2), dokud se menu STC/DSTC nezmění. 124

125 06 Startování a jízda Systém řízení stability a trakce (volitelná výbava) Kontrolka se rozsvítí spolu s připomínkou, že systém byl omezen. Funkce systému zůstane omezena, dokud není motor znovu nastartován. VAROVÁNÍ Potlačení funkce systému může změnit jízdní vlastnosti vozu. POZNÁMKA DSTC ON se na několik sekund zobrazí na displeji při každém nastartování motoru. Zprávy na displeji TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF znamená, že systém byl dočasně omezen z důvodu vysoké teploty brzdových kotoučů. Funkce se opět aktivuje automaticky po ochlazení brzd. ANTI-SKID SERVICE REQUIRED znamená, že systém byl vypnutý z důvodu poruchy. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Pokud se zpráva opět objeví po opětovném nastartování motoru, zajeďte do autorizovaného servisu Volvo. Kontrolky na sdruženém přístrojovém panelu Symbol STC/DSTC Symbol má různé významy v závislosti na způsobu zobrazení. Symbol se rozsvítí a opět zhasne po uplynutí přibližně dvou sekund Indikuje kontrolu systému při startování motoru. Symbol bliká Indikuje, že systém je funkční. Symbol se rozsvítí a zůstane svítit Na displeji se zároveň zobrazí text ANTI-SKID SERVICE REQUIRED. Indikátor poruchy v systému STC/DSTC: Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. Opět vůz nastartujte. Pokud varovná kontrolka zhasne, porucha byla dočasná a není nutné navštívit servis. Pokud varovná kontrolka zůstane rozsvícená, jeďte opatrně do autorizovaného servisu Volvo, kde systém zkontrolují. Symbol se rozsvítí a zůstane svítit Na displeji se zároveň zobrazí text DSTC SPIN CONTROL OFF. Připomíná, že systém STC/DSTC byl omezen. Varovná kontrolka Kontrolka se rozsvítí trvale žlutou barvou. Na displeji se zároveň zobrazí text TRACTION CONTROL TEMPORARILY OFF. Indikuje, že systém byl dočasně omezen z důvodu vysoké teploty brzd. Funkce se automaticky reaktivuje, pokud se teplota brzd vrátí na normální hodnotu. VAROVÁNÍ Za normálních jízdních podmínek systém STC/ DSTC zvyšuje bezpečnost jízdy vozu, ale to není důvod ke zvýšení rychlosti. Vždy dodržujte obvyklá pravidla pro bezpečné zatáčení a jízdu po kluzkých vozovkách

126 06 Startování a jízda Aktivní podvozek FOUR-C 06 Aktivní podvozek FOUR-C 1 Spínač ve středové konzole pro FOUR-C Vůz je vybaven moderním elektronicky řízeným aktivním podvozkovým systémem Continuously Controlled Chassis Concept. Základem funkcí systému je množství čidel, která nepřetržitě monitorují pohyby vozu a jeho reakce, například vertikální a boční akceleraci, rychlost vozu a pohyb kol. Řídící jednotka FOUR-C analyzuje údaje zaznamenané čidly a provádí potřebná nastavení tlumičů až 500 krát za sekundu. Výsledkem je velmi rychlé a přesné individuální nastavení tlumičů, které přispívá ke změně charakteristiky podvozku. Řidič může nastavit charakteristiku podvozku během jízdy, když chce změnit styl jízdy nebo se změní charakter povrchu vozovky. Nastavení se projeví během několika milisekund. Comfort Nastavení podvozku Comfort izoluje karosérii od nerovného povrchu vozovky a umožňuje hladký pohyb. Tlumení nárazů je měkčí a pohyby karosérie jsou minimální. Toto nastavení se doporučuje pro jízdy na delší vzdálenosti nebo po kluzkém povrchu vozovky. Pokud vypnete zapalování při zvoleném nastavení Comfort, po nastartování bude podvozek nastaven do stejného režimu. Sport Nastavení Sport poskytuje rychlejší odezvu řízení než nastavení Comfort. Odpružení je tvrdší a karosérie sleduje vozovku, aby se redukoval náklon při prudkém zatáčení. Vozidlo se chová sportovněji. Pokud vypnete zapalování při zvoleném nastavení Sport, po nastartování bude podvozek nastaven do stejného režimu. 1 Volitelná výbava na některých trzích 126

127 06 Startování a jízda Parkovací asistent Všeobecné informace 1 Verze Parkovací asistent je k dispozici ve dvou verzích: Pouze vzadu Vpředu i vzadu. Funkce Systém se aktivuje automaticky při nastartování vozu, při kterém se rozsvítí kontrolka ve spínači parkovacího asistenta. Na displeji se zobrazí textová zpráva PARK ASSIST ACTIVE, pokud je zařazena zpátečka nebo přední čidla detekují objekt. Parkovací asistent je aktivní při rychlostech nižších než 15 km/h. Systém se při vyšších rychlostech deaktivuje. Jakmile rychlost poklesne pod 10 km/h, systém se opět aktivuje. Frekvence signálu se zvyšuje při přibližování k objektu před nebo za vozem. Pokud je hlasitost některého zdroje audiosignálu audiosystému příliš vysoká, zdroj bude automaticky ztišen. Tón bude znít nepřetržitě při vzdálenosti okolo 30 cm. Pokud jsou objekty v této vzdálenosti za nebo před vozem, signál bude střídavě znít z levých a pravých reproduktorů. Zadní parkovací asistent Účinná vzdálenost za vozem je přibližně 1,5 m. Zadní parkovací asistent se aktivuje při zařazení zpátečky. Signál přichází ze zadních reproduktorů. Systém musíte deaktivovat, pokud couváte s přívěsem, na tažném zařízení máte nosič kol atd. Jinak přívěs nebo nosič kol aktivoval čidla. Zadní parkovací asistent je automaticky deaktivován při tažení přívěsu, pokud je použitý originální kabel přívěsu Volvo. Přední a zadní parkovací asistent Parkovací asistent slouží k usnadnění parkování. Signál indikuje vzdálenost k detekovanému objektu. VAROVÁNÍ Parkovací asistent nezbavuje řidiče zodpovědnosti za parkování vozu. Čidla mají slepé úhly, kde nemohou být objekty detekovány. Dávejte pozor na děti a zvířata v blízkosti vozu. 1 V závislosti na trhu může být parkovací asistent standard, volitelná výbava nebo příslušenství Přední parkovací asistent Účinná vzdálenost před vozem je přibližně 0,8 metru. Signál přichází z předních reproduktorů. Přední parkovací asistent je neslučitelný s přídavnými světlomety, které by ovlivňovaly čidla

128 06 Startování a jízda Parkovací asistent Indikátor poruchy Pokud se rozsvítí žlutá varovná kontrolka a na displeji se objeví PARK ASSIST SERVICE REQUIRED, potom je parkovací asistent vypnutý. Zapnutí/Vypnutí Čištění čidel 06 Důležité Za určitých podmínek může systém parkovacího asistenta generovat nesprávné varovné signály, příčinou kterých jsou vnější zdroje zvuku, vydávající stejné ultrazvukové frekvence, se kterými pracuje systém. Příkladem takových zdrojů jsou houkačky, mokré pneumatiky na asfaltu, pneumatické brzdy, zvuky výfuků motocyklů atd. Umístění tlačítka v řadě se může lišit Parkovací asistent může být deaktivován tlačítkem na panelu se spínači. Kontrolka ve spínači zhasne. Parkovací asistent se opět aktivuje pomocí spínače, přičemž kontrolka se rozsvítí. Čidla parkovacího asistenta Čidla musí být pravidelně čistěna, aby správně pracovala. Čistěte je vodou a autošamponem. POZNÁMKA Nečistoty, led a sníh na čidlech mohou způsobit generování nesprávných varovných signálů. 128

129 06 Startování a jízda Tažení a odtah Nestartujte motor roztažením vozu Tažné oko, vzadu Instalace tažného oka Budete-li startovat motor roztažením vozu s manuální převodovkou, můžete vážně poškodit katalyzátor. Vozy s automatickou převodovkou nelze takto startovat. Je-li akumulátor vybitý, použijte pomocný akumulátor. Pokud Váš vůz musí být tažen Odemkněte volant, abyste vůz mohli řídit. Dodržujte maximální rychlost povolenou dopravními předpisy pro tažení. Nezapomeňte, že když je vypnutý motor, nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení. Proto musíte vyvinout při řízení i brzdění asi pětkrát větší sílu než obvykle. Jezděte plynule. Tažné lano udržujte pokud možno stále napjaté, abyste se vyvarovali zbytečného škubání. Tažné oko, vpředu Tažné oko, vzadu Automatické převodovky Páka voliče musí být v poloze N. Nejvyšší povolená rychlost pro tažení vozu s automatickou převodovkou je 80 km/h. Maximální povolená vzdálenost: 80 km. Motor nesmí být startován roztažením nebo roztlačením. Pokyny pro nouzové startování najdete na další straně. Tažné oko se nachází v sadě nářadí v zavazadlovém prostoru. Před tažením vozu musíte tažné oko našroubovat na patřičné místo. Krytku a otvor pro tažné oko najdete na pravé straně předního a zadního nárazníku. Uvolněte (A) krytku 1 opatrným páčením v drážce, např. mincí. Zašroubujte (B) tažné oko bezpečně do patky (C). Můžete použít klíč na kola. Po použití tažné oko vyšroubujte a instalujte zpět krytku. Abyste mohli zašroubovat tažné oko vzadu, musíte nejprve vyšroubovat plastový šroub v konzole pro zadní tažné oko. K povolení plastového šroubu použijte klíč na kola ze sady nářadí. Po použití plastový šroub opět zašroubujte Metoda otevření krytky se může lišit 129

130 06 Startování a jízda Tažení a odtah POZNÁMKA Tažné oko není možné instalovat na zadní držák u vozidel s tažným zařízením. V tomto případě upevněte lano na kouli tažného zařízení. Z tohoto důvodu doporučujeme mít vždy uloženou odnímatelnou tyč s kulovou hlavou tažného zařízení ve vozidle. Odtah Tažné oko smí být používáno pouze pro tažení vozu po vozovce. Nesmí být nikdy použito pro vytažení vozu z příkopu apod. V tomto případě zavolejte profesionální pomoc

131 06 Startování a jízda Nouzové startování Startování s pomocným akumulátorem Pokud je akumulátor ve Vašem voze vybitý, musíte použít buď rezervní nabitý akumulátor, nebo si můžete vypůjčit proud z akumulátoru jiného vozu. Vždy musíte zkontrolovat svorky, zda jsou správně připevněny, aby nedošlo k jiskření. Abyste předešli riziku výbuchu, přesně dodržujte tento postup. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Zkontrolujte, že jmenovité napětí pomocného akumulátoru je 12 V. Pokud používáte startovací kabely, vypněte motory vozů a zajistěte, aby se vozy nedotýkaly. Připojte červený kabel na kladný pól (1+) pomocného akumulátoru a pól, označený červeně v motorovém prostoru (2+). Svorku připojte na kontaktní plochu umístěnou pod malým černým krytem označeným plus, který je součástí krytu pojistkové skříňky. Připojte jednu svorku černého kabelu na záporný pól pomocného akumulátoru (3 ). Připojte druhou svorku černého kabelu na zvedací oko na motoru (4 ). Nastartujte motor vozu s pomocnou baterií. Nechte jej běžet asi minutu na volnoběh ve zvýšených otáčkách, asi 1500 ot./min. Nastartujte motor vozu s vybitým akumulátorem. Odpojte kabely v opačném pořadí než při připojování. POZNÁMKA Při startování neodpojujte svorky (nebezpečí jiskření). VAROVÁNÍ V akumulátoru se může vyvíjet vodík, který je vysoce výbušný. Jedna jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, postačuje k vyvolání výbuchu akumulátoru. Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne Vaše oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc

132 06 Startování a jízda Jízda s přívěsem 06 Všeobecné informace Používejte pouze schválené tažné zařízení. Bližší informace o schválených typech Vám poskytne Váš dealer vozů Volvo. Náklad na přívěsu rozložte tak, aby svislé zatížení tažného zařízení nepřekročilo maximální udávané povolené zatížení. Zvyšte tlak vzduchu v pneumatikách na hodnoty při plném zatížení vozu. Hodnoty jsou uvedeny v tabulce tlaku vzduchu v pneumatikách. Čistěte pravidelně tažné zařízení 1 a kulovou hlavu a ostatní pohyblivé části namažte vazelínou, abyste předešli zvýšenému opotřebení. Nepřipojujte za zcela nový vůz těžký přívěs! Nový vůz musí ujet alespoň prvních 1000 kilometrů. Brzdy jsou při jízdě s přívěsem více zatíženy, zejména při jízdě členitým terénem. Zařaďte nižší rychlostní stupeň a snižte rychlost vozu. Jedete-li s velmi zatíženým vozem za horkého počasí, motor a převodovka se mohou přehřát. Ručička na teploměru chladicí kapaliny se při přehřívání bude pohybovat směrem do červené zóny. Zastavte a nechte motor běžet několik minut na volnoběh. V případě přehřátí může být klimatizace dočasně vypnuta. V případě přehřátí převodovka reaguje vestavěnou ochrannou funkcí. Viz zpráva na displeji! Motor je při jízdě s přívěsem více zatížen. Z bezpečnostních důvodů je maximální povolená rychlost při jízdě s přívěsem 80 km/h, i když v některých zemích je legislativně povolena rychlost vyšší. Pokud parkujete s přívěsem, nejprve zatáhněte parkovací brzdu a potom zvolte pákou voliče automatické převodovky polohu P (automatická převodovka) nebo zařaďte rychlost (manuální převodovka). Parkujete-li na prudkém svahu, vždy zablokujte kola klíny. Pokud přívěs váží více než 1200 kg, nejezděte do kopců se stoupáním větším než 12%. Stoupání 15% a větší nesmíte s přívěsem překonávat. Hmotnosti přívěsu Povolené hmotnosti přívěsu, viz strana 250. POZNÁMKA Uvedené limity hmotnosti přívěsu jsou doporučené společností Volvo. Další omezení hmotnosti přívěsu a rychlosti při jízdě s přívěsem mohou stanovit národní předpisy. Tažná zařízení mohou být schválena pro tažení vyšších hmotností, než jaké může Váš vůz táhnout. VAROVÁNÍ Dodržujte uvedená doporučení pro hmotnost přívěsu. Jinak může být vůz s přívěsem obtížně ovladatelný při vyhýbání se překážkám a při brzdění. 1 Neplatí pro kulovou hlavu s vestavěným tlumičem vibrací 132

133 06 Startování a jízda Jízda s přívěsem Jízda s přívěsem automatická převodovka Pokud parkujete s vozem ve svahu, zabrzděte parkovací brzdu dřív, než zvolíte pákou voliče automatické převodovky polohu P. Když se rozjíždíte ve svahu, musíte nejprve zvolit jízdní polohu a poté odbrzdit parkovací brzdu. Zařaďte nižší převodový stupeň, pokud jedete do kopce nebo pomalu. Tím zamezíte řazení vyšších rychlostních stupňů, pokud je Váš vůz vybaven automatickou převodovkou. Olej v převodovce se bude méně zahřívat. Pokud je Váš vůz vybaven převodovkou Geartronic, neřaďte manuálně vyšší rychlostní stupně, než které může motor zvládnout. Ne vždy je ekonomické jet na vyšší rychlostní stupeň. POZNÁMKA Některé modely potřebují při tažení přívěsu chladič kapaliny automatické převodovky. Konzultujte u Vašeho nejbližšího dealera Volvo, co je nutné pro Váš vůz, pokud jste namontovali tažné zařízení dodatečně. Vyrovnávání Pokud je Váš vůz vybaven automatickým vyrovnáváním světlé výšky (Nivomat), zavěšení zadních kol stále udržuje správnou světlost vozu s ohledem na zatížení. Pokud vůz stojí, zadní náprava poklesne. Jde o zcela normální jev. Pokud se rozjíždíte s nákladem, světlá výška se zvětší po určité vzdálenosti

134 06 Startování a jízda Tažné zařízení Tažná zařízení Kulová hlava tažného zařízení musí být pravidelně čištěna a mazána. Pokud je kulová hlava tažného zařízení vybavena tlumičem vibrací, není nutné kulovou hlavu mazat. Pokud je Váš vůz vybaven demontovatelným tažným zařízením, postupujte při montáží pečlivě podle instrukcí, viz strana 136. Kabel přívěsu 06 VAROVÁNÍ Ujistěte se, že bezpečnostní lanko přívěsu je zajištěno ve správném úchytu. VAROVÁNÍ Pokud je vůz vybaven demontovatelným tažným zařízením Volvo: Pečlivě dodržujte pokyny pro instalaci části s hlavou tažného zařízení. Část s hlavou tažného zařízení musí být před rozjezdem zajištěna klíčem. Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené. Jestliže je tažné zařízení vybaveno třináctipólovým konektorem a přívěs sedmipólovým konektorem, musíte použít adaptér. Použijte kabel schválený společností Volvo. Zajistěte, aby se kabel nedotýkal země. POZNÁMKA Část s hlavou tažného zařízení po použití demontujte. Uložte ji do zavazadlového prostoru 134

135 06 Startování a jízda Tažné zařízení Technické údaje Rozměry pro montážní body (mm) Standardní pevná kulová hlava tažného zařízení Pevná kulová hlava tažného zařízení s Nivomatem 91 Standardní demontovatelná kulová hlava tažného zařízení 1069 Demontovatelná kulová hlava tažného zařízení s Nivomatem A B C D E F G Podélný nosník 2 Střed kulové hlavy

136 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení Instalace kulové hlavy 06 Sejměte krytku. Zkontrolujte, že je mechanismus v odjištěné poloze otočením klíče doprava. Zkontrolujte, že okénko indikátoru (3) je červené. Pokud okénko není červené, stiskněte (1) a otočte uzamykacím kolečkem doleva (2), až uslyšíte cvaknutí. 136

137 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení Vložte část s kulovou hlavou, až uslyšíte cvaknutí. Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené. Otočte klíč doleva do zajištěné polohy. Vytáhněte klíč ze zámku

138 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení 06 POZNÁMKA Zkontrolujte, zda část s kulovou hlavou je správně zajištěná tahem nahoru, dolů a dozadu. Pokud část s kulovou hlavou není správně instalována, musí být vyjmuta a opět instalována podle předcházejících bodů. POZNÁMKA Bezpečnostní lanko přívěsu musí být upevněno k úchytu v tažném zařízení. 138

139 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení Demontáž kulové hlavy Zasuňte klíč a otočte jím doprava, do odemknuté polohy. Zatlačte uzamykací kolečko (1) a otočte jím doleva (2), až uslyšíte cvaknutí. Otočte uzamykací kolečko úplně dolů, až nadoraz. Podržte jej v této poloze, zatímco táhnete za hlavu tažného zařízení dozadu a nahoru

140 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení Vložte krytku

141 06 Startování a jízda Přeprava nákladu na střeše Všeobecné informace Povolené zatížení je ovlivněno příslušenstvím, které je na vůz instalováno, jako je tažné zařízení, střešní nosič, střešní box, celková hmotnost cestujících atd., stejně jako svislé zatížení kulové hlavy. Povolené zatížení vozu je sníženo počtem cestujících a jejich hmotností. Informace o povolených hmotnostech, viz strana 250. VAROVÁNÍ Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu. Používání střešních nosičů (příslušenství) Nezapomeňte, že se umístěním zavazadel na střešní nosič změní těžiště vozu a také jeho jízdní charakteristiky. S velikostí nákladu na střešním nosiči se zvyšuje koeficient odporu vzduchu a také spotřeba paliva. Jezděte plynule. Vyvarujte se prudké akcelerace, prudkého brzdění a prudkého projíždění zatáček. Střešní nosič demontujte ihned, když jej dále nepotřebujete. Tím snížíte odpor vzduchu a spotřebu paliva. VAROVÁNÍ Vyvarujte se poškození Vašeho vozu a ohrožení bezpečnosti silničního provozu a používejte pouze střešní nosiče, které vyvinula firma Volvo speciálně pro Váš vůz. Pravidelně kontrolujte správné upevnění střešního nosiče a nákladu. Zavazadla připoutejte vhodnými popruhy. Rozdělte hmotnost na střešní nosič rovnoměrně. Nerozmisťujte náklad nerovnoměrně. Nejtěžší předměty umístěte dolů. Zatížení střechy nesmí překročit 100 kg, včetně střešního nosiče nebo boxu. Při jízdě se zavazadly na střešním nosiči se změní těžiště vozu a jízdní charakteristiky

142 06 Startování a jízda Přeprava nákladu na střeše Upevnění střešního nosiče Zkontrolujte, zda je háček správně zajištěn ve střešní konzole. Střídavě utahujte šrouby, až je střešní nosič správně zajištěn. Kryt namontujte zpět. Zkontrolujte, zda je střešní nosič správně zajištěn. POZNÁMKA Pravidelně kontrolujte pevné utažení šroubů. 06 Ujistěte se, že je střešní nosič umístěn ve správném směru (viz značky na štítku pod krytem). Zasuňte vodící trny do otvorů (1). Opatrně spusťte příčník na druhou stranu střechy. Mírně utáhněte šroub. Zatlačte šroub proti střeše, zachyťte háček ve střešní konzole pod střešní ližinu. Přišroubujte střešní nosič na své místo. Zasuňte ostatní vodící trny do příslušných otvorů. Přišroubujte střešní nosič na své místo. 142

