Projekční podklady k teplovzdušným vytápěcím soupravám LH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Projekční podklady k teplovzdušným vytápěcím soupravám LH"

Transkript

1 Projekční podklady k teplovzdušným vytápěcím soupravám CE

2 Obsah Obsah Strana Sestava Teplovzdušné vytápěcí jednotky. 3 Základní provedení: skříň, ventilátor, výměníky tepla. 4 Základní provedení: motory ventilátoru..5 Technická data Technická data Technická data Technická data Montážní, sací a výfukové příslušenství Indukční žaluzie Izotermické dosahy Pokyny k projektování zařízení nástěnné jednotky.24 Pokyny k projektování zařízení stropní jednotky.25 Pokyny k projektování zařízení příslušenství...26 Příklady sestav..28 Hmotnosti...29 Výkon v závislosti na použitém příslušenství Tabulka otáček hladina akustického tlaku Regulace Přepínače a regulátory přehled Přepínače Regulátory.. 37 Prostorové termostaty. 38 Prostorový termostat, termostat protimrazové ochrany..39 Propojovací svorkovnice, připojovací rozvaděč ke kotlové regulaci...39 Elektrické zapojení / zvláštní motory.40 Servo-pohony pro klapky čerstvého nebo směšovaného vzduchu přehled...41 Regulátory pro klapkové servo-pohony...42 Regulace varianta A..43 Regulace varianta B..44 Regulace varianta C..45 Sdružování jednotek, propojovací svorkovnice Prvky pro upevnění

3 Sestva jednotky Sestávají se ze svařeného samonosného rámu, opatřeného snímatelným pláštěm z pozinkovaného plechu a nalakovaným bezbarvým lakem nebo na objednávku nástřikem speciální barvou RAL, dle požadovaného odstínu barvy. Vestavěný výměník tepla pro topné médium voda nebo pára je buď v provedení Cu/Al nebo ocelový s povrchovou úpravou Zn. Teplovodní výměník je opatřen pro připojení k potrubí vnějším závitem, parní, připojovací přírubou. Motory jsou asynchronní v provedení 3x400 V, nebo 1-fázové 230V, opatřeny axiálním ventilátorem. Uchycení motorventilátoru je na straně nasávaného vzduchu, opatřeného ochranou mřížkou, výfuková strana jednotky je osazena základní listovou žaluzií. Vytápěcí teplovzdušné jednotky řady a -D pro topné médium voda a pára jsou určeny pro práci při teplotě nasávaného vzduchu do +40"C, tj.do normálního prostředí dle ČSN Druh krytí u 3-fázových motorů 3x400V,50Hz - IP 54, izolační třída F. U 1-fázových motorů 230V,50Hz druh krytí IP 44, izolační třída F. 3

4 Základní jednotka Skříň opláštění Rámová konstrukce, svařovaná z ocelových, úhlových a pozinkovaných profilů. Stěny z pozinkovaného ocelového plechu. Zadní stěna vybavena náběhem pro vstup vzduchu. Výfuková žaluzie s jednotlivě přestavitelnými lamely. Výměník tepla Výměník tepla Cu/Al 5 typů výměníků tepla pro každou velikost teplovzdušné jednotky na teplou nebo horkou vodu nebo páru.výměník tepla z Cu/Al, vyjímatelný ze strany, sběrač je z oceli, rám z pozinkovaného plechu.u výměníku na teplou nebo horkou vodu hrdlo se závitem pro PN16 až 140 C. U výměníku na páru: s přírubou a protipřírubou až do 9 bar syté páry. Alternativně - výměník Fe/Zn Elektrický topný registr Rozměry a výkonové stupně Spínání: do 9 kw 12 kw 3. stupňové 4. stupňové 1/3,2/3,3/3 1/4,2/4,3/4,4/4 Pro zamezení přetopení je třeba zabezpečit následující minimální množství vzduchu horizontální/vertikální Ochranná opatření: Je nutné zajistit vypínání elektroregistru při poklesu množství vzduchu pod minimální hodnotu. Mimo to, smí být topný registr provozován pouze přes stykač, jehož ovládací obvod je zapojen do série s hlídačem přehřátí. 4

5 Základní jednotka motory ventilátoru Motory/Ventilátor Axiální ventilátor s lopatkovým kolem z hliníku, hřídel z oceli, ochranná mřížka.motory bezúdržbové s nízkou hladinou hluku, přímo spojené s lopatkovým kolem, určené pro každou pracovní (montážní) polohu. Standardní provedení Zapojení: 3-fázový asynchronní motor 3x400 V,50Hz hvězda - nízké otáčky trojúhelník - vysoké otáčky Druh krytí IP 54 Izolační třída F Kuličková ložiska se speciálním tukem pro C. Ochrana vynutí v přepínači otáček nebo regulátoru vestavěnými termokontakty, které přeruší proudový okruh v případě přehřátí motoru a motor odpojí. Při poklesu teploty vynutí, dojde k opětovnému přívodu el. energie. Ochrana vinutí je účinná jen ve spojení s přepínači otáček nebo regulátory dle zapojení viz str Při použití běžného spínače nebo přepínače otáček, se na motor nevztahuje žádná záruka! Zvláštní pohony 1-fázový motor 230V,50Hz Jen vyšší otáčky, nižší otáčky pouze s 5-ti stupňovým přepínačem. Druh krytí IP 44, Izolační třída F Ochrana vinutí může být jako u standardního provedení nebo lze do série s vinutím motoru zapojit termokontakty. 3-otáčkový motor s dvojitým vinutím Zapojení: /YY/ 3x400 V,50 Hz Druh krytí IP 54, izolační třída B Otáčky motorventilátoru, zapojení s přepínači 5

6 Tabulka technických dat 25 * při rozdílu teplot výfukového vzduchu tla a okolní teploty o 10 C ** Hladina akustického tlaku, měřena ve vzdálenosti 5m v místnosti se střední hlukovou pohltivostí, velikost místnosti cca 1500 m3 6

