U ivatelská příručka CZ U ívatežská príručka SK
|
|
- Eliška Němcová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 U ivatelská příručka U ívatežská príručka Víceúčelový bezdrátový GSM zabezpečovací systém s mo ností připojení IP kamery Viacúčelový bezdrôtový GSM zabezpečovací systém s mo nos ou pripojenia IP kamery
2
3 OBSAH 1 ) Vlo ení SIM karty a zapojení napájení 2 ) Zapnutí 3 ) Obsluha hlavního panelu 4 ) Ikony na displeji 5 ) Sta ení hlavní aplikace pro nastavení a ovládání 6 ) Přepnutí velikosti aplikace a nastavení jazyka 7 ) Jak pou ívat hlavní ovládací panel 8 ) Přidání telefonních čísel pro zasílání SMS 9 ) Přidání příslu enství (párování s alarmem) 10 ) Dal í nastavení 11 ) FAQ - Často kladené otázky 12 ) Instalace příslu enství 13 ) Bezpečnostní opatření
4 Ovládání dálkového ovladače a výměna baterie Aktivace alarmu Deaktivace alarmu Aktivace re imu Doma Volání SOS Poutko Výměna baterie pohybového PIR detektoru a ideální umístění - Pozor! Umístění detektorů provádějte a na závěr po celé konfiguraci! Mincí pootočte zadní kryt a vysuňte baterie. Vlo te nové baterie a víko zavřete opačným způsobem. V dy pou ívejte typ baterie CR2016, dva kusy. Infrasenzor Detection blind zone Nastavení jak často má detektor provádět kontrolu: ka dých 5s nebo ka dých 5min m 1.2m 6m 12m 2 Tlačítko On(Zapnout) / Off(Vypnout) Detekční zóna a ideální umístění PIR detektoru - tmav í zóna na obrázku je místo bez detekce
5 1) VLO ENÍ SIM A ZAPOJENÍ NAPÁJENÍ - otevřete zadní kryt alarmu, - otevřete slot pro SIM kartu, vlo te ji a slot zavřete, - připojte napájecí kabel do konektoru napájení a zapojte do sítě. Napájecí konektor microusb POZOR: SIM karta nesmí obsahovat PIN kód! 2) ZAPNUTÍ Slot SIM karty - posuňte tlačítko do polohy "On" pro zapnutí, - načítá se SIM karta apod., na displeji se mezitím zobrazí údaje viz. obr. - vyčkejte a 30 sekund, a do doby kdy usly íte pípnutí, - zavřete zadní kryt alarmu. Pozor! SIM karta nesmí obsahovat PIN kód ani hlasovou schránku! Pro odstranění ádosti na PIN kód vyu ijte mobilní telefon kde je mo né tuto volbu deaktivovat. Alarm vyu ívá SIM kartu pro komunikaci pomocí SMS a telefonování. 3
6 3) OBSLUHA HLAVNÍHO PANELU Vstup do nastavení Potvrdit Posun nahoru/dolů O krok zpět Dětský zámek - Uzamčení: stiskněte ikonu pro vstup do menu do té doby ne se zobrazí ikona kruhu - Odemčení: stiskněte ikonu pro vstup do menu do té doby ne zmizí ikona kruhu Funkce svítícího loga - po dlouhém stisku se aktivuje alarm se zpo děním 4 Alarm se zpo děním: - systém čeká několik vteřin ne přejde do re imu alarm aktivován, během této doby je mo né opustit stře ený objekt.
