Ovládání vozidlové stanice EMS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ovládání vozidlové stanice EMS"

Transkript

1 Ovládání vozidlové stanice EMS

2

3 Obsah Strana 3 z 165 Obsah Obsah 3 Konvence...5 Zkratky...6 Definice...6 Akustické signály...7 Vozidlová stanice EMS-DM v přehledu 8 Použití vozidlové stanice...8 Dostupná hlasová spojení...8 Rozdíly v porovnání s analogovou vlakovou komunikací...9 Důležité provozní parametry 12 Měření času...13 Jiné parametry...13 Ovládací skříňka ZFM04-DM 14 Tlačítka...14 Displej...15 Ukazatele ve stavovém poli...20 Ukazatele v hlavní části displeje...21 Základní funkce ovládací skříňky 24 Uvedení vozidlové stanice do provozu...25 Základní nastavení...26 Systém...30 Údaje o vlaku...31 Příchozí hovory 45 Nouzové volání...45 Jednosměrné volání všeobecně...46 Jednosměrné volání strojvedoucích hnacích vozidel...47 Jednosměrné volání do vlakového rozhlasu...48 Skupinové spojení všech strojvedoucích hnacích vozidel v oblasti...49 Příchozí volání mezi dvěma účastníky...52 Další příchozí volání...60 Vytvoření konferenčního spojení...63 Volání výpravčího při probíhajícím spojení konference strojvedoucích...66 Volání od průvodčího po kabelu UIC...66 Volání mezi hnacími vozidly po kabelu UIC...67 Volání od průvodčího vedoucímu přepravy...68 Hlášení dispečera resp. vedoucího přepravy do vlakového rozhlasu...70 Současná volání přes mobilní síť a kabel UIC...71 Odchozí volání 72 Nouzové volání...73 Volání výpravčímu...76 Volání průvodčímu...78 Hlášení do vlakového rozhlasu...81 Hlasové spojení mezi hnacími vozidly pomocí kabelu UIC...85 Volání příslušnému dispečerovi...88 Skupinové spojení všichni strojvedoucí v oblasti...90 Volání příslušnému elektrodispečerovi...92 Volání příslušnému vedoucímu přepravy / PŽD...94 Hlavní nabídka volání. 96

4 Strana 4 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Přesměrování volání na mobilní stanici GSM-R Komunikace pro řízení posunu 109 Pojmy Nouzové volání při řízení posunu Základní úroveň režimu řízení posunu Vytvoření hlasového spojení Změna na specifickou posunovací skupinu Změna nebo opuštění specifické posunovací skupiny Režim kontroly vytvořeného spojení (KVS) Čekající volání v režimu řízení posunu Nabídka ostatní 127 Výběr sítě manuálně Jazyk Nastavení času Textové zprávy 132 Kombinované zprávy Předem definované textové zprávy Zaznamenávání událostí 136 Autotest Resetování vozidlové stanice 138 ANALOGOVÁ ČÁST 139 Akustické signály Provozní režimy Krátký popis funkčních tlačítek Ukazatele v centrálním zobrazovacím poli Přepínání mezi provozními režimy Změna kanálu, kanálové skupiny Zadání, změna a vyvolání kanálových skupin pro režim TRS Rychlá změna kanálů a kanálových skupin Obsluha v provozním režimu E 155 Odchozí volání 156 Nouzové volání Volání příslušnému dispečerovi Volání výpravčímu Volání k jiným hnacím vozidlům - retranslace Spojení průvodčího s dispečerem Příchozí volání 161 Příchozí nouzové volání Příchozí volání od dispečera Příchozí volání od výpravčího Provozní režim O s provozním režimem E na pozadí 164

5 Obsah strana 5 z 165 Konvence V tomto návodu k obsluze je pro rozlišení mezi textem a grafickými prvky použito toto formátování. Zobrazení Zadání Informace uvedené na displeji jsou zobrazeny s příslušnými symboly. Zadání jsou zobrazena se symboly příslušných pevných a funkčních tlačítek. Funkční tlačítka Funkční tlačítka jsou zobrazena vždy na šedém pozadí s rámečkem. Pevná tlačítka Pevná tlačítka jsou zobrazena vždy na černém pozadí s bílým rámečkem. Ukazatel stavu Ukazatel stavu je zobrazen vždy na šedém pozadí. Textové zprávy Pokyny a hlášení jsou zobrazeny na černém pozadí. Název nabídky Signalizace pomocí tónů Hovor s centrálou Názvy nabídek jsou uvedeny tučným písmem na šedém pozadí, jako např. Údaje o vlaku. Všechny tóny jsou uvedeny tučným písmem s rámečkem, jako např. vyzváněcí tón. Míněn je partner v řízení provozu (dispečer), se kterým je hovor veden. Upozornění: V upozornění jsou uvedeny příkazy, jejichž nedodržení může vést k narušení provozu. Tip: V tipech jsou uvedeny doplňkové informace, jejichž dodržování může zlepšit provoz.

6 Strana 6 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Zkratky UIC VBS VGCS Pr ED TP HV UCS KNF JSM SKP KVS Mezinárodní železniční unie Voice Broadcast Service (služba vysílání hlasu) Voice Group Call Service (volání skupiny uživatelů) Průvodčí Elektrodispečer Vedoucí přepravy Hnací vozidlo Hovorové spojení účastník účastník Konferenční spojení Jednosměrné volání Skupinové spojení Režim kontroly vytvořeného spojení Definice Kanál Označuje kanál GSM-R. Může se jednat o kanál pro hlasový nebo datový přenos. Symbol Je textová nebo obrazová značka se smluveným nebo bezprostředně zjevným významem, která se používá pro zkrácené nebo názorné označení či zobrazení pojmu, objektu, skutečnosti apod. 1 Základní nabídka Označuje vždy výchozí nabídku. 1 (c) Lexikon Meyers.

7 Obsah strana 7 z 165 Akustické signály V tabulce jsou shrnuty všechny signály používané při provozu vozidlové stanice EMS-DM. V popisu jsou tóny uvedeny jen svým příslušným názvem. Tabulka 1: Akustické signály Název Tón stisknutí tlačítka 50ms Diagram frekvence 2300Hz Oznamovací tón 300ms frekvence 400Hz Chybový tón 300ms 100ms frekvence 400Hz Vysílací tón 300ms frekvence 900Hz Vyzváněcí tón Výstražný tón nebo tón nouzového volání Sled tónů volání průvodčího (gong) 5s signalizuje příchozí hovory 5s s maximální hlasitostí 540ms 800Hz 1000Hz 800Hz 100ms frekvence 400Hz frekvence 400Hz slyšitelný ve vlakovém rozhlase Sled tónů volání 1 Sled tónů volání 2 2s 1750Hz 2s 2135Hz slyšitelný v reproduktoru strojvedoucího slyšitelný v reproduktoru strojvedoucího Sled tónů volání 3 2s 1750Hz Hz slyšitelný v reproduktoru strojvedoucího

8 Strana 8 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Vozidlová stanice EMS-DM v přehledu Použití vozidlové stanice Vozidlová stanice pro vlakovou komunikaci EMS-DM umožňuje datovou a hlasovou komunikaci s centrálou, jinými hnacími vozidly a ostatními účastníky sítě GSM-R. Hlasová komunikace je v zásadě možná ve třech variantách: s jedním partnerem v klasickém telefonním spojení, s několika vybranými partnery v rámci konferenčních spojení nebo s neurčeným počtem partnerů v rámci takzvaných group-call skupinových spojení. Kromě toho lze vytvořit hlasové spojení přes kabel UIC k jiným hnacím vozidlům v rámci jedné vlakové soupravy a k účastnickým stanicím ve vlaku. Přes datové spojení jsou vyměňována provozní hlášení, pokyny a data mezi centrálou a hnacím vozidlem. Dostupná hlasová spojení Vozidlová stanice umožňuje strojvedoucímu hnacího vozidla hlasová spojení: s centrálou, s dispečerem s výpravčím nebo jinými místy pomocí přímé volby, s průvodčím v osobních vlacích přes kabel UIC nebo rádiovým spojením s dalšími strojvedoucími hnacích vozidel ve vlakové soupravě přes kabel UIC nebo radiovým spojením - skupinová spojení (VBS a VGCS)