7 7

8 Tabulka technických dat 40 * při rozdílu teplot výfukového vzduchu tla a okolní teploty o 10 C ** Hladina akustického tlaku, měřena ve vzdálenosti 5m v místnosti se střední hlukovou pohltivostí, velikost místnosti cca 1500 m3 8

9 9

10 Tabulka technických dat 63 * při rozdílu teplot výfukového vzduchu tla a okolní teploty o 10 C ** Hladina akustického tlaku, měřena ve vzdálenosti 5m v místnosti se střední hlukovou pohltivostí, velikost místnosti cca 1500 m3 10

11 11

12 Tabulka technických dat 100 * při rozdílu teplot výfukového vzduchu tla a okolní teploty o 10 C ** Hladina akustického tlaku, měřena ve vzdálenosti 5m v místnosti se střední hlukovou pohltivostí, velikost místnosti cca 1500 m3 12

13 13

14 Příslušenství pro montáž jednotky Montážní konzoly Pro montáž jednotky na stěnu a strop se používá konzola z pozinkovaného ocelového plechu 2mm, se zaoblenými hranami. Kompletní sada se skládá: 2 ks konzola a 4 ks samopřezných šroubů se šestihrannou hlavou pro upevnění k jednotce. Upevňovací sady pro montáž jednotek na betonové a ocelové konstrukce stavby 14

15 Příslušenství pro montáž jednotky Pro uchycení nosné kolejnice do betonového nosníku je potřeba rozměr od 300 mm, pro uchycení na ocelový nosník rozměr b od 100 mm do max. 300 mm. a rozměr t od 6 mm do max. 21mm. Pro montáž jednotky na betonové nosníky a ocelové profilové nosníky montážní kolejnice nosník konzola horizontální uchycení Závěsný úhelník (obj. číslo ) horizontální uchycení šikmé uchycení na závitové tyče Pro montáž jednotky na stěnu a strop v provedení se směšovací, filtrační nebo cirkulační komorou. K připevnění jsou nutné 4 ks závěsného úhelníku. Tyto jsou přiloženy ke každému nasávacímu příslušenství. 15

16 Sací a výfukové příslušenství Výfuková kónická tryska Výfuková tryska Při velké montážní výšce, ke zvětšení izometrického dosahu. (Izometrické dosahy viz str. 36) Pro velký dosah, možnost použití jako vzduchové dveřní clony. Výfuková teplota pro vzduchovou clonu asi 10 až 15 C nad okolní teplotu. (Izometrické dosahy viz str. 36) Žaluzie se čtyřstranným výfukem S nastavitelnými směrovými lamelami, určeno k ohřevu nízkých prostorů, rovnoměrné rozdělení proudu vzduchu do 4 stran Výfukový kříž Zlepšení prostorového rozdělení teploty s intenzivním promícháním horkého vzduchu s okolním vzduchem. Snížení teploty vyfukovaného vzduchu ovlivňuje zvětšení izotermického dosahu. Redukce teploty vzduchu u stropu a tím zmenšení tepelných ztrát ventilací a prostupem úspora energie až 15%. (Izometrické dosahy viz str. 35/37) 16

17 Výfuková mřížka pro plošné rozložení Pro větší plošné rozložení izometrického dosahu teplého vzduchu. Kužel sálání vzduchu asi 120. Lamely jsou horizontálně a vertikálně jednotlivě nastavitelné. Směšovací komora Pro individuelní přizpůsobení výměny vzduchu. Nasávání vnějšího vzduchu na zadní straně. Nasávání oběhového vzduchu z boku nebo při otočení o 90 shora či zdola. Nastavení poměru čerstvého a oběhového vzduchu ručně či plynulým regulačním pohonem (220V). Komora pro sání oběhového vzduchu / čerstvého vzduchu Komora pro sání oběhového vzduchu dvěmi bočními otvory nebo při otočení o 90 shora a zdola. Komora pro sání čerstvého vzduchu ze zadní strany. Je připojena na zděnou šachtu nebo přívodní vzduchotechnické potrubí. pro oběhový vzduch pro čerstvý vzduch 17

18 Sací a výfukové příslušenství Filtrační komora S filtrační vložkou k odloučení prachu při provozu s čerstvým vzduchem, resp. Směšováním. Třída filtrace G4. Sací potrubí Pro směšování a cirkulaci, s ručně nastavitelnou směšovací klapkou na intensivní výměnu vzduchu od podlahy. * Prodloužení o 1 m viz ceník Nasávací hlavice S ochrannou mřížkou proti ptákům, pro nasávání vnějšího vzduchu přes zeď (možnost dodat i se zpětnou klapkou) 18

19 Sací a výfukové příslušenství Protidešťová nasávací hlavice S ochrannou mřížkou proti ptákům, pro nasávání vnějšího vzduchu střechou (možnost dodat i se zpětnou klapkou). Připojení na teplovzdušnou soupravu v horizontálním (stropním) provedení. Průchodka střechou Zpětná klapka K propojení s protidešťovou nasávací hlavicí. Utěsnění střechy ze strany stavby. K vestavení do protidešť. nasávací hlavice nebo do otvoru ve zdi. Protidešťová žaluzie Protidešť. žaluzie se zpětnou klapkou 19

20 Sací a výfukové příslušenství Pružný nástavec Krycí límec střešní průchodky K utlumení rezonancí přenášených vzduchotechnickým potrubím (tlumič hluku) Indukční žaluzie Nástěnné provedení Pro překrytí střešní krytiny proti zatékání vody K optimalizaci poměru izotermického dosahu a teploty vyfukovaného vzduchu. Stropní provedení Lamely indukční žaluzie jsou výškově nastavitelné a lze je buďto ručně fixovat v požadovaném směru proudění nebo je opatřit servo-pohonem pro plynulé naklánění nebo regulaci směru výfuku. Vysoká teplota v oblasti stropu a tím vzniklé tepelné ztráty větráním a prostupem tepla stropem se omezí. 20

