PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A"

Transkript

1 MYCÍ TECHNIKA Myčky na mytí sklenic PROFI GC GC-10A GCS-20A GC-90A Návod k instalaci a provozu CS DSN: GC Od sériového čísla: srpna. 2015

2 CS PROFI GC Návod k instalaci a provozu Vydává GmbH Robert-Bosch-Str Offenburg Telefon +49(0) Fax +49(0) info@hobart.de Internet: Vyloučení ručení za výrobek Instalace a opravy, které neprovádějí autorizovaní odborníci nebo ke kterým se nepoužívají originální náhradní díly, a veškeré technické změny, které nejsou schváleny výrobcem, vedou k zániku záruky a ručení za výrobek ze strany výrobce. Společnost si vyhrazuje právo provádět bez ohlášení změny nebo vylepšení na všech výrobcích. GmbH, Offenburg IO CS / 3. srpna. 2015

3 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Obsah Obsah 1 Upozornění k dokumentaci Použití Struktura dokumentace Konvence zobrazení 5 2 Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní a výstražná upozornění Základní bezpečnostní pokyny Věcné škody 10 3 Popis výrobku Účel použití Shoda Označení Technické údaje 11 4 Ovládací prvky Ovládací prvky Provozní stavy Indikace poruch a upozornění Funkce displeje Přehled hlavních nabídek Přehled symbolů displeje 14 5 Instalace Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Přeprava na místo instalace Odstranění obalu Instalace stroje Elektrické připojení Připojení vody Připojení odtoku Dovybavení integrovanými zásobníky na chemii (alternativa) 19 6 První uvedení do provozu Kvalifikace personálu Zahájení procesu uvedení do provozu Nastavení jazyka Nastavení data Nastavení času Nastavení tvrdosti vody (alternativa) 21 IO CS / 3. srpna

4 CS PROFI GC Obsah Návod k instalaci a provozu 6.7 Plnění zásobníku na sůl (alternativa) Plnění zásobníků na chemii a chemických hadic Dokončení prvního uvedení do provozu 23 7 Provoz Kvalifikace personálu Speciální bezpečnostní pokyny Pokyny pro optimální výsledky mytí Příprava na mytí Zobrazení a volba programu Mytí Vypnutí stroje Každodenní čištění Týdenní čištění Hygienické čištění Program pro základní čištění předmětů určených k mytí Odvápňovací program Zobrazení teplot 30 8 Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Přehled nabídky obsluhy Otevření nabídky obsluhy Navigace, výběr a nastavení v nabídce Opuštění nabídky obsluhy Obecná nastavení Nastavení zobrazení na displeji Nastavení akustického signálu Nastavení chemie Konfigurace počitadel pro externí úpravu vody (alternativa) Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Zobrazení provozních/hygienických údajů Nastavení automatického spuštění 37 9 Chybová hlášení a problémy Chybová hlášení Odstranění problémů Údržba Likvidace 44 4 IO CS / 3. srpna. 2015

5 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS 1 Upozornění k dokumentaci Upozornění k dokumentaci 1.1 Použití Tento dokument obsahuje nejdůležitější informace pro instalaci stroje a jeho první uvedení do provozu odborným personálem a potřebné informace pro každodenní provoz personálem obsluhy. Návod k provozu a všechny další platné podklady uchovávejte bezpečně a tak, abyste je měli po ruce. V případě prodeje stroje předejte rovněž návod k instalaci a provozu. 1.2 Struktura dokumentace Platnými podklady jsou všechny návody, které popisují instalaci, obsluhu, údržbu a opravy zařízení, a další návody k veškerému použitému příslušenství. Pro obsluhu: Comic Card (stručný návod) Návod k provozu Pro odborného řemeslníka: Návod k instalaci Service Manual Service Software Manual Seznam pro vyhledávání chyb Schéma zapojení Katalog náhradních dílů 1.3 Konvence zobrazení Použité symboly Symbol EX Význam Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Výstraha před nebezpečím výbuchu Výstraha před nebezpečím zhmoždění IO CS / 3. srpna

6 CS PROFI GC Upozornění k dokumentaci Návod k instalaci a provozu Symbol Význam Výstraha před nebezpečnými látkami Výstraha před poraněním rukou Výstraha před nebezpečím uklouznutí Výstraha před nebezpečným místem Užitečné doplňující informace a tipy Zobrazení v textu Zobrazení UPOZORNĚ- NÍ Význam Důležité upozornění pro provoz stroje, nejedná se o výstrahu Krok činnosti Výsledek Přehled 1. úrovně Přehled 2. úrovně 6 IO CS / 3. srpna. 2015

7 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS 2 Bezpečnostní pokyny a předpisy Bezpečnostní pokyny a předpisy 2.1 Bezpečnostní a výstražná upozornění Při obsluze stroje respektujte všeobecné bezpečnostní pokyny a výstražná upozornění, která jsou uvedena u každé činnosti Stupně nebezpečí Stupeň nebezpečí je součástí bezpečnostního pokynu a je označen signálním slovem. Možné důsledky se rozlišují výběrem signálního slova. NEBEZPEČI VAROVÁNĺ UPOZORNĚNĺ OZNÁMENĺ bezprostřední nebezpečí: vede k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k těžkým zraněním nebo smrti možná nebezpečná situace: může vést k lehkým zraněním možná škodlivá situace: může vést k poškození výrobku nebo jiných předmětů Struktura výstražných upozornění Výstražná upozornění jsou zobrazena v podobě výstražného znamení a signálního slova s použitím příslušných bezpečnostních barev.! UPOZORNĚNÍ Druh a zdroj nebezpečí Vysvětlení ke druhu a zdroji nebezpečí Opatření k odvrácení nebezpečí popř. další opatření k odvrácení nebezpečí 2.2 Základní bezpečnostní pokyny Bezpečnost výrobku Stroj odpovídá aktuálnímu stavu techniky a splňuje uznávaná bezpečnostní pravidla. Přesto však mohou vznikat nebezpečí. Provozujte stroj pouze v bezvadném stavu a za dodržení návodu k provozu. IO CS / 3. srpna

8 CS PROFI GC Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu Jakékoliv přestavby nebo změny výrobku smí provádět pouze autorizované osoby společnosti. Parametrizace je chráněna heslem Kvalifikace personálu Dodržujte předpisy bezpečnosti práce. Činnost Skupina uživatelů Kvalifikace/vzdělání Před použitím si pečlivě přečtěte návod k provozu. Instalace Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Uvedení do provozu Odborný personál Autorizovaný elektrikář (odborný elektrikář nebo osoby se srovnatelným vzděláním) Práce na elektrickém zařízení Učni Odborný personál pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Odborný elektrikář Obsluha Neodborníci Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Osoby s postižením Děti od 14 let Děti do 13 let Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích Zaškolení provozovatelem s pomocí návodu k provozu, poučení o nebezpečích, pouze pod dohledem není povoleno Údržba, opravy Odborný personál Servis společnosti Hobart nebo servisní technici vyškolení společností Hobart Učni pouze pod odpovídajícím odborným dohledem a kontrolou Specifická nebezpečí Vyvarujte se nebezpečí zhmoždění nebo nárazu pro části těla: Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. Vyvarujte se nebezpečí výbuchu: Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. Vyvarujte se zásahu elektrickým proudem: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. Nepoškoďte při vybalování připojovací kabel. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. 8 IO CS / 3. srpna. 2015