9 Vozidlová stanice EMS-DM v přehledu strana 9 z 165 Rozdíly v porovnání s analogovou vlakovou komunikací Digitální vlaková komunikace v systému GSM-R nabízí všechny funkce známé již z analogového systému, nikoliv však v bezdrátové síti s otevřeným kanálem, nýbrž v mobilní síti s řadou doplňkových služeb. Z toho vyplývá řada rozdílů v provozu a obsluze přístrojů. Nejdůležitější body jsou uvedeny v následujícím textu. Druhy provozu Rozlišování druhů provozu známé z analogového systému již není zapotřebí a bylo proto vynecháno. Všeobecně jsou všechny funkce stále k dispozici. Pouze pro lepší přehlednost bylo zavedeno rozlišení mezi vlakovou komunikací a komunikací pro řízení posunu. Krátký popis druhů provozu Režim vlakové komunikace Normální režim pro všeobecné používání s hlasovou komunikací, skupinovými spojení, textovými zprávami a přenosem dat. Režim komunikace pro řízení posunu Režim, který se používá při posunu, je doplněn bezpečnostními funkcemi. Na rozdíl od analogové sítě lze v definované oblasti sítě GSM-R vést jeden i několik hovorů současně. Dostupná kapacita závisí na konfiguraci rádiových kanálů příslušné oblasti. Pro nepravděpodobný případ, že i přesto nebude k dispozici žádný hlasový kanál, byla hlasová volání rozdělena do pěti tříd priority s možností volání nižší priority ukončit, viz Priority na následující stránce. Celoevropský interoperabilní systém Standard GSM-R bude použit ve všech evropských železničních rádiových sítích. Zvláštní důraz byl kladen na to, aby vozidlové stanice v každé síti fungovaly pokud možno bez jakéhokoliv omezení. Za určitých okolností je dokonce možné pokračovat ve vedeném hovoru i při překročení hranice. Mezi opuštěním domácí sítě a potřebným zařazením do jiné sítě není vozidlová stanice pro nová volání dostupná. Bylo vyvinuto velké úsilí, aby toto přerušení bylo zkráceno na minimum. Je možné, že v nové síti bude zapotřebí zopakovat některá nastavení a procedury. Priority Všechna dostupná hlasová spojení spadají do jedné z pěti tříd. Každé třídě byla přiřazena určitá priorita. V důsledku toho mohou volání vyšší priority automaticky potlačit volání nižší priority. Pro toto potlačení není zapotřebí

10 Strana 10 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM žádný zásah uživatele. U vozidlové stanice EMS-DM se toto potlačení provádí tak, že se stávající volání přepne na Přidržení volání a stanice přijme na volání vyšší priority. V určitém případě může být (některé) volání nižší priority ukončeno. Tabulka 2: Třídy priority pro různé typy volání Priorita Platí pro Potlačuje prioritu 0 tísňová volání, tísňová volání 1, 2, 3, 4, A v režimu řízení posunu 1 všichni 2, 3, 4, A 2 všichni 3, 4, A 3 vozidlová stanice 4, A 4 neobsazeno A A Pro každou třídu priority lze navíc definovat, zda má být příchozí volání automaticky přijato. Pro tísňová volání kategorie 0 je v každém případě nastaven automatický příjem volání. Není zapotřebí žádná akce uživatele. Priority volání jsou přednastaveny. Skupinová spojení Moderní podobou hromadných volání jsou v síti GSM-R skupinová spojení. Na rozdíl od hromadných volání může být v jedné rádiové oblasti vedeno současně několik skupinových spojení. Každé skupinové spojení je vysíláno v určité geografické oblasti skládající se z jedné či několika rádiových oblastí. Identita skupinových spojení Několik vzájemně nezávislých skupinových spojení se rozlišuje speciálními čísly a lze je vést v jedné definované oblasti současně. Tyto identity skupinových spojení se skládají z takzvané identifikace skupiny a názvu pro goup call area. Obě identifikace dohromady tvoří takzvanou group call reference. Pro vytvoření skupinového spojení stačí zvolit pouze identifikaci skupiny, zbytek doplní síť automaticky. Skupinová spojení mají dvě varianty: Jednosměrné volání (JSM) Iniciátora jednosměrného volání (broadcast call) mohou slyšet všichni účastníci skupiny. Žádný z posluchačů se nemůže stát mluvčím. Volání ukončí iniciátor nebo dispečer. Skupinové spojení (SKP) Iniciátora skupinového spojení (group call) slyší všichni účastníci a iniciátor také hraje rozhodující roli po celou dobu trvání volání. Pouze iniciátor nebo

11 Vozidlová stanice EMS-DM v přehledu strana 11 z 165 dispečer mohou volání ukončit (pouze ve výjimečných případech je ukončení volání iniciováno systémem). Pokud iniciátor volání pustí přepínač hovoru a tím uvolní kanál pro skupinové spojení, může si každý z posluchačů stisknutím přepínače hovorů vyžádat kanál pro sebe. Systém rozhodne, kdo stisknul tlačítko první a bude mu tedy kanál přidělen. Jakmile je kanál přepnut, je příslušný posluchač opticky a akusticky vyzván k hovoru. Posluchač se tak přechodně stane mluvčím. Opožděný vstup Často bude docházet k tomu, že se hnací vozidlo na začátku skupinového spojení nebude nacházet v příslušné oblasti skupinového spojení a dostane se do ní až později. Informace o probíhajících skupinových spojeních bude vysílána ve velmi krátkých intervalech i během volání a umožňuje tedy pozdějším příchozím se do těchto volání zapojit. Stejně tak bude docházet k tomu, že účastník skupinového spojení během hovoru oblast opustí. Posluchač tak skupinové spojení ztratí. Příslušný mluvčí však může vést hovor i mimo group call area. Adresování podle funkčních čísel Stejně jako v analogové síti se pro vytvoření volání používají čísla vlaků a jiné funkční identity. Systém GSM-R přitom přiřadí funkční číslo (např. číslo vlaku) a vlastní GSM-R číslo vozidlové stanici. Volání na funkční čísla jsou automaticky směrována na čísla GSM-R. Registrace Proces tohoto přiřazení se nazývá registrace funkčního čísla. Při úspěšné registraci je pak vozidlová stanice dostupná pod funkčním číslem v celé síti. Pro proces registrace není znalost vlastního čísla GSM nutná. Dotazování Příslušný stav funkčního čísla lze zjistit takzvaným dotazováním. Odregistrování Registrace funkčního čísla musí být zrušena, aby bylo opět dostupné. Pro případ opomenutí tohoto odregistrování nebo nemožnosti jeho provedení z technických důvodů byly definovány automatické mechanismy. Při tomto takzvaném nuceném odregistrování je do příslušné vozidlové stanice vyslána zpráva, že již není dostupná pod dříve registrovaným funkčním číslem. Důležitá čísla Postup adresace podle funkčních čísel se používá také pro dispečery a jiné kontrolory mající pevně přidělená čísla. Protože se současně používá adresování závislé na poloze, lze zajistit, že nezávisle na tom, kde se hnací vozidlo právě nachází spojení s příslušným dispečerem bude vytvořeno.

12 Strana 12 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Národní rozdíly Funkční čísla jsou obvykle definována pouze pro konkrétní zemi, po překročení hranice tedy již neplatí a musí být zaregistrována v nové síti. Nouzová volání Nouzová volání mají v systému nejvyšší prioritu a v případě potřeby mohou potlačit všechna ostatní volání. Jsou strukturována jako broadcast call a z každé vozidlové stanice v oblasti příjmu automaticky spojena. Nouzová volání s funkčními čísly jsou vytvořena přednostně pro oblast, ve které jsou vysílána a závisí na poloze stanice nouzového volání. Archivace nouzových volání Veškerá komunikace v režimu nouzového volání je zaznamenávána. Zobrazení účastnického čísla volajícího U příchozích hovorů se zobrazí účastnické číslo resp. funkční číslo volajícího (je-li k dispozici). Stejně tak se zobrazí vlastní funkční číslo u volaného. Přidržení a přepínání Vozidlová stanice EMS-DM umožňuje snadno a rychle přepínat mezi dvěma aktivními hovory. Konferenční spojení S funkcí konferenční spojení lze k jíž probíhajícímu hovoru postupně připojit až pět dalších účastníků, kteří pak mohou všichni mezi sebou hovořit v plném duplexním režimu. Přesměrování hovoru Stejně tak jako ve veřejných sítích existuje v síti GSM-R řada možností pro přechodné nebo trvalé přesměrování hovorů. Doba pro vytvoření spojení Protože komunikace v systému GSM-R neprobíhá v otevřeném rádiovém kanálu, nýbrž prostřednictvím mobilní rádiové sítě s velkým počtem zprostředkovávaných funkcí, je vytvoření spojení, obzvlášť skupinového spojení, velmi komplexní záležitost, která si může vyžádat několik sekund. Důležité provozní parametry Důležité provozní parametry je oprávněn měnit jen personál servisu.