143 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů Přizpůsobení světlometů pro pravostranný nebo levostranný provoz Referenční vzdálenost (X) ukazuje vzdálenost od bodu (5) k rohu masky, označenému šipkou. Po okopírování vzorů na následující straně si zkontrolujte rozměry, zda zakrytí je dostatečné. Nastavte světlomety pro aktivní bi-xenonová světla ABL, viz strana 50. A. Světlomety pro levostranný provoz B. Světlomety pro pravostranný provoz Aby nedocházelo k oslnění protijedoucích řidičů, je možné nastavit světlomety pomocí maskování. Kvalita osvětlení ale nemusí být tak dobrá. Maskování světlometů Okopírujte vzory a přeneste na samolepící voděodolnou neprůhlednou pásku nebo podobný materiál. Maska se umisťuje za pomocí značky (5) na skle světlometu jako referenčního bodu

144 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů Halogenové světlomety Umístění masek na halogenové světlomety, 1 a 2 = levostranné řízení, 3 a 4 = pravostranné řízení 06 Verze s levostranným řízením Okopírujte vzor 1 a 2. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepící voděodolný materiál a vystříhněte. Referenční rozměry Vzor 1. (3) = 70 mm, (4) = 40 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (5) = 13 mm. Vzor 2. (6) = 55 mm, (7) = 40 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (8) = 18 mm. Verze s pravostranným řízením Okopírujte vzory 3 a 4. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepící voděodolný materiál a vystříhněte. Referenční rozměry Vzor 3. (1) = 55 mm, (2) = 41 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (5) = 17 mm. Vzor 4. (6) = 70 mm, (7) = 39 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (8) = 14 mm. 144

145 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů xx Maskovací vzory pro halogenové světlomety, levostranná varianta 06 Maskovací vzory pro halogenové světlomety, pravostranná varianta 145

146 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů Bi-xenonové světlomety Umístění masek na bi-xenonové světlomety, 1 a 2 = levostranné řízení, 3 a 4 = pravostranné řízení

147 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů Verze s levostranným řízením Okopírujte vzor 1 a 2. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepící voděodolný materiál a vystříhněte. Referenční rozměry Vzor 1. (3) = 56 mm, (4) = 43 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (5) = 29 mm Vzor 2. (6) = 56 mm, (7) = 42 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (8) = 6 mm Verze s pravostranným řízením Okopírujte vzory 3 a 4. Zkontrolujte rozměry, zda jsou správné. Přeneste vzor na samolepící voděodolný materiál a vystříhněte. Referenční rozměry Vzor 3. (1) = 56 mm, (2) = 42 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (5) = 29 mm Vzor 4. (6) = 56 mm, (7) = 41 mm Vzdálenost k bodu na skle světlometu: (8) = 0 mm

148 06 Startování a jízda Nastavení sklonu světlometů Maskovací vzory pro bi-xenonové světlomety, levostranná varianta 06 Maskovací vzory pro bi-xenonové světlomety, pravostranná varianta 148

149 06 Startování a jízda BLIS Informační systém o slepém úhlu (volitelná výbava) POZNÁMKA A B Kontrolka na straně vozidla, kde bylo detekováno vozidlo, se rozsvítí. Pokud je vozidlo předjížděno z obou stran, rozsvítí se obě kontrolky. 1 kamera BLIS, 2 kontrolka, 3 symbol BLIS BLIS je informační systém, který indikuje, zda se pohybuje jiné vozidlo ve stejném směru v takzvaném slepém úhlu. VAROVÁNÍ Systém doplňuje, ale nenahrazuje stávající zpětná zrcátka. Nikdy nemůže nahradit pozornost a odpovědnost řidiče. Odpovědnost za správné přejíždění mezi pruhy zůstává na řidiči. Slepé úhly pokryté systémem BLIS Vzdálenost A = přibl. 9,5 m Vzdálenost B = přibl. 3 m Systém je navržen tak, aby pracoval nejúčinněji při jízdě v hustém provozu po víceproudových dálnicích. Systém BLIS je založen na technologii digitální kamery. Kamery (1) jsou umístěny pod zpětnými zrcátky na dveřích. Když kamera detekuje vůz v zóně slepého úhlu, rozsvítí se kontrolka v panelu dveří (2). Kontrolka se trvale rozsvítí, aby upozornila řidiče na přítomnost vozidla v slepém úhlu. Systém BLIS má také integrovanou funkci, která řidiče varuje v případě poruchy systému. Pokud například jsou kamery systému zakryty kontrolka BLIS bliká a na displeji na přístrojové desce se objeví zpráva (viz tabulka na straně 151). V takových případech zkontrolujte a očistěte čočky. V případě potřeby je možné systém dočasně vypnout stisknutím tlačítka BLIS (viz strana 151). Důležité Opravy součástí systému BLIS musí provádět pouze autorizovaný servis Volvo

150 06 Startování a jízda BLIS Informační systém o slepém úhlu (volitelná výbava) Kdy BLIS funguje Systém funguje při rychlosti vozu nad 10 km/h. Pokud předjíždíte jiné vozidlo Systém reaguje, pokud předjíždíte jiné vozidlo rychlostí až o 10 km/h vyšší než je rychlost druhého vozidla. Tma Za tmy systém reaguje na světlomety okolních vozidel. Pokud jejich světlomety nesvítí, systém tyto vozy nedetekuje. To například znamená, že systém nereaguje na přívěsy bez světlometů, které jsou taženy za osobním nebo nákladním vozidlem. Čištění Aby systém pracoval co nejefektivněji, čočky kamer BLIS musí být čisté. Čočky je možné čistit měkkým hadrem nebo vlhkou houbou. Čistěte čočky opatrně, abyste je nepoškrábali. 06 Pokud jste předjížděni jiným vozidlem Systém reaguje, pokud jste předjížděni jiným vozidlem, které jede rychlostí až o 70 km/h vyšší než jakou jedete Vy. VAROVÁNÍ BLIS nefunguje v prudké zatáčce. BLIS nefunguje, pokud vozidlo couvá. Široký přívěs připojený k vozu může zakrývat ostatní vozy v sousedních pruzích. Tak nemusí dojít k detekci vozu v sledované oblasti prostřednictvím systému BLIS. Funkce systému za denního světla a ve tmě Denní světlo Při denním světle systém reaguje na obrys okolních vozidel. Systém je navržen tak, aby detekoval motorová vozidla, například osobní vozidla, nákladní vozidla, autobusy a motocykly. VAROVÁNÍ Systém nereaguje na jízdní kola nebo mopedy. Kamery systému BLIS mohou být rušeny intenzivním světlem nebo při jízdě ve tmě, kde nejsou žádné světelné zdroje (např. pouliční osvětlení nebo jiné vozy). Systém potom může nedostatek světla interpretovat jako zakrytí kamer. V obou případech se na displeji objeví zpráva. Pokud jedete za takových podmínek, výkonnost systému může být dočasně omezena (viz informace na následující straně). Pokud text zmizí, systém je opět plně funkční. Kamery BLIS mají stejná omezení jako lidské oko, tj. vidí hůř například v hustém sněžení nebo mlze. Důležité Čočky jsou elektricky vyhřívané z důvodu odstranění ledu a sněhu. Pokud je to nutné, odstraňte sníh z čoček. 150

151 06 Startování a jízda BLIS Informační systém o slepém úhlu (volitelná výbava) Vypnutí a opětovná aktivace BLIS kají. Stiskněte tlačítko READ, viz strana 45, pro vymazání textové zprávy. Zprávy systému BLIS Popis Text na displeji Systém BLIS je zapnutý BLIND-SPOT INFO SYSTEM ON BLIS nefunguje BLIND-SPOT SYST SERVICE REQUIRED Kamera na pravé straně je zakryta BLIND-SPOT SYST R CAMERA BLOCKED Kamera na levé straně je zakryta BLIND-SPOT SYST L CAMERA BLOCKED Obě kamery jsou zakryté BLIND-SPOT SYST CAMERAS BLOCKED Systém BLIS se aktivuje vždy automaticky při zapnutí zapalování. Kontrolky v panelech dveří při zapnutí zapalování třikrát zablikají. Systém je možné vypnout stisknutím tlačítka BLIS na panelu spínačů ve středové konzole (viz obrázek výše). Kontrolka v tlačítku při vypnutí systému zhasne a na displeji na přístrojové desce se zobrazí textová zpráva. Kamera BLIS je rušena mlhou nebo silným slunečním zářením přímo do kamery. Kamera se opět sama nastaví, jakmile se podmínky vrátí do normálu. BLIS FUNCTION REDUCED 06 BLIS je možné opět aktivovat stisknutím tlačítka. Kontrolka v tlačítku se rozsvítí, nová textová zpráva se zobrazí na displeji a kontrolky v panelech dveří třikrát zabli- Systém BLIS je vypnutý BLIND-SPOT INFO SYSTEM OFF 151

152 06 Startování a jízda BLIS Informační systém o slepém úhlu (volitelná výbava) 06 Výše uvedené zprávy se zobrazí pouze v případě, že klíč v zapalování je v poloze II (nebo pokud motor běží) a systém BLIS je aktivní (tj. pokud řidič systém nevypnul). Omezení V některých situacích se může kontrolka BLIS rozsvítit, i když žádné jiné vozidlo není v slepém úhlu. POZNÁMKA Pokud kontrolka BLIS svítí ojediněle, i když žádné jiné vozidlo není v slepém úhlu, neznamená to závadu v systému. V případě závady v systému BLIS se na displeji zobrazí text BLIS Serv. required. Zde je několik příkladů situací, kdy se může kontrolka BLIS rozsvítit, i když žádné jiné vozidlo není v slepém úhlu. Vlastní stín na velké lesklé hladké ploše, např. protihluková bariéra nebo betonová vozovka Slunce v nízké poloze svítící do kamery Odraz od lesklého mokrého povrchu vozovky 152

153 06 Startování a jízda

154 Všeobecné informace Tlak vzduchu v pneumatikách Výstražný trojúhelník a rezervní kolo Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava) Výměna kol Nouzová oprava defektu

155 KOLA A PNEUMATIKY

156 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace 07 Jízdní vlastnosti a pneumatiky Pneumatiky mají na jízdní vlastnosti značný vliv. Typ, rozměr, rychlostní kategorie a tlak v pneumatikách mají významný vliv na chování vozu. Při výměně pneumatik dbejte na to, aby byly shodného typu, rozměru a pokud možno od téhož výrobce na všech čtyřech kolech. Dodržujte doporučený tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku, viz strana 159. Rozměry Na všech pneumatikách je vyznačen rozměr. Příklad: 205/55R16 91 W. 205 Šířka pneumatiky (mm) 55 Poměr výšky k šířce (%) R Radiální pneumatika 16 Průměr ráfku v palcích (") 91 Zátěžový index pro maximální zatížení pneumatiky (v tomto případě 615 kg) W Rychlostní kategorie (v tomto případě 270 km/h) Rychlostní kategorie Vůz je schválen jako celek, což znamená, že rozměry a rychlostní kategorie se nesmí lišit od technických údajů, uvedených v technickém průkazu vozu. Výjimkou jsou pouze zimní pneumatiky (s hroty i bez). Pokud jsou takové pneumatiky použity, nesmíte s vozem jezdit rychleji, než rychlostí, která odpovídá rychlostní kategorii pneumatiky (například, třída Q má maximální povolenou rychlost 160 km/h). Nezapomeňte, že dovolenou rychlost vozu určuje vyhláška a ne rychlostní třída pneumatiky. Poznámka! Uvedeny jsou maximální povolené rychlosti. Q T H V W Y 160 km/h (pouze pro zimní pneumatiky) 190 km/h 210 km/h 240 km/h 270 km/h 300 km/h Nové pneumatiky Pneumatiky stárnou. Po několika letech začnou tvrdnout a zhorší se jejich tření. Při výměně pneumatik použijte vždy co nejnovější pneumatiky. To je důležité zejména pro zimní pneumatiky. Týden a rok výroby, označení pneumatik DOT (Department of Transportation), jsou uvedeny ve formě čtyř číslic, například Tyto pneumatiky na obrázku byly vyrobeny v 15. týdnu v roce Stáří pneumatik Všechny pneumatiky, starší 6 let, by měly být zkontrolovány odborníkem, i když vypadají nepoškozené. Důvod je stárnutí a rozklad, i když pneumatiky jsou málo používané nebo nepoužité. Funkce může být proto ovlivněna z důvodu rozpadu složek materiálu pneumatik. V takovém případě pneumatika by neměla být použita. To platí také pro rezervní kola, zimní pneumatiky a uskladněné pneumatiky pro pozdější použití. Příklady vnějších znaků, které indikují, že pneumatika není vhodná pro používání, jsou praskliny nebo změna barvy. Stáří pneumatiky je možné určit podle označení DOT, viz obrázek výše. 156

157 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Rovnoměrnější opotřebení a údržba Správný tlak vzduchu má za následek menší opotřebování, viz strana 160. Doporučujeme pravidelnou záměnu předních a zadních pneumatik za účelem dosažení lepší trakce a rovnoměrnějšího opotřebování pneumatik. První záměna by měla být provedena po 5000 km a potom každých km, čímž předejdete rozdílům v hloubce vzorku běhounu. Pneumatiky s větším vzorkem by měly být vždy instalovány na zadní kola za účelem snížení nebezpečí smyku. Nejste-li si jisti hloubkou vzorku, obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Kola musejí být uskladněna položená na boku nebo zavěšená, nikdy ne stojící. VAROVÁNÍ Poškozená pneumatika může mít za následek ztrátu kontroly nad vozem. Pneumatiky s indikátory opotřebení pneumatik Indikátory opotřebení jsou úzké reliéfní drážky kolmo ke vzorku. Na boku pneumatiky najdete písmena TWI (tread wear indicator). Jakmile bude hloubka vzorku běhounu menší než 1,6 mm, vzorek bude ve stejné výšce jako indikátory opotřebení pneumatik. Co nejdřív opotřebené pneumatiky nahraďte pneumatikami novými. Pneumatiky s mělkým vzorkem mají velmi malou adhezi za deště nebo na sněhu. Zimní pneumatiky Společnost Volvo doporučuje zimní pneumatiky s jednoznačně danými rozměry. Ty jsou uvedeny na štítku s tlakem vzduchu v pneumatikách. Umístění, viz strana 159. Rozměr pneumatik závisí na typu motoru. Zimní pneumatiky musí být použity na všech čtyřech kolech. POZNÁMKA Informace o nejvhodnějších ráfcích a typech pneumatik Vám poskytne autorizovaný dealer Volvo. Pneumatiky s hroty Zimní pneumatiky s hroty byste měli zajíždět km, aby hroty správně dosedly. Tak prodloužíte životnost pneumatik a zejména hrotů. POZNÁMKA Předpisy pro používání pneumatik s hroty se mohou v jednotlivých zemích lišit. Hloubka vzorku Jízda na ledu, sněhu a při nízkých teplotách vyžaduje od pneumatik víc, než jízda v létě. Doporučujeme Vám proto nepoužívat zimní pneumatiky s hloubkou vzorku menší než čtyři mm. Sněhové řetězy Sněhové řetězy smějí být nasazeny pouze na přední kola. To také platí pro vozy s pohonem všech kol. S nasazenými sněhovými řetězy nejezděte rychlostí vyšší než 50 km/h. Se sněhovými řetězy nejezděte po holých vozovkách, protože by došlo k poškození jak sněhových řetězů, tak i pneumatik. Nikdy nepoužívejte rychloupínací sněhové řetězy, protože mezi brzdovými kotouči a ráfky kola je příliš malý prostor

158 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Důležité Používejte pouze originální sněhové řetězy Volvo nebo obdobné řetězy, které jsou přizpůsobené modelu, pneumatice a rozměru ráfku kola. Obraťte se na autorizovaný servis Volvo. Letní a zimní kola Pneumatiky s větším vzorkem musejí být vždy vzadu (za účelem snížení nebezpečí smyku). Nejste-li si jisti hloubkou vzorku, obraťte se na autorizovaný servis Volvo. 07 Bezpečnostní šrouby kol Bezpečnostní šrouby kol je možné použít pro ocelové i slitinové ráfky. Jsou-li ocelové ráfky s bezpečnostními šrouby kol kombinovány s ozdobnými kryty kol, musejí být tyto bezpečnostní šrouby instalovány nejblíže ventilku. Jinak na kolo nemůžete instalovat ozdobný kryt. Šipka ukazuje směr otáčení pneumatiky Pokud měníte letní a zimní kola, označte si jejich umístění na voze, například L pro levé a P pro pravé. Pneumatiky s jednosměrným vzorkem mají směr otáčení vyznačen šipkou na boku pneumatiky. Pneumatiky musejí mít stejný směr otáčení po celou dobu životnosti. Pneumatiky musejí být zaměněny mezi přední a zadní nápravou, nikdy mezi levou a pravou stranou a naopak. Nesprávně nasazené pneumatiky zhoršují brzdný účinek a schopnost vytlačovat do stran vodu, sníh a sněhovou břečku. 158

159 07 Kola a pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách Doporučený tlak vzduchu v pneumatikách Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně kontrolujte. POZNÁMKA Tlak vzduchu v pneumatikách časem klesá, což je přirozený jev. Tlak vzduchu v pneumatikách se také mění v závislosti na venkovní teplotě. Správný tlak vzduchu v pneumatikách je uveden v tabulce s tlaky vzduchu v pneumatikách na straně 160. Hodnoty tlaku vzduchu se vztahují ke studeným pneumatikám. ( Studené pneumatiky znamená, že teplota pneumatik se rovná venkovní teplotě.) Úspora paliva, tlak ECO Při rychlostech do 160 km/h se doporučuje běžný tlak vzduchu v pneumatikách pro plné zatížení za účelem dosažení nízké spotřeby paliva. Tlak vzduchu v pneumatikách ovlivňuje komfort jízdy, hluk vozovky a charakteristiky řízení. Štítek s tlakem vzduchu v pneumatikách na sloupku dveří na straně řidiče (mezi rámem a zadními dveřmi) ukazuje, jaké by měly být tlaky vzduchu v pneumatikách pro různá zatížení a rychlosti. Uvedeno na štítku: Tlak vzduchu v pneumatikách pro doporučené rozměry kol vozu Tlak ECO Tlak v rezervním kole (Nouzové rezervní kolo) Dokonce po několika kilometrech jízdy se pneumatiky zahřejí a tlak vzduchu se zvýší. Tlak vzduchu ale nesmí být upouštěn při kontrole tlaku v zahřátých pneumatikách, zatímco pokud je tlak příliš nízký, musí být zvýšen. Nesprávně nahuštěné pneumatiky zvyšují spotřebu paliva, zkracují životnost pneumatik a zhoršují jízdní vlastnosti vozu. Jízda na podhuštěných pneumatikách může mít za následek jejich přehřátí a rozpad. Informace o správném tlaku vzduchu v pneumatikách, viz tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách

160 07 Kola a pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách Tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách Rozměr Verze pneumatiky T5 205/55 R16 215/55 R16 225/45R17 235/40R18 Ostatní 195/65R15 205/55 R16 215/55 R16 225/45R17 235/40R18 Rezervní kolo, Nouzové rezervní kolo Rychlost (km/h) Zatížení, 1-3 osoby Vpředu (kpa) 1 Vzadu (kpa) Max. zatížení Vpředu (kpa) Vzadu (kpa) T125/80R V některých zemích je používána jednotka bar namísto jednotky SI Pascal : 1 bar = 100 kpa (260 kpa = 2,60 baru) 2 Tlak ECO, viz strana

161 07 Kola a pneumatiky Výstražný trojúhelník (některé země) Po použití Sbalte vše v opačném pořadí. Ujistěte se, že výstražný trojúhelník je řádně zajištěn ve víku zavazadlového prostoru. Výstražný trojúhelník a rezervní kolo Rezervní kolo, nářadí a zvedák Při použití výstražného trojúhelníku dodržujte dopravní předpisy dané země. Při použití výstražného trojúhelníku postupujte následovně: Otočte oba upevňovací šrouby do vertikální polohy. Opatrně vyjměte pouzdro na trojúhelník. Vyjměte trojúhelník z pouzdra (A). Vyklopte čtyři podpory na výstražném trojúhelníku. Rozložte obě výklopná červená ramena trojúhelníku. Umístěte výstražný trojúhelník na vhodné místo podle dopravní situace. 1. Rezervní kolo 1 2. Držák 3. Nářadí s tažným okem 1 4. Zvedák 1 Rezervní kolo, nářadí a zvedák se nachází pod podlahou zavazadlového prostoru. Při vyjímání rezervního kola postupujte následovně: Vyklopte zadní hranu podlahy dopředu. Vyjměte zvedák a sadu nářadí. Odšroubujte rezervní kolo a vyjměte jej. 1 Volitelná výbava pro některé verze a trhy

162 07 Kola a pneumatiky Výstražný trojúhelník a rezervní kolo Pokud je vůz vybaven držákem na nákupní tašky: Otočte dvě spony v zadních rozích koberce o 90 stupňů. Vytáhněte přední část koberce zpět směrem k otevřenému víku zavazadlového prostoru. Lehce koberec nadzvedněte a otočte o 90 stupňů, aby jej bylo možné vytáhnout. Vytáhněte koberec ze zavazadlového prostoru. Odšroubujte rezervní kolo a vyjměte jej. Zašroubujte a vše upevněte zpět v opačném pořadí. Ujistěte se, že je rezervní kolo správně zajištěno na svém místě a zvedák a nářadí jsou správně zajištěny. Nouzové rezervní kolo Rezervní kolo 1 nouzové rezervní kolo se smí použít pouze jako dočasná náhrada normálního kola a musí být vyměněno co nejdříve. Dopravními předpisy je uzákoněno, že nouzové rezervní kolo se smí používat pouze dočasně, místo poškozené pneumatiky. Kolo/pneumatika tohoto typu musí být opět co nejdříve nahrazeno normálním kolem/ pneumatikou. Nezapomeňte, že nouzové rezervní kolo v kombinaci s normálními koly/pneumatikami může být příčinou odlišných jízdních vlastností. Maximální rychlost vozu při použití nouzového - rezervního kola je proto stanovena na 80 km/h. Důležité 07 Používejte pouze originální rezervní kolo! Pneumatiky jiného rozměru mohou způsobit poškození Vašeho vozu. Najednou můžete použít pouze jedno rezervní kolo. 1 Volitelná výbava pro některé verze a trhy 162

