Program pro bydlení, fasády a objekty STRÖHER Originální keramika pro dům i exteriér

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Program pro bydlení, fasády a objekty STRÖHER 2008. Originální keramika pro dům i exteriér"

Transkript

1 Program pro bydlení, fasády a objekty STRÖHER 2008 Originální keramika pro dům i exteriér

2 Profil STRÖHER STRÖHER made in Germany 125let tradice keramické výroby specialista na systémové řešení pro tažené keramické obklady velký výběr tvarovek a doplňků 25letá záruka mrazuvzdornosti Firma Ströher se již více než 120 let specializuje na výrobu tažených keramických obkladů. Zvláště ve výrobě doplňků se za tuto dobu stal Ströher svým know-how a šíří sortimentu jedním z nejvýznamnějších dodavatelů na evropský i světový trh. Základem je podnikatelská filozofie vycházející z předpokladu, že keramický obklad je kompletní teprve s tvarovými doplňky. Jak je výhodná možnost zvolit si z velké nabídky keramických tvarovek ví každý, kdo hledá optimální řešení pro dlažby teras, balkonů, schodů a dalších tvarově náročných keramických ploch. To vše ve svém širokém sortimentu tvarů, rozměrů, povrchů a barev nabízí firma Ströher. Ve spojení s 25letou zárukou mrazuvzdornosti tak tažené výrobky Ströher představují jedno z nejlepších řešení keramických obkladů v exteriéru a tedy i možnost spojení s interiérem ve stejném materiálovém provedení. Proč tažené keramické výrobky Ströher? Zatímco u běžných výrobních postupů, kdy jsou jednotlivé výrobky lisovány ze suchého granulátu, je u tažení požadovaný tvar vytvářen ve formě nekonečného pásu plastického těsta, z kterého je řezán příslušný rozměr výrobku. Tak je možno vytvářet složité tvary v podobě schodových dlaždic, balkonových tvarovek, rohů fasádních obkladů apod. S technologií tažení je rovněž ve firmě Ströher spojen výpal v tunelových pecích, kde lze jedině dosáhnout přírodních, zemitých barev neglazovaných výrobků. Při užití tažených výrobků je jejich výhodou určitá nasákavost (3 6 %), která vytváří nejlepší podmínky pro bezpečné spojení s podklady dlažeb a obkladů v exteriéru, tj. hlavně na balkonech, lodžiích, terasách a fasádách. Vše se zárukou mrazuvzdornosti. Zkrátka desítky let ověřená kvalita Ströher. 2

3 V 1. pololetí 2008 bude v Dillenburgu zprovozněna nová výrobní linka pro tažené výrobky. Nejnovější technologie s válečkovou pecí tak dále významně přispěje k základní filosofii, a to že obklad je kompletní jen s potřebnými tvarovými doplňky. Dále se tak zlepší možnosti řešení obkladů v exteriéru i interiéru ve stejném nebo blízkém materiálovém a barevném řešení. Nejmodernější výrobní zařízení Dosavadní i nejnovější vývoj firmy Ströher dokazuje, že tradiční tažené výrobky budou pro své výhody i nadále nezastupitelnou součástí řešení náročných keramických obkladů, zvláště v exteriérech. UPOZORNĚNÍ: Údaje o balení a cenách tažených výrobků vycházejí z nominálních rozměrů, které jsou o 7,5 10 mm větší než výrobní rozměry uvedené v tomto katalogu. Tento rozdíl odpovídá šířce doporučené spáry dle zvyklostí i normy DIN EN Při objednávání tažených výrobků berte na zřetel tuto skutečnost, zvláště při použití menší spáry. 3

4 Keraplatte Terra neglazované Keraplatte Terra Originální keramika pro dům i exteriér vypáleno v tunelové peci abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Neglazované přírodní barvy široký sortiment tvarových doplňků odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 11/B protiskluzné Výrobky série Terra představují přírodní keramiku v pravém slova smyslu. Přírodní suroviny a výpal v tunelových pecích propůjčují těmto neglazovaným výrobkům nezaměnitelné teplé zemité barvy charakteristické pro původní keramiku. Barevnost, protiskluznost a odolnost povrchu tak předurčují výrobky Terra pro užití v exteriéru a rustikálních interiérech. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé ekologické vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé 313 herbstfarben 307 weizengelb 316 patrizierrot ofenbunt 215 patrizierrot 4

5 9240 schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9005/9006 schodový levý/pravý s požlábkem s drážkami 4004/4005 s požlábkem vnitřní/vnější roh mrazuvdorné protiskluzné odolné STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 5

6 Keraplatte Aera glazované Keraplatte Aera Originální keramika pro dům i exteriér tvrdá glazura STRÖHER abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Keramika jako kámen široký sortiment tvarových doplňků PEI 5 odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 10/A protiskluzné Co příroda vytvářela miliony let, je možné dnes vyrobit. To dokazují i tažené glazované výrobky se vzhledem kamene série AERA. Osm zemitých barev, tři formáty, široký sortiment tvarových doplňků, lehká čistitelnost a mrazuvzdornost umožňují dokonalé optické i funkční řešení vnitřních i venkovních dlažeb. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé rozsáhlý sortiment barev a formátů vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé NEW NEW ekologické 710 crio 755 camaro 711 onda 722 paglio 6

7 9240 schodová 9340 schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý s nosem 4838 s nosem mrazuvdorné protiskluzné stylové Aera - dekory 8031/AE /AE /AE rubeo 720 baccar 0232/AE /AE /AE faveo 730 beseno 0500/AE /AE /AE10 STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 7

8 Keraplatte Roccia glazované Keraplatte Roccia Originální keramika pro dům i exteriér tvrdá glazura STRÖHER abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Síla reliéfu a barevnosti široký sortiment tvarových doplňků PEI 5 odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 10/A protiskluzné Série Roccia je důkazem, že i v dnešní rychle se měnící době jsou věci, které se nemění. Kombinace jemného reliéfu s osmi barvami a nejširší nabídkou tvarových doplňků vytvořila nadčasové a dlouhodobě jedny z nejžádanějších výrobků Ströher. Jejich barevnost, protiskluznost a mrazuvzdornost tak umožňuje řešit dlažby v každém stylu bydlení včetně exteriéru. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé rozsáhlý sortiment barev a formátů vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé ekologické NEW formát 30 x 45 cm NEW formát 30 x 45 cm 837 marmos 840 grigio 834 giallo 841 rosso NEW formát 30 x 45 cm NEW formát 30 x 45 cm 8

9 9240 schodová 9340 schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý 8101/ s nosem 4838 s nosem mrazuvzdorné protiskluzné reliéfní Roccia - dekory 0500 dekorace OCTAGON s krajovou dlaždicí 0505 (barva 837) 0501 dekorace WINDROSE s krajovou dlaždicí 0505 (barva 837) 0502 dekorace FOGLIE s krajovou dlaždicí 0503 (barva 841) 0504 dekorace ASTRA s krajovou dlaždicí 0503 (barva 840) 0600 ROCCIA FIORA (barva RO 06) 833 corda 835 sandos 0231 ROCCIA bordura IV s 0232 a rohový prvek 0235 (barva RO 04) 8503 ROCCIA trojúhelník jako bordura (barva 837) 8503 ROCCIA trojúhelník jako intarzie (barva 839) 0242 ROCCIA bordura I a rohový prvek 0245 (barva RO 01) 0232 ROCCIA bordura II a rohový prvek 0235 (barva RO 02) 839 ferro 845 nero 0232 ROCCIA bordura III (barva RO 03) 0242 ROCCIA bordura V (barva RO 05) 0232 ROCCIA bordura VIII (barva RO 08) 8503 ROCCIA tojúhelník XI jako bordura (barva RO 11) 0242 ROCCIA bordura XII (barva RO 12) STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 9

10 Keraplatte Sasso glazované Keraplatte Sasso mrazuvdorné protiskluzné elegantní Sasso - dekory 0300 SASSO intarzie VI 8503 SASSO trojúhelník I jako bordura 0333 SASSO bordura II a rohový prvek SASSO bordura III a rohový prvek schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý s nosem 0300 SASSO intarzie IV 0300 SASSO intarzie V tvrdá glazura STRÖHER abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Jednoduché a elegantní široký sortiment tvarových doplňků PEI 5 odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 10/A protiskluzné Série Sasso dokonale představuje možnosti klasické technologie tažení pro potřeby současného trhu. Spojením barevnosti a struktury přírodních materiálů achátu, písku, korálu a mramoru s novým formátem 33 x 33 cm a širokým sortimentem tvarovek vznikly jednoduché a elegantní výrobky pro nadčasové řešení dlažeb v interiéru i exteriéru. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé rozsáhlý sortiment barev a formátů vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé ekologické 510 achat 515 sand 520 corall 540 maron 10

11 Keraplatte Faccia neglazované Keraplatte Faccia mrazuvdorné protiskluzné individuální 9340 schodová vypáleno v tunelové peci široký sortiment tvarových doplňků odolné proti otěru abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * snadná údržba a hygiena R 11/B protiskluzné Originální neglazované podlahy i stěny Co kus to originál. Výrobky série Faccia vznikají použitím unikátní technologie, kdy při vlastním tažení jsou míseny barevné jíly. Tím vzniká široké spektrum individuálního vzhledu výrobků, které jsou pro neglazovanou taženou keramiku zcela neobvyklé. Charakter a kvalita výrobků je pak dotvářena výpalem v tunelové peci. Vzhled, dva formáty a doplňky těchto výrobků umožňují jejich použití k zajímavému řešení dlažeb i obkladů ve vnitřních i venkovních prostorách. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé ekologické vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé 340 aurea STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 11

12 Keraplatte Combi glazované Keraplatte Combi mrazuvdorné protiskluzné univerzální tvrdá glazura STRÖHER abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Univerzální a nadčasové široký sortiment tvarových doplňků PEI 5 odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 9 protiskluzné Ne vždy je snadné vybrat vhodnou barevnost dlažby ve vztahu k ostatním prvkům nové nebo rekonstruované stavby. Jedním z řešení může být použití výrobků Combi s jejich univerzální a nadčasovou barevností. To platí i pro exteriér, kde je možno hlavně na balkonech, lodžiích a terasách využít vedle mrazuvzdornosti a tvarových doplňků i neutrální barvy výrobků. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé ekologické vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé 865 helicon 12