13 Důležité provozní parametry strana 13 z 165 Měření času Přerušení napájecího napětí Po krátkém výpadku pokračuje provoz vozidlové stanice ve stejném režimu, jako před výpadkem. Po déle trvajícím výpadku je nutno postupovat jako při uvádění vozidlové stanice do provozu. Výpadek mobilní sítě V závislosti na době trvání výpadku mobilní sítě musí vozidlová stanice reagovat jinak. Po krátkém výpadku pokračuje provoz ve stejném režimu, jako před výpadkem. Po déle trvajícím výpadku je nutno před pokračováním provozu zkontrolovat určitá nastavení, resp. zda se vozidlová stanice nenachází v mobilní síti jiné země. Ukončení skupinového spojení Pokud iniciátor skupinového spojení opustí oblast přípustnou pro toto skupinové spojení předtím, než bylo spojení ukončeno, spustí se s posledním uvolněním kanálu měření času. Není-li po určitou dobu (cca. 4 sekundy) zjištěn žádný přístup na tento kanál, systém spojení automaticky ukončí. Hlasový kanál Hlasový kanál ve skupinových spojeních je časově omezen. Jiné parametry Poslední druh provozu Poslední druh provozu aktivní před vypnutím se uloží a vozidlová stanice se po zapnutí spustí se stejným druhem provozu.

14 Strana 14 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Ovládací skříňka ZFM04-DM Ovládací skříňka BG21S vozidlové stanice EMS-DM obsahuje pro řízení hlasové a datové komunikace přehledný displej, 9 tlačítek s neměnnými funkcemi, tzv. pevná tlačítka (hardkey) a 14 tlačítek s proměnlivými funkcemi, tzv. funkční tlačítka (softkey). Obrázek 1: Ovládací skříňka BG21S Pevná a funkční tlačítka Tlačítka Obsluha tlačítek Pro bezpečné a spolehlivé ovládání jsou tlačítka vybavena znatelným tlakovým bodem. Navíc je stisknutí tlačítka potvrzeno oznamovacím tónem. Osvětlení tlačítek Tlačítka jsou osvětlena, aby i při špatných světelných poměrech byla zajištěna bezpečná obsluha. Rozdělení tlačítek na pevná a funkční Tlačítka jsou dále rozdělena na pevná a funkční tlačítka, viz Obrázek 1. Existuje celkem devět tlačítek s pevně přiřazenými funkcemi, které jsou kdykoliv k dispozici, takzvaná pevná tlačítka. Funkce pevných tlačítek jsou shrnuty v Tabulka 3. Tlačítka s označením 0 14 jsou funkční tlačítka a v následujícím textu jsou zobrazena i s jejich příslušnými symboly.

15 Ovládací skříňka ZFM04-DM strana 15 z 165 Displej Displej je pro optimální přehlednost rozdělen do těchto částí: centrální pole pro pokyny a hlášení pole pro zobrazení času pole pro zobrazení mobilní sítě resp. názvu nabídky pole pro data týkající se vlaku a posunu (číslo vlaku, dopravce, zařazení vozidla ve vlaku, posunovací skupina apod.) stavové pole pro zobrazení nastavené hlasitosti, pro stav mikrotelefonu, stávající datové spojení, uložené textové zprávy apod. Obrázek 2: Ovládací skříňka BG21S Pole na displeji pole, která jsou přiřazena k funkčním tlačítkům a mění se podle jednotlivých nabídek Text v obrázku (po řádcích zleva doprava) Čas Systém nebo název nabídky Číslo vlaku Displej: -nastavené rádiové kanály, -pokyny, -hlášení Stavové pole: - hlasitost, - mikrotelefon zvednut, - spojení mezi lokomotivami aktivní Čas Čas je počínaje spuštěním systému zobrazen vždy v poli k tomu určenému a po zapnutí není nutno provádět nastavení. Obě ovládací skříňky na jedné lokomotivě ukazují stejný čas. Ukazatel čísla vlaku Ve všech nabídkách je také zobrazeno číslo vlaku, jakmile je zadáno. Systém Údaj o systému, v základní nabídce např. SZDC, je při přechodu do podnabídek nahrazen příslušným názvem této podnabídky.

16 Strana 16 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Krátký popis pevných tlačítek Existují dvě skupiny pevných tlačítek: na levém okraji ovládací skříňky čtyři tlačítka pro rychlé a snadné spojení hovorů a tlačítko nouzového volání a na pravém okraji čtyři tlačítka pro pohyb kurzoru resp. pro rychlou změnu nastavení, reset přístroje a pro potvrzení zadání. Tabulka 3: Přehled devíti pevných tlačítek Pevné tlačítko Funkce Krátký popis Nouzové volání spuštění nouzového volání Výpravčí spuštění volání k výpravčímu Průvodčí volání průvodčímu Hlášení do spuštění hlášení cestujícím vlakového rozhlasu Lokomotiva- vytvoření přímého hlasové spojení do jiného lokomotiva hnacího vozidla ve stejném vlaku po kabelu UIC Reset resetování vozidlové stanice EMS-DM Směrové zvýšit výběr (hlasitější, světlejší,...) tlačítko Směrové snížit výběr (tišší, tmavší,...) tlačítko Potvrzení potvrzení většiny zadání zadání

17 Ovládací skříňka ZFM04-DM strana 17 z 165 Krátký popis funkčních tlačítek Přiřazení funkčních tlačítek k tlačítkům na ovládací skříňce závisí vždy na příslušném druhu provozu (vlaková komunikace, řízení posunu) a na příslušné podnabídce. Funkční tlačítka jsou shrnuta do funkčních skupin. Tabulka 4: Krátký popis funkčních tlačítek Funkční tlačítko Název Funkce Zadání a ovládání zadání Čísla zadání čísla vlaku, času, skupiny kanálu,... Smazání znaku vymaže znak na poloze kurzoru Vymazat Zpět zrušení hovorů a zpráv v režimu vlakové komunikace ukončení obsluhy, návrat do předchozí úrovně nabídky resp. do základní nabídky Základní nastavení Hlasitost Kontrast nastavení hlasitosti reproduktoru na stanovišti strojvedoucího a sluchátka mikrotelefonu v 5 stupních nastavení kontrastu displeje v 10 stupních Jas pozadí manuální nastavení jasu displeje v 8 stupních Jas pozadí automaticky nastavení automatické regulace jasu Provozní nastavení Čas nastavení času Přepnutí systému Údaje o vlaku výběr z nabídnutých mobilních systémů a sítí nastavení údajů o vlaku Číslo vlaku nastavení čísla vlaku Zařazení vozidla nastavení zařazení vozidla ve vlaku

18 Strana 18 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Funkční tlačítko Název Funkce Dopravce zadání dopravce Hlášení pro řízení provozu Hovor Hovor Z Hovor V požadavek na hovor strojvedoucího s řízením provozu požadavek na hovor průvodčího s řízením provozu požadavek strojvedoucího k řízení provozu na zprostředkování spojení s jiným účastníkem Režim digitální vlakové komunikace Centrála provozu volání Skupinové spojení Volání ED Volání řízení přepravy Výběr nabídky Aktivace přesměrování hovoru na mobilní stanici GSM-R Deaktivace přesměrování hovoru na mobilní stanici GSM-R Řízení posunu volání na příslušnou centrálu provozu (závislé na poloze) skupinové spojení (všichni strojvedoucí v oblasti) volání příslušnému elektrodispečerovi (závislé na poloze) volání na řízení přepravy/řídící pracoviště PŽD (závislé na PŽD a na poloze) výběr různých bodů nabídky výběr uložených čísel nebo přímé zadání aktivace přesměrování hovorů na mobilní stanici GSM-R strojvedoucího deaktivování přesměrování hovorů na GSM- R strojvedoucího přepnutí do režimu řízení posunu Nabídka vyvolání podnabídek

19 Ovládací skříňka ZFM04-DM strana 19 z 165 Funkční tlačítko Název Přidržení a přepínání Přidržení a přepínání Konferenční spojení Konferenční spojení Reproduktory vypnuty Reproduktory zapnuty Přijmout Funkce aktuální volání přidržet resp. přepínat mezi dvěma hovory přidržené volání ukončit konferenční spojení až 6 účastníků ukončit konferenční spojení vypnout odposlech hlášení odposlech hlášení přijmout volání Odmítnout odmítnout volání Volat zpět zavolat na zmeškané volání Spojení lokomotivalokomotiva Přihlášení Odhlášení Synchronizace vytvoření spojení mezi lokomotivami po kabelu UIC funkční registrace vozidlové stanice v síti GSM-R zrušení funkční registrace vozidlové stanice v síti GSM-R přenos údajů do/z počítače HV Změna sítě vynucená změna do ještě nedostupné sítě Výběr sítě Ukončit ručně iniciovaný výběr sítě pro úpravu chybného výběru ukončení spojení