7 4) IKONY NA DISPLEJI Stav baterie 08:18 18 c Pondělí, 31 Červenec Hlavní AC napájení připojeno Alarm plně aktivován Alarm deaktivován Čas - po synchronizaci s mobilním telefonem bude správně nastaven Teplota - v menu je mo né nastavit C nebo F Re im doma - některé detektory aktivní, ostatní neaktivní Nastaven časovač pro aktivaci alarmu Zobrazení síly signálu GSM Nastaveny budíky Stav SIM karty - pokud bliká, není dostupná, nebo nastala chyba Dětský zámek aktivovaný 5
8 Náhled nastavení Kontrola v ech nastavených budíků - nastavení se provádí pomocí mobilní aplikace Přepínání stupně Celsia/Fahrenheita Zhasnutí displeje alarmu - nastavení za jak dlouho displej zhasne 6
9 5) STA ENÍ HLAVNÍ APLIKACE PRO NASTAVENÍ A OVLÁDÁNÍ - stáhněte aplikaci do mobilního telefonu: - buď skenováním QR kódu, - nebo z webů, - vyhledáním na Google Play/App Store - název aplikace je "iget SECURITY M3", aplikace je dostupná pro ios a Android, - První spu tění aplikace: - při prvním spu tění se aplikace zeptá zdali ji pou íváte poprvé, stiskněte "Yes/Ano", - aplikace ukazuje nápovědu a stiskněte ikonu planety a vyberete tak kód země, odklikněte nápovědu,a poté klikněte pro výběr dané země, QR kód nebo web pro sta ení aplikace. - poté aplikace ukazuje nápovědu a napí ete telefonní číslo SIM karty v alarmu, odklikněte nápovědu a napi te číslo ve tvaru a klikněte na "Step2/Krok2", Ikona aplikace iget SECURITY M3 - zadejte heslo alarmu, v základním nastavení je a klikněte na "Step3/Krok3", - napi te název alarmu, je mo né ponechat přednastavený a klikněte na "Step4/Krok4", - nyní se telefon spojuje s alarmem, alarm pípne a poté do telefonu přijde potvrzovací SMS, dbejte aby oba přístroje měly dostatečný GSM signál. 7
10 6) PŘEPNUTÍ VELIKOSTI APLIKACE A NASTAVENÍ JAZYKA - kliknutím na nápis "Hlavní ovládácí panel" nebo "Easy Control Panel" provedete přepnutí z obr.1 na obr.2 a obráceně, - pokud stisknete ikonu vpravo vedle nápisu "Hlavní ovládací panel" zobrazí se obr.3 - nastavení jazyka aplikace 8 Obr.1 Obr.2 Obr.3
11 7) JAK POU ÍVAT HLAVNÍ OVLÁDACÍ PANEL Základní navigace - ta ením displeje doleva/doprava zobrazujete nabídky: "Info o zařízení", "Hlavní ovl. panel", "Nastavení zaříz." Hlavní ovl. panel - zamčeným zámkem se alarm aktivuje, - odemčeným zámkem se alarm deaktivuje, - ikonou domeček se aktivuje re im Doma. Přístup k příslu enství, monitorování - rychlý přístup pro nastavení např. kamery, zásuvky, aktivace monitoringu, apod. Re imy alarmu: - aktivován: v echny detektory aktivní, - re im Doma: jsou aktivní pouze detektory s nastavením "Naléhavý" a "24hod.", - deaktivován: jsou aktivní pouze detektory s nastavením "24hod." (např. kouřové a plynové detektory) 9
12 8) PŘIDÁNÍ TELEFONNÍCH ČÍSEL PRO ZASÍLÁNÍ SMS 10 Posunem doleva se zobrazí okno "Nastavení zařízení", zde ní e nalezněte polo ku "Nouzové kontakty". Zde je mo né přidat a 6 telefonních čísel na které bude o nastavených událostech alarm kontaktovat u ivatele. U ka dého čísla je mo né aktivovat příjem SMS, a poté zdali má být doručena také SMS o aktivaci, a dále dálkové zamčení/odemčení
13 9) PŘIDÁNÍ PŘÍSLU ENSTVÍ (PÁROVÁNÍ S ALARMEM) Postupujte následovně: - posunem doleva se zobrazí okno "Nastavení zařízení", - zde stiskněte tlačítko plus "+", - zobrazí se skenování pomocí fotoaparátu mobilního telefonu, naskenujte kód na přidávaném příslu enství, - zadejte název pro toto příslu enství, - nastavte trigger dle po adavku. 11
14 10) DAL Í NASTAVENÍ Ta ením doleva vstupte do "Nastavení zařízení" a posunem dolů k "Pokročilá nastavení". Nouzové kontakty - přidání a 6ti kontaktů na které budou odesílány SMS Nastavení hodin poplachu - dny a hodiny kdy bude re im poplachu Teplotní poplach - nastavení při kterých teplotách bude poplach Spustit SOS zvr ením - pokud bude snaha hlavní jednotku poničit, systém vyvolá SOS Před aktivací zkontrolovat - pokud je označeno, alarm zkontroluje zdali nejsou otevřená okna a dveře při po adavku na aktivaci alarmu 12
15 Ta ením doleva vstupte do "Nastavení zařízení" a posunem dolů k "Nastavení systému", dále zvolte "Pokročilá nastavení". Časovač aktivace - časy, kdy se má alarm automaticky přepnout do ra imu aktivován Doba zpo dění (Aktivace) - nastavení času, za jakou dobu se má alarm aktivovat od vydání pokynu pro aktivaci Doba zpo dění (Poplach) - po jaké době má alarm začít rozesílat SMS a spustit sirénu při zji tění poplachu Čas sirény - čas jak dlouho bude siréna v provozu při vyvolání poplachu Hlasitost reproduktoru - hlasitost reproduktoru hlavní jednotky, tzn. také vnitřní sirény alarmu Změna administrátorského hesla - změna hesla pro vstup do administrace Změna u ivatelského hesla - změna hesla pro bě né u ívání aplikace SMS odeslat - tímto lze zkontrolovat zdali je odesílání SMS z alarmu plně funkční, ode la SMS na první kontakt v seznamu Reinicializace - změna nastavení kódu země, změna telefonního čísla alarmu, změna názvu alarmu 13
