Najdi stopy života a dones je na Zem... k analýze!
|
|
- Alžběta Musilová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Najdi stopy života a dones je na Zem... k analýze! Robot, který dopraví na Zem nejvíce živých organismů v co nejlepších podmínkách, vyhraje. 1/38
2 1.1. Představení soutěže Následující pravidla jsou platná pro všechna národní kola a pro finále soutěže autonomních robotů Eurobot open v roce Eurobot open je amatérská robotická soutěž pro týmy mladých lidí z celého světa, kteří jsou sdružení buď ve studentských projektech, nezávislých klubech nebo výukových projektech. Každý tým musí být složen ze dvou nebo více aktivních účastníků. Členům týmu může být nejvíce 30 let (včetně), každý tým může mít jednoho poradce, pro nějž tento limit neplatí. Smyslem soutěže je vzbudit ve veřejnosti zájem o robotiku a podporovat praktické provozování vědy mladými lidmi. Snahou je, aby národní kola i finále soutěže Eurobot open probíhala v přátelském a sportovním duchu. Spíše než technicky zaměřenou soutěží je Eurobot open základem pro podporu technické představivosti, výměny myšlenek, zkušeností, vtipných nápadů, vědeckých a technických znalostí. Nutná je též kreativita a mezioborová spolupráce. V soutěži Eurobot open se nejvíce cení fair-play, spolupráce, tvůrčí přístup a rozvoj technických dovedností, ať už v oblasti realizace nebo vedení projektu. Pokud se rozhodnete zúčastnit se soutěže, musíte s těmito principy souhlasit. Stejně tak musíte souhlasit s pravidly a jejich interpretacemi, které jsou vydávány komisí rozhodčích v průběhu roku a rozhodčími během soutěžních zápasů. Rozhodnutí rozhodčích je konečné a nemůže být zpochybňováno, leda by došlo k dohodě mezi všemi zúčastněnými stranami. Soutěž Eurobot open se koná v Evropě, je však otevřena týmům ze všech zemí světa. Země, ve kterých se soutěže chtějí zúčastnit více než tři týmy, musí uspořádat národní kolo, v němž vyberou tři týmy, které budou zemi reprezentovat ve finále. Ve výběru typicky budou dva nejlepší týmy (podle skóre v soutěži). Výběr třetího týmu je na organizátorech národního kola: mimo vlastní výsledek v soutěži mohou organizátoři výběr uskutečnit například na základě jiných kvalit, které soutěž oceňuje: například nejlepší koncepce, kreativita, fair-play apod. Ty šťastné týmy, které postoupí z národních kol v Alžíru, Belgii, České republice, Německu, Francii, Itálii, Rakousku, Rumunsku, Rusku, Srbsku, Španělsku, Švýcarsku, Velké Británii a všech dalších zemí, kde bude v roce 2008 uspořádáno národní kolo poprvé, se setkají se svými kolegy z jiných zemí (s nadnárodními týmy a s týmy ze zemí, kde národní kolo neprobíhá) května 2008 v německém Heidelbergu, kde se zúčastní finále. Soutěž Eurobot open se zrodila v roce 1998 v návaznosti na Francouzský robotický pohár souběžně se vznikem podobné soutěže ve Švýcarsku. Dnes jsou organizátoři soutěže sdruženi v celoevropské asociaci, aby podporovali mezinárodní rozšíření soutěže a aby udržovali původního ducha spolupráce a výměny, který se mezi organizátory vytvořil. 2/38
3 Sdružení, které oficiálně vzniklo v květnu 2004, bylo pojmenováno Eurobot. Statut můžete nalézt na našich webových stránkách ( Všichni jednotlivci i skupiny, kteří sdílejí naše hodnoty, jsou vítáni, ať už nás podpoří, nebo se připojí jako dobrovolníci k různým organizačním skupinám. Je třeba poznamenat, že většina národních kol je otevřena zahraničním týmům v mezích možností organizátorů a že mnohé týmy pořádají vlastní přátelská utkání. Také je vhodné poznamenat, že i nadnárodní týmy jsou vítány. Těmi, kdo soutěž Eurobot open a její národní kola vytvářejí, jsou většinou dobrovolníci všech národností, kteří věří, že vlastní zkušenost má velkou vzdělávací hodnotu. Většinou to jsou také bývalí účastníci. Vítejte! A přejeme Vám hezké zážitky! 3/38
4 1.1.Obsah Představení soutěže Obsah Základní pravidla Předmluva Letošní téma Rozhodčí Hřiště a herní prvky Obecné poznámky Tolerance Hrací plocha Startovní oblasti Mantinely Podstavce pro majáčky Vzorky, led a průzkumné oblasti Vzorky a led Průzkumné oblasti Svislé podavače Automatický podavač Rozmístění vzorků a ledu na herní ploše Kontejnery Společný kontejner Chladící kontejnery Roboti Základní body Viditelnost Omezení a bezpečnost Transport a střelba míčků Použití větráků a vysavačů Fair-play Bezpečnost Povinná výbava Startovací lanko Nouzový vypínač Automatické vypnutí /38
5 Systém na vyhýbání se překážkám Rozměry robota Zdroje energie Řídící systémy Podstavec pro lokalizační majáček robota Technický plakát Majáčky Obecné body Majáčky pro lokalizaci robotů Pevné majáčky Komunikační signály Průběh zápasu Identifikace robota Startovací procedura Průběh zápasu Počítání skóre Body Bonusové body Vyškrtnutí Penalizace Body za zápas Diskvalifikace Časový průběh soutěže Schvalování robotů Fyzická prohlídka a pohovor s týmem Praktická zkouška Změny po schvalování Kvalifikační kolo Finálové kolo Přílohy Nákres hřiště Reflexní páska Nátěry Míčky /38
6 8.5. Bezpečnost Palubní napětí Systémy stlačeného vzduchu Lasery Výkonná světla /38
7 2.Základní pravidla 2.1.Předmluva Následující pravidla jsou platná pro soutěž autonomních robotů Eurobot open Všechny národní kvalifikace musejí probíhat podle těchto pravidel. Pod bude Váš národní organizátor chtít změnit některé části pravidel, musí požádat o souhlas Výkonný výbor asociace Eurobot. Bez ohledu na to, jaká pravidla budou platná na národní úrovni, mohou týmy postoupit a zúčastnit se finále pouze pokud budou respektovat všechny podmínky stanovené v tomto dokumentu. Navíc je třeba mít na paměti, že během finálových zápasů budou uplatňována pouze tato pravidla. 2.2.Letošní téma Letos budou roboti hledat známky života na Marsu. Roboti mohou nalézt dva druhy geologických vzorků, které by mohly obsahovat život. Tyto vzorky jsou reprezentovány barevnými míčky. Vzorky je potřeba udržet v co nejlepším stavu a dopravit na Zemi. Proto mají roboti k dispozici dva typy kontejnerů: dva chladící kontejnery, kam mohou umisťovat samotné vzorky a společný kontejner, kde je potřeba prokládat vzorky ledem. Ten je reprezentován bílými míčky. Každý tým může soutěžit pouze s jedním robotem. V každém zápase, trvajícím 90 sekund, proti sobě nastoupí dva týmy. Každému týmu je přidělena barva červená nebo modrá. Každý tým startuje v jednom ze zadních rohů hřiště ze startovního čtverce své barvy. Roboti mohou sbírat vzorky a led buď na hřišti nebo v průzkumných oblastech ty jsou reprezentovány svislými podavači a jedním automatickým podavačem. Úkolem robota je nalézat na hřišti vzorky obsahující stopy života a naložit je buď do chladících kontejnerů nad hřištěm nebo je uložit do společného kontejneru. Společný kontejner je umístěn před čelní stranou hřiště a každému týmu patří jedna jeho polovina. Protože ve společném kontejneru mají být vzorky proloženy ledem, dostane robot bonusové body za každý barevný míček reprezentující vzorek, který je umístěn mezi dvěma bílými míčky reprezentujícími led. Zruční roboti mohou dokonce posouvat, vkládat i vybírat míčky ze společného kontejneru, aby tím vylepšili své skóre! 2.3.Rozhodčí Každý zápas bude sledován dvojicí rozhodčích. Při finálových zápasech bude aspoň jeden z rozhodčích z jiné země, než oba soutěžící týmy. 7/38