20 Strana 20 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Funkční tlačítko Název Funkce Režim komunikace pro řízení posunu (všeobecný nebo specifický) Technická pomoc Hlavní nabídka volání Vlaková komunikace Údaje o posunu volání na příslušnou technickou pomoc (jen, když není spojeno volání posunovací skupiny při řízení posunu) otevření hlavní nabídky volání (jen, když není spojeno volání posunovací skupiny při řízení posunu) opuštění režimu řízení posunu a přepnutí do režimu vlakové komunikace vložení údajů o posunu číslo oblasti a specifické skupinové číslo v komunikaci pro řízení posunu Posunové skupiny KVS KVS Posunová skupina všeobecná Posunová skupina specifická Režim KVS aktivován Režim KVS deaktivován návrat ke všeobecné posunové skupině, opuštění specifické posunové skupiny výběr čísla specifické posunové skupiny aktivace režimu KVS (možné pouze při aktivované specifické skupině) deaktivace režimu KVS Ukazatele ve stavovém poli Ve stavovém poli jsou zobrazeny tyto symboly. Tabulka 5: Ukazatele ve stavovém poli Symbol Název Symbol udává... Hlasitost nastavenou hlasitost pro reproduktor na stanovišti strojvedoucího Lokomotiva - lokomotiva Mikrotelefon zvednut probíhající spojení mezi lokomotivami po kabelu UIC mikrotelefon je zvednutý

21 Ovládací skříňka ZFM04-DM strana 21 z 165 Ukazatele v hlavní části displeje V hlavní části displeje jsou zobrazeny pokyny centrály a zprávy určené pro centrálu. Tabulka 6: Pokyny, hlášení a stavy v hlavní části displeje Symbol Název Symbol znamená... Přidržení a přepínání Vytvoření konferenčního spojení Konferenční spojení mezi dvěma voláními se používá přidržení a přepínání vytváří se konferenční spojení probíhající konference několika účastníků Příchozí hlášení Výzva k hovoru hovor na výzvu řízení provozu Hovor Z Nouzové volání požadavek průvodčího na hovor s řízením provozu bylo spuštěno nouzové volání Jednosměrné volání bylo spuštěno jednosměrné volání Jednosměrné volání do vlakového rozhlasu Skupinové spojení jednosměrné volání bylo připojeno do vlakového rozhlasu. bylo spuštěno skupinové spojení Volání mezi dvěma účastníky Přímé spojení mezi dvěma účastníky Volání od dispečera připravuje se přímé spojení mezi dvěma účastníky přímé spojení mezi dvěma účastníky bylo spuštěno volání od dispečera Volání od ED Volání od vedoucího přepravy bylo spuštěno volání od elekrodispečera bylo spuštěno volání od vedoucího přepravy

22 Strana 22 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Symbol Název Symbol znamená... Technická pomoc V pořadí druhé volání bylo spuštěno volání z technické pomoci bylo vytvořeno druhé volání Volání průvodčího bylo spuštěno volání od průvodčího Volání průvodčího na vedoucího přepravy Volání průvodčího na vedoucího přepravy Současná volání iniciováno volání průvodčího na vedoucího přepravy vytvořeno spojení průvodčí vedoucí přepravy volání strojvedoucího do vlakového rozhlasu, současně volání od TP Odchozí hlášení Indikace aktivity Nouzové volání zobrazeno při vytváření nouzového volání bylo spojeno nouzové volání Volání výpravčímu spojení s výpravčím Volání průvodčímu spojení s průvodčím Hlášení do vlakového rozhlasu probíhá hlášení do vlakového rozhlasu Vlakový rozhlas vypnut hlášení není možné Spojení mezi lokomotivami po kabelu UIC Volání s dispečerovi vytvořeno hlasové spojení mezi lokomotivami spojení s dispečerem Skupinové spojení bylo vytvořeno skupinové spojení Volání ED Spojení s elektrodispečerem

23 Ovládací skříňka ZFM04-DM strana 23 z 165 Symbol Název Symbol znamená... Volání vedoucímu přepravy Volání technické pomoci Přímé volání mezi dvěma účastníky Spojení mezi dvěma účastníky Přesměrování volání na mobilní stanici GSM-R spojení s vedoucím přepravy spojení s technickou pomocí dopravce spojení se vytvoří po zadání příslušného účastnického čísla spojení na účastnické číslo bylo vytvořeno bylo aktivováno přesměrování volání na mobilní stanici GSM-R Komunikace pro řízení posunu Spojení posunovací skupiny bylo vytvořeno spojení posunovací skupiny

24 Strana 24 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Základní funkce ovládací skříňky Funkce ovládací skříňky uvedené níže jsou možné při každém zadání, pokud jsou zobrazeny jako funkční tlačítka. Pro lepší přehled nebudou tyto funkce znovu popisovány při každém možném zadání. Potvrzení stisknutí tlačítka Každé stisknutí tlačítka je potvrzeno tónem stisknutí tlačítka. Funkce časového limitu Není-li do 10 sekund stisknuto žádné další tlačítko bude automaticky ukončena započatá obsluha s návratem do předchozího stavu. Funkce se spustí znovu při každém dalším stisknutí tlačítka. Zadání, které ještě nebylo ukončeno, se ukončí beze změny. Vymazání posledního zadání Znak zobrazený inverzně se vymaže. Vymazání celého zadání Stiskněte funkční tlačítko déle než dvě sekundy. Celý obsah zadávacího pole se vymaže, např. celé číslo vlaku. Ukončení zadání Toto funkční tlačítko má stejný účinek jako funkce časového limitu. Jediným rozdílem je, že ji spustí obsluha. Vymazání zprávy nebo ukončení hovorů Tímto tlačítkem lze vymazat zadanou zprávu nebo ukončit hlasové spojení.

25 Základní funkce ovládací skříňky strana 25 z 165 Uvedení vozidlové stanice do provozu Vozidlová stanice EMS-DM je jištěna dvojpólovým jističem, který zároveň slouží jako vypínač. Ovládací skříňka se aktivuje zapnutím spínače řízení. Hnací vozidla se dvěma stanovišti strojvedoucího U hnacích vozidel se dvěma stanovišti strojvedoucího mluvíme o aktivní a neaktivní ovládací skříňce vozidlové stanice. Ovládací skříňka, která byla aktivována příslušným spínačem, je hlavní ovládací skříňka. Současná aktivace obou ovládacích skříněk není možná. Zapnutí vozidlové stanice 1. Zapnutí napájení Zapněte jistič s označením GSM-R. 2. Aktivace ovládací skříňky Sepnutím spínače řízení na příslušném stanovišti strojvedoucího se aktivuje ovládací skříňka. Obrázek 3: Spuštění systému, probíhá inicializace vozidlové stanice EMS-DM Po ukončení inicializace se zobrazí hlavní menu druhu provozu, který závisí na době trvání od posledního vypnutí.

26 Strana 26 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Funkční tlačítka. Základní nastavení Po zapnutí vozidlové stanice doporučujeme nastavit podle vlastní potřeby hlasitost reproduktorů a mikrotelefonu na stanovišti strojvedoucího zobrazení den - noc, kontrast a jas displeje Pokyn: Dojde-li během nastavování ke změně stavu (např. hovor, pokyn,...), zadávání se automaticky ukončí. Nastavení hlasitosti reproduktoru na stanovišti strojvedoucího Pomocí této volby můžete nastavit hlasitost reproduktoru na stanovišti strojvedoucího. Hlasitost je nastavitelná v pěti stupních. Nastavení hlasitosti reproduktoru na stanovišti strojvedoucího 1. Vyvolání funkce Stiskněte funkční tlačítko Symbol začne kmitat. 2. Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko pro hlasitěji resp. pro tišeji. Pro kontrolu zazní oznamovací tón v nastavené hlasitosti. Nastavená hodnota je indikována příslušným počtem čárek ve stavovém poli. 3. Uložení nastavení a ukončení Stiskněte tlačítko nebo funkční tlačítko. Zvolené nastavení je zobrazeno ve stavovém poli symbolem.