163 07 Kola a pneumatiky Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava pro některé trhy) Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách TPMS Systém sledování tlaku vzduchu v pneumatikách upozorní řidiče, když v jedné nebo více pneumatikách je příliš nízký tlak vzduchu. Využívá čidla, která jsou umístěná ve vzduchovém ventilku každého kola. Pokud se vůz pohybuje rychlostí přibližně 40 km/h, systém detekuje tlak vzduchu v pneumatikách. Pokud je tlak příliš nízký, rozsvítí se varovná kontrolka na přístrojové desce a na displeji se objeví zpráva. Po výměně kol vždy zkontrolujte systém, zda funguje i s vyměněnými koly. Informace o správném tlaku vzduchu v pneumatikách, viz strana Systém není náhradou za normální péči o pneumatiky. Důležité Pokud dojde k závadě v systému sledování tlaku vzduchu v pneumatikách, rozsvítí se varovná kontrolka na přístrojové desce. Zobrazí se zpráva TYRE PRESS. SYST SERVICE REQUIRED. Příčiny mohou být různé, např. instalace kola bez čidla, které je přizpůsobené systému Volvo pro sledování tlaku vzduchu v pneumatikách. Nastavení sledování tlaku vzduchu v pneumatikách Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách je možné nastavit podle doporučení Volvo pro tlak vzduchu v pneumatikách, například pro jízdu s těžkým nákladem. POZNÁMKA Motor nesmí běžet. Nahustěte pneumatiky na požadovaný tlak. Zvolte polohu klíče I nebo II. Otáčejte ovládacím kolečkem na levém pákovém přepínači, dokud se nezobrazí na displeji text TYRE PRESSURE CALIBRATION. Stiskněte a podržte tlačítko RESET, dokud se nezobrazí text TYRE PRESSURE CALIBRATED. Úprava nízkého tlaku vzduchu v pneumatikách Pokud se zobrazí zpráva LOW TYRE PRESS.CHECK TYRES se zobrazí na displeji: Zkontrolujte tlak vzduchu ve všech čtyřech pneumatikách. Nahustěte pneumatiku(y) na správný tlak. Jeďte s vozem minimálně 1 minutu minimální rychlostí 40 km/h a zkontrolujte, zda zpráva zmizela. Deaktivace sledování tlaku vzduchu v pneumatikách POZNÁMKA Motor nesmí běžet. Poloha klíče I nebo II. Otáčejte ovládacím kolečkem na levém pákovém přepínači, dokud se nezobrazí text TYRE PRESSURE CALIBRATION. SYST ON se zobrazí na displeji. Stiskněte a podržte tlačítko RESET, dokud se nezobrazí text TYRE PRESS. SYST OFF. Pro opětovnou aktivaci systému opakujte stejné kroky 1-3, takže se zobrazí na displeji TYRE PRESS. SYST ON. Doporučení Pouze továrně osazená kola jsou vybavena čidly TPMS ve ventilcích. Nouzové rezervní kolo toto čidlo nemá. Pokud jsou použita kola bez čidel TPMS, zobrazí se TYRE PRESS. SYST SERVICE REQUIRED se zobrazí vždy, když vůz se bude pohybovat rychleji než 40 km/h po dobu delší než 10 minut

164 07 Kola a pneumatiky Sledování tlaku vzduchu v pneumatikách (volitelná výbava pro některé trhy) Společnost Volvo doporučuje instalaci čidel TPMS do všech kol vozu (letních i zimních). Společnost Volvo doporučuje, aby čidla nebyla přenášena mezi různými koly. VAROVÁNÍ Při hustění pneumatik s TPMS přidržujte koncovku kompresoru přímo u ventilku, aby se předešlo jeho poškození. Pneumatiky, se kterými je možné jet i s defektem (volitelná výbava) Pokud je vůz vybaven samonosnými pneumatikami (SST), je také vybaven TPMS. Tento typ pneumatik má speciálně vyztužené boční stěny, které umožňují pokračovat v jízdě, i když z pneumatiky unikne nějaký vzduch. Tyto pneumatiky jsou instalovány na speciálním ráfku. (Normální pneumatiky je možné také instalovat na tento ráfek). Pokud pneumatika SST ztratí tlak, rozsvítí se žlutá kontrolka TPMS na přístrojové desce a na textovém panelu se objeví zpráva. Pokud k tomu dojde, omezte rychlost na max. 80 km/h. Pneumatika musí být vyměněna co nejdřív. Jeďte opatrně. V některých případech může být obtížné zjistit, která pneumatika má defekt. Abyste zjistili, která pneumatika vyžaduje pozornost, zkontrolujte všechny čtyři pneumatiky. VAROVÁNÍ Pneumatiky SST by měli instalovat pouze osoby, které mají zkušenosti s pneumatikami SST. Pneumatiky SST musí být doplněny pouze o TPMS. Po zobrazení chybové zprávy o nízkém tlaku vzduchu v pneumatikách nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h. Maximální vzdálenost do výměny pneumatiky je 80 km. Vyvarujte se prudkého brzdění. Pneumatiky SST musí být vyměněny, pokud jsou poškozené nebo propíchnuté

165 07 Kola a pneumatiky Výměna kol Demontáž kola Pokud musíte měnit kolo na místě, kde je silniční provoz, umístěte na vhodné místo výstražný trojúhelník. Rezervní kolo je umístěno pod plastovou podlážkou v zavazadlovém prostoru. Zabrzděte parkovací brzdu a zařaďte 1. rychlostní stupeň u vozů s mechanickou převodovkou - polohu P u vozů s automatickou převodovkou. Kola, která zůstanou na zemi zablokujte klíny. Použijte masivní dřevěné klíny nebo velké kameny. Ocelové ráfky mají snímatelný kryt. Kryt vypáčete velkým šroubovákem nebo podobným nástrojem. Pokud nemáte k dispozici takové nástroje, kryt sejměte rukama. Použijte ochranné rukavice. Při nasazování se ujistěte, že je ventilek přístupný otvorem v krytu. Povolte klíčem šrouby kola o 1/2-1 otáčku. Šrouby se povolují otáčením doleva. Na každé straně vozu jsou dva opěrné body pro zvedák. Umístěte zvedák do opěry, jak je vidět na obrázku, a otáčejte klikou zvedáku, až patka zvedáku dosedne na zem. Zkontrolujte ještě jednou, že zvedák je bezpečně umístěn tak, jak je znázorněno na obrázku a že patka zvedáku je vertikálně pod opěrou. Zvedněte vůz tak, až se kolo přestane dotýkat země. Vyšroubujte šrouby kola a sejměte kolo

166 07 Kola a pneumatiky Výměna kol Montáž kola Důležité Pokud je vůz vybaven TPMS, pneumatiky musí být po instalaci kalibrovány. Viz Úprava tlaku vzduchu v pneumatikách, viz strana Očistěte dosedací plochy ráfku kola a náboje. Nasaďte kolo. Našroubujte matice kola. Vůz spusťte tak nízko, aby se kola nemohla otáčet. Utáhněte matice kola křížovým způsobem. Je důležité, aby matice kola byly správně utaženy. Utahovací moment je 140 Nm. Zkontrolujte utahovací moment momentovým klíčem. Nasaďte ozdobný kryt (ocelový ráfek). Některé verze VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte pod vozem, který je na zvedáku. Nikdy nenechte žádné osoby ve voze, který budete zvedat. Zajistěte, aby vůz - nebo raději bariéra - byl mezi cestujícími a vozovkou. 166

167 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu Všeobecné informace 1 Sada pro rychlou opravu pneumatik je určena pro utěsnění defektu i kontrolu a úpravu tlaku vzduchu v pneumatice. Obsahuje kompresor a nádobku s těsnicím prostředkem. Sada je určena pro provedení dočasné nouzové opravy. Nádobka s těsnicí kapalinou musí být vyměněna před uplynutím data použitelnosti a po použití. Těsnicí prostředek účinně utěsní pneumatiky, které měly propíchnutý běhoun. POZNÁMKA Sada pro rychlou opravu pneumatik je určena pouze pro opravu pneumatik s propíchnutím v běhounu. POZNÁMKA Zvedák je volitelná výbava u vozů se sadou pro rychlou opravu pneumatik. Sada pro rychlou opravu pneumatik má omezené těsnicí schopnosti pro pneumatiky, které byly propíchnuty na boku. Nepoužívejte sadu pro rychlou opravu pneumatik pro opravu pneumatik, které vykazují zářezy, praskliny nebo podobná poškození. 1 Pouze některé verze a pro některé trhy Zásuvka 12 V pro kompresor se nachází vedle středové konzoly vpředu, vedle zadního sedadla a v zavazadlovém prostoru. Vyberte si zásuvku, která je nejblíž pneumatice s defektem. VAROVÁNÍ Po provizorní opravě pneumatiky nesmíte jet rychlostí vyšší než 80 km/h. Kontaktujte autorizovaný servis Volvo z důvodu kontroly utěsněné pneumatiky (maximální jízdní vzdálenost je 200 km). Zaměstnanci zde mohou určit, zda je či není možné pneumatiku opravit nebo je nutné ji vyměnit. Vyjmutí sady pro rychlou opravu pneumatik Sada pro rychlou opravu pneumatik s kompresorem a nářadím se nacházejí pod podlahou zavazadlového prostoru. Vyklopte zadní hranu podlahy dopředu. Vyjměte sadu pro rychlou opravu pneumatik

168 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu Přehled Kompresor musí být vypnutý. Ujistěte se, že spínač je v poloze 0 a umístěte kabel a vzduchovou hadici. Odšroubujte čepičku a našroubujte koncovku hadičky až na konec závitu ventilku pneumatiky. Připojte napájecí kabel do jedné ze zásuvek 12 V ve voze a vůz nastartujte Štítek s maximální povolenou rychlostí 2. Spínač 3. Kabel 4. Držák nádobky (oranžové víčko) 5. Ochranné víčko 6. Redukční ventil 7. Vzduchová hadice 8. Nádobka s těsnicí hmotou 9. Tlakoměr Nahuštění pneumatik Originální pneumatiky vozidla je možné hustit kompresorem. VAROVÁNÍ Vdechování výfukových plynů je životu nebezpečné. Nikdy nenechte motor běžet v prostorách, které jsou uzavřené nebo nedostatečně větrané. Zapněte kompresor stisknutím spínače do polohy I. Nahustěte pneumatiku na předepsaný tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku. (Je-li tlak vzduchu příliš vysoký, upusťte vzduch redukčním ventilem.) Důležité Nebezpečí přehřátí. Kompresor nesmí pracovat déle než 10 minut. Vypněte kompresor. Odpojte vzduchovou hadičku a přívodní kabel. Nainstalujte zpět čepičku ventilku. 168

169 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu Utěsnění propíchlé pneumatiky Odšroubujte oranžové víčko a odšroubujte uzávěr nádobky. POZNÁMKA POZNÁMKA Nelamte pečeť na nádobce. Pečeť se zlomí při našroubování nádobky. Po zapnutí kompresoru může tlak narůst až na 6 barů, ale po přibližně 30 sekundách poklesne. Hustěte pneumatiku 7 minut. Informace o funkci dílů, viz obrázky na straně 168 Otevřete víko sady pro rychlou opravu pneumatik. Oddělte štítek s maximální povolenou rychlostí a nalepte jej na volant. Ujistěte se, že spínač je v poloze 0 a umístěte kabel a vzduchovou hadici. VAROVÁNÍ Těsnicí prostředek může podráždit kůži. V případě kontaktu s kůží omyjte postižené místo vodou a mýdlem. Našroubujte nádobku do držáku. VAROVÁNÍ Neodšroubovávejte nádobku. Ta je vybavena zpětným ventilem, který zabrání úniku. Odšroubujte čepičku a našroubujte koncovku hadičky až na konec závitu ventilku pneumatiky. Připojte napájecí kabel do zásuvky 12 V a vůz nastartujte. Spínač přepněte do polohy I. VAROVÁNÍ Když kompresor pracuje, nestůjte nikdy blízko pneumatiky. V případě prasklin nebo nerovností kompresor ihned vypněte. V cestě byste neměli pokračovat. Obraťte se na autorizovaný pneuservis. Důležité Nebezpečí přehřátí. Kompresor nesmí pracovat déle než 10 minut. Vypněte kompresor a zkontrolujte tlak vzduchu prostřednictvím tlakoměru. Minimální tlak je 1,8 baru a maximální 3,5 baru. VAROVÁNÍ Pokud je tlak vzduchu nižší než 1,8 baru, otvor v pneumatice je příliš velký. V cestě byste neměli pokračovat. Obraťte se na autorizovaný pneuservis. Vypněte kompresor a odpojte kabel od 12V zásuvky. Odpojte hadičku od ventilku a našroubujte čepičku ventilku. Aby těsnicí prostředek pneumatiku úspěšně utěsnil, ujeďte co nejdříve asi 3 kilometry maximální rychlostí 80 km/h

170 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu Opětovná kontrola opravy a tlaku Připojte opět zařízení. Zjistěte tlak vzduchu v pneumatice prostřednictvím tlakoměru. Pokud je tlak vzduchu nižší než 1,3 baru, pneumatika není dostatečně utěsněna. V cestě byste neměli pokračovat. Obraťte se na pneuservis. Pokud je tlak vzduchu vyšší než 1,3 baru, musíte pneumatiku nahustit na tlak uvedený na štítku s tlaky vzduchu v pneumatikách. Je-li tlak vzduchu příliš vysoký, upusťte vzduch redukčním ventilem. Vypněte kompresor. Odpojte vzduchovou hadičku a přívodní kabel. Nainstalujte zpět čepičku ventilku. VAROVÁNÍ Neodšroubovávejte nádobku. Ta je vybavena zpětným ventilem, který zabrání úniku. VAROVÁNÍ Tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně kontrolujte. Zajeďte do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo, kde vám poškozenou pneumatiku vymění/opraví. Informujte servis, že pneumatika obsahuje těsnicí prostředek. VAROVÁNÍ Po provizorní opravě pneumatiky nesmíte jet rychlostí vyšší než 80 km/h. Kontaktujte autorizovaný servis Volvo z důvodu kontroly utěsněné pneumatiky (maximální jízdní vzdálenost je 200 km). Zaměstnanci zde mohou určit, zda je či není možné pneumatiku opravit nebo je nutné ji vyměnit. Výměna nádobky s těsnicím prostředkem Vyměňte nádobku před vypršením doby použitelnosti Zlikvidujte původní nádobku jako nebezpečný odpad pro životní prostředí. Důležité Přečtěte si bezpečnostní pokyny na spodní straně nádobky. 07 Vraťte sadu pro rychlou opravu pneumatik zpět do zavazadlového prostoru. POZNÁMKA Po použití musí být nádobka s těsnicí hmotou a hadičkou vyměněna. Výměna musí být prováděna v autorizovaném servisu Volvo. 170

171 07 Kola a pneumatiky

172 Čistění Drobné opravy laku Ochrana proti korozi

173 PÉČE O VŮZ

174 08 Péče o vozidlo Čistění 08 Mytí vozu Špinavý vůz co nejdříve umyjte. Používejte autošampón. Posypová sůl a nečistoty mohou způsobit korozi. Neparkujte vůz na přímém slunci. Mytí vozu s rozpáleným lakem může způsobit trvalé poškození laku. Vůz myjte v myčce s čističkou. Opláchněte špínu ze spodku vozu. Postříkejte vodou celý vůz, aby volné nečistoty byly odstraněny. Při používání vysokotlakého čistícího přístroje: zajistěte, aby trysky přístroje byly stále ve vzdálenosti nejméně 30 cm od karosérie. Nestříkejte přímo do zámků. Vůz myjte houbou, autošampónem a vlažnou vodou. Je-li vůz silně znečištěn, použijte čistič za studena. Vůz osušte čistou měkkou jelenicí nebo stěrkou. Na čištění lišt stěračů používejte vlažnou vodu s čisticím prostředkem. VAROVÁNÍ Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru. POZNÁMKA Na vnitřní straně prosvětlovacích krytů vnějšího osvětlení, například světlometů, světel do mlhy a zadních světel, může dočasně docházet ke kondenzaci. Jde o přirozený jev všechna vnější světla jsou navržena tak, aby tomuto odolala. Kondenzát se normálně po určité době vypaří ven po zapnutí světel. Odstranění ptačího trusu Skvrny od ptačího trusu vždy odstraňte co nejdříve. Ptačí trus je velmi agresivní a mohlo by velmi rychle dojít k poškození povrchové úpravy vozu. Takové poškození barvy může odstranit pouze odborník. Chromovaná kola Důležité Čisticí prostředek na ráfky může způsobit skvrny na chromovaných kolech. Vůz myjte houbou, autošampónem a vlažnou vodou. Automatické mycí linky Automatická mycí linka je jednoduchým a rychlým způsobem mytí vozu, ale automatická mycí linka nemůže nahradit správné ruční mytí. Kartáče automatické myčky se nemohou účinně dostat všude. VAROVÁNÍ Po umytí vozu vždy otestujte brzdy vozu, včetně parkovací brzdy, abyste se ujistili, že vlhkost a koroze neovlivňují brzdové destičky a že nesnižují účinnost brzd. Důležité Ruční mytí je ohleduplnější k laku než mytí v automatické myčce. Lak je také mnohem citlivější, když je nový. Z tohoto důvodu doporučujeme ruční mytí u nového vozu během několika prvních měsíců. Příležitostně jemně sešlápněte pedál brzdy, jedete-li dlouhou dobu v dešti nebo ve sněhové břečce. Destičky se zahřejí a oschnou. To musíte udělat také při začátku jízdy za velmi vlhkého nebo chladného počasí. Vnější plasty, guma a ozdobné prvky Barvené plastové díly, gumu a ozdobné prvky, například lesklé lišty, můžete vyčistit speciálními čistícími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Při používání takových čisticích prostředků pečlivě dodržujte návod. 174

175 08 Péče o vozidlo Čistění Důležité Vyvarujte se voskování a leštění plastů a gumy. Leštěním lesklých ozdobných lišt by mohlo dojít k obroušení nebo poškození lesklého povrchu. Nesmí být používána leštěnka s brusivem. Leštění a voskování Když je lak vozu matný nebo když chcete dodat laku zvláštní ochranu, naleštěte a navoskujte jej. Vůz nemusí být leštěn, dokud není starší než jeden rok. Během tohoto období může být vůz voskován. Nepoužívejte leštěnku nebo vosk na přímém slunci. Před leštěním nebo voskováním vozu je třeba vůz omýt a osušit. Skvrny od asfaltu odstraňte čistým lihem nebo odstraňovačem asfaltu Volvo. Větší skvrny mohou vyžadovat použití jemné brusné pasty. Nejprve proveďte leštění lešticím prostředkem a poté vůz navoskujte kapalným nebo pevným voskem. Dodržujte pozorně návod k použití. Některé prostředky dostupné na trhu spojují jak lešticí účinek, tak vosk. Důležité Ošetřování laku (např. konzervace, těsnění, ochrana, leštění apod.) může mít za následek poškození laku. Poškození laku v důsledku takového ošetření není kryto zárukou Volvo. Čištění vnějších zpětných zrcátek s vodu odpuzující vrstvou (volitelná výbava) Nikdy nepoužívejte přípravky jako jsou vosk na vozidla, odmašťovadla nebo podobné přípravky na povrchy zrcátek, protože by mohlo dojít k poškození vodu odpuzující vrstvy. Při čištění dávejte pozor, abyste nepoškodili skleněný povrch. Pokud chcete předejít poškození skleněného povrchu při odstraňování ledu používejte pouze plastové škrabky. Časem dochází k přirozenému opotřebení vodu odpuzující vrstvy. Doporučuje se použití speciálního přípravku na udržení vodu odpuzujících vlastností, který je k dispozici u dealerů Volvo. Poprvé by měl být použit po třech letech a potom každý rok

176 08 Péče o vozidlo Čistění Čištění interiéru Odstraňování skvrn z látkového čalounění Textilní čalounění můžete vyčistit speciálními čistícími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Jiné chemikálie mohou poškodit ohnivzdornou úpravu čalounění. Důležité zrání kůže, které ukazuje, že se jedná o přírodní produkt. Za účelem dosažení nejlepších výsledků společnost Volvo doporučuje čištění a aplikaci ochranného krému jednou až čtyřikrát za rok (nebo vícekrát v případě potřeby). Produkty Volvo pro péči o kůži žádejte u dealera Volvo. Důležité Povrch odsajte měkkým papírem nebo hadrem a nechte kůži dokonale vyschnout. Ochranné ošetření koženého čalounění Nalijte malé množství ochranného krému na plstěný hadr a natřete tenkou vrstvu krému jemnými krouživými pohyby na kůži. Nechte kůži před použitím 20 minut vyschnout. Kůže byla nyní opatřena ochranou proti skvrnám a UV záření. 08 Ostré předměty a suché zipy (velkro pásky) mohou poškodit textilní čalounění. Odstraňování skvrn z koženého čalounění Kožené čalounění Volvo neobsahuje chlór a je schváleno v souladu s normou Öko-Tex 100. Kůže je vydělávána a zpracovávána tak, že si zachovává svůj přírodní charakter. Má ochranou vrstvu, ale pravidelné čištění je potřebné za účelem zachování charakteru i vzhledu. Společnost Volvo nabízí komplexní produkt pro čištění a ošetřování koženého čalounění, který při dodržení návodu zachová ochrannou vrstvu kůže. Po určité době používání se však objeví přirozený vzhled kůže v závislosti víceméně na struktuře povrchu kůže. Toto je přirozené Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn. Takové výrobky mohou poškodit textil, vinyl a kožené čalounění. Důležité Mějte na paměti, že barvené materiály, které za sucha pouští barvu (nové džíny, semišové oděvy atd.), mohou obarvit materiál čalounění. Pokyny pro umývání koženého čalounění Nalijte čisticí prostředek na kůži na vlhkou houbu a vytlačte z ní hustou pěnu. Odstraňte nečistoty jemnými kruhovými pohyby. Dotýkejte se houbou přesně znečištěného místa. Nechte houbu odsát skvrnu. Neotírejte povrch. Odstraňování skvrn z platových, kovových a dřevěných dílů Plastové díly a povrchy můžete vyčistit speciálními čistícími prostředky, které obdržíte u dealera vozů Volvo. Skvrnu nikdy neškrábejte ani nekartáčujte. Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn. Čištění bezpečnostních pásů Používejte vodu a jemný čistící prostředek. Speciální čistící prostředky na textilie si můžete zakoupit u dealera vozů Volvo. Ujistěte se před navinutím, že pásy jsou suché. 176