8 Úkolem rozhodčích je pomáhat týmům a zároveň interpretovat a uplatňovat pravidla v průběhu soutěže a při schvalování robotů. Doporučujeme týmům, aby se na rozhodčí obracely s otázkami ohledně pravidel a průběhu soutěže. 3.Hřiště a herní prvky 3.1.Obecné poznámky Přesnější určení jednotlivých prvků a výrobků pro postavení hry je uvedeno v příloze na konci tohoto dokumentu Tolerance Organizátoři se budou snažit vytvořit hřiště s maximální možnou přesností rozměrů, ale vyhrazují si právo na následující odchylky: 2% v rozměrech hřiště, 5% v rozměrech herních prvků, 10% v rozměrech barevného značení. Protesty týkající se nepřesností v rámci těchto tolerancí nebudou přijímány. Upozorňujeme týmy, že se barevný povrch hřiště na jednotlivých hřištích může lišit a že se může s postupem zápasů jeho kvalita zhoršovat. Pokud zjistíme problémy se zněním pravidel, může v průběhu roku dojít ke změnám například v definici hracího pole nebo herních prvků. Doporučujeme proto týmům pravidelně sledovat webové stránky organizátorů především v sekci FAQ a sledovat diskusi a informace ve fóru Důležité upozornění: výše uvedené tolerance se vztahují pouze na hřiště a další herní prvky. Nevztahují se na roboty a lokalizační majáčky připravené zúčastněnými týmy, které musejí splňovat omezení uvedená dále v tomto dokumentu. 3.2.Hrací plocha Hřiště je 2100 mm široké a 3000 mm dlouhé a z vnějšku na něj navazují kontejnery: dva chladící z boku a jeden společný zepředu. Hrací plocha je natřena žlutošedou barvou. Společný kontejner na přední straně se skládá ze dvou šikmých kanálků, jejichž vnější konce jsou v úrovni hrací plochy. 8/38
9 Chladící kontejnery jsou na krátkých stranách hřiště nejblíže divákům. Reprezentují je dva hranaté koše. Na hřišti je 5 podavačů míčků, které reprezentují průzkumné oblasti a zaledněné území. Podavače jsou připevněny na mantinelech u startovních oblastí obou robotů. Na hřišti jsou 4 svislé podavače: Jeden s bílými a jeden s modrými míčky poblíž startovního rohu modrého robota. Jeden s bílými a jeden s červenými míčky poblíž startovního rohu červeného robota. Dále je na hřišti jeden vodorovný, automatický, podavač: Podavač obsahuje směs modrých a červených míčků a nachází se na zadní straně hřiště na půl cesty mezi startovacími oblastmi. Vodorovný podavač je nutné aktivovat, aby vydal své míčky. 3.3.Startovní oblasti Startovní oblasti jsou v zadních rozích hřiště. Obě startovní oblasti jsou tvaru čtverce o hraně 500 mm a jsou vybarveny barvou týmu (červená nebo modrá). Na začátku hry jsou roboti umístěni do startovní oblasti tak, aby se dotýkali obou mantinelů přilehlých k jejich startovní oblasti. 9/38
10 3.4.Mantinely Mantinel je 75 mm vysoký (vzhledem k úrovni plochy hřiště). Mantinel oddělující společný kontejner od hlavní části hřiště je 20 mm vysoký. Mantinel před chladícími kontejnery je 350 mm vysoký. Tloušťka všech mantinelů je 22 mm. Mantinel je nabarven zpola modře a zpola červeně (symetricky s hranicí v půlce dlouhé hrany). To znamená, že vnitřní strana zadního mantinelu je natřena zpola modře a zpola červeně, jeden boční mantinel je modrý a jeden červený. Vnitřní (směrem do hřiště) a horní strana předního mantinelu oddělujícího společný kontejner od hřiště je natřena z půlky modře a z půlky červeně. Barva mantinelu odpovídá barvě přilehlé krátké strany a barvě startovací oblasti v protilehlém rohu. 3.5.Podstavce pro majáčky Na hřišti je celkem 8 podstavců pro majáčky. V každém ze dvou zadních rohů hřiště a v půlce krátkých stran a dále po obou stranách chladících kontejnerů jsou umístěny podstavce pro lokalizační majáčky (viz plán hřiště). Tyčka podstavce pro majáček je černá. Každý tým může použít 4 z těchto majáčků: uprostřed krátké strany vedle své startovní oblasti, v opačném zadním rohu než je jeho startovní oblast, na každé straně svého chladícího kontejneru, tedy naproti své startovní oblasti. Podstavec pro majáček sestává z čtvercové plochy 80 x 80 mm umístěné 350 mm nad úrovní hřiště. Plocha je pokryta suchým zipem (strana s háčky). 3.6.Vzorky, led a průzkumné oblasti Ve hře je 45 míčků třech barev: 13 modrých (vzorky), 13 červených (vzorky) a 19 bílých (led) Vzorky a led Tyto herní prvky jsou reprezentovány florbalovými míčky. Míčky jsou třech barev: červené pro červený tým, modré pro modrý tým a bílé, které jsou společné pro oba týmy. Míčky mají průměr 72 mm. Přesná specifikace míčků je ve vlastní kapitole dále. Na začátku zápasu je připraveno 45 míčků, buď na herní ploše nebo v podavačích: 13 na herní ploše: 9 bílých, 2 červené a 2 modré 10/38
11 20 ve svislých podavačích: o o o o 5 bílých v podavači na krátké straně u červené startovní oblasti 5 bílých v podavači na krátké straně u modré startovní oblasti 5 červených v podavači na dlouhé straně u červené startovní oblasti 5 modrých v podavači na dlouhé straně u modré startovní oblasti 12 míčků je v automatickém podavači: 6 červených a 6 modrých Průzkumné oblasti Na hřišti jsou dvě průzkumné oblasti: oblasti se vzorky (v automatickém podavači, ve dvou svislých podavačích a v zadní části hrací plochy) zaledněné území (led ve dvou svislých podavačích a v přední části hrací plochy) Svislé podavače Svislé podavače fungují tak, že pokud je odebrán spodní míček, spadne na jeho místo nový (dokud není podavač prázdný). Je tedy nutné odebírat míčky po jednom. Podavače mají podobu seseknutého válce. Jsou vyrobeny z 5 mm silné plexisklové desky a ohnutého průhledného plastu. Zadní rovná deska je 300 mm vysoká a 85 mm široká. Ohnutý plast má rozměry 300 mm na výšku a 225 mm na šířku. Na horním a dolním okraji zásobníku jsou nalepeny pruhy reflexní pásky (viz obrázek vpravo). Na spodním okraji ohnutého plastu je připevněn měkký kartáček, který se obvykle používá na spodním okraji dveří (viz následující foto), aby spodní míček držel na místě, ale dal se snadno vyjmout. Kartáč je 20 až 22 mm vysoký. 11/38
12 Svislé podavače na krátkých stranách stolu jsou umístěny 750 mm od zadního rohu. Svislé podavače na zadní stěně jsou 700 mm od rohu. Podavače jsou uchyceny k mantinelu za svou zadní desku. Spodní okraj podavače (zahnutého plastu, nikoli kartáčku) je 75 mm nad úrovní hrací plochy Automatický podavač Automatický podavač je umístěn uprostřed zadního mantinelu. Podavač je aktivován, když některý z robotů stiskne jedno z tlačítek, které se nacházejí na obou koncích podavače. Tato tlačítka jsou čtvercové destičky o rozměrech 60x60 mm a roboti je musí stlačit alespoň 10 mm hluboko, aby se podavač otevřel. Tehdy se spustí přední dvířka podavače a tím se uvolní všechny míče z podavače na herní plochu. 12/38
13 13/38
14 3.6.3.Rozmístění vzorků a ledu na herní ploše Na herní ploše je 20 možných pozic pro umístění vzorků a ledu. Čtyři pozice jsou pevné a 16 jich je náhodných. Pevné pozice jsou v diagramu přeškrtnuty. Před začátkem zápasu je vylosována karta, která určí, na jakých náhodných pozicích budou umístěny míčky. 14/38
15 3.7.Kontejnery Společný kontejner Společný kontejner je tvořen úzkým příkopem, který se směrem ke středu mírně svažuje. Je umístěn na přední straně hřiště směrem k divákům. V rozích stolu jsou konce kontejneru v úrovni hrací plochy. Směrem do středu se obě poloviny příkopu svažují a uprostřed se scházejí 80 mm pod úrovní hrací plochy. Plastová přepážka Teflonová páska Příkop je, stejně jako zbytek hřiště, natřen žlutošedou barvou. Na obou stěnách příkopů zhruba ve výšce středu míčků je nalepená teflonová páska, aby se míčky snáze odvalovaly ke středu a nezasekávaly se. Tam, kde se obě poloviny příkopu spojují, je odděluje kousek pružného průhledného plastu o rozměrech 40 x 30 mm. Je upevněn kolmo na vnitřní (směrem do hřiště) stěnu kontejneru. Tento kousek plastu odděluje červenou a modrou polovinu kontejneru a zastavuje míčky, které se kutálejí směrem ke středu. Dovoluje ale, aby se míčky dostaly na druhou polovinu příkopu, pokud na ně robot zatlačí. 15/38