27 Základní funkce ovládací skříňky strana 27 z 165 Nastavení hlasitosti mikrotelefonu Touto volbou můžete nastavit hlasitost mikrotelefonu. Hlasitost je nastavitelná v pěti stupních. Nastavení hlasitosti mikrotelefonu 1. Zvedněte mikrotelefon Ve stavovém poli se zobrazí symbol. 2. Vyvolání funkce Symbol začne kmitat. 3. Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko pro hlasitěji resp. tišeji. Pro kontrolu zazní v mikrotelefonu oznamovací tón v nastavené hlasitosti. Nastavená hodnota je indikována ve stavovém poli příslušným počtem čárek. 4. Uložení nastavení a ukončení Stiskněte tlačítko nebo funkční tlačítko Nastavení je indikováno ve stavovém poli symbolem. Zavěste mikrotelefon Přepnutí mezi denním a nočním zobrazením Touto volbou můžete přepnout mezi denním a nočním zobrazením na displeji. Doporučené nastavení: ve dne v noci tmavé znaky na světlém pozadí světlé znaky na tmavém pozadí Přepnutí mezi denním a nočním zobrazením Přepnutí zobrazení den-noc Krátce stiskněte funkční tlačítko. Přepne se mezi oběma možnostmi zobrazení.

28 Strana 28 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Nastavení kontrastu displeje Kontrast je výrobcem nastaven na optimální hodnotu, manuální změna nastavení v provozu není nutná. Kontrast je pro optimální viditelnost automaticky regulován při všech možných provozních stavech. Tato automatická regulace se aktivuje při zapnutí vozidlové stanice. Zapotřebí není ani specifická úprava kontrastu speciálně pro konkrétní vozidlo. Manuální nastavení kontrastu Pokyn: Manuální nastavení kontrastu je určeno pouze pro výjimečné situace. V normálním případě není nutno nastavovat kontrast manuálně. Manuální nastavení kontrastu displeje Manuální nastavení Pro manuální pozměnění kontrastu stiskněte déle než dvě sekundy funkční tlačítko. Použijte tlačítko pro zvětšení kontrastu resp. pro zmenšení kontrastu a nastavení uložte stisknutím tlačítka. Regulace kontrastu pak zůstane v manuálním režimu, automatika je deaktivována. Pro manuální provoz není určen žádný vlastní symbol. Po dalším zapnutí bude kontrast opět regulován automaticky. Přepnout na automatickou regulaci kontrastu Aktivace automatické regulace kontrastu Automatická regulace Funkční tlačítko držte stisknuto déle než dvě sekundy a ihned stiskněte tlačítko (bez provedení změny hodnot kontrastu). Automatika ihned vrátí hodnotu kontrastu do režimu automatického nastavení.

29 Základní funkce ovládací skříňky strana 29 z 165 Nastavení jasu pozadí Touto funkcí lze přepínat mezi automatickým nastavením jasu (řízeno čidly) nebo ručně nastavenou hodnotou. Nastavení se vztahuje na jas pozadí. manuální řízení jasu automatické řízení jasu (řízeno čidly) Přepnutí řízení jasu Stiskněte tlačítko nebo, v závislosti na zobrazení. Přístroj přepne mezi automatickou regulací jasu a manuálním nastavením jasu. Při aktivaci automatické regulace jasu nejsou zapotřebí žádné další úkony. Při velkých výkyvech světelnosti okolí může několik sekund trvat, než regulace jasu zareaguje. Nastavení manuálního ovládání jasu Jas můžete nastavit zvlášť v možnostech zobrazení den / noc. Jas lze nastavit v 8 stupních. Dosažení hranic rozpětí je signalizováno chybovým tónem. Nastavení jasu displeje 1. Vyvolání funkce Stiskněte funkční tlačítko po dobu delší než dvě sekundy. Symbol začne kmitat. 2. Nastavení jasu Stiskněte tlačítko pro světlejší resp. tmavší pozadí. 3. Uložení nastavení a ukončení Stiskněte tlačítko nebo funkční tlačítko Nastavení se uloží a ukončí.

30 Strana 30 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Systém Stisknutím funkčního tlačítka systémů pro rádiovou komunikaci. se otevře nabídka pro výběr různých Výběr systému pro vlakovou komunikaci 1. Výběr nabídky Otevře se nabídka s výběrem různých systémů pro rádiovou komunikaci. Aktivní systém je zobrazen v poli Ukazatel rádiového systému/sítě. Zvýrazněna je podnabídka 1 - GSM-R SZDC Obrázek 4: Nabídka systém základní obrázek 2. Výběr systému Stiskněte příslušné funkční tlačítko nebo. 3. Alternativní výběr systému Stiskněte směrové tlačítko nebo. 4. Potvrzení výběru Stiskněte tlačítko. Provede se přepojení do požadovaného systému vlakové komunikace.

31 Základní funkce ovládací skříňky strana 31 z 165 Údaje o vlaku Po stisknutí funkčního tlačítka se otevře nabídka k zadání údajů o vlaku a k funkční registraci nebo zrušení registrace ze sítě GSM-R (přihlášení a odhlášení). Zadání údajů o vlaku 1. Výběr nabídky Otevře se nabídka pro zadání údajů o vlaku a pro přihlášení a odhlášení ze sítě GSM-R. Data zobrazená v polí Údaje o vlaku/posunu lze jednotlivě měnit. Obrázek 5: Nabídka údaje o vlaku základní obrázek se všemi funkčními tlačítky

32 Strana 32 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM V této nabídce jsou v závislosti na stavu funkční registrace a zadání k dispozici tato funkční tlačítka: Tabulka 7: Krátký popis funkčních tlačítek pro údaje o vlaku Funkční tlačítko Název Číslo vlaku zadání čísla vlaku Funkce Zařazení vozidla zadání zařazení vozidla ve vlaku Provozovatel zadání provozovatele železniční dopravy železniční dopravy --- neobsazeno Přihlášení funkční registrace vozidla v síti GSM-R --- neobsazeno Odhlášení zrušení funkční registrace vozidla v síti GSM-R --- neobsazeno Synchronizace přenos údajů o vlaku do/z počítače HV --- neobsazeno Zpět ukončení obsluhy; návrat do naposledy používané úrovně nabídky resp. do základní nabídky

33 Základní funkce ovládací skříňky strana 33 z 165 Zadání čísla vlaku 1. Zadání čísla vlaku Po otevření podnabídky Vlaková data lze zadat maximálně osmimístné číslo vlaku. Obrázek 6: Nabídka údaje o vlaku zadání čísla vlaku 2. Potvrzení zadání Stiskněte tlačítko. Číslo vlaku je zobrazeno v příslušném řádku pole Údaje o vlaku/posunu a je zarovnáno doprava. Návrat do úrovně nabídky Vlaková data.

34 Strana 34 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Zadání zařazení vozidla ve vlaku 1. Zadání zařazení vozidla ve vlaku Po otevření podnabídky Zařazení vozidla následuje výběr řazení vozidla. Výběr funkce vedoucí HV je při výběru tohoto bodu nabídky zvýrazněn. 2. Potvrzení zadání Stiskněte tlačítko. Zařazení vozidla je zobrazeno v příslušném řádku pole Údaje o vlaku/posunu. Návrat do úrovně nabídky Vlaková data. Obrázek 7: Nabídka údaje o vlaku - zadání zařazení vozidla Na výběr jsou tyto možnosti: 1. vedoucí HV (Function Code: 01) 2. HV na vlak (Function Code: 04) 3. HV od vlaku (Function Code: 05) 4. druhé HV (Function Code: 02) 5. postrkové HV (Function Code: 03)

35 Základní funkce ovládací skříňky strana 35 z 165 Zadání provozovatele železniční dopravy 1. Zadání PŽD Po otevření podnabídky PŽD vyberte příslušného provozovatele. Název aktuálně nastaveného provozovatele je při výběru tohoto bodu nabídky zvýrazněn. 2. Potvrzení zadání Stiskněte tlačítko. Provozovatel se zobrazí v příslušném řádku pole Údaje o vlaku/posunu. Návrat do úrovně nabídky Údaje o vlaku. Nejsou-li ve vozidlové stanici žádná data specifická pro jednotlivé provozovatele, jsou funkce související s provozovatelem potlačeny, ale přihlášení do sítě GSM-R je i přesto možné. Obrázek 8: Nabídka údaje o vlaku zadání PŽD Na výběr jsou data uložená ve vozidlové stanici, např.: 1. DB R&T 2. DB Cargo 3. DB Regio 4. DB Netz 5. jiný

36 Strana 36 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Funkční registrace 1. Výzva k přihlášení Nově převzaté údaje o vlaku v datových polích ještě nejsou registrovány v síti GSM-R. Tento stav je signalizován kmitajícím zobrazením informace v poli Údaje o vlaku/posunu. Obrázek 9: Nabídka údaje o vlaku výzva k přihlášení 2. Přihlášení Zahájí se registrace aktuálních údajů o vlaku v síti GSM-R. Stav přihlášení je indikován textem Probíhá registrace. Obrázek 10: Přihlášení údajů o vlaku do sítě probíhá 3. Přihlášení ukončeno Po úspěšném přihlášení v systému: Na dobu cca. 2 sekund se zobrazí text Registrace proběhla. Současně zobrazení údajů o vlaku přestane kmitat a je trvalé.