21 Indukční žaluzie Izotermický dosah nástěnné jednotky Popis funkce: Indukční žaluzie rozděluje proud horkého vzduchu na dílčí proudy a díky svému tvaru přisává ze závětrné plochy lamel sekundární, okolní vzduch přímo do středu proudu vzduchu. Na velmi krátké dráze se přisávaným sekundárním vzduchem dosáhne intenzivního promíchání horkého primárního vzduchu se vzduchem okolním a tím k poklesu teploty proudu vzduchu. Toto snížení teploty zmenšuje termodynamický vztlak proudu vzduchu a zvyšuje izometrický dosah výfuku, zvláště při vyšších teplotách primárního vzduchu. Montážní výška stropní jednotky Montážní odstupy 21

22 Izotermický dosah horizontální Horizontální izotermický dosah je vzdálenost, kam dosáhne teplý vzduch z nástěnné jednotky. Příklad: 100 s výfukovou žaluzií; t ohř = tvýfeff tmístnosti = 20K, množství vzd m3/h Výsledek: horizontální izotermický dosah = 17 m 22

23 Izotermický dosah vertikální Vertikální izotermický dosah je vzdálenost, kam dosáhne teplý vzduch ze stropní jednotky. Příklad: 100 s výfukovou žaluzií; t ohř = tvýfeff tmístnosti = 10K, množství vzd m3/h Výsledek: vertikální izometrický dosah = 6,6 m 23

24 Izotermický dosah vertikální 24

25 Pokyny k projektování zařízení-nástěnné jednotky Nástěnné jednotky se montují do výšky min. 2,5 a max. 4 m s odstupem od sebe m. Proudu vyfukovaného vzduchu nesmí nic překážet, aby bylo umožněno dostatečné distribuci tepla do okolí jednotky. Nenechat proudit vzduch přímo na osoby. V případě příliš malého horizontálního dosahu, použít příslušenství nebo na protější stěnu umístit další jednotku. Stropní jednotka bez výměníku tepla (topného registru) pro vylepšení cirkulace vzduchu. Množství proudícího vzduchu jednotky bez výměníku 25

26 Pokyny k projektování zařízení-stropní jednotky Stropní jednotky je třeba projektovat s ohledem na jejich izotermický dosah. Ten je počítán s ohledem na rozdíl teplot přívodního a okolního vzduchu. Termodynamický vztlak vyfukovaného teplého vzduchu působí proti mechanickému tlaku vyvinutého lopatkami ventilátoru. Čím větší je tento rozdíl teplot, tím menší je izometrický dosah jednotky. - pokud nedosahuje izometrický dosah odečtený z tabulek (viz str ) potřebné vzdálenosti, lze požít příslušenství např. výfukovou kónickou trysku, která zvýší izometrický dosah o 25%. - v nízkých místnostech do cca 2,5 m výškového rozdílu mezi spodní hranou jednotky a podlahou, je vhodné použít žaluzii se čtyřstranným výfukem, aby nedocházelo k přímému ofukování osob. 26

27 Pokyny k projektování zařízení-příslušenství Výfukové příslušenství pro optimální rozdělení proudu vzduchu. Při dříve uvedených odstupech jednotek, oteplení vzduchu o ohřev (= tvýf tmístnost) asi 25 K a horních otáčkách Tabulka použití výfukového příslušenství v závislosti na montážní výšce jednotky * Při větší teplotní diferenci než 30K, je tato tabulka volby příslušenství vzhledem ke snížení vertikálního izometrického dosahu neplatná. Dveřní (vratová) clona vytápění dveřního prostoru Funkce: Pro správnou funkci vratové clony je třeba splnit dva předpoklady: Výfuk teplého vzduchu na straně jedné, např. nad dveřmi a odsávání vzduchu na straně druhé. Mimo to je třeba 1500 až 4000 m3/h vzduchu na 1m2 dveřní plochy. Z toho 1500 m3/h je vhodné pouze v místě se závětrnou polohou nebo při malých požadavcích na komfort m3/h je třeba u návětrných dveří nebo s vyšším nárokem na komfort. S teplovzdušným jednotkami nelze však oba předpoklady splnit, protože vzduch je pouze přiváděn a nikoli zároveň odsáván. Vlastní efekt dveřní clony tudíž není na základě síly větru, ve spodní části dveří vždy dosažen. Avšak díky konstrukci výfukové trysky pro dveřní clonu, tlačí proud vyfukovaného vzduchu šikmo dolů proti směru větru. Přesto je vhodnější mluvit při použití jednotek o vytápění dveřního prostoru než o dveřní cloně. Montáž jednotek: Jednotky se montují co nejtěsněji k sobě. Na 1 m dveří 1x 40/2 nebo 40/3, lépe však 63/2 resp. 63/3. Teplotu výfuku navrhovat 10 až 15 K nad teplotu okolí. Při nároku na vyšší topný výkon lze uspořádat dvě řady jednotek za sebou. 27

28 Příklady sestav Všeobecné směrnice: Teplovzdušné vytápěcí jednotky Wolf by měly být umístěny tak, aby osoby ani stroje a zařízení nebyly vystaveny přímému proudu teplého vzduchu. Pro rovnoměrné rozdělení teploty vzduchu v prostoru je vhodnější namísto jedné velké jednotky, instalovat více jednotek menších. Přitom by uspořádání jednotek mělo být dle možností řešeno tak, aby proud vzduchu neproudil proti sobě, ale aby se vzájemně při proudění vzduchu podporovaly při cirkulaci vzduchu v místnosti. Volné nasávání oběhového vzduchu musí být dostatečně zabezpečeno. Izometrické dosahy jednotek, by se měly řídit podle rozměrů vytápěného prostoru. Hodnoty v tabulkách technických dat jsou hodnoty směrné, které mohou být přizpůsobeny prostřednictvím příslušenství jako kónická tryska, výfuková mřížka pro plošné rozložení, žaluzie se 4stranným výfukem apod. Hladina akustického tlaku jednotek je velmi nízká. Hodnoty dba udané v tabulkách technických dat, jsou hodnoty střední, měřené v prostoru střední hlukové pohltivosti ve vzdálenost 5m od jednotky. U stropních jednotek může při vypnutém ventilátoru dojít k přehřátí výměníku naakumulováním tepla. Maximální teplota vyfukovaného vzduchu je při rozběhu ventilátoru ohraničena na hodnotu 115 C při použité filtrační komoře a 140 C pokud není použito žádné příslušenství. Při vypnutém ventilátoru, je z výše uvedených důvodů nutné automaticky uzavřít všechny regulační a uzavírací ventily. 28