16 14 Ta ením doprava vstupte do sekce "Informace o zařízení". Ověření příslu enství obsahuje: Spou těcí re im bezp. příslu enství - výpis který detektor hlásil poplach Výpis dálkových ovladačů - výpis pou ití dálkových ovladačů iget IP Kamera Seznam& Stav propojení - seznam nahrávek a stav Výpis přepínačů - výpis řízených zásuvek Logy a události - výpisy posledních událostí Zůstatek na kartě SIM - je mo né kontrolovat zůstatek na SIM, pouze pokud operátor podporuje Stav systému - výpis v jakém stavu je alarm Čas aktivace a poplachu - výpis, za jak dlouho se alarm aktivuje od zadání pokynu, a jak dlouho počká ne spustí poplach při naru ení Informační strategie - nyní nedostupné Plánovač aktivace - nastavené plánované aktivace Stav poplachu - výpis budíků Aktuální teplota - dotaz na aktuální teplotu v místě hlavní jednotky alarmu Nouzové kontakty - výpis nouzových kontaktů
17 11) FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY Jak je mo né kontaktovat technickou podporu? - technická podpora je dostupná pomocí webu Při instalaci jsem neobdr el verfikační kód pro spárování alarmu s aplikací - zkontrolujte zdali na displeji alarmu nebliká ikona SIM karty, pokud ano, vypněte alarm, pomocí mobilního telefonu se ujistěte e SIM karta nemá PIN kód, a lze z ní odesílat SMS, poté ji vlo te zpět do alarmu a zapněte jej. Jaké je základní heslo administrátora a jaké pro u ivatele? - základní heslo pro administrátora je: základní heslo pro u ivatele je: 1234 Jak je mo né uvést hlavní jednotku alarmu do základního továrního nastavení? - v zadní části na levé straně je pod opěrkou alarmu tlačítko s nápisem "Reset", - ponechejte alarm zapnutý a stiskněte tlačítko Reset, usyl íte pípnutí jednotky, tlačítko dr te cca.8 vteřin a do doby - kdy usly íte dvojité pípnutí, nyní tlačítko pus te, - alarm se restartuje a bude v základním továrním nastavení. 15
18 12) INSTALACE PŘÍSLU ENSTVÍ o m 16 méně ne 1 cm Hlavní jednotku umístěte opatrně na zeď tak aby nebyl po kozen přívodní kabel a na jednotku nebyl vyvíjen ádný tlak! Nebo je mo né ji umístit na nábytek a vyu ít zadní podpěru alarmu. Nejprve ve keré příslu enství zpárujte s hlavní jednotkou a otestujte funkčnost, poté proveďte montá. - pohybový detektor umístěte do vý ky 2 a 2,3m - dveřní/okenní detektory umístěte tak, aby vět í díl byl na pevné části (rámu) a men í část byla na pohyblivé části, a max vzdálenost mezi nimi byla men í ne 1cm - doporučuje se také pořídit si fotografie ve kerých EAN/QR kódů na příslu enství pro pozděj í pou ití při po kození
19 13) BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ a) Nepokládejte ádné tě ké nebo ostré předměty na alarm/příslu enství. b) Nevystavujte alarm/příslu enství přímému slunečnímu a teplenému záření a obojí nesmí být zakrýváno. c) Nevystavujte alarm/příslu enství prostředí s vy í nebo ni í teplotou ne je teplota doporučená. d) Nevystavujte alarm/příslu enství pra nému a vlhkému prostředí přes 85% včetně de tě a kapalin. e) Nepou ívejte ádné korosivní čisticí prostředky k či tění alarmu/příslu enství. f ) Nevystavujte alarm/příslu enství silnému magnetickému nebo elektronickému ru ení. g) Nepou ívejte jiné napájecí adaptéry ne ty, které jsou součástí výbavy daného alarmu/příslu enství. Dodaný napájecí zdroj mů e být zapojen pouze do elektrického rozvodu, jeho napětí odpovídá údajům na typovém títku zdroje. h) Nenechávejte napájecí adaptér na místech s ni í teplotou hoření a na částech lidského těla nebo adaptér se zahřívá a mů e způsobit zranění. i) Nepou ívejte alarm/příslu enství při konzumaci jídla nebo pití. j) Ponechávejte alarm/příslu enství mimo dosah dětí. k) U ivatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat ádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů, které nejsou originálně přístupné, hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovně vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem. V případě nutného servisního zásahu se obracejte výhradně na kvalifikované servisní techniky. l) V případě, e alarm/příslu enství bylo po určitou dobu v prostředí s ni í teplotou ne -10 C, nechejte více ne jednu hodinu tento nezapnutý alarm/příslu enství v místnosti o teplotě -10 C a +60 C. Teprve poté jej mů ete zapnout. m) Záruční opravy zařízení uplatňujte u svého prodejce. V případě technických problémů a dotazů kontaktujte svého prodejce. n) Pro domácnosti: Uvedený symbol (pře krtnutý ko ) na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, e pou ité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomů ete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na ivotní prostředí a lidské zdraví, co by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Dal í podrobnosti si vy ádejte od místního úřadu nebo nejbli ího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Informace pro u ivatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (firemní a podnikové pou ití): Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vy ádejte podrobné informace u Va eho prodejce nebo dodavatele. Informace pro u ivatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii: Vý e uvedený symbol (pře krtnutý ko ) je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických zařízení si vy ádejte podrobné informace u Va ich úřadů nebo prodejce zařízení. V e vyjadřuje symbol pře krtnutého kontejneru na výrobku, obalu nebo ti těných materiálech. o) Není určeno k pou ívání v blízkosti vody, např. u vany, umyvadla, dřezu, výlevky, ve vlhkém sklepě nebo u bazénu. Dal í opatření Dodr ujte pravidla pro práci s elektrickými přístroji a přívodní elektrickou ňůru zapojujte pouze do odpovídajících elektrických zásuvek. U ivatel není oprávněn rozebírat zařízení ani vyměňovat ádnou jeho součást. Při otevření nebo odstranění krytů, které k tomu nejsou originálně určeny, hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Při nesprávném sestavení zařízení a jeho opětovném zapojení se rovně vystavujete riziku úrazu elektrickým proudem. Prohlá ení o shodě: Společnost Intelek spol. s r.o. (Shenzhen Dinsafe Intelligence Co.,Ltd ) tímto prohla uje, e zařízení SECURITY M3 je ve shodě se základními po adavky a dal ími příslu nými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Produkt je určen pro prodej bez omezení v České republice, a Slovensku. Záruční lhůta je na produkt 24 měsíců, pokud není stanovena jinak. Prohlá ení o shodě lze stáhnout z webu Zařízení splňuje po adavky V eobecného oprávnění Českého telekomunikačního úřadu č. ČTÚ VO-R/1/ Výhradní dovozce produktů Shenzhen Dinsafe Intelligence Co.,Ltd pro Českou Republiku a Slovenskou Republiku: INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, Brno SUPPORT: Copyright Š 2015 Intelek spol. s.r.o. V echna práva vyhrazena. 17
20 U ívatežská príručka Viacúčelový bezdrôtový GSM zabezpečovací systém s mo nos ou pripojenia IP kamery 18
21 OBSAH 1) Vlo enie sim karty a zapojenie napájanie 2) Zapnutie 3) Obsluha hlavného panela 4) Ikony na displeji 5) Stiahnutie hlavné aplikácie pre nastavenie a ovládanie 6) Prepnutie vežkosti aplikácie a nastavenie jazyka 7) Ako pou íva hlavný ovládací panel 8) Pridanie telefónnych čísel pre zasielanie SMS 9) Pridanie príslu enstvo (párovanie s alarmom) 10) Ďal ie nastavenia 11) FAQ - Často kladené otázky 12) In talácia príslu enstva 13) Bezpečnostné opatrenia
22 Ovládanie diažkového ovládača a výmena batérie Aktivácia alarmu Deaktivácia alarmu Aktivácia re imu Doma Volania SOS Pútko Výmena batérie pohybového PIR detektora a ideálne umiestnenie - Pozor! Umiestnenie detektorov vykonávajte a na záver po celej konfigurácii! Mincí pootočte zadný kryt a vysuňte batérie. Vlo te nové batérie a veko zatvorte opačným spôsobom. V dy pou ívajte typ batérie CR2016, dva kusy. Infrasenzor Detection blind zone 20 Tlačidlo On(Zapnú ) / Off(Vypnú ) Nastavenie ako často má detektor vykonáva kontrolu: ka dých 5s alebo ka dých 5min m 1.2m 6m Detekčné zóna a ideálne umiestnenie PIR detektora - tmav ie zóna na obrázku je miesto bez detekcie 12m
23 1) VLO ENIE SIM A ZAPOJENIE NAPÁJENÍ - otvorte zadný kryt alarmu - otvorte slot pre sim kartu, vlo te ju a slot zatvorte, - pripojte napájací kábel do konektora napájania a zapojte do siete. Napájací konektor microusb POZOR: SIM karta nesmie obsahova PIN kód ani hlasovú schránku! 2) ZAPNUTIE Slot SIM karty - posuňte tlačidlo do polohy "On" pre zapnutie, - načítavanie SIM karta a pod., na displeji sa medzitým zobrazí údaje viď. obr. - počkajte a 30 sekúnd, a do doby kedy začujete pípnutie - zatvorte zadný kryt alarmu. POZOR: SIM karta nesmie obsahova PIN kód ani hlasovú schránku! Pre odstránenie iadosti na PIN kód vyu ite mobilný telefón kde je mo né túto vožbu deaktivova. Alarm vyu íva SIM kartu pre komunikáciu pomocou SMS a telefonovanie. 21
24 3) OBSLUHA HLAVNÍHO PANELU LED Monitor Vstup do nastavenia Potvrdi Posun hore / dole O krok spä Dětský zámek - Uzamknutie: stlačte ikonu pre vstup do menu do tej doby ne sa zobrazí ikona kruhu - Odomknutie: stlačte ikonu pre vstup do menu do tej doby ne zmizne ikona kruhu. Funkcie svietiaceho loga - po dlhom stlačení sa aktivuje alarm s oneskorením 22 Alarm s oneskorením: - Systém čaká niekožko sekúnd ne prejde do re imu alarm aktivovaný, počas tejto doby je mo né opusti strá ený objekt.