16 Vnější stěna kontejneru je tvořena plexisklovou deskou, aby diváci dobře viděli, kolik který robot nasbíral vzorků a ledu. Horní okraj plexiskla je 80 mm nad hrací plochou po celé délce kontejneru Chladící kontejnery Chladící kontejnery jsou umístěny na předních koncích obou kratších stran hřiště. Jsou reprezentovány hranatými koši, které jsou otevřené mezi 350 mm a 700 mm výšky nad hrací plochou. Vlastní schránka kontejneru je 500 mm dlouhá, 250 mm široká a 180 mm vysoká. Mezi kontejnerem a nakládacím otvorem je napnutá síťka, která je na obrázcích znázorněna zelenou barvou. Na středu mantinelu pod nakládacím otvorem je nalepená reflexní páska. Sahá od 75 mm nad úrovní stolu vzhůru až k otvoru. 16/38
17 Každý tým má svůj chladící kontejner (umístěný proti startovní pozici robota), který je vyhrazen pouze na správné vzorky. Libovolný jiný materiál umístěný do kontejneru vede ke snížení skóre. 4.Roboti 4.1.Základní body Každý tým smí postavit k zápasu nejvýše jednoho robota. Robot je plně autonomní stroj. Musí si nést vlastní zdroj energie, pohonné jednotky i řídící systém. Robot smí komunikovat pouze s lokalizačními majáčky (viz majáčky dále v textu). Během zápasu není dovoleno používat žádné dálkové ovládání: robot pracuje zcela samostatně. 17/38
18 4.1.1.Viditelnost Komise rozhodčích doporučuje týmům vyrobit robota tak, aby jeho vnitřní části byly viditelné. Pro finálové zápasy je nutno zachovat dvě obdélníkové oblasti 100 mm x 70 mm pro umístění samolepek (čísla týmů a označení sponzorů, vytištěná organizátory). Oblasti mohou být umístěny na dvou různých stranách robota. 4.2.Omezení a bezpečnost Transport a střelba míčků Roboti mohou najednou držet maximálně 5 míčků. To znamená, že nejvýše 5 míčků může být uvnitř robota nebo pod kontrolou některých robotových zařízení nebo součástí (radlice, vidle atp.). Říkáme, že robot drží míček, pokud robot přímo a záměrně ovlivňuje trajektorii tohoto míčku a pohybuje se. Pokud by robot už obsahoval 5 míčků a chtěl by sebrat další míček, musí nejprve některý z držených míčků uvolnit. Roboti smějí házet nebo střílet míčky. Nesmějí ale záměrně vyhazovat míčky mimo hřiště ani jimi vrhat po soupeři Použití větráků a vysavačů Není dovoleno používat větráky k přemisťování míčků na hrací ploše ani v zásobnících. Větráky mohou být použity pouze pro střelbu. Vysavače a podtlakové systémy jsou dovoleny jak pro sběr, tak pro transport míčků Fair-play Snahou organizátorů je udržovat přátelské prostředí a odehrát co nejvíce zápasů. Proto budou penalizovány veškeré akce, které nejsou v souladu s duchem soutěže tak jak je uvedeno v tomto dokumentu, nebo které by bránily bezproblémovému průběhu soutěže. Cílem zápasu není bránit druhému robotovi ve hře. V tomto duchu týmy například nesmějí využívat strategie, které by vedly k následujícímu chování: Blokovat druhému robotovi přístup k některému hernímu prvku nebo oblasti na hřišti. Záměrné ztvárnění robota (barva, tvar apod.) tak, aby byl protější robot popleten. Žádná z barev, které jsou v těchto pravidlech stanoveny pro hřiště nebo herní prvky (míčky, ), nesmí být použita na robotovi. 18/38
19 Úmyslné poškození robota oponenta, hrací plochy nebo libovolného herního prvku. Použití přísavek k zablokování robota na místě. V žádném okamžiku zápasu nesmí síla nutná ke zdvihnutí robota být větší než je tíha robota. Zadržování nebo skrývání míčků soupeře např. ve svém vlastním chladícím kontejneru. Obecněji, bránění protějšímu robotovi v přístupu k jeho herním prvkům Bezpečnost Roboti nesmí být vybavení takovými odstávajícími nebo ostrými částmi, které by mohly způsobit škodu nebo by mohly být nebezpečné. V robotovi je zakázáno používat tekuté látky, žíraviny, pyrotechniku a živé bytosti. Všechny systémy v robotech musejí respektovat platné národní i evropské zákony a vyhlášky. Speciálně musejí všechny systémy odpovídat platným bezpečnostním předpisům a nesmějí ohrozit účastníky nebo diváky, a to jak v průběhu zápasu, tak v zákulisí. Obecně platí, že libovolné zařízení nebo systém, který bude rozhodčím shledán potenciálně nebezpečným, bude zamítnut a bude muset být před soutěží z robota odstraněn, nebo by byl důvodem k diskvalifikaci. Tyto body budou kontrolovány během schvalovací fáze před tím, než bude robot vpuštěn do soutěže. 4.3.Povinná výbava Všichni roboti musejí být vybaveni následujícími systémy, nebo nebudou pro soutěž schváleni Startovací lanko Startovací zařízení musí být na robotovi snadno přístupné. Bude zapnuto vytažením lanka alespoň 500 mm dlouhého. Toto lanko nesmí být po nastartování k robotovi připojeno. Žádný jiný systém nebude schválen (dálkové ovládání, ručně ovládaný přepínač apod.) Nouzový vypínač Robot musí být vybaven nouzovým vypínačem červené barvy o průměru alespoň 20 mm (například bezpečnostní tlačítko). Musí být umístěn na zřetelném místě v zóně, která není nebezpečná a která je pro rozhodčí snadno dosažitelná v průběhu celého zápasu, a to na horní straně robota. Nouzový vypínač musí být aktivován jednoduchým pohybem shora (např. úderem rukou). Zmáčknutí nouzového vypínače musí vést k okamžitému vypnutí všech pohonných zařízení robota a k jejich uvedení do volnoběžného stavu (nezabrzděno). 19/38
20 4.3.3.Automatické vypnutí Každý robot musí být vybaven systémem, který robota automaticky zastaví na konci 90 sekundového zápasu. Zastavení znamená kompletní vypnutí veškerého pohonu včetně všech vnitřních zařízení. Roboti, kteří se budou po konci zápasu pohybovat, budou penalizováni nebo diskvalifikováni Systém na vyhýbání se překážkám Týmy musejí vybavit své roboty systémem na vyhýbání se překážkám. Tento systém je určen k předcházení kolizí mezi roboty a jejich poškození v průběhu zápasu. Robot musí být schopen vyhnout se alespoň překážce představované válcem 300 mm vysokým o průměru 200 mm a hmotnosti mezi 2 kg a 3 kg. Tento falešný robot bude mít podstavec na majáček pro případ, že tým bude používat lokalizační systém s použitím majáčku na soupeřově robotu. 4.4.Rozměry robota Týmy mohou robota navrhnout tak, že bude obsahovat samorozbalovací zařízení. Pokud je takovýto mechanismus použit, smí jej robot rozbalit až po signálu ke startu zápasu. Obvod robota je definován jako konvexní obal vertikální projekce robota do roviny hracího pole. Obvod robota ve startovní konfiguraci nesmí přesáhnout 1200 mm. Obvod plně rozvinutého robota nesmí přesáhnout 1400 mm v libovolném momentě v průběhu zápasu. Uvedený obvod se počítá bez držených míčků. Výška robota nesmí přesáhnout 350 mm, až na stojan pro majáček (viz majáčky dále v textu) a případně senzory umístěné pod podstavcem majáčku nebo místo, kde se mačká nouzový vypínač. Je ale třeba mít na paměti, že i když nouzový vypínač smí přesahovat dané rozměry, nesmí žádným způsobem rušit soupeřovy majáčky. Pokud dojde k rušení a soupeřův tým si bude stěžovat, bude provinilý tým penalizován a bude požádán, aby robota upravil a znovu homologoval. Všechny ostatní systémy, včetně povinných, musejí být umístěny ve výše uvedeném rozsahu rozměrů. Všechny části robota musejí zůstat fyzicky spojeny robot tedy nesmí nechávat své části na hrací ploše. 20/38
21 Startovní pozice <= 1200 mm <= 1400 mm Maximální rozbalení Důležité upozornění: Každý rok se objevují roboti, jejichž tvůrci navrhli rozměry velmi blízko povolenému limitu a při homologaci mají najednou problém se vejít do předepsaného obvodu. Důrazně doporučujeme týmům nechat si několik milimetrů bezpečné rezervy, aby se vyhnuly nepříjemným překvapením při homologaci. 4.5.Zdroje energie Mezi povolené zdroje energie patří pružiny, stlačený plyn (čtěte ale omezení níže!), sluneční články (uvědomte si ale, že soutěž se bude konat ve vnitřních prostorech!), všechny typy komerčně dostupných baterií a energetických článků. Mezi zakázané zdroje energie patří veškeré spalovací motory, raketové motory, vodíkové články a všechny další typy zdrojů energie používající hoření, pyrotechniku, živé bytosti a radioaktivní energii. Nejste-li si jisti svým neobvyklým zdrojem energie, vyžádejte si od rozhodčích povolení předem! Aby se zabránilo problémům s žíravinami, jsou povoleny pouze typy baterií s tuhým elektrolytem. Týmům je důrazně doporučeno, aby měly k dispozici několik sad baterií a aby jejich výměna v robotovi byla snadná. Tým by měl mít kdykoli k dispozici náhradní plně nabité baterie. Týmy musí být schopné hrát dva zápasy za sebou. Uvědomte si, že to zahrnuje i čas potřebný k přípravě, kdy je robot zapnut a čeká na odstartování, ale zápas ještě nebyl zahájen. 21/38