29 Hmotnosti Hmotnosti v kg Základní jednotky Teplovodní ohřívač vzduchu typ 1 a ohřívač vzduchu typ 2 horkovodní ohřívač vzduchu typ 3 ohřívač vzduchu typ 4 Parní typ D Elektro kw ohřívač vzduchu , , , ,3 9 3 na poptání ohřívač vzduchu 6 ohřívač vzduchu 9 kw ohřívač vzduchu 12 kw Příslušenství na sání Směšovací komora Komora pro sání čerstvého vzduchu Komora pro sání oběhového vzduchu Filtrační komora Sací potrubí pro směšování Sací potrubí pro cirkulaci Prodloužení sacího potrubí o 1 m Protidešťová nasávací hlavice Průchodka střechou Nasávací hlavice Zpětná klapka Protidešťová žaluzie Příslušenství na straně výfuku Výfuková tryska Výfuková kónická tryska Výfuková mřížka pro plošné rozložení Žaluzie se 4stranným výfukem Výfukový kříž Indukční žaluzie Příslušenství ostatní Montážní konzola (sada) Další sortiment 29

30 Výkon v závislosti na použitém příslušenství Symboly ve vzorcích Příklad Přepočet: 1 Pa = 0,1 mm vodního sloupce V = Množství proudícího vzduchu m3/h VB = Výpočet množství proudícího vzduchu m3/h VO = Katalogové množství proudícího vzduchu m3/h Veff = Efektivní množství proudícího vzduchu m3/h tsac = Teplota nasávaného vzduchu C tvyf = Teplota vyfukovaného vzduchu C tohř = Ohřev vzduchu K tvody = Rozdíl vstupní a výstupní teploty vody K W = Průtočné množství vody m3/h Q = Topný výkon kw QO = Katalogový topný výkon kw Qeff = Efektivní topný výkon kw p = Tlaková ztráta na vzduchu Pa pw = Tlaková ztráta na vodě kpa e = faktor oteplení qeff = faktor topného výkonu leff = faktor množství vzduchu K = faktorové číslo příslušenství Pro příslušenství z dodávky stavby je třeba počítat: p= tlaková ztráta na vzduchu (Pa) při V (m3/h) Zadání: 100 typ 4, tsac = -5 C Teplá voda 50/40 C z tabulky technických dat str. 12: (hodnoty vždy odečítat z vyšších otáček, protože v diagramu faktorového čísla jsou korekční faktory provozu zpracovány pro nižší otáčky). Vo = 7700 m3/h Qo = 96,1 kw tla = 29 C tlo = (29+5) K = 34 K Připojovací napětí 3 x 400 V 5ti stupňový přepínač otáček v poloze 3 z tabulek otáček 440 min-1 Příslušenství: Směšovací komora K =3 Z dodávky stavby: potrubí čerstvého vzduchu p = 10 Pa při 5000 m3/h K = 0, ( ) 5000 = 4 K=4 K=3+4=7 100, 500 min-1, K = 7 Z diagramu faktorového čísla K: leff = 0,4 e = 1,35 qeff = 0,55 Požadováno: Veff = tohřeff = tvýf = Qeff = W = pw = Efektivní množství vzduchu Efektivní oteplení vzduchu Efektivní teplota výfuku Efektivní topný výkon Průtočné množství vody Tlaková ztráta na vodě V= množství proudícího vzduchu (m3/h) při p (Pa) Faktorové číslo příslušenství K: Směšovací komora.. 3 Žaluzie se 4stranným výfukem... 2 Výfuková tryska.. 2 Výfuková kónická tryska.2 Výfuková mřížka pro plošné rozložení 0 Filtrační komora s filtrem 5 Sací potrubí..2 Protidešťová nasávací hlavice..2 Protidešťová žaluzie.7 Zpětná klapka...3 Komora pro sání čerstvého vzduchu 0 Komora pro sání oběhového vzduchu..0 Nasávací hlavice...1 Výfukový kříž..1 Indukční žaluzie

31 Řešení: Veff =Vo. leff =7700m3/h. 0,4=3080m3/h tohřeff= tohř. e = 34 K. 1,35 = 45,9 K tvýf= tsac + tohřeff = -5+45,9 C = 40,9 C Qeff = Qo. qeff = 96,1 kw. 0,55 = 52,9 kw 0,86. Qeff 0,86. 52,9 W= = = 4,5 m3/h tw 10 pw = (diagram strana 13) = 8,5 kpa Výkon v závislosti na použitém příslušenství 31

32 Tabulka otáček / hladiny akustického tlaku Tabulka otáček motorů jednotek Tabulka otáček / hladiny akustického tlaku Hladina akustického tlaku v závislosti na otáčkách ventilátoru * Hladina akustického tlaku měřená v místnosti se střední absorpcí o velikost cca 1500 m3 32