25 4) IKONY NA DISPLEJI Stav batérie 08:18 18 c Pondělí, 31 Červenec Hlavné AC napájanie pripojené Alarm plně aktivován Alarm plne aktivovaný Čas -po synchronizácii s mobilným telefónom bude správne nastavený Teplota - v menu je mo né nastavi C alebo F Re im doma - niektoré detektory aktívne, ostatné neaktívne Nastavený časovač pre aktiváciu alarmu Zobrazenie sily signálu GSM Nastavené budíky Stav SIM karty - Ak bliká nie je dostupná, alebo nastala chyba Detský zámok aktivovaný 23
26 Náhžad nastavení Kontrola v etkých nastavených budíkov - nastavenie sa vykonáva pomocou mobilnej aplikácie Prepínanie stupňa Celzia / Fahrenheita Zhasnutie displeja alarmu -nastavenie za ako dlho displej zhasne 24
27 5) STIAHNUTIE HLAVNÉ APLIKÁCIE PRE NASTAVENIE A OVLÁDANIE - stiahnite aplikáciu do mobilného telefónu: - buď skenovaním QR kódu, - alebo z webov, - vyhžadaním na Google Play / App Store názov aplikácie je "iget SECURITY M3", - aplikácia je dostupná pre ios a Android, Prvé spustenie aplikácie: - pri prvom spustení sa aplikácia opýta či ju pou ívate prvýkrát, stlačte "Yes / Áno", - aplikácia ukazuje nápovedu nech stlačte ikonu planéty a vyberiete tak kód krajiny, odklintite nápovedu, a potom kliknite na výber danej krajiny, QR kód alebo web pre stiahnutie aplikácie. - potom aplikácia ukazuje nápovedu nech napí ete telefónne číslo SIM karty v alarmu, odklintite nápovedu a napí te číslo v tvare a kliknite na "Step2 / Krok2", Ikona aplikácie iget SECURITY M3 - zadajte heslo alarmu, v základnom nastavení je a kliknite na "Krok3 / Krok3", - napí te názov alarmu, je mo né ponecha prednastavený a kliknite na "Step4 / Krok4", - teraz sa telefón spája s alarmom, alarm pípne a potom do telefónu príde potvrdzovací SMS, dbajte aby oba prístroje mali dostatočný GSM signál. 25
28 6) PREPNUTIE VEźKOSTI APLIKÁCIE A NASTAVENIE JAZYKA - Kliknutím na nápis "Hlavný ovládací panel" alebo "Easy Control Panel" prepli z obr.1 na obr.2 a obrátene, - ak stlačíte ikonu vpravo vedža nápisu "Hlavný ovládací panel" zobrazí sa obr.3 - nastavenie jazyka aplikácie 26 Obr.1 Obr.2 Obr.3
29 7) AKO POU ÍVA HLAVNÝ OVLÁDACÍ PANEL Základná navigácia - aháním displeja dolava/doprava zobrazujete ponuky: "Info o zariadenie", "Hlavný ovl. panel", "Nastavenie zariad". Hlavný ovl.panel - zamknutým zámkom se alarm aktivuje, - odomknutým zámkom sa alarm deaktivuje, - ikonou domček sa aktivuje re im Doma. Prístup k príslu enstvo, monitorovanie - rýchly prístup pre nastavenie napr.kamery, zásuvky, aktivácia monitoringu, apod. Re imy alarmu: - Aktivovaný: v etky detektory aktívny, - Re im Doma: sú aktívne iba detektory s nastavením "Naliehavý" a "24hod.", - Deaktivovaný: sú aktívne iba detektory s nastavením "24hod." (napr. dymové a plynové detektory) 27
30 8) PRIDANIE TELEFÓNNYCH ČÍSEL PRE ZASIELANIE SMS 28 Posunom dožava sa zobrazí okno "Nastavenie zariadenia", tu ni ie nájdite polo ku "Núdzové kontakty". Tu je mo né prida a 6 telefónnych čísiel na ktorej bude o nastavených udalostiach alarm kontaktova u ívateža. Pri ka dom čísla je mo né aktivova príjem SMS, a potom či má by doručená tie SMS o aktivácii, a ďalej diažkové zamknutie / odomknutie
31 9) PRIDANIE PRÍSLU ENSTVA (PÁROVANIE S ALARMOM) Postupujte nasledovne: - posunom dožava sa zobrazí okno "Nastavenie zariadenia", - tu stlačte tlačidlo plus "+", zobrazí sa skenovanie pomocou fotoaparátu mobilného telefónu, naskenujte kód na pridanom príslu enstve, - zadajte názov pre toto príslu enstvo, - nastavte trigger podža po iadavky. 29
32 10) ĎAL IE NASTAVENIA ahaním dožava vstúpte do "Nastavenie zariadenia" a posunom dole k "Nastavenie systému". Núdzové kontakty - pridanie a 6tich kontaktov na ktoré budú odosielané SMS. Nastavenie hodín poplachu - dny a hodiny kdy bude re im poplachu Teplotný poplach - nastavenie pri ktorých teplotách bude poplach. Nastavenie jazyka Spusti SOS svr ením - pokiaž bude snaha hlavnú jednotku poniči, systém vyvolá SOS. 30 Pred aktiváciou skontrolova - ak je označené, alarm skontroluje či nie sú otvorené okná a dvere pri po iadavke na aktiváciu alarmu