9 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Bezpečnostní pokyny a předpisy Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odborným personálem. Vyvarujte se nebezpečí požáru: Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. Veškeré úpravy na stroji nechejte provádět pouze odborným personálem. Vyvarujte se poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace: Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Používejte pouze vhodné chemické prostředky. Dodržujte údaje výrobce. Senzoriku chemických látek nechejte nastavit pouze autorizovanými vyškolenými servisními techniky. Během provozu stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Pokud se při čištění dotýkáte částí, na kterých se nachází louh, noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Vyvarujte se popálení, opaření (ruky): Během provozu a fáze vypařování stroj neotevírejte, vyčkejte ukončení programu. Před čištěním odpojte stroj od elektrické sítě. Pokud se při čištění dotýkáte částí, na kterých se nachází louh, noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv). Vyvarujte se nebezpečí uklouznutí: 99 Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. Zbytky na mytých předmětech, nebyla dodržena hygiena. Hygienické předpisy se musejí dodržovat, příp. prokázat podle národních ustanovení Další nebezpečí Případná nebezpečí spojená s používanými provozními prostředky naleznete v přiložených bezpečnostních listech. Pracoviště se musejí náležitě označit. IO CS / 3. srpna

10 CS PROFI GC Bezpečnostní pokyny a předpisy Návod k instalaci a provozu 2.3 Věcné škody Vyvarujte se škod způsobených mrazem: 99 Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). Vyvarujte se poškození vodou: Parametrizace je chráněna heslem a smí ji provádět pouze autorizovaný servisní pracovník. Dodržujte dokumentaci. Neprovozujte stroj bez dohledu. Po ukončení provozu zavřete místní uzavírací ventily. Vyvarujte se ohrožení životního prostředí: Stroj ekologicky a řádně zlikvidujte (viz oddíl 11) 10 IO CS / 3. srpna. 2015

11 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS 3 Popis výrobku Popis výrobku 3.1 Účel použití Tento stroj je technický pracovní prostředek, který je určen výhradně k průmyslovému mytí nádobí. Stroj je určen výhradně k mytí nádobí (porcelánu, skla, keramiky, plastů s odolností vůči teplotám, nerezu apod.) v potravinářské oblasti. Není určen k mytí: nádob, které nepřicházejí do styku s potravinami, jako jsou popelníky, svícny, elektrické přístroje apod. živočichů nebo textilií potravin, které jsou určeny k další konzumaci 3.2 Shoda Viz samostatné ES Prohlášení o shodě. 3.3 Označení Typový štítek se nachází vpředu na stroji a obsahuje následující informace: model, sériové číslo, datum výroby, země výroby, napětí, příkon, číslo design state a označení CE. 3.4 Technické údaje Rozměry (v x š x h) Spotřeba vody na oplachovací cyklus Tlak vody 700 x 460 x 590 mm 1,9 l 0,5 10 barů min. 0,8 baru při integrovaném změkčování Přípojka studené nebo teplé vody max. 60 C Napětí viz typový štítek Celkový příkon Jištění Obsah nádrže Zasouvací výška Emise hluku (hodnota emisí na pracovišti) Hmotnost 8 l 315 mm 62 db(a) u stroje umístěného pod stolem 50 kg IO CS / 3. srpna

12 CS PROFI GC Ovládací prvky 4 Ovládací prvky Návod k instalaci a provozu 4.1 Ovládací prvky s 90s Krátký Standar s Intenzívní 4 Tlačítko ZAP/VYP Stisknutím tohoto tlačítka se stroj zapne. Jakmile je stroj připraven k provozu, lze stisknutím tohoto tlačítka spustit mycí program. Stisknutí a držení (3 vteřiny) tlačítka aktivuje automatický průběh a automatický samočisticí program a automaticky vypne stroj. Poté však stroj není bez napětí! Dále tlačítko prostřednictvím různých barev znázorňuje aktuální provozní stav stroje (viz oddíl 4.2 a oddíl 4.3) Tlačítko PŘERUŠENÍ V případě chybné obsluhy nebo poruchy lze stisknutím tohoto tlačítka okamžitě vypnout stroj bez předchozího odčerpání. Poté však stroj není bez napětí! Displej Nabídky / Indikace chyb a informací Tlačítko pro navigaci na displeji Rolování / Nastavení / Výběr Tlačítko pro navigaci na displeji Změna úrovně nabídky / Potvrzení / Návrat /Potvrzení chyby Tlačítko pro navigaci na displeji Rolování / Nastavení / Výběr 4.2 Provozní stavy Na displeji ovládacího panelu znázorňuje tlačítko ZAP/VYP aktuální provozní stav prostřednictvím různých barev. Stroj je vypnutý Tlačítko ZAP/VYP nemá žádnou barvu. 12 IO CS / 3. srpna. 2015

13 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Ovládací prvky Stroj je připraven k provozu Tlačítko ZAP/VYP začne zelenat. Přitom se plní mycí nádrž a nahřívá stroj. Stroj je připraven Tlačítko ZAP/VYP svítí celé zeleně. Stroj je připraven na další mytí. Spouští se mycí program Tlačítko ZAP/VYP svítí celé modře. Stroj provádí mytí Tlačítko ZAP/VYP změní segmentově barvu z modré zpět na úplně zelenou. Vypnutí stroje Tlačítko ZAP/VYP změní segmentově barvu ze zelené na bezbarvou. Stroj se vyprázdní a vypne. 4.3 Indikace poruch a upozornění Porucha: Provoz není možný Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. Zobrazí se chyba. Možné poruchy viz oddíl 9.1 Upozornění: Je možný omezený provoz Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně. Zobrazí se upozornění. Možná upozornění viz oddíl Funkce displeje Displej se (při zapnutém stroji) aktivuje stisknutím tlačítek pro navigaci na displeji nebo přiblížením ruky k displeji. Při aktivaci se nejprve zobrazí výběr mycího programu. Zvolený program, resp. funkce se zvýrazní rámečkem. Funkce tlačítek pro navigaci na displeji závisí na kontextu a je na displeji zobrazena v podobě symbolů. Prostřednictvím tlačítka lze volit další indikace/úrovně nabídky. Pokud nedojde ke stisknutí nějakého tlačítka, displej se po 10 s opět deaktivuje. IO CS / 3. srpna

