CAB RÁDIO FXM20. Návod k obsluze. Březen Autor: Ing. Vladimír Sieber Použito: FXM20 Typ: DTS Počet stran: 144

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CAB RÁDIO FXM20. Návod k obsluze. Březen 2015. Autor: Ing. Vladimír Sieber Použito: FXM20 Typ: DTS Počet stran: 144"

Transkript

1 CAB RÁDIO FXM20 Návod k obsluze Březen , RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka Pardubice Czech Republic tel.: fax: Internet: Autor: Ing. Vladimír Sieber Použito: FXM20 Typ: DTS Počet stran: 144 Číslo dokumentu: KD

2 0.1 Registr revizí Ečz: Platnost od: Popis změny: Vydání dokumentu doplněno kap. 6 - popis ovládání v módu GSM-R doplněno kap pojmy, definice a zkratky doplněno kap citované dokumenty změna kap telefonní seznam nově kap skupinový hovor pro zastavení vlaku změna kap přepínání priorit odchozích hovorů nově kap.17 - konfigurace FXM V celém dokumentu změna vyobrazení pro černé provedení klávesnice upraven Obr. 1 radiová skříň FRB20 doplněno kap Přenos dat mezi jednotlivými pracovišti změna kap Nastavení podsvětlení klávesnice Doplněno kap Nabídka 3 Vlastní test, hloubka obsahu dokumentu změněna z úrovně 3 na úroveň úprava kap. 3 Zapnutí systému kapitola 6.10 Vložený režim SIMPLEX kapitola Převzetí čísla vlaku od ETCS Doplněn národní systém Slovenska Rozšířena kapitola 3 o volbu národních systémů Analogový národní systém ČR přesunut do části národních systémů Kap rozšíření o seznam posledních hovorů Kap Simplexní komunikace změna selektivní volby Rozšíření o ovládací skříňku FCB Seznam příloh 0.3 Pojmy, definice a zkratky Použití kláves na ovládací skříňce FCB20/FCB25 Tlačítka - dlouhý stisk Stisk delší než 400ms. Tlačítka - krátký stisk Stisk kratší než 400ms. (garantováno při stisku delším než 100ms) Funkce tlačítek může být odlišná v různých provozních režimech Tlačítka funkční radiostanice. Tlačítka kurzorová Ovládají pohyb kurzoru. Tlačítka pevná Mají shodnou funkci ve všech používaných režimech. Počet stránek: KD

3 0.3.2 Provozní stavy FXM20 Status Definovaný stav systému, který je určen popisem funkcí terminálu: Vypnut Zapnut Registrován Vlak Přihlášen Odhlášen Mód GSM Přenos v síti mobilního rádia Mód GSM-R Přenos v síti mobilního rádia pro železnici Mód TRS Traťový rádiový systém způsob přenosu zejména hlasových informací používaný Českými drahami Konvence zápisu dokumentu Piktogram Grafické znázornění činnosti systému na displeji. Podmínky činnosti Akce obsluhy Odezva systému Použité zkratky ETCS GPS GSM GSM-R SMS VGCS VBS TRS Evropský systém zabezpečení jízdy vlaků (Europen Train Control System) Globální systém polohy (Global Positioning System) Systém mobilního rádia (Global System for Mobile Communication). Systém mobilního rádia pro železnici (Global System for Mobile Communication - Rail) Krátké textové zprávy (Short Messages Services) Skupinová volání (Voice Group Call Services) Oběžníková volání (Voice Broadcast Services) Traťový rádiový systém 0.4 Citované dokumenty [1] KD Dispečerské pracoviště FXB20 - technická dokumentace firmy RADOM s.r.o. [2] EIRENE - Functional Requirement Specifacation verze 7.0 [3] EIRENE - System Requirement Specifacation verze 15 Počet stránek: KD

4 0.5 Obsah 0.1 Registr revizí Seznam příloh Pojmy, definice a zkratky Použití kláves na ovládací skříňce FCB20/FCB Provozní stavy FXM Konvence zápisu dokumentu Použité zkratky Citované dokumenty Obsah Úvod Ovládací skříňky FCB Ovládací skříňka FCB Analogové rádio FCB20 - Popis funkce ovládacích tlačítek Funkce stabilních tlačítek Tlačítka 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, # Tlačítka pro řízení kurzoru Tlačítko OK Tlačítko Esc Zapnutí zařízení Mód Krátký Shift přepínání funkcí menu Dlouhý Shift nastavení parametrů displeje Nastavení jasu Nastavení kontrastu Nastavení podsvětlení klávesnice Podsvětlení displeje Jazykové mutace NOUZE Funkční tlačítka Tlačítko F6 zadání čísla vlaku Tlačítko F7 - nastavení hlasitosti Zobrazování informací na displeji Příchozí informace Odchozí informace Piktogramy rutinních hlášení a příkazů Indikační kontrolky Nouze Volný kanál Nosná simplex Mikrotelefon Externí reproduktor FCB20 - Zapnutí a volba rádiového systému Zapnutí soupravy CAB rádia Počet stránek: KD

5 3.1.1 Zapnutí druhé ovládací skřínky Volba módu činnosti Přenos dat mezi jednotlivými stanovišti strojvedoucího Výběr analogového systému pro národní prostředí FCB20 - Popis ovládání v módu GSM PŘIHLÁŠENÍ VLAKU Informace na displeji Název sítě a operátor Aktuální stav Indikátor síly signálu levý okraj displeje Nastavení parametrů pro přihlášení vlaku v módu GSM Zadání vlakových dat - číslo vlaku a číslo dispečera Přihlášení vlaku Automatická kontrola přihlášení volitelná funkce Odhlášení vlaku Manuální odhlášení vlaku Přepnutí do režimu se zvýšenou prioritou odchozího volání Volba nabídky - specifikace funkce tlačítek F1 až F Nabídka 1 - rychlá volba pro komunikaci (DISP, D2 až D5) Tlačítko DISP Tlačítka D2, D3, D4, D Nabídka 2 - rutinní hlášení Klávesa ZPOŽĎĚNÍ Klávesa ZÁVADY Odchod z nabídky Nabídka 3 - nastavení displeje Funkce tlačítek F6 až F8 v systému GSM F6 přihlášení vlaku F7 nastavení hlasitosti F8 - telefonní seznam Rychlý vstup do telefonního seznamu Volání účastníka zapsaného v telefonním seznamu Vymazání čísla účastníka Přidání nového záznamu do telefonního seznamu Uložení záznamu do seznamu krátkých voleb Spojení v síti GSM Adresné volání dispečer vozidlo Adresné volání vozidlo dispečer Adresné nouzové volání vozidlo dispečer Adresné nouzové volání dispečer vozidlo Adresný příkaz STOP dispečer vozidlo Adresný rutinní příkaz dispečer vozidlo Adresné rutinní hlášení vozidlo dispečer Adresné volání vozidlo - vozidlo Adresné volání čísla z telefonního seznamu Přímá volba Další příchozí volání Automatické adresné spojení vozidlo - vozidlo Rychlá volba výpravčího Počet stránek: KD

6 4.7 Případy poruch FCB20 - Popis ovládání v módu GSM-R Přihlášení vlaku (identifikace terminálu) Informace na displeji Název sítě a operátor Indikátor síly signálu levý okraj displeje Nastavení parametrů pro přihlášení vlaku v módu GSM-R Zadání čísla vlaku a čísla strojvedoucího Převzetí čísla vlaku z ETCS (volitelná funkce) Neshoda čísla vlaku na DMI ETCS a FXM Postup při přebírání čísla vlaku Převzetí informace o zastavení vlaku z ETCS (volitelná funkce) Přihlášení vlaku Nucená deregistrace Odhlášení vlaku Přepnutí do režimu se zvýšenou prioritou odchozího volání Volba nabídky - specifikace funkce tlačítek F1 až F Nabídka 3 - nastavení displeje a parametrů Nabídka 3 - Vlastní test Nabídka 3 Výběr sítě Nabídka 1 - rychlá volba pro komunikaci (funkční tlačítka F1 až F6) Tlačítko F1 - dispečer Tlačítko F2 - výpravčí Tlačítko F3 strojvedoucí v oblasti Tlačítko F4 elektro dispečer Tlačítko F5 - posun Tlačítko F6 - přihlašování/odhlašování vlaku Tlačítko F1 vlakový personál Tlačítko F2 - telefonní seznam Tlačítko F3 - přímá volba telefonního čísla Tlačítko F4 - skupinové hovory VGCS Tlačítko F5 - oběžníková volání VBS Tlačítko F6 - seznam posledních volání Funkce tlačítek F7 a F8 v systému GSM-R Tlačítko F7 - nastavení hlasitosti Tlačítko F8 - přechod do režimu SIMPLEX Spojení v síti GSM-R Adresné volání na vozidlo Adresné volání vozidlo dispečer Adresné nouzové volání z vozidla Nouzové volání na vozidlo Adresné volání vozidlo vozidlo Adresné volání čísla z telefonního seznamu Přímá volba Skupinové hovory VGCS Skupinový hovor pro zastavení vlaku Oběžníková volání VBS Priority odchozích hovorů Hovorové Menu Ukončení hovoru Odložení hovoru Počet stránek: KD

7 5.8.3 Konferenční hovor HandsFree volitelná funkce Příchozí SMS Pozdější čtení SMS Vnořený režim SIMPLEX Generování tónů A,B,C v kmitočtové bance 25 khz Odeslání selektivní volby v bance 12,5 khz Záznam předvolené selektivní volby Přepínání kmitočtové banky Detekce neexistujícího kanálu Případy poruch Případ poruchy GSM-P/GSM-R modulu Případ nezaložené SIM karty Případ poruchy spojení mezi FCB20 a FRB FCB20 - Národní prostředí Česká Republika - TRS Funkční tlačítka Duplex-450MHz Zadání vlakových dat - číslo vlaku, stuha, simplex Zrychlené zadání čísla stuhy F7 nastavení hlasitosti F8 režim simplexního spojení Vstup do režimu simplexní komunikace Nastavení umlčovače šumu Odchod z režimu simplexní komunikace Volba nabídky funkcí - specifikace funkce tlačítek F1 až F5 v systému TRS Stisk funkčního tlačítka SIMP (tlačítko F8) Nabídka 4 - nastavení displeje Strojvedoucí volá dispečera Přímá volba Žádost o hovor s přenosem čísla vlaku Žádost o hovor v telefonní síti Přenos hlášení Kontrola spojení s dispečerem Strojvedoucí volá výpravčího PŘÍMÁ VOLBA Žádost o hovor Přenos hlášení Kontrola spojení D test NOUZE Strojvedoucí je volán Dispečerem hlasová komunikace (generální volbou) Dispečerem selektivní volbou hlasová komunikace Dispečerem přenos rutinního příkazu Dispečerem - přenos příkazu STOP Výpravčím hlasová komunikace (generální volbou) Výpravčím selektivní volbou hlasová komunikace Výpravčím selektivní volbou přenos rutinního příkazu Výpravčím - přenos příkazu STOP Počet stránek: KD

8 6.11 Retranslace Strojvedoucí volá Strojvedoucí je volán Duplexní komunikace Volá strojvedoucí Strojvedoucí je volán Simplexní komunikace Popis prvků selektivní volby Strojvedoucí volá v módu Selectic Strojvedoucí volá v módu Sel Strojvedoucí je volán Přednastavení selektivní volby Záznam předvolené selektivní volby Přepínání kmitočtové banky FCB20 - Národní prostředí Slovensko Pásmo 450MHz Funkční tlačítka SK-450MHz Zadání vlakových dat - číslo vlaku, stuha Zrychlené zadání čísla stuhy Odchozí hlášení k dispečerovi Přihlášení vlaku Kvitance hlášení z ifrastruktury Žádost o hovor Potvrzení příkazu Odeslání dalších hlášení Příchozí povely ke strojvedoucímu Příchozí STOP Odchozí volání k dispečerovi Odchozí volání NOUZE Simplexní provoz na stuhovém kanálu Simplexní provoz v pásmu 450MHz Funkční tlačítka Simplex (SK-450) Vedení hovoru Ukončení simplexního režimu v pásmu 450MHz Ukončení systému SK-450MHz FCB20 - Národní prostředí Slovensko Simplex 150MHz Funkční tlačítka Simplex Vedení hovoru Ukončení systému SK-Simplex FCB20 - Národní prostředí Slovensko Multikom Funkční tlačítka Multikom Volba tratě Odchozí a příchozí volání Odchozí volání se zadáním čísla volaného Odchozí volání k dispečerovi Odchozí generální volba Počet stránek: KD

9 9.3.4 Odchozí nouzové volání Příchozí volání od vlaku Příchozí volání od dispečera a vyhrazených účastníků FCB25 Popis funkce ovládacích tlačítek Funkce pevných tlačítek Tlačítka pro sestavení hovoru Tlačítka pro řízení kurzoru Tlačítko potvrzení Reset Zapnutí radiostanice Tlačítko nouzového volání Funkce tlačítek F1 až F4, 1 až Zobrazování informací na displeji Stavové informace Příchozí informace Odchozí informace Symboly kódovaných hlášení a příkazů Kontrolky Nouzové volání Zapnutí radiostanice Zapnutí tlačítkem ovládací skříňky Zapnutí spínačem řízení Mikrotelefonní souprava Externí reproduktor Základní nastavení ovládací skříňky Nastavení hlasitosti Nastavení displeje Denní a noční režim Kontrast Nastavení jasu displeje Další funkce Nastavit hodiny Vlastní test Změna jazyka Servis Barva pozadí Podsvícení kláves Zvuk kláves Usínání obrazovky FCB25 - Zapnutí a volba rádiového systému Zapnutí ovládací skříňky Zapnutí druhé skřínky Volba radiového systému Národní prostředí Při změně radiového systému FCB25 - Popis ovládání v módu GSM-R Přihlášení vlaku (identifikace terminálu) Počet stránek: KD