33 ahaním dožava vstúpte do "Nastavenie zariadenia" a posunom dole k "Nastavenie systému", ďalej vyberte "Roz írené nastavenia". Časovač aktivácia - časy, kedy sa má alarm automaticky prepnú do razima aktivovaný. Doba oneskorenia (Aktivácia) - nastavenie času, za akú dobu sa má alarm aktivova od vydania pokynu pre aktiváciu. Doba oneskorenia (Poplach) - po akej dobe má alarm zača rozosiela SMS a spusti sirénu pri zistení poplachu Čas sirény - čas ako dlho bude siréna v prevádzke pri vyvolaní poplachu Hlasitos reproduktora - hlasitos reproduktora hlavnej jednotky, tzn. tie vnútorné sirény alarmu. Zmena administrátorského hesla - zmena hesla pre vstup do administrácie Zmena pou ívatežského hesla - zmena hesla pre be né u ívanie aplikácie SMS odosla - týmto mo no skontrolova či je odosielanie SMS z alarmu plne funkčné, odo le SMS na prvý kontakt v zozname Reinicializácia - zmena nastavenia kódu krajiny, zmena telefónneho čísla alarmu, zmena názvu alarmu 31
34 32 ahaním doprava vstúpte do sekcie "Informácie o zariadení" Overenie príslu enstva obsahuje: Spú ací re im bezpečnostného príslu enstva - výpis ktorý detektor hlásil poplach Výpis diažkových ovládačov - výpis pou itie diažkových ovládačov - iget IP kamera zoznam a stav prepojenia - zoznam nahrávok a stav Výpis prepínačov - výpis riadených zásuviek Logy a udalosti - výpisy posledných udalostí Zostatok na karte SIM - je mo né kontrolova zostatok na SIM, iba ak operátor podporuje Stav systému - výpis v akom stave je alarm Čas aktivácie a poplachu - výpis za ako dlho sa alarm aktivuje od zadania pokynu, a ako dlho počká ne spustí poplach pri naru ení Informačná stratégia - teraz nedostupné Plánovač aktivácia - nastavenej plánovanej aktivácie Stav poplachu - výpis budíkov Aktuálna teplota - dotaz na aktuálnu teplotu v mieste hlavnej jednotky alarmu Núdzové kontakty - výpis núdzových kontaktov
35 11) FAQ - ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Ako je mo né kontaktova technickú podporu? - technická podpora je dostupná pomocou webu Pri in talácii som nedostal verifikačný kód pre spárovanie alarmu s aplikáciou - skontrolujte či na displeji alarmu nebliká ikona SIM karty, ak áno, vypnite alarm, pomocou mobilného telefónu sa uistite e SIM karta nemá PIN kód, a mo no z ni odosiela SMS, potom ju vlo te spä do alarmu a zapnite ho. Aké je základné heslo administrátora a aké pre u ívatežov? - základné heslo pre administrátora je: základné heslo pre u ívateža je: 1234 Ako je mo né uvies hlavnú jednotku alarmu do základného továrenského nastavenia? - v zadnej časti na žavej strane je pod opierkou alarmu tlačidlo s nápisom "Reset", - ponechajte alarm zapnutý a stlačte tlačidlo reset, budete poču pípnutie jednotky, tlačidlo dr te cca. 8 sekúnd a do doby - kedy začujete dvojité pípnutie, teraz tlačidlo pustite, - alarm sa re tartuje a bude v základnom továrenskom nastavení. 33
36 12) IN TALÁCIA PRÍSLU ENSTVA o m 34 méně ne 1 cm Hlavnú jednotku umiestnite opatrne na stenu tak aby nebol po kodený prívodný kábel a na jednotku nebol vyvíjaný iadny tlak! Alebo je mo né ju umiestni na nábytok a vyu i zadnú podperu alarmu. Najprv v etko príslu enstvo zpárujte s hlavnou jednotkou a otestujte funkčnos, potom vykonajte montá. - pohybový detektor umiestnite do vý ky 2 a 2,3m - dverový / okenný detektor umiestnite tak, aby väč í diel bol na pevnej časti (rámu) a men ia čas bola na pohyblivé časti, a max. vzdialenos medzi nimi bola men ia ako 1 cm, - odporúčame si tie zaobstara fotografie v etkých EAN / QR kódov na príslu enstvo pre neskor ie pou itie pri po kodení
37 13) BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA a) Nepokladajte iadne a ké alebo ostré predmety na zariadenie tak, aby nedo lo k po kodeniu dotykovej vrstvy alebo displeja. b) Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému a tepelnému iareniu a nesmie by zakrývané. c) Nevystavujte zariadenie prostredí s vy ou alebo ni ou teplotou ne je teplota doporučená:10 C-40 C. d) Nevystavujte zariadenie pra nému a vlhkému prostrediu cez 85% vrátane da ďa a kvapalín. e) Nepou ívajte iadne korozívne čistiace prostriedky k čisteniu zariadenie. f ) Nevystavujte zariadenie silnému magnetickému alebo elektronickému ru eniu. g) Nepou ívajte iné napájacie adaptéry ne tie, ktoré sú súčas ou výbavy daného zariadenie. Dodaný napájací zdroj mô e by zapojený len do elektrického rozvodu, ktorého napätie odpovedá údajom na typovom títku zdroja (220V ą 230V, 50 Hz ą 1 Hz). h) Nenechávajte napájací adaptér na miestach s ni ou teplotou horenia a na