14 CS PROFI GC Ovládací prvky Návod k instalaci a provozu 4.5 Přehled hlavních nabídek 60s Krátký 90s Standardní 120s Intenzívní Výběr programu a informace: Výběr možných mycích programů (různý podle varianty modelu) Prostřednictvím tlačítka ( i ) přístup k nabídce Přihlášení/ Teploty/Info Přihlášení Teploty Info / servis Přihlášení/Teploty/Info: Přihlášení: Prostřednictvím kódu obsluhy přístup k nabídce obsluhy Teploty: Zobrazí teplotu v nádrži a teploty oplachování. Info/Servis: Přístup k nabídce Info/Servis Všeobecná na... Kontrolky na... Akustický signál Typ přístroje Provozní data Servis Nabídka obsluhy: Všeobecná nastavení: Přístup k nastavení stroje Kontrolky na displeji: Přístup k nastavení displeje Akustický signál: Přístup k nastavení signálního generátoru... viz též oddíl 8.1. Info/Servis: Typ přístroje: Zobrazuje typ stroje a sériové číslo. Provozní data: Zobrazuje provozní údaje (viz oddíl 8.11). Servis: Zobrazuje adresu servisu. 4.6 Přehled symbolů displeje Symboly mycích programů Alternativně k zobrazení textu lze přepnout na zobrazení symbolů (viz oddíl 8.6). Symbol Program Krátký Standardní Intenzivní Studený (pouze GC-10A) Hygiena 14 IO CS / 3. srpna. 2015

15 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Ovládací prvky Symboly funkcí Symbol Funkce Rozbalit nabídku Akceptovat hodnotu Změnit hodnotu Info/Servis Přihlášení zpět Teploty Teploty mytí/oplachování Zvuk zap / zvuk vyp Časový spínač Nedostatek soli Nedostatek chemie Chyba Chyba plnění Chyba vypouštění Chyba ohřevu IO CS / 3. srpna

16 CS PROFI GC Instalace 5 Instalace Návod k instalaci a provozu 5.1 Kvalifikace personálu Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 5.2 Speciální bezpečnostní pokyny! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda (poškození mrazem, přeplnění stroje) tekoucí přes vodivé součásti může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Nenechávejte téct vodu přes vodivé součásti. Zajistěte, aby byl stroj řádně uskladněn (viz škody způsobené mrazem, oddíl 2.3). Dbejte na to, aby stroj při plnění nepřetekl.! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zhmoždění nebo nárazu Při zvedání nebo přepravě se stroj může převrhnout nebo spadnout a způsobit zranění. Při skladování, zvedání nebo přepravě dodržujte pokyny na obalu. EX! VAROVÁNÍ Nebezpečí výbuchu Pokud se stroj nainstaluje na místě s nebezpečím výbuchu, může dojít k výbuchu a těžkým zraněním létajícími částmi stroje. Neinstalujte stroj na místě s nebezpečím výbuchu. 5.3 Přeprava na místo instalace OZNÁMENÍ Škody způsobené mrazem Teploty pod 0 C během přepravy/skladování vedou k omezení funkcí. Před instalací uskladněte stroj na 24 hodin při pokojové teplotě (min. 15 C). Pokud možno přepravujte v obalu a na paletě. 16 IO CS / 3. srpna. 2015

17 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Instalace Použijte vhodné přepravní prostředky (zvedací vozík, jeřáb apod.). V případě použití vysokozdvižného vozíku podložte stroj dřevěnými trámky. 5.4 Odstranění obalu! UPOZORNĚNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Při vybalování stroje může dojít k poškození připojovacího kabelu, což může vést ke zraněním způsobeným zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Nepoškoďte při vybalování stroje připojovací kabel. Proveďte měření kabelu podle profesního předpisu A3. Odstraňte ze stroje obalový materiál a příslušenství. Zkontrolujte stroj z hlediska případných poškození při přepravě. 5.5 Instalace stroje! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem, nebezpečí požáru Voda, která vnikla do stroje, může způsobit zkrat a vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem nebo požárem. Stroj se musí podezdít a musí být přístupný pouze zpředu. Pokud nelze zaručit podezdívku, musí se objednat kryt zadní strany. Mezera od stěny není nutná. Vyrovnejte stroj podle vodováhy prostřednictvím otáčení stavěcích patek. Rozložte hmotnost stroje rovnoměrně na všechny patky. OZNÁMENÍ Věcné škody Z oblasti dveří myčky může unikat pára, což může vést k poškození nábytku. Sousední nábytek musí být chráněn proti bobtnání. IO CS / 3. srpna

18 CS PROFI GC Instalace Návod k instalaci a provozu 5.6 Elektrické připojení! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Neodborné připojení k elektrické síti může vést k ohrožení života zásahem elektrickým proudem. Nechejte stroj připojit k elektrické síti pouze odborným personálem. UPOZORNĚNÍ: Za účelem zaručení elektrické bezpečnosti stroje se stroj musí připojit k systému ochranných vodičů nainstalovanému podle předpisů. Kromě toho se stroj musí u provozovatele spojit s přípojkou pro vyrovnání napětí. Připojovací šroub ( )se nachází vedle kabelové průchodky. Tyto základní bezpečnostní předpoklady a odborné dimenzování místní elektroinstalace musí zkontrolovat kvalifikovaný odborný elektrikář. Společnost Hobart nepřevezme ručení za škody, které byly způsobeny neodbornou instalací! Musejí se dodržovat případné platné místní předpisy pro instalaci! Přívod do sítě se musí připojit přes odpojovací zařízení (hlavní vypínač nebo přístupná zástrčka). Změna na odlišné elektrické napájení je možná v rámci variant uvedených ve schématu zapojení. Příslušná schémata připojení se nacházejí poblíž připojovacích svorek. 5.7 Připojení vody A UPOZORNĚNÍ: Stroj se musí provozovat s vodou v kvalitě pitné vody. Pro použití přepínatelného studeného oplachování (pouze GC- -10A)pokud možno připojte ke studené vodě (max. 20 C). Pokud možno připojte k teplé vodě (60 C). Tvrdost vody: Stroje bez změkčovače: max. 1 d = 0,18 mmol/l. Stroje se změkčovačem: max. 30 d = 5,3 mmol/l. Tlak vody: Stroje bez změkčovače: 0,5 10 barů Stroje se změkčovačem: 0,8 10 barů Při tlaku vody nad 10 barů: použijte redukční ventil. Sešroubujte převlečnou matici A (G 3/4) přívodní hadice na uzavírací ventil provozovatele. Nezlomte přívodní hadici a nepřeřízněte ji. Případně potřebné prodloužení se musí provést pomocí vhodné tlakové hadice, např IO CS / 3. srpna. 2015

19 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Instalace 5.8 Připojení odtoku max. 0.6 m Propojení mezi strojem a odtokem provozovatele nesmí překročit 0,6 m maximální výšku. Nepokládejte odtokovou hadici volně na podlahu a nepřehýbejte ji. 5.9 Dovybavení integrovanými zásobníky na chemii (alternativa)! VAROVÁNÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem Montáž přídavných dávkovacích nádob, dotyk vodivých součástí (ohřev bojleru, ohřev nádrže, čerpadla) v případě práce pod napětím Přídavné dávkovací nádoby nechejte namontovat pouze odborným personálem. Montáž viz návod k montáži sady dávkovacích nádob. IO CS / 3. srpna