177 08 Péče o vozidlo Drobné opravy laku Lak Lak je důležitou součástí protikorozní ochrany, a proto jej pravidelně kontrolujte. Poškození laku vyžaduje okamžitou opravu, aby nezačala koroze. Nejběžnějšími typy poškození laku jsou například poškození od kamínků, škrábance a šmouhy na blatnících a dveřích. Číslo odstínu laku Štítek s údaji Je důležité použít správný odstín laku. Číslo odstínu laku (1) je uvedeno na štítku s údaji, viz strana 248. Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky Povrch musí být před opravou čistý a suchý, teplota okolí musí dosahovat alespoň 15 C. Materiály Základový nátěr v plechovce Vrchní lak v plechovce nebo tzv. opravná tužka touch-up pen. Štětec Zakrývací páska Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky Pokud kamínek neprorazil až na plech a zbývá nepoškozená vrstva laku, můžete aplikovat lak ihned po očištění poškozené plochy. Pokud kamínek prorazil až na plech Zakrývací pásku nalepte na poškozené místo. Potom pásku odlepte a odstraňte tak zbytky laku. Promíchejte základový nátěr a aplikujte jej jemným štětcem nebo dřívkem zápalky. Po zaschnutí základového nátěru aplikujte štětcem vrchní lak. Při opravě škrábanců postupujte výše uvedeným postupem, navíc můžete ještě použít lepicí pásku, kterou ochráníte nepoškozený lak. Po několika dnech opravené místo přeleštěte. Měkkou tkaninou naneste brusnou pastu a rozleštěte

178 08 Péče o vozidlo Ochrana proti korozi Prohlídka a údržba Váš vůz Volvo byl ve výrobním závodě pečlivě a kompletně ošetřen proti korozi. Části karosérie jsou vyrobeny z pozinkovaného plechu. Podvozek je ošetřen otěruvzdornou protikorozní vrstvou. Řídkým antikorozním prostředkem byly ošetřeny nosníky, dutiny a uzavřená místa. Údržba protikorozní ochrany vozu. Udržujte vůz čistý. Hadicí umyjte podvozek. Při používání vysokotlakého čističe udržujte trysku minimálně 30 cm od lakovaných povrchů. Pravidelně kontrolujte a opravujte ochranné protikorozní nátěry. Protikorozní ochrana vozu nevyžaduje zvláštní údržbu po dobu 12 let. Po uplynutí této doby musí být ošetřována každé tři roky. Pokud vozidlo potřebuje ošetřit, obraťte se na autorizovaný servis Volvo

179 08 Péče o vozidlo

180 Servis Volvo Údržba vozu svépomocí Kapota a motorový prostor Motorová nafta Oleje a provozní kapaliny Lišty stěračů Akumulátor Výměna žárovek Pojistky

181 SERVIS A ÚDRŽBA

182 09 Údržba a servis 09 Servis Volvo Servisní program Volvo Váš vůz byl před opuštěním výrobního závodu pečlivě testován. Před předáním byl opět zkontrolován podle interních norem Volvo. Aby byla zabezpečena vysoká úroveň bezpečnosti a spolehlivosti vozu Volvo, musíte dodržovat servisní program Volvo, uvedený v Záruční a servisní knížce. Servis a údržbu nechte provést v autorizovaném servisu Volvo. Váš autorizovaný servis Volvo má vyškolené mechaniky, špičkové technické vybavení a servisní literaturu, což je zárukou vysoké kvality servisu. Důležité Záruka na vůz bude platná, pokud budete dodržovat pokyny v Záruční a servisní knížce. Speciální pracovní postupy Některé pracovní postupy, týkající se elektroinstalace vozu, mohou být prováděny pouze při použití vybavení vyvinutého speciálně pro Váš vůz. Před prováděním jakékoliv práce, související s elektroinstalací, vždy kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Instalace příslušenství Nesprávné připojení a instalace příslušenství může negativně ovlivnit elektroinstalaci vozu. Některé příslušenství je funkční, pouze pokud byl upraven příslušný software v elektroinstalaci vozu. Před instalací příslušenství, které se připojuje k elektrické soustavě vozu nebo má na ni vliv, vždy kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Záznam údajů o voze Jeden nebo několik počítačů ve Vašem voze Volvo je schopno zaznamenat podrobné informace. Tyto informace jsou určeny k využití ve výzkumu pro další zvyšování bezpečnosti a pro diagnostiku poruch některých systémů vozu. Tyto údaje mohou obsahovat podrobnosti týkající se četnosti použití bezpečnostních pásů řidičem a spolujezdcem, funkce různých systémů a modulů vozu a informace o motoru, škrticí klapce, řízení, brzdách a stavu ostatních systémů. Tyto informace mohou obsahovat podrobnosti týkající stylu jízdy řidiče. Tento typ informací může zahrnovat specifické podrobnosti, jako je rychlost vozu, používání pedálu brzdy a pedálu plynu nebo poloha volantu. Posledně jmenované údaje mohou být na omezený čas uloženy do paměti, když s vozem jedete a následně během nehody nebo v okamžiku blízkém nehodě. Společnost Volvo Car Corporation nebude tyto informace distribuovat bez souhlasu. Společnost Volvo Car Corporation však může mít zákonem stanovenou povinnost distribuovat tyto informace. Společnost Volvo Car Corporation a autorizované servisy Volvo mohou tyto informace číst a používat. 182

183 09 Údržba a servis Údržba vozu svépomocí 09 Před zahájením práce na voze Akumulátor Zkontrolujte, že kabely akumulátoru jsou správně připojeny a pevně utaženy. Nikdy akumulátor neodpojujte, když běží motor (např. při výměně akumulátoru). Nikdy nepoužívejte k dobití akumulátoru rychlonabíječku. Při dobíjení akumulátoru musejí být odpojeny kabely. Akumulátor obsahuje kyselinu, která je korozivní a jedovatá. Zacházejte s akumulátorem v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí. Obraťte se na dealera vozů Volvo. VAROVÁNÍ Systém zapalování vozu pracuje s vysokým napětím! Napětí systému zapalování je životu nebezpečné! Nedotýkejte se zapalovacích svíček, kabeláže zapalování nebo zapalovacích cívek, když běží motor nebo je zapnuté zapalování! Vždy vypněte zapalování, když: chcete připojit testovací zařízení motoru. vyměňujete díly systému zapalování (zapalovací svíčky, kabeláž zapalování, zapalovací cívky atd.). Zvedání vozu Při zvedání vozu na dílenský zvedák se musí zvedák opírat o přední část ramena nosníku motoru. Nepoškoďte ochranný kryt pod motorem. Ujistěte se, že zvedák je bezpečně umístěn, aby vůz nemohl sklouznout. Použijte podpěry pod nápravy nebo podobné předměty. Pokud se ke zvedání vozu používá zvedák se dvěma opěrnými body, ujistěte se, že jsou přední a zadní ramena zajištěna pod zvedacími body, vyznačenými na prazích. Viz obrázek. Pravidelně kontrolujte Pravidelně, například při každém doplňování paliva, kontrolujte následující: Chladicí kapalina - hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX na vyrovnávací nádržce. Motorový olej - hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Kapalina posilovače řízení - hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Kapalina pro ostřikovače - Nádržka musí být dostatečně plná. Při teplotách pod bodem mrazu naplňte nemrznoucí směs. Brzdová kapalina a kapalina spojky - hladina se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. VAROVÁNÍ Nezapomeňte, že ventilátor chladiče může začít automaticky pracovat, i když neběží motor. Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru. 183

184 09 Údržba a servis 09 Kapota a motorový prostor Otevření kapoty Vozy s levostranným a pravostranným řízením Otevření kapoty: Zatáhněte za uvolňovací páčku kapoty, která se nachází vlevo pod přístrojovou deskou. Uslyšíte, že se kapota odjistila. Rukou nahmatejte bezpečnostní pojistku uprostřed přední hrany kapoty a zatlačte ji směrem doprava. Otevřete kapotu. VAROVÁNÍ Po zavření kapoty zkontrolujte, že je správně zajištěna. Motorový prostor Vzhled motorového prostoru se může mírně lišit podle varianty motoru. Nicméně uvedené součásti jsou na stejném místě. 1. Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny 2. Nádržka kapaliny posilovače řízení 3. Nádržka kapaliny ostřikovače 4. Měrka motorového oleje 5. Chladič 6. Ventilátor chladiče 7. Plnící hrdlo motorového oleje 8. a) Nádržka brzdové kapaliny/kapaliny spojky (levostranné řízení) b) Nádržka brzdové kapaliny/kapaliny spojky (pravostranné řízení) 9. Pojistková/reléová skříňka 10.Vzduchový filtr. (Kryt má různý tvar podle varianty motoru.) 11.Akumulátor (v zavazadlovém prostoru) 184

185 09 Údržba a servis Motorová nafta 09 Palivová soustava Motorová nafta musí splňovat standardy EN 590 nebo JIS K2204. Vznětové motory jsou velmi citlivé na znečištění paliva, například na větší množství částic síry. Používejte pouze motorovou naftu od renomovaných firem. Nikdy nepoužívejte motorovou naftu pochybné kvality. Za nízkých teplot ( 40 C až 6 C) se může z motorové nafty oddělovat parafin. To může způsobit potíže se startováním. Speciální motorová nafta určená pro nízké teploty okolo bodu mrazu je k dispozici u většiny petrolejářských společností. Tato nafta má za nízkých teplot nižší viskozitu, čímž se snižuje riziko usazování parafínu. Riziko kondenzace vody v nádrži je sníženo, pokud je nádrž udržována stále co nejplnější. Při tankování paliva se ujistěte, že tankovací pistole je čistá. Vyvarujte se potřísnění lakovaných částí. Pokud k potřísnění dojde, umyjte skvrny čisticím prostředkem a vodou. Důležité Vždy používejte pouze palivo, které splňuje evropskou normu pro motorovou naftu, viz strana 259. Důležité Palivo pro vznětové motory, které se nesmí používat: 1 palivo se speciálními aditivy, motorová nafta pro motorové čluny, lehký topný olej, RME 1 (řepková nafta) a rostlinný olej. Tato paliva nesplňují požadavky firmy Volvo a způsobují vyšší opotřebení a poškození motoru, které není kryto zárukou Volvo. 1 Motorová nafta může obsahovat určité množství RME, ale další množství nesmí být přidáváno Důležité U modelů pro rok 2006 nebo novějších nesmí být obsah síry vyšší než 50 ppm. Když dojde palivo za jízdy Jestliže Vám dojde palivo za jízdy, není nutná žádná speciální procedura. Palivová soustava se odvzdušní automaticky, pokud klíč v zapalování podržíte v poloze II po dobu přibližně 60 sekund před nastartováním. Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtru V palivovém filtru se odděluje kondenzát z paliva. Kondenzát může poškodit motor. Voda z palivového filtru musí být vypouštěna v intervalech uvedených v Servisní a záruční knížce nebo tehdy, když máte podezření, že jste načerpali kontaminované palivo. Důležité Některá speciální aditiva odstraňují separovanou vodu v palivovém filtru. 185

186 09 Údržba a servis 09 Oleje a provozní kapaliny Štítek s údaji o motorovém oleji v motorovém prostoru Důležité Vždy používejte olej předepsané kvality, viz štítek v motorovém prostoru. Hladinu oleje musíte často kontrolovat a olej musíte nechat pravidelně měnit. Pokud budete používat olej nižší kvality nebo budete s vozem jezdit s příliš nízkou hladinou oleje, dojde k poškození motoru. Volvo doporučuje oleje Castrol. Používání oleje vyšší kvality je povoleno. Volvo doporučuje používat olej vyšší kvality, než je specifikováno na štítku, pokud je vůz provozován za ztížených jízdních podmínek. Viz strana 255. Ztížené provozní podmínky Hladinu oleje musíte častěji kontrolovat při dlouhých jízdách: při jízdě s přívěsem nebo karavanem. v horských oblastech. při jízdě vysokou rychlostí. při teplotách nižších než 30 C nebo vyšších než +40 C. kratší vzdálenosti (méně než 10 km) při nízkých teplotách (pod 5 C). Výsledkem může být abnormálně vysoká teplota oleje nebo spotřeba oleje. Kontrola a výměna motorového oleje a olejového filtru Měňte olej a olejový filtr v souladu s intervaly uvedenými v Servisní a záruční knížce. Důležité Při doplňování nízké hladiny oleje musí být doplňovaný olej stejné kvality a viskozity jako olej v motoru. Důležité Aby byly splněny servisní intervaly motorů, všechny motory jsou ve výrobním závodě plněny speciálně upravenými syntetickými motorovými oleji. Výběr oleje byl prováděn velmi pečlivě s ohledem na životnost, charakteristiky startování, spotřebu paliva a dopad na životní prostředí. Schválený motorový olej musí být používán, aby mohly být aplikovány doporučené servisní intervaly. Používejte pouze olej předepsané klasifikace (viz štítek v motorovém prostoru) pro plnění i výměnu, jinak riskujete ovlivnění životnosti, charakteristik startování, spotřeby paliva a dopadu na životní prostředí. Společnost Volvo Car Corporation si vyhrazuje jakoukoliv záruční odpovědnost, pokud není použitý olej předepsané kvality a viskozity. Společnost Volvo používá různé systémy pro varování před nízkou hladinou oleje nebo nízkým tlakem oleje. Některé verze mají čidlo tlaku oleje, takže je použita kontrolka tlaku oleje. Jiné verze mají čidlo hladiny oleje a řidič je informován prostřednictvím varovné kontrolky uprostřed přístrojové jednotky, stejně jako textů na displeji. 186

187 09 Údržba a servis Oleje a provozní kapaliny 09 Některé modely mají obě verze. Více informací získáte u vašeho autorizovaného dealera Volvo. Je velmi důležité kontrolovat motorový olej zejména u nového vozu, před první prohlídkou. Počet ujetých kilometrů pro výměnu oleje je specifikován v Servisní a záruční knížce. Firma Volvo doporučuje, abyste hladinu motorového oleje kontrolovali každých 2500 km. Nejspolehlivější hodnotu obdržíte, budete-li hladinu oleje kontrolovat ve studeném motoru, před startováním. Ihned po vypnutí zahřátého motoru můžete získat nesprávné výsledky. Měrka ukazuje, že hladina oleje je příliš nízká, protože olej nestačil stéci na dno klikové skříně. Kontrola oleje Hladina oleje musí být v označené oblasti na měrce Kontrola oleje ve studeném motoru: Měrku před kontrolou hladiny otřete. Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Je-li hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru oleje. Doplňujte olej tak, aby byla hladina oleje blíž u značky MAX než u značky MIN na měrce. Objemy, viz strana Kontrola oleje v zahřátém motoru: Zaparkujte vůz na rovině a počkejte minut po vypnutí motoru, aby olej mohl stéci zpět do olejové vany. Měrku před kontrolou hladiny otřete. Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina oleje se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Je-li hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru oleje. Doplňujte olej tak, aby byla hladina oleje blíž u značky MAX než u značky MIN na měrce. Objemy, viz strana VAROVÁNÍ Nepotřísněte olejem horké výfukové potrubí, protože hrozí nebezpečí požáru. Důležité Nikdy nedoplňujte olej nad značku MAX. Když je v motoru příliš mnoho oleje, může se zvýšit jeho spotřeba. 187

188 09 Údržba a servis 09 Oleje a provozní kapaliny Nádržka kapaliny ostřikovače Nádržka kapaliny ostřikovače Ostřikovače čelního okna a světlometů používají stejnou nádržku. Objemy a doporučená kvalita oleje a kapalin, viz strana 256. V zimě používejte nemrznoucí kapalinu, aby nedošlo k zamrznutí kapaliny v čerpadle, nádržce a hadicích. Tip: při doplňování kapaliny očistěte lišty stěračů. Nemrznoucí kapalinu s vodou promíchejte před naléváním do nádržky. Chladicí kapalina Nádržka chladicí kapaliny Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Hladina musí dosahovat mezi značky MIN a MAX na vyrovnávací nádržce. Kapalinu doplňte, pokud hladina klesla pod značku MIN. Objemy a doporučená kvalita oleje a kapalin, viz strana 256. Při doplňování chladicí kapaliny dodržujte návod na obalu. Důležitý je správný poměr chladicího koncentrátu a vody podle převažujících povětrnostních podmínek. Nikdy nedoplňujte pouze obyčejnou vodu. Nebezpečí zamrznutí se zvyšuje jak při nízkém, tak i při vysokém poměru chladicího koncentrátu. VAROVÁNÍ Chladicí kapalina může být velmi horká. Je-li třeba doplnit chladicí kapalinu, když motor dosáhl provozní teploty, odšroubujte víčko vyrovnávací nádržky pomalu, aby se uvolnil přetlak v chladicím systému. Důležité Vždy používejte chladicí kapalinu s antikorozními činidly, jak doporučuje společnost Volvo. Vůz je z výrobního závodu naplněn chladicí kapalinou, která odolává teplotám do 35 C. Motor smí běžet pouze se správně naplněným chladicím systém. Pokud není takto naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců. 188

189 09 Údržba a servis Nádržka brzdové kapaliny a kapaliny spojky Umístění závisí na tom, zda vůz má levostranné nebo pravostranné řízení Brzdová kapalina a kapalina spojky jsou ve stejné nádržce. 1 Hladina kapaliny se musí nacházet mezi značkami MIN a MAX. Kontrolujte hladinu kapaliny pravidelně. Měňte kapalinu každé dva roky nebo v předepsaném servisním intervalu. Objemy a doporučená kvalita oleje a kapalin, viz strana Umístění závisí na tom, zda vůz má levostranné nebo pravostranné řízení. VAROVÁNÍ Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, nepokračujte v jízdě, dokud brzdovou kapalinu nedoplníte. Důvod úniku brzdové kapaliny je nutné zjistit. POZNÁMKA Brzdová kapalina se musí měnit jednou ročně u vozů, které jsou používány za ztížených podmínek, např. při provozu v hornatém terénu nebo tropických oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu. Oleje a provozní kapaliny 09 Nádržka kapaliny posilovače řízení Hladinu kontrolujte při každém servisním intervalu. Kapalinu není nutné měnit. Hladina se musí nacházet mezi značkami ADD a FULL. Objemy a doporučená kvalita oleje a kapalin, viz strana 256. POZNÁMKA Vůz je možné i nadále řídit, pokud dojde k závadě na systému posilovače řízení nebo přerušení napájení a vůz je nutné odtáhnout. Mějte na paměti, že řízení půjde více ztuha než normálně a na volant bude nutné vyvinout větší sílu. 189

190 09 Údržba a servis 09 Lišty stěračů Výměna lišt stěračů čelního okna POZNÁMKA Uvědomte si, že stírátko na straně řidiče je delší než stírátko na straně spolujezdce. Odklopte rameno stěrače a uchopte lištu. Stiskněte žebrovanou pojistnou pružinu na stírátku a zároveň jej vytáhněte z ramene. Nasaďte novou lištu v opačném pořadí a zkontrolujte, že je lišta pevně uchycena v rameni stěrače. TIP! Při doplňování kapaliny očistěte lišty stěračů. Nemrznoucí kapalinu s vodou promíchejte před naléváním do nádržky. 190

191 09 Údržba a servis Péče o akumulátor Na životnost a funkci akumulátoru má vliv počet startů, vybití, styl jízdy, provozní a klimatické podmínky. POZNÁMKA Použitý akumulátor musí být recyklován ekologicky odpovědným způsobem, protože obsahuje olovo. VAROVÁNÍ V akumulátoru se může vyvíjet vodík, který je vysoce výbušný. Jedna jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, postačuje k vyvolání výbuchu akumulátoru. Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne Vaše oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Symboly na akumulátoru Používejte ochranné brýle. Další informace najdete v příručce pro uživatele. Uložte akumulátor mimo dosah dětí. Akumulátor obsahuje korozivní kyselinu. Nebezpečí výbuchu. Akumulátor 09 POZNÁMKA Životnost akumulátoru se zkracuje, pokud je opakovaně vybíjen. Nepřistupujte se zdrojem jisker ani otevřeným ohněm. 191