10 12.2 Nastavení dat pro registraci vlaku v módu GSM-R Zadání vlakových dat Funkční registrace vlaku Opětovná registrace a nucená deregistrace jiné radiostanice Deregistrace vlaku Automatická registrace Sestavení hovoru od strojvedoucího Nouzové volání Spojení s dispečerem Spojení s výpravčím Spojení se všemi strojvedoucími v oblasti Spojení s elektro dispečerem Spojení s řízením přepravy Spojení s cílovou volbou Vybraní účastníci Telefonní seznam Opakování volby Příchozí volání Zadání volaného čísla Skupinové spojení Jednosměrné volání Přesměrování na mobilní stanici GSM-R Posun Příjem hovoru Adresné volání na vozidlo Nouzové volání na vozidlo Skupinový hovor pro zastavení vlaku Hovorové menu Ukončení hovoru Přidržení hovoru Konferenční hovor HandsFree Příchozí SMS FCB25 Národní prostředí Česká republika - TRS (Analog-CS) Zadání dat Zadání čísla vlaku Zadání typu provozu Volba simplexního provozu Volba duplexního provozu Režim simplexního spojení v pásmu 150MHz Nastavení simplexního komunikačního kanálu Hovorové spojení Selektivní volba v síti 150 MHz Selektivní volba v kmitočtové bance 12,5 khz Selektivní volba v kmitočtové bance 25 khz Nastavení umlčovače šumu Režim duplexního spojení v pásmu 450MHz Nastavení duplexního komunikačního kanálu (stuhy) Strojvedoucí volá dispečera Přímá volba Žádost o hovor s přenosem čísla vlaku Počet stránek: KD

11 Žádost o hovor v telefonní síti Přenos kódovaných hlášení - závady Přenos kódovaného hlášení zpoždění Strojvedoucí volá výpravčího Přímá volba Žádost o hovor Přenos kódovaného hlášení - závady Přenos kódovaného hlášení zpoždění NOUZOVÉ volání Strojvedoucí je volán Dispečerem hlasová komunikace (selektivní volbou) Dispečerem přenos kódovaného příkazu Dispečerem - přenos příkazu STOP Výpravčím hlasová komunikace (generální volbou) Výpravčím hlasová komunikace (selektivní volbou) Výpravčím přenos kódovaného příkazu Výpravčím - přenos příkazu STOP Retranslace Strojvedoucí volá Strojvedoucí je volán Volá strojvedoucí Strojvedoucí je volán Nápověda při nesplnění podmínek komunikace FCB25 Národní prostředí Slovensko Pásmo 450 MHz Funkční tlačítka 450MHz Duplex Odchozí hlášení k dispečerovi Přihlášení vlaku Žádost o hovor Potvrzení příkazu Příchozí povely ke strojvedoucímu Příchozí STOP Odchozí volání NOUZE Simplexní provoz v pásmu 450MHz FCB25- Národní prostředí Slovensko Simplex 160MHz Funkční tlačítka simplex Vedení hovoru FCB25 Národní prostředí Slovensko multikom Funkční tlačítka - multikom Odchozí volání k dispečerovi Odchozí nouzové volání Odchozí volání se zadáním čísla volaného Odchozí volání generální volbou Příchozí volání Počet stránek: KD

12 1. ÚVOD Popis obsluhy je koncipován do několika částí. V první části jsou stručně uvedeny funkce zařízení FXM20, které jsou obecně platné bez ohledu na použitý systém přenosu. V následujících kapitolách je popisována obsluha v jednotlivých přenosových režimech v závislosti na typu ovládací skříňky. Rádiová souprava FXM20 se skládá ze dvou hlavních částí z ovládacích skříněk FCB20 nebo FCB25 a rádiové skříně FRB20. Rádiovou soupravu FXM20 lze rozšířit o analogové rádio. V tomto případě je i analogové rádio ovládáno z ovládacích skříněk FCB20 nebo FCB25. Skříňka FCB20-A/ FCB25-A Vlakový zabezpečovač, vstup bezpečnosti strojvedoucího Sériové porty/etcs Diagnostika Train borne recorder Skříňka FCB20-B/ FCB25-B Anténa GSM-R AnténaGPS Anténa GSM-P Anténní relé Anténa GPS Anténa GSM-P Napájení z palubní sítě Obr. 1 Rádiová skříň FRB20 Veškerá komunikace mezi zařízením a obsluhou probíhá přes následující rozhraní: Čelní panel ovládacích skříněk FCB20 nebo FCB25, na kterém je displej s klávesnicí. Mikrotelefon Externí reproduktor. Počet stránek: KD

13 1.1 Ovládací skříňky FCB20 Ovládací skříňka FCB20 může být instalována ve dvou variantních řešeních klávesnice. Obě varianty mají shodné ovládání, liší se pouze barevným provedením a způsobem osvětlení klávesnice. Pro světlou variantu je použito osvětlení pomocí pásků svítivých diod, u černé klávesnice jsou tlačítka podsvětlována optickými vlákny. Rozmístění tlačítek a jejich funkce jsou v obou verzích shodné. FCB20 se světlým provedením klávesnice FCB20 s černou klávesnicí Způsobu ovládání skříňky FCB20 je věnována samostatná část tohoto návodu. 1.2 Ovládací skříňka FCB25 FCB25 Způsobu ovládání skříňky FCB25 je věnována samostatná část tohoto návodu. Počet stránek: KD

14 1.3 Analogové rádio Ovládací skříňky FCB20 nebo FCB25 je možné propojit na analogové rádio instalované na vozidle za předpokladu kompatibility komunikačního rozhraní ovládací skříňky a analogového rádia. Doporučujeme použít analogové rádio FAM10 z produkce RADOM, s.r.o. Anténa 160MHz Anténa 450MHz Napájení RDST duplex vysílání RDST duplex Příjem A,B,C RDST simplex Diagnostika GPS Skříňka FCB20-A/ FCB25-A Skříňka FCB20-B/ FCB25-B Vlakový zabezpečovač UIC kabel Obr. 2 Rádiová skříň FAB20 (analogové rádio) Počet stránek: KD

15 2. FCB20 - POPIS FUNKCE OVLÁDACÍCH TLAČÍTEK Tlačítka jsou v tomto popisu rozdělena do dvou skupin. Funkční tlačítka (F1 až F8), mají odlišný význam v závislosti na zvoleném systému spojení, jejich popis je uveden v příslušných kapitolách. Aktuální funkce těchto tlačítek je zobrazována na displeji nad příslušným tlačítkem (F1 až F5), nebo vlevo (F6 až F8). Stabilní tlačítka mají ve všech používaných rádiových systémech shodný význam. Indikační kontrolky Zapnutí Potvrzení OK Řízení kurzoru Zrušení ESC Obr. 3 Klávesnice s displejem - FCB Funkce stabilních tlačítek Tlačítka 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0, *, # Numerická tlačítka určená pro zápis čísel, písmen a znaků Tlačítka pro řízení kurzoru K posuvu se používá tlačítek se šipkami,, a. Počet stránek: KD

16 2.1.3 Tlačítko OK Potvrzení výběru volby Tlačítko Esc Zrušení volby (dlouhý stisk) nebo výmaz posledního znaku (krátký stisk) Zapnutí zařízení Při opětovném zapnutí zařízení do 3 minut od posledního zapnutého stavu se spouští poslední aktivní systém. Při vypnutí delším než 3 minuty se vždy spouští systém GSM-R Mód Volba mezi rádiovými přenosovými systémy (výběr režimů ANALOG, GSM, GSM-R). V případě připojeného analogového rádia VS47 je text ANALOG nahrazen textem TRS Krátký Shift přepínání funkcí menu Tlačítko slouží pro přepínání mezi nabídkami režimů funkčních tlačítek F1 až F5. Krátkým stiskem tlačítka Shift je prováděno přepínání (rolování) mezi nabídkami. Počet stránek: KD

17 2.1.8 Dlouhý Shift nastavení parametrů displeje Dlouhý stisk tlačítka Shift provede přepnutí do režimu nastavení základních parametrů systému. Ukončení režimu nastavování parametrů se provede krátkým stiskem tlačítka Shift. Jas Podsvětlení klávesnice Jazykové mutace Analogový systém Kontrast Displej Nastavení jasu Obsluha: Stisk tlačítka Zpráva na Zobrazí se grafická stupnice. displeji: Piktogram jas se zobrazuje inverzně Obsluha: Šipkami se nastaví požadovaná úroveň jasu na grafické stupnici. Ukončení: Stiskem tlačítka Nastavení kontrastu Obsluha: Stisk tlačítka Zpráva na Zobrazí se grafická stupnice. displeji Piktogram kontrast se zobrazuje inverzně Obsluha: šipkami se nastaví požadovaná úroveň kontrastu. Ukončení Stiskem tlačítka Poznámka: Kontrast lze měnit rovněž v režimu VÝBĚR MÓDU (svítí logo RADOM a položky ANALOG, GSM, GSM-R) pomocí šipek. Počet stránek: KD

18 Nastavení podsvětlení klávesnice Obsluha: Stisk tlačítka Zpráva na displeji: Zobrazuje se (rolováním) nabídka: VYPNUTO 1. STUPEN 2. STUPEN 3. STUPEN Obsluha: Piktogram podsvětlení klávesnice je v inverzním zobrazení Šipkami se nastaví požadovaný režim osvětlení klávesnice. 1. STUPEN až 3. STUPEN volí intenzitu podsvětlení Ukončení Stiskem tlačítka Poznámka: V případě ovládací skříňky hardwarové verze 1 jsou nápisy v nabídce: VYPNUTO - osvětlení vypnuto ZAPNUTO HORNI - svítí horní osvětlovací pás LED diod ZAPNUTO DOLNI - svítí spodní osvětlovací pás LED diod ZAPNUTO - svítí oba osvětlovací pásy LED diod Podsvětlení displeje Obsluha: Stisk tlačítka Zpráva na displeji Zobrazí se (rolováním) nabídka: VYPNUTO ZAPNUTO AUTOMATICKY Obsluha: Piktogram osvětlení displeje v inverzním zobrazení Šipkami se nastaví požadovaný režim podsvětlení displeje. Automaticky - podsvětlení displeje je zapnuto vždy na dobu 20 sec po stisku posledního tlačítka, nebo se automaticky zapíná při příchozím hovoru nebo zprávě. Ukončení Stiskem tlačítka Počet stránek: KD

19 Jazykové mutace Obsluha: Stisk tlačítka Zpráva na Zobrazí se (rolováním) nabídka: displeji: ČESKY (CZ) ENGLISH (EN) DEUTSCH (D) POLSKI (PL) SLOVENSK (SK) Obsluha: Potvrzení: Piktogram volby jazykové mutace v inverzním zobrazení Šipkami se nastaví požadovaný jazyk. stiskem OK. Ukončení Stiskem tlačítka NOUZE Tlačítko pro odchozí tísňový hovor. Proti náhodnému stisku je použita mechanická ochrana. 2.2 Funkční tlačítka Tlačítko F6 zadání čísla vlaku Při použití platí, že tlačítko uvozuje a uzavírá činnost. Tlačítko F6 (pro systém GSM-R piktogram ) slouží pro zadávání čísla vlaku. Zadání lze provádět pouze v základní obrazovce. Obsluha: Stisk tlačítka VLAK (F6) Návěstí na displeji Číslo vlaku v inverzním zobrazení Z numerické klávesnice se zadá šestimístné číslo vlaku. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici Obsluha: krátkým stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby tlačítkem OK (zadáno číslo vlaku) Automaticky se přechází na zadání pozice vlaku. Návěstí na displeji Číslo vlaku v normálním zobrazení Ukončení: Údaje uloženy do paměti radiové části. Počet stránek: KD

20 2.2.2 Tlačítko F7 - nastavení hlasitosti Při použití platí, že tlačítko uvozuje a uzavírá činnost. TlačítkoF7 slouží pro nastavení hlasitosti. Hlasitost lze nastavovat i během hovoru. Při zavěšeném mikrotelefonu je nastavována hlasitost reproduktoru, při vyvěšeném mikrotelefonu jeho hlasitost. Hlasitost jednotlivých módů (ANALOG, GSM, GSM-R), se nastavuje samostatně. Obsluha: Krátký stisk tlačítka Zpráva na displeji: Piktogram se zobrazí inverzně Obsluha: Potvrzení: stiskem tlačítka OK. Ukončení: Šipkami se dle stupnice nastaví požadovaná úroveň hlasitosti. Nastavená hlasitost je zobrazena na bar grafu displeje. Piktogram se zobrazí normálně. Nově zadaná hodnota je uložena do lokální paměti ovládací skříňky 2.3 Zobrazování informací na displeji. Na displeji jsou nápisem nebo piktogramem zobrazována hlášení nebo stavy FXM20. Stiskem funkčního tlačítka se odpovídající piktogram změní na inverzní, což signalizuje aktivitu zvolené činnosti. Do původního stavu se piktogram vrátí potvrzovacím tlačítkem OK, opětovným stiskem téže klávesy, tlačítkem Esc nebo položením mikrotelefonu Příchozí informace Příchozí informace jsou indikovány akustickým signálem a zobrazením příslušného návěští na displeji. V případě hovoru se na displeji zobrazí telefonní číslo volajícího. Pokud je číslo volajícího zadáno v telefonním seznamu, zobrazí se místo telefonního čísla jméno volajícího. Hovor je možné přijmout vyzvednutím mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka OK, případně odmítnout stiskem tlačítka Esc. Po navázání hovoru je možné komunikovat s protistranou pomocí mikrotelefonu. Je-li zavěšen mikrotelefon, hovor je přesměrován na externí reproduktor. Ukončení hovoru se provádí buď zavěšením mikrotelefonu, nebo stiskem tlačítka Esc Odchozí informace Stiskem tlačítka se zvolí příslušné předdefinované rutinní hlášení a odešle se příjemci nebo se vyvolá hlasové spojení. Zadání telefonního čísla příjemce se provede buď volbou tlačítka s předurčeným adresátem, popřípadě zadáním čísla numerickou klávesnicí, nebo výběrem příjemce z telefonního seznamu. Potvrzení volby se provádí tlačítkem OK. Počet stránek: KD