22 4.6.Řídící systémy Týmy smějí použít libovolný typ řídícího systému (analogový, mikroprocesory, mikrokontroléry, počítače, programovatelná pole atd.). Tyto systémy musejí být plně integrovány v robotovi. Řídící systém musí robotovi umožnit hru za obě barvy. Řídící systém musí robotovi dovolit projít homologační fází. 4.7.Podstavec pro lokalizační majáček robota Je důrazně doporučeno navrhnout robota tak, aby na něj mohl být umístěn lokalizační majáček vyrobený opačným týmem. Tento stojan může být navržen jako odmontovatelný a tedy použitý jen bude-li to oponent potřebovat. V takovém případě musí být navržen tak, aby jej bylo možno před zápasem rychle namontovat. Tým se může také rozhodnout robota podstavcem pro majáček nevybavit. Pokud v takovém případě protivník dodá majáček a chce jej v průběhu zápasu používat, bude tým za absenci podstavce diskvalifikován. Podstavec musí stále vyhovovat následujícím omezením: Podstavec je čtvercový o rozměrech 80 x 80 mm, umístěný ve výši 430 mm nad plochou hřiště. Podpůrná konstrukce podstavce nesmí přesahovat vertikální projekci podstavce. Tento stožár nesmí obsahovat jiné části robota, než senzory. Stožár musí být natolik masivní a tuhý, aby stabilním způsobem nesl protivníkův majáček. Tým je zodpovědný za robustnost svého stožáru. Plocha podstavce musí být pokryta suchým zipem (strana s háčky). Podpěra musí být umístěna poblíž horizontálního centra robota. Na nerozvinutém robotovi nesmí být vzdálenost podstavce a nejvzdálenějšího bodu robota na jedné straně menší než 50% ekvivalentního rozměru na opačné straně. 4.8.Technický plakát Každý tým musí při homologaci robota dodat technický plakát. Tento plakát má obsahovat informace o návrhu robota (nákresy, technické údaje, specifikace apod.). Velikost musí být alespoň DIN A1 a měl by být pokud možno tištěný. Účelem plakátu je posilovat komunikaci a výměnu znalostí mezi týmy. 22/38
23 Týmy by se měly snažit vytvořit plakát srozumitelný pro odborné publikum. Plakát by měl obsahovat obrázky a diagramy, které by pomohly objasnit koncepci. Plakát také musí obsahovat: název týmu jména členů týmu zemi původu týmu Tento plakát bude při soutěži vystaven v prostoru pro týmy. Musí být poskytnuta anglická verze, tým může navíc poskytnout i verzi v jiném jazyce. Plakát musí být sdružení Eurobot předán ve formátu PDF. Zvolené rozlišení musí zaručovat, aby všechny texty byly čitelné. Velikost souboru by neměla přesáhnout 25MB. PDF verze plakátu může být předána organizaci Eurobot předem prostřednictvím Národního organizačního výboru, nebo musí být předán na CD-ROM nebo USB paměti během homologace robota při soutěži. Obecně Eurobot doporučuje týmům, aby o svých projektech komunikovaly, například prostřednictvím Internetu, diskusních fór apod. 5.Majáčky 5.1.Obecné body Majáčky nesmí překážet protivníkově robotovi. Vznikne-li podezření, že by mohly úmyslně narušit vývoj zápasu, nebude je smět tým používat. Na hřišti je celkem 8 černých podstavců pro majáčky, na každé krátké straně 4. Jsou umístěny v zadních rozích hřiště a v půlce krátkých stran a dále po obou stranách chladících kontejnerů. Jsou ve výšce 350 mm nad hrací plochou. Spodek majáčku musí být pokryt suchým zipem ( měkká strana) aby jej bylo možno připevnit k určenému podstavci. Všechny majáčky (lokalizační na robotovi i pevné) musejí zůstat v průběhu zápasů na svém místě. Použití majáčků je volitelné. Všechna bezpečnostní opatření týkající se robotů jsou platná i pro majáčky. 23/38
24 Pevný majáček 80x80x160 mm Majáčky pro lokalizaci robotů 80x80x80 mm Stožár (prostor pouze pro senzory) Všechny rozměry jsou v milimetrech 5.2.Majáčky pro lokalizaci robotů Na soupeřova robota může být umístěn jeden majáček, aby bylo možné robota lokalizovat. Tento majáček bude umístěn na podstavec určený pro tento účel na soupeřově robotovi. Každý tým může mít jen jeden lokalizační majáček. Největší rozměr pro lokalizační majáček je krychle o hraně 80 mm. Části použité ke stavbě majáčku musejí být užitečné. Rozhodčí může po týmu požadovat otevření majáčku za účelem kontroly a schválení. Lokalizační majáček na robotovi musí mít horní stranu pokrytou suchým zipem (strana s háčky), aby na něj bylo možné umístit poznávací vlaječku. 5.3.Pevné majáčky Každý tým smí používat nejvýše čtyři majáčky, umístěné na podstavcích okolo hrací plochy. Tým může svůj majáček umístit na podstavec v polovině krátké strany vlastní části hřiště, na podstavec umístěný v rohu na opačné polovině hřiště a na oba podstavce u svého chladícího kontejneru. 24/38
25 Všechny majáčky mohou být propojeny drátem. Tento nepovinný drát nesmí překážet vývoji zápasu a tým je povinen ho nainstalovat během 3 minut určených pro přípravu zápasu, aniž by překážel soupeřovu týmu. Maximální rozměry majáčků jsou 80 x 80 mm (základna) a 160 mm (výška). 5.4.Komunikační signály Aby se zabránilo interferenci mezi týmy, je doporučeno signály kódovat. Důrazně upozorňujeme týmy, které používají infračervená zařízení, aby braly do úvahy silné ambientní osvětlení používané v průběhu soutěže. Toto osvětlení se navíc může během soutěže měnit v závislosti na čase a místě. Upozorňujeme také, že pořadatelé používají během soutěže vysokofrekvenční radiová zařízení. Protesty na interferenci nebudou uznávány. Majáčky musejí být schopny se vyrovnat s podmínkami, které se mění v závislosti na čase a místě během zápasu. 6.Průběh zápasu 6.1.Identifikace robota Na každý zápas je robotovi přiděleno barevné označení ve formě malého vlajkového modulu (červeného nebo modrého). Toto označení je zvoleno, aby si diváci mohli v každý okamžik spojit robota s jeho týmem. Hmotnost vlajkového modulu je zanedbatelná. Modul je umístěn přímo na podstavec majáčku na robota nebo přímo na robota (viz kapitola o podstavcích majáčků) a na pevné majáčky. Pokud není robot vybaven majáčkovým podstavcem, musí na jeho horní straně být k dispozici oblast 80 x 80 mm pokrytá suchým zipem, aby na ni mohl být umístěn vlajkový modul. 6.2.Startovací procedura Před každým zápasem je týmu určena barva (červená nebo modrá) a tedy i strana herní plochy. Z každého týmu mohou být při přípravě robota k zápasu přítomni v herním prostoru pouze dva členové. Oba týmy mají 3 minuty na umístění robotů do startovní pozice, toto se děje současně. Roboti jsou zcela umístěni do startovní oblasti a dotýkají se obou dvou mantinelů přilehlých startovní oblasti. 25/38