33 Regulace Regulace otáček Dvouotáčkové motory jsou zapojeny u teplovzdušných jednotek ve vyšších otáčkách do trojúhelníku, v nižších otáčkách do hvězdy. K přepínání otáček dochází v nejběžnějších případech manuálně přepínačem otáček dvoustupňovým DS2. Regulace otáček na základě požadavku na teplo, lze v programu klimatizační techniky WOLF, řešit automaticky prostřednictvím regulátoru A2. Dvoustupňový prostorový termostat přepne přes regulátor A2 při nárůstu teploty o +2 K nad nastavenou teplotu na nižší otáčky. Pokud dojde k poklesu teploty o -2 K pod nastavenou teplotu, dojde automaticky k přepnutí na otáčky vyšší. Je také možné ventilátor zapojený do trojúhelníku nebo do hvězdy připojit na 5ti stupňový přepínač otáček. Tím se docílí u ventilátoru zapojeného do trojúhelníku regulačního prostoru mezi 50% až 100% jmenovitého množství vzduchu. U zapojení do hvězdy lze regulovat mezi 25% až 75% jmenovitého množství vzduchu. Zvláště u této regulace se tak docílí velmi nízkých otáček a tím i velmi nízké hlučnosti ventilátoru. Rekapitulace V běžných případech dvoustupňová regulace otáček ventilátoru (DS2). 5ti stupňová regulace u požadavků na velmi nízkou hlučnost. Automatická regulace otáček v závislosti na teplotě prostřednictvím regulátoru A2 a dvoustupňového prostorového termostatu. Regulace Regulace teploty Regulace teploty při vytápění v cirkulačním režimu probíhá převážně prostřednictvím doby běhu ventilátoru. Ventilátor je ovládán termostatem přes přepínač otáček nebo regulátor. Teplota topného média v registru nebývá nijak regulována. Pokud je zároveň s ventilátorem ovládán i ventil na přívodu topného média, může dojít po určité době vypnutého stavu k takovému ochlazení registru, že při opětovném zapnutí je z jednotky po určitou dobu vyfukován studený vzduch. U jednotek na čerstvý vzduch je tudíž regulace teploty topného média v registru nezbytná. Také u jednotek s oběhovým vzduchem s možností přiměšování čerstvého vzduchu je vhodné regulaci teploty topného média v registru. Pokud má být zaručena minim. výfuková teplota vzduchu 35 C, musí být teplota topného média v registru alespoň 45 C. Není však vhodné nechávat topné médium (horká voda, pára) výměníkem proudit trvale, kvůli nebezpečí přehřátí komory jednotky, zvláště jedná-li se o podstropní montáž jednotky. Nejvhodnějším řešením je osadit jednotku 3- nebo 4-cestným ventilem a jeho přepínání řídit teplotou topného média. Pro úsporu energie se doporučuje v noci a eventuelně o víkendu přepnout do útlumového režimu. K přepínání mezi režimem vytápění a útlumovým režimem slouží prostorový termostat se spínacími hodinami nebo spínací hodiny a oddělený termostat. Pokud je použito pro vytápění místnosti více jednotek, doporučuje se vytvářet regulační skupiny. Tak lze např. u 4 jednotek vždy 2 jednotky připojit na přepínač otáček případně na regulátor A2 s připojeným termostatem. Pro více jednotek propojením do skupin je také možno použít propojovací svorkovnice pro 3 ks. 33

34 Rekapitulace Minimální výfuková teplota 35 C! Pro zabránění průvanu regulovat náběhovou teplotu topného média na minimální hodnotu, aby byla zaručena dostatečná výfuková teplota. Využívat nočního útlumu. U více jednotek v jedné místnosti tvořit regulační skupiny. Přepínače a regulátory 34

35 Přepínače 35

36 Přepínače 36

37 Regulátory 37

38 Prostorové termostaty 38

39 Termostat protimrazové ochrany, svorkovnice 39

40 Elektrické zapojení / zvláštní motory Upozornění: Paralelně lze na spínací zařízení s celkovou motorovou ochranou připojit teplovzdušné vytápěcí jednotky do max. přípustného příkonu, resp. do maximálně přípustného proudu. Při připojení více jednotek, musí být svorky připojeny paralelně a termokontakty a termostaty protimrazové ochrany do série! Svorka 5 je dodávkou stavby. s termokontaktem a ochranou proti zamrznutí s termokontaktem Jednofázový motor 230 V/50Hz dodává se v jednootáčkovém provedení ve vyšších otáčkách. Regulace otáček 5ti stupňovým přepínačem typ E5-3, pro 25,40,63. Pro 100 se jednofázový motor nepoužívá. 40

41 Servopohony pro klapky venkovního vzduchu nebo směšovací klapky Servopohony Zavři/Otevři 230V pro ovládání čerstvého vzduchu ve spojení s automatickým (obj. č ) relé A1. Uvedení jednotky do provozu- klapka čerstvého vzduchu otevřena. Vypnutím jednotky, nebo aktivací protimrazové ochrany dojde k uzavření klapky čerstvého vzduchu. Plynule stavitelný servopohon 230 V pro ovládání směšovací klapky ve spojení s automatickým relé (obj. č ) A1 a polohovým regulátorem v rozvaděči nebo s automatickým relé A1S s polohovým regulátorem. Uvedení jednotky do provozu- klapka čerstvého vzduchu se otvírá do na regulátoru nastavené polohy a úměrně k ní se přivírá klapka oběhového vzduchu. Vypnutím jednotky nebo aktivací protimrazové ochrany dojde k uzavření klapky čerstvého vzduchu a otevření klapky oběhového vzduchu na 100%. 41

42 Regulátory pro klapkové servopohony Automatické relé A 1 Automatické relé A1S 42

43 Varianty regulace Regulace Varianta A Topení a větrání v cirkulačním provozu bez servopohonu pro klapku nebo topení a větrání v provozu se 100% čerstvým vzduchem, se servopohonem Zavři/Otevři. Popis: - Regulace teploty prostoru prostorovým termostatem, případně se spínacími hodinami - Spínací hodiny pro časově závislý pokles teploty prostoru - Termostat protimrazové ochrany při provozu s čerstvým vzduchem, poklesne-li teplota vyfukovaného vzduchu na registru pod nastavenou hodnotu, klapka čerstvého vzduchu se servopohonem uzavře a ventilátor se vypne - Servopohon klapek Otevři/Zavři 230 V k automatické činnosti klapky čerstvého vzduchu (při uvedení jednotky do provozu se klapka otevře, při vypnutí nebo aktivaci protimrazové ochrany se klapka uzavře). - Rozvaděč s : * kontrolkami pro provoz / poruchu ventilátoru * přepínač otáček DS pro 2-stupňový nebo D5 pro 5stupňový provoz ventilátoru * přepínač větrání / topení Upozornění: S regulačními variantami může být paralelně provozováno více jednotek, až do maximálně přípustného výkonu, resp. maximálně přípustného proudu. 43