20 CS PROFI GC První uvedení do provozu 6 První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu 6.1 Kvalifikace personálu První uvedení do provozu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (viz oddíl 2.2.2). 6.2 Zahájení procesu uvedení do provozu Při prvním zapnutí stroje se automaticky spustí proces uvedení do provozu s volbou jazyka, po které následují další kroky potřebné k uvedení do provozu. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Language (JAZYK). 6.3 Nastavení jazyka Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud nebude požadovaný jazyk v rámečku. Stiskněte tlačítko. Jazyk se aktivuje. Zobrazí se nabídka Nastavení dne. 6.4 Nastavení data Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný den. Potvrďte tlačítkem a přeskočte na nastavení měsíce. Pokračujte podle popisu výše, dokud nebude zadán měsíc a rok. Stiskněte tlačítko. Datum se aktivuje. Zobrazí se nabídka Čas. 6.5 Nastavení času Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná hodina. Potvrďte tlačítkem a přeskočte na nastavení minut. Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná minuta. 20 IO CS / 3. srpna. 2015

21 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS První uvedení do provozu Stiskněte tlačítko. Čas se aktivuje. 6.6 Nastavení tvrdosti vody (alternativa) U strojů s integrovaným změkčovačem lze nastavit tvrdost vody. Upozornění: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nenastaví požadovaná tvrdost. Stiskněte tlačítko. Tvrdost vody se aktivuje. 6.7 Plnění zásobníku na sůl (alternativa) U strojů s integrovaným změkčovačem se při prvním uvedení do provozu objeví pokyn k naplnění zásobníku na sůl. OZNÁMENÍ Věcné škody Neúmyslné naplnění zásobníku na sůl čisticími prostředky vede ke zničení změkčovače vody. Neplňte zásobník na sůl čisticími prostředky. i Na rozdíl od pravidelného doplňování soli se při prvním uvedení do provozu musí navíc doplnit voda. Otevřete dveře. Odšroubujte víko zásobníku na sůl a naplňte 1,5 kg hrubozrnné (2-8 mm) regenerační soli (nepoužívejte tablety soli). Naplňte zásobník pitnou vodou (pouze při prvním uvedení do provozu). Dbejte na to, aby se na těsnění víka nenacházely nečistoty a sůl. Opět našroubujte víko a utáhněte. IO CS / 3. srpna

22 CS PROFI GC První uvedení do provozu Návod k instalaci a provozu OZNÁMENÍ Věcné škody Zbytky soli na dně nádrže vedou ke škodám způsobeným korozí. Odstraňte ručně zbytky soli. Po dokončení prvního uvedení do provozu případně spusťte mycí program, aby se stopy soli zcela odstranily. Pro pokračování prvního uvedení do provozu stiskněte tlačítko. 6.8 Plnění zásobníků na chemii a chemických hadic i Doporučujeme používat mycí prostředek Hyline a lešticí přípravek.! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Používejte pouze běžné mycí prostředky a lešticí přípravky (pro průmyslové použití). Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce.! VAROVÁNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Neodborné první naplnění zásobníků na chemii, resp. chemických hadic mycím prostředkem nebo lešticím přípravkem může vést k těžkým zraněním. Při zacházení s chemickými prostředky noste ochranné pomůcky (rukavice, ochranné brýle, ochranný oděv) Příprava externích kanystrů s chemií U strojů bez integrovaných zásobníků na chemii se objeví pokyn k umístění nasávacích hadic do externích kanystrů. Příprava mycího prostředku: 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. Nasávací hadici bez barevného označení u nasávacího ventilu zastrčte až na dno externího zásobníku. Příprava lešticího přípravku : 99 Sací výška dávkovacího čerpadla: max. 1,5 m. Nasávací hadici s modrým označením u nasávacího ventilu zastrčte až na dno externího zásobníku. 22 IO CS / 3. srpna. 2015

23 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS První uvedení do provozu Plnění nasávacích hadic: Stiskněte tlačítko. Zobrazí se pokyn Zavřít dveře stroje. Zavřete dveře a stiskněte tlačítko. Plnění chemických hadic se aktivuje. Plnění se na displeji vizualizuje prostřednictvím časové osy Plnění integrovaných zásobníků na chemii (alternativa) U strojů s dodatečně namontovanými integrovanými zásobníky se objeví pokyn k naplnění zásobníků na chemii. Bezbarvý zásobník naplňte s pomocí trychtýře mycím prostředkem až do označení MAX. Nepřeplňte zásobník! Pomocí trychtýře naplňte modrou nádobu lešticím přípravkem až k označení MAX. Nepřeplňte zásobník! Stiskněte tlačítko. Zobrazí se pokyn Zavřít dveře stroje. Zavřete dveře a stiskněte tlačítko. Plnění chemických hadic se aktivuje. Plnění se na displeji vizualizuje prostřednictvím časové osy. V případě potřeby lze proces přerušit pomocí tlačítka. 6.9 Dokončení prvního uvedení do provozu Stroj se volitelně může spustit nebo vypnout. Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud nebude požadované nastavení v rámečku. Stiskněte tlačítko. Nastavení se aktivuje. IO CS / 3. srpna

24 CS PROFI GC Provoz 7 Provoz Návod k instalaci a provozu 7.1 Kvalifikace personálu Stroj smí provozovat pouze zaškolený personál (viz oddíl 2.2.2). 7.2 Speciální bezpečnostní pokyny! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Pokud se během provozu otevřou Dveře, může vystříknout mycí louh a způsobit zranění. Během provozu neotevírejte Dveře, vyčkejte ukončení programu.! VAROVÁNÍ Nebezpečí uklouznutí Na podlaze před strojem se může objevit vlhkost a způsobit uklouznutí. Použijte odpovídající podlahovou krytinu, která v případě vlhkosti zaručuje, že nehrozí nebezpečí uklouznutí. 7.3 Pokyny pro optimální výsledky mytí Velký vliv na výsledek mytí má jakost vody. V případě vysokého obsahu minerálů jsou minerály uvolněné ve vodě při sušení na sklenicích vidět v podobě skvrn a šmouh. i Kvalifikovaný servisní technik společnosti může určit obsah minerálů ve vodě prostřednictvím měření elektrické vodivosti. Hodnoty nižší než 80 μs/ cm nejsou pro mytí sklenic a příborů kritické. U vyšších hodnot doporučujeme použití odsolovací patrony HYDROLINE nebo zařízení pro reverzní osmózu. V případě dotazů se obraťte na svého autorizovaného servisního partnera společnosti. i Doporučujeme použití speciálních košů na sklenice od společnosti. Koše drží sklenice v mírně šikmé poloze, což zvyšuje efektivitu mytí. Za účelem zabránění nepříjemnému zápachu sklenic by se k mytí sklenic měly používat pouze mycí prostředky bez chlóru. 24 IO CS / 3. srpna. 2015