192 09 Údržba a servis 09 Akumulátor Výměna akumulátoru Demontáž akumulátoru Vypněte zapalování a vytáhněte klíč ze spínací skříňky. Před jakoukoli manipulací s elektrickými póly akumulátoru počkejte nejméně pět minut. Tato doba slouží pro uložení dat do řídicích elektronických jednotek. Vyšroubujte šrouby z konzoly, která přidržuje akumulátor a konzolu demontujte. Vyklopte plastový kryt záporné svorky akumulátoru nebo kryt z akumulátoru odšroubujte. Odpojte kabel se zápornou polaritou. Oddělte dolní konzolu, která přidržuje akumulátor. Ohněte stranou plastový kryt a odpojte kabel s kladnou polaritou. Demontujte drenážní hadici. Vyjměte akumulátor. Montáž akumulátoru Uložte akumulátor na své místo. Vraťte zpět dolní konzolu a přišroubujte. Připojte kabel s kladnou polaritou, přitlačte a přiklopte plastový kryt. Připojte kabel se zápornou polaritou a přiklopte plastový kryt. Namontujte plastový kryt nebo kryt na akumulátor. Zajistěte správné připojení hadice pro odvod vodíku, aby byla připojena k akumulátoru i otvoru v karosérii. Namontujte zpět na akumulátor konzolu a utáhněte šrouby. 192

193 09 Údržba a servis Všeobecné informace Technické údaje žárovek jsou uvedeny na straně 262. Následující seznam obsahuje žárovky a bodové zdroje, které jsou specifické nebo nevhodné pro výměnu, s výjimkou servisu: Aktivní bi-xenonové a bi-xenonové světlo Celkové stropní osvětlení interiéru Lampičky na čtení Osvětlení schránky v palubní desce Ukazatele směru ve vnějších zpětných zrcátkách Bezpečnostní osvětlení ve vnějších zpětných zrcátkách. Třetí brzdové světlo LED diody ve sdružené zadní svítilně. VAROVÁNÍ U vozů s bi-xenonovými světlomety a aktivními bi-xenonovými světlomety musí být provedena výměna xenonové výbojky v autorizovaném servisu Volvo. Světlomety vyžadují větší opatrnost, protože xenonové výbojky pracují s vysokým napětím. Důležité Nikdy se nedotýkejte skleněné baňky žárovky prsty. Mastnota z Vašich prstů se teplem vypařuje, pokrývá a znehodnocuje reflektor. Výměna předních žárovek Výměna žárovek 09 Všechny přední žárovky (s výjimkou předních světel do mlhy) se vyměňují odpojením a vyjmutím tělesa světlometu z motorového prostoru. POZNÁMKA Pokud je výměna žárovky pro vás obtížná, doporučujeme vám se obrátit na autorizovaný servis Volvo. 193

194 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek Umístění žárovek ve světlometu Potkávací světla, halogenová 1. Boční obrysové světlo 2. Ukazatel směru 3. Potkávací světlo, obrysové světlo (halogenové a bi-xenonové) 4. Dálkové světlo, obrysové světlo (aktivní bi-xenonové) U některých verzí může plastová manžeta bránit výměně žárovky. Můžete ji odlomit a zahodit. Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Sejměte kryt. Odpojte konektor. Uvolněte přítlačnou pružinu. Nejprve ji stlačte doprava, aby se pružina odpojila a poté ji vytáhněte směrem ven a dolů. Žárovku vytáhněte. Instalace Namontujte novou žárovku. Může být instalována jen v jedné poloze. Stiskněte přítlačnou pružinu směrem nahoru a mírně doleva, aby se zajistila. Připojte konektor. Kryt namontujte zpět. 194

195 09 Údržba a servis Výměna žárovek 09 Dálková světla Obrysová světla Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Sejměte kryt. Otočte žárovku doleva a vytáhněte ji. Odpojte konektor tahem po stisknutí západky. Instalace Připojte konektor k žárovce, uslyšíte cvaknutí. Nainstalujte zpět žárovku, otočte ji do své polohy. Kryt namontujte zpět. Halogenové a bi-xenonové světlomety Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Sejměte kryt (stejný kryt jako pro potkávací světla). Svítidlo vytáhněte. Odpojte konektor. Instalace Namontujte novou žárovku. Připojte konektor. Kryt namontujte zpět. Aktivní bi-xenonové světlomety Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Sejměte kryt (stejný kryt jako pro potkávací světla). Svítidlo vytáhněte. Odpojte konektor. Instalace Namontujte novou žárovku. Připojte konektor. Kryt namontujte zpět. 195

196 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek Ukazatel směru, levá strana Ukazatel směru, pravá strana Zašroubujte šroub (2) do plnicí trubky a instalujte hadici chladiče na chladič (1). Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Otočte držák doleva a vytáhněte jej. Vyjměte žárovku z držáku tak, že ji stisknete směrem dovnitř a otočíte doleva. Instalace Vložte zatlačením a otočením doprava novou žárovku. Držák vložte zpět do svítidla a otočte doprava. Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Sejměte hadici chladiče (1) z chladiče. Vyšroubujte šroub (2) z plnicí trubky. Vytáhněte trubku (3) nahoru. Sejměte hadici větrání (4) z trubky. Vyměňte žárovku. Zkontrolujte, zda je správně umístěno těsnění mezi plnicí trubkou a nádržkou ostřikovače. Vraťte zpět plnicí trubku (3). Vraťte zpět hadici větrání na plnicí trubku (4). 196

197 09 Údržba a servis Výměna žárovek 09 Boční obrysová světla Přední světla do mlhy (volitelná výbava) Zavazadlový prostor Otočte držák žárovky doprava a vytáhněte. Vyměňte žárovku. Držák vložte zpět a otočte doleva. Vyjmutí žárovky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Otočte držák žárovky lehce doleva. Žárovku vytáhněte. Instalace Namontujte novou žárovku. Může být instalován jen v jedné poloze. Držák vložte zpět a otočte lehce doprava. Značka TOP musí být nahoře. Vložte šroubovák a lehce jím pootočte, abyste vyjmuli těleso svítidla. Vyjměte žárovku. Namontujte novou žárovku. Instalujte zpět prosvětlovací kryt. 197

198 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek Osvětlení registrační značky Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Vyšroubujte šroub šroubovákem. Opatrně vyjměte celé svítidlo ven. Otočte konektor směrem doleva a vytáhněte žárovku. Namontujte novou žárovku. Připojte konektor a ve svítidle otočte doprava. Vraťte zpět celé svítidlo a přišroubujte jej. 198

199 09 Údržba a servis Výměna žárovek 09 Zadní sdružená svítilna Umístění žárovek 1. Brzdové světlo 2. Obrysová světla 3. Zadní světlo do mlhy (na jedné straně) 4. Boční obrysová světla 5. Ukazatele směru 6. Světlo zpátečky Demontáž Všechny žárovky zadní sdružené svítilny je možné vyměnit ze zavazadlového prostoru. Technické údaje žárovek najdete na straně 262. Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. Odjistěte a otevřete kryt žárovek. Žárovky se nacházejí ve dvou oddělených držácích, horním a dolním. Každý je opatřen pojistným kolíkem. Vyjmutí žárovky Odpojte konektor od držáku žárovek. Stiskněte pojistky k sobě a vytáhněte držák. Vyjměte žárovku. Vložte novou žárovku do držáku. Připojte konektor. Zavřete a zajistěte kryt. POZNÁMKA Pokud po výměně žárovky zpráva BULB FAILURE/CHECK STOP LAMP nezmizí, navštivte autorizovaný servis Volvo. 199

200 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek Osvětlení nástupního prostoru Osvětlení toaletního zrcátka Osvětlení nástupního prostoru se nachází pod přístrojovou deskou na straně řidiče a spolujezdce. Vložte šroubovák a lehce jím pootočte, abyste vyjmuli těleso svítidla. Vyjměte žárovku. Namontujte novou žárovku. Instalujte zpět prosvětlovací kryt. Toaletní zrcátko, různé verze Vložte šroubovák a pootočte jím, abyste oddělili prosvětlovací kryt. Vyjměte žárovku. Namontujte novou žárovku. Nejprve zatlačte zpět na místo spodní část prosvětlovacího krytu nad čtyřmi háčky. Poté zatlačte horní část. 200

201 09 Údržba a servis Pojistky 09 Všeobecné informace Vedení kabelů se může mírně lišit podle varianty motoru. Nicméně uvedené součásti jsou na stejném místě. Pojistky chrání elektrický rozvod Vašeho vozu před poškozením zkratem nebo před přetížením všech elektrických spotřebičů a prvků. Pojistky jsou umístěny na čtyřech odlišných místech ve voze: 1. Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru. 2. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující ve zvukové přepážce na straně řidiče. 3. Pojistková skříňka v prostoru pro cestující na konci palubní desky na straně řidiče. 4. Pojistková skříňka v zavazadlovém prostoru. Výměna Pokud nějaké elektrické příslušenství nefunguje, je možné že došlo k přepálení pojistky z důvodu dočasného přetížení elektrického okruhu. Na schématu zjistěte umístění pojistky. Pojistku vytáhněte a prohlédněte ji ze strany, zda prohnutý vodič v pojistce je přepálený. Pokud ano, nahraďte přepálenou pojistku pojistkou novou shodné barvy a jmenovité hodnoty proudu. Náhradní pojistky jsou v krytu na konci palubní desky. Zde najdete také pinzetu, která Vám usnadní vyjmutí a vložení pojistky. Pokud dojde k opětovnému přepálení pojistky, většinou to signalizuje trvalou závadu elektrického příslušenství nebo vybavení a musíte nechat elektrickou soustavu zkontrolovat v autorizovaném servisu Volvo. 201

202 09 09 Pojistky Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru Stiskněte plastové pojistky na kratších stranách skříňky a zvedněte kryt 1. ABS A 2. ABS A 3. Vysokotlaký ostřikovač světlometů, světlomety A 4. Nezávislé topení (volitelná výbava) A 5. Přídavné světlomety (volitelná výbava) A 6. Relé startéru A 7. Stěrače čelního okna A 8. Palivové čerpadlo A 9. Řídicí modul převodovky (TCM), vznětový motor...15 A 10.Zapalovací cívky (benzínový motor), řídicí modul motoru (ECM), vstřikovací ventily (vznětový motor)...20 A 11.Čidlo pedálu plynu (APM), kompresor klimatizace, ventilátor elektronické skříňky 10 A 12.Řídicí jednotka motoru (ECM) (zážehový motor) vstřikovací ventily (zážehový motor), čidlo množství vzduchu (zážehový motor) A čidlo množství vzduchu (vznětový motor)... 5 A 13.Modul elektronické škrticí klapky (ETM), (zážehový motor) 10 A Modul elektronické škrticí klapky (ETM), ventil mísení vzduchu, regulátor tlaku paliva, elektromagnetický ventilů, (vznětový motor ) A 14.Lambda-sonda (benzínový motor) A Lambda-sonda (vznětový motor) A 202

203 09 Pojistky Vyhřívání odvětrání klikové skříně, elektromagnetické ventily (benzínový motor)...10 A elektromagnetické ventily, žhavení (vznětový motor)...15 A 16.Potkávací světlo, levé...20 A 17.Potkávací světlo, pravé...20 A Řídicí modul motoru (ECM) napájení, relé motoru... 5 A 20.Obrysová světla A

204 09 09 Pojistky Pojistky v prostoru pro cestující na konci přístrojové desky na straně řidiče Štítek s umístěním a proudovými hodnotami pojistek je umístěn na koncovém krytu skříňky. 1. Elektrické ovládání sedadla řidiče A 2. Elektrické ovládání sedadla spolujezdce...25 A 3. Ventilátor systému klimatizace A 4. Řídicí modul, pravé přední dveře A 5. Řídicí modul, levé přední dveře A 6. Stropní svítilna (RCM), horní elektronický modul (UEM) A 7. Střešní okno A 8. Spínač zapalování, SRS systém, řídicí modul motoru (ECM) SRS deaktivace na straně spolujezdce (PACOS) elektronický imobilizér (IMMO), řídicí modul převodovky (TCM), vznětový motor...7,5 A 9. OBDII, spínač světel (LSM), čidlo natočení volantu (SAS), modul volantu (SWM)... 5 A 10.Audiosoustava A 11.Zesilovač A 12.RTI displej A 13.Telefon... 5 A

205 09 Pojistky 09 Pojistky v prostoru pro cestující ve zvukové přepážce na straně řidiče 1. Vyhřívání sedadla na pravé straně A 2. Vyhřívání sedadla na levé straně A 3. Houkačka...15 A Rezerva Rezerva Siréna...5 A 9. Přívod spínače brzdového světla... 5 A 10.Kombinovaný přístrojový panel (DIM), ovládání klimatizace (CCM), nezávislé topení, elektricky nastavované sedadlo řidiče A 11.Zásuvka pro přední a zadní sedadla A Rezerva ABS, STC/DSTC... 5 A 16.Elektronický posilovač řízení (ECPS) Aktivní Bi-xenonové světlomety (HCM), nastavení sklonu A 17.Světlo do mlhy, přední levé... 7,5 A 18.Světlo do mlhy, přední pravé... 7,5 A 19.Rezerva Rezerva

206 09 09 Pojistky 21.Řídicí modul převodovky (TCM), blokování zpátečky (M66) 10 A 22.Dálkové světlo, levé A 23.Dálkové světlo, pravé A Rezerva Rezerva Elektrické ovládání sedadla spolujezdce, audio...5 A 29.BiFuel, palivové čerpadlo... 7,5 A 30.BLIS...5 A 31.Rezerva Rezerva Vývěva A

207 09 Pojistky 09 Pojistky v zavazadlovém prostoru 1. Světlo zpátečky A 2. Obrysová světla, světla do mlhy, osvětlení zavazadlového prostoru, osvětlení RZ, žárovky v brzdovém světle A 3. Příslušenství (AEM) A 4. Rezerva Elektronika REM A 6. CD měnič, TV, RTI... 7,5 A 7. Kabeláž tažného zařízení (vodič 30) A 8. Elektrická zásuvka v zavazadlovém prostoru A 9. Pravé zadní dveře: elektrické ovládání okna, blokování elektrického ovládání okna 20 A 10.Levé zadní dveře: elektrické ovládání okna, blokování elektrického ovládání okna 20 A 11.Rezerva Rezerva Vyhřívání palivového filtru vznětového motoru A Rezerva Rezerva Audio příslušenství... 5 A 18.Rezerva Sklápění opěrek hlavy A 20.Kabeláž tažného zařízení (vodič 15) A 21.Rezerva AWD... 7,5 A 207

208 09 09 Pojistky 24.Four-C SUM A Parkovací asistent... 5 A 27.Hlavní pojistka: Kabeláž tažného zařízení, Four-C, parkovací asistent, AWD A 28.Systém centrálního zamykání (PCL) A 29.Osvětlení přívěsu, levé: obrysová světla, ukazatel směru.. 25 A 30.Osvětlení přívěsu, pravé: brzdové světlo, zadní světlo do mlhy, ukazatel směru A 31.Hlavní pojistka: pojistka 37, A Vyhřívání zadního okna A 38.Vyhřívání zadního okna A 208

209 09 Údržba a servis Pojistky

210 Přehled HU Přehled HU Přehled HU Funkce audio HU-450/650/ Funkce audio HU Funkce audio HU-650/ Funkce rádia HU-450/650/ Funkce rádia HU Funkce rádia HU-650/ Funkce rádia HU-450/650/ Přehrávač kazet HU CD přehrávač HU Interní CD měnič HU Externí CD měnič HU-450/650/850 (volitelná výbava) Dolby Surround Pro Logic II HU Technické údaje Funkce telefonu (volitelná výbava) Nastavení volání Funkce paměti Funkce menu Různé informace

211 AUDIO SYSTÉM

212 10 Audio systém Přehled HU POWER (Zapnutí/Vypnutí) Stisknout VOLUME (HLASITOST) Otáčet 2. PRESET/ CD PUSH MENU Uložené rozhlasové stanice CD měnič (volitelná výbava) 3. SOURCE PUSH MENU Otevření hlavního menu Stisknout Otáčením vyberte: Rádio FM, AM Přehrávač kazet CD měnič (volitelná výbava) 4. FADER (PŘEDOZADNÍ VYVÁŽENÍ) stisknout a otáčet BAL (STRANOVÉ VYVÁŽENÍ) stisknout, vytáhnout a otáčet 5. SCAN Automatické prohledávání stanic 6. EXIT Návrat do menu 7. Navigační tlačítka CD/rádio vyhledání/změna stanice nebo skladby Přehrávač kazet Rychlé převíjení vpřed/vzad /výběr následující/předcházející skladby 8. Displej 9. FM Rychlé přepínání mezi FM1, FM2, FM3 10. AM Rychlé přepínání mezi AM1, AM2 11. TAPE Rychlá volba přehrávače kazet 12. AUTO Automatické naplnění předvoleb 13. BASS (HLOUBKY) stisknout a otáčet TREBLE (VÝŠKY) stisknout, vytáhnout a otáčet 14.REV Přehrávač kazet - volba směru přehrávání CD měnič (volitelná výbava) Náhodné přehrávání 15.Otevření prostoru pro kazetu 16.Vysunutí kazety 212

213 10 Audio systém Přehled HU POWER (Zapnutí/Vypnutí) Stisknout VOLUME (HLASITOST) Otáčet Tlačítka nastavení stanic/výběr pozice CD měniče 3. BASS (HLOUBKY) stisknout a otáčet 4. TREBLE (VÝŠKY) stisknout a otáčet 5. BALANCE (STRANOVÉ VYVÁŽENÍ) stisknout a otáčet 6. FADER (PŘEDOZADNÍ VYVÁŽENÍ) stisknout a otáčet 7. SOURCE PUSH MENU Otevření hlavního menu Stisknout Otáčením vyberte: Rádio FM, AM CD CD měnič (volitelná výbava) 8. SCAN Automatické prohledávání stanic 9. EXIT Návrat do menu 10.Navigační tlačítka vyhledání/změna stanice nebo skladby 11.Vysunutí CD 12.Otvor pro CD 13.RND náhodný výběr CD 14. FM Rychlé přepínání mezi FM1, FM2, FM3 15. AM Rychlé přepínání mezi AM1, AM2 16. CD Rychlá volba přehrávače CD 17. AUTO Automatické naplnění předvoleb 18.Displej 213

214 10 Audio systém Přehled HU POWER (Zapnutí/Vypnutí) Stisknout VOLUME (HLASITOST) Otáčet Tlačítka nastavení stanic/výběr pozice CD měniče 3. BASS (HLOUBKY) stisknout a otáčet 4. TREBLE (VÝŠKY) stisknout a otáčet 5. BALANCE (STRANOVÉ VYVÁŽENÍ) stisknout a otáčet 6. FADER (PŘEDOZADNÍ VYVÁŽENÍ) stisknout a otáčet 7. SOURCE PUSH MENU Otevření hlavního menu Stisknout Otáčením vyberte: Rádio FM, AM CD CD měnič (volitelná výbava) 8. SCAN Automatické prohledávání stanic 9. EXIT Návrat do menu 10.Navigační tlačítka vyhledání/změna stanice nebo skladby 11.Vysunutí CD 12.Dolby Surround Pro Logic II 13.OFF 2kanálové stereo 14.3-CH 3kanálové stereo 15.Otvor pro CD 16.RND náhodný výběr CD 17. FM Rychlé přepínání mezi FM1, FM2, FM3 18. AM Rychlé přepínání mezi AM1, AM2 19. CD Rychlá volba přehrávače CD 20. AUTO Automatické naplnění předvoleb 21.Displej 214

215 10 Audio systém Funkce audio HU-450/650/850 Vypínač On/Off Ovládání hlasitosti - TP/PTY/NEWS Pokud posloucháte kazetu nebo CD a autorádio přijímá dopravní informace, zprávy nebo vybraný typ programu, funkce se přeruší a zprávu uslyšíte hlasitostí nastavenou pro dopravní informace, zprávy nebo vybraný typ programu. Po ukončení zpravodajství se přístroj vrátí k dříve nastavené hlasitosti a bude pokračovat reprodukce kazety nebo CD. Audiosystém je možné také vybavit volitelnou výbavou a různými verzemi. Existují tři verze audiosystému: Výkon High Performance Premium Sound. Každá verze nicméně obsahuje FM a AM rádio s RDS a CD přehrávačem. AUX Stisknutím tlačítka zapnete a vypnete audiosoustavu. Nastavení hlasitosti Hlasitost zvýšíte otáčením ovladače doprava. Hlasitost je řízena elektronicky a nemá doraz. Pokud je vůz vybaven ovládacími prvky na volantu, zvýšíte nebo snížíte hlasitost stisknutím tlačítka (+) nebo ( ). Nízké napětí akumulátoru Na displeji na kombinovaném přístrojovém panelu se zobrazí text, pokud je napětí akumulátoru nízké. Funkce úspory energie vozu může vypnout rádio. Dobijte akumulátor nastartováním motoru. Vstup pro vnější zdroj audiosignálu (AUX) 3,5 mm Vstup AUX je možné použít například pro připojení MP3 přehrávače. Někdy může být hlasitost vnějšího zdroje audiosignálu jiná než u vnitřních zdrojů audiosignálu, např. přehrávače CD. Pokud je hlasitost některého vnějšího zdroje audiosignálu příliš vysoká, kvalita signálu může být horší. Předejděte tomu nastavením vstupní hlasitosti na vstupu AUX