21 2.4 Piktogramy rutinních hlášení a příkazů. Jeďte rychleji Jeďte pomaleji Zkouška spojení Očekávejte výstražný terč Žádost o hovor Zpoždění vlaku Mluvte (aktivace selektivní volby) Žádost o propojení do telefonní sítě Z důvodu dopravních dispozic zastavte v úrovni dopravní kanceláře Povolení žádosti o hovor, odpověď na žádost o hovor Závady na vlaku Dálkové zastavení vlaku 2.5 Indikační kontrolky Nouze Indikace příjmu signálu Nouze Volný kanál Signalizace Volný kanál je pouze použita v módu ANALOG a indikuje volný kanál v duplexní síti TRS Nosná simplex Signalizace "Nosná simplex" je použita v módu přenosu ANALOG. Žlutá kontrolka indikuje přítomnost nosné v simplexní síti. 2.6 Mikrotelefon Hovorové tlačítko (PTT) Magnetické uchycení telefonu Mikrotelefonní souprava při zavěšení ovládá magnetický kontakt. Tímto kontaktem je přepínána hovorová cesta mezi reproduktorem a mikrotelefonem. Při zavěšení dojde k ukončení hovoru mimo režim skupinového hovoru VGCS v módu GSM-R. Počet stránek: KD

22 Tlačítko na mikrotelefonu PTT slouží k přepínání směru hovoru v simplexním provozu v módu ANALOG a při hovoru VGCS v módu GSM-R. Vyvěšení mikrotelefonu i stisk tlačítka PTT jsou na displeji indikovány rozsvícením znaku v pravém horním rohu displeje. 2.7 Externí reproduktor Kromě příchozích hlasových informací provádí akustická upozornění pro obsluhu. Při vyzvednutém mikrotelefonu je reproduktor odpojen. Počet stránek: KD

23 3. FCB20 - ZAPNUTÍ A VOLBA RÁDIOVÉHO SYSTÉMU 3.1 Zapnutí soupravy CAB rádia Souprava je napájena z palubní sítě a zapíná se připojením napájecího napětí přes samostatný jistič. Po zapnutí napájení se na několik sekund displej rozsvítí, po jeho zhasnutí je možné provést aktivaci jedné z ovládacích skříněk. Podmínka Je připojeno napájecí napětí Obsluha: Zapnout stiskem tlačítka požadovanou ovládací skříňku. Návěstí na INIT FXM20 včetně procent startování skříňka se nastaví do displeji: stejného radiového módu jako před vypnutím soupravy (ANALOG/GSM/GSMR). Ukončení: Vozidlový terminál je v provozním stavu. Obr. 4 Stav displeje po zapnutí ovládací skříňky Zapnutí druhé ovládací skřínky Stiskem tlačítka na druhé ovládací skříňce se skříňka nastaví do stejného módu jako první ovládací skříňka. První skřínka se automaticky vypíná. 3.2 Volba módu činnosti Ovládací skříňka po zapnutí nabízí možnost volby mezi pracovními módy ANALOG, GSM, GSM- R. Po zapnutí je automaticky spuštěn naposledy použitý pracovní mód.. Počet stránek: KD

24 Podmínka: Ovládací skříňka je ve stavu MÓD ANALOG (případně GSM, GSM- R). Obsluha: Dlouhý stisk tlačítka pro výběr módu Návěstí na displeji: ANALOG GSM GSM-R Mezi položkami lze přecházet stiskem tlačítka a. Obsluha: Aktuálně vybraný přenosový mód je zobrazován inverzně. Potvrzení: Stisk tlačítka. Ukončení: Ovládací skříňka přechází do nově zvoleného módu. Vybraný mód přenosu je zobrazen na displeji vpravo dole pomocí identifikačních kódů. 3.3 Přenos dat mezi jednotlivými stanovišti strojvedoucího Při přechodu mezi jednotlivými stanovišti dochází automaticky k přenosu již zadaných vlakových dat mezi ovládacími skříňkami. Jedná se o následující data: režim ANALOG - číslo vlaku - kanál stuhy - simplexní kanál režim GSM-R: režim GSM: číslo vlaku - pozice na vlaku číslo vlaku 3.4 Výběr analogového systému pro národní prostředí Dlouhý stisk tlačítka Shift provede přepnutí do režimu nastavení základních parametrů systému. Po stisknutí tlačítka F6 je zobrazen výběr analogového systému. Volba se provádí rolováním v nabídce pomocí šipek nahoru a dolů s potvrzením tlačítkem OK. Výběr z analogových systémů Počet stránek: KD

25 Výběr konkrétního analogového národního prostředí je specifikován v následující tabulce. Kód Výběr systému Specifikace TRS CZ-TRS CZ- provoz duplexní 450MHz a simplexní 150MHz (obsahuje přenos dat) SKD SK-450MHz SK- provoz duplexní a simplexní v pásmu 450MHz (obsahuje přenos dat) SKS SK-SIMPLEX SK provoz simplexní v pásmu 150MHz SKM SK-MULTIKOM SK- multikom (nadstavba simplexního provozu 150 MHz) Počet stránek: KD

26 4. FCB20 - POPIS OVLÁDÁNÍ V MÓDU GSM Po výběru módu GSM je provedena základní diagnostika rádiového modulu a na displeji se objeví informace, které obsluhu vedou v dalších volbách. 4.1 PŘIHLÁŠENÍ VLAKU GSM operátor, úroveň signálu číslo vlaku číslo dispečera přihlášen/odhlášen Obr. 5 Informace na displeji po volbě módu GSM Informace na displeji Název sítě a operátor V pravé dolní části displeje se zobrazuje mód V levé horní části se zobrazuje jméno veřejného operátora (např. O2-CZ). Pokud není dostupný operátor, zobrazí se v místě pro název sítě nápis VYHLEDÁVÁNÍ. Po přihlášení do sítě veřejného operátora přechází systém do stavu REGISTROVÁN Aktuální stav Přihlašování a odhlašování v módu GSM k dispečerovi do systému DTS probíhá v časovém rámci desítek sekund. Pokud nedojde do 1 minuty k přihlášení, je na displeji zobrazeno hlášení Chyba přenosu. Aby uživatel měl informaci, jaký je právě aktuální stav terminálu, jsou použity znaky * a!, které spolu s nápisem určují aktuální stav. Nepřihlášení do systému DTS nijak neomezuje komunikaci v GSM síti. * Označuje platný stav, který je uveden před textem Přihlášen nebo Odhlášen blikající! Právě probíhá přechod mezi stavy Přihlášen nebo Odhlášen! Poslední požadovaná operace neproběhla. Na displeji zůstává poslední stav Počet stránek: KD

27 Indikátor síly signálu levý okraj displeje Zpráva na displeji Zobrazuje graficky sílu signálu aktuálního operátora. Indikuje 8 úrovní. 0 dílků < -105 dbm 1 dílek -105 až 97 dbm 2 dílky -97 až -89 dbm 3 dílky -89 až -81 dbm 4 dílky -81 až -73 dbm 5 dílků -73 až -65 dbm 6 dílků -65 až -53 dbm 7 dílků > -53 dbm 4.2 Nastavení parametrů pro přihlášení vlaku v módu GSM Zadání vlakových dat - číslo vlaku a číslo dispečera Zařízení lze provozovat i bez zadaného čísla vlaku. Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN. Stisk tlačítka VLAK (F6) přechod do režimu PŘIHLÁŠENÍ Obsluha: VLAKU Návěstí na displeji ODHLÁŠEN, číslo vlaku v inverzním zobrazení Z numerické klávesnice se zadá šestimístné číslo vlaku. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici Obsluha: krátkým stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby tlačítkem OK (zadáno číslo vlaku) Návěstí na displeji Automaticky se přechází na zadání koncového trojčíslí dispečera. Číslo vlaku v normálním zobrazení, Číslo dispečera v inverzním zobrazení Z numerické klávesnice se zadá třímístné číslo dispečera. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici Obsluha: krátkým stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby tlačítkem OK (zadáno číslo dispečera) Ukončení : Zadána vlaková data, číslo dispečera v normálním zobrazení Počet stránek: KD

28 Obr. 6 Zobrazení displeje při zadání vlakových dat Přihlášení vlaku Systém je ve stavu REGISTROVÁN Podmínka Vlak je ve stavu ODHLÁŠEN, (viz Obr. 6 ) Stisk tlačítka VLAK (F6) přechod do režimu PŘIHLÁŠENÍ Obsluha: VLAKU Návěstí na displeji ODHLÁŠEN, číslo vlaku v inverzním zobrazení (viz Obr. 6 ) Stiskem aktivního tlačítka VLAK je vyslán požadavek na Obsluha: PŘIHLÁŠENÍ. Tlačítko VLAK přejde do normálního zobrazení spuštěn proces registrace, na displeji PŘIHLAŠOVÁNÍ Poznámka: pokud do 1 minuty nepřijde potvrzující SMS zobrazí Návěstí na displeji se na displeji nápis Chyba přenosu Po příchodu SMS (potvrzení od dispečera o přihlášení) přechází Ukončení: blikající! na nápis * PŘIHLÁŠEN Poznámka: Je-li vlak odhlášen (na displeji text ODHLÁŠEN), je možno jej přihlásit dvojím stiskem tlačítka VLAK, aniž by bylo nutné měnit číslo vlaku z numerické klávesnice vlak se přihlašuje pod původním číslem Automatická kontrola přihlášení volitelná funkce Po přihlášení vlaku se na pozadí zasílá automaticky periodické přihlášení vlaku každých 10 minut. Tato periodická relace má stejný průběh, jako ruční přihlášení po odeslání se rozbliká!, po potvrzení z dispečerského pracoviště je blikající! nahrazen znakem * Odhlášení vlaku Systém je ve stavu REGISTROVÁN Podmínka Vlak je ve stavu PRIHLASEN Obsluha: Stiskem tlačítka VLAK je vyslán požadavek na ODHLÁŠENÍ. Návěstí na displeji: Tlačítko VLAK v inverzním zobrazení. Na displeji nabídka ODHLASIT? Obsluha: Stiskem tlačítka OK Počet stránek: KD

29 Tlačítko VLAK do normálního zobrazení Po příchodu SMS (potvrzení od dispečera o přihlášení) přechází Návěstí na displeji: blikající! PRIHLASEN na *ODHLASEN. Ukončení: Vlak je ve stavu ODHLÁŠEN Manuální odhlášení vlaku Vlak je ve stavu PŘIHLÁŠEN Podmínka nebylo korektně potvrzeno periodické přihlášení vlaku. Návěstí na displeji:! PRIHLASEN, zobrazena výzva M_ODHLASIT? Obsluha: Stiskem tlačítka OK. Návěstí na displeji: Přechod! PRIHLASEN na *ODHLASEN. Vlak je ve stavu ODHLÁŠEN. 4.3 Přepnutí do režimu se zvýšenou prioritou odchozího volání V případě, že je požadováno zvýšení priority odchozích hovorů a je využíváno Kombi SIM karet operátora O2, lze zvýšit prioritu odchozích volání. Podmínka Systém je ve statusu REGISTROVÁN Nabídka 1. SIM karta s možností prioritního volání Obsluha: Krátký stisk klávesy MÓD. Návěstí na displeji: ZAP PRIORITU Obsluha: Stiskem tlačítka OK Ukončení: GSM modul se automaticky restartuje v režimu zvýšené priority odchozích volání. Celý proces přepnutí trvá zhruba 15 až 20s a není tedy vhodné ho využívat při požadavku na okamžité spojení. Zvýšená priorita je signalizována na displeji inverzním zobrazením znaku P. Poznámka: Je-li zapnuta zvýšená priorita (inverzní znak P na displeji), lze ji vypnout stejným postupem, jako při jejím zapnutí. Pouze místo návěští ZAP PRIORITU se zobrazí VYP PRIORITU. 4.4 Volba nabídky - specifikace funkce tlačítek F1 až F5 Obr. 7 Volitelné režimy funkčních tlačítek F1 až F5 v GSM Počet stránek: KD