13 Keraplatte Duro glazované Keraplatte Duro mrazuvdorné protiskluzné tradiční schodová 9331 rohová schodová s drážkami svislý roh 9005/9006 schodový levý/pravý tvrdá glazura STRÖHER abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Tradiční kvalita široký sortiment tvarových doplňků Odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 9 protiskluzné Série Duro představuje poslední glazované výrobky Ströher, které se vypalují v tradičních tunelových pecích. To jim propůjčuje jak vysokou kvalitu střepu, tak i glazury s rustikální zemitou barevností. Ve spojení s vhodným způsobem pokládky a použitím tvarovek lze vytvořit originální a příjemný vzhled dlažeb v interiéru i exteriéru. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé ekologické vyhovuje normě odolné proti chemikáliím barevně stálé 804 bossa 825 sherry 803 elba 850 garda STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 13

14 Tažené výrobky přehled formátů, tvarů a dekorů Keraplatte Terra neglazované DIN EN 14411, sk. AII a - část schodová 9320 schodová 9330 schodová 9240 schodová 9331 rohová schodová 4812 rohová tvarovka výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x x 240 x x 294 x x 115 x x 240 x x 294 x x 240 x x 345 x x 175 x 52 x rohová okapnice 9000 svislý roh 9005 schodový 9006 schodový 2116 tvarovka s drážkami s nosem s florent. hranou levý pravý výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 240 x x 60 x 60 x 11 délka 290 délka x 73 x s požlábkem s požlábkem s požlábkem vnitřní roh vnější roh výrobní rozměr (mm) 240 x 96 x x 96 x x 96 x 12 - jen v barvě jen v barvě 215 a 800 (béžová) Keraplatte Aera glazované NEW DIN EN 14411, sk. AI b schodová 8131 schodová 4828 s nosem 4838 s nosem výrobní rozměr (mm) 240 x 240 x x 294 x x 294 x x 240 x x 294 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 73 x x 73 x schodová 9340 schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý 8031/AE03 mozaika 0232/AE03 mozaika bordura 0232/AE01 bordura 0232/AE02 bordura výrobní rozměr (mm) 345 x 240 x x 294 x x 345 x x 60 x 60 x 11 délka x 294 x x 98 x x 70 x x 72 x /AE02 rohový prvek pro borduru 0232/AE04 bordura 0232/AE05 bordura 0600 AE10 výrobní rozměr (mm) 72 x 72 x x 46 x x 50 x x 594 x AE AE12 s krajovými mi 503 pro dlažby z formátu 30 x 30 s krajovými mi 505 pro dlažby z formátu 25 x krajové 0505 krajové Keraplatte Sasso glazované DIN EN 14411, sk. AI b schodová 4833 s nosem schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý 8503 SASSO trojúhelník I výrobní rozměr (mm) 327 x 327 x x 327 x x 115 x 52 x x 73 x x 327 x x 345 x x 60 x 60 x 11 délka x 120 x SASSO bordura II 0335 rohový prvek pro borduru II 0333 SASSO bordura III 0335 rohový prvek pro borduru III 0300 SASSO intarzie IV 0300 SASSO intarzie V 0300 SASSO intarzie VI výrobní rozměr (mm) 327 x 105 x x 105 x x 120 x x 120 x x 494 x x 660 x x 660 x 10 14

15 Keraplatte Roccia glazované NEW DIN EN 14411, sk. AI b schodová 8131 schodová 4828 s nosem 4838 s nosem výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x x 240 x x 294 x x 294 x x 240 x x 294 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 73 x schodová 9340 schodová 9331 rohová schodová 9000 Svislý roh 9115/9116 schodový levý/pravý 0231 ROCCIA bordura IV 0232 ROCCIA bordura IV 0235 rohový prvek pro borduru IV výrobní rozměr (mm) 294 x 73 x x 240 x x 294 x x 345 x x 60 x 60 x 11 délka 290 mm 294 x 145 x x 145 x x 145 x ROCCIA FIORA výrobní rozměr (mm) 594 x 594 x dekorace OCTAGON 0501 dekorace WINDROSE 0502 dekorace FOGLIE 0504 dekorace ASTRA 0503 krajové 0505 krajové 8503 ROCCIA trojúhelník 0242 ROCCIA bordura I s krajovými mi 503 pro dlažby z formátu 30 x 30 s krajovými mi 505 pro dlažby z formátu 25 x x 125 x x 125 x rohový prvek pro borduru I 0232 ROCCIA bordura II 0235 rohový prvek pro borduru II 0232 ROCCIA bordura III 0235 rohový prvek pro borduru III 0242 ROCCIA bordura V 0232 ROCCIA bordura VIII 8503 ROCCIA trojúhelník XI 0242 ROCCIA bordura XII výrobní rozměr (mm) 125 x 125 x x 145 x x 145 x x 120 x x 120 x x 80 x x 80 x x 147 x x 85 x 10 Keraplatte Faccia neglazované DIN EN 14411, sk. AI b pásek 4830 rohová tvarovka 9340 schodová /FA01 FACCIA bordura výrobní rozměr (mm) 292 x 142 x x 92 x x 115 x 52 x x 292 x x 73 x x 92 x 10 Keraplatte Combi glazované DIN EN 14411, sk. AI b rohová tvarovka 4838 s nosem schodová 8131 schodová výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x x 240 x x 294 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 73 x x 73 x x 240 x x 294 x 10 Keraplatte Duro glazované DIN EN 14411, sk. AII a - část s nosem 4824 s drážkami schodová 9331 rohová schodová 9000 svislý roh výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x x 240 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 73 x x 240 x x 345 x x 60 x 60 x schodový levý 9006 schodový pravý výrobní rozměr (mm) délka 290 délka 290 U vyobrazených formátů se jedná o symolické obrázky, které nejsou závazné. Všechny údaje jsou bez záruky. 15

16 Ströher fasádní program Kerabig Keravette Keraprotect nadčasové trvanlivé energeticky úsporné Fasádní obklady Ströher Dokonalý povrch, velký výběr barev a formátů Hlavní výhody: široký sortiment barev, formátů a povrchů umožňuje individuální řešení obkladů stěn a fasád možnost jednotného materiálového a barevného řešení keramických obkladů v exteriéru fasáda, terasa, balkon, schody, apod. minimální nasákavost zajišťuje dlouhodobou ochranu fasády před všemi povětrnostními vlivy moderní výroba zaručuje vysokou rozměrovou přesnost a jednoduché zpracování ve spojení s izolačními systémy představuje ekonomické řešení pro snížení nákladů na energii ideální pro sanace a rekonstrukce, není nutno provádět žádné stavební úpravy 16

17 Kerabig glazované Kerabig fasády sanace zateplování tvrdá glazura STRÖHER ekonomické vyhovuje normě vhodné pro zatepl. systémy snadná údržba a hygiena odolné proti povětr. vlivům Inspirace přírodou Vzhled kamene vykouzlí na každé fasádě i v interiéru jedinečnou atmosféru. To platí i o výrobcích Kerabig, jejichž struktura i šest barev je inspirováno přírodními materiály žulou, břidlicí, čedičem, porfýrem nebo pískovcem. Glazovaný povrch mrazuvzdorných výrobků Ströher ve formátu 15x30 cm navíc zajistí velmi snadnou čistitelnost a dlouhodobou ochranu proti povětrnostním vlivům. Možnost použití rohových tvarovek a spárování zaléváním pak nadále zvýší úsporu nákladů proti přírodním materiálům. Nezanedbatelnou výhodou je i možnost použití ve spojení se zateplovacími systémy. odolné proti žáru a ohni barevně stálé ekologické antistatické a nevodivé odolné proti chemikáliím KS 01 weiß KS 02 gelb KS 03 rosé KS 05 anthrazit KS 06 grau KS 14 braun bunt 17

18 Keravette neglazované/glazované Keravette fasády sanace zateplování vhodné pro zatepl. systémy abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Prostor pro výběr odolné proti povětr. vlivům odolné proti žáru a ohni snadná údržba a hygiena barevně stálé Ne náhodou vznikl pojem fasáda z italského faccia tvář. Dvacet estetických barev a dva formáty v glazovaném i neglazovaném provedení výrobků Keravette umožňují, aby svoji tvář získal každý nový i rekonstruovaný objekt. S tloušťkou 8 11 mm jsou nejen lehké, ale kvalitou střepu a povrchu dokonale stálobarevné a odolné vůči povětrnostním vlivům včetně mrazu. Tak jako všechny fasádní obklady Ströher jsou i výrobky Keravette předurčeny pro povrchové úpravy zateplovacích systémů. ekologické antistatické a nevodivé Rozsáhlý sortiment barev a formátů Vyhovuje normě Odolné proti chemikáliím 18

19 Keravette neglazované FACCIA strana graphit 215 patrizierrot 307 weizengelb 340 aurea 316 patrizierrot ofenbunt 318 palace 200 saumon 140 weiß NEW 230 grau NEW 210 braun NEW 320 sand gelb NEW Keravette glazované 834 giallo 840 grigio 837 marmos 319 royal 841 rosso 835 sandos 839 ferro 803 elba STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 825 sherry 850 garda 19

20 Keraprotect neglazované Keraprotect fasády sanace zateplování vhodné pro zatepl. systémy abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Obklad místo cihel odolné proti povětr. vlivům odolné proti žáru a ohni snadná údržba a hygiena barevně stálé Pro to, aby fasáda nebo její část měli vzhled režného rustikálního zdiva, není nutno to řešit náročným zděním z cihel. Stejný výsledek poskytne použití neglazovaných výrobků Keraprotect s reliéfním povrchem. Dokonalý vzhled režného zdiva pak zajistí rohové tvarovky. Je zřejmé, že jedna z hlavních výhod výrobků Keraprotect je vedle dokonalé ochrany exteriéru staveb v možnosti řešení změny vzhledu fasád stávajících objektů včetně jejich zateplení. ekologické antistatické a nevodivé rozsáhlý sortiment barev a formátů vyhovuje normě odolné proti chemikáliím vypáleno v tunelové peci 20

21 415 breda 416 rotterdam 405 amsterdam 430 den haag 410 groningen 413 utrecht 417 eindhoven STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 21