25 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Provoz Vzhledem k tomu, že na většině nových sklenic ulpívá z výroby ochranný film, je nutné před prvním mytím v myčce provést základní čištění. Toto základní čištění doporučujeme provést ručně (použijte rukavice) v umyvadle a s pomocí kartáče. Použijte přitom zvýšenou koncentraci (min. 10 g/l) mycího prostředku. Alternativně lze použít rovněž program popsaný v oddílu Příprava na mytí Příprava stroje Zkontrolujte správný dosed mycích a oplachovacích ramen a sít. Otevřete uzavírací ventil provozovatele. Zapněte hlavní vypínač, popř. zastrčte zástrčku do zásuvky. Zkontrolujte stav naplnění nádoby na mycí prostředek a lešticí přípravek. Zavřete Dveře. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Stroj se zapne. Nádrž se naplní. Během plnění a ohřevu začne tlačítko ZAP/VYP zelenat. Tento proces může trvat několik minut. Jakmile tlačítko začne trvale svítit zeleně, je stroj připraven k provozu Příprava předmětů k mytí Odstrňte hrubé zbytky. Vložte předměty otvorem dolů do košů. IO CS / 3. srpna

26 CS PROFI GC Provoz Návod k instalaci a provozu 7.5 Zobrazení a volba programu Přehled programů a doplňkových funkcí Název Popis Alternativní symbol Krátký Pro lehká znečištění Standardní Intenzivní Pro běžná znečištění Pro silnější znečištění Studený (pouze GC-10A) Pro ochlazení sklenic Hygiena (viz oddíl 7.10) Základní čištění Program k odstranění odolných povlaků na předmětech určených k mytí (viz oddíl 7.11) Odvápnění Viz oddíl 7.12 bez bez Zobrazení a volba programu Stroj automaticky provádí mytí ve standardním programu. Je-li to nutné, lze zvolit jiný program. Pro zobrazení aktuálního programu aktivujte před spuštěním ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. Aktuálně zvolený program bude v rámečku. Pro přepnutí na jiný program stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaný program a nebude označen rámečkem. Zvolený program lze spustit přímo tlačítkem ZAP/VYP. Poslední zvolený program zůstane uložen až do vypnutí stroje. 7.6 Mytí Zasuňte koš do stroje a zavřete dveře. 26 IO CS / 3. srpna. 2015

27 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Provoz Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Zatímco běží program, mění se barevná indikace tlačítka ZAP/VYP z modré zpět na zelenou barvu. Jakmile začne tlačítko ZAP/VYP opět svítit zeleně, je mytí dokončeno. Otevřete dveře a vyjměte koš. Nechejte nádobí dostatečně dlouho oschnout. 7.7 Vypnutí stroje Zavřete Dveře. Stiskněte na tři vteřiny tlačítko ZAP/VYP. Během odčerpávání se barva tlačítka ZAP/VYP mění ze zelené zpět na bezbarvou. i Během odčerpávání se automaticky čistí vnitřní prostor stroje. Následně odstraňte případné hrubé zbytky. 99 Když tlačítko ZAP/VYP úplně zhasne: Vypněte hlavní vypínač, popř. vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Zavřete uzavírací ventil provozovatele. 7.8 Každodenní čištění OZNÁMENÍ Věcné škody Použití nevhodných prostředků může vést ke škodám způsobeným korozí. Nečistěte stroj pomocí přísad s obsahem chlóru, kyselin nebo kovů. Nepoužívejte drátěné kartáče. Otevřete dveře. Vyjměte síta a vyčistěte je. Dávejte pozor, aby se do sacího otvoru čerpadla nedostaly žádné zbytky nečistot! Jemné síto vypláchněte pod tekoucí vodou. Vyčistěte části stroje, na které nemůže dosáhnout cirkulace vody automatického čištění (těsnění dveří atd.). Opět nasaďte síta. Nechejte otevřené dveře za účelem odvětrávání. IO CS / 3. srpna

28 CS PROFI GC Provoz Návod k instalaci a provozu 7.9 Týdenní čištění Držte stisknuté připevňovací svorky na mycích a oplachovacích ramenech, vyjměte a vyčistěte mycí a oplachovací ramena. Opět nasaďte mycí a oplachovací ramena Hygienické čištění Po dosažení stanoveného počtu mycích cyklů se na displeji zobrazí pokyn Provést hygienický program a ukáže, že by se mělo provést automatické hygienické čištění vnitřního prostoru stroje. Před ukončením provozu vyjměte koš a vložte do vnitřního prostoru stroje tableta do myčky. Zavřete Dveře. Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí hygienický program a nebude označen rámečkem. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Zatímco běží hygienický program (doba cca 10 minut),postupně zhasínají zeleně svítící segmenty. Po ukončení programu se stroj automaticky vypne. i Hygienické čištění by se v případě potřeby mělo provádět již před dosažením stanoveného počtu mycích cyklů. Při pravidelném použití nebude vnitřní prostor stroje obsahovat žádné nečistoty ani usazeniny Program pro základní čištění předmětů určených k mytí Program k odstranění odolných povlaků na předmětech určených k mytí (např. ochranný film z výroby na nových sklenicích, škrob)! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Ručně přidejte speciální prostředek podle doporučení vašeho dodavatele chemie. Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce. Otevřete dveře. Ručně odstraňte hrubé nečistoty z krytu nádrže. 28 IO CS / 3. srpna. 2015

29 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Provoz Podle individuálního doporučení dávkování dejte do ploché části nádrže množství prášku potřebné na 8 litrů vody. Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí program pro základní čištění a nebude označen rámečkem. Zasuňte naplněný koš do stroje a zavřete dveře. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Zatímco poběží program (doba cca 6 minut), bude se barva tlačítka ZAP/VYP měnit z modré zpět na zelenou. Jakmile začne tlačítko ZAP/VYP opět svítit zeleně, je mytí dokončeno. i Pro každý další cyklus základního čištění, který bezprostředně následuje, je zapotřebí ruční doplnění podle 4 litrů vody Odvápňovací program Program pro odvápnění vnitřního prostoru stroje! UPOZORNĚNÍ Poleptání, zvýšení citlivosti povrchu pokožky, intoxikace Použití nevhodné chemie může způsobit zranění. Ručně přidejte speciální prostředek podle doporučení vašeho dodavatele chemie. Dodržujte pokyny pro použití a bezpečnostní pokyny výrobce. Otevřete dveře. Ručně odstraňte hrubé nečistoty z krytu nádrže. IO CS / 3. srpna