44 Varianty regulace Regulace Varianta B Topení a větrání v cirkulačním provozu bez servopohonu pro klapku nebo topení a větrání v provozu se 100% čerstvým vzduchem, se servopohonem Zavři/Otevři. Popis: - Regulace teploty prostoru prostorovým čidlem teploty - Spínací hodiny pro časově závislý pokles teploty prostoru - Termostat protimrazové ochrany při provozu s čerstvým vzduchem, poklesne-li teplota vyfukovaného vzduchu na registru pod nastavenou hodnotu, klapka čerstvého vzduchu se servopohonem uzavře a ventilátor se vypne - Plynule stavitelný servopohon klapek 230 V, k automatické činnosti klapky čerstvého vzduchu (při uvedení jednotky do provozu se klapka otevře, při vypnutí nebo aktivaci protimrazové ochrany se klapka uzavře). - Rozvaděč s : *polohovým regulátorem pro dálkové nastavení směšovacích klapek *spínací hodiny pro časově závislý pokles teploty v prostoru * kontrolkami pro provoz / poruchu ventilátoru * přepínač otáček DS pro 2-stupňový nebo D5 pro 5stupňový provoz ventilátoru * přepínač větrání / topení Upozornění: S regulačními variantami může být paralelně provozováno více jednotek, až do maximálně přípustného výkonu, resp. maximálně přípustného proudu. 44

45 Varianty regulace Regulace Varianta C Topení a větrání při trvalém provozu s plynulým pohonem klapek, pro nastavování vnitřního a venkovního vzduchu, teplota prostoru s prostorovým čidlem k regulaci směšovače s plynule regulovaným pohonem směšovače. Volba regulace teploty prostoru namísto regulace přívodního vzduchu s čidlem teploty přívodního vzduchu k regulaci směšovače s plynule regulovaným pohonem směšovače. Popis: - Regulace teploty prostoru prostorovým čidlem teploty - Spínací hodiny pro časově závislý pokles teploty prostoru nebo vypnutí jednotky Termostat protimrazové ochrany při provozu s čerstvým vzduchem, poklesne-li teplota vyfukovaného vzduchu na registru pod nastavenou hodnotu, klapka čerstvého vzduchu se servopohonem uzavře a ventilátor se vypne Plynule stavitelný servopohon klapek 230 V, k automatické činnosti klapky čerstvého vzduchu (při uvedení jednotky do provozu se klapka otevře, při vypnutí nebo aktivaci protimrazové ochrany se klapka uzavře). Směšovač s plynule regulovaným pohonem ke změně náběhové teploty v závislosti na teplotě prostoru nebo teploty přisávaného vzduchu Rozvaděč s : *polohovým regulátorem pro dálkové nastavení směšovacích klapek *spínací hodiny pro časově závislý pokles teploty v prostoru / vypnutí jednotky * teplotní nastavení pro denní a noční režim * kontrolkami pro provoz / poruchu ventilátoru * přepínač otáček DS pro 2-stupňový nebo D5 pro 5stupňový provoz ventilátoru * přepínač větrání / topení s útlumem topení během noci vypnuto Upozornění: S regulačními variantami může být paralelně provozováno více jednotek, až do maximálně přípustného výkonu, resp. maximálně přípustného proudu. 45

46 Sdružování jednotek, propojovací svorkovnice Připojení 3ks jednotek s propojovací svorkovnicí Propojovací svorkovnice pro paralelní chod několika jednotek. Do jedné propojovací svorkovnice je možné zapojit 1 řídící jednotku a 3jednotky, případně 1 řídící jednotku, 2 jednotky a další 1 propojovací svorkovnici. Je možné připojit jednotky různé velikosti a příkonu až do maximálně přípustného příkonu, popř. do max. přípustného proudu spínací či řídící jednotky. Připojení 7ks jednotek s použitím 3ks propojovacích svorkovnic 46

47 Upevňovací prvky k montáži Upevňovací sady pro montáž jednotek na betonové a ocelové konstrukce stavby Obj.číslo: pro pro 40 Obj.číslo: pro pro 40 Detailní rozkreslení montážních prvků 47

48 Upevňovací prvky k montáži Obj.číslo: pro pro 40 Obj.číslo: pro pro 40 48

49 Pokyny k montáži Detailní rozkreslení montáže jednotky na betonový a ocelový nosník svislý. Pro uchycení nosné kolejnice do betonového nosníku je potřeba rozměr od 300 mm, pro uchycení na ocelový nosník rozměr b od 100 mm do max. 300 mm. a rozměr t od 6 mm do max. 21mm. 49

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Větrání s rekuperací tepla

Větrání s rekuperací tepla Větrání s rekuperací tepla přehled rekuperačních jednotek, příslušenství a vzduchotechnického potrubí REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Technická zpráva Kavárna Crosscafe OC Atrium Hradec Králové

Technická zpráva Kavárna Crosscafe OC Atrium Hradec Králové Technická zpráva Kavárna Crosscafe VZDUCHOTECHNIKA 1. OBSAH 1. OBSAH...2 2. SEZNAM PŘÍLOH...2 3. ÚVOD...2 4. POPIS OBJEKTU...2 5. VÝPOČTOVÉ A NÁVRHOVÉ PODKLADY...3 5.1. Vnější podmínky...3 5.2. Vnitřní

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ).