častiach žudského tela lebo adaptér sa zahrieva a mô e spôsobi zranenia. Celý proces nabíjania zariadení majte v dy pod kontrolou tak, aby v prípade vzniku po iaru alebo prerazeniu elektrickým prúdom zo zásuvky nedo lo k ujme na zdraví a kode na majetku. i) Nepou ívajte zariadenie pri konzumácii jedla alebo pitia. j) Odkladajte zariadenie mimo dosah detí. k) V prípade, e zariadenie bolo po určitú dobu v prostredí s ni ou teplotou ne 10 C, nechajte viac ako dve hodiny tento nezapnutý v miestnosti s teplotou 10 C - 40 C. A potom ho mô ete zapnú. l) Záručné opravy zariadení uplatňujte u svojho predajcu. V prípade technických problémov a otázok kontaktujte svojho predajcu. m) Pre domácnosti: Uvedený symbol (pre krtnutý kô ) na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, e pou ité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú by likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo. Správnou likvidáciou tohto produktu pomô ete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na ivotné prostredie a žudské zdravie, čo by mohli by dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďal ie podrobnosti si vy iadajte od miestneho úradu alebo najbli ieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohoto druhu odpadu mô u by v súlade s národnými predpismi udelené pokuty.informácie pre u ívateža k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové pou itie): Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vy iadajte podrobné informácie u Vá ho predajcu alebo dodávateža. Informácie pre u ívateža k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európsku úniu: Vy ie uvedený symbol (pre krtnutý kô ) je platný len v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vy iadajte podrobné informácie u Va ich úradov alebo predajcu zariadenia. n) Nie je určené k pou ívaniu v blízkosti vody, napr. vedža vane, umývadla, dresu, výlevky, vo vlhkej pivnici alebo pri bazéne. o) Kupujúci je povinný zabezpeči uvedenie sériového čísla v záručnom liste, a tie aj v dodacom liste a v doklade o kúpe. Kupujúci berie v tejto súvislosti na vedomie, e ak nebude v doklade o kúpe, dodacom liste ani v záručnom liste vyznačené sériové číslo tovaru, a teda nebude mo né porovnanie tohto sériového čísla uvedeného na tovare a na jeho ochrannom obale so sériovým číslom uvedeným v záručnom liste, dodacom liste a doklade o kúpe, e tovar pochádza od predávajúceho, je servisné stredisko oprávnené reklamáciu takéhoto tovaru automaticky odmietnu. O tejto skutočnosti je kupujúci povinný pouči aj osoby, ktorým tovar následne predáva. Produkt reklamujte u svojho predajcu, pokiaž nie je na webe uvedené inak. Dodr ujte pravidla pre prácu s elektrickými prístrojmi a prívodnú elektrickú núru zapojujte len do odpovedajúcich elektrických zásuviek. U ívatež nie je oprávnený rozobera zariadenie ani vymieňa iadnu jeho súčas. Pri otvorení alebo odstránení krytu, ktoré k tomu nie sú originálne určené, hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri nesprávnom zostavení zariadenia a jeho opätovnom zapojení sa rovnako vystavujete riziku úrazu elektrickým prúdom. Prehlásenie o zhode: Spoločnos Intelek spol. s.r.o. (henzhen Dinsafe Intelligence Co.,Ltd) týmto prehlasuje, e zariadenie SECURITY M3 je v zhode zo základnými po iadavkami a ďal ími príslu nými ustanoveniami smernice 1999/5/EC. Produkt je určený pre predaj bez obmedzení v Českej republike a Slovenskej republike. Záručná doba produktu je 24 mesiacov, pokiaž nie je stanovené inak. Prehlásenie o zhode mo no stiahnu z webu Zariadenie splňa po iadavky V eobecného oprávnenie Českého telekomunikačného úradu č. TÚSR č / 1 / Výhradný dovozca produktov Shenzhen Dinsafe Intelligence Co., Ltd pre Českú Republiku a Slovenskú Republiku: INTELEK spol. s r.o., Vlárská 22, Brno SUPPORT: Copyright Š 2015 Intelek spol. s.r.o. 35
38
39
40
SECURITY. Instalační manuál CZ P13. www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk
SECURITY Instalační manuál CZ P13 www.iget.eu SUPPORT: http://www.iget.eu/helpdesk Bezpečnostní opatření 1. Nepokládejte žádné těžké nebo ostré předměty na zařízení. 2. Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu
VíceGSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
VíceMonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz
MonkeyTech WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz 1. Obsah balení Teplotní sensor (příp. vlhkostní sensor) Čidlo MicroUSB kabel Manuál Pro napájení doporučujeme běžnou USB nabíječku
VíceUživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Vícewww.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU
"CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným
VíceBezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
VíceObsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
VíceIdentifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.
Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
VíceZámkový systém pro trez ory
Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení
VíceDigitální album návod k použití
Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných
VíceNÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceKLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
VíceHVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
VícePračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceWebkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu
WATCHER LT Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor 1 MT4023 Návod na obsluhu Ïakujeme za výber na ej webkamery novej generácie s vysokým rozlí ením. Je to zariadenie pre prenos dát v reálnom èase cez
Více2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D
Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VícePRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
VíceObsah. 1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch
VíceBarevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
VíceABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
VíceChytré hodinky S3. Uživatelský manuál. Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat
Chytré hodinky S3 Uživatelský manuál Přečtěte si prosím tento manuál pozorně dříve, než začnete hodinky používat Upozornění: Není povoleno rozebírat hodinky či jakkoli zasahovat do jejich konstrukce (kromě
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
VíceUživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
VíceTablet Android 4.0 (cz)
Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
Více1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceInstalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti
Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceInstalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
VíceBEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT
BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VícePRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
VíceEkvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE
UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE OBSAH ČASTO KLADENÉ DOTAZY... 3 POUŽÍVÁNÍ RUKAVIC... 4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 NABÍJENÍ... 6 INSTRUKCE K BATERIÍM... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 6 2 ČASTO KLADENÉ
VíceElektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
VícePračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceUNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE
UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy
VíceRadiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B návod
Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B návod Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku DC-04A/B (1) Testovací tlačítko (2) Indikace vysílání (3) Nastavení kanálů vysílače (4) Synchronizační
VíceNávod k použití / Návod na použitie. Gametrix JetPad Gametrix JetSeat
CZ SK Návod k použití / Návod na použitie Gametrix JetPad Gametrix JetSeat OBSAH (ČESKÝ NÁVOD) ÚVODNÍ INFORMACE... 1 OBSAH BALENÍ A HW POŽADAVKY... 1 POSTUP INSTALACE... 2 REŽIM VIBRACÍ DLE FORCE FEEDBACK
VíceUživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)
Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceTECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :
VíceNávod k obsluze. MSA Plus 250
Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2
VíceMontáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)
Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8
VíceLtl Acorn Ltl-5210M Series
Ltl Acorn Ltl-5210M Series uživatelský manuál OBSAH Obecné informace 1.1 Úvod 1.2 Použití 1.3 fotografie fotopasti Rychlý START 2.1 Vložení SIM karty