30 Přepínání mezi nabídkami pro tuto skupinu tlačítek je prováděno tlačítkem Shift. Krátkým stiskem tlačítka Shift je provedeno přepnutí mezi Nabídkou 1 a Nabídkou 2, nebo přepnutí z Nabídky 3 do Nabídky 1 Dlouhý stisk tlačítka Shift vyvolá přechod do Nabídky Nabídka 1 - rychlá volba pro komunikaci (DISP, D2 až D5). Tento režim je považován za základní a umožňuje přímou volbu účastníka Tlačítko DISP Tlačítko pro komunikaci s dispečerem má specifický význam. První část telefonního čísla (prvních 6 míst) pro všechny dispečery v síti ČD je shodná a je nastavena v rámci výrobního nastavení, liší se pouze poslední trojčíslí. Poslední trojčíslí zadává uživatel bezprostředně po zadání čísla vlaku. Zadané číslo dispečera se přiřadí automaticky funkčnímu tlačítku DISP. Ve stavu, kdy je vlak přihlášen, nelze změnit telefonní číslo uložené pod tlačítkem DISP Tlačítka D2, D3, D4, D5 Tlačítka rychlých voleb jsou určena pro přímou volbu přednastavených telefonních čísel. Přednastavení telefonních čísel se provádí v nabídce telefonní seznam (viz kap.4.5.3) Nabídka 2 - rutinní hlášení Slouží pro odesílání běžných provozních hlášení formou kódované SMS zprávy na dispečerské pracoviště. Do tohoto režimu se přejde z nabídky 1 stiskem tlačítka Shift Klávesa ZPOŽĎĚNÍ Tlačítko slouží pro ohlášení zpoždění vlaku. Jedná se o ekvivalent rutinního hlášení používaného v analogovém systému Klávesa ZÁVADY Tlačítko slouží pro ohlášení závady na vlaku. Jedná se o ekvivalent rutinního hlášení používaného v analogovém systému Odchod z nabídky 2 Stiskem tlačítka Shift přejde systém řízení do základní nabídky 1. Do základní nabídky 1 systém přejde i po dlouhém stisku tlačítka Esc v tomto případě dojde k restartu obrazovky Nabídka 3 - nastavení displeje Do tohoto režimu se přejde dlouhým stiskem tlačítka Shift. Vlastní popis nastavování je uveden v kapitole Počet stránek: KD

31 4.5 Funkce tlačítek F6 až F8 v systému GSM V systému GSM mají tlačítka F6, F7 a F8 přidělen jednoznačný a trvalý význam a to: F6 přihlášení vlaku Tlačítko VLAK slouží jako návěstí pro přihlášení (viz kap ) nebo odhlášení (viz kap ) vlaku dispečerovi. Podmínkou je, že zařízení je v základní nabídce F7 nastavení hlasitosti Vlastní nastavování je popsáno v kapitole F8 - telefonní seznam. Vstup do telefonního seznamu se provede krátkým stiskem tlačítka F8. Obr. 8 Zobrazení při vstupu do telefonního seznamu Rychlý vstup do telefonního seznamu Podmínky Obsluha: Návěští na displeji Obsluha: Obsluha: Systém je v módu GSM (není nutná registrace do sítě operátora) Krátký stisk tlačítka (F8) Piktogram se zobrazí inverzně. Zobrazí se jméno první položky z telefonního seznamu. (na Obr. 8 je ilustrativně uvedeno jméno HAJEK). Jména v telefonním seznamu nejsou setříděna podle abecedy. Zobrazí se nabídka požadavku VOLAT? Šipkami lze listovat ve jménech zaznamenaných účastníků. Krátký stisk tlačítka (F8) přepíná mezi zobrazením jména a telefonního čísla na displeji. Počet stránek: KD

32 Obsluha: Potvrzení Ukončení Výběr z dalších nabídek s možností práce s účastníkem z telefonního seznamu, tj. VYMAZAT?, nebo ULOŽIT? lze provést šipkami. Stiskem OK se provede aktuálně zobrazený požadavek (viz níže). Dlouhým stiskem Esc se ukončí práce s telefonním seznamem Volání účastníka zapsaného v telefonním seznamu Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN Telefonní seznam v inverzním zobrazení a nabídka VOLAT? Obsluha: Stiskem OK je voláno číslo účastníka, zobrazeného na displeji Návěští na displeji: Na displeji nápis VYTÁČENÍ, je voláno číslo účastníka, zobrazeného na displeji. Po navázání spojení je možné vést hovor. Ukončení: Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc Vymazání čísla účastníka Podmínka: Obsluha: Ukončení: Systém je v módu GSM (není nutná registrace do sítě operátora) Telefonní seznam v inverzním zobrazení a nabídka VYMAZAT? Stiskem OK Vymaže se jméno i telefonní číslo aktuálně zobrazeného účastníka z telefonního seznamu Přidání nového záznamu do telefonního seznamu Podmínka Obsluha: Návěští na displeji: Obsluha: Návěští na displeji: Obsluha: Ukončení: Systém je v módu GSM (není nutná registrace do sítě operátora) Dlouhým stiskem tlačítka se vstupuje do režimu zápisu nového účastníka seznamu. Nabídka požadavku ULOŽIT? V horní části displeje zobrazeno zadávací pole pro jméno Z klávesnice se napíše JMÉNO s potvrzením klávesou OK V dolní části displeje zobrazeno zadávací pole pro jméno Z klávesnice se napíše telefonní ČÍSLO s potvrzením klávesou OK Zadané telefonní číslo je uloženo do telefonního seznamu. Systém přejde do základního nastavení nabídky Uložení záznamu do seznamu krátkých voleb Podmínky Obsluha: Návěští na displeji Systém je v módu GSM (není nutná registrace do sítě operátora) Krátký stisk tlačítka Počet stránek: KD (F8) Piktogram se zobrazí inverzně. Zobrazí se jméno první položky z telefonního seznamu. (na Obr. 8 je ilustrativně uvedeno jméno HAJEK). Jména v telefonním seznamu nejsou setříděna podle abecedy.

33 Obsluha: Obsluha: Ukončení: Zobrazí se nabídka požadavku VOLAT? Šipkami lze listovat ve jménech zaznamenaných účastníků. Dlouhým stiskem tlačítka D2 (resp. D3, D4, D5) lze aktuální zobrazené číslo přiřadit pod zvolenou krátkou předvolbu. Zobrazené telefonní číslo je uloženo do seznamu krátké předvolby. Systém přejde do základního nastavení nabídky Spojení v síti GSM V síti GSM veřejného operátora komunikuje vozidlo na dispečerské pracoviště. Popis ovládání dispečerského pracoviště je uveden v [1] KD Dispečerské pracoviště FXB Adresné volání dispečer vozidlo Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN. Na příchozí volání od dispečera, ke kterému je vlak zaregistrován, reaguje: Akustická návěst Z externího reproduktoru. Zpráva na DISPEČER displeji Dotaz PŘIJMOUT? Stiskem tlačítka OK, nebo sejmutím mikrotelefonu je volání přijato, stiskem tlačítka Esc je volání odmítnuto. Ukončení Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné volání vozidlo dispečer Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN. Odchozí volání z vozidla k dispečerovi, ke kterému je vlak zaregistrován, se provede: Stiskem funkčního tlačítka DISP. Na displeji se v dialogových řádcích zobrazí DISPEČER a výzva VOLAT? Potvrzení stiskem OK, zobrazí se návěst VYTÁČENÍ V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutím mikrotelefonu je uskutečněno připojení. Ukončení Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné nouzové volání vozidlo dispečer Nouzové volání z vozidla k dispečerovi, ke kterému je vlak zaregistrován. Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN. Stiskem funkčního tlačítka NOUZE. Zpráva na DISPEČER displeji Indikace Rozsvítí se indikace NOUZE a dochází automaticky k volání dispečera, k němuž je vlak aktuálně přihlášen. Je-li zařízení vybaveno Kombi SIM kartou operátora O2, má volání standardně zvýšenou prioritu oproti Počet stránek: KD

34 hovorům z klasických SIM karet. Do přihlášení dispečera se ozývá vyzváněcí tón. Ukončení Stiskem klávesy Esc. S nejvyšší prioritou může být kdykoli využita tísňová linka Adresné nouzové volání dispečer vozidlo Nouzové volání od dispečera do vlaku Podmínka Vlak je stavu PŘIHLÁŠEN. Akustická návěst Z externího reproduktoru vyzváněcí tón. Zpráva na DISPEČER displeji Dotaz PŘIJMOUT? Stiskem tlačítka OK nebo vyzvednutím mikrotelefonu je volání přijato. Ukončení Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc Adresný příkaz STOP dispečer vozidlo Příkaz od dispečera do vlaku se provádí: Podmínka Vlak je stavu PŘIHLÁŠEN. Akustická návěst Z externího reproduktoru varovná akustická návěst. Zpráva na!stop! displeji K zastavení vlaku dojde v rádiové skříni FRB20 rozepnutím kontaktu relé nouzové brzdy. Dispečerovi, který vlak zastavil, odchází automaticky potvrzení o Ukončení skutečném zastavení vlaku. Dlouhým stiskem tlačítka Esc. Smazání nápisu na displeji. Opětovné sepnutí kontaktu relé je možné až vypnutím a zapnutím napájecího napětí celé soupravy Adresný rutinní příkaz dispečer vozidlo Při příchodu rutinního příkazu od dispečera, ke kterému je vlak právě přihlášen, se piktogram příslušného příkazu zobrazí na displeji. Podmínka Vlak je stavu PŘIHLÁŠEN. Zpráva na Zobrazení piktogramu odpovídajícího přijatému rutinnímu příkazu displeji v oblasti vyhrazené pro rutinní příkazy, oznamovací tón o příchodu zprávy. Ukončení stiskem tlačítka Esc je odesíláno směrem k dispečerovi potvrzení o příjmu rutinního příkazu obsluhou. Smazání nápisu na displeji Adresné rutinní hlášení vozidlo dispečer Ze zařízení lze odesílat rutinní hlášení směrem k dispečerovi, ke kterému je vlak právě přihlášen. Odeslání se aktivuje stiskem příslušné funkční klávesy Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN, nabídka 1. Stisk tlačítka Shift přechod do nabídky 2. Počet stránek: KD

35 Stisk tlačítka = Zpoždění vlaku Odeslání hlášení Ukončení nebo = Závady na vlaku Zobrazení odpovídajícího funkčního tlačítka inverzně a hlášení výzvy ZPOŽDĚNI? nebo ZÁVADY? normálně. Potvrzení požadavku na odeslání stiskem OK. Po úspěšném odeslání automaticky zmizí hlášení a funkční tlačítko přechází do normálního zobrazení Adresné volání vozidlo - vozidlo Podmínka Systém ve statusu REGISTROVÁN. Odchozí volání z vozidla k dispečerovi, ke kterému je vlak zaregistrován, se provede: Stiskem funkčního tlačítka DISP. Na displeji se v dialogových řádcích zobrazí DISPEČER a výzva VOLAT? Potvrzení stiskem OK, zobrazí se návěst VYTÁČENI. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutím mikrotelefonu je uskutečněno připojení. Hlasem požádat dispečera o spojení s jiným hnacím vozidlem. Vyčkat na spojení s druhým vozidlem, komunikace je zaznamenávána na dispečerském pracovišti. Ukončení Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné volání čísla z telefonního seznamu Ze zařízení lze volat účastníka, jehož číslo je zapsáno v telefonním seznamu. Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN. Ukončení Krátký stisk klávesy. Zobrazí se první číslo telefonního seznamu a výzva VOLAT? Tlačítky se vyhledá účastník v seznamu. Potvrzení stiskem OK, zobrazí se návěst VYTACENI. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Přímá volba Přímá volba telefonního čísla koncového účastníka. Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN Krátký stisk tlačítka 0 Zobrazí se předvolba +420 Klávesami 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,+,*,# provést volbu požadovaného telefonního čísla. Krátký stisk tlačítka Esc maže poslední číslici. Počet stránek: KD

36 Ukončení Potvrzení stiskem OK, zobrazí se návěst VYTÁČENÍ. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Další příchozí volání Podmínka Systém ve stavu PROBIHA HOVOR. Na další příchozí volání reaguje: Akustická návěst Ze sluchátka nebo externího reproduktoru. Zpráva na Zobrazí se volající číslo druhého hovoru. V případě, že je číslo displeji obsaženo v telefonním seznamu, překládá se na jméno. Dotaz PŘEPNOUT? Přepínání mezi aktivním a čekajícím hovorem se provádí stiskem OK. Ukončení Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Automatické adresné spojení vozidlo - vozidlo Ze zařízení lze odeslat směrem k dispečerovi požadavek na hlasové spojení s jiným vlakem, které je na dispečerském pracovišti automaticky propojeno. Odeslání požadavku se aktivuje stiskem příslušného funkčního tlačítka. Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN, nabídka 1. Stisk tlačítka Shift přechod do nabídky 2. Odeslání požadavku Stisk tlačítka. Zobrazení výzvy ČÍSLO VLAKU?, dialogový řádek pro zadání šestimístného čísla vlaku, odpovídající funkční tlačítko inverzně. Potvrzení požadavku na odeslání stiskem OK. Po úspěšném odeslání automaticky zmizí výzva a funkční tlačítko přechází do normálního zobrazení. Příchozí hovor od dispečera přijmout stiskem OK nebo vyzvednutím mikrotelefonu. Ve sluchátku akustická výzva "čekejte prosím ". Vyčkat na spojení s požadovaným vlakem. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Ukončení V případě nemožnosti navázání spojení se na displeji zobrazí nápis NELZE NAVÁZAT Rychlá volba výpravčího Ze zařízení lze odeslat směrem k dispečerovi požadavek na hlasové spojení s nejbližším výpravčím. Odeslání požadavku se aktivuje stiskem příslušného funkčního tlačítka. Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN, nabídka 1. Stisk tlačítka Shift přechod do nabídky 2. Odeslání požadavku Stisk tlačítka. Potvrzení požadavku na odeslání stiskem OK. Počet stránek: KD

37 Ukončení Po úspěšném odeslání funkční tlačítko přechází do normálního zobrazení. Příchozí hovor od konkrétního výpravčího přijmout stiskem OK nebo vyzvednutím mikrotelefonu. Zavěšení mikrotelefon nebo stiskem tlačítka Esc. 4.7 Případy poruch Návěští na Chyba Činnost obsluhy displeji CHYBA GSM Porucha GSM modulu Vypnutí a opětovné zapnutí systému, servisní zásah CHYBA SIM Nezaložená SIM Všechny mechanické manipulace se zásuvkou SIM karty je nutné provádět při vypnutém napájecím napětí. Kontrola zásuvky se SIM kartou uloženou v bloku hlasu KN35016, který je součástí rádiové skříně FRB20. CHYBA FRB20 Porucha komunikace mezi FCB20 a FRB20 Vypnutí a opětovné zapnutí systému, servisní zásah Počet stránek: KD