26 Po uplynutí tříminutové doby na přípravu není povolena žádná intervence nebo přenos externí informace do robota. Jakmile se oba týmy vyjádří, že jsou připraveny, rozhodčí určí náhodnou pozici herních prvků. Toto je provedeno tažením se sady karet, které ukazují rozmístění herních prvků. Tyto karty budou dostupné ke stažení na webových stránkách Eurobot. Rozhodčí umístí herní prvky na hříště. Během této procedury se již týmy nesmějí svého robota dotknout. Rozhodčí se zeptá účastníků, zda jsou připraveni a zda mají nějaké připomínky k umístění herních prvků. Po odsouhlasení již nebudou přijaty žádné připomínky týkající se umístění. Na signál daný rozhodčím aktivuje jeden člen každého týmu robota. Robot následně musí fungovat zcela samostatně. Každý tým, který nebude tuto proceduru pečlivě dodržovat (předčasný nebo opožděný start) bude potrestán penalizací za chybný start. Bude proveden nový start s novým náhodným vylosováním herních prvků. 6.3.Průběh zápasu Roboti mají 90 sekund na to, aby získali co nejvíce bodů. Toto musí probíhat zcela autonomně. Během zápasu se nesmějí členové týmů žádným způsobem dotýkat robotů, herní plochy ani žádného z pevných hracích prvků. Jakákoli akce provedená bez souhlasu rozhodčích povede k diskvalifikaci týmu v daném zápasu. Tým v takovém případě ztrácí všechny body, které během zápasu mohl získat. Pokud robot opustí hrací plochu, nesmí být navrácen zpět. Zápas není opakován a protější robot smí dokončit zápas standardně. Robot, který záměrně vystrčí svého oponenta mimo herní plochu, bude diskvalifikován. Na konci každého zápasu se robot musí sám zastavit (vypnout veškerý pohon). Pokud se robot sám nezastaví, rozhodčí jej vypne pomocí nouzového vypínače. Rozhodčí spočítají body, aniž by se dotkli robotů, pak oznámí výsledek. Týmy se smějí svých robotů dotknout a opustit hru teprve s explicitním souhlasem rozhodčích po řádném odsouhlasení výsledku zápasu. V robotech nesmí zůstat žádný herní prvek. 6.4.Počítání skóre Body Body jsou počítány po skončení zápasu. 26/38
27 Po skončení zápasu je zkontrolováno množství vzorků a ledu v kontejnerech. Body za sběr ledu do správné části společného kontejneru: 1 led (bílý míček) v červené polovině společného kontejneru = 1 bod pro červeného robota 1 led (bílý míček) v modré polovině společného kontejneru = 1 bod pro modrého robota Body za sběr správného typu vzorků: 1 červený vzorek kdekoli ve společném kontejneru = 2 body pro červeného robota 1 červený vzorek v červeném chladícím kontejneru = 2 body pro červeného robota 1 modrý vzorek kdekoli ve společném kontejneru = 2 body pro modrého robota 1 modrý vzorek v modrém chladícím kontejneru = 2 body pro modrého robota nesprávný materiál (špatný typ vzorku nebo led) v chladícím kontejneru = -1 bod Bonusové body Roboti získají body navíc, pokud se jim podaří dopravit vzorky na Zem v optimálních podmínkách. Za každý vzorek, který je ve společném kontejneru umístěn mezi dvěma kusy ledu, dostane robot (červený robot za červený vzorek a modrý robot za modrý vzorek) 3 body navíc Vyškrtnutí Rozhodčí vyškrtnou ze zápasu tým: Který se nedostavil včas do zákulisí k přípravě na zápas, Kterému bude příprava na zápas trvat déle než 3 minuty, Jehož robot neopustí zcela startovní oblast, Jehož robot nemá podstavec na majáček, pokud protivník umístění lokalizačního majáčku požaduje a potřebuje Penalizace Penalizace spočívá v odečtení bodů ze skóre týmu na konci zápasu. Každá akce, která není v souladu s duchem pravidel, může být rozhodčím penalizována. Rozhodčí mohou například udělit penalizaci v následujících případech: Pokud se robot silně srazí s protivníkem 27/38
28 Pokud je robot považován za nebezpečného pro hřiště, diváky nebo oponenta Pokud robot záměrně zabraňuje oponentovi v dosažení herního prvku Pokud selže vypínací mechanismus robota Pokud robot systematicky nebo úmyslně vyhazuje herní prvky ze stolu Pokud robot dlouhodobě drží herní prvky soupeře Pokud robot záměrně umisťuje nesprávné míčky do chladících kontejnerů Pokud robot provádí rozložení nebo akci, která nebyla předem rozhodčími schválena, nebo libovolnou jinou akci, která není v souladu s pravidly. Upozornění: tento seznam není vyčerpávající. Další penalizace mohou být uděleny, pokud to rozhodčí označí za oprávněné. Tým může být například za nevhodné chování robota v zápase napomenut a je mu doporučena náprava. Pokud se stejné chování bude v dalších zápasech opakovat, bude už robot penalizován. Oficiální varování rozhodčích budou uchovávána v bodovacím systému, aby rozhodčí měli přehled o prohřešcích týmů a mohli vhodně reagovat. Je třeba poznamenat, že výsledek jednotlivého zápasu může být i záporný, pokud penalizace překročí počet bodů dosažených v průběhu zápasu Body za zápas Celkové dosažené body za herní prvky jsou sečteny a odečtou se body za případnou penalizaci. K těmto bodům se dále přičtou body za zápas podle těchto pravidel: 4 body za vítězství, 2 body za remízu, 1 bod za prohru, 0 bodů za vyškrtnutí ze zápasu Skóre 0:0 je považováno za dvojitou prohru. V takovém případě oba týmy dostanou po jednom bodu Diskvalifikace Rozhodčí mohou tým diskvalifikovat ze soutěže, pokud nastane některá z těchto situací: Robot neustále opakuje stejné penalizované akce. Chování členů týmu je společensky nepřijatelné. 28/38
29 7.Časový průběh soutěže 7.1.Schvalování robotů Aby se robot mohl zúčastnit turnaje, musí být schválen. Z logistických důvodů a kvůli spravedlnosti je určen časový limit pro schvalování. Všechny týmy musejí nechat své roboty schválit před tímto limitem. Roboti, kteří nebudou schváleni, se nesmějí soutěže zúčastnit Fyzická prohlídka a pohovor s týmem Rozhodčí prohlédne robota a vyslechne tým, aby ověřil následující: Robot vyhovuje pravidlům (aby se usnadnila kontrola, robot musí být schopen předvést všechny své možné akce a možnosti rozvinutí). Tým poskytl technickou dokumentaci k zařízením v robotovi (např. lasery) Tým poskytl technický plakát Tým chápe pravidla a ducha soutěže Nouzový vypínač funguje a po jeho stisknutí jsou vypnuty všechny pohonné systémy Praktická zkouška Robot musí navíc projít dvěma testy: 1. Testem, při kterém prokáže, že v soutěžních podmínkách bez oponenta: o o o je schopen opustit startovní oblast je schopen během 90 sekund vyhrát zápas bez přítomnosti oponenta správně funguje vypínací mechanismus robota 2. Testem, při kterém prokáže, že správně funguje systém na vyhýbání se překážkám: o Systém musí být schopen úspěšně se vyhnout nepohyblivé překážce (falešný robot představovaný válcem o výšce 300 mm, průměru 200 mm a hmotnosti mezi 2 kg a 3 kg) umístěné na stole v náhodné vzdálenosti před robotem. Má majákový podstavec, který může být týmem využit k umístění majáčku. 29/38
30 7.1.3.Změny po schvalování Je povinné uvědomovat rozhodčí o všech zásadních modifikacích (např. funkcionalita, velikost apod.) provedených po schválení. Rozhodčí prověří změny a robota znovu schválí. Akce konané během zápasu, které nebyly demonstrovány během schvalovacího procesu, mohou vést k diskvalifikaci. Rozhodčí mohou požadovat opětovné schválení robota kdykoli během soutěže, pokud jsou pochybnosti o tom, zda vyhovuje pravidlům. 7.2.Kvalifikační kolo Kvalifikace národních soutěží se mohou lišit od zde popsaného systému. Je doporučeno, aby národní utkání byla organizována tak, aby se odehrálo co nejvíce zápasů. Čím více zápasů, tím více zábavy a také jednoznačnější výsledky. Organizace Eurobot se pokusí uspořádat během kvalifikačních kol aspoň 5 zápasů pro každý tým. Výsledky kvalifikačních zápasů určí, kdo postoupí do finálového kola. Po skončení kvalifikačních zápasů jsou týmy seřazeny podle počtu získaných bodů. Týmy, které mají stejný počet bodů, jsou seřazeny porovnáním bodů získaných v zápasech bez bonusových bodů. Je-li to potřeba, organizátoři mohou požadovat dodatečné zápasy. Z každé skupiny týmů stejného umístění jsou náhodně vylosovány dvojice týmů, které spolu odehrají vyřazovací zápas. V případě lichého počtu týmů ve skupině je vylosován ještě jeden zápas, který se odehraje stejným způsobem. 7.3.Finálové kolo V soutěži Eurobot je do finálového kola vybráno prvních 16 týmů z kvalifikace. V národním kole může být finále menší podle počtu přihlášených týmů. Během finálového kola jsou všechny zápasy vyřazovací. Zápasy jsou ve finálovém kole pořádány podle níže uvedeného diagramu. V případě dvojité prohry, remízy nebo dvojité diskvalifikace je zápas okamžitě zopakován. Pokud tento druhý zápas rovněž skončí dvojitou prohrou, remízou nebo dvojitou diskvalifikací, bude vítěz určen podle pořadí na konci kvalifikačních kol. Finálový zápas se hraje na dvě vítězství. 30/38