216 10 Audio systém Funkce audio HU Nastavení hlasitosti AUX Stiskněte SOURCE, otáčejte na ADVANCED MENU a zvolte stisknutím SOURCE. Stiskněte SOURCE, otáčejte na AUDIO SETTINGS a zvolte stisknutím SOURCE. Stiskněte SOURCE, otáčejte na AUX INPUT LEVEL a zvolte stisknutím SOURCE. V tomto režimu je možné hlasitost nastavit otáčením SOURCE. Optimální reprodukce zvuku Audiosystém je kalibrován pro optimální reprodukci zvuku prostřednictvím digitálního zpracování signálu. Tato kalibrace bere v úvahu reproduktory, zesilovače, akustiku prostoru pro cestující, polohou posluchače atd. pro každou kombinaci modelu vozidla a audiosystému. K dispozici je také dynamická kalibrace, která bere v úvahu nastavenou úroveň hlasitosti, příjem rozhlasu a rychlost vozidla. Ovládací prvky vysvětlené v této příručce, např. hloubky, výšky a ekvalizér, jsou určeny uživateli pouze k přizpůsobení reprodukce zvuku osobnímu vkusu. Hloubky Stisknutím ovladače a jeho otáčením doprava nebo doleva nastavte hloubky. Střední poloha znamená, že jsou hloubky normalizovány. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Výšky Stisknutím ovladače, jeho vytažením a otáčením doprava nebo doleva nastavte výšky. Střední poloha znamená, že jsou výšky normalizovány. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Předozadní vyvážení Vhodné vyvážení hlasitosti mezi předními a zadními reproduktory nastavte stisknutím ovladače a otáčením doprava (zvyšuje se hlasitost předních reproduktorů) nebo otáčením doleva (zvyšuje se hlasitost zadních reproduktorů). Střední poloha znamená, že je vyvážení normalizováno. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. 216

217 10 Audio systém Funkce audio HU-650/850 Stranové vyvážení Stisknutím ovladače, jeho vytažením a otáčením doprava nebo doleva nastavte vyvážení. Střední poloha znamená, že je vyvážení normalizováno. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Volba zdroje audiosignálu Jsou dva způsoby volby zdroje zvukového signálu: Buď pomocí kláves rychlé volby AM, FM, TAPE nebo pomocí ovladače SOURCE. Otáčením ovladače SOURCE si vyberte mezi vlnovými rozsahy (FM1, FM2, FM3 a AM1, AM2). Pokud je připojen přehrávač kazet nebo CD měnič (volitelná výbava), je možné je také zvolit pomocí tohoto ovladače. Opakovaným stisknutím tlačítka AM a FM přepínáte mezi FM1, FM2, FM3 a AM1, AM2. Zvolený zdroj zvukového signálu se zobrazí na displeji. Hloubky Stisknutím ovladače a jeho otáčením doprava nebo doleva nastavte hloubky. Střední poloha znamená, že jsou hloubky normalizovány. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Výšky Stisknutím ovladače a jeho otáčením doprava nebo doleva nastavte výšky. Střední poloha znamená, že jsou výšky normalizovány. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Stranové vyvážení Stisknutím ovladače a otáčením doprava nebo doleva nastavte vyvážení. Střední poloha znamená, že je vyvážení normalizováno. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy. Předozadní vyvážení Vhodné vyvážení hlasitosti mezi předními a zadními reproduktory nastavte stisknutím ovladače a otáčením doprava (zvyšuje se hlasitost předních reproduktorů) nebo otáčením doleva (zvyšuje se hlasitost zadních reproduktorů). Střední poloha znamená, že je vyvážení normalizováno. Po nastavení vraťte stisknutím ovladač do originální polohy

218 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/ Volba zdroje audiosignálu Jsou dva způsoby volby zdroje zvukového signálu: Buď pomocí kláves rychlé volby AM, FM, TAPE nebo pomocí ovladače SOURCE. Otáčením ovladače SOURCE si vyberte mezi vlnovými rozsahy (FM1, FM2, FM3 a AM1, AM2). Pokud je připojen přehrávač kazet nebo CD měnič (volitelná výbava), je možné je také zvolit pomocí tohoto ovladače. Opakovaným stisknutím tlačítka AM a FM přepínáte mezi FM1, FM2, FM3 a AM1, AM2. Zvolený zdroj zvukového signálu se zobrazí na displeji. Prohledávání Stisknutím tlačítka SCAN spustíte prohledávání. Když rádio najde stanici, zastaví se prohledávání na 10 sekund a potom pokračuje. Chcete-li nalezenou stanici poslouchat, stiskněte tlačítko SCAN nebo EXIT. Ladění Stiskněte nebo pro vyhledávání na nižších nebo vyšších frekvencích. Autorádio najde nejbližší stanici s přijatelným signálem a naladí ji. Chcete-li ve vyhledávání pokračovat, stiskněte opět tlačítko. Manuální ladění Stiskněte a podržte nebo. Na displeji se objeví MAN. Rádio pomalu prochází frekvence ve zvoleném směru, přičemž se rychlost po několika sekundách zvýší. Jakmile se na displeji objeví požadovaná frekvence, tlačítko uvolněte. Frekvenci můžete nastavit krátkým stisknutím jedné z kláves se šipkou nebo. Režim manuálního nastavení zůstane k dispozici po dobu pěti sekund po posledním stisknutí. Klávesnice na volantu Je-li Váš vůz vybaven ovládacími prvky na volantu, stiskněte tlačítko se šipkami doprava nebo doleva k naladění stanice z předvolby. POZNÁMKA Pokud je vůz vybaven integrovaným telefonem, který je v aktivním režimu, nelze použít klávesnici na volantu pro ovládání audio funkcí. Informace telefonu se během telefonování neustále zobrazují na displeji. Telefon vypněte stisknutím. Pokud není v telefonu žádná SIM karta, vypněte jej, viz strana

219 10 Audio systém Funkce rádia HU-450 Programování předvoleb Nalaďte frekvenci požadované stanice. Krátce stiskněte ovladač PRESET/CD. Vyberte číslo otáčením dopředu nebo dozadu. Opětovným stisknutím uložíte požadovanou frekvenci a stanici. Předvolba Chcete-li poslouchat naprogramovanou stanici, otáčejte ovladačem PRESET/ CD, dokud nenajdete požadované číslo. Na displeji se zobrazí zvolený program. Automatické naplnění předvoleb autorádia Tato funkce automaticky vyhledá a do zvláštní paměti uloží až 10 stanic v pásmu AM nebo FM s nejsilnějším signálem. To je obzvláště užitečné, projíždíte-li oblastí, ve které vysílají Vám neznámé stanice a neznáte ani jejich vysílací frekvence. Tlačítkem AM nebo FM zvolte režim rádia. Zahajte vyhledávání stisknutím a podržením tlačítka AUTO (po dobu delší než 2 sekundy). Na displeji se objeví AUTO a stanice s nejsilnějším signálem (max. 10) v právě zvoleném frekvenčním pásmu jsou automaticky uloženy do paměti. Pokud není nalezena žádná stanice s kvalitním příjmem signálu, na displeji se zobrazí NO STATION. Krátce stiskněte tlačítko AUTO nebo jedno z tlačítek se šipkou na volantu pro volbu jiné, automaticky uložené stanice. Pokud je rádio v režimu autostore, na displeji se zobrazí AUTO. Jakmile se vrátíte do normálního režimu rádia, text z displeje zmizí. Návrat do normálního režimu rádia Stiskněte FM, AM nebo EXIT nebo otáčejte knoflíkem PRESET/CD. Návrat do režimu Autostore Krátce stiskněte tlačítko AUTO

220 10 Audio systém Funkce rádia HU-650/ Uložení stanic Automatické naplnění předvoleb autorádia AUTO vyhledá a do zvláštní paměti uloží maximálně deset stanic v pásmu AM nebo FM. Pokud je nalezeno takových stanic více, uloženo je deset stanic s nejsilnějším signálem. To je obzvláště užitečné, projíždíte-li oblastí, ve které vysílají Vám neznámé stanice a neznáte ani jejich vysílací frekvence. Tlačítkem AM nebo FM zvolte režim rádia. Zahajte vyhledávání stisknutím a podržením tlačítka AUTO (po dobu delší než 2 sekundy). Na displeji se objeví AUTO a stanice s nejsilnějším signálem (max. 10) v právě zvoleném frekvenčním pásmu jsou automaticky uloženy do paměti.pokud není nalezena žádná stanice s kvalitním příjmem signálu, na displeji se zobrazí NO STATION. Krátce stiskněte tlačítko AUTO nebo jedno z tlačítek se šipkou na volantu pro volbu jiné, automaticky uložené stanice. Pokud je rádio v režimu autostore, na displeji se zobrazí AUTO. Jakmile se vrátíte do normálního režimu rádia, text z displeje zmizí. Návrat do normálního režimu rádia Stiskněte tlačítko FM, AM nebo EXIT. Návrat do režimu Autostore Krátce stiskněte tlačítko AUTO. Abyste uložili naladěnou stanici pod jedno z tlačítek předvoleb 1-6: Nalaďte frekvenci požadované stanice. Stiskněte a podržte tlačítko požadované předvolby. Zvuk se na několik sekund ztiší. Na displeji se objeví STATION STORED. Až 6 stanic je možné uložit pod každý rozsah AM1, AM2, FM1, FM2 a FM3 celkem 30 stanic. 220

221 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/850 Radio Data System RDS RDS je systém, který sdružuje vysílače určitých stanic. Používá se, například, k přelaďování na správný vysílač dané stanice bez ohledu na to, jaký je aktivní zdroj audiosignálu (např. CD). Systém může být také používán pro příjem dopravních informací a pro nalezení stanic určitého typu. Součástí RDS je také rádiotext. Rozhlasová stanice může například vysílat informaci o programu stanice. Některé rozhlasové stanice nepoužívají RDS nebo využívají pouze určité části možností RDS. PI seek (automatické vyhledávání stanic) Pokud posloucháte stanici RDS, ukládají se do rádia různé informace, například dopravní informace. Pokud je z paměti později vyvolána stanice RDS, rádio aktualizuje informace z vysílače. Pokud se ocitnete na hranici nebo za hranicí dosahu vysílače, rádio automaticky vyhledá nejsilnější vysílač této stanice. Pokud není k dispozici žádný vysílač, rádio se ztiší a na displeji se objeví PI SEEK, dokud není stanice nalezena. Dopravní zpravodajství TP Station Dopravní zpravodajství stanic RDS přeruší ostatní zdroje audiosignálu. Zpravodajství uslyšíte hlasitostí nastavenou pro tyto účely. Ihned po odvysílání zprávy se audiosystém navrátí k předcházejícímu zdroji audiosignálu a obnoví předcházející nastavenou hlasitost. Aktivace dopravních informací Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Zvolte TP a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP ON (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Deaktivace TP Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Zvolte TP a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP OFF (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Pokud je funkce aktivní, na displeji se objeví TP. Pokud si nepřejete poslouchat právě zapnuté dopravní zpravodajství, stiskněte tlačítko EXIT. Funkce TP ale zůstane aktivní a rádio čeká na další dopravní zpravodajství. Nastavení dopravních informací zvláštní stanice Tlačítkem FM zvolte režim rádia. Nalaďte stanici, která bude sledována z hlediska příjmu dopravních informací. Stiskněte tlačítko SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP STATION a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte SET CURRENT a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Deaktivace TP Station Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP STATION a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP STATION OFF a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT

222 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/ Alarm Na displeji bude zobrazeno Alarm!, když je vysílána varovná zpráva.tato funkce se využívá pro varování motoristů před velkými nehodami a katastrofami (např. pád mostu nebo nehoda v jaderné elektrárně). TP vyhledávání Tato funkce Vám umožňuje poslouchat dopravní zpravodajství, pokud cestujete mezi různými oblastmi a zeměmi, aniž byste si museli naladit konkrétní stanici. Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte SEARCH a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte TP SEARCH ON nebo TP SEARCH OFF (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Zprávy Zprávy s programovým kódem (jako aktuální zprávy stanic RDS) přeruší ostatní zdroje audiosignálu hlasitostí nastavenou pro tento určený záměr. Ihned po odvysílání zprávy se audiosystém navrátí k předcházejícímu zdroji audiosignálu a obnoví předcházející nastavenou hlasitost. Aktivace News Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS ON (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Na displeji se objeví NEWS. Deaktivace News Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS OFF (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Z displeje zmizí nápis NEWS. Pokud si nepřejete poslouchat právě zapnuté zpravodajství, stiskněte tlačítko EXIT. Nicméně funkce News zůstane aktivní a rádio čeká na další zpravodajský program. Přerušení zprávami aktuálně naladěné stanice Tlačítkem FM zvolte režim rádia. Nalaďte stanici, která bude sledována z hlediska příjmu dopravních informací. Stiskněte tlačítko SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS STATION a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte SET CURRENT a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Deaktivace News station Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS STATION a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte NEWS STN OFF a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. 222

223 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/850 Typ programu PTY Funkci PTY použijte k volbě mezi různými typy programů. Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte PTY a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte v menu PTY a stiskněte SOURCE. Rádio začne vyhledávat zvolený typ programu. Pokud si nepřejete poslouchat nalezenou stanici, pokračujte ve vyhledávání pomocí pravé nebo levé klávesy se šipkou. Pokud není nalezena stanice s požadovaným typem programu, rádio se vrátí k dříve naladěné frekvenci. Ne všechny stanice vysílají PTY kód. Typ programu Vypnuto Aktuální informace Náboženství Country Dokumenty Finance Lidová hudba Na displeji se objeví PTY OFF Current Spiritual Country Document Finance Folk Typ programu Volný čas a hobby Dětské programy Staré hity Informace Jazz Vážná hudba Kultura a umění Lehká klasika Lehký žánr Národní hudba Zprávy Populární hudba Cestování a dovolená Rocková hudba Sociální otázky Sport Divadlo Telefonické diskuze Zábava Vzdělání Věda Počasí Ostatní hudba Na displeji se objeví Leisure Children s progs Oldies Info Jazz Classical Culture L Class Easy list Nation M News Pop Travel Rock Social Sport Drama Phone Enterta Educ Science Weather & Metro Other M Pohotovostní režim PTY Režim PTY je potom v pohotovostním stavu a zůstane tak až do začátku vysílání požadovaného typu programu. Když začne vysílání, rádio automaticky přeladí na stanici vysílající vybraný typ programu. Deaktivace Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte PTY a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte PTY OFF a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Symbol PTY zhasne a rádio se vrátí do normálního režimu. Jazyk PTY Zvolte jazyk pro zobrazení rádia (angličtina, němčina, francouzština nebo švédština). Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte PTY LANGUAGE a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte jazyk a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT

224 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/ Automatická aktualizace frekvence Funkce AF je obvykle aktivní a zajišťuje, aby byl pro příjem zvolené stanice použit vždy vysílač s nejsilnějším signálem. Aktivace AF Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AF ON (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Deaktivace AF Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AF OFF (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Regionální vysílání Funkce regionální vysílání není obvykle aktivní. Když je funkce aktivní, můžete poslouchat regionální vysílání, přestože je signál slabý. Aktivace REG Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte REG ON (text bliká) a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Deaktivace REG Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCEE zvolte RADIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte REG OFF (text bliká) a stiskněte SOURCEE. Stiskněte EXIT. EON Místní/Vzdálené (Rozšířené informace o jiných sítích) Pokud je aktivováno EON, rozhlasový program je přerušen z důvodu dopravního zpravodajství, vysílání zpráv apod., z jiného kanálu. Funkce má dvě úrovně Local - přeruší program, jen když je signál silný. Distant - přeruší program, i když je signál slabý. Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RADIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte EON (text bliká) a stiskněte SOURCEE. Otáčením SOURCE zvolte Local nebo Distant a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Resetování funkcí RDS Obnoví veškerá nastavení rádia na hodnoty nastavené v továrně. Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. 224

225 10 Audio systém Funkce rádia HU-450/650/850 Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte RESET TO DEFAULT a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. ASC (Aktivní nastavení zvuku) Funkce ASC automaticky nastavuje hlasitost rádia podle rychlosti vozu. Aktivace ASC: Tlačítkem FM zvolte režim rádia a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AUDIO SETTINGS MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ASC LEVEL a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte LOW, MEDIUM, HIGH nebo Off a stiskněte SOURCE. Rádiotext Některé stanice RDS vysílají informace o obsahu programu a umělcích. Stiskněte a podržte několik sekund tlačítko FM pro příjem rádiotextu, který je vysílán. Radiotext bude zobrazen na displeji. Poté, co se text dvakrát zobrazí, rádio opět zobrazí stanici/frekvenci. Krátkým stisknutím tlačítka EXIT ukončíte zobrazování rádiotextu

226 10 Audio systém Přehrávač kazet HU Otevření prostoru pro kazetu Kazetu vložte tak, aby její širší strana byla vpravo. Na displeji se objeví TAPE Side A. Když je jedna strana dokončena, přehrávač kazet automaticky začne reprodukovat druhou stranu (autorevers). Pokud chcete přehrávat kazetu, která je již v přehrávači kazet, otáčejte knoflíkem SOURCE nebo stiskněte zkratkovou klávesu TAPE. Změna směru pohybu pásku Když chcete změnit směr pohybu pásku, stiskněte tlačítko REV; strana, která je reprodukována, je zobrazena na displeji. Vysunutí kazety Po stisknutí tohoto tlačítka skončí reprodukce a kazeta se vysune. Nový zdroj signálu vyberte otáčením ovladače SOURCE. Kazeta může být vysunuta nebo vložena, i když je přehrávač vypnutý. Systém omezení šumu Dolby B Tato funkce je předvolena, ale následujícím postupem ji můžete vypnout: stiskněte a podržte tlačítko REV, dokud z displeje nezmizí symbol Dolby. Opětovným stisknutím tlačítka funkci Dolby zapnete. Systém potlačení šumu Dolby je vyráběn v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby a symbol dvojité D jsou ochrannými známkami Dolby Laboratories Licensing Corporation. Prohledávání Je-li tato funkce aktivní, reprodukuje se prvních deset sekund každé skladby. Stiskněte tlačítko SCAN nebo EXIT, pokud jste našli skladbu, kterou chcete poslouchat. Rychlý posun vpřed/vzad Pásek může být převíjen vpřed stisknutím a podržením tlačítka a vzad pomocí. Během této doby se na displeji zobrazí FF (rychlý posun vpřed) nebo REW (vzad). Rychlý posun vpřed/vzad můžete zastavit opětovným stisknutím tlačítka. Následující skladba předcházející skladba Stisknete-li tlačítko, pásek se automaticky převine dopředu, na začátek následující skladby. Stisknete-li tlačítko, pásek se automaticky převine zpět, na začátek předcházející skladby. Aby tato funkce pracovala správně, musí pauza mezi skladbami trvat alespoň pět sekund. Pokud máte na volantu ovládací tlačítka, můžete také použít tlačítka se šipkami. 226

227 10 Audio systém CD přehrávač HU-650 CD přehrávač Vložte disk. Je-li v přehrávači disk již vložen, vyberte přehrávání otočením ovladače SOURCE nebo stisknutím klávesy rychlé volby CD. Vysunutí CD Stisknete-li tlačítko znázorněné na obrázku, zastaví se reprodukce CD a disk je vysunut. POZNÁMKA Rychlý posun vpřed/vzad a změna skladby Stiskněte a podržte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro rychlý posun vpřed/vzad v rámci skladby nebo celého disku. Rychlý posun vpřed/vzad není možné používat prostřednictvím klávesnice na volantu. Krátce stiskněte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro přechod na následující nebo předcházející skladbu. Můžete také použít tlačítka se šipkami na volantu. Čísla skladeb se zobrazují na displeji. Prohledávání Je-li tato funkce aktivní, reprodukuje se prvních deset sekund každé skladby. Stiskněte tlačítko SCAN nebo EXIT, pokud jste našli skladbu, kterou chcete poslouchat. Náhodný výběr Pokud chcete zapnout funkci náhodný výběr, stiskněte tlačítko RND (random). Systém bude přehrávat skladby z disku v náhodném pořadí. Na displeji bude zobrazeno RND, dokud je tato funkce zapnuta. Disky CD Při používání doma vypálených disků může být reprodukce nekvalitní nebo úplně znemožněná. Hudební disky CD, které splňují normu ISO 60908, zajišťují nejlepší kvalitu zvuku. Důležité Používejte pouze standardní disky (průměr 12 cm). Nepoužívejte disky s nalepovacími etiketami. Teplo v přehrávači může způsobit jejich uvolnění z disku. CD přehrávač by se mohl následně poškodit. 10 Z důvodu bezpečnosti silničního provozu máte na vyjmutí disku dvanáct sekund. Jinak je disk opět vtažen do přehrávače a začne se přehrávat naposledy přehrávaná skladba. 227

228 10 Audio systém Interní CD měnič HU Interní CD měnič Přístroj HU-850 obsahuje interní měnič na 6 disků. Přehrávač CD aktivujete stisknutím tlačítka rychlé volby CD nebo otáčením ovladače SOURCE. Přehrávač CD začne přehrávat naposledy přehrávaný disk. Až 6 disků je možné vložit do CD přehrávače. Při vkládání disku musí být zvolena prázdná pozice. To provedete stisknutím tlačítek 1-6. Dostupná pozice se zobrazí na displeji. Před vložením nového disku se ujistěte, že na displeji se zobrazilo hlášení LOAD DISC. Vysunutí CD Stisknete-li tlačítko znázorněné na obrázku, zastaví se reprodukce CD a disk je vysunut. Výběr disku Pomocí tlačítek 1-6 zvolte disk, který chcete přehrávat. Na displeji se objeví číslo disku a skladby. Rychlý posun vpřed/vzad a změna skladby Stiskněte a podržte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro rychlý posun vpřed/vzad v rámci skladby nebo celého disku. Rychlý posun vpřed/vzad není možné používat prostřednictvím klávesnice na volantu. Krátce stiskněte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro přechod na následující nebo předcházející skladbu. Můžete také použít tlačítka se šipkami na volantu. Čísla skladeb se zobrazují na displeji. Prohledávání Je-li tato funkce aktivní, reprodukuje se prvních deset sekund každé skladby. Stiskněte tlačítko SCAN nebo EXIT, pokud jste našli skladbu, kterou chcete poslouchat. Náhodný výběr Pokud chcete zapnout funkci náhodný výběr, stiskněte tlačítko RND (random). Z náhodně vybraného disku budou přehrávány skladby v náhodném pořadí. Nový disk a skladba jsou potom vybrány stejným způsobem. Na displeji bude zobrazeno RND, dokud je tato funkce zapnuta. Disky CD Při používání doma vypálených disků může být reprodukce nekvalitní nebo úplně znemožněná. Hudební disky CD, které splňují normu ISO 60908, zajišťují nejlepší kvalitu zvuku. Důležité POZNÁMKA Z důvodu bezpečnosti silničního provozu máte na vyjmutí disku dvanáct sekund. Jinak je disk opět vtažen do přehrávače a začne se přehrávat naposledy přehrávaná skladba. Používejte pouze standardní disky (průměr 12 cm). Nepoužívejte disky s nalepovacími etiketami. Teplo v přehrávači může způsobit jejich uvolnění z disku. CD přehrávač by se mohl následně poškodit. 228