38 5. FCB20 - POPIS OVLÁDÁNÍ V MÓDU GSM-R Po výběru módu GSM-R je provedena základní diagnostika rádiového modulu a na displeji se objeví informace, které obsluhu vedou v dalších volbách. 5.1 Přihlášení vlaku (identifikace terminálu) GSM operátor, úroveň signálu číslo vlaku pozice na vlaku přihlášen/odhlášen Informace na displeji Název sítě a operátor Obr. 9 Zobrazení displeje po volbě systému GSM-R V pravé dolní části displeje se zobrazuje mód přenosu V levé horní části se zobrazí jméno operátora. Pokud není dostupný operátor, zobrazí se nápis VYHLEDÁVÁNÍ a následně SÍŤ NEDOSTUPNÁ. Po přihlášení do sítě veřejného operátora (O2-CZ) přechází systém do stavu REGISTROVÁN Indikátor síly signálu levý okraj displeje Zpráva na displeji Zobrazuje graficky sílu signálu aktuálního operátora. Indikuje 8 úrovní. 0 dílků < -105 dbm 1 dílek -105 až -97 dbm 2 dílky -97 až -89 dbm 3 dílky -89 až -81 dbm 4 dílky -81 až -73 dbm 5 dílků -73 až -65 dbm 6 dílků -65 až -53 dbm 7 dílků > -53 dbm Počet stránek: KD

39 5.2 Nastavení parametrů pro přihlášení vlaku v módu GSM-R Zadání čísla vlaku a čísla strojvedoucího Podmínka Režim GSM-R, vlak odhlášen Obsluha: Návěstí na displeji Ukončení Stisk tlačítka (F6) přechod do režimu PŘIHLÁŠENÍ VLAKU. Tlačítko přejde do inverzního zobrazení ODHLÁŠEN Z numerické klávesnice se zadá šestimístné číslo vlaku. Z numerické klávesnice se zadá jednomístné číslo strojvedoucího (1 až 3). Potvrzení volby tlačítkem OK. Režim zůstává zachován. Obr. 10 Zobrazení displeje při volbě čísla vlaku Převzetí čísla vlaku z ETCS (volitelná funkce) V případě, že je FCB20 nakonfigurováno jako zařízení s připojeným ETCS, pak číslo vlaku zadává strojvedoucí na DMI ETCS. Na FCB20 strojvedoucí zadává pouze pozici hnacího vozidla a iniciuje přihlášení vlaku pod funkčním číslem. Číslo vlaku je přebíráno z ETCS bez ohledu na zvolený režim komunikace (ANALOG, GSM-P, GSM-R) Při zadávání čísla vlaku z ETCS mohou nastat dvě varianty: FXM20 není zaregistrováno pod číslem vlaku číslo vlaku bude převzato od ETCS a vlastní registraci provede strojvedoucí FXM20 je zaregistrováno pod číslem vlaku číslo vlaku bude převzato z ETCS, bude provedena automatická deregistrace pod původním číslem vlaku a následně bude provedeno automatické přihlášení pod novým číslem vlaku převzatým z ETCS. Počet stránek: KD

40 Na změnu čísla vlaku je obsluha upozorněna akustickým signálem. Číslo vlaku je zobrazováno vždy v levém horním rohu, bez ohledu na to zda bylo zadáno strojvedoucím na CAB rádiu FCB20 či přebráno ze systému ETCS-DMI Neshoda čísla vlaku na DMI ETCS a FXM20 V případě, že se převzaté číslo vlaku na CAB rádiu FXM20 neshoduje s číslem zadaným na ETCS, má strojvedoucí možnost ručně zadat správné číslo vlaku přímo na CAB rádiu FXM20 prostřednictvím klávesnice a provést registraci funkčního čísla vlaku. Při ručním zadání čísla vlaku je automaticky ukončena funkce přebírání čísla vlaku od ETCS. Obnovení funkce přebírání čísla vlaku proběhne opět automaticky při provedení deregistrace funkčního čísla vlaku vyvolaného strojvedoucím. Obnovení funkce proběhne i při opětovném vstupu do režimu ANALOG, GSM nebo GSMR Postup při přebírání čísla vlaku Zadat na displeji ETCS číslo vlaku, zadané číslo se do 10s přenese na CAB rádio FXM20. Zkontrolovat číslo vlaku na displeji FCB20 v případě neshody zadat správné číslo na FCB20 a provést registraci funkčního čísla. Přímým zadáním čísla vlaku dojde k ukončení funkce přebírání čísla vlaku z ETCS. Provést deregistraci funkčního čísla. Deregistrací čísla vlaku dojde k obnovení funkce přebírání čísla vlaku z ETCS Převzetí informace o zastavení vlaku z ETCS (volitelná funkce) Při aktivitě binárního vstupu informujícího o zastavení vlaku dojde na obrazovce displeje k zobrazení piktogramu!stop! a současně dojde k akustické signalizaci. signalizace zastavení vlaku Obr. 11 Zobrazení při zastavení vlaku kvitance obsluhou Po kvitanci obsluhou dojde k vymazání piktogramu!stop! a ukončení akustické signalizace. Současně se zobrazením na displeji je automaticky odesílána SMS zpráva na předem nakonfigurované číslo. Odeslaná SMS zpráva obsahuje: typ zprávy Počet stránek: KD

41 číslo vlaku číslo hnacího vozidla textový popis v uvozovkách vzájemně oddělené čárkami ve tvaru: DSD, , , TRAIN EMERGENCY STOP Typ zprávy vlak hnací vozidlo popis zprávy Číslo vlaku odpovídá mezinárodnímu číslovacímu plánu dle [3] EIRENE (SRS v. 15) CT UIN FC Vlak Hnací vozidlo CT.Call Type 2 3 UIN...User Identifier FC..Function Code Po zapnutí FXM20 musí být binární vstup IF OUT neaktivní po dobu minimálně 5s, aby bylo povoleno případné odeslání SMS. Podmínkou pro odeslání SMS je aktivita binárního vstupu IF OUT alespoň po dobu 1s. V případě neúspěšného odeslání se pokus o odeslání SMS automaticky opakuje každých 30s, dokud se nepodaří SMS odeslat. Po odeslání SMS je možné iniciovat další SMS až po minimálně 5s neaktivity binárního vstupu IF OUT a jeho následné aktivitě po dobu 1s Přihlášení vlaku Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R, vlak je ve stavu ODHLÁŠEN. Obsluha: Stiskem tlačítka F6 PŘIHLÁŠENÍ. je vyslán požadavek na Ukončení Tlačítko přejde do normálního zobrazení Po příchodu potvrzující zprávy přechází vlak do zobrazení PŘIHLÁŠEN. Vlak je ve stavu PŘIHLÁŠEN Nucená deregistrace V případě, že v síti GSM-R je již zaregistrován jiný vlak pod požadovaným číslem vlaku (např. z důvodu vypnutí zařízení bez odhlášení vlaku), je nutné provést před vlastním přihlášením uvolnění obsazeného čísla vlaku, tzv. "NUCENOU DEREGISTRACÍ". Počet stránek: KD

42 Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R, vlak je ve stavu ODHLÁŠEN. Obsluha: Stiskem tlačítka F6 PŘIHLÁŠENÍ. je vyslán požadavek na Tlačítko přejde do normálního zobrazení Zpět přichází negativní potvrzení registrace, zobrazí se výzva NUCENĚ ODHL? Stiskem tlačítka OK potvrdit požadavek na nucené odhlášení a Obsluha: vlastní registraci. Po příchodu potvrzující zprávy přechází vlak do zobrazení PŘIHLÁŠEN. Ukončení Vlak je ve stavu PŘIHLÁŠEN. V případě, že se nucená deregistrace nezdaří, zobrazí se na displeji nápis CHYBA PŘENOSU Odhlášení vlaku Podmínka Systém je ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R, vlak je ve stavu PŘIHLÁŠEN Obsluha: Stiskem tlačítka F6 ODHLÁŠENÍ je vyslán požadavek na Tlačítko přejde do inverzního zobrazení Nabídka ODHLÁSIT? Obsluha: Tlačítko Po příchodu potvrzení přechází vlak z PŘIHLÁŠEN na zobrazení ODHLÁŠEN Vlak je ve stavu ODHLÁŠEN Ukončení piktogram u F6 se mění na Odhlášení vlaku může proběhnout i nezávisle na obsluze vyvoláním nucené deregistrace z jiného vlaku. V tom případě přejde vlak ze stavu PŘIHLÁŠEN do stavu ODHLÁŠEN. Změna je indikována na displeji a je doprovázena akustickým signálem. 5.3 Přepnutí do režimu se zvýšenou prioritou odchozího volání Podmínka Obsluha: Obsluha: Systém je ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R, vlak je ve stavu PŘIHLÁŠEN, nabídka 1 Krátký stisk tlačítka MÓD Zobrazí se aktuální nastavená priorita s popisem (výchozí. P-3 PROVOZ?) Tlačítky nalistovat požadovanou prioritu pro odchozí hovory. Potvrzení tlačítkem OK Počet stránek: KD

43 Ukončení Na displeji je zobrazen aktuální stav nastavené priority pro odchozí hovory. 5.4 Volba nabídky - specifikace funkce tlačítek F1 až F6 Obr. 12 Volitelné režimy funkčních tlačítek F1-F6 v GSM-R Režim volání je vyvolán automaticky při příchozím nebo odchozím hovoru. Krátkým stiskem tlačítka Shift se provádí přepínání mezi Nabídkou 1 a Nabídkou 2 Dlouhý stisk tlačítka Shift provede přepnutí z Nabídky 1 do Nabídky 3 tj. do režimu pro nastavení parametrů FCB Nabídka 3 - nastavení displeje a parametrů Do tohoto režimu se přejde dlouhým stiskem tlačítka Shift. Vlastní popis nastavování je uveden v kapitole jas displeje (viz. kap ) kontrast (viz. kap ) podsvětlení klávesnice (viz. kap ) podsvětlení displeje (viz. kap ) jazykové mutace (viz. kap ) výběr sítě (viz. kap ) Nabídka 3 - Vlastní test Obsluha: Krátký stisk tlačítka Zpráva na displeji: Piktogram se zobrazí inverzně Proběhne autonomní test zařízení a proběhne aktualizace telefonního seznamu ze SIM karty GSM-R v radiové části Počet stránek: KD

44 FRB20. V průběhu testu je na displeji nápis PROBIHA TEST. Při detekci případné chyby je test ukončen s vypsáním chybového kódu ERROR xxx. Při úspěšném dokončení je zobrazen text TEST OK. Ukončení Stiskem tlačítka Piktogram provedení vlastního testu v původním zobrazení a vymazána informace o výsledku testu. Chybová hlášení: ERROR Význam 100 Chyba FRB Chyba modulu MT2 121 Chyba SIM karty nebo není vložena 129 Síť nedostupná 140 Chyba datové karty (nebrání fónickému provozu) Poznámka: Vlastní test je automaticky ukončen v případě jakéhokoliv příchozího hovoru Nabídka 3 Výběr sítě Obsluha: Krátký stisk tlačítka Zpráva na displeji: Piktogram se zobrazí inverzně Na displeji se zobrazí nápis Výběr sítě a seznam autorizovaných sítí, ve kterém se listuje šipkami. Obsluha: Šipkami se nastaví požadovaná síť. Potvrzení: stiskem OK. Piktogram výběru sítě testu v původním zobrazení Poznámka1: Při volbě sítě nesmí probíhat hovor. Poznámka 2: Seznam sítí je dán konfiguračním nastavením FXM20 a může se lišit v rámci jednotlivých instalací Nabídka 1 - rychlá volba pro komunikaci (funkční tlačítka F1 až F6). Tento režim je považován za základní a je zobrazen po spuštění módu GSM-R. Počet stránek: KD

45 Tlačítko F1 - dispečer Tlačítko je určeno pro komunikaci s dispečerem. Po krátkém stisku a potvrzení OK nebo po dlouhém stisku dojde k navazování spojení s příslušným dispečerem pro konkrétní oblast. Pod tlačítkem je standardně uložena volba nejbližšího dispečera číslo Po dobu navazování spojení je na displeji zobrazen piktogram pro přímé tel. spojení Po navázání spojení je zobrazen nápis PROBÍHÁ HOVOR a na displeji je zobrazen piktogram Tlačítko F2 - výpravčí Tlačítko slouží pro komunikaci s výpravčím. Po krátkém stisku a potvrzení OK nebo po dlouhém stisku dojde k navazování spojení s příslušným výpravčím pro konkrétní oblast. Pod tlačítkem je standardně uložena volba nejbližšího výpravčího číslo Po dobu navazování spojení je na displeji zobrazen piktogram pro přímé tel. spojení Po navázání spojení je zobrazen nápis PROBÍHÁ HOVOR a na na je displeji zobrazen piktogram Tlačítko F3 strojvedoucí v oblasti Tlačítko pro komunikaci s ostatními strojvedoucími v oblasti. Po krátkém stisku a potvrzení OK nebo po dlouhém stisku dojde k iniciování hovoru ve skupině strojvedoucích. Pod tlačítkem je standardně uložena volba skupiny strojvedoucích v oblasti číslo 200. Po dobu navazování spojení je na displeji zobrazen piktogram pro hovor ve skupině Po navázání spojení je zobrazen nápis PROBÍHÁ HOVOR a na displeji je zobrazen piktogram Tlačítko F4 elektro dispečer Klávesa je určena pro komunikaci s elektro dispečerem. Po krátkém stisku a potvrzení OK nebo po dlouhém stisku dojde k navazování spojení s příslušným elektro dispečerem pro konkrétní oblast. Pod tlačítkem standardně uložena volba nejbližšího elektro dispečera číslo Po dobu navazování spojení je na displeji zobrazen piktogram pro přímé tel. spojení Po navázání spojení je zobrazen nápis PROBÍHÁ HOVOR a na displeji je zobrazen piktogram Počet stránek: KD