22 Fasádní program přehled formátů a tvarů Kerabig glazované DIN EN 14411, sk. BI b 8430 pásek dělená výrobní rozměr (mm) 302 x 148 x x 71 x 148 x x 71 x 148 x 12 KS 01 weiß KS 02 gelb KS 03 rosé KS 05 anthrazit KS 06 grau KS 14 braun bunt Å Å Keravette neglazované DIN EN 14411, sk. AII a - část 1 Keravette glazované DIN EN 14411, sk. AI a 7960 pásek s reliéfním povrchem 2110 pásek 2640 výrobní rozměr (mm) 240 x 52 x x 71 x x 115 x 71 x graphit 215 patrizierrot 307 weizengelb 316 patrizierrot 318 palace 200 saumon 140 weiß 230 grau 210 braun 320 sandgelb 8071 pásek s reliéfním povrchem 7960 pásek s reliéfním povrchem 2110 pásek 2610 výrobní rozměr (mm) 240 x 71 x x 52 x x 71 x x 71 x 52 x giallo 840 grigio 837 marmos 841 rosso 835 sandos 839 ferro 319 royal 1) 825 sherry 1) 803 elba 1) 850 garda 1) Keraprotect neglazované DIN EN 14411, sk. AII a - část pásek 7021 výrobní rozměr (mm) 240 x 71 x x 115 x 71 x breda 416 rotterdam 405 amsterdam 410 groningen 413 utrecht 417 eindhoven 430 den haag = k dodání ze skladu Å = výroba na objednávku termín dodání dohodou 1) DIN EN 14411, sk. AII a-část 1, nasákavost 3 6 % Zobrazení produktů je pouze symbolické, není závazné 22

23 Ströher objektový program Secuton Stalotec protiskluzné Protiskluzné. Belastbar. zatížitelné Wirtschaftlich. ekonomické Objektová keramika Ströher splňuje nejnáročnější požadavky Hlavní přednosti: maximální mechanická a chemická zatížitelnost optimální protiskluznost absolutní čistitelnost a odolné povrchy pro všechny průmyslové a komerční oblasti použití široké barevné spektrum nabízí individuální možnosti řešení speciální barvy na objednávku 23

24 Secuton glazované Secuton Splňuje předepsané požadavky na protiskluznost s požlábkem 8644 vnitřní roh 8645 vnější roh 8620 / 8625 speciální tvarovka / rohová pro podlahu sprch tvrdá glazura STRÖHER odolný proti dlouhodobé zátěži PEI 5 odolné proti otěru rozměrově a tvarově stálý snadná údržba a hygiena R 10 bis R13 protiskluzné Koncept protiskluzné podlahy Devět barev, čtyři protiskluzné povrchy (R10 R13), tři formáty a široký sortiment doplňků předurčují výrobky Secuton k řešení funkčně i esteticky náročných podlah se zvýšenými požadavky na protiskluznost. Velkou předností výrobků Secuton je i vysoce odolný glazovaný povrch, který kromě odolnosti proti otěru zajišťuje snadnou čistitelnost důležitou hlavně pro provozovatele objektů náročných na hygienu. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé NEW rozsáhlý sortiment barev a formátů vyhovuje normě TS 05 brilliant-weiß TS 10 weiß TS 20 rosé TS 40 blau TS 60 grau odolné proti chemikáliím barevně stálé ekologické TS 30 gelb TS 44 azur TS 50 mint TS 80 anthrazit 24

25 Stalotec neglazované Stalotec Síla z tunelové pece s drážkami s požlábkem vnitřní roh 4005 s požlábkem vnější roh 4000 s požlábkem 4500 s požlábkem 4504 s požlábkem vnitřní roh 4505 s požlábkem vnější roh 4544 vnitřní roh 4545 vnější roh vypáleno v tunelové peci abs. mrazuvzdorné záruka 25 let * Zvláště odolné odolný proti dlouhodobé zátěži odolné proti otěru snadná údržba a hygiena R 11 a R 12 protiskluzné Tažené neglazované ve formátu 25x12,5 cm v tloušťkách mm a 5 barvách poskytují jedinečné možnosti pro řešení mechanicky i chemicky vysoce namáhaných podlah. Zvláště vhodné jsou pro prostory, kde je toto namáhání spojeno i s požadavky na protiskluznost. Těmito prostory jsou hlavně objekty skladů, dílen, průmyslové výroby a s využitím tvarových doplňků i potravinářské provozy. Zde se zvláště uplatňuje vysoká odolnost proti chemicky agresivním čistícím prostředkům. Možnost kombinace různých tloušťek v jednom objektu dle skutečné zátěže přináší zajímavé úspory při realizaci podlah. odolné proti žáru a ohni antistatické a nevodivé ekologické vyhovuje normě Tloušťky výrobků Stalotec 230 grau 120 beige 214 rot odolné proti chemikáliím barevně stálé 320 sandgelb 210 braun 10 mm 13 mm 15 mm 18 mm 20 mm STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. 25

26 Objektový program přehled formátů, tvarů a povrchů Secuton glazované NEW DIN EN 14411, sk. BI b 8830 hladká 8820 hladká 8816 se zrnitým povrchem 8802 s hvězdicovými výstupky 8811 s kulatými výstupky 8810 hladká 8850 schodová výrobní rozměr (mm) 296 x 296 x x 196 x x 196 x x 196 x x 196 x x 96 x x 296 x x 96 x x 73 x ) 8640 s požlábkem 8644 vnitřní roh 8645 vnější roh 8620 spec. tvarovka pro podlahu sprch 8625 spec. roh. tvarovka pro podlahu sprch výrobní rozměr (mm) 196 x 96 x x 196 x x 196 x Barvy série Secuton jsou k dodání také jako zatížitelné v tloušťce 12,5 mm vhodné pro vibrační pokládku (série Profiton). Více informací obdržíte od svého prodejce. Stalotec neglazované DIN EN 14411, sk. AI b mřížkový povrch s drážkami výrobní rozměr (mm) 240 x 115 x x 115 x x 115 x x 115 x x 115 x x 115 x x 115 x 52 x x 115 x 52 x x 73 x s požlábkem 4004 s požlábkem vnitřní roh 4005 s požlábkem vnější roh 4500 s požlábkem 4504 s požlábkem vnitřní roh 4505 s požlábkem vnější roh 4544 vnitřní roh 4545 vnější roh výrobní rozměr (mm) 240 x 96 x x 96 x x 96 x x 150 x x 150 x x 150 x x 43 x 43 x x 32 x 32 x 10 1) = řezané z dlaždic U vyobrazených formátů se jedná o symbolické obrázky, které nejsou závazné. Všechny údaje jsou bez záruky. Také k dodání s povrchem R12! Termín dodání na poptávku. 26

27 Protiskluznost a bezpečnost chůze STRÖHER protiskluzné povrchy Protiskluzné dlažby pro pracovní prostory a oblasti s nebezpečím uklouznutí Secuton Profiton Stalotec R protiskluzné dlažby pro: schodiště, lékařské ordinace, nemocnice, jídelny, vstupní prostory hladký povrch (R 10/A) hladký povrch (R 10/A) hladký povrch (R 11/B) R zrnitý povrch (R 11/B) zrnitý povrch (R 11/B) mřížkový povrch (R 12-V8/C) protiskluzné dlažby pro: sanitární místnosti, kavárny a čajovny R hvězdicové výstupky (R 12-V4/B) hvězdicové výstupky (R 12-V4/B) Secuton wellness protiskluzné dlažby pro: opravny motorových vozidel, laboratoře, stáčírny nápojů R kulaté výstupky (R 13-V10/B) hladký povrch (R 10/B) protiskluzné dlažby pro: chladírny, požární stanice, čistírny odpadních vod Protiskluzné dlaždby ve vlhkých prostorách pro chůzi bosou nohou A B C R 13 >35 od 12 od 18 od 24 prostiskluzné dlažby pro: např. jatka ( V10 ), zpracování zeleniny ( V6 ) prostory pro chůzi bosou nohou (do značné míry suché), šatny sprchy, okolí bazénů a dna bazénů v neplaveckých prostorách, dětské bazény, schodiště vedoucí k bazénu schodiště vedoucí do bazénu a vodních nádrží, šikmé plochy bazénů 27