30 CS PROFI GC Provoz Návod k instalaci a provozu Podle individuálního doporučení dávkování dejte do ploché části nádrže množství odvápňovacího prostředku potřebné na 8 litrů vody. Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí odvápňovací program a nebude označen rámečkem. Zavřete dveře. Stiskněte tlačítko ZAP/VYP. Zatímco běží program (doba cca 10 minut) postupně zhasínají zeleně svítící segmenty. Po ukončení programu se stroj automaticky vypne Zobrazení teplot Pomocí tohoto bodu nabídky lze zobrazit aktuální teploty nádrže a oplachování. Postup: Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte některé tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se nabídka Přihlášení/Teploty/Info. Vyberte bod nabídky Teploty. Zobrazí se aktuální teploty nádrže a oplachování. 30 IO CS / 3. srpna. 2015

31 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje 8 Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Po prvním uvedení do provozu lze stroj okamžitě provozovat. Následující nastavení lze v případě potřeby individuálně upravovat prostřednictvím nabídky pro obsluhu. 8.1 Přehled nabídky obsluhy Podnabídka Obecná nastavení Funkce Jazyk Datum Čas Formát data Formát času Zobrazení na displeji Teplotní jednotka Zobrazení programu Jas Změna kontrastu Akustický signál Nastavení chemie Indikace teploty Zap/vyp Dávkování mycího prostředku Dávkování lešticího přípravku Externí úprava vody (pouze v případě aktivace servisem ) Stupeň tvrdosti Provozní/hygienické údaje Plnění chemických hadic Nastavení počitadel Vynulování počitadel Množství zbytkové vody Nastavení Zobrazení provozních údajů Zobrazení hygienických údajů Časový spínač Přenos protokolu Týdenní programy Denní programy Aktivace/deaktivace 8.2 Otevření nabídky obsluhy 99 Stroj musí být zapnutý. Aktivujte ručně infračervené čidlo displeje nebo stiskněte některé tlačítko pro navigaci na displeji. Aktivuje se displej. Zobrazí se nabídka Výběr programu a informace. IO CS / 3. srpna

32 CS PROFI GC Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Návod k instalaci a provozu Stiskněte tlačítko. Zobrazí se nabídka Přihlášení/Teploty/Info. Stiskněte navigační tlačítko tolikrát, dokud nebude Přihlášení označeno rámečkem. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se zadání PIN. Zadání kódu obsluhy 1111 : Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se na prvním místě neobjeví 1. Stiskněte tlačítko a přeskočte na další číslici. Pokračujte podle popisu výše, dokud nebudou zadány všechny číslice. Po správném zadání kódu se zobrazí nabídka pro obsluhu. 8.3 Navigace, výběr a nastavení v nabídce Navigování a otevření podnabídky: Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadovaná podnabídka a nebude označena rámečkem. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se nabídka. Provádění a aktivace nastavení: Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí požadované nastavení a nebude označeno rámečkem. Stiskněte tlačítko. Nastavení se aktivuje. Vrácení zpět: Stiskněte navigační tlačítko nebo tolikrát, dokud se nezobrazí bod nabídky Zpět a nebude označen rámečkem. Stiskněte tlačítko. Zobrazí se následující vyšší úroveň nabídky. 8.4 Opuštění nabídky obsluhy Otevřete a opět zavřete Dveře nebo se 10 vteřin nedotýkejte žádného tlačítka! 8.5 Obecná nastavení V podnabídce Obecná nastavení lze zadat následující nastavení. 32 IO CS / 3. srpna. 2015

33 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení Jazyk Datum Čas Volba se nastavuje při prvním uvedení do provozu (viz oddíl 6.3 až oddíl 6.5) Formát data YYYY.MM.DD DD.MM.YYYY MM.DD.YYYY Formát času 24h / 12h Teplotní jednotka C / F Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Obecná nastavení a proveďte nastavení, viz oddíl Nastavení zobrazení na displeji V podnabídce Zobrazení na displeji lze zadat následující nastavení. Nastavení Zobrazení programu Jas displeje Kontrast displeje Indikace teploty Volba Zobrazení textu Zobrazení symbolu (viz oddíl 4.6.1) Nastavení jasu Nastavení kontrastu Aktivace/deaktivace Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Zobrazení displeje a proveďte nastavení, viz oddíl Nastavení akustického signálu V podnabídce Akustický signál lze zapnout nebo vypnout akustický signál. Nastavení Nastavení signálního generátoru Volba Zvuk zap/zvuk vyp Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Akustický signál a proveďte nastavení, IO CS / 3. srpna

34 CS PROFI GC Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Návod k instalaci a provozu viz oddíl Nastavení chemie V podnabídce Nastavení chemie lze zadat následující nastavení. Nastavení Dávkování mycího prostředku Dávkování lešticího přípravku Plnění chemických hadic Volba Nastavení od výrobce: 2,5 g/l Možný rozsah: 0 9,5 g Nastavení od výrobce: 0,3 g/l Možný rozsah: 0 2,0 g/l Plnění dávkovací hadice mycího prostředku NE/ANO Plnění dávkovací hadice lešticího přípravku NE/ANO Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Nastavení chemie a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3. Pokud se v podnabídce Plnění chemických hadic u dotazu Plnění dávkovací hadice mycího prostředku a/nebo Plnění dávkovací hadice lešticího přípravku nastaví Ano, spustí se proces plnění. Proces plnění se na displeji vizualizuje prostřednictvím časové osy. UPOZORNĚNÍ: Plnění čisticího prostředku hadicí je funkční pouze při zavřených dveřích/krytu. V případě potřeby lze proces přerušit pomocí tlačítka. 8.9 Konfigurace počitadel pro externí úpravu vody (alternativa) V podnabídce Externí úprava vody lze zadat následující nastavení pro volitelnou externí úpravu vody. Nastavení Nastavení počitadel Vynulování počitadel Volba Nastavení počitadel Nastavení od výrobce: není aktivováno Vynulování počitadel NE Vynulování počitadel ANO 34 IO CS / 3. srpna. 2015

35 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Nastavení Množství zbytkové vody Volba Zbytková kapacita Externí úpravy vody Zobrazuje aktuální stav počitadla demineralizace (množství zbytkové vody do vyčerpání odsolovací patrony). Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Externí úprava vody a proveďte nastavení, viz oddíl Nastavení tvrdosti vody (alternativa) Pouze při použití volitelného změkčovače. Upozornění: Změkčovač se musí nastavit na aktuální tvrdost vody (dotažte se u místní vodárny). V podnabídce Nastavení tvrdosti vody lze zadat následující nastavení. Nastavení Nastavení tvrdosti vody Volba se provádí při prvním uvedení do provozu Nastavení od výrobce: 30 dh Možný rozsah: 0 30 dh Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete podnabídku Nastavení tvrdosti vody a proveďte nastavení, viz oddíl Zobrazení provozních/hygienických údajů V podnabídce Provozní/hygienické údaje lze vyvolat následující údaje. IO CS / 3. srpna