46 Tlačítko F5 - posun Tlačítko realizuje vstup do módu posunu. Podmínkou je stav přihlášen v GSM síti. Po krátkém stisku dojde k inverznímu zobrazení ikony posunu a na displeji se místo čísla vlaku a čísla strojvedoucího zobrazí číslo oblasti a číslo posunovací skupiny. Po zadání těchto údajů je možné se připojit k zadané posunovací skupině. GSM operátor, úroveň signálu číslo oblasti číslo skupiny přihlášen/odhlášen Obr. 13 Mód posunu v GSM-R V okamžiku vstupu do Posunovacího módu je deaktivováno nouzové volání ve skupině 299 a aktivováno nouzové volání ve skupině 599 pro příchozí i odchozí hovory. V době připojení k posunovací skupině je na displeji zobrazen nápis MÓD POSUNU. Ukončení posunovacího modu se provede stisknutím klávesy, která přejde do neinverzního zobrazení. Současně se ukončí připojení ke skupině posunu a nouzové volání se vrátí do provozního režimu ve skupině Tlačítko F6 - přihlašování/odhlašování vlaku Tlačítko F6 slouží jako návěstí pro vstup a odchod z režimu přihlášení vlaku dispečerovi. Nabídka 2 - volba ze seznamů pro komunikaci (funkční tlačítka F1 až F6). Tento režim je považován jako doplňkový k rychlým volbám Tlačítko F1 vlakový personál Tlačítko vyvolá hovor s vlakovým personálem. Počet stránek: KD

47 Po stisku tlačítka přejde ikona do inverzního zobrazení vlakového personálu. V nabídce jsou následující volby: a je možné procházet nabídku Název volání Číslo Poznámka Průvodčí funkční číslo pro vlak č Speciál vůz funkční číslo pro vlak č Ostraha funkční číslo pro vlak č Vedoucí dopravy funkční číslo pro vlak č Strojvedoucí funkční číslo pro vlak č Strojvedoucí funkční číslo pro vlak č Strojvedoucí funkční číslo pro vlak č Opakovaným stiskem tlačítka je přepínáno mezi zobrazením názvu volání a číslem. Po dokončení výběru ze seznamu se tlačítkem OK provede volání ke zvolenému účastníkovi. Ukončení režimu hovoru s vlakovým personálem se provede dlouhým stiskem tlačítka Esc nebo jinou volbou z menu F2 F Tlačítko F2 - telefonní seznam Vstup do telefonního seznamu se provede krátkým stiskem tlačítka F2. V telefonním seznamu může být uloženo až 100 telefonních čísel. Přidávání, editace a mazání jednotlivých účastníků telefonního seznamu jsou dostupné pouze oprávněným pracovníkům. Telefonní seznam Obr. 14 Vstup do telefonního seznamu Vstup do přímého volání výběrem z telefonního seznamu viz kapitola Ukončení režimu telefonního seznamu se provede dlouhým stiskem Esc nebo jinou volbou z menu F1 F6. Počet stránek: KD

48 Tlačítko F3 - přímá volba telefonního čísla Vstup do přímého volání zadáním telefonního čísla tlačítko, viz kapitoly a Ukončení režimu telefonního seznamu se provede dlouhým stiskem Esc nebo jinou volbou z menu F1 F Tlačítko F4 - skupinové hovory VGCS Po stisku přejde tlačítko do inverzního zobrazení a je možné listovat nabídkou skupin pro hovor. Seznam skupin je dán konfigurací SIM karty, viz kapitola Tlačítko F5 - oběžníková volání VBS Po stisku přejde tlačítko do inverzního zobrazení a je možné listovat nabídkou skupin pro jednosměrný hovor. Seznam skupin je dán konfigurací SIM karty, viz kapitola Tlačítko F6 - seznam posledních volání Po stisku přejde tlačítko do inverzního zobrazení a je možné listovat nabídkou posledních volání. Volání jsou setříděna od nejmladšího k nejstaršímu volání. V paměti radiostanice je uloženo posledních 9 hovorů doplněných příznakem typu hovoru. Zmeškaný hovor Příchozí hovor Odchozí hovor Podle konfigurace radiostanice jsou hovory ukládány buď do ovládací skříňky (lokální uložení na každém stanovišti) nebo do radiové části (sdílené uložení) s přenosem posledních hovorů mezi stanovišti strojvedoucího. Ukončení režimu seznamu posledních hovorů se provede dlouhým stiskem Esc nebo jinou volbou z menu F1 F Funkce tlačítek F7 a F8 v systému GSM-R V systému přenosu GSM-R mají tlačítka F7 a F8 přidělen jednoznačný a trvalý význam, a to: Tlačítko F7 - nastavení hlasitosti Vlastní nastavování je popsáno v kapitole Tlačítko F8 - přechod do režimu SIMPLEX Přechod do vnořeného režimu SIMPLEX. Chování je popsáno v kapitole Počet stránek: KD

49 5.6 Spojení v síti GSM-R Adresné volání na vozidlo Podmínka Akustická návěst Zpráva na displeji Obsluha: Ukončení Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Z externího reproduktoru. Zobrazí se aktuální číslo volajícího a piktogram Dotaz: PŘIJMOUT? Hovory s vyšší než základní prioritou jsou po akustické návěsti přijímány automaticky. Stiskem tlačítka OK, nebo sejmutím mikrotelefonu je volání přijato, stiskem tlačítka Esc je volání odmítnuto. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné volání vozidlo dispečer Odchozí volání z vozidla k dispečerovi, ke kterému je vlak zaregistrován, se provede: Podmínka Obsluha: Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Stiskem funkčního tlačítka Na displeji se v dialogových řádcích zobrazí DISP: 1200 a výzva VOLAT? Potvrzení stiskem OK, zobrazí se návěst VYTÁČENÍ V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Ukončení Po navázání hovoru svítí návěst, PROBÍHÁ HOVOR Vyzvednutím mikrotelefonu je uskutečněno připojení. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné nouzové volání z vozidla Podmínka Obsluha: Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Stiskem funkčního tlačítka NOUZE Zpráva na displeji v dialogovém řádku VYTÁČENÍ Indikace Rozsvítí se indikace NOUZE a dochází automaticky ke skupinovému volání ve skupině 299 určené pro nouzové hovory. Odchozí hovor je podmíněn stiskem tlačítka PTT na mikrotelefonu. Počet stránek: KD

50 Ukončení Do přijetí hovoru protistranou se ozývá vyzváněcí tón. Stiskem tlačítka Esc Nouzové volání na vozidlo Podmínka Akustická návěst Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Z externího reproduktoru vyzváněcí tón. Zpráva na displeji VGCS: 299 Nouzové volání je automaticky přijato. Odchozí hovor je podmíněn stiskem tlačítka PTT na mikrotelefonu. Ukončení Nouzové volání může ukončit pouze volající strana. Po ukončení příchozího nouzového volání je uložen do FCB20 záznam o čase nouzového volání a identifikace vozidla na kterém bylo nouzové volání přijato Adresné volání vozidlo vozidlo Realizuje se jako přímá volba funkčního čísla vlaku. Podmínka Obsluha: Akustická návěst a zpráva na displeji Ukončení Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. V menu 2 krátký stisk tlačítka F3 Aktivuje se řádek pro zadání přímé volby. Tlačítky 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,+,*,# provést volbu požadovaného funkčního čísla vlaku ve formátu 2xxxxxx01, kde xxxxxx je šestimístné číslo vlaku. Číslice 2 na začátku definuje, že jde o volání na vlak a číslice 01 na konci indikuje, že jde o volání strojvedoucímu. Krátký stisk tlačítka Esc maže poslední číslici, potvrzení stiskem OK. Zobrazí se návěst VYTÁČENÍ V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR.. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Adresné volání čísla z telefonního seznamu Ze zařízení lze volat účastníka, jehož číslo je zapsáno v telefonním seznamu. Podmínka Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Obsluha: V menu 2 krátký stisk tlačítka F2 Zobrazí se první číslo telefonního seznamu a výzva VOLAT? Počet stránek: KD

51 Akustická návěst a zpráva na displeji Ukončení Tlačítky se vyhledá účastník v seznamu. Potvrzení stiskem tlačítka OK Zobrazí se návěst VYTÁČENÍ. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst, PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Přímá volba Přímá volba telefonního čísla koncového účastníka: Podmínka Obsluha: Akustická návěst a zpráva na displeji Ukončení Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Krátký stisk tlačítka 0 Tlačítky 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,+,*,# provést volbu požadovaného telefonního čísla. Krátký stisk tlačítka Esc maže poslední číslici. Potvrzení stiskem OK. Zobrazí se návěst VYTÁČENÍ. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón,. Po navázání hovoru svítí návěst, PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Zavěšení mikrotelefonu nebo stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji Skupinové hovory VGCS Odchozí skupinové hovory VGCS: Podmínka Obsluha: Akustická návěst a zpráva na displeji Přepnutí do reproduktoru Ukončení Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. V menu 2 krátký stisk tlačítka Zobrazí se první číslo seznamu skupin a výzva VOLAT? Tlačítky se vyhledá volaná skupina v seznamu Potvrzení stiskem OK Zobrazí se návěst VYTÁČENÍ. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefonu a uskutečnění hovoru. Odchozí hovor je podmíněn stiskem klíčovacího tlačítka PTT na mikrotelefonu. Zavěšení mikrotelefonu. Stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji. Počet stránek: KD

52 Příchozí skupinové hovory VGCS: Podmínka Akustická návěst a zpráva na displeji Přepnutí do reproduktoru Opuštění skupiny Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Z externího reproduktoru vyzváněcí tón VGCS: číslo skupiny Skupinové volání je automaticky přijato. Hovor je podmíněn stiskem tlačítka PTT na mikrotelefonu. Zavěšení mikrotelefonu. Stiskem tlačítka Esc Skupinový hovor pro zastavení vlaku Bude doplněno po schválení způsobu zastavení vlaku příslušnými orgány Oběžníková volání VBS Odchozí oběžníková volání VBS: Podmínka Obsluha: Akustická návěst a zpráva na displeji Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. V menu 2 krátký stisk tlačítka Zobrazí se první číslo seznamu skupin a výzva VOLAT? Tlačítky se vyhledá volaná skupina Potvrzení stiskem OK. Zobrazí se návěst VYTÁČENÍ. V průběhu navazování spojení se ozývá vyzváněcí tón. Po navázání hovoru svítí návěst, PROBÍHÁ HOVOR. Vyzvednutí mikrotelefon a uskutečnění hovoru. Přepnutí do reproduktoru Ukončení Zavěšení mikrotelefonu. Stiskem tlačítka Esc. Jsou vymazány zprávy v dialogovém a příchozím řádku na displeji. Příchozí oběžníková volání VBS: Podmínka Akustická návěst a zpráva na displeji Přepnutí do reproduktoru Opuštění Systém ve stavu REGISTROVÁN v síti GSM-R. Z externího reproduktoru vyzváněcí tón VBS: Číslo skupiny oběžníkové volání VBS je automaticky přijato. Zavěšení mikrotelefonu. Stiskem tlačítka Esc. Počet stránek: KD

53 skupiny 5.7 Priority odchozích hovorů Priority hovorů jsou v FXM20 pevně přednastaveny a mění se podle typu volání. Aktuální priorita odchozího hovoru je obsluze zobrazována na displeji pod informací o přihlášení vlaku. 5.8 Hovorové Menu V okamžiku odchozího hovoru nebo přijetí příchozího hovoru se automaticky na displeji objeví hovorové menu Ukončení hovoru Stiskem tlačítka Esc nebo tlačítka F5 pod piktogramem probíhajícího hovoru.. Následně dojde k ukončení právě Odložení hovoru Po stisku tlačítka F3 pod piktogramem dojde k odložení právě probíhajícího hovoru a současně dojde ke změně piktogramu na piktogram přepnutí odloženého hovoru na hovor aktivní. Číslo volajícího účastníka odloženého hovoru je zobrazováno v horní části displeje. Po stisku dojde k přepnutí odloženého hovoru na hovor aktivní. Piktogram se změní na a číslo aktivního hovoru se zobrazí v dolní části displeje Konferenční hovor Probíhá hovor s účastníkem "A". Při příchodu dalšího hovoru (účastník "B") je číslo volajícího zobrazeno v horní části displeje. V hovorovém menu se místo piktogramu pro odložení hovoru objeví piktogram pro přepnutí aktivního a čekajícího hovoru. Po přepnutí (účastník A je odložen, účastník B je aktivní) je možné spojit hovory do konference. Hovorové Menu se automaticky rozšíří o piktogram konference. Po stisku tohoto tlačítka se hovory propojí do konference. Je zobrazeno pouze číslo jednoho účastníka, a to ve spodní části displeje. Další účastníky konference je možné prohlížet listováním v seznamu pomocí šipek nahoru a dolů. Na displeji je zobrazen nápis MULTIPARTY. Ukončení konference se provede tlačítkem Esc, které ukončí celou konferenci. Počet stránek: KD