VITODENS 222-F 7.2. Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw. Vitodens 222-F 7.2 13. H Normovaný stupeň využití: 98 % (H s ) / 109 % (H i ). Plynový kondenzační kompaktní kotel 4,8 až 35,0 kw 5825 656 7/2009 CZ Vitodens 222-F Plynový kondenzační kompaktní kotel s modulovaným válcovým hořákem MatriX, pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná

Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná Akumulační kamna AEG moderní a hospodárná Akumulační kamna AEG představují osvědčený způsob hlavního vytápění pro dům, byt nebo prostory pro podnikání. V akumulačních kamnech se ukládá elektricky vytvořené

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Ohřívač vzduchu LH (překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420 547 429 311, fax +420 547 213 001, www.wolfcr.cz Art.-Nr. 3062785_201309

Více

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 1 D.1.4.B ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY A CHLAZENÍ 1 TECHNICKÁ ZPRÁVA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Účelem tohoto technického

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,

Více

Typový list kogenera ní jednotky

Typový list kogenera ní jednotky Typový list kogenera ní jednotky Technické parametry Palivo Kogenera ní jednotka Motor Bilance Generátor Chlazení Funk ní schéma Rozm rové ná rty Požadavky na stavební ešení Specifikace dodávky Základní

Více

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla

1. Úvod. 2. Provozní podmínky. 3. Bilance potřeba tepla ZÁMEK MIROSLAV DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ 1. Úvod TECHNICKÁ ZPRÁVA Předmětem tohoto projektu je kompletní návrh ústředního vytápění v rekonstruovaném objektu zámku Miroslav. Objekt

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR

INDUKČNÍ ODSAVAČE PAR SYSTEMAIR a.s. Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz http://www.systemair.cz INDUKČNÍ

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222

VIESMANN VITOCELL 100 L. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCELL 100 L VITOTRANS 222 VIESMANN VITOCELL 100 L Zásobník pro zařízení na ohřev pitné vody v nabíjecím zásobníkovém systému List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 17 VITOCELL

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC

Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO cena A MOC Cena A Rozdělovače pro ústřední topení a sanitární rozvody ITAPO Rozměr kód / typ bez DPH vč. DPH Rozdělovače bez ventilu 80050 80051 ø mm kód vývody (455/2) (455/3) rozdělovač 3/4" x 1/2" 80050 2 106,50

Více

k zadání vzduchotechnického zařízení na akci "Psychiatrická léčebna Dobřany rekonstrukce strojního zařízení VZT v pavilonech 3, 4, 5 a 6".

k zadání vzduchotechnického zařízení na akci Psychiatrická léčebna Dobřany rekonstrukce strojního zařízení VZT v pavilonech 3, 4, 5 a 6. T e c h n i c k á z p r á v a k zadání vzduchotechnického zařízení na akci "Psychiatrická léčebna Dobřany rekonstrukce strojního zařízení VZT v pavilonech 3, 4, 5 a 6". Obsah technické zprávy: 1.Úvod -Účel

Více

Prvky pro přívod větracího vzduchu

Prvky pro přívod větracího vzduchu RAAMI s.r.o. větrací technika raami@lunos.cz www.lunos.cz Konzultační kancelář Thákurova 7, 166 29 Praha 6 tel.: 241 77 12 28 fax: 241 77 29 59 Prvky pro přívod větracího vzduchu > ZLD > ALD - R > ALD

Více

P ř í s l u š e n s t v í. Informace o cenách Teplovodní vytápění

P ř í s l u š e n s t v í. Informace o cenách Teplovodní vytápění Informace o cenách Teplovodní vytápění Výhody výrobku: Obsah dodávky: P ř í s l u š e n s t v í W Kompaktní otopné těleso pro teplovodní vytápění W Rozmanité možnosti připojení (uprostřed, ze strany nahoře

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část

7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část Základy sálavého vytápění (2162063) 7. Stropní chlazení, Sálavé panely a pasy - 1. část 30. 3. 2016 Ing. Jindřich Boháč Obsah přednášek ZSV 1. Obecný úvod o sdílení tepla 2. Tepelná pohoda 3. Velkoplošné

Více

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA

SEZNAM PŘÍLOH TECHNICKÁ ZPRÁVA SEZNAM PŘÍLOH Výkres č. F 701 Technická zpráva - 6 A4 Výkres č. F 702 Půdorys 1.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 703 Půdorys 2.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres č. F 704 Půdorys 3.NP měřítko 1:50 6 A4 Výkres

Více

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací

VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Katalogový list Strana:1/9 VENTILÁTORY RADIÁLNÍ RSI 800 až 2000 jednostranně sací Hlavní části: 1. Spirální skříň 7. Chladící kotouč 2. Oběžné kolo 8. Elektromotor 3. Sací komora 9. Regulační klapka 4.

Více

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420

Více

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Technische Technická dokumentace Dokumentation Comfort-Wohnungs-Lüftung Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Komfortní rekuperační jednotka CWL-180 až 400 Zařízení ve třech základních

Více

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog SKLÁDACÍ VRATA Produktový katalog JaP-Jacina SPECIALISTA V OBORU VRATOVÉ TECHNIKY GARÁŽOVÁ SEKČNÍ VRATA SEKČNÍ VRATA ROLOVACÍ VRATA RYCHLOBĚŽNÁ VRATA SKLÁDACÍ VRATA HANGÁROV VRATA ÁDACÍ RATA HANGÁROVÁ

Více

Technické připojovací podmínky MaR

Technické připojovací podmínky MaR TEPLÁRNA LIBEREC, akciová společnost Technické připojovací podmínky MaR Platnost od: 1. 6. 2002 Zpracoval: Schválil: Roman Patočka, Jiří Kurimský, ing. Roman Petruch Zdeněk Kožešník, ředitel společnosti

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY AXIÁLNÍ PŘETLAKOVÉ APF 1800 až 3550 pro chladiče a kondenzátory v nevýbušném provedení KM 12 2432 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 5 Ventilátory axiální přetlakové APF 1800 až

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2

Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Sokolovna Lípa ústřední vytápění 2 Úvod Objekt je třípodlažní budova. Po stavební stránce objekt musí vyhovovat ČSN 730540. Tepelné ztráty byly počítány dle ČSN 06 0210.Vnitřní teploty jsou dle ČSN. Podkladem

Více

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 4.3 HŘÍDELOVÉ SPOJKY Spojky jsou strojní části, kterými je spojen hřídel hnacího ústrojí s hřídelem ústrojí

Více

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

Proudění vzduchu, nucené větrání

Proudění vzduchu, nucené větrání AT 02 TZB II a technická infrastruktura LS 2009 Harmonogram t. část Přednáška Cvičení 1 UT Mikroklima budov, výpočet tepelných ztrát Tepelná ztráta obálkovou metodou Proudění vzduchu 2 3 Otopné soustavy