28 Protiskluznost a bezpečnost chůze Doporučení pro podlahy na pracovištích a v pracovních oblastech se zvýšeným nebezpečím uklouznutí (BGR 181) Číslo Pracovní a provozní prostory R 1) V 2) Hodnota Hodnota 0 Všeobecné pracovní prostory a oblasti 0.1 Vstupy uvnitř budov R 9 nebo R 10 V Vnější vstupy budov R Vnitřní schodiště R 9 nebo R 10 V Vnější schodiště R Sanitární prostory (např. WC, umývárny, šatny) R 10 Přestávkové prostory (např. podnikové kantýny) R 9 1 Výroba margarinu, potravinářských tuků a olejů 1.1 Rozpouštění tuků R 13 V Rafinérie jedlých olejů R 13 V Výroba a balení margarínu R Výroba a balení jedlých tuků, stáčených jedlých olejů R 12 2 Zpracování mléka, výroba sýrů 2.1 Zpracování čerstvého mléka včetně výroby másla R Výroba, skladování a balení sýrů R Výroba zmrzliny R 12 3 Výroba čokolády a cukrovinek 3.1 Cukrovary R Výroba kakaa R Výroba surové hmoty R Výroba tabulek, dutinek a pralinek R 11 4 Výroba pečiva 4.1 Výroba těsta R Prostory s převažujícím zpracováním tuků nebo tekutých hmot R Umyvárny R 12 V 4 5 Porážení, zpracování masa 5.1 Jatka R 13 V Prostor na zpracování vnitřností, čištění střev R 13 V Porcování masa R 13 V Výroba uzenin R 13 V Oddělení vařených uzenin R 13 V Oddělení syrových uzenin R 13 V Sušárna uzenin R Sklad střev R Nasolování / udírna R Zpracování drůbeže R 12 V Oddělení krájení a balení R Zpracování a prodejem R 12 V 8 6 Zpracování ryb, výroba lahůdek 6.1 zpracování ryb R 13 V výroba lahůdek R 13 V výroba majonézy R 13 V 4 7 Zpracování zeleniny 7.1 Výroba kyselého zelí R 13 V Výroba zeleninových konzerv R Sterilizační prostory 7.4 Přípravny zeleniny pro zpracování R 12 V 4 8 Mokrá pracoviště při výrobě potravin a nápojů (pokud nejsou uvedena zvlášť) 8.1 Skladovací sklepy, kvasné sklepy R Stáčírny nápojů, výroba ovocných šťáv R 11 9 Kuchyně, jídelny 9.1 Gastronomické kuchyně (restaurační a hotelové) Do 100 obědů za den R 11 V Nad 100 obědu za den R 12 V Kuchyně pro veřejné stravování v domovech, školách, dětských jeslí a sanatoriích R Kuchyně pro veřejné stravování v nemocnicích, klinikách R Velké kuchyně pro hromadné stravování v menzách, kantýnách, vyvařovnách R 12 V Zpracovatelské kuchyně (rychlé občerstvení) R 12 V Rozmrazovací a ohřívací kuchyně R Kuchyně pro přípravu kávy a čaje, kuchyně v hotelech, staniční kuchyně R Prostory na umývání nádobí Prostory na umývání nádobí k 9.1, 9.4, 9.5 R 12 V Prostory na umývání nádobí k 9.2 R Prostory na umývání nádobí k 9.3 R Jídelny, prostory pro hosty, kantýny včetně chodeb pro obsluhu a servírování R 9 1) stupeň protiskluznosti (R). 2) hodnota výtlaku (V) Číslo Pracovní a provozní prostory R 1) V 2) 10 Chladící a mrazící prostory 10.1 pro nebalené zboží R pro balené zboží R Prodejny, prodejní prostory 11.1 Příjem zboží maso R pro nebalené zboží R pro balené zboží R Příjem zboží ryby R Cesta pro obsluhu maso a uzeniny pro nebalené zboží R pro balené zboží R Cesta pro obsluhu chleba a pečivo, nebalené zboží R Cesta pro obsluhu mlékárenské a lahůdkové výrobky, nebalené zboží R Cesta pro obsluhu ryby pro nebalené zboží R pro balené zboží R Cesta pro obsluhu kromě 11.3 až 11.6 R Místnost pro přípravu masa pro úpravu masa kromě č. 5 R 12 V pro zpracování masa kromě č. 5 R Prostory pro vázání květin R Prodejní prostory se zabudovanou pekařskou pecí k výrobě pečiva R k pečení předpracovaného pečiva R Prodejní prostory se zabudovaným fritovacím hrncem nebo grilovacím zařízením Prodejní prostory, prostory pro zákazníky R 12 V Přípravna potravin pro samoobslužný prodej R Prostory pro kasy a balení R Venkovní prodejní prostory R 11 nebo R 10 V 4 12 Prostory zdravotní služby / sociální péče 12.1 Dezinfekční prostory ( vlhké ) R Prostory pro sterilizaci R Prostory pro fekálie, odpadní prostory, špinavé pracovní prostory R Pitevny R Prostory pro zdravotní koupele a vodoléčbu R Operační umývárna, sádrovna R Sanitární místnosti, stacionární koupele R Místnosti pro lékařskou diagnostiku a terapii, masážní prostory R Operační místnosti R Stanice s nemocničními pokoji a chodbami R Medicínské praxe, denní kliniky R Lékárny R Laboratoře R Kadeřnictví R 9 13 Prádelna 13.1 Místnosti s průtokovými odstředivými pračkami R Místnosti pro pračky odvádějící vlhkost R Prostory k žehlení a mandlování R 9 14 Výroba jadrného krmiva 14.1 Výroba suchého krmiva R Výroba jadrného krmiva za použití tuku a vody R 11 V 4 15 Výroba kůže, textilií 15.1 Vodní dílna v koželužnách R Prostory s entlovacími stroji R 13 V Prostory, kde se používá klih R 13 V Mastné prostory pro výrobu těsnění R Barvírny textilií R Lakovny 16.1 Prostory pro broušení za mokra R 12 V Keramický průmysl 17.1 Mokré mlýny (příprava keramické hmoty) R Prostory pro míchačky, zacházení s látkami jako dehet, smola, tuha, umělá pryskyřice R 11 V Prostory pro lisování (formování), zacházení s látkami jako dehet, smola, tuha, umělá pryskyřice R 11 V Prostory pro lití R Prostory pro glazování R Zpracování skla a kamene 18.1 Řezání, broušení kamene R Tvarování dutého skla, obalového skla, tavebního skla R Brousírny Hodnota Hodnota Číslo Pracovní a provozní prostory R- 1) V- 2) Dutého skla, plochého skla R Výroba izolačního skla, zacházení se sušícími prostředky R 11 V Balení, zasílání plochého skla, zacházení s adhezivy R 11 V Zařízení pro leptání a leštění skla R Betonárky 19.1 Betonové mycí plochy R Skladové prostory 20.1 Skladovací prostory pro oleje a tuky R 12 V Skladovací prostory pro zabalené potraviny R Venkovní skladovací prostory R 11 nebo R Chemické a tepelné zpracování železa a kovů 21.1 Prostory pro moření R Prostory pro tvrzení R Laboratoře R Prostory pro zpracování a obrábění kovů 22.1 Prostory pro galvanizaci R Prostory pro obrábění odlitků R 11 V Prostory pro mechanické obrábění (např. soustruhy, frézy), ražení, lisování, tažení (trubky, dráty) a oblasti se zvýšeným zatížením oleji a mazivy R 11 V Výfukové páry R Prostory pro údržbu vozidel 23.1 Prostory pro údržbu a obnovu vozidel R Pracovní a zkušební jáma R 12 V Mycí haly, mycí místa R 11 V 4 24 Prostory pro údržbu letadel 24.1 Letadlové haly R Prostory pro opravy letadel R Mycí plochy R 11 V 4 25 Čistírny odpadních vod 25.1 Prostory s čerpadly R Prostory pro zařízení na odvodňování kalu R Prostory s česly R Pracovní plochy, pracovní plošiny a podesty pro údržbu R Požární zbrojnice 26.1 Stanoviště vozidel R Prostory pro zařízení na ošetřování hadic R Finanční ústavy 27.1 Přepážkové prostory R 9 28 Parkovací prostory 28.1 Garáže, patrové garáže a podzemní garáže bez povětrnostních vlivů R Garáže, patrové garáže a podzemní garáže s povětrnostními vlivy R 11 nebo R 10 V Venkovní parkovací prostory R 11 nebo R 10 V 4 29 Školy a mateřské školky 29.1 Vstupní prostory, chodby, odpočinkové prostory R Třídy, společenské prostory R Schodiště R Toalety, umývárny R Učební kuchyně ve školách (viz také č. 9) R Kuchyně v mateřských školkách (viz také č. 9) R Prostory se stroji pro zpracování dřeva R Prostory dílen R Prostory pro přestávky R 11 Hodnota Hodnota 30 Dopravní komunikace ve venkovních prostorách 30.1 Chodníky R 11 nebo R 10 V Nakládací plošiny zastřešené R 11 nebo R 10 V nezastřešené R 12 V Šikmé rampy (např. pro invalidní vozíky, nakládací plošiny) R prostory pro tankování R prostory pro tankování zastřešené R 11 28

29 Všeobecné požadavky a zkoušení Spaltplatten DIN EN 14411, sk. AII a - část 1 dodatek B Č. Vlastnost Požadavky dle DIN - EN Zkušební metoda Rozpojované tažené obkladové prvky SPALTPLATTEN Jednotlivě tažené obkladové prvky KERAPLATTEN Keraplatten DIN EN 14411, sk. AI b dodatek A a DIN EN 14411, sk. AII a - část 1 dodatek B Geometrické parametry a jakost povrchu 1. Délka a šířka Max. odchylka průměrného rozměru hrany jednotlivého obkladu (2 nebo 4 hrany) od deklarovaného rozměru (W) v %. Max. odchylka průměrného rozměru hrany jednotlivého obkladového prvku (2 nebo 4 hrany) od průměrné velikosti souboru 10 zkoušených vzorků (20 nebo 40 hran) v %. 2. Tloušťka Maximální odchylka od průměrné tloušťky obkladového prvku od deklarovaného rozměru (W) v % A ±1,00 B ± 1,25 ± 1,00 ± Přímost lícních hran1) (čelní plochy) Maximální odchylka od přímosti v %, vztažená k odpovídajícímu deklarovanému rozměru 4. Pravoúhlost hran 1) Maximální odchylka hrany od pravého úhlu v %, vztažená k odpovídajícímu deklarovanému r ± 0,5 ± 1,0 EN 98 ISO splněno splněno 5. Rovinnost lícních ploch Maximální odchylka rovinnosti v % a) Odchylka ve středu lícní plochy vztažená k úhlopříčce vypočtené z deklarovaných rozměrů b) Odchylka ve středu hrany vztažená k deklarovanému rozměru c) Odchylka v rozích vztažená k úhlopříčce vypočtené z deklarovaných rozměrů. ± 0,5 ± 0,5 ± 0,8 Poznámka k tabulce Spaltplatten / Keraplatten: 1) Neplatí pro obkladové prvky se záměrně zakřivenými hranami. Jakost povrchu2) Fyzikální vlastnosti Nasákavost v % min. 95% výrobků nesmí mít vady A < 3 B < 6 Pevnost v ohybu v N / mm 2 A < 23 B < 20 EN 98 ISO EN 99 ISO EN 100 ISO nejméně 95% obkladových prvků nemá viditelné vady, které by mohly narušovat jakost povrchu dlažby (obkladu) < 5 < ) Výpal může způsobit zřetelnou barevnou odstínovost. Přijatelné meze těchto variant musí být určeny dohodou mezi výrobcem a uživatelem. Toto se nevztahuje na žádané barevné variace tažených obkladových prvků (neglazované, částečně glazované nebo neglazované) nebo na barevné variace dlažby charakteristické pro určitý druh obkladových prvků. Za vzhledové vady nejsou považovány barevné skvrny a tečky, kterých bylo dosaženo záměrně pro dekorativní účely. 3) Některé dekorační efekty vyvolávají náchylnost k vlasovým trhlinám. Výrobce je povinen na trhlinkování upozornit. V tomto případě se neprovádí zkouška odolnosti glazury proti trhlinkám podle normy DIN EN ISO ) Mírná změna odstínu se nepokládá za důsledek působení chemikálií. 5) nasák. 3 % dodatek A 275 mm3 nasák. 3 % 6 % dodatek B 393 mm3 Upozornění firmy STRÖHER pro výrobky KERAPLATTE: Dle výrobkové normy DIN EN je mrazuvzdornost požadována, pokud je dohodnuto. To platí pro požadavky zkoušky dle ISO Tažené výrobky STRÖHER (Spaltplatten, Keraplatten) splňují při odborném položení mnohem náročnější podmínky při reálném užití v exteriéru. Tvrdost povrchu (Mohsova stupnice) a) glazované obkladové prvky b) neglazované obkladové prvky Odolnost proti opotřebení a) odolnost proti opotřebení neglazované obkladové prvky, objem odstraněné hmoty v mm 3 b) odolnost proti povrchovému opotřebení glazované obkladové prvky, třídy odolnosti 1 5 Koeficient délkové teplotní roztažnosti v rozmezí od teploty místnosti do 100 C v K 1 Odolnost proti změnám teploty Odolnost proti vzniku vlasových trhlin 3) glazované obkladové prvky Odolnost proti vlivu mrazu Chemické vlastnosti Odolnost glazovaných obkladových prvků proti tvorbě skvrn třída 1 3 min. 5 min ) třídu opotřebení určí výrobce EN 101 EN 101 EN 102 ISO EN 154 ISO EN 103 max. max. ISO 10 x x požaduje se požaduje se požaduje se je-li dohodnuto glazované min. tř. 3, neglazované dle požadavků norem Odolnost proti chemikáliím používaným v domácnosti a přísadám do koupele (plovárny) (kromě čistících prostředků obsahujících kyselinu fluorovodíkovou a její sloučeniny) a) glazované obkladové prvky třída AA - D b) neglazované obkladové prvky min.třída B požaduje se Odolnost proti kyselinám a louhům (s výjimkou kyseliny fluorovodíkové a jejích sloučenin) a) glazované obkladové prvky třída AA - D b) neglazované obkladové prvky Protiskluzové vlastnosti požaduje se, je-li dohodnuto, třídu určí výrobce EN 104 ISO EN 105 ISO EN 202 ISO EN 122 ISO ISO EN 122 EN 106 ISO EN 122 EN 106 DIN DIN uvedeno u jednotlivých výrobků ve výrobním programu 7 8 x 10-6 splněno splněno splněno splněno splněno uvedeno u jednotlivých výrobků ve výrobním programu 29