54 5.8.4 HandsFree volitelná funkce Po vyzvednutí mikrotelefonu je hovor přepnut z reproduktoru na mikrotelefon. Pokud chce strojvedoucí přepnout zpět hovor na reproduktor, použije tlačítko F1 pod piktogramem. Po přepnutí do reproduktoru je piktogram zobrazen inverzně se provede opětovným stisknutím tlačítka F1.. Přepnutí zpět na mikrotelefon 5.9 Příchozí SMS Funkce SMS je možná pouze v případě, že je podporována infrastrukturou sítě GSM-R. Informaci o aktuálním stavu poskytne provozovatel infrastruktury. Při příchodu SMS je zpráva zobrazena na displeji. V případě delší zprávy je umožněno posouvání textu pomocí šipek nahoru a dolů. Příchod SMS zprávy je indikován piktogramem obálky Pozdější čtení SMS V případě, že je v systému uložena SMS zpráva, pak při listování v Menu pomocí "SHIFT" přejde systém z Menu 2 do zobrazení SMS zprávy. Po dalším stisku Shift přejde do základního Menu 1. Při stisku Esc v okamžiku zobrazení SMS zprávy je zpráva vymazána Vnořený režim SIMPLEX Ze základní obrazovky GSM-R lze provést přepnutí do režimu SIMPLEX při zachování signalizace příchozích hovorů v GSM-R. Následující popis se vztahuje na propojení FXM20 s analogovým rádiem FAM10. Postup ovládání při propojení FXM20 s analogovým rádiem VS47 viz Příloha 1. Obr. 15 Zobrazení při přepínání do SIMPLEXU Vstup do SIMPLEXU Krátký stisk tlačítka Na displeji se zobrazí nápis >> SIMPLEX >>. Po dokončení inicializace radiostanice TRS (cca 2s) je tento nápis nahrazen standardní obrazovkou simplexního režimu. Počet stránek: KD

55 Ukončení Krátký stisk tlačítka nebo dlouhý stisk tlačítka Esc. Aktuální vysílač použitý pro spojení Číslo vlaku Číslo kanálu stuhové sítě Číslo kanálu simplexní sítě Indikace banky 25 khz Indikace příchozího hovoru v GSM-R Přepínání banky 12,5/25 khz Neexistující kanál Editační pole v režimu SEL5 Tlačítka A,B,C (generování tónů) Obr. 16 Zobrazení v režimu SIMPLEX V případě, že v průběhu vnořeného režimu Simplex je realizován příchozí hovor v režimu GSM-R, je tento stav signalizován piktogramem na displeji, který je doprovázen akustickým signálem. Obsluha má možnost se přepnout do GSM-R a hovor přijmout. V případě, že se jedná o hovor, který je automaticky vyzvednut, dojde k automatickému přepnutí do módu GSM-R. Pro zajištění bezproblémového přechodu na nové provozní podmínky v pásmu 150 MHz (předběžně od 13. září :00 hod, termín může být upřesněn příslušnými drážními orgány) a současně pro zajištění možnosti využívání radiostanic v rámci provozních podmínek do tohoto data je v zařízení vestavěna dvojce kmitočtových bank: - 25 khz (používá se výhradně do uvedeného data staré kmitočty) - 12,5 khz (používá se výhradně po uvedeném datu nové kmitočty) Generování tónů A,B,C v kmitočtové bance 25 khz. V kmitočtové bance 25 khz je vysílán tón po dobu stisku tlačítek A,B,C (tónový systém SELECTIC). Počet stránek: KD

56 Podmínka Systém je v režimu SIMPLEX, banka 25 khz Bez návěští. Na displeji nad tlačítky A, B, C není editační pole Návěstí na displeji selektivní volby. Tlačítkem A (resp. B nebo C) je vysílán odpovídající tón po Obsluha: dobu stisku tlačítka. Návěstí systému Z reproduktoru jsou slyšitelné tóny odesílané volby. Ukončení : Uvolnění tlačítka Odeslání selektivní volby v bance 12,5 khz V kmitočtové bance 12,5 khz se výhradně používá selektivní volba SEL5. Podmínka Systém je v režimu SIMPLEX, kmitočtová banka 12,5 khz Na displeji nad tlačítky A, B, C je umístěno editační pole pro Návěstí na displeji zadání tónů selektivní volby. Tlačítky A,B,C se postupně navolí sekvence tří tónů. Obsluha: Tlačítkem OK dojde k odeslání nastavené selektivní volby. Z reproduktoru jsou slyšitelné tóny odesílané selektivní volby Na ovládací skříňce svítí signálka Simplex. Návěstí systému Ukončení : Po dobu odesílání zobrazován piktogram Přestane svítit signálka simplex a z reproduktoru nejsou slyšitelné tóny selektivní volby Záznam předvolené selektivní volby Po přednastavení selektivní volby dle kap dojde k automatickému uložení selektivní volby do paměti systému. Přednastavená selektivní volba se zobrazí vždy při vstupu do simplexního režimu dle kap Přednastavená selektivní volba je společná pro obě stanoviště, tj. při přechodu ze stanoviště A na stanoviště B je převzata selektivní volba ze stanoviště A a naopak Přepínání kmitočtové banky V Simplexním provozu je možné volit jednu ze dvou kmitočtových bank: původní kmitočtovou banku 25kHz a novou kmitočtovou banku 12,5kHz. Přepínání mezi bankami se provádí tlačítkem F6. O tom, jaká je navolená banka, informuje pole na displeji vpravo od Čísla simplexního kanálu. V případě kmitočtové banky 25kHz se zobrazuje nápis 25KHZ, v případě kmitočtové banky 12,5kHz je pole prázdné Detekce neexistujícího kanálu Radiová část pro spojení v pásmu 150MHz poskytuje informaci o neexistujícím kanálu pro simplexní provoz. V případě, že obsluha nastaví takovýto neexistující kanál, se na displeji zobrazí piktogram, upozorňující na nastavení neexistujícího kanálu. V tomto případě nelze provést vysílání tlačítkem PTT mikrotelefonu. Obsluha musí zadat existující kanál pro příslušnou kmitočtovou banku. Počet stránek: KD

57 5.11 Případy poruch Případ poruchy GSM-P/GSM-R modulu Návěstí na displeji CHYBA GSM. Ukončení Vypnutí systému. Obsluha: Kontaktování servisní organizace Případ nezaložené SIM karty Návěstí na displeji Ukončení Obsluha: CHYBA SIM vypnutí systému! Všechny mechanické manipulace se zásuvkou SIM karty je nutné provádět při vypnutém napájecím napětí! Kontrola zásuvky se SIM kartou uloženou v bloku Hlasu KN35016, který je součástí rádiové skříně FRB Případ poruchy spojení mezi FCB20 a FRB20 Návěstí na displeji CHYBA FRB20 Ukončení vypnutí systému! Obsluha: Kontrola propojení ovládací skříňky a radiové části Počet stránek: KD

58 6. FCB20 - NÁRODNÍ PROSTŘEDÍ ČESKÁ REPUBLIKA - TRS Základním režimem spojení je duplexní stuhová síť, využívající kanálové čtveřice stuhy č. 60 až 67 a 70 až 79. V této síti může strojvedoucí volat a být volán: dispečerem po celém úseku trati. výpravčím v obvodu stanice. Další možností strojvedoucího je komunikace v simplexní síti 150 MHz, nebo v otevřené duplexní síti (kanál 9 až 51 nastavený přepínačem STUHA). Po volbě módu přenosového systému (viz kap. 3.4) je na displeji zobrazení dle Obr.16 Aktuální vysílač, použitý pro spojení číslo vlaku číslo kanálu stuhové sítě Kanál simplexní sítě Indikace nastavení hlasitosti Zkratka systému (viz. kap.3.4) Obr. 17 Zobrazení po zvolení rádiového systému Analog-TRS 6.1 Funkční tlačítka Duplex-450MHz zadání čísla vlaku (viz kap ) změna hlasitosti (viz kap ) volba vysílače A, u navolené stuhy v rozsahu 9-51 vysílá tón A selektivní volby volba vysílače B, u navolené stuhy v rozsahu 9-51 vysílá tón B selektivní volby Počet stránek: KD

59 volba vysílače C, u navolené stuhy v rozsahu 9-51 vysílá tón C selektivní volby odeslání hlášení k dispečerovi žádost o hovor na dispečera simplexní provoz numerická klávesnice pro zadání stuhové sítě. Tlačítko Shift pro přepínání menu (viz kap.2.1.8) a pro přechod do jiného analogového systému (viz kap. 3.4) 6.2 Zadání vlakových dat - číslo vlaku, stuha, simplex Podmínka Systém je v módu TRS. Stisk tlačítka VLAK (F6) přechod do režimu zadávání čísla Obsluha: vlaku Informativní nápis ČÍSLO VLAKU, číslo vlaku v inverzním Návěstí na displeji zobrazení Z numerické klávesnice se zadá šestimístné číslo vlaku. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici Obsluha: krátkým stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby klávesou OK (zadáno číslo vlaku) Automaticky se přechází na zadání stuhového kanálu Návěstí na displeji Informativní nápis ČÍSLO STUHY Číslo vlaku v normálním zobrazení, Číslo stuhového kanálu v inverzním zobrazení Z numerické klávesnice se zadá dvojmístná stuha. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici krátkým Obsluha: stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby tlačítkem OK (zadáno číslo stuhy) Automaticky se přechází na zadání stuhového kanálu Návěstí na displeji: Informativní nápis ČÍSLO SIMPLEX Číslo stuhového kanálu v normálním zobrazení Číslo simplexního kanálu v inverzním zobrazení Z numerické klávesnice se zadá dvojmístná stuha. V průběhu zadávání je možné mazat poslední zadanou číslici krátkým Obsluha: stiskem tlačítka Esc. Obsluha: Potvrzení volby tlačítkem OK (zadáno číslo simplexu) Ukončení : Zadána vlaková data, režim zůstává zachován. Počet stránek: KD

60 6.3 Zrychlené zadání čísla stuhy Zrychlené zadání čísla stuhy je možné přímou volbou dvou číslic určujících číslo stuhy. Podmínka Systém je ve statusu REGISTROVÁN, mód spojení TRS. Z numerické klávesnice dvě číslice určující číslo stuhy. Návěstí na displeji Nabídka KANAL STUHY. Ukončení Po stisku druhé číslice se automaticky přechází do výchozího stavu. Režim zůstává zachován. 6.4 F7 nastavení hlasitosti Vlastní nastavování je popsáno v kapitole F8 režim simplexního spojení Vstup do režimu simplexní komunikace Podmínky Zpráva na displeji Režim činnosti DUPLEX. Stisk tlačítka SIMP. Piktogram SIMP se zobrazí inverzně a funkční tlačítka F1 až F5 se zobrazí v dle Nabídky 5. Tlačítky A, B, C (tlačítka F1 až F3) lze provést volbu účastníka sítě SELECTIC. Potvrzení Po stisku tlačítka lze provést nastavení umlčovače šumu. stiskem OK se potvrdí ruční volba Nastavení umlčovače šumu Podmínky Zpráva na displeji Systém ve statusu PŘIHLÁŠEN. Stisk tlačítka SIMP. Piktogram SIMP se zobrazí inverzně a funkční tlačítka F1 až F5 se zobrazí v dle Nabídky 5. Potvrzení Tlačítkem (F5) se aktivuje režim nastavení umlčovače šumu. Zobrazí se nabídka UMLČOVAČ a zobrazí se šestistupňový grafický ukazatel nastavení. Tlačítky se provede volba nastavení. stiskem OK se potvrdí volba. Režim činnosti SIMPLEX Odchod z režimu simplexní komunikace Podmínky Ukončení Režim činnosti SIMPLEX. Tlačítko SIPM. Piktogram SIMP se zobrazí normálně. Systém je ve statusu PŘIHLÁŠEN. Počet stránek: KD

61 6.6 Volba nabídky funkcí - specifikace funkce tlačítek F1 až F5 v systému TRS Přenosy zpráv, které jsou popisovány v následujících odstavcích jsou řízeny z tlačítek F1 až F5, jejichž funkce je přepínatelná. Na Obr. 18 je uvedeno pět nabídek pro funkce tlačítek F1 až F5, přepínání je prováděno tlačítky Shift a SIMP. Popis činnosti pro simplexní spojení je uveden v kapitole Přepínání mezi jednotlivými nabídkami klávesou Shift Krátkým stiskem tlačítka Shift je prováděno přepínání (rolování) mezi nabídkami 1 až 3, nebo přepnutí z Nabídky 4 do Nabídky 1. Dlouhý stisk tlačítka Shift provede přepnutí z kteréhokoliv z nabídek 1 až 3 do Nabídky 4 tj. nastavení parametrů displeje Stisk funkčního tlačítka SIMP (tlačítko F8) Je provedeno přepnutí z kteréhokoliv z nabídek 1 až 4 do Nabídky 5 tj. do režimu pro nastavení parametrů simplexního vysílání. Je-li Nabídka 5 aktivní (tlačítko F8 je v inverzním zobrazení) lze tuto nabídku opustit opětovným stiskem tlačítka SIMP. Obr. 18 Přepínané nabídky funkčních kláves F1-F5 v TRS Nabídka 4 - nastavení displeje Do tohoto režimu se přejde dlouhým stiskem tlačítka Shift. Vlastní nastavování je popsáno v kapitole jas displeje (viz kap ) kontrast (viz kap ) podsvětlení klávesnice (viz kap ) podsvětlení displeje (viz kap ) Počet stránek: KD

VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20

VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20 VOZIDLOVÝ TERMINÁL FXM20 Návod k obsluze vydání: říjen 2007 1998, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel.: 466 414 211 fax: 466 413 315 Internet: www.radom.eu Autor: Ing. Kamil Pipek, Ing.