36 CS PROFI GC Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Návod k instalaci a provozu Nastavení Zobrazení provozních údajů Volba Datum uvedení do provozu Provozní hodiny do dalšího servisu Provozní hodiny celkem Mycí cykly celkem Spotřeba vody celkem Denní provozní hodiny Denní mycí cykly Denní spotřeba vody Hygienické údaje Viz oddíl Protokol Viz oddíl Zobrazení nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Zbytková kapacita externí úpravy vody Otevřete podnabídku Provozní/hygienické údaje. Otevřete příslušnou podnabídku zobrazte nastavení, viz oddíl Zobrazení hygienických údajů V tomto bodu nabídky jsou uvedeny události, údaje a hlášení relevantní pro hygienu. Seznam začíná aktuálním datem a poslední událostí příslušného dne. Poté se zobrazí následující události příslušného dne, poté události předcházejících dnů. Ukládá se maximálně 1500 událostí. Starší záznamy se vymazávají. Stisknutím tlačítka se dostanete k seznamu provedených mycích programů. Ukládají se následující údaje: Hygienické údaje Program při poklesu teploty pod požadovanou hodnotu Teplotní dezinfekce přerušena Proces mytí přerušen 36 IO CS / 3. srpna. 2015

37 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Hlášení Události Nádrž s lešticím přípravkem prázdná Nedostatek lešticího přípravku odstraněn Nádrž s mycím prostředkem prázdná Nedostatek mycího prostředku odstraněn Nádoba na sůl prázdná Nedostatek soli odstraněn Servisní interval uplynul Demineralizační patrona vyčerpána Plnicí program Odčerpávací program Mycí programy Přenos protokolu Pomocí tohoto bodu nabídky lze přenášet provozní a hygienické údaje ve formátu z txt na klíč USB. Tento formát lze načíst a zpracovat pomocí standardního softwaru. Postup: Otevřete dveře. Sejměte těsnicí víko rozhraní USB (vpravo nahoře u těsnění dveří). Zastrčte USB klíč do rozhraní. Vyberte bod nabídky Protokol. Po úspěšném stažení se na displeji objeví hlášení. Vyndejte USB klíč. Zavřete rozhraní USB pomocí těsnicího víka Nastavení automatického spuštění V podnabídce Časový spínač lze definovat doby automatického spínání stroje. Existují dvě možnosti: Pomocí bodu nabídky Týdenní program lze definovat různé spínací časy pro jednotlivé dny v týdnu. Pomocí bodu nabídky Denní program lze jednorázově definovat spínací čas pro jeden den. Spínání se musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/deaktivace. Textový rámeček ukazuje poslední zvolenou možnost ze čtyř možností výběru. V případě aktivovaného spínání zůstane po vypnutí stroje vlevo nahoře na displeji na 30 minut svítit malý symbol hodin. IO CS / 3. srpna

38 CS PROFI GC Možnosti nastavení, provozní a hygienické údaje Návod k instalaci a provozu Nastavení Týdenní programy Denní programy Aktivace/deaktivace Volba Dny v týdnu a časy Datum a čas Týdenní program ZAP Denní program ZAP Týdenní a denní program ZAP Časový spínač VYP Denní program Týdenní program Aktivace/deaktivace Nastavení: Otevřete nabídku obsluhy, viz oddíl 8.2. Otevřete nabídku Časový spínač a proveďte nastavení, viz oddíl 8.3. Datum a čas lze navolit a měnit prostřednictvím navigačních tlačítek na displeji. Spínání se dále musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/deaktivace. Při dosažení času a data se stroj zapne. Dny v týdnu a individuální spínací čas lze navolit a měnit prostřednictvím navigačních tlačítek na displeji. Pro dny v týdnu, ve kterých nemá dojít k žádnému sepnutí, nesmí být uložen žádný čas. Po zadání spínacích časů pro každý den v týdnu se spínání musí aktivovat prostřednictvím samostatného bodu nabídky Aktivace/ deaktivace. Při dosažení časů se stroj zapne. V bodu nabídky Aktivace/deaktivace jsou k dispozici následující čtyři možnosti výběru: Denní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro zadané datum. Týdenní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro uložené dny v týdnu a individuální časy. Denní a týdenní program zap: Aktivuje se automatické spínání pro zadané datum a uložené dny v týdnu. Časový spínač vyp: Automatické spínání se obecně deaktivuje. 38 IO CS / 3. srpna. 2015

39 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS 9 Chybová hlášení a problémy Chybová hlášení a problémy 9.1 Chybová hlášení Zobrazená chybová hlášení se zobrazují v pořadí podle priority. Musejí se potvrdit prostřednictvím navigačního tlačítka. Potvrzená chybová hlášení, u nichž chyba stále trvá, nejprve ztmavnou, aby se mohla zobrazit další hlášení. Pokud se potvrdí všechna chybová hlášení, ale přesto některé chyby přetrvávají, tato hlášení se následně opět zobrazí. Upozornění Je možný omezený provoz. Tlačítko ZAP/VYP svítí střídavě zeleně/červeně. Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka). Kód chyby Text hlášení Opatření 003 Není dosažena teplota. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 004 Není dosažena teplota. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 008 Není dosažena teplota. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 009 Není dosažena teplota. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 021 Porucha v odtokovém systému. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici a znovu odčerpejte stroj. 022 Porucha v odtokovém systému. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici. 029 Program se přerušil. Zavřete Dveře. Zavřete Dveře. 036 Nedostatek mycího prostředku. Doplňte mycí prostředek. 037 Nedostatek lešticího přípravku. Doplňte lešticí přípravek. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici a znovu odčerpejte stroj. V případě potřeby vyčistěte odtokovou hadici. Doplňte mycí prostředek (viz oddíl 6.8). Doplňte lešticí přípravek (viz oddíl 6.8). 038 Příliš vysoké vstupní napětí! Stroj se vypnul. Nechejte vstupní napětí zkontrolovat elektrikářem (zajistí provozovatel). 039 Program plnění se přerušil. Zavřete Dveře. Zavřete Dveře. 041 Externí úprava vody vyčerpána. Vyměňte. Vyměňte dílčí nebo kompletní odsolovací patronu. 042 Předčišťovací filtr osmózy vyčerpán. Vyměňte. Vyměňte předčišťovací filtr. 043 Nedostatek soli. Doplňte regenerační sůl. Doplňte regenerační sůl (viz oddíl 6.7). IO CS / 3. srpna