30 Doporučení pro použití výrobků Ströher Sortiment tvarovek a florentinských schodovek nabízí velké možnosti použití při řešení keramického obkladu. Schody, parapety, zakončení teras a balkonů nejsou problémem. Upozornění! Výrobky pokládejte střídavě z více balení se šířkou spáry dle doporučení na obalu. K dosažení stejnoměrného vzhledu spár je nutno pokládat ve směru drážek na spodní straně. Před položením je třeba porovnat barevný odstín a jakost výrobků. Reklamace odstínu a jakosti již položených dlaždic nemůže být uznána. Doporučená šíře spáry: tažené štípané (Spaltplatten) 8 10 mm, tažené jednotlivě (Keraplatten) 5 6 mm, lisované 3 5 mm Schody s florentinskými schodovkami Podstupnici dát vždy za zaoblenou hranu schodovky Doporučený spád schodu pro odtok vody je 1-2% Toto řešení se z technických i konstrukčních důvodů nedoporučuje, zvláště v exteriéru Mezi nosem schodové a podstupnicí ponechat 3-4 mm volnou mezeru (bez lepidla) Tato varianta pokládky sníží podstatně potřebný čas, neboť podstupnice nemusí být rozměrově přesná (nevzniká viditelná spára). 30

31 Zakončení dlažby v exteriéru Tvarovka Upozornění: Při pokládce tvarovek v exteriéru nesmí být přesahující část tvarovky nalepena. Tak se vyvarujete případnému poškození nebo trhlinkám způsobených pohyby podkladu. Lepidlo Parapet z florentinských schodovek okno okenní rám (pohled shora) Rohové florentinské schodovky vytváří harmonické spojení parapetu se zdivem florentinská schodovka rohová florentinská schodovka zdivo florentinská schodovka rohová florentinská schodovka Také zde se doporučuje pro ideální odtok vody spád 1-2%. výřez Spárování fasádních pásků Keraprotect Upozornění! Fasádní pásky série Keraprotect se nespárují zaléváním, ale postupným vyplňováním spár. Tak zůstane zachován pískovaný, rustikální vzhled taženého reliéfního obkladu. 31

32 Zateplovací systém s fasádními obklady Ströher Zateplovací systém s fasádními obklady Ströher Fasádní obklady Ströher je možné velmi dobře použít ve spojení se všemi běžnými zateplovacími systémy. Na co je třeba si dát pozor při výběru a zpracování materiálu ukazuje následující: Materiál: - používat pouze doporučené a zavedené systémy, pokud možno certifikované - součástí systémů jsou hlavně: - izolační desky z předepsaného materiálu (tloušťka min. 5 cm), důležitá je tvarová a objemová stabilita, desky musí být určeny pro fasádní zateplovací systémy - kompletní stavební chemie pro realizaci zateplení, to jsou hlavně impregnační, lepící a spárovací hmoty, tmel musí být vysoce kvalitní, flexibilní a pokud možno tixotropní a určený pro keramické obklady - výztužná síťovina dle typu materiálu izolačních desek a povrchové úpravy - plastové hmoždinky s ocelovými trny pro fixaci izolačních desek 32 Obr. Zateplovací systém ( WDVS ) 1. staré zdivo 2. tepelná izolace 3. výztužná síťovina 4. systém hmoždinek 5. jádrová omítka 6. lepidlo 7. obkladové pásky

33 Zpracování zateplovacího systému Při realizaci zateplovacího systému je nutno dbát doporučení výrobce. Po nalepení izolačních desek na vyrovnaný podklad následuje nalepení výztužné síťoviny. Dalším krokem po zatvrdnutí tmelu je instalace hmoždinek v potřebném počtu v závislosti na váze fasádního obkladu. Spárování Pro spárování se používají speciální spárovací hmoty určené pro široké spáry, aby nedošlo při jejím tvrdnutí k vzniku trhlinek. Pro spárování výrobků Keraprotect je nutno použít spárovací hmotu v polosuchém stavu a vtláčet ji do jednotlivých spár. Ostatní fasádní obklady Ströher se spárují klasicky zaléváním. Při obkládání větších ploch je nutno dbát na dodržení minimálního počtu dilatačních spár. Lepení keramického obkladu Keramické pásky je možno lepit po 3 4 dnech po provedení izolace. Pro lepení se používá flexibilní mrazuvzdorné lepidlo pro keramické obklady. Pro usnadnění pokládky je možno použít pomocné vodící lišty vymezující šířku spáry, obvykle 10mm. Důležité je nanesení dostatečné tloušťky lepidla, aby přitlačením pásku došlo k jeho spojení s lepidlem v celé ploše. 33

34 Argumenty pro keramické obklady Ströher Rozdíl v rubové straně 25 let záruka na mrazuvzdornost a optimální přídržnost k podkladu Za sucha lisovaná vysoce slinutá Hladký, až skleněný povrch zvyšuje riziko odloupnutí vlivem pnutí způsobeného působením teplotních změn. Přestože většina keramických dlaždic určených pro venkovní použití splňuje požadavky na mrazuvzdornost podle normy EN ISO , nemusí vždy vyhovět v reálných podmínkách užití. Důvodem jsou v mnoha případech podstatně náročnější podmínky v exteriéru než jsou podmínky zkoušek. Proti zkušební metodě, kdy výrobky podstupují simulované změny vlhkosti a teploty (+5-5 ), v reálných podmínkách mohou být rozdíly teplot v závislosti na poloze stavby v zimních období až 70 C. Z hlediska kvality venkovní dlažby však nejde jen o mrazuvzdornost vlastních dlaždic, ale i o trvanlivost jejich spojení s podkladem. Těmto požadavkům jednoznačně lépe vyhovují tažené výrobky Ströher oproti běžným za sucha lisovaným dlaždicím. Tažená Tažené výrobky díky výrazně strukturovanému povrchu vytváří optimální podmínky pro vysokou přídržnost k podkladu. * STRÖHER garantuje jako jediný německý výrobce 25 letou záruku na mrazuvzdornost pro všechny tažené výrobky při odborné pokládce. Rozhodujícím faktorem mrazuvzdornosti je nasákavost střepu a tvar, velikost a rozložení pórů: - nasákavost tažených výrobků (převážně 3 6 %) a podélný charakter vzájemně propojených pórů zajišťuje mrazuvzdornost vlastních výrobků a velmi dobré spojení s lepicím tmelem. Případná vlhkost z podkladu je odsávána dlaždicí a nedojde tak k hromadění vlhkosti na spodní straně dlaždic, jejíž zmrazení může narušit spojení střepu s tmelem. K velmi dobrému spojení s podkladem také přispívá členitý ( zubovitý ) charakter zadní strany, který rovněž výrazně zvětšuje spojovací plochu. Velký výběr tvarovek Tvarové doplňky keramických obkladů nejsou jen estetickým prvkem keramického obkladu, ale u většiny užití mají i důležitou funkci. V privátních stavbách se to týká hlavně schodů, zakončení teras, balkonů, zdí apod. V komerčních prostorách pak např. řešení hygienických požadavků na dlažby. Ve všech těchto případech poskytují nejlepší řešení tažené výrobky, neboť technologie jejich výroby umožňuje výrobu produktů, které nelze klasickou technologií lisování za sucha vůbec vyrobit nebo jen velmi obtížně a neekonomicky. lisovaná tažená - u lisovaných dlaždic s uzavřenými nebo polouzavřenými póry může dojít při působení mrazu již při nasákavosti vyšší než 1 % k poškození střepu. To se však netýká dnes na trhu převažujících vysoce slinutých dlaždic s nasákavostí pod 0,5 %. U tohoto absolutně mrazuvzdorného výrobku je však vysoké riziko snížení přídržnosti s podkladem. Oproti taženým výrobkům může opakovaným působením mrazu a teplotních změn na zadržovanou vlhkost na spodní straně slinutých dlaždic dojít k narušení spojení s lepidlem a následně jejich odskočení. Výhodou technologie tažení je, že požadovaný tvar výrobků je vytvářen protlačováním keramického těsta přes příslušně tvarované ústí lisu v podobě nekonečného pásu a délka výrobku pak jeho odřezáváním dle požadovaných rozměrů. Výsledkem více než století specializace firmy Ströher na tuto technologii je nejširší nabídka tvarových doplňků keramických dlažeb v glazovaném i neglazovaném provedení na trhu. 34