31 Čtvrtfinále Semifinále Finále 1. proti proti proti proti místo proti proti proti proti /38
32 8.Přílohy 8.1.Nákres hřiště Uvedené rozměry jsou v milimetrech a podléhají obecným pravidlům o toleranci (viz výše). Pohled shora /38
33 Pohled zepředu Pohled zepředu (detail společného kontejneru) 33/38
34 Pohled zezadu (detail automatického podavače) Pohled zboku 8.2.Reflexní páska Je použita bílá samolepící retroreflexivní páska tloušťky 0,2 mm a šířky 25 mm. Ohledně dodavatele pásky kontaktujte svého národního organizátora anebo v případě nezávislých týmů asociaci Eurobot: referee@eurobot.org. 34/38
35 8.3.Nátěry Herní prvek Barva Typ nátěru Reference Podlaha hřiště Žlutošedá Akrylátový, matný RAL 7034 Modrá startovní oblast, modrý mantinel Modrá signální Akrylátový, matný RAL 5005 Červená startovní oblast, červený mantinel Červená dopravní Akrylátový, matný RAL Míčky Míčky jsou s výjimkou barev shodné s oficiálními míčky na florbal. Průměr míčků je 72 mm. Míček má 26 otvorů o průměru 10 mm. Hmotnost je 23 g. Specifikace míčků viz stránky Mezinárodní Florbalové Federace: 35/38
36 8.5.Bezpečnost Níže je uveden seznam bezpečnostních omezení. Tento seznam není vyčerpávající rozhodnutí rozhodčích o tom, co je a co není bezpečné, je konečné. Obecně platí, že týmy musejí vyvíjet systémy splňující takové designové a výrobní vlastnosti, aby nebyl ohrožen tým ani publikum jak v zázemí, tak během zápasů. I proto se musíte ujistit, že je váš systém v souladu s nařízeními platnými pro technická zařízení Palubní napětí Všichni roboti podléhají obecných standardům pro slaboproudé systémy. Palubní napětí proto nesmí překročit 48 V. Palubní napětí musí být chápáno jako elektrický potenciál libovolné části robota, která je přístupná s nebo bez případné kapotáže. Pojem přístupná zahrnuje i součásti robota, které byly izolovány přímo tvůrci robota, ať už lepící páskou, tepelně smrštitelnou bužírkou, tedy nikoli průmyslovou technologií. Je dovoleno, aby v robotovi dosahovaly určité součástky vyšších potenciálů než je 48V, ale pouze uvnitř uzavřených zařízení jako jsou podsvětlení LCD displejů, lasery atp. a to pouze pokud tato zařízení nebyla dodatečně upravována. Robota nebude možné homologovat, dokud bude obsahovat součásti, které neodpovídají těmto zásadám Systémy stlačeného vzduchu Všechny tlakové systémy musí odpovídat platným zákonům. Pro Francii to znamená soulad s Conseil Général des Mines. Ve francouzské legislativě platí podle dekretu 63 z 18. ledna 1943 a Příkazu ministra z 25. června 1943: Maximální tlak: 4 bary Maximum součin tlaku a objemu zásobníku: 80 bar.litrů. Další informace naleznete na (pro Francii) Lasery Nadále budou uvažovány pouze bezpečnostní třídy laserových zařízení. Týmy budou muset dodat technickou dokumentaci s označením bezpečnostní třídy pro všechna svá laserová zařízení. Bez této dokumentace nebudou roboti homologováni. 36/38
37 Na základě oficiální klasifikace bezpečnosti jsou dovoleny pouze: Lasery Třídy 1 (Class 1) bez omezení. Lasery Třídy 2 (Class 2) pouze pokud: Laser je umístěn na rotujícím podstavci, který se otáčí rychlostí ne nižší než 1 otáčka za minutu a systém nedovoluje, aby laser svítil, když se podstavec neotáčí, nebo laser je umístěn tak, že nikdy nemůže zasáhnout lidské oko, byť omylem nebo náhodou a to jak lidí kolem herního stolu, tak i v tribunách. Jakákoli jiná třída (např. 3A, 3B a 4) je zakázána. Týmy, které nedodrží tato pravidla (např. dodají nesprávnou dokumentaci) a jejichž systém způsobí zdravotní újmu, budou právně zodpovědné za způsobenou škodu Výkonná světla V případě, že jsou použity silné světelné zdroje, nesmí být nebezpečné pro lidské oko v případě přímé expozice. Pozor, některé výkonné LED zařízení mohou tento limit překročit. 37/38
38 České kolo pořádají Katedra softwarového inženýrství Matematicko-fyzikální fakulty a Robonika Univerzity Karlovy v Praze Další informace o soutěži, přihláškách, termínech apod. naleznete na webu: info@eurobot.cz 38/38
Robot Recycling Rally
Roztřiď odpad a vyhraj! Robot, který roztřídí nejvíce odpadu do správného koše, vyhraje. 1/24 1. Představení soutěže Následující pravidla jsou platná pro všechna národní kola a pro finále soutěže autonomních
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ
PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se
Pravidla hry RICOCHET
Pravidla hry RICOCHET Obecně Ricochet je hra pro dva hráče, hrající se na interiérovém kurtu k této hře určeném o rozměrech 8 5,5 2,7 m. Hrací plochy kurtu - boční stěny, přední stěna a strop jsou vyrobeny
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012
L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Výzva k podání nabídky a prokázání kvalifikace pro veřejnou zakázku: KOUTEX 2014 (recyklace textilního odpadu) - zadávanou jako zakázku malého rozsahu nespadající pod aplikaci zákona
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení
PRAVIDLA soutěže COOP DOBRÉ RECEPTY Jarní probuzení s konáním 1. 4. 2016 30. 6. 2016 v ČR (www.coopdobrerecepty.cz) 1. Organizátor soutěže a soutěžní období Organizátor soutěže, společnost CCV, s.r.o.,
Pravidla pro požární útok ze Směrnic hry Plamen, platných od 1.9.2004. Požární útok
Požární útok V požárním útoku soutěží 7 členů (starší), 5 členů (mladší). Organizátoři kol rozhodnou o případném použití jednotné motorové stříkačky a provádění z jedné nebo ze dvou základen. Do hodnocení
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH
SBÍRKA ROZHODNUTÍ A OPATŘENÍ JIHOČESKÉ UNIVERZITY V ČESKÝCH BUDĚJOVICÍCH číslo: R 230 datum: 1. února 2013 ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
Kompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL
SKLÁDACÍ SKLADOVACÍ KONTEJNER KOVOBEL VÝŠKA 2600 mm NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ A KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ KOVOBEL, výrobní družstvo Telefon: +420 379 724 441 Cihlářská 503 Fax : +420 379 722 552 344 01
Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU
Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU (a) Technické parametry vodních cest E Hlavní technické parametry vodních cest E mají v zásadě odpovídat klasifikaci
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016)
Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev (platné od 1. 1. 2016) Směrnice k Pravidlům hry ICCF Turnaje jednotlivců a družstev Klasická pošta Článek 1a Pravidla šachu FIDE se nacházejí
Návod k používání registračního systému ČSLH www.hokejovaregistrace.cz
Návod k používání registračního systému ČSLH www.hokejovaregistrace.cz Osnova Přihlášení do systému Základní obrazovka Správa hráčů Přihlášky hráčů k registraci Žádosti o prodloužení registrace Žádosti
Sportovní pravidla ringa
Sportovní pravidla ringa Platná od 1.1.2002 Schváleno Českým klubem ringa Pravidlo 1 Pravidlo 2 Pravidlo 3 Pravidlo 4 Pravidlo 5 Pravidlo 6 Pravidlo 7 Pravidlo 8 Pravidlo 9 Pravidlo 10 Pravidlo 11 Pravidlo
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2
KAPITOLA 6.3 POŽADAVKY NA KONSTRUKCI A ZKOUŠENÍ OBALŮ PRO INFEKČNÍ LÁTKY KATEGORIE A TŘÍDY 6.2 POZNÁMKA: Požadavky této kapitoly neplatí pro obaly, které budou používány dle 4.1.4.1, pokynu pro balení
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ
PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně
MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006)
MANUÁL HORIZONTÁLNÍ INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 6 ( 1/2006) 1. ÚČEL POUŽITÍ Žaluzie představuje další krok ve vývoji řetízkově ovládaných