40 CS PROFI GC Chybová hlášení a problémy Návod k instalaci a provozu Poruchy Omezený provoz není možný. Tlačítko ZAP/VYP svítí trvale červeně. Na displeji se zobrazí kód chyby (viz tabulka). Po potvrzení chybového hlášení se stroj vypne. Kód chyby Text hlášení Opatření 001 Porucha teplotního čidla bojleru. Informujte servis. 002 Porucha teplotního čidla bojleru. Informujte servis. 006 Porucha teplotního čidla mycí nádrže. Informujte servis. 007 Porucha teplotního čidla mycí nádrže. Informujte servis. 011 Porucha teplotního čidla mycí komory. Informujte servis. 012 Porucha teplotního čidla mycí komory. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. 013 Dezinfekce není zaručena. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 014 Porucha tlakového čidla bojleru. Informujte servis. 015 Porucha tlakového čidla bojleru. Informujte servis. 016 Porucha tlakového čidla mycí nádrže. Informujte servis. 017 Porucha tlakového čidla nádrže. Informujte servis. 018 Porucha v plnicím nebo odtokovém systému. Informujte servis. 019 Síta jsou znečištěna. Vyjměte, vyčistěte a opět vložte. 020 Porucha tlakového čidla mycí nádrže. Odčerpejte vodu ze stroje. 023 Porucha v plnicím systému. Přitékající množství je příliš nízké. 031 Porucha v plnicím systému. Zkontrolujte přívod vody. 032 Porucha v plnicím systému. Zkontrolujte přívod vody. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Informujte svého servisního partnera společnosti. Vyjměte síta, vyčistěte je a opět vložte. Odčerpejte vodu ze stroje. Zkontrolujte tlak vody na straně provozovatele. Zkontrolujte přívod vody. Zkontrolujte přívod vody. 033 Porucha v plnicím systému. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 035 Nasaďte správně krycí síto nádrže. Nasaďte správně krycí síto nádrže. 044 Nedostatek soli. Doplňte regenerační sůl. Doplňte regenerační sůl (viz oddíl 6.7). 045 Počet mycích cyklů bez regenerační soli byl překročen. Informujte servis. Informujte svého servisního partnera společnosti. 40 IO CS / 3. srpna. 2015

41 Návod k instalaci a provozu PROFI GC CS Chybová hlášení a problémy Kód chyby Text hlášení Opatření 052 Porucha v plnicím nebo odtokovém systému. Informujte servis. Odpojte stroj od elektrického napájení a zásobování vodou! Informujte svého servisního partnera společnosti. 9.2 Odstranění problémů Nedostatečný výsledek mytí Druh problému Možná příčina Náprava Myté předměty nejsou čisté. Zablokované mycí rameno (musí se nechat lehce otáčet rukou). Vyjměte mycí ramena a důkladně je vyčistěte. Trysky mycího ramena jsou ucpané (vizuální kontrola). Oplachovací trysky jsou ucpané (zpravidla vápennými usazeninami). Koncentrace mycího prostředku je příliš nízká nebo příliš vysoká. Hrubé síto je znečištěné. Jemné síto je znečištěné nebo zanesené vápennými usazeninami. Chybný výběr programu v případě silného znečištění mytých předmětů. Zkontrolujte rovněž případné ucpání výtoku vody ve stroji směrem k mycímu ramenu. Vyjměte mycí rameno, odstraňte zátku pro čištění a tak dlouho důkladně proplachujte mycí rameno, dokud se neodstraní všechny nečistoty. Opět nasaďte zátku pro čištění. Vyjměte oplachovací ramena a odvápněte je v samostatné nádobě. Zkontrolujte funkci změkčovacího zařízení provozovatele. Zkontrolujte nastavení koncentrace mycího prostředku. Vyjměte síto, vyprázdněte je a vyčistěte. Vyjměte jemné síto, v případě silného znečištění je namočte do octové vody. Poté je důkladně čistěte kartáčem, dokud nebudou póry opět volné. V zásadě dbejte na každodenní čištění jemného síta (viz návod k obsluze). Zvolte program s delší dobou mytí. IO CS / 3. srpna

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A

Myčky nádobí s krytem. Návod k instalaci a provozu. (překlad originálního návodu k obsluze) AMXXLS-10A AMX-30A Mycí technikamycí technika Myčky nádobí s krytem PROFI AMX AMX-10A AMXS-10A AMXHL-10A AMX-13A AMXX-10A AMXXS-10A AMXXR-10A AMXXRS-10A Návod k instalaci a provozu (překlad originálního návodu k obsluze)

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300)

Návod S + B uzavírací desky do DN 4000 (Art. 300) Návod S+BuzavíracídeskydoDN4000 (Art.300) Typzařízení: Art.300Uzavíracídeskydvoudílné Erstellt: 100326 Ersteller: BS M:\Dokumenty\Prospekty - texty\stadler+beck Speyer\Navody\Betriebsanleitung Absperrscheibe

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody CZ Testomat 808 On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody Návod k obsluze ANALYZÁTORY VODY IČO: 71417460 DIČ: CZ7502030844 Dalibor Herman Tel: +420 602 349 086 Za Klášterem 550 Fax: +420 321 723 285

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01

Posizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20

Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Návod na použití GARDENA ponorné tlakové čerpadlo 4000/5 Inox č.v. 1479-20 Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně tento návod a dodrţujte pokyny, které jsou v něm uvedené. Pomocí našeho návodu

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze

testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze testo 616 Přístroj pro měření vlhkosti materiálu Návod k obsluze 2 Obsah Obsah...3 Obecná upozornění...4 1. Bezpečnostní upozornění...5 2. Použití...6 3. Popis přístroje...7 3.1 Displej a tlačítka...7

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela

CZ Návod na obsluhu Sběrač popela CZ Návod na obsluhu Sběrač popela CZ Před zprovozněním se seznamte s návodem na obsluhu a s bezpečnostními pokyny a dodržujte je. CZ Dodržujte návod na použití! Při používání technických přístrojů je

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

GENERAL Technické údaje / Oblasti použití Napětí akumulátoru... 12 V Kapacita akumulátoru... 2,0 Ah Jmenovitý příkon... 280 W Počet otáček motoru... 12000 1/min Síla na píst... 19 kn Doba lisování (podle

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Jednotlivé součásti 1. nástěnný držák čerpadlové slupiny (solární stanice) 2. izolace - zádní díl 3. regulace - řídící jednotka 4. izolace - přední

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL

NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL www.covdily.cz NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH DMYCHADEL MODEL :JDK-150/200/250 300/400/500 JDK-150/200/250 JDK-300/400/500 Děkujeme Vám, že jste si koupili naše dmychadlo. Než jej začnete používat,

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list. Návod k Použití Příprava Instalace Použití Údržba Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list. Přečtěte si, prosím, tento návod před instalací a spuštěním bidetu. TENTO VÝrOBEk JE UrČEN POUZE

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Provozní deník jakosti vody

Provozní deník jakosti vody Provozní deník jakosti vody Pro zdroje tepla z hliníku Pro odbornou firmu Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. 6 720 642 944

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 649 319 (2011/09)

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní

GARDENA. 4000/6 Inox č.v. 1474. Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA 4000/6 Inox č.v. 1474 Návod na použití Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní GARDENA Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní 4000/6 Inox Vítejte v zahradě GARDENA... Přečtěte si pozorně

Více

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného typ KHE 3/4 Obj. č. B 111 157 typ KHE 1 Obj. č. B 111 158 typ KHE 1 1/4 Obj. č. B 111 159 typ KHE 1 1/2 Obj. č. 111 160 typ KHE 2 Obj.

Více