35 Výpal v tunelové peci Odolná glazura Ströher Již jen velmi málo výrobců keramických obkladů využívá k výpalu tunelové pece. Hlavním důvodem je, že parametry většiny stávajících výrobků je možné docílit daleko efektivnějším výpalem ve válečkové peci s dobou výpalu cca 1 hod. Jednou z výjimek jsou neglazované výrobky vyráběné z barevně se vypalujících jílů. Týká se to hlavně červených výrobků, u kterých by nebylo možno při krátké době výpalu docílit požadované přírodní barvy. Proto firma Ströher stále používá tunelové pece s dobou výpalu min. 48 hodin pro výrobu klasických obkladů, které charakterizují vedle výborných fyzikálně-mechanických parametrů hlavně rustikální barevnost vypálených barevných jílů. Bez dlouhé doby výpalu a odpovídajícího nastavení atmosféry v peci toho nelze docílit. Výsledkem jsou unikátní neglazované dlažby a fasádní obklady Ströher. Vedle bezpečnosti je pro vlastníka nebo provozovatele objektu důležitá odolnost podlahy proti opotřebení a její snadná údržba. Nejvhodnějšími podlahami z hlediska provozního zatížení jsou dlažby z neglazovaných dlaždic. Jejich výhodou je, že při jejich otěru nedochází ke změně barevnosti, neboť ve většině případů mají stejnou strukturu v celé tloušťce střepu. Nevýhodou však je, že v závislost na jejich pórovitosti dochází k menšímu nebo většímu zachycování nečistot, které jsou obtížně odstranitelné. Tento problém je možno řešit použitím glazovaných výrobků Ströher. Pro zajištění jejich vysoké odolnosti proti otěru a tedy i čistitelnost vyvinula firma vysoce odolnou speciální transparentní glazuru. Tato glazura ze zušlechtěných minerálních kysličníků chrání glazovaný povrch jak výrobků pro bytovou tak i objektovou keramiku. Zatížení keramické dlažby Bezpečnost a protiskluznost Jedním z rozhodujících parametrů podlah je jejich bezpečnost charakterizovaná mírou rizika uklouznutí. Jeho posouzení je zvláště důležité pro veřejné a pracovní prostory. Pro hodnocení vhodnosti keramických dlaždic se používá nejčastěji hodnota R v pěti stupních R9 R13. Čím vyšší stupeň, tím vyšší protiskluznost a nižší riziko uklouznutí. Sortiment Ströher nabízí v každém stupni variantní možnosti řešení předepsaných požadavků na protiskluznost jak pro bydlení, tak pro veřejné a komerční prostory. Další informace jsou uvedeny na str Na řešení keramických dlažeb se zvýšeným mechanickým namáháním se vždy podílí řada profesí architekt, projektant, statik, dodavatel, stavební chemie a dlaždic, obkladač atd. Společným úkolem pro všechny je, aby byl pro danou dlažbu použit vhodný materiál a technologie pokládky. Hlavní otázky, které je nutné před realizací zodpovědět jsou: jaké je očekávané zatížení, jaká musí být konstrukce podkladu, který keramický materiál je vhodný, jaký je nejvhodnější způsob pokládky. Jednou z odpovědí na keramický materiál jsou Ströher. Nabídka výrobků Secuton, Profiton a Stalotec zajistí řešení požadavků jak na estetické, tak funkční vlastnosti pro většinu dlažeb v průmyslových a komerčních prostorách. 35

Originální tažená keramika pro dům i exteriér 2013/2014

Originální tažená keramika pro dům i exteriér 2013/2014 Originální tažená keramika pro dům i exteriér 2013/2014 Naším dědictvím je tažená keramika A již 130 let přicházíme stále s jejími novými podobami. Sázíme na keramické inženýrství A každý rok rozšiřujeme

Více

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard

DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY DLAŽBA PLOŠNÁ HLADKÁ povrch Standard Dlaždice 30/30; Dlaždice 40/40; Dlaždice 50/50 betonové dlažební desky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími

Více

Finální podlahové vrstvy Renovace a ochrana podlah podle požadavků na zatížení a vzhled. HADALAN podlahové systémy

Finální podlahové vrstvy Renovace a ochrana podlah podle požadavků na zatížení a vzhled. HADALAN podlahové systémy Finální podlahové vrstvy Renovace a ochrana podlah podle požadavků na zatížení a vzhled podlahové systémy Jsme specialisté na vaše zátěžové podlahy. Máme vhodná řešení pro všechny druhy zatížení. Pokud

Více

Všeobecně lze říci, že EUCOR má několikanásobně vyšší odolnost proti otěru než tavený čedič a řádově vyšší než speciální legované ocele a litiny.

Všeobecně lze říci, že EUCOR má několikanásobně vyšší odolnost proti otěru než tavený čedič a řádově vyšší než speciální legované ocele a litiny. KATALOGOVÝ LIST E-02 A. CHARAKTERISTIKA EUCOR je obchodní označení korundo-baddeleyitového materiálu, respektive odlitků, vyráběných tavením vhodných surovin v elektrické obloukové peci, odléváním vzniklé

Více

DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY

DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY DLAŽBA PLOŠNÁ VYMÝVANÁ, KRUHY Středový kruh, Segment, Rohový segment, Doplňkový rohový segment betonové dlažební desky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované

Více

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ TVÁRNICE BETONOVÁ CIHLA Cihla betonová cihla na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami s povrchovou úpravou History povrchová úprava History vzniká

Více

PŘEDSTAVENÍ VÝROBKŮ FIRMY F I N C I B E C S.P.A.

PŘEDSTAVENÍ VÝROBKŮ FIRMY F I N C I B E C S.P.A. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKŮ FIRMY F I N C I B E C S.P.A. Společnost FINCIBEC S.p.A. vyrábí ve svých třech výrobních závodech výrobky tří značek: Monocibec, Century a Naxos, čímž zahrnuje téměř celý sortiment keramických

Více

Zkoušení cihlářských výrobků

Zkoušení cihlářských výrobků Keramika je pevná anorganická polykrystalická látka vyrobená keramickým výrobním způsobem z minerálních surovin s převládající složkou jílových minerálů, vytvarovaná a potom vypálená a vysokou teplotu

Více

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002

Sika - spárové pásy. Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 11/2002 Technický list Sika - spárové pásy / strana 1/7 Těsnící materiály Sika - spárové pásy Druh Sika - spárové pásy jsou elastické profily z umělých hmot na bázi měkčeného polyvinylchloridu (PVC). Rozlišujeme

Více

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY. Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100

TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY. Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100 TECHNICKÝ LIST BETONOVÉ OBRUBNÍKY OBRUBNÍKY Obrubník parkový 25, Obrubník parkový 50, Obrubník parkový 100 betonové obrubníky na bázi cementu a plniva (kameniva) modifikované zušlechťujícími přísadami

Více

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26

Více

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny

Více

Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů v tržnicích a na tržištích

Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů v tržnicích a na tržištích Veterinární a hygienické podmínky prodeje živočišných produktů v tržnicích a na tržištích v tržnicích a na tržištích, kde byl příslušnými orgány povolen prodej živočišných produktů, lze prodávat jen zdravotně

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti

Sikaflex - 11 FC. Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 11/2002. Druh. Použití. Přednosti Technický list Sikaflex - 11 FC strana 1/5 Těsnění spár Sikaflex - 11 FC Druh Trvale elastická 1-komponentní lepící a tmelící hmota na polyuretanové bázi s urychleným tuhnutím. Použití Elastické lepení:

Více

Statutární město Přerov. Nařízení města Přerova č. 1/2016, kterým se vydává tržní řád

Statutární město Přerov. Nařízení města Přerova č. 1/2016, kterým se vydává tržní řád Statutární město Přerov Nařízení města Přerova č. 1/2016, kterým se vydává tržní řád Rada města Přerova se na své 45. schůzi konané dne 2.6.2016 usnesením č. 1634/45/10/2016 usnesla vydat na základě ustanovení

Více

Nedostatky u příslušenství k sádrokartonu Pátek, 31 Leden 2014 11:20

Nedostatky u příslušenství k sádrokartonu Pátek, 31 Leden 2014 11:20 V roce 2013 probíhaly kontroly specializované na sádrokartonové desky a příslušenství, tj. konstrukční, spojovací a upevňovací prvky, kovové lišty, spárovací materiály a sádrová lepidla. Inspektoři oddělení

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024

Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Škola jako centrum celoživotního učení další vzdělávání maloobchodních prodejců CZ.1.07/3.2.05/02.0024 Slide 1 MODUL 1 Hygienické požadavky na prodejny Číslo 1 HYGIENA POTRAVIN dle nařízení ES č. 852/2004

Více

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN

NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN Vážený zákazníku, NÁVOD NA SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBU DŘEVĚNÝCH OKEN dovolujeme si obrátit se na Vás, abychom Vám poskytli alespoň základní množství důležitých informací týkajících se servisu a údržby dřevěných

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

BEZZÁKLADOVÉ BETONOVÉ OPLOCENÍ PLOTOVÉ STŘÍŠKY A SLOUPOVÉ HLAVICE DLAŽBA A DOPLŇKY K CHODNÍKŮM

BEZZÁKLADOVÉ BETONOVÉ OPLOCENÍ PLOTOVÉ STŘÍŠKY A SLOUPOVÉ HLAVICE DLAŽBA A DOPLŇKY K CHODNÍKŮM PŘÍMÝ ČESKÝ VÝROBCE BEZZÁKLADOVÉ BETONOVÉ PLOTOVÉ STŘÍŠKY A SLOUPOVÉ HLAVICE DLAŽBA A DOPLŇKY K CHODNÍKŮM www.koncak.cz Nízké pořizovací náklady! DLAŽBA STŘÍŠKY KÁMEN ROVNÝ 50 Přední strana KÁMEN ROVNÝ

Více

Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře

Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře Sociální služby města Nový Bor, příspěvková organizace B.Egermanna 950, 473 01 Nový Bor Vnitřní pravidla stanovená poskytovatelem pro poskytování služby denní stacionáře Služba: Denní stacionáře Aktualizace:

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ Ing. Martina Švecová, Revoluční 29, Krnov

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ Ing. Martina Švecová, Revoluční 29, Krnov TECHNICKÁ ZPRÁVA A. 1 Identifikační údaje A. 1.1 Údaje o stavbě a) název stavby SPORTOVNÍ KABINY KRÁSNÉ LOUČKY OPRAVY, ÚDRŽBA A MODERNIZACE b) místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA

269/2015 Sb. VYHLÁŠKA 269/2015 Sb. - rozúčtování nákladů na vytápění a příprava teplé vody pro dům - poslední stav textu 269/2015 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 30. září 2015 o rozúčtování nákladů na vytápění a společnou přípravu teplé

Více

8.2 Schlüter -KERDI-DRAIN

8.2 Schlüter -KERDI-DRAIN INOVACE S PROFILEM 8.2 Schlüter -KERDI-DRAIN K A N A L I Z A C E PODLAHOVÉ VPUSTI PRO KONTAKTNÍ IZOLACE Použití a funkce Schlüter -KERDI-DRAIN je systém podlahových vpustí pro snadné a spolehlivé připojení

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu ILISIN 11/2014 1. Informace o výrobcích Použití a popis Tyto sprchové

Více

00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:

00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název: Razítko: Číslo paré: Název: REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ MATEŘSKÁ ŠKOLKA Herčíkova 2190/1 Praha 13 NPROSAN s.r.o - Inženýrské a projektové služby - Provádění a sanace staveb Investor: Odpovědný projektant:

Více

Páska z PVC-P druh 852

Páska z PVC-P druh 852 PODNIKOVÁ NORMA PND 5-001-96 Páska z PVC-P druh 852 Účinnost od: 04.07.2014 Vydání č.: 5 1 Všeobecně Tato podniková norma platí pro pásku z PVC-P druh 852. Páska je vyrobena z válcované fólie z měkčeného

Více

DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY. Jaroslava Košťálová. Ing. Jiří Starý D.1.3 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ ÚPRAVA ODD.

DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY. Jaroslava Košťálová. Ing. Jiří Starý D.1.3 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ ÚPRAVA ODD. ÚPRAVA ODD.14 V BUDOVĚ ZÁMKU Psychiatrická nemocnice Horní Beřkovice Investor: PSYCHIATRICKÁ NEMOCNICE HORNÍ BEŘKOVICE HORNÍ BEŘKOVICE, PODŘIPSKÁ 1, PSČ 411 85 Generální projektant: Starý a partner s.r.o.

Více

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ

ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KATALOGOVÝ LIST ČTYŘHRANNÉ VZDUCHOTECHNICKÉ POTRUBÍ KM 0059/05a Z POZINKOVANÉHO PLECHU TL. 1,25 mm Vydání: 8/07 PRO ODVOD TEPLA A KOUŘE Strana: 1 Stran: 7 Čtyřhranné vzduchotechnické potrubí z pozinkovaného

Více

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2

KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení

Více

KVALITATIVNÍ STANDARD BYTOVÝ OBJEKT C JEREMIÁŠOVA

KVALITATIVNÍ STANDARD BYTOVÝ OBJEKT C JEREMIÁŠOVA KVALITATIVNÍ STANDARD BYTOVÝ OBJEKT C JEREMIÁŠOVA OBSAH: A) Konstrukce a povrchové úpravy B) Stavební prvky C) Vybavení bytových jednotek Položka standard popis A) Konstrukce a povrchové úpravy základy

Více

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin

Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním

Více

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN 53 217 1,52±0,03 g/ml

Plast, vysoce odolný proti chemikáliím, elektrostaticky vodivý. zkoušku hustota (směs, 23 C) DIN 53 217 1,52±0,03 g/ml Technický list strana 1 Charakteristika Funkce Elektrostaticky vodivý (ČSN EN 1081, ČSN EN 61340-4-1). Vzhled Oblast použití Technická data Produktová skupina Parametry Pokyny pro zpracování Podklad Vysoce

Více

FIORO ZÁMKOVÁ A SKLADEBNÁ DLAŽBA

FIORO ZÁMKOVÁ A SKLADEBNÁ DLAŽBA NOVINKY FIORO ZÁMKOVÁ A SKLADEBNÁ DLAŽBA Unikátní skladebná dlažba z kategorie dlažeb imitujících kámen. Společným rysem těchto dlažeb je nepravidelný tvar dlažebního kamene a falešné spáry, které se spolu

Více

STAVBA KRBU S KOMPLETNÍM PROGRAMEM

STAVBA KRBU S KOMPLETNÍM PROGRAMEM STAVBA KRBU S KOMPLETNÍM PROGRAMEM Univerzální lepidlo Kamnářské materiály speciální penetrace SILCACON Kamnářská perlinka Biologicky odbouratelná rohož SILCAWOOL 105 Stavebně izolační desky SILCA 250

Více

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy

Construction. Sikadur -41 CF Normal. 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta. Popis výrobku. Testy Technický list Vydání 05/2013 Identifikační č.: 02 04 02 03 001 0 000040 3komponentní tixotropní vysprávková epoxidová malta Popis výrobku je tixotropní, 3komponentní vysprávková a opravná malta, na bázi

Více

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb

I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb I. Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb 1 VŠEOBECNĚ ČSN EN 1991-1-1 poskytuje pokyny pro stanovení objemové tíhy stavebních a skladovaných materiálů nebo výrobků, pro vlastní

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Požárně bezpečnostní řešení

Požárně bezpečnostní řešení Ing. Jiří Mečíř - Protipožární servis, Radčická 373, Liberec 14, tel. 485122181 IČO 11437456 DIČ CZ500504008 Požárně bezpečnostní řešení Akce: Zateplení a výměna otvorových výplní MŠ Křížany Místo: MŠ

Více

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK Návod k montáži bodových střešních světlíků DEKLIGHT ACG Plocha, na kterou se instaluje manžeta, přechodový profil nebo křídlo světlíku, musí být zcela rovná, suchá, bez mastnot

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název:

00 D.1.1. 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA. DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 STAVEBNÍ ČÁST. Razítko: Číslo paré: Název: Razítko: Číslo paré: Název: DÍLČÍ REKONSTRUKCE SOCIÁLNÍCH ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ ŠKOLA Mládí 135/4 Praha 13 NPROSAN s.r.o - Inženýrské a projektové služby - Provádění a sanace staveb Investor: Odpovědný projektant:

Více

ZAHRADNÍ DŘEVĚNÉ DOMKY

ZAHRADNÍ DŘEVĚNÉ DOMKY ZAHRADNÍ DŘEVĚNÉ DOMKY Jak správně vybrat dřevěný domek? "Klasický dřevěný zahradní domek zajistí souznění Vaší zahrady s přírodou." www.lanitplast.cz 1.3.2016 1 Jak správně vybrat dřevěný domek Zahradní

Více

Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV

Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV Oblastní stavební bytové družstvo, Jeronýmova 425/15, Děčín IV Směrnice pro vyúčtování služeb spojených s bydlením Platnost směrnice: - tato směrnice je platná pro městské byty ve správě OSBD, Děčín IV

Více

Schöck Tronsole typ Z

Schöck Tronsole typ Z Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Schöck Tronsole typ Slouží k přerušení akustických mostů mezi schodišťovou stěnou a podestou. Podesta může být provedena jako monolit nebo jako plně prefabrikovaný

Více

Dekorační fólie na sklo 3M Fasara

Dekorační fólie na sklo 3M Fasara Produktový list Fasara (UK) Vydání (UK-D), platné od července 2005 Dekorační fólie na sklo 3M Fasara Popis výrobku Fasara je tuhá, rozměrově stálá, průsvitná polyesterová fólie určená k použití na rovných

Více

Doc.ing.Vladimír Daňkovský Část 2

Doc.ing.Vladimír Daňkovský Část 2 Doc.ing.Vladimír Daňkovský Část 2 KONSTRUKČNÍ ZÁSADY Konstrukce podlah se dělí podle základních funkčních požadavků, které na ně klade provoz budovy, poloha v budově nebo hygienické a jiné předpisy na

Více

Nástupiště TISCHER a SUDOP

Nástupiště TISCHER a SUDOP MONTÁŢNÍ NÁVOD pro dodávky a montáž stavebních dílců, vyráběných společností ŽPSV a.s. zapsané v obchodním rejstříku, vedeném Krajským soudem v Brně, spisová značka B. 744, den zápisu 29. 4. 1992. Nástupiště

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.1 Dělící hlava TA 125 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Dělící hlava 1 Rozsah aplikací Dělící hlava TA 125 se používá jako

Více

F 1.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA

F 1.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA Objekt sportovního zařízení v areálu TJ ČSAD Havířov SO 02 NÁHRADNÍ ŠATNY A UMYVÁRNY F 1.1. TECHNICKÁ ZPRÁVA dle přílohy č. 1 vyhlášky č. 499/2006 Sb. Objednatel: Projektant: Statutární město Havířov ul.

Více

Konstrukce D E T A I L Y 4/2012

Konstrukce D E T A I L Y 4/2012 D E T A I L Y 4/2012 Obsah 1 SOKL/UKOTVENÍ STĚNY 1.1 soklu u fasády se zadním odvětráváním 2 NAPOJENÍ OKEN 2.1 Montáž pomocí montážní pěny 2.2 Montáž pomocí komprimované pásky 2.3 Montáž pomocí multifunkční

Více

ZNALECKÝ POSUDEK. č. 991/44/15

ZNALECKÝ POSUDEK. č. 991/44/15 ZNALECKÝ POSUDEK č. 991/44/15 o ceně bytové jednotky č. 3021/5 o velikosti 3 + 1 vč. podílu na pozemku a společných částech domu, která se nachází v prvním nadzemním podlaží bytového domu na ulici Závoří

Více

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005

OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 OBEC HORNÍ BOJANOVICE obecně závazná vyhláška č. 05/2005 o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy a třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů vznikajících na území obce Horní Bojanovice,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ. a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí

1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ. a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí 1. URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ a. Zhodnocení staveniště, vyhodnocení současného stavu konstrukcí Staveniště, jeho velikost a rozsah je dán velikostí stavebního pozemku. Zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Moderní usedlost NÁVŠTĚVA

Moderní usedlost NÁVŠTĚVA NÁVŠTĚVA Moderní usedlost Majitelé navštíveného domu se rozhodli splnit si sen přestěhovat se z města na venkov, hospodařit a postavit dům, který bude nejen jejich domovem, ale i oblíbeným místem pro setkání

Více

OBSAH KATALOGU. List č. 1

OBSAH KATALOGU. List č. 1 OBSAH KATALOGU Skupina Obsah Strana Úvod - o firmě, způsob objednání a dodání zboží, platební podmínky,... GRAF - volba velikosti posuvu GRAF - volba otáček hřídele Základní sortiment fréz 01 Drážkovací

Více

PROGRAM TEPELNÁ OCHRANA OBJEKTŮ

PROGRAM TEPELNÁ OCHRANA OBJEKTŮ PROGRAM TEPELNÁ OCHRANA OBJEKTŮ Obsah 1 Proč provádět úsporná opatření ve stávajících stavbách... Varianty řešení... 3 Kritéria pro výběr projektů...3 Přínosy...3.1 Přínosy energetické...3. Přínosy environmentální...