229 10 Audio systém Externí CD měnič HU-450/650/850 (volitelná výbava) CD měnič Externí CD měnič je namontován za panelem v levé zadní části zavazadlového prostoru. Otáčením ovladače SOURCE zvolte měnič CD; měnič CD bude pokračovat v reprodukci disku a skladby, která byla přehrávána jako poslední. Je-li zásobník* měniče CD prázdný, na displeji se objeví LOAD CARTRIDGE. Vkládání disků do CD měniče Odsuňte kryt CD měniče Stiskněte tlačítko vysunutí zásobníku na měniči. Vytáhněte zásobník CD a vložte disky. Vložte zásobník CD do CD měniče. Volba disku Zvolte si disk, který chcete přehrávat otáčením ovladače PRESET/CD (HU-450) nebo pomocí tlačítek 1-6 (HU-650/850). Na displeji se objeví číslo disku a skladby. Některé CD měniče pojmou 10 disků. Stiskněte a podržte tlačítko 6 po dobu několika sekund pro zvolení disků Rychlý posun vpřed/vzad a změna skladby Stiskněte a podržte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro rychlý posun vpřed/vzad v rámci skladby nebo celého disku. Rychlý posun vpřed/vzad není možné používat prostřednictvím klávesnice na volantu. Krátce stiskněte pravou nebo levou klávesu se šipkou pro přechod na následující nebo předcházející skladbu. Můžete také použít tlačítka se šipkami na volantu. Čísla skladeb se zobrazují na displeji. Prohledávání Je-li tato funkce aktivní, reprodukuje se prvních deset sekund každé skladby. Stiskněte tlačítko SCAN nebo EXIT, pokud jste našli skladbu, kterou chcete poslouchat. Náhodný výběr Pokud chcete zapnout funkci náhodný výběr, stiskněte tlačítko RND (HU-650 a 850). U rádia HU-450 se aktivuje pomocí tlačítka REV. Z náhodně vybraného disku budou přehrávány skladby v náhodném pořadí. Nová skladba nebo disk se volí obdobně. Na displeji bude zobrazeno RND, dokud je tato funkce zapnuta. Disky CD Při používání doma vypálených disků může být reprodukce nekvalitní nebo úplně znemožněná. Hudební disky CD, které splňují normu ISO 60908, zajišťují nejlepší kvalitu zvuku. Důležité Používejte pouze standardní disky (průměr 12 cm). Nepoužívejte disky s nalepovacími etiketami. Teplo v přehrávači může způsobit jejich uvolnění z disku. CD přehrávač by se mohl následně poškodit

230 10 Audio systém Dolby Surround Pro Logic II HU Všeobecné informace Dolby Surround Pro Logic II je vylepšený předchozí systém a poskytuje opravdu velmi podstatně lepší zvukový zážitek. Toto zlepšení zaznamenají zejména cestující na zadních sedadlech. Dolby Surround Pro Logic II spolu se středovým reproduktorem uprostřed přístrojové desky Vám nabízí zvukový zážitek velmi blízký realitě. Normální stereo kanály levý a pravý se rozdělí na levý-střední-pravý. Kromě toho prostorový zvuk je dotvářen zadními reproduktory vozu. Systém Dolby Surround Pro Logic II funguje v režimu CD. Tříkanálové stereo (3-CH) se doporučuje pro poslech vysílání rádia AM a FM. Dolby Surround Pro Logic II je ochranná známka společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic II Surround System je licencován firmou Dolby Laboratories Licensing Corporation. Režim Dolby Surround Pro Logic II Systém Dolby Surround Pro Logic II vyberete stisknutím tlačítka PL II. Na displeji se objeví PL II. Stisknutím tlačítka OFF se vrátíte k systému normálního sterea (2 kanály). 3 kanálové stereo Chcete-li vybrat tříkanálové stereo, stiskněte tlačítko 3-CH; na displeji bude zobrazeno 3 ch. Stisknutím tlačítka OFF se vrátíte k funkci normálního sterea (2 kanály). Středová úroveň Tato funkce se používá k nastavení úrovně středového kanálu. Stiskněte tlačítko SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AUDIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCEE zvolte CENTRE LEVEL a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte úroveň a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Prostorová úroveň Tato funkce se používá k nastavení výkonové úrovně zadních kanálů. Stiskněte tlačítko SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AUDIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte SURROUND LEVEL a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte úroveň a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. Úroveň Mid EQ Tato funkce se používá pro jemné doladění zvuku z reproduktorů. Stiskněte tlačítko SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte ADVANCED MENU a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte AUDIO SETTINGS a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte MID EQ LEVEL a stiskněte SOURCE. Otáčením SOURCE zvolte úroveň a stiskněte SOURCE. Stiskněte EXIT. 230

231 10 Audio systém Technické údaje HU-450 HU-650 HU-850 Výkon 4 x 25 W 4 x 25 W 1 x 25 W (středový reproduktor) Impedance 4 ohmy Provozní napětí 12 V, uzemněný záporný pól Externí zesilovač 4 x 50 W nebo 4 x 75 W (volitelná výbava) 4 x 50 W nebo 4 x 75 W 1 10 Rádio Frekvence U (FM) M (AM) L (AM) 87,5-108 MHz khz khz 1 Audiosoustava HU-850 musí být připojena k externímu zesilovači 231

232 10 Audio systém Funkce telefonu (volitelná výbava) 10 Komponenty telefonu 232

233 10 Audio systém Funkce telefonu (volitelná výbava) Všeobecná pravidla Na prvním místě je vždy bezpečnost silničního provozu! Pokud řídíte vůz a chcete použít sluchátko v loketní opěrce, zaparkujte vůz na bezpečném místě. Při tankování paliva telefon vypněte. Telefon vypněte v oblasti, kde se provádí odstřely. Opravy telefonu svěřte pouze kvalifikovanému odborníkovi. Tísňová volání Tísňová volání můžete uskutečnit bez klíče zapalování nebo SIM karty. Stiskněte tlačítko vypínače ON/OFF. Zvolte telefonní číslo pro tísňové volání (v zemích EU: 112). Stiskněte zelené tlačítko. Komponenty telefonu 1. Klávesnice na středové konzole Všechny funkce telefonu můžete ovládat pomocí klávesnice na středové konzole. 2. Klávesnice na volantu Většinu funkcí telefonu můžete ovládat pomocí ovládacích tlačítek na volantu. Pokud je telefon v aktivním režimu, tlačítka na volantu je možné používat pouze k ovládání funkcí telefonu. Pokud je telefon aktivní, informace telefonu se neustále zobrazují na displeji. Jestliže chcete pomocí tlačítek na volantu ovládat rádio, telefon musí být deaktivován, viz strana Displej Na displeji se zobrazují funkce, zprávy, telefonní čísla atd. 5. SIM karta SIM karta se vkládá pod klávesnici na středové konzole. Pokud nepoužíváte SIM kartu, vypněte telefon. Jinak nemohou být zobrazeny zprávy jiných funkcí na displeji. 6. Mikrofon Mikrofon je vestavěn ve zpětném zrcátku. 7. Reproduktor Reproduktor je zabudován do opěrky hlavy sedadla řidiče. 8. Anténa Anténa je namontována na přední okno před zpětným zrcátkem Sluchátko Pokud nechcete být rušeni, můžete pro privátní hovor použít sluchátko. 233

234 10 Audio systém Funkce telefonu (volitelná výbava) 10 SIM karta Zapnutí a vypnutí telefonu Aktivní režim Abyste mohli používat funkce telefonního systému, musí být telefon v aktivním režimu (neplatí pro příjem hovorů). Telefon aktivujte stisknutím tlačítka na klávesnici na středové konzole nebo na volantu. Pokud je telefon aktivní, informace telefonu se neustále zobrazují na displeji. Stisknutím telefon vypnete. Telefon je možné používat pouze s platnou SIM kartou. Kartu získáte u Vašeho poskytovatele služeb. Chcete-li používat telefon, vložte SIM kartu; na displeji bude zobrazeno jméno operátora sítě. Pokud nepoužíváte SIM kartu, vypněte telefon. Jinak nemohou být zobrazeny zprávy jiných funkcí a tlačítka na volantu nemohou být použita k ovládání audiosoustavy. Zapnutí telefonu Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy I. Stiskněte tlačítko označené na obrázku. Vypnutí telefonu Stiskněte a 3 sekundy podržte stejné tlačítko. Pokud vypnete zapalování vozu a telefon bude zapnutý, při příštím zapnutí zapalování se i telefon opět zapne. Pokud je systém telefonu vypnutý, není možné přijímat žádná volání. 234

235 10 Audio systém Nastavení volání Displej Audiosoustava vozu může být během telefonního hovoru automaticky ztišena. Viz nabídka menu na straně 243, informace o nastavení hlasitosti audiosoustavy. Sluchátko 10 Ukončení hovoru Hovor ukončíte stisknutím tlačítka na některé klávesnici nebo položením sluchátka. Audiosoustava se vrátí do předchozího režimu. Naposledy volaná čísla Poslední volaná čísla/jména jsou automaticky uložena do paměti. Na displeji se zobrazují používané funkce, například nabídky menu, zprávy, telefonní čísla nebo nastavení. Příjem hovoru a volání Volba Zadejte telefonní číslo a stiskněte tlačítko na volantu nebo na klávesnici na středové konzole (nebo zvedněte sluchátko). Stiskněte tlačítko na volantu nebo na klávesnici na středové konzole. Použijte tlačítka se šipkami pro posun vpřed nebo vzad v seznamu naposledy volaných čísel. Stiskněte tlačítko (nebo zvedněte sluchátko), abyste vytočili požadované číslo. Nechcete-li být při telefonování rušeni, použijte sluchátko. Zvedněte sluchátko. Pomocí klávesnice na středové konzole zadejte telefonní číslo. Stisknutím volbu potvrďte. Ovladačem na boční straně sluchátka nastavte hlasitost. Hovor se ukončí při položení sluchátka do držáku. Příjem příchozího hovoru Stiskněte (nebo zvedněte sluchátko). Také můžete použít automatický příjem volání. Viz funkce menu 4.3. Jestliže si přejete přejít do režimu handsfree bez ukončení hovoru stiskněte a vyberte Handsfree. stiskněte a položte sluchátko, viz strana

236 10 Audio systém Nastavení volání 10 Rychlá volba Uložení čísel pro rychlou volbu Telefonnímu číslu uloženému v telefonním seznamu můžete přiřadit číslo rychlé volby (1-9) následovně: Pomocí tlačítka se posuňte na položku Edit memory (menu 3) a stiskněte. Posuňte se na položku Speed dial (Menu 3.4) a stiskněte. Zvolte číslo rychlé volby. Stisknutím volbu potvrďte. Najděte v paměti požadované jméno nebo telefonní číslo a stisknutím jej vyberte. Funkce během hovoru Následující funkce jsou k dispozici během volání: Posouvejte šipkami a stisknutím YES proveďte volbu. Secret mode/secret mode off (Nezobrazování/Nezobrazování vypnuto) Hold/Don t hold (Přidržet/ odmítnout) Handset/Handsfree (Sluchátko/ Handsfree) Memory (Paměť) Nezobrazení čísla Volba, jestli má být aktuální hovor přidržen nebo odmítnut Použít sluchátko nebo handsfree Zobrazení uložených čísel Následující funkce jsou k dispozici, pokud máte aktivní volání a přidržený hovor: Posouvejte šipkami a stisknutím YES proveďte volbu. Secret mode/secret mode off (Nezobrazování/Nezobrazování vypnuto) Handset/Handsfree (Sluchátko/ Handsfree) Memory (Paměť) Konferenční hovor Přepínání Nezobrazení čísla Použít sluchátko nebo handsfree Zobrazení uložených čísel Hovor s oběma účastníky najednou (konferenční hovor) Přepínání mezi jednotlivými hovory Použití rychlé volby Stiskněte a přibližně 2 sekundy podržte číslo požadované rychlé volby. Následujíc funkce jsou k dispozici, když si zvolíte konferenční hovor a máte aktivní dva hovory: POZNÁMKA Po zapnutí telefonu chvíli počkejte, než budete používat rychlou volbu. Pokud chcete rychlou volbu používat, musíte aktivovat funkci Menu 4.5, viz strana 217. Posouvejte šipkami a stisknutím YES proveďte volbu. Secret mode/secret mode off (Nezobrazování/Nezobrazování vypnuto) Nezobrazení čísla Handset/Handsfree (Sluchátko/ Handsfree) Použít sluchátko nebo handsfree Memory (Paměť) Zobrazení uložených čísel 236

237 10 Audio systém Nastavení volání Přidržení hovoru Uslyšíte-li během telefonování tón následovaný dvoutónovým signálem, volá Vám někdo další. Dvoutónový signál se bude opakovat, dokud hovor nepřijmete nebo volající hovor neukončí. V tomto případě si můžete vybrat, zda hovor přijmete nebo odmítnete. Pokud si nepřejete přijmout hovor, stiskněte nebo nedělejte nic. Pokud si přejete přijmout hovor, stiskněte. Váš stávající hovor bude přidržen. Stisknutím oba hovory ukončíte. SMS Jeden dvoutónový signál Vám oznamuje přijetí zprávy SMS. Hlasitost Hlasitost můžete zvýšit stisknutím tlačítka (+) na volantu. Hlasitost můžete snížit stisknutím tlačítka ( ). Pokud je telefon v aktivním režimu, klávesnici na volantu je možné používat pouze k ovládání funkcí telefonu. Jestliže chcete pomocí těchto tlačítek nastavovat rádio, musíte nejprve deaktivovat telefon, viz strana

238 10 Audio systém Nastavení volání 10 Funkce paměti Telefonní čísla a jména můžete uložit buď do paměti telefonu nebo paměti SIM karty. Je-li jméno volajícího účastníka uloženo v paměti, zobrazí se na displeji. Do paměti telefonu můžete uložit maximálně 255 jmen. Uložení telefonních čísel se jmény mezera 1-?!,. : ' ( ) a b c 2 ä å à á â æ ç d e f 3 è é ë ê g h i 4 ì í î ï j k l 5 Volání čísla uloženého v paměti Stiskněte na středové konzole nebo na klávesnici na volantu. Vyberte si z následujících možností: Stiskněte na středové konzole nebo na klávesnici na volantu a procházejte šipkami, dokud nenajdete požadované jméno. Stiskněte tlačítko pro první znak jména Stiskněte tlačítko a posuňte se na položku Edit memory (Menu 3). Stiskněte. m n o 6 ñ ö ò ó Ø p q r s 7 ß (nebo zadejte jméno) a stiskněte. Stisknutím zahájíte vytáčení zvoleného čísla. Posuňte se na položku Add (Menu 3.1) t u v 8 ü ù ú û a stiskněte. Zadejte číslo a stiskněte. Zadejte jméno a stiskněte. Vyberte paměť, do které chcete ukládat pomocí a stiskněte. Zadání jména (nebo psaní zprávy) w x y z 9 zadáváte-li za sebou dva znaky pomocí stejného tlačítka, stiskněte mezi nimi * nebo několik sekund počkejte + * # & $ / % Stiskněte tlačítko s požadovaným znakem: jednou pro první znak, dvakrát pro druhý znak atd. Stisknutím 1 zadáte mezeru. přepínání mezi velkými a malými písmeny vymazání posledního zadaného znaku. Stisknete-li a podržíte tlačítko déle, vymaže se celý zadaný text nebo číslo. 238

239 10 Audio systém Funkce menu Všeobecné informace Funkce menu se používají ke kontrole, provedení nastavení a naprogramování nových funkcí systému. Na displeji se zobrazují jednotlivá menu. Stisknutím vstoupíte do funkcí menu. V menu platí následující: Dlouhým stisknutím tlačítka opustíte menu. Krátkým stisknutím tlačítka vynulujete, zrušíte nebo odmítnete jinou možnost. Stisknutím tlačítka volbu potvrdíte nebo zvolíte, případně se přesunete ze submenu do dalšího submenu. Šipka doprava vede do následujícího menu. Šipka doleva vede do předcházejícího menu. Zkrácené volby Položky menu jsou očíslovány a je možné je volit přímo pomocí číselných kláves a. Číslo se zobrazují na displeji spolu s jednotlivými položkami menu. Bezpečnost dopravy Z bezpečnostních důvodů je menu systému nepřístupné, pokud se vůz pohybuje rychlostí vyšší než 8 km/h. Můžete pouze dokončit činnosti v menu systému, které byly započaty. Rychlostní omezení můžete zrušit pomocí funkce menu 5.7. Hlavní menu/submenu 1. Výpis volání 1.1. Zmeškané hovory 1.2. Přijaté hovory 1.3. Volaná čísla 1.4. Vymazat seznam Všechny Zmeškané Přijaté Volané 1.5. Doba trvání hovoru Poslední hovor Počet hovorů Doba všech hovorů Vynulovat 2. Zprávy 2.1. Čtení 2.2. Psaní 2.3. Hlasová zpráva 2.4. Nastavení Číslo střediska zpráv Platnost zprávy Typ zprávy

240 10 Audio systém Funkce menu Editace paměti 3.1. Vložení položky 3.2. Hledání Editace Vymazání Kopírování Přesunutí 3.3. Kopírovat vše Ze SIM do telefonu Z telefonu na SIM kartu 3.4. Rychlá volba 3.5. Vymazání SIM 3.6. Vymazání paměti 3.7. Stav 4. Nastavení volání 4.1. Zobrazení čísla 4.2. Přidržení hovoru 4.3. Automatická odpověď 4.4. Automatické opakované vytáčení 4.5. Rychlá volba 4.6. Přesměrování hovorů Všechny hovory Je-li obsazeno Pokud není hovor přijat Nedostupný Faxová volání Datová volání Zrušení všech přesměrování 5. Nastavení 5.1. Tovární nastavení 5.2. Výběr sítě 5.3. Jazyk Anglická angličtina Americká angličtina Švédština Dánština Finština Němčina Holandština Francouzská francouzština Kanadská francouzština Italština Španělština Portugalská portugalština Brazilská portugalština 5.4. Zabezpečení SIM Zapnuto Vypnuto AUTO 5.5. Změna bezpečnostních kódů PIN kód Kód telefonu 5.6. Hlasitost Hlasitost vyzvánění Melodie vyzvánění Zvuk tlačítek Hlasitost v závislosti na rychlosti vozu Ztišení autorádia Nová zpráva SMS 5.7. Bezpečnost dopravy 240

241 10 Audio systém Funkce menu Možnosti menu, popis 1. Výpis volání 1.1. Zmeškané hovory Objeví se zde seznam všech zmeškaných hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat, nebo uložit do paměti telefonu nebo SIM karty pro pozdější použití Přijaté hovory Objeví se zde seznam všech přijatých hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat, nebo uložit do paměti telefonu nebo SIM karty pro pozdější použití Volaná čísla Objeví se zde seznam všech volaných čísel. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat, nebo uložit do paměti telefonu nebo SIM karty pro pozdější použití Vymazat seznam Tuto volbu můžete využít pro vymazání menu 1.1, 1.2 a 1.3 následovně Všechny Zmeškané Přijaté Volané 1.5. Doba trvání hovoru Zde můžete vidět dobu trvání všech hovorů nebo posledního hovoru. Můžete také vidět počet hovorů a vynulovat měřiče Poslední hovor Počet hovorů Doba všech hovorů Vynulovat K vynulování měřičů budete potřebovat kód telefonu (viz Menu 5.5). 2. Zprávy 2.1. Čtení Zde si můžete přečíst zprávu. Můžete si zvolit, zda chcete zprávu vymazat, poslat dál, změnit nebo uložit celou nebo část zprávy do paměti Psaní K napsání zprávy využijte klávesnici. Poté zprávu uložte nebo odešlete Hlasová zpráva Poslech hlasových zpráv Nastavení Zadejte číslo střediska zpráv (SMSC), přes které chcete zprávy posílat. Také určete typ zprávy a dobu, po kterou mají být zprávy uloženy ve středisku zpráv Číslo střediska zpráv Platnost zprávy Typ zprávy Číslo střediska zpráv Vám poskytne provozovatel sítě. 3. Editace paměti 3.1. Vložení položky Telefonní čísla a jména můžete uložit buď do paměti telefonu nebo paměti SIM karty. Další informace najdete v části věnované funkcím paměti Hledání Zde můžete provést změny v paměti Editace: Změna údajů v různých částech paměti Vymazání: Vymazání uloženého jména Kopírování: Kopírování uloženého jména Přesunutí: Přenos informací mezi pamětí telefonu a SIM karty Kopírovat vše: Kopírování telefonních čísel a jmen ze SIM karty do paměti telefonu Ze SIM karty do paměti telefonu Z telefonu do paměti SIM karty 3.4. Rychlá volba K telefonnímu číslu uloženému v telefonním seznamu můžete přiřadit číslo rychlé volby