37 Základní funkce ovládací skříňky strana 37 z 165 Obrázek 11: Funkční registrace údajů o vlaku v síti úspěšně ukončeno S registrací je spojena automatická registrace dalších funkčních adres. Registrace funkcí Standardně se registrují tyto funkce: vlakový rozhlas (Function Code: 08) volání průvodčího (Function Code: 07) Předpoklad registrace Jako předpoklad pro registraci musí být splněny tyto podmínky: ve vozidlové stanici je k dispozici UIC rozhraní zařazení vozidla ve vlaku jako vedoucí HV

38 Strana 38 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Chyba při přihlašování: číslo vlaku obsazeno 1. Přihlášení není možné Přihlášení není možné, protože funkční adresa již byla v síti registrována: Se stejný číslem vlaku a funkcí je již přihlášeno jiné hnací vozidlo. V poli Ukazatel stavu pro mobilní systém/síť kmitá chybové hlášení Číslo vlaku obsazeno. Zazní chybový tón. Navíc se otevře nabídka pro kontrolu zadaných dat. Obrázek 12: Chyba při přihlašování údajů u vlaku odstranění chyby při obsazeném čísle vlaku Existují tři možnosti: 2. Oprava údajů o vlaku Opět se otevře nabídka Vlaková data. Opraví se chybně zadané údaje o vlaku. 3. Volání na zaregistrované číslo Jsou-li data zadána správně, lze vytvořit hlasové spojení k již registrovanému číslu. Toto funkční číslo je zastiženo a věc s volaným vyjasněna. Není vytvořeno spojení a z kontroly vyplyne, že zadané údaje o vlaku jsou správné. 4. Opakovat funkční registraci Přihlášení se provede znovu se stejnými daty a vede k nucenému odregistrování registrovaného vozidla.

39 Základní funkce ovládací skříňky strana 39 z 165 Upozornění Po tomto úspěšném přihlášení se funkční číslo pro dosavadního účastníka odregistruje. Takto nuceně odregistrovaný účastník automaticky obdrží hlášení ze sítě o zrušení své registrace. 5. Ukončit přihlášení

40 Strana 40 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Chyba při přihlašování: jiná chybná funkce 1. Funkční registrace není možná Registrace není možná z jiných důvodů. V poli Ukazatel mobilního systému/sítě kmitá chybové hlášení Chyba registrace. Zazní chybový tón. Navíc se otevře další nabídka ke kontrole čísla vlaku. Obrázek 13: Chyba při přihlášení údajů o vlaku postup u obecné chyby 2. Oprava údajů o vlaku Opět se otevře nabídka Vlaková data. Chybné údaje o vlaku se opraví. 3. Volání do call centra Jsou-li data správná, naváže se spojení do místa technické podpory sítě GSM-R 4. Ukončení registrace

41 Základní funkce ovládací skříňky strana 41 z 165 Chyba při přihlašování pro další funkční adresy 1. Funkční registrace úspěšná Registrace dalších funkčních adres, např. vlakového rozhlasu nebo volání průvodčího ve vlaku se spustí teprve po úspěšné funkční registraci strojvedoucího. Tím je zajištěna správnost čísla vlaku pro další funkční adresy. 2. Zpracování chyb při registraci Je-li jedna z těchto registrací přesto neúspěšná, postupuje vozidlová stanice EMS-DM takto: Registrace se neprovede, je-li požadované číslo v síti již obsazeno. U jiných chyb při registraci resp. při neúspěšném nuceném odregistrování je strojvedoucímu zobrazeno hlášení a zazní chybový tón. Příkladem takového hlášení je: Registrace vlakového rozhlasu není možná resp. Registrace volání průvodčího není možná Strojvedoucí sdělí tuto skutečnost průvodčímu.

42 Strana 42 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Zrušení funkční registrace 1. Zrušení funkční registrace manuálně Spustí se manuální deaktivace vlastních údajů o vlaku v nabídce Vlaková data. Číslo vlaku se vymaže z pole Údaje o vlaku/posunu. Zařazení HV a PŽD zůstanou na displeji zachovány. 2. Rušení registrace Při odhlášení se odregistrují také všechny funkční adresy registrované s číslem vlaku. Případ chybného odregistrování jedné či více funkčních adres na straně sítě není zvlášť signalizován. Ve vozidlové stanici se číslo vlaku po zrušení registrace vymaže, nezávisle na úspěchu zrušení registrace ze sítě.

43 Základní funkce ovládací skříňky strana 43 z 165 Vynucené odhlášení 1. Vynucené odhlášení Pokud účastník spustil vynucené odregistrování, není takto nuceně odregistrovaný účastník dostupný přes číslo vlaku, nýbrž jen přes číslo HV nebo přes normální číslo účastníka GSM-R. Informace: Síť GSM-R může vyslat hlášení, které na tento postup poukáže. 2. Doručení chybového hlášení Při doručení takovéhoto hlášení ze sítě dojde k nucenému odregistrování vozidlové stanice. zobrazí se hlášení Vynucené odhlášení a zazní chybový tón. 3. Potvrzení chybového hlášení Stiskněte tlačítko. Hlášení je před vymazáním ze zobrazení potvrzeno. Číslo vlaku se pak, nezávisle na potvrzení, vymaže z pole pro údaje o vlaku/posunu. Data o PŽD a zařazení vozidla kmitají. Ve vozidlové stanici se příslušné údaje zruší.

44 Strana 44 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Synchronizace údajů o vlaku 1. Převzetí údajů o vlaku Pro převzetí údajů o vlaku z počítače HV je ve vozidlové stanici určeno rozhraní pro výměnu dat mezi centrálním počítačem HV a vozidlovou stanicí. Tyto údaje se pak zobrazí v příslušném poli ovládací skříňky. Po otevření bodu nabídky Synchronizace údajů o vlaku lze spustit příslušnou výměnu dat s centrálním počítačem vozidla také manuálně. 2. Otevření bodu nabídky Stiskněte tlačítko. Otevření bodu nabídky Synchronizace údajů o vlaku. Ručně se spustí příslušná výměna dat s počítačem hnacího vozidla.

45 Příchozí hovory strana 45 z 165 Příchozí hovory Nouzové volání Příchozí nouzové volání je přenášeno s nejvyšším stupněm priority. Přijmutí nouzového volání Hlasová a datová spojení Probíhající hlasová a datová spojení se ukončí. Existující žádosti o hlasové spojení se pozastaví. Datové přenosy se až do ukončení nouzového volání odloží. Signalizace nouzového volání Při doručení signalizace nouzového volání je nouzové volání indikováno akusticky a opticky Obrázek 14: Příchozí nouzové volání Optická indikace Na displeji se zobrazí text Nouzové volání. Pro hovor: přepínač hovoru! Navíc kmitá symbol. Akustická signalizace Nouzové hlášení Z reproduktoru zazní signál nouzového volání. Signál je vysílán maximální hlasitostí. Po akustickém signálu se zapne nouzové hlášení při zavěšeném mikrotelefonu do reproduktoru, zvednutém mikrotelefonu do jeho sluchátka a do reproduktoru. Skupinové spojení se simplexním provozem Je-li na displeji zobrazen text Pro hovor: přepínač hovoru! je nouzové volání realizováno jako skupinové spojení se simplexním provozem.

46 Strana 46 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Jednosměrné volání všeobecně Příchozí jednosměrné volání se přenáší s příslušným stupněm priority. Přijmutí všeobecného jednosměrného volání Hlasové a datové spojení Probíhající hlasová a datová spojení nižší priority se ukončí. Stávající žádosti o hlasová spojení nižší priority se pozastaví. Stávající datová spojení se až do konce hlášení jednosměrného volání odloží.

47 Příchozí hovory strana 47 z 165 Jednosměrné volání strojvedoucích hnacích vozidel Přijmutí jednosměrného volání Signalizace Jednosměrné volání je signalizováno akusticky a opticky. Obrázek 15: Příchozí jednosměrné volání strojvedoucímu Optická indikace Na displeji se zobrazí text Jednosm. volání s příslušným textem například vlaky v oblasti. Zobrazí se symbol. Akustická indikace Do reproduktoru je vysílán akustický oznamovací tón. Vlastní jednosměrné volání se v případě zavěšeného mikrotelefonu automaticky přepojí do reproduktoru. Při zvednutém mikrotelefonu je jednosměrné volání vysíláno do sluchátka mikrotelefonu a reproduktoru. Opuštění jednosměrného volání Automatický resp. manuální návrat do stejného volání není možný. U nových jednosměrných volání v oblasti resp. při změně oblasti je spojeno nové volání se stejnou identifikací skupiny.