Více

DUPLEX EC kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a elektronicky řízenými ventilátory

DUPLEX EC kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a elektronicky řízenými ventilátory DUPLEX EC kompaktní větrací jednotky s rekuperací tepla a elektronicky řízenými ventilátory REGULÁTOR CP 8 RD řádkový grafický displej nastavení režimů, programování provozu jednotky kabelové propojení

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Technická specifikace CDP

Technická specifikace CDP Technická specifikace CDP Revision DD 280113-CZ Pro bazény do 35 m2 vodní plochy CDP 35 Str. 2 CDP 45 Str. 6 CDP 65 Str. 10 CDP 35T Str. 14 CDP 45T Str. 18 CDP 65T Str. 22 POZNÁMKY Str. 26 Komunikační

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Kompletní vybavení lakovny - firma ELK (Planá nad Lužnicí, ČR)

Kompletní vybavení lakovny - firma ELK (Planá nad Lužnicí, ČR) POZOR POZOR - nově nově otevřený otevřený E-SHOP E-SHOP na na LAKOVNY PROVOZY POVRCHOVÝCH ÚPRAV VÝROBKŮ... Při povrchové úpravě výrobků vznikají tuhé znečišťující látky (TZL) a plynné uhlovodíky. Odpadní

Více

Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů. Jde v podstatě o proces tváření. Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný tvářecí tlak

Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů. Jde v podstatě o proces tváření. Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný tvářecí tlak Vytlačování Vytlačování Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů Jde v podstatě o proces tváření profilovaným otvorem (hubice) do volného prostoru Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen

Více

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva

Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ. F.1.1.01 Technická zpráva Mateřská škola Dukelská DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ F.1.1.01 Technická zpráva Technická zpráva, Mateřská škola Dukelská 1 OBSAH: AGE project, s.r.o. a) Účel objektu... 3 b) Zásady architektonického,

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Obsah Přehled obsahu Strana Popis výrobku 4 5 Přehled technických údajů 6 Přehled druhů kování 7 8 SPU 67 Thermo

Více

ICS Praha PLYNOVÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU MTP

ICS Praha PLYNOVÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU MTP ICS Praha PLYNOVÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU MTP Přímotopné ohřívače jsou určeny pro dopravu a úpravu vzduchu ve větracích a vytápěcích systémech průmyslové a občanské vybavenosti jako jsou např. - výrobní a průmyslové

Více

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY vzduchová dveřníclona. Provedení. plášť: -zocelovéhoplechu snátěremral9010 -clonasnamontovaným čelnímkrytemmákrytíip 20

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY vzduchová dveřníclona. Provedení. plášť: -zocelovéhoplechu snátěremral9010 -clonasnamontovaným čelnímkrytemmákrytíip 20 HARMONY vzduchová dveřníclona Výhody regulace dálkovýmovládáním nízká spotřeba elektrickýohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková mřížkase stavitelnými

Více

Katalog výrobků 2007/2008

Katalog výrobků 2007/2008 Katalog výrobků 2007/2008 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací stoly Všeobecné informace... 85-86 Odsávací stoly se systémem 87-88 Konstrukce, volba velikosti... 89-90 Odsávací a filtrační technika

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY

IMOS-VVKN TECHNICKÉ PODMÍNKY SYSTEMAIR a.s. VÍŘIVÉ VYÚSTKY S PEVNÝMI LAMELAMI Sídlo firmy: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 Čakovice Kanceláře a sklad: Hlavní 826, 250 64 Hovorčovice Tel : 283 910 900-2 Fax : 283 910 622 E-mail: central@systemair.cz

Více

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi

NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi NÁVOD REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 06.2 D a RVT 06.2 D Digi 1. ÚVOD Regulátor KOMEXTHERM RVT 06.2 D je spolu se směšovačem základním prvkem regulačního systému pro teplovodní topné systémy ústředního vytápění

Více

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku Regulaèní ventil s automatickou regulací prùtoku Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 01. Datový list Označení: nové staré Cocon Q Rozsah pouití: Regulační ventil Oventrop je

Více

ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3

ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3 R Rozvodnice polyesterové, univerzální rgonomický mechanizmus zavírání. 2bodový mechanizmus zamykání a ovládaný otočnou rukojetí (pro profilový půlcylindrický zámek). Redukce síly pro zavření o 25%. Patentovaný

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015 až 15% úspora ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso 03/2015 Radik RC pro Vaši pohodu Člověk ke své spokojenosti a pocitu tepelné pohody potřebuje sálavou složku tepla. Dokazují to osobní zkušenosti každého

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu Výhody regulace dálkovým ovládáním nízká spotřeba elektrický ohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková

Více

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008. VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému

Více

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005

Více

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt

Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE. SUSEN Horké komory. Přestupní ochranný kryt Příloha č. 1 - TECHNICKÁ SPECIFIKACE SUSEN Horké komory Přestupní ochranný kryt 1 Obsah: 1. Úvod 3 2. Technická specifikace 3 3. Ideový návrh přestupního ochranného krytu 7 4. Vnitřní uspořádání ochranného

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových

Více

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení

V - JET. protiproudé za ízení. P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET protiproudé za ízení P íru ka k montáži a používání protiproudého za ízení V - JET 1. Montáž za ízení Nákupem protiproudého za ízení V - JET, jste získali kvalitní výrobek, který vám zp íjemní

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Crawford 242 Přizpůsobeno potřebám zákazníka Crawford 242 jsou sekční vrata pro použití např. v prodejnách automobilů, požárních stanicích, ve všech případech,

Více

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40

2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s 4 213 VI60.. VI60..L VI60..T CVTIX TM 2-cestné on/off kulové ventily a 3-cestné přepínací kulové ventily, PN40 s vnitřním závitovým připojením VI60.. VI60..L VI60..T Tělo kulového ventilu z mosazi UNS

Více

Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím

Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím Název ve ejné zakázky: Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) ZVZ Technická podmínka: Od vodn ní A) Komponenty erpacího systému a systému

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více