242 10 Audio systém Funkce menu Vymazání SIM Celá paměť SIM karty může být vymazána Vymazání paměti Celá paměť telefonu může být vymazána Stav Zde uvidíte obsazenost paměti SIM karty nebo telefonu. 4. Nastavení volání 4.1. Zobrazení čísla Zvolte, zda má být zobrazováno Vaše číslo na telefonu volaného účastníka. Operátor sítě může zajistit trvalé neodesílání čísla Přidržení hovoru Zvolte si, zda chcete nebo nechcete být během telefonování upozorněni na další hovor Automatická odpověď Zvolte si, zda chcete odpovědět bez použití klávesnice Automatické opakované vytáčení Zvolte si, zda chcete znovu automaticky volat číslo, které bylo obsazené Rychlá volba Zvolte si, zda chcete nebo nechcete aktivovat rychlou volbu. Před použitím rychlé volby musí být tato funkce aktivní Přesměrování Zde můžete zvolit, kdy a jaký typ hovorů má být přesměrován na zadané telefonní číslo Všechny hovory (toto nastavení je možné použít pouze během hovoru) Je-li obsazeno Pokud není hovor přijat Nedostupný Faxová volání Datová volání Zrušení všech přesměrování 5. Nastavení 5.1. Tovární nastavení Návrat k nastavení z výrobního závodu Výběr sítě Automatický nebo manuální výběr sítě AUTO Manuální 5.3. Jazyk Zde můžete vybrat jazykovou verzi, kterou bude telefon zobrazovat na displeji Anglická angličtina Americká angličtina Švédština Dánština Finština Němčina Holandština Francouzská francouzština Kanadská francouzština Italština Španělština Portugalská portugalština Brazilská portugalština 5.4. Zabezpečení SIM Zvolte, zda je zadání PIN kódu zapnuto, vypnuto nebo je ochrana automatická Zapnuto Vypnuto AUTO 5.5. Změna bezpečnostních kódů Změna PIN kódu nebo kódu telefonu PIN kód 242

243 10 Audio systém Funkce menu Kód telefonu (před první změnou kódu použijte 1234). Tento kód se zadává při nulování měřičů. POZNÁMKA Kód si zapište a uložte na bezpečném místě Hlasitost Hlasitost vyzvánění: Zde si vyberte hlasitost vyzvánění Melodie vyzvánění: Můžete vybírat z osmi různých typů vyzvánění Zvuk tlačítek: Zapnuto nebo vypnuto Regulace hlasitosti v závislosti na rychlosti vozu: Zvolte si, zda má být hlasitost upravována v závislosti na rychlosti vozu Ztišení autorádia: Vyberte, zda má nebo nemá hlasitost během telefonování zůstat nezměněna Nová zpráva SMS: Vyberte si, zda má nebo nemá být akusticky signalizována nová došlá zpráva SMS Bezpečnost dopravy Zde můžete zvolit vypnutí limitu rychlosti pro používání menu, tj. používání všech funkcí menu i za jízdy

244 10 Audio systém 10 Různé informace Rádio/telefon Čtyři dolní tlačítka na klávesnici volantu slouží společně pro autorádio i telefon. Abyste mohli použít tato tlačítka pro nastavení funkcí telefonu, telefon musí být v aktivním režimu, viz strana 234. Jestliže chcete pomocí těchto tlačítek nastavovat rádio, musíte nejprve deaktivovat telefon. Stiskněte. Duální SIM karty 1 Mnozí poskytovatelé služeb nabízejí dvě SIM karty (duální SIM kartu), jednu pro vůz, druhou pro jiný telefon. Pokud máte duální SIM kartu, můžete používat jedno číslo pro dva různé telefony. Obraťte se na místního poskytovatele služeb, který Vám poskytne více informací o možnosti a použití duální SIM karty. Technické údaje Výkon 2 W SIM karta Malá Počet paměťových pozic SMS Ano (Krátké textové zprávy) Data/Fax Ne Dualband Ano (900/1800) 1 Do paměti telefonu můžete uložit maximálně 255 jmen. Počet paměťových pozic na kartě SIM závisí na Vašem poskytovateli služeb, jaké karty dodává. IMEI Při žádosti o zablokování telefonu musíte Vašemu poskytovateli služeb sdělit IMEI telefonu. Jde o patnáctimístné číslo naprogramované v telefonu. Vytočte *#06# pro zobrazení tohoto čísla na displeji. Toto číslo si poznamenejte a uložte na bezpečném místě. 1 Určité trhy 244

245 10 Audio systém Různé informace

246 Typové označení vozu Rozměry a hmotnosti Technické údaje motoru Motorový olej Kapaliny a maziva Palivo Katalyzátor Elektrický rozvod vozu

247 TECHNICKÉ ÚDAJE

248 11 Technické údaje Typové označení motoru 11 Pokud znáte označení typu vozu, identifikační číslo vozu a motoru, usnadní to veškeré kontakty s autorizovaným dealerem Volvo ohledně vozu a při objednávání náhradních dílů a příslušenství. 1. Typové označení vozu, identifikační číslo vozu (VIN), maximální dovolená zatížení, číslo barevného odstínu karosérie a čalounění a homologační číslo. 2. Štítek pro nezávislé topení. 3. Typové označení motoru, číslo náhradního dílu a výrobní číslo motoru. 4. Na štítku motorového oleje (některé verze motorů) jsou uvedeny údaje o kvalitě oleje a viskozitě. 5. Typové označení a výrobní číslo převodovky. a: Manuální převodovka. b: Automatická převodovka AW. 6. Číslo VIN (typ a modelový rok plus číslo karoserie). Další informace o vozidle jsou uvedeny v registrační dokumentaci. 248

249 11 Technické údaje Rozměry a hmotnosti Rozměry 11 Poloha na obrázku Rozměry mm A Rozvor 2715 B Délka 4603 C Ložná délka, podlaha, 1661 sklopené sedadlo D Ložná délka, podlaha 824 E Výška 1428 F Rozchod, vpředu 1561 G Rozchod, vzadu 1542 H Šířka 1804 I Šířka včetně vnějších zpětných zrcátek

250 11 Technické údaje Rozměry a hmotnosti Hmotnosti Brzděný přívěs 11 Pohotovostní hmotnost vozidla zahrnuje hmotnost řidiče, palivové nádrže, naplněné na 90% objemu a dalších kapalin, jako jsou kapalina ostřikovače, chladicí kapalina atd. Užitečná hmotnost je ovlivněna příslušenstvím, které je na vůz instalováno, jako jsou tažné zařízení, svislé zatížení kulové hlavy při připojení přívěsu, viz tabulka, střešní nosiče a boxy, stejně jako celková hmotnost cestujících a nesmí být zahrnuta do pohotovostní hmotnosti. Užitečná hmotnost (bez řidiče) = Celková hmotnost pohotovostní hmotnost. 1. Maximální celková hmotnost vozu 2. Maximální hmotnost soupravy (vůz + přívěs) Maximální hmotnost přívěsu (kg) Nebrzděný přívěs Maximální zatížení kulové hlavy (kg) Maximální hmotnost přívěsu kg Maximální zatížení kulové hlavy kg Maximální zatížení přední nápravy VAROVÁNÍ Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu. 4. Maximální zatížení zadní nápravy Maximální zatížení: Viz technický průkaz. Maximální zatížení střechy: 100 kg 250

251 11 Technické údaje Technické údaje motoru 2.4 BIFUEL (CNG) 2.4 2,0T 2.5T 2,4T Typ motoru 1 B5244S2 B5244SG B5244S B5204T5 B5254T2 B52 44T4 2 Výkon (kw při ot./min) 103/ / / / / /5500 (k při ot/min) 140/ / / / / /5500 Točivý moment (Nm při ot./min) 220/ / / / / / Počet válců Vrtání (mm) Zdvih (mm) Zdvihový objem (cm 3 ) Kompresní poměr 10,3:1 10,3:1 10,3:1 9,5:1 9,0:1 8,5: Typové označení motoru, číslo náhradního dílu a výrobní číslo motoru si můžete přečíst na motoru, viz strana Thajsko, Malajsie 251

252 11 Technické údaje Technické údaje motoru 11 T5 D 2,4D D5 1 Typ motoru B5244T5 D5244T7 D5244T5 D5244T4 Výkon (kw při ot./min) 191/ / / /4000 (k při ot/min) 260/ / / /4000 Točivý moment (Nm při ot./min) 350/ / / / Počet válců Vrtání (mm) Zdvih (mm) Zdvihový objem (cm 3 ) Kompresní poměr 8,5:1 17,0:1 17,0:1 17,0:1 1 Typové označení motoru, číslo náhradního dílu a výrobní číslo motoru si můžete přečíst na motoru, viz strana

253 11 Technické údaje Motorový olej Ztížené provozní podmínky Hladinu oleje musíte častěji kontrolovat při dlouhých jízdách: při jízdě s přívěsem nebo karavanem. v horských oblastech. při jízdě vysokou rychlostí. při teplotách nižších než 30 C nebo vyšších než +40 C. Výsledkem může být abnormálně vysoká teplota oleje nebo spotřeba oleje. Také hladinu oleje kontrolujte častěji, pokud vůz jezdí na krátké vzdálenosti (méně než 10 km), když jsou nízké teploty (pod +5 C). Pro ztížené jízdní podmínky si zvolte plně syntetický motorový olej. Ten poskytuje zvláštní ochranu Vašeho motoru. Volvo doporučuje oleje Castrol. Důležité Aby byly splněny servisní intervaly motorů, všechny motory jsou ve výrobním závodě plněny speciálně upravenými syntetickými motorovými oleji. Výběr oleje byl prováděn velmi pečlivě s ohledem na životnost, charakteristiky startování, spotřebu paliva a dopad na životní prostředí. Schválený motorový olej musí být používán, aby mohly být aplikovány doporučené servisní intervaly. Používejte pouze olej předepsané klasifikace (viz štítek v motorovém prostoru) pro plnění i výměnu, jinak riskujete ovlivnění životnosti, charakteristik startování, spotřeby paliva a dopadu na životní prostředí. Společnost Volvo Car Corporation si vyhrazuje jakoukoliv záruční odpovědnost, pokud není použitý olej předepsané kvality a viskozity. Graf viskozity

Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

Úvod. Blahopřejeme Vám k Vaší volbě vozu Volvo!

Úvod. Blahopřejeme Vám k Vaší volbě vozu Volvo! Úvod Obsah V této příručce najdete rady a tipy týkající se fungování a údržby vozu a také důležité informace vztahující se k bezpečnosti Vaší i Vašich spolucestujících. Kromě standardního vybavení je v

Více

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík.

Obsah. Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Obsah Na konci této pøíruèky najdete abecednì seøazený rejstøík. Bezpeènost 9 Pøístroje, spínaèe a ovládací prvky 29 Klimatizace a topení 51 Interiér 63 Zámky a alarm 73 Startování a jízda 83 Kola a pneumatiky

Více

Obsah Bezpečnost Přístroje a ovládací prvky Ovládací prvky klimatizace Audiosystém (volitelná výbava) Telefon (volitelná výbava) Interiér

Obsah Bezpečnost Přístroje a ovládací prvky Ovládací prvky klimatizace Audiosystém (volitelná výbava) Telefon (volitelná výbava) Interiér Obsah Bezpečnost 9 Přístroje a ovládací prvky 27 Ovládací prvky klimatizace 49 Audiosystém (volitelná výbava) 65 Telefon (volitelná výbava) 85 Interiér 99 Zámky a alarm 115 Startování a jízda 127 Kola

Více

Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo!

Vážený majiteli vozu Volvo Děkujeme Vám, že jste si vybrali Volvo! Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité!

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. V této příručce je popsáno jednak standardní vybavení vozu, jednak vybavení dodávané za příplatek. Navíc je věnována pozornost i alternativnímu

Více

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. V této příručce je popsáno jednak standardní vybavení vozu, jednak vybavení dodávané za příplatek. Navíc je věnována pozornost i alternativnímu

Více

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík Bezpečnost 9 Přístroje, spínače a ovládací prvky 31 Ovládání klimatizace 53 Interiér 65 Zámky, alarm 77 Startování a jízda 87 Kola a pneumatiky

Více

VOLVO V50. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO V50. Uživatelská Příručka. Internetová verze VOLVO V50 Uživatelská Příručka Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

Úvod DŮLEŽITÉ! VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě

Úvod DŮLEŽITÉ! VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

V éen MAJITELI VOZU VOLVO

V éen MAJITELI VOZU VOLVO V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU VOLVO! Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil

Více

Úvod DŮLEŽITÉ! VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů.

Úvod DŮLEŽITÉ! VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

V éen MAJITELI VOZU VOLVO

V éen MAJITELI VOZU VOLVO V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost

Více

C30. Uživatelská Příručka

C30. Uživatelská Příručka C30 Uživatelská Příručka VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám

Více

ûen majiteli vozu V éen MAJITELI VOZU VOLVO

ûen majiteli vozu V éen MAJITELI VOZU VOLVO ûen majiteli vozu V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Více

V éen MAJITELI VOZU VOLVO

V éen MAJITELI VOZU VOLVO V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO! Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost

Více

VOLVO XC90. Příručka pro Uživa

VOLVO XC90. Příručka pro Uživa VOLVO XC90 Příručka pro Uživa VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby

Více

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité!

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité!

VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. Důležité! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. V této příručce je popsáno jednak standardní vybavení vozu, jednak vybavení dodávané za příplatek. Navíc je věnována pozornost i lternativnímu

Více

Úvod. VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. DŮLEŽITÉ!

Úvod. VAROVÁNÍ! Varovné texty ukazují, kde hrozí nebezpečí zranění osob v případě nedodržení pokynů. DŮLEŽITÉ! Úvod Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO XC90 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl řešen tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům

Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl řešen tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům Vážený majiteli vozu Volvo, věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl řešen tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří k nejbezpečnějším

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO C30. Příručka pro Uživatele

VOLVO C30. Příručka pro Uživatele VOLVO C30 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

VOLVO V50. Příručka pro Uživatele

VOLVO V50. Příručka pro Uživatele VOLVO V50 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

VOLVO S40. Příručka pro Uživatele

VOLVO S40. Příručka pro Uživatele VOLVO S40 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO XC90 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

VOLVO XC90 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze VOLVO XC90 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík.

Obsah. Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. V této příručce je popsáno jednak standardní vybavení vozu, jednak vybavení dodávané za příplatek. Navíc je věnována pozornost i alternativnímu

Více

VOLVO XC90. Příručka pro Uživatele

VOLVO XC90. Příručka pro Uživatele VOLVO XC90 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč786,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

V éen MAJITELI VOZU VOLVO

V éen MAJITELI VOZU VOLVO V éen MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRALI VOLVO! Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE Obecné informace Tišší a čistější Ekologický přístup vždy patřil mezi základní hodnoty, kterými se společnost Volvo Car Corporation řídí. Díky důrazu

Více

VOLVO C70. Příručka pro Uživatele

VOLVO C70. Příručka pro Uživatele VOLVO C70 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

Vážený majiteli vozu Volvo

Vážený majiteli vozu Volvo Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

VOLVO S60, V60, V70 & S80. Start/Stop. Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop

VOLVO S60, V60, V70 & S80. Start/Stop. Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop VOLVO S60, V60, V70 & S80 Start/Stop Doplněk k Příručce majitele: Automatická převodovka s funkcí Start/Stop O tomto doplňku Přečtěte si nejdříve následující informace! V běžné uživatelské příručce k vozidlu

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč552,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO C70 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO C30 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

VOLVO XC90. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO XC90. Uživatelská Příručka. Internetová verze VOLVO XC90 Uživatelská Příručka Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 Ceník M{zd{ MX-5 Výkon kw (k) Převodovka Emotion Challenge Revolution 1.8 Roadster 93 (126) man. 5st. 574 900 631 900-1.8 Roadster Coupé 93 (126) man. 5st. - 681

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO V50 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

VOLVO V70 & XC70. Příručka pro Uživatele

VOLVO V70 & XC70. Příručka pro Uživatele VOLVO V70 & XC70 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO S80 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

VOLVO S80. Příručka pro Uživatele

VOLVO S80. Příručka pro Uživatele VOLVO S80 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTE VE VŠEM NOVÉM VOLVU! DÁLKOVÝ OVLDČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

Vážený majiteli vozu Volvo

Vážený majiteli vozu Volvo Úvod Vážený majiteli vozu Volvo Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost dlouhá léta. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům zaručil bezpečnost a komfort. Vozy Volvo patří

Více

Příručka pro Uživatele

Příručka pro Uživatele VOLVO V70 & XC70 Příručka pro Uživatele Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let.

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

Testováno za nejpřísnějších kritérií.

Testováno za nejpřísnějších kritérií. Testováno za nejpřísnějších kritérií. Autosedačky Obsah Důležité... 11 Varování... 11 Důležité bezpečnostní informace... 11 Sestavní autosedačky... 12 Předběžné nastavení autosedačky... 13 Použití

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

VOLVO C30. Uživatelská příručka

VOLVO C30. Uživatelská příručka VOLVO C30 Uživatelská příručka VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč827,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO V50. Uživatelská příručka

VOLVO V50. Uživatelská příručka VOLVO V50 Uživatelská příručka VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč946,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

VOLVO XC60 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

VOLVO XC60 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE VOLVO XC60 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno : Toyota kód 1AMDHDz Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active Model Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active 447 900 Kč Barva exteriéru Bílá - čistá (040) Čalounění Černá látka (FB20) Cena celkem: 447 900 Kč Změna

Více

Nové Polo Comfortline 1,0 5G

Nové Polo Comfortline 1,0 5G Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání: NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

MASERATI GHIBLI DIESEL

MASERATI GHIBLI DIESEL MASERATI GHIBLI DIESEL www.scuderiapraha.cz/skladove-vozy/381/ 72 135 bez DPH Cena Ceníková cena bez DPH 72 135 Ceníková cena s DPH 87 283 Vlastnosti Stav: Barva: Interiér: Nový Nero Nero/Rosso prošití

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden 00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...

Více

VOLVO V70 & XC70. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO V70 & XC70. Uživatelská Příručka. Internetová verze VOLVO V70 & XC70 Uživatelská Příručka Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz

Více

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA

WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA WEB EDITION U Ž IVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak,

Více

VOLVO V70 & XC70. Uživatelská příručka

VOLVO V70 & XC70. Uživatelská příručka VOLVO V70 & XC70 Uživatelská příručka VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

VOLVO V60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

VOLVO V60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze VOLVO V60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Das Auto. Caravelle Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

VOLVO XC60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

VOLVO XC60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze VOLVO XC60 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

V60. Uživatelská Příručka

V60. Uživatelská Příručka V60 Uživatelská Příručka VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...)

PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) PROTOKOL O TECHNICKÉM STAVU VOZIDLA (příloha ke kupní smlouvě ze dne: 201...) Základní informace tovární značka:... typ/model:... druh (osobní/nákladní...):... rok výroby:... registrační značka (SPZ):...

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

VOLVO S60 & V60 DRIV. Doplněk návodu k obsluze

VOLVO S60 & V60 DRIV. Doplněk návodu k obsluze VOLVO S60 & V60 DRIV Doplněk návodu k obsluze O tomto doplňku Tato publikace Tyto provozní pokyny doplňují běžný návod k obsluze vozidla. Tento doplněk se věnuje rozdílům mezi popisem v návodu k obsluze

Více

VOLVO V50 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze

VOLVO V50 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Internetová verze VOLVO V50 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován

Více

*Výbava na obrázku exteriéru a interiéru nemusí odpovídat specifikaci tohoto nabízeného vozidla. A03 Passion 0,00

*Výbava na obrázku exteriéru a interiéru nemusí odpovídat specifikaci tohoto nabízeného vozidla. A03 Passion 0,00 Cenová nabídka vozu *Výbava na obrázku exteriéru a interiéru nemusí odpovídat specifikaci tohoto nabízeného vozidla. Všechny ceny jsou v CZK. Ceny jsou platné k 13.04.2015. Nabídka byla naposledy aktualizována

Více

SPARK NÁVOD NA OBSLUHU

SPARK NÁVOD NA OBSLUHU SPARK NÁVOD NA OBSLUHU PŘEDMLUVA Tato příručka Vás seznámí s obsluhou a údržbou Vašeho nového vozidla. Také Vám má poskytnout důležité informace o bezpečnosti provozu. Doporučujeme Vám, abyste si návod

Více

Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park

Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park Toyota Business Plus Kalkulace pro vozový park Nabídku připravil Sinkner Ondrej Toyota Dolák s.r.o. České Budějovice 370-11 České Budějovice České Vrbné 2354 tel.: +420721989282 Kalkulace připravena pro

Více

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO!

VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION VÍTEJTEVEVAŠEM NOVÉMVOLVO! DÁLKOVÝ OVLADAČ S KLÍČEM ČEPEL KLÍČE Používá se k zamykání/odemykání odkládací schránky v přístrojové desce nebo dveří řidiče, např. pokud je

Více

DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR

DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT TOTO JE POUZE VZOR VZOR DOKUMENTACE K VOZU CERTIFIKÁT VZOR Klient: Klientské číslo: 14017734 Jméno a přímení: Telefon: Email: Blanka Uličná 604 000 XXX b.ulicna@neeistuje.aa Za AUTOTÝM zpracoval: Jméno a přímení: Telefon: Email:

Více

VOLVO XC60. Uživatelská Příručka. Internetová verze

VOLVO XC60. Uživatelská Příručka. Internetová verze VOLVO XC60 Uživatelská Příručka Internetová verze VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé

Více

LACETTI NÁVOD K OBSLUZE

LACETTI NÁVOD K OBSLUZE LACETTI NÁVOD K OBSLUZE POUZE EURO DIESEL EN 590!* Vznětový motor Vašeho vozidla je vyvinutý podle nejnovějších poznatků automobilového výzkumu, představuje nejpokročilejší technologii a technickou zkušenost,

Více