48 Strana 48 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Jednosměrné volání do vlakového rozhlasu Při jednosměrném volání do vlakového rozhlasu přepojí vozidlová stanice toto volání automaticky přes kabel UIC do tohoto zařízení. Strojvedoucí hnacího vozidla toto hlášení také slyší. Automatické přijmutí jednosměrného volání do vlakového rozhlasu 1. Zapnutí a vypnutí odposlechu hlášení Odposlech hlášení se vypne. Odposlech hlášení se zapne. Obrázek 16: Příchozí jednosměrné volání do vlakového rozhlasu 2. Ukončení spojení Stávající spojení se ukončí.

49 Příchozí hovory strana 49 z 165 Skupinové spojení všech strojvedoucích hnacích vozidel v oblasti Příchozí skupinové spojení všichni strojvedoucí v oblasti se přenáší s příslušným stupněm priority. Přijmutí skupinového spojení Hlasové a datové spojení Probíhající hlasová a datová spojení nižší priority budou ukončena. Aktuální žádosti o spojení nižší priority se pozastaví. Přenos dat bude do ukončení skupinového spojení pozdržen. Signalizace Při příchodu signalizace pro skupinové spojení je toto volání signalizováno akusticky a opticky. Obrázek 17: Příchozí skupinové spojení Optická indikace Na displeji se zobrazí text Sestavení hovoru. Dodatečně se zobrazí symbol. Akustický signál V reproduktoru zazní oznamovací signál. Iniciátor skupinového spojení je automaticky přepnut na reproduktor, dokud není zvednut mikrotelefon. Na rozdíl od jednosměrného spojení je při tomto skupinovém spojení možný simplexní provoz. Simplexní provoz Na displeji se zobrazí text Pro hovor: přepínač hovoru!.

50 Strana 50 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Obrázek 18: Skupinové spojení Obrázek 19: Stav hovoru při skupinovém spojení - obsloužen přepínač hovoru Obrázek 20: Hovorový kanál obsazen Ukončení skupinového spojení Skupinové spojení obvykle ukončí ten, kdo jej vytvořil (iniciátor). Při zavěšení mikrotelefonu se příchozí hovor opět přepne na reproduktor. Opuštění skupinového spojení Při nových skupinových spojeních v oblasti resp. při změně oblasti se nové volání se stejnou identifikací skupiny opět přepojí. Vytvoření skupinového spojení Vytvoření takovéhoto hovoru je opět možné.

51 Příchozí hovory strana 51 z 165 Pokud ještě spojení trvá, dojde k opětovnému zapojení do trvajícího spojení.

52 Strana 52 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Příchozí volání mezi dvěma účastníky Příchozí volání mezi dvěma účastníky jsou signalizována akusticky a opticky. Přijmutí příchozího volání mezi dvěma účastníky. Optická indikace Zobrazí se text Volání od a zdroj volání. Na displeji kmitá symbol. Zobrazí se informace o místě, odkud volání přichází, pokud ji síť poskytuje. Akustická indikace U příchozích volání zazní oznamovací tón. Obrázek 21: Příchozí volání mezi dvěma účastníky Přijmutí nebo odmítnutí volání Volání bude přijato. Volání bude odmítnuto.

53 Příchozí hovory strana 53 z Přijmutí volání Stiskněte funkční tlačítko v závislosti na prioritě. resp. volání je přijato automaticky, Na displeji kmitá symbol. Kmitající text Hovořte! vyzývá ke zvednutí mikrotelefonu a k vedení hovoru. Obrázek 22: Přijetí hovoru u volání mezi dvěma účastníky Hovor je po jeho přijetí přepojen do reproduktoru. 2. Zahájení hovoru Zvedněte mikrotelefon Ve stavovém poli se zobrazí symbol. Po přijetí volání následuje výzva k vedení hovoru, na displeji se zobrazí text Hovořte!, který nekmitá. Obrázek 23: Stav hovoru při volání mezi dvěma účastníky Je-li zvednut mikrotelefon, je nastavena hlasitost reproduktoru na minimum. 3. Vytvoření konferenčního hovoru Spustí se rozšíření na konferenční spojení.

54 Strana 54 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Volání od dispečera Příchozí volání od dispečera je automaticky přijato a automaticky se vytvoří spojení. Je-li mikrotelefon položen, z reproduktoru se ozve zvuková výzva k jeho zvednutí a vedení hovoru. Přijmutí volání od dispečera 1. Přijmutí hovoru Příchozí hovor od dispečera. Symbol je zobrazen bez kmitání. Kmitající text Hovořte! vyzývá ke zvednutí mikrotelefonu a k vedení hovoru. Obrázek 24: Příjem hovoru při volání od dispečera 2. Zahájení hovoru Zvedněte mikrotelefon. Ve stavovém poli se zobrazí symbol. Vytvoří se spojení. Následuje výzva k vedení hovoru, na displeji se zobrazí text Hovořte!, který nekmitá. Obrázek 25: Stav hovoru při volání od dispečera

55 Příchozí hovory strana 55 z 165 Volání od elektrodispečera Volání je automaticky přijato a automaticky se vytvoří spojení. Je-li mikrotelefon položen, z reproduktoru se ozve zvuková výzva k jeho zvednutí a vedení hovoru. Přijmutí volání od elektrodispečera (ED) 1. Přijmutí volání Příchozí volání od příslušného ED Symbol je zobrazen bez kmitání. Kmitající text Hovořte! vyzývá ke zvednutí mikrotelefonu a k vedení hovoru. Obrázek 26: Příjem hovoru při volání od příslušného ED 2. Zahájení hovoru Zvedněte mikrotelefon. Ve stavovém poli se zobrazí symbol. Vytvoří se spojení. Obrázek 27: Stav hovoru při volání od příslušného ED Následuje výzva k vedení hovoru, na displeji se zobrazí text Hovořte!, který nekmitá.

56 Strana 56 z 165 Ovládání vozidlové stanice EMS-DM Volání od vedoucího přepravy Příchozí volání od vedoucího přepravy se přijme a vytvoří se spojení. Je-li mikrotelefon položen, následuje výzva k jeho zvednutí a vedení hovoru. Přijmutí volání od vedoucího přepravy 1. Přijmutí volání Příchozí volání od vedoucího přepravy je signalizováno kmitajícím symbolem na displeji. Obrázek 28: Příchozí volání od vedoucího přepravy Volání se přijme. Symbol přestane kmitat. Kmitající text Hovořte! vyzývá ke zvednutí mikrotelefonu a k vedení hovoru. Obrázek 29: Příjem hovoru při volání od vedoucího přepravy

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 č. j. 34903/2014-O14 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Funkce STOP v systému GSM-R Vydání I číslo TS

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)

Více

VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20

VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20 VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20 Návod k obsluze vydání: říjen 2007 1998, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: 466 414 211 fax: 466 413 315 Internet: www.radom.eu Autor: Ing. Kamil Pipek, Ing.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

CAB RÁDIO FXM20. Návod k obsluze. Březen 2015. Autor: Ing. Vladimír Sieber Použito: FXM20 Typ: DTS Počet stran: 144

CAB RÁDIO FXM20. Návod k obsluze. Březen 2015. Autor: Ing. Vladimír Sieber Použito: FXM20 Typ: DTS Počet stran: 144 CAB RÁDIO FXM20 Návod k obsluze Březen 2015 2015, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice Czech Republic tel.: +420 466 414 211 fax: +420 466 413 315 Internet: www.radom.eu Autor: Ing. Vladimír

Více

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK

TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK TECHNICKÉ A PROVOZNÍ STANDARDY IDSOK květen 2011 Úvod... 3 1. Základní pojmy... 3 2. Standard vybavení vozidel IDSOK... 4 2.1 Základní požadavky na vozidla a jejich vybavení... 4 2.2 Standardy vybavení

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

ZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU

ZÁKLADNÍ POVINNOSTI DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU ZÁKLADNÍ I DOPRAVCE I PRÁCI S DATY Z DIGITÁLNÍHO TACHOGRAFU Tato informace je ur ena dopravc m s cílem je informovat o povinnostech ulo ených p edpisy ES a R, které se týkají stahování dat, jejich archivace

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu

Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Digitální telefonní

Více

Návod k použití euroset 2015

Návod k použití euroset 2015 Návod k použití euroset 2015 Tlačítka zkrácené volby euroset 2015 Reproduktor Mikrofon Funkční prvky / tlačítka a symboly na displeji Tlačítka a Shift " Set - nastavit, uložit L Mikrofon vypnout d Reproduktor

Více

CT LINE 2 6 OBSAH NÁVOD K OBSLUZE

CT LINE 2 6 OBSAH NÁVOD K OBSLUZE OBSAH NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBO KOVÁ ÚST EDNA CT LINE 2 6 1 ÚVOD... 4 M Vlastnosti... 4 M Slu by (výb r)... 5 M P ídavné vybavení... 5 2 SIGNALIZACE... 6 2.1 Tóny na pobo ce... 6 2.2 Vyzván ní na

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

ATEUS - NETSTAR StarPoint

ATEUS - NETSTAR StarPoint 2N ATEUS - NETSTAR ATEUS - NETSTAR 1 Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nového telefonního přístroje 2N 500 pro systém ATEUS NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.

Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4. MOJESODEXO.CZ Poukázky v obálkách Verze aplikace: 1.4.0 Aktualizováno: 22. 9. 2014 17:44 Strana 1 / 1 OBSAH DOKUMENTU 1. ÚVOD... 2 1.1. CO JSOU TO POUKÁZKY V OBÁLKÁCH?... 2 1.2. JAKÉ POUKÁZKY MOHOU BÝT

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

2N OMEGA 48 2N StarPoint 500

2N OMEGA 48 2N StarPoint 500 PŘÍRUČKA UŽIVATELE verze 2.0 Příručka uživatele 1 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku. Tento nový výrobek byl vyvinut a vyroben s důrazem na maximální užitnou hodnotu, kvalitu a spolehlivost.

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv 29 Evidence smluv Uživatelský modul Evidence smluv slouží ke správě a evidenci smluv organizace s možností připojení vlastní smlouvy v elektronické podobě včetně přidělování závazků ze smluv jednotlivým

Více

Mobridge. Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST. Uživatelská příručka

Mobridge. Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST. Uživatelská příručka Mobridge Rozhraní umožňující připojit Bluetooth zařízení k řídící jednotce vozidel, která jsou vybavena optickou sběrnicí MOST Uživatelská příručka Úvodní slovo Rozhraní Mobridge představuje nejnovější

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02.

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. KX-TDA verze 2.02 Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. Digitální IP pobočkový system Panasonic KX-TDA výkonný firemní komunikační system poskytující vyspělá řešení

Více

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod

Více

DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011

DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011 DODATEK Č. 2 KE SMLOUVĚ O DÍLO MKDS STŘÍBRO Č. 20/HIO/2011 uzavřený na základě vzájemné dohody smluvních stran, jehož předmětem je rozšiřování Městského kamerového dohlížecího systému pro město Stříbro,

Více

Obsah. Obsah. Úvod... 7

Obsah. Obsah. Úvod... 7 Obsah Obsah Úvod... 7 1. Digitální fotografie... 10 1.1 Prohlížení obrázků pomocí Nero PhotoSnap Viewer... 10 1.1.1 Zobrazení na celou obrazovku...12 1.1.2 Jak zjednodušit přechod do jiné složky...13 1.1.3

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini

Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Telefon Samsung I9195 Galaxy S4 mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Výsledky přijímacích zkoušek

Výsledky přijímacích zkoušek Výsledky přijímacích zkoušek V tomto modulu komise zadává výsledky přijímací zkoušky a navrhuje, zda uchazeče přijmout či nepřijmout včetně odůvodnění. 1. Spuštění modulu "Výsledky přijímacích zkoušek"

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE. 2005-2008 Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6 www.hydrosoft.eu

WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE. 2005-2008 Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6 www.hydrosoft.eu WEBMAP Mapový server PŘÍRUČKA PRO WWW UŽIVATELE 2005-2008 Hydrosoft Veleslavín, s.r.o., U Sadu 13, Praha 6 www.hydrosoft.eu Obsah Obsah 1 1.1 3 Internetový... prohlížeč map 4 Rozložení ovládacích... prvků

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

Modul Řízení objednávek. www.money.cz

Modul Řízení objednávek. www.money.cz Modul Řízení objednávek www.money.cz 2 Money S5 Řízení objednávek Funkce modulu Obchodní modul Money S5 Řízení objednávek slouží k uskutečnění hromadných akcí s objednávkami, které zajistí dostatečné množství

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Systém DCN multimedia

Systém DCN multimedia Systém DCN multimedia Konferenční systém cs Uživatelská příručka Systém DCN multimedia Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře

Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře Podrobný postup pro vygenerování a zaslání Žádosti o podporu a příloh OPR přes Portál farmáře 3. a 4. výzva příjmu žádostí Operačního programu Rybářství (2014 2020) V následujícím dokumentu je uveden podrobný

Více

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem Příloha č. 7 Technická specifikace pro veřejnou zakázku Inteligentní zastávky Ústí nad Labem nadlimitní veřejná zakázka na realizaci inteligentních zastávek zadávaná v otevřeném řízení, dle zákona o veřejných

Více

V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému.

V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému. V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému. MENU Tvorba základního menu Ikona Menu umožňuje vytvořit

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VE VEŘEJNÉ ZAKÁZCE MALÉHO ROZSAHU Z 356 - Zajištění přímých přenosů a záznamů z jednání ZMČ preambule Tato veřejná zakázka malého rozsahu není v souladu s ust. 18 odst. 5 zákona

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO INTERNETBANKING PPF banky a.s. PPF banka a.s., Evropská 2690/17, P.O. Box 177, 160 41 Praha 6 1/17 Obsah: 1. Všeobecné informace... 3 2. Způsoby přihlášení do Internetbankingu

Více

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55 modul Sklad 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Obsah 1 Programový komplet pro evidenci provozu jídelny modul SKLAD...3 1.1

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2D OBSAH SOUPRAVY ZAPOJENÍ VE VOZE 5 7 8 9 žlutý modrý 5 x MUTE 6 5 R 0 5 5 7 6 2 x 0 x 8 x M 298UV x FBSN-2D 2 5 5 20 6 černo-modrý hnědý šedo-červený +2/2V MUTE R INSTALACE SENZORŮ

Více

Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ

Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ www.marketingovepruzkumy.cz Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ 28.4.2011 Miloš Voborník Obsah 1. Uživatelská příručka... 1 1.1. Běžný uživatel... 1 1.1.1. Celkové rozvržení, úvodní strana...

Více

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Zřízení datové schránky Právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku, zřídí ministerstvo datovou schránku právnické

Více

Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře. 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020)

Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře. 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020) Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020) V tomto dokumentu je uveden podrobný postup doplnění Žádosti o

Více

Integrovaný Ekonomický Systém Zakázkový list - IES WIN 2006

Integrovaný Ekonomický Systém Zakázkový list - IES WIN 2006 Úvod...2 1. Zakázkový list...2 1.1. Identifikační údaje...2 1.2. Položková část...2 1.3. Rezervace (materiálu, resp. zboží)...3 1.4. Materiálové náklady (resp. Výdej nebo Prodej ze skladu)...3 1.5. Běžné

Více

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2 Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

Kabelový ovlada (standardní vybavení)

Kabelový ovlada (standardní vybavení) Kabelový ovlada (standardní vybavení) 1. Displej asova e 2. Rychlost ventilátoru (Automatika (AU- TO), Vysoká, St ední, Nízká) 3. Indikace odmrazování (DEFROST) 4. Indikace úsporného režimu (SAVE) 5. Zobrazení

Více

21. Číslicový měřicí systém se sběrnicí IEEE 488 (základní seznámení)

21. Číslicový měřicí systém se sběrnicí IEEE 488 (základní seznámení) 21. Číslicový měřicí systém se sběrnicí IEEE 488 1/5 21. Číslicový měřicí systém se sběrnicí IEEE 488 (základní seznámení) Úkol měření : 1. Seznamte se s propojením přístrojů při měření předloženého převodníku

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

Zkrácená uživatelská příručka systému Spisové služby (SpS) Lite

Zkrácená uživatelská příručka systému Spisové služby (SpS) Lite ICZ a.s. Na hřebenech II 1718/10 147 00 Praha 4 Tel.: +420-222 271 111 Fax: +420-222 271 112 Internet: www.i.cz Zkrácená uživatelská příručka systému Spisové služby (SpS) Lite Vypracoval kolektiv pracovníků

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

Android Elizabeth. Verze: 1.3

Android Elizabeth. Verze: 1.3 Android Elizabeth Program pro měření mezičasů na zařízeních s OS Android Verze: 1.3 Naposledy upraveno: 12. března 2014 alesrazym.cz Aleš Razým fb.com/androidelizabeth Historie verzí Verze Datum Popis

Více