Více

Ovládání vozidlové stanice EMS

Ovládání vozidlové stanice EMS Ovládání vozidlové stanice EMS Obsah Strana 3 z 165 Obsah Obsah 3 Konvence...5 Zkratky...6 Definice...6 Akustické signály...7 Vozidlová stanice EMS-DM v přehledu 8 Použití vozidlové stanice...8 Dostupná

Více

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků

TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 č. j. 34903/2014-O14 TECHNICKÉ SPECIFIKACE systémů, zařízení a výrobků Funkce STOP v systému GSM-R Vydání I číslo TS

Více

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101

Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU

Zákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

Komunikační systémy v železniční dopravě

Komunikační systémy v železniční dopravě Komunikační systémy v Ing. Vladimír Sieber Radom, s.r.o. ŽBPS (železniční bezdrátová přenosová síť): představuje množinu přenosových sítí, komunikačních zařízení, rozhraní, protokolů a pravidel pro bezdrátovou

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

Příloha č.2. Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou. Provozní řád radiostanic - 1 -

Příloha č.2. Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou. Provozní řád radiostanic - 1 - Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou Příloha č.2 Provozní řád radiostanic - 1 - PROVOZNÍ ŘÁD RADIOVÝCH SÍTÍ 1. Všeobecné organizační zásady: Provozní řád je zpracován ve smyslu předpisu Z11, T7

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním

Návod k obsluze řídící jednotky. s automatickým zapalováním Návod k obsluze řídící jednotky s automatickým zapalováním Verze programu: 2011-05-25 Benekov OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4 4. Nastavení

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM CA-64 (software verze 1.07.xx)

ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM CA-64 (software verze 1.07.xx) ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉM (software verze 1.07.xx) Uživatelský manuál ca64u_e 01/02 2 Uuživatelský manuál SATEL Shrnutí Obsah ÚVOD...4 ZÁKLADNÍ INFORMACE...6 KLÁVESNICE LCD.....8 OBSLUHA Z KLÁVESNICE LCD...10

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Návod k použití euroset 2015

Návod k použití euroset 2015 Návod k použití euroset 2015 Tlačítka zkrácené volby euroset 2015 Reproduktor Mikrofon Funkční prvky / tlačítka a symboly na displeji Tlačítka a Shift " Set - nastavit, uložit L Mikrofon vypnout d Reproduktor

Více

EMC2399. Programové vybavení pro řízení, sběr a zpracování dat pro EMC měření spektrálním analyzátorem Aeroflex řady 2399

EMC2399. Programové vybavení pro řízení, sběr a zpracování dat pro EMC měření spektrálním analyzátorem Aeroflex řady 2399 EMC2399 Programové vybavení pro řízení, sběr a zpracování dat pro EMC měření spektrálním analyzátorem Aeroflex řady 2399 Uživatelská příručka EMPOS spol. s r.o. 1. Obsah 1. Obsah... 2 2. Určení programového

Více

Zařízení má několik částí.

Zařízení má několik částí. Logická stavebnice, jak název napovídá je určena pro snadnou a efektivní práci s logickými obvody. Bez problémů se však dá použít i v analogové oblasti slaboproudé elektroniky. Mezi nesporné priority patří

Více

MOBILNÍ KOMUNIKACE STRUKTURA GSM SÍTĚ

MOBILNÍ KOMUNIKACE STRUKTURA GSM SÍTĚ MOBILNÍ KOMUNIKACE STRUKTURA GSM SÍTĚ Jiří Čermák Letní semestr 2005/2006 Struktura sítě GSM Mobilní sítě GSM byly původně vyvíjeny za účelem přenosu hlasu. Protože ale fungují na digitálním principu i

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini

Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Telefon Samsung I9195 Galaxy S4 mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

ATEUS - NETSTAR StarPoint

ATEUS - NETSTAR StarPoint 2N ATEUS - NETSTAR ATEUS - NETSTAR 1 Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nového telefonního přístroje 2N 500 pro systém ATEUS NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti

2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Chat 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune je zvuková

Více

Nastavení telefonu Samsung S6500 Galaxy Mini 2

Nastavení telefonu Samsung S6500 Galaxy Mini 2 Nastavení telefonu Samsung S6500 Galaxy Mini 2 Telefon Samsung S6500 Galaxy Mini 2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb

Více

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka

INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI. Uživatelská příručka INTERNETOVÝ TRH S POHLEDÁVKAMI Uživatelská příručka 1. března 2013 Obsah Registrace... 3 Registrace fyzické osoby... 3 Registrace právnické osoby... 6 Uživatelské role v systému... 8 Přihlášení do systému...

Více

Uživatelský manuál telefonu GDP-02 Grand

Uživatelský manuál telefonu GDP-02 Grand Uživatelský manuál telefonu GDP-02 Grand Gratulujeme k zakoupení stolního GSM telefonu Grand. Věříme, že Vás výrobek potěší svými vlastnostmi a je našim přáním, aby Vám přinášel jen samé dobré zprávy.

Více

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02.

KX-TDA verze 2.02. Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. KX-TDA verze 2.02 Rozšiřte kapacitu a schopnosti Vašeho systému KX-TDA povýšením na verzi 2.02. Digitální IP pobočkový system Panasonic KX-TDA výkonný firemní komunikační system poskytující vyspělá řešení

Více

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení, TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M. Návod

Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M. Návod Indikátor gama záření v hodinkách PM 1208 / PM 1208M Návod I. Účel zařízení PM 1208 / PM 1208M je indikátor určený pro obyvatelstvo ale i pracovníky atomových elektráren, dále pro pracovníky oddělení nukleární

Více

Integrovaný Ekonomický Systém Zakázkový list - IES WIN 2006

Integrovaný Ekonomický Systém Zakázkový list - IES WIN 2006 Úvod...2 1. Zakázkový list...2 1.1. Identifikační údaje...2 1.2. Položková část...2 1.3. Rezervace (materiálu, resp. zboží)...3 1.4. Materiálové náklady (resp. Výdej nebo Prodej ze skladu)...3 1.5. Běžné

Více

Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ

Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ www.marketingovepruzkumy.cz Návod k použití aplikace MARKETINGOVÉ PRŮZKUMY.CZ 28.4.2011 Miloš Voborník Obsah 1. Uživatelská příručka... 1 1.1. Běžný uživatel... 1 1.1.1. Celkové rozvržení, úvodní strana...

Více

CDV-72BE domácí videotelefon

CDV-72BE domácí videotelefon Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku

Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Návod na zřízení datové schránky právnické osoby nezapsané v obchodním rejstříku Zřízení datové schránky Právnické osobě, která není zapsána v obchodním rejstříku, zřídí ministerstvo datovou schránku právnické

Více

MyQ samoobslužný tisk

MyQ samoobslužný tisk MyQ samoobslužný tisk Uživatelský manuál Obsah 1. Co je MyQ... 1 2. Webové rozhraní... 1 2.1. Přihlášení do systému... 1 2.2. Uživatelské rozhraní aplikace... 1 2.3. Moje nastavení... 1 2.4. Upload souborů

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

DUM 05 téma: Základy obsluha Gimp

DUM 05 téma: Základy obsluha Gimp DUM 05 téma: Základy obsluha Gimp ze sady: 02 tematický okruh sady: Bitmapová grafika ze šablony: 09 Počítačová grafika určeno pro: 2. ročník vzdělávací obor: 18-20-M/01 Informační technologie - Aplikace

Více

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX Obecný popis Tento typ panelu je základním modulem systému DOMINUS - MILLENNIUM na lince DOMINOR. Panel MP5-SB a MP5-PROX je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU1,

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L

Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Hütermann Elektronický výcvikový obojek DOG-T06L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové

Více

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech.

1. Popis zařízení. (A) Logger tlaku DRULO II Měřicí přístroj pro zaznamenávání a přenos hodnot tlaku na hydrantech. Návod k instalaci a obsluze 1. Popis zařízení A Logger tlaku DRULO II 1A Displej 2A Optický komunikační senzor 3A Funkční tlačítka pohyb / potvrzení 4A Utahovací šrouby 5A Odvzdušňovací šroub 6A Odvzdušňovací

Více

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem Příloha č. 7 Technická specifikace pro veřejnou zakázku Inteligentní zastávky Ústí nad Labem nadlimitní veřejná zakázka na realizaci inteligentních zastávek zadávaná v otevřeném řízení, dle zákona o veřejných

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

JEDNOTLAČÍTKOVÝ TÍSŇOVÝ TELEFON NEJEN PRO SENIORY

JEDNOTLAČÍTKOVÝ TÍSŇOVÝ TELEFON NEJEN PRO SENIORY JEDNOTLAČÍTKOVÝ TÍSŇOVÝ TELEFON NEJEN PRO SENIORY * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ESIM SENIOR je jednoúčelové zařízení, které umožňuje velmi snadné navázání hlasité komunikace s předem naprogramovanými

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě

Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Výstražné a rozhlasové zařízení AZD 530A/CO-2SP-H-E-2U (-RP) Návod k obsluze a údržbě Tento výrobek je homologován pod číslem E8 10R-04 7084 a je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy ČR pod

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ POUŽITÍ Mazací přístroj je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých strojů

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

2N OMEGA 48 2N StarPoint 500

2N OMEGA 48 2N StarPoint 500 PŘÍRUČKA UŽIVATELE verze 2.0 Příručka uživatele 1 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku. Tento nový výrobek byl vyvinut a vyroben s důrazem na maximální užitnou hodnotu, kvalitu a spolehlivost.

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému Verze manuálu : 02-0904

Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému Verze manuálu : 02-0904 Texecom www.texe.com Příručka pro správce systému www.atisgroup.cz AT - spec. firmware pro ústředny firmy ATIS (412 ver.10.x, 816 ver.10.x, 832 ver.3.x) Verze manuálu : 02-0904 Obsah 1. Zabezpečovací systém...

Více

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L

Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Elektronický výcvikový obojek DOG-T05L Návod k použití 1.Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za nákup našeho zboží. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod. Elektronické výcvikové obojky

Více

Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu

Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E. Návod na obsluhu Digitální telefon T3 Comfort připojený na telekomunikační pobočkový systém Integral 5E Návod na obsluhu 2 Důležitá upozornění a informace Připojení digitálního telefonu T3 k telefonní síti Digitální telefonní

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém

CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém Přenosný navigační systém CN-GP50N Provozní pokyny Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte Bezpečnostní informace v dokumentu Důležité informace. Copyright

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Systém DCN multimedia

Systém DCN multimedia Systém DCN multimedia Konferenční systém cs Uživatelská příručka Systém DCN multimedia Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 4 2 Základní informace o tomto návodu 5 2.1 Pro koho je návod určen 5 2.2 Autorská

Více

B. P R O V O Z N Í Č Á S T

B. P R O V O Z N Í Č Á S T B.1. Jízda vozidel v obvodu služebny B. P R O V O Z N Í Č Á S T B.1.1. Ustanovení o posunu v obvodu lokomotivní remízy. Při jízdě hnacích vozidel (dále jen HV) v obvodu služebny strojvedoucí upraví rychlost

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

Deska zvukové signalizace DZS

Deska zvukové signalizace DZS Deska zvukové signalizace DZS Návod k montáži a obsluze Vydání: 1.1 Počet listů: 5 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet: http://www.ttc-telsys.cz

Více

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642

Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55. modul Sklad. 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Programový komplet pro evidence provozu jídelny v. 2.55 modul Sklad 2001 Sviták Bechyně Ladislav Sviták hotline: 608/253 642 Obsah 1 Programový komplet pro evidenci provozu jídelny modul SKLAD...3 1.1

Více

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x Návod k obsluze ízení automatické kotelny ESRAK 02.x je ur ené k ízení ob hových erpadel, sm ovacích ventil, zónových ventil, bojler, akumula ních nádr í v p ímé vazb

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem

Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Manuál uživatele čipové karty s certifikátem Obsah 1 Úvod... 3 2 Instalace čipové karty s certifikátem... 5 3 Instalace čtečky čipových karet... 10 3.1 Instalace z Windows Update... 10 3.2 Manuální instalace

Více

GPS tracker TR-01 Uživatelský manuál

GPS tracker TR-01 Uživatelský manuál GPS tracker TR-01 Uživatelský manuál OBSAH Úvod 3 Představení přístroje 3 Využití 3 Popis přístroje - specifikace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Aktivace zařízení a jeho užití 5 Pro zabezpečení svého majetku

Více

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM

Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Sada GSM obsahuje : Modem GSM ID: 4841695 Anténa GSM ID: 4841696 Datový kabel ID: 4841698 Napájecí kabel ID: 4841697 Držák ID: 4841699 Šrouby ID: 3094895 Použití

Více

1 - Prostředí programu WORD 2007

1 - Prostředí programu WORD 2007 1 - Prostředí programu WORD 2007 Program WORD 2007 slouží k psaní textů, do kterých je možné vkládat různé obrázky, tabulky a grafy. Vytvořené texty se ukládají jako dokumenty s příponou docx (formát Word

Více

V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému.

V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému. V této části manuálu bude popsán postup jak vytvářet a modifikovat stránky v publikačním systému Moris a jak plně využít všech možností systému. MENU Tvorba základního menu Ikona Menu umožňuje vytvořit

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Doro PhoneEasy 506. Čeština

Doro PhoneEasy 506. Čeština Doro PhoneEasy 506 Čeština 1 13 14 2 3 4 5 12 11 10 9 8 6 7 15 16 17 Česky 1. Sluchátko 2. Levé funkční tlačítko 3. Tlačítko Volat 4. Rychlá volba 5. Hlasová schránka 6. Zámek tlačítek 7. Ticho / Způsob

Více

Nastavení telefonu LG KB770

Nastavení telefonu LG KB770 Nastavení telefonu LG KB770 Telefon LG KB770, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení

Více