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží Zadavatel: Brněnské komunikace a.s., Renneská třída 787/1a, 639 00 Brno, Štýřice, IČ: 60733098 Zadávací
účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,
Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100
TECHNOLOGICKY POSTUP PLETTAC SL70, MJ UNI 70/100 1 ÚVOD Tento návod pro montáž, použití a demontáž rámového systémového lešení PLETTAC SL70 a MJ UNI 70/100 je nutno prostudovat před prvním použitím lešení
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU
1. Oblast použití Řád upravující postup do dalšího ročníku ŘÁD UPRAVUJÍCÍ POSTUP DO DALŠÍHO ROČNÍKU na Německé škole v Praze 1.1. Ve školském systému s třináctiletým studijním cyklem zahrnuje nižší stupeň
Dne 12. 7. 2010 obdržel zadavatel tyto dotazy týkající se zadávací dokumentace:
Dne 12. 7. 2010 obdržel zadavatel tyto dotazy týkající se zadávací dokumentace: 1. na str. 3 požadujete: Volání a SMS mezi zaměstnanci zadavatele zdarma bez paušálního poplatku za tuto službu. Tento požadavek
PRAVIDLA FOTBALOVÉHO TURNAJE V MALÉ KOPANÉ POCINOVICE OPEN CUP 2015
TJ SOKOL POCINOVICE PRAVIDLA FOTBALOVÉHO TURNAJE V MALÉ KOPANÉ POCINOVICE OPEN CUP 2015 1. Hrací plocha Všechny zápasy budou sehrány ve sportovním areálu Sokola Pocinovice na čtyřech hřištích s travnatým
Výzva k podání nabídky na
Výzva k podání nabídky na činnost koordinátora BOZP při realizaci zakázky: Inženýrské sítě - dešťová kanalizace, jednotná a splašková kanalizace a plynovod v ulicích Otakarova, Štafova a v části Kollárovy
Návod k montáži. Rockfon Eclipse
Návod k montáži Rockfon Eclipse Rockfon Eclipse OBECNÉ INFORMACE Popis systému: Rockfon Eclipse bezrámový stropní ostrůvek, který je k dispozici v mnoha tvarech a velikostech. Podhledové prvky ve tvaru
NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE
POKYNY BOZP a EMS pro DODAVATELE - vjezd do objektu - vyhodnocení rizik - pohyb po objektu - používání osobních ochranných pracovních prostředků - pravidla nakládky, vykládky a manipulace se zbožím Tento
Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí
Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury
Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu
neprospěch tohoto družstva Hlášení Osobní NOVÉ NOVÉ
K pravidlu 200: 1. Po zahájení utkání nejsou dovoleny žádné změny či dodatečné rozšíření seznamu hráčů. 2. Pokud během utkání družstvo nemůže poslat na hřiště z důvodu trestů či zranění správný počet hráčů,
Balancéry Tecna typ 9354 9359
Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU ve smyslu ustanovení 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb. Výměna 4 ks interiérových dveří v budově kina Art Veřejná zakázka (zatrhněte)
AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ
ČÁST 2 Hlava B JAR-26 AMC/IEM HLAVA B [ACJ 26.50(c) Umístění sedadla palubních průvodčí s ohledem na riziko zranění Viz JAR 26.50 (c) AC 25.785-1A, Část 7 je použitelná, je-li prokázána shoda s JAR 26.50(c)]
-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy
-1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické
statutární město Děčín podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů
statutární město Děčín Zadávací dokumentace podlimitní veřejná zakázka na služby: Tlumočení a překlady dokumentů vyhlášená v otevřeném řízení dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
JARNÍ ŠKOLA NSZM 2005 METODIKA NSZM PODKLADOVÝ MATERIÁL
JARNÍ ŠKOLA NSZM 2005 METODIKA NSZM PODKLADOVÝ MATERIÁL POPIS místního/regionálního systému realizace Projektu Zdravé město a místní Agendy 21 Organizační zázemí zodpovědné osoby a pracovníci PZM a MA21;
Příloha č. 2 k ZD č.j.: MV- 10127-5/VZ-2013 P O K Y N Y
P O K Y N Y k jednotnému postupu při zabezpečování přehlednosti a zřetelnosti hraničního pruhu, volných kruhových ploch a dalších prací na státních hranicích České republiky Obsah: 1. Všeobecná ustanovení
STANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU
STANDARD 3. JEDNÁNÍ SE ZÁJEMCEM (ŽADATELEM) O SOCIÁLNÍ SLUŽBU CÍL STANDARDU 1) Tento standard vychází ze zákona č. 108/2006 Sb., o sociálních službách (dále jen Zákon ) a z vyhlášky č. 505/2006 Sb., kterou
Montážní návod LC 45... S-15-02
Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete
Popis realizace sociální služby Keramická dílna Eliáš. Poslání. Hlavními cíli naší dílny jsou
Popis realizace sociální služby Keramická dílna Eliáš Poslání Posláním Keramické dílny Eliáš je umožňovat lidem s postižením začlenění do společnosti s ohledem na jejich zvláštní situaci. Posláním je pomoci
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Okrsková kola ve vybíjené pro hochy a dívky základních škol
Středisko volného času Domeček Valašské Meziříčí, ZŠ Masarykova Val. Meziříčí a ZŠ Šafaříkova Val. Meziříčí pořádají Okrsková kola ve vybíjené pro hochy a dívky základních škol Pořadatel: Termín: ZŠ Masarykova
Výzva k podání nabídky
Výzva k podání nabídky Veřejný zadavatel, obec Bohuňovice, si Vás dovoluje vyzvat k podání nabídky na vypracování projektové dokumentace na akci Modernizace a intenzifikace ČOV Bohuňovice, která je podporována
PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29
PRACOVNÍ SKUPINA PRO OCHRANU ÚDAJŮ ZŘÍZENÁ PODLE ČLÁNKU 29 00664/11/CS WP 181 Stanovisko č. 10/2011 k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o používání údajů ze jmenné evidence cestujících pro prevenci,
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Pořízení a provoz konsolidované IT infrastruktury
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k nadlimitní veřejné zakázce na dodávky zadávané v otevřeném řízení dle 21 odst. 1 písm. a) a 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen
170/2010 Sb. VYHLÁŠKA. ze dne 21. května 2010
170/2010 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 21. května 2010 o bateriích a akumulátorech a o změně vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo životního prostředí
Změny-opravy pravídel sportovní střelby 2013
Změny-opravy pravídel sportovní střelby 2013 Technická pravidla pro všechny disciplíny 6.2.1.3 Bezpečnost střelců, personálu i diváků vyžaduje neustálou a pečlivou pozornost při zacházení se zbraněmi.
Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů
EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO PODNIKY A PRŮMYSL Pokyny 1 V Bruselu dne 1. února 2010 - Uplatňování nařízení o vzájemném uznávání u předmětů z drahých kovů 1. ÚVOD Účelem tohoto dokumentu je
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
Návod k použití a montáži
Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K
Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31, 638 00
Č e s k ý m e t r o l o g i c k ý i n s t i t u t Okružní 31, 638 00 Brno Č.j.: 0313/007/13/Pos. Vyřizuje: Ing. Miroslav Pospíšil Telefon: 545 555 135, -131 Český metrologický institut (dále jen ČMI ),
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH
ZÁKLADNÍ POŽADAVKY BEZPEČNOSTI PRO OBSLUHU A PRÁCI NA ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍCH 1 Základní pojmy Obsluha elektrických zařízení Pracovní úkony spojené s provozem zařízení jako jsou spínání, ovládání, regulování,
Pravidla malého fotbalu 5 + 1. Pravidlo 1. Hrací plocha
Pravidla malé kopané Pravidla malého fotbalu 5 + 1 Pravidlo 1 Hrací plocha I. Hrací plocha malého fotbalu 5 + 1 (dále jen MF) má tvar obdélníku: délka 44 54 m, šířka 22 30 m. Vyjma hřiště Strž, kde je
Parkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
Úklidové služby v objektu polikliniky
Městská poliklinika Praha příspěvková organizace Hlavního města Prahy se sídlem Spálená 78/12, Praha 1, 110 00 Česká republika dále jen zadavatel vyhlašuje dle ustanovení 12 odst. 3 Zákona o veřejných
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT
Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.
DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key
DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou
VÝZVA. Česká republika-ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (dále jen zadavatel) se sídlem Karmelitská 7, 118 12 Praha 1, IČ 00022985.
VÝZVA k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu na službu dle 12 odst. 3 a 18 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), Směrnice MŠMT,
veřejná zakázka na stavební prace s názvem: Sdružená kanalizační přípojka - Město Lázně Bělohrad
Zadávací dokumentace pro veřejnou zakázku malého rozsahu na stavební prace mimo režim zák. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon ) veřejná zakázka na stavební prace s
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace zpracovaná v souladu se zákonem č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ), pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. Strana
PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ Strana Vyhledávání textu - přidržte klávesu Ctrl, kurzor umístěte na příslušný řádek a klikněte levým tlačítkem myši. 1. Právní předpisy upravující přijímací řízení ke studiu ve střední
PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU
Policejní sportovní klub UNION PRAHA sportovní střelba Popis disciplín PŘÍLOHA č. 2008/01 k pravidlům střeleckého závodu Praha, ČR 1. dubna 2008 7 D 1 PŘESNÁ STŘELBA V ČASOVÉM LIMITU Startovní pozice:
AXIon NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),
Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace)
Výzva k podání nabídek (zadávací dokumentace) 1.Číslo zakázky 2.Název programu: 3.Registrační číslo projektu 4.Název projektu: 5.Název zakázky: Operační program Vzdělání pro konkurenceschopnost CZ.1.07/1.1.07/02.0129
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES
L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího
5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje
5.6.16.6. Dřevoobráběcí stroje http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/drevoobrabeci-stroje Bezpečnostní pravidla pro obsluhu dřevoobráběcích strojů koutočové
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 473/2012 Sb.
Sbírka zákonů ČR Předpis č. 473/2012 Sb. Vyhláška o provedení některých ustanovení zákona o sociálně-právní ochraně dětí Ze dne 17.12.2012 Částka 177/2012 Účinnost od 01.01.2013 http://www.zakonyprolidi.cz/cs/2012-473
PRAVIDLA ISS KAPITOLA I- OBECNÁ PRAVIDLA
KAPITOLA I- OBECNÁ PRAVIDLA PRAVIDLA ISS 10. dostávat dobré známky ve všech předmětech ve škole, stejně tak z chování. Trenér má právo požádat hráče, aby mu poskytl aktuální hodnocení ze školy. V případě,
120/2002 Sb. ZÁKON. ze dne 8. března 2002. o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů
120/2002 Sb. ZÁKON ze dne 8. března 2002 o podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh a o změně některých souvisejících zákonů Změna: 120/2002 Sb. (část) Změna: 120/2002 Sb. (část)
PODROBNÁ PRAVIDLA HRY PRO LORD CUP 2016 RÝMAŘOV
PODROBNÁ PRAVIDLA HRY PRO LORD CUP 2016 RÝMAŘOV Neděle 19.6.2016 kategorie U13 Základní organizační ustanovení 1) Hráči 7+1 2) Hřiště 61x48m 2 minihřiště na ploše velkého hřiště 3) Branka 2x5 m 4) Čas
doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky
Katedra konstruování strojů Fakulta strojní K2 E doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky LISOVACÍ
GARÁŽOVÁ VRATA Montážní návod
GARÁŽOVÁ VRATA Montážní návod ed p istoupením k montáži prosím zkontrolujte obsah balení pokud jde o množství a kvalitu sou ástek. ed p istoupením k montáži vrat je nutné se podrobn seznámit s níže uvedeným
SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006
B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Zákon č. 62/2013, Příloha č.5 k vyhlášce č. 499/2006 K akci: STAVEBNÍ ÚPRAVY ZÁBRADLÍ STÁVAJÍCÍHO SCHODIŠTĚ K SV. ANTONÍNU PADUÁNSKÉMU Ke Kostelu, 353 01 Mariánské Lázně -
T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004. Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É
Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É T E C H N I C K Ý P O P I S Z D R O J E BZP 2.1 T 71970 9 004 č.v.: 71970 9 004 TP-SM HK 1/99 (TP 71970 9 003) JKPOV 404 229 719 704 SKP 316
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY. Stavební úpravy turistické ubytovny TJ Valašské Meziříčí dokončení rekonstrukce
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY v rámci veřejné zakázky malého rozsahu, zadávané mimo režim zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů Stavební úpravy turistické ubytovny TJ Valašské
***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0349 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 11. května 2011 k přijetí směrnice Evropského
SOUTĚŽNÍ ŘÁD. 1. Základní ustanovení. 2. Řízení soutěží. 3. Účastníci soutěže 1.1
SOUTĚŽNÍ ŘÁD 1. Základní ustanovení 1.1 Tento řád vstupuje v platnost 1.8.2006 a je závazným řádem pro Milevskou ligu (dále jen ML) v malé kopané a týmy vstupují do ML s tím, že jej berou plně na vědomí
Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D
290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................
VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno
Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0581 VY_32_INOVACE_OV_1AT_01_BP_NA_ELEKTRO_PRACOVISTI Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Dubno Štícha Roman Tematická oblast
I. ročník M E M O R I Á L U
Tělovýchovná jednota S u š i c e oddíl kopané - 312040 342 01 Sušice 2, Fr. Procházky 119 telefon: 376 523 275 stadión Sušice, Volšovská 42 stadión: 376 523 273 e-mail: susicefotbal@centrum.cz Tělovýchovná
Poukázky v obálkách. MOJESODEXO.CZ - Poukázky v obálkách Uživatelská příručka MOJESODEXO.CZ. Uživatelská příručka. Strana 1 / 1. Verze aplikace: 1.4.
MOJESODEXO.CZ Poukázky v obálkách Verze aplikace: 1.4.0 Aktualizováno: 22. 9. 2014 17:44 Strana 1 / 1 OBSAH DOKUMENTU 1. ÚVOD... 2 1.1. CO JSOU TO POUKÁZKY V OBÁLKÁCH?... 2 1.2. JAKÉ POUKÁZKY MOHOU BÝT
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D
NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o.
Všeobecné obchodní podmínky portálu iautodíly společnosti CZ-Eko s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) tvoří nedílnou součást každé kupní smlouvy, jejímž předmětem
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
1 PODKLADY 2 VÝZNAM 3 ROZSAH PLATNOSTI 4 POPIS PŘEDPISY PRO DODAVATELE. 01. 10. 2013 Stránka 1 z 11
Stránka 1 z 11 1 PODKLADY SM001.XX Mapa procesů 2 VÝZNAM Tento dokument představuje předpisy pro dodavatele SSI Schäfer o logistických náležitostech zásilek zboží: - nutné doklady k dodavatelským zásilkám;
Stanovy spolku Tělovýchovná jednota Hostivice, z.s.
Stanovy spolku Tělovýchovná jednota Hostivice, z.s. 1. Základní ustanovení, název a sídlo spolku 1. TJ Sokol Hostivice ve smyslu zákona č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů, se s účinností zákona č. 89/2012
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí
Zadávací dokumentace
Zadávací dokumentace Výzva k podání cenové nabídky na realizaci zakázky s názvem Oprava veřejných WC Masarykovo náměstí, Nová Paka (dále jen zakázka) Jedná se o stavební zakázku malého rozsahu mimo režim
1. Informace o předmětu zakázky Stručný textový popis zakázky, technická specifikace
VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY Veřejná zakázka malého rozsahu zadávaná v souladu s 12 odst. 3 a 18 odst. 3 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákona o veřejných
INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
Návod k instalaci a obsluze
CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5
Stanovy sdružení JM Net, o. s. ve zněním platném od 26.6.2009
Stanovy sdružení JM Net, o. s. ve zněním platném od 26.6.2009 Čl. 1 Základní ustanovení 1) Sdružení má název: JM Net, o. s. (dále jen sdružení ). 2) Sdružení je právnickou osobou ve smyslu zákona č. 83/1990