Více

Nařízení města Dvůr Králové nad Labem č. 1/2013. Tržní řád

Nařízení města Dvůr Králové nad Labem č. 1/2013. Tržní řád Nařízení města Dvůr Králové nad Labem č. 1/2013 Tržní řád Rada města Dvůr Králové nad Labem přijala na svém 99. zasedání dne 23.04.2013 usnesení č. R/1204/2013 99.RM, kterým vydává na základě 18 odst.

Více

Kontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří

Kontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří sensing the future Kontaktní rohože Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří Spolehlivá, robustní, téměř bezúdržbová Systém je jednoduchý na instalaci Plošný

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

G - Tech. Návod pro obsluhu

G - Tech. Návod pro obsluhu G - Tech Návod pro obsluhu 0700 009 027 991015 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2. PŘÍPRAVA K PROVOZU A PŘEMÍSŤOVÁNÍ STROJE 2 3. OVLÁDACÍ PRVKY A VYBAVENÍ 2 4. ZALOŽENÍ ELEKTRODY DO ELEKTRODOVÉHO DRŽÁKU

Více

Instrukce Měření umělého osvětlení

Instrukce Měření umělého osvětlení Instrukce Měření umělého osvětlení Označení: Poskytovatel programu PT: Název: Koordinátor: Zástupce koordinátora: Místo konání: PT1 UO-15 Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě, Centrum hygienických laboratoří

Více

ÚVODEM. Zadavatelem projektu Obytného souboru Drásov Trávnické je společnost ANICOM TRADE, a.s.

ÚVODEM. Zadavatelem projektu Obytného souboru Drásov Trávnické je společnost ANICOM TRADE, a.s. ÚVODEM Obytný soubor navržený a realizovaný spolupracujícími brněnskými firmami ATX Architekti a ATX Realizace Staveb je na současném realitním trhu nabízejícím spíše malé a střední pozemky se zahuštěnou

Více

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31, 638 00

Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31, 638 00 Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31, 638 00 Brno Č.j.: 0313/007/13/Pos. Vyřizuje: Ing. Miroslav Pospíšil Telefon: 545 555 135, -131 Český metrologický institut (dále jen ČMI ),

Více

Pravidla o poskytování a rozúčtování plnění nezbytných při užívání bytových a nebytových jednotek v domech s byty.

Pravidla o poskytování a rozúčtování plnění nezbytných při užívání bytových a nebytových jednotek v domech s byty. Pravidla o poskytování a rozúčtování plnění nezbytných při užívání bytových a nebytových jednotek v domech s byty. Preambule Rada města Slavičín se usnesla podle 102 odst.3 zákona č. 128/2000Sb., vydat

Více

BETONIKA plus. Technický katalog

BETONIKA plus. Technický katalog Odvodňovací systémy BIRCO Technický katalog Obsah Úvod... 3 Výhody použití odvodňovacích žlabů BIRCO... 3 Porovnání bodového a liniového odvodnění... 3 Způsoby upevnění roštů... 4 Poskytované služby...

Více

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Přesnost provozních přístrojů je velmi důležitá pro spolehlivý provoz výrobního závodu a udržení kvality výroby. Přesnost měřicích přístrojů narušuje posun

Více

Vypracoval: Ing. Mojmír Janů v Novém Jičíně dne 17.5.2012 Zak.čís.: 1226/05/12

Vypracoval: Ing. Mojmír Janů v Novém Jičíně dne 17.5.2012 Zak.čís.: 1226/05/12 Projekční kancelář : Ing. Mojmír Janů Školní 562, 742 42 Šenov u Nového Jičína Mobil : 606 905 005 e-mail : j.projekt@seznam.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Akce : ZŠ Novolíšeňská 10 stavební úpravy, rekonstrukce

Více

Domov Pod Lipami Smečno, poskytovatel sociálních služeb. Pravidla. pro poskytování sociální služby Denní stacionář pro seniory

Domov Pod Lipami Smečno, poskytovatel sociálních služeb. Pravidla. pro poskytování sociální služby Denní stacionář pro seniory Domov Pod Lipami Smečno, poskytovatel sociálních služeb Pravidla pro poskytování sociální služby Denní stacionář pro seniory 1 I. Základní ustanovení Domov Pod Lipami Smečno služba Denního stacionáře pro

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522

TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522 ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Specifikace!*!Hranoly!KVH!NSI!

Specifikace!*!Hranoly!KVH!NSI! Specifikace*HranolyKVHNSI KVH Konstrukční masivní dřevo Nejjednodušší a nejjistější možností užití správného dřeva na moderní dřevěné konstrukce je použití konstrukčního masivního dřeva KVH - 1plus. Pro

Více

DELTA 1K- FloorFinish

DELTA 1K- FloorFinish Technický list Nr. D-6005-1 Stand: 02 /10 DELTA 1K- FloorFinish Charakteristika Vodouředitelná, hedvábně matná barevná 1 K akrylová krycí vrstva pro obvykle zatížené podlahové plochy v interiérové a exteriérové

Více

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD

TECHNICKÉ KRESLENÍ A CAD Přednáška č. 7 V ELEKTROTECHNICE Kótování Zjednodušené kótování základních geometrických prvků Někdy stačí k zobrazení pouze jeden pohled Tenké součásti kvádr Kótování Kvádr (základna čtverec) jehlan Kvalitativní

Více

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna PARIS 90 90 173 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,

Více

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém

Více

Zakázka : Realizátor : TDI Investora : Název ETICS :

Zakázka : Realizátor : TDI Investora : Název ETICS : Kontrolní a zkušební plán pro fázi montáže ETICS výrobce KVK, a.s. Zakázka : Realizátor :.. TDI Investora : Název ETICS : Skladba systému použité materiály : 1, tepelný izolant 2, lepicí hmota 3, Kotvicí

Více

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI

POKYNY K INSTALACI R E C Y C L I N G T E C H N O L O G Y OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI POKYNY K INSTALACI OBECNÁ DOPORUČENÍ K INSTALACI 1. Pečlivě si prostudujte pokyny k přípravě výrobku a podkladové vrstvy, záruku a další prohlášení před zahájením instalace. 2. Povrch, na který budete

Více

Obecně závazná vyhláška č. 1/2015

Obecně závazná vyhláška č. 1/2015 ; MĚSTO BECHYNĚ -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Obecně závazná vyhláška č. 1/2015 o systému shromažďování, sběru,

Více

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH

ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,

Více

SMLOUVA. Smlouva o poskytování služeb sociální péče

SMLOUVA. Smlouva o poskytování služeb sociální péče Evidenční číslo: datum: SMLOUVA Uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely uvedené strany tuto smlouvu: Jméno a příjmení: bytem: narozen: (dále jen uživatel ) na straně jedné a Ruprechtický farní spolek Sídlem:

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

Požárně bezpečnostní řešení stavby

Požárně bezpečnostní řešení stavby str.1 Požárně bezpečnostní řešení stavby Název akce : MIKS Krnov, nám. Míru 1/14 - Rek. části 1.NP na dílnu Místo stavby : Nám. Míru 1/14 794 01 Krnov p.č. 1, k.ú. Opavské Předměstí Stupeň : Projekt pro

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

PŘÍLOHA EIA_P09 ROZŠÍŘENÍ AREÁLU IPODEC ČISTÉ MĚSTO

PŘÍLOHA EIA_P09 ROZŠÍŘENÍ AREÁLU IPODEC ČISTÉ MĚSTO PŘÍLOHA EIA_P09 ROZŠÍŘENÍ AREÁLU IPODEC ČISTÉ MĚSTO 1. Identifika ní údaje stavby Název stavby: Rozší ení areálu IPODEC isté m sto Místo stavby: M stská ást Praha St ížkov, k. ú. St ížkov Charakter stavby:

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

kterým se vydává tržní řád

kterým se vydává tržní řád M ě s t o R o k y c a n y Nařízení Města Rokycany č. 1/2014, kterým se vydává tržní řád Rada města Rokycany se na svém zasedání dne 14. ledna 2014 usnesením č. 10203 usnesla vydat na základě ustanovení

Více

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015

Rozsah použití. Vlastnosti produktu. Technický list 240 únor 2015 240 únor 2015 Silikonový tmel pro pružné spáry v interiéru interiéru a exteriéru Rozsah použití Pro použití v interiéru a exteriéru. Pro stěny a podlahy. K utěsnění rohových, dilatačních a spojovacích

Více

OBOROVÁ SPECIFIKACE Duben 2016

OBOROVÁ SPECIFIKACE Duben 2016 OBOROVÁ SPECIFIKACE Duben 2016 Textilie pro zdravotnictví a zařízení sociálních služeb Technické požadavky OS P 80-07 Vydávání oborových specifikací Textilním zkušebním ústavem (Centrum technické normalizace)

Více

DLAŽBA ZÁMKOVÁ, SKLADEBNÁ A VEGETAČNÍ

DLAŽBA ZÁMKOVÁ, SKLADEBNÁ A VEGETAČNÍ DLAŽBA ZÁMKOVÁ, SKLADEBNÁ A VEGETAČNÍ r e a l i t o u j e k v a l i t a! Archico Povrch BROŽ Standard tl. 60 mm I, II, III, IV, K0, K1, K2 písková červená červeno-žlutá Archico I, II, III, IV, K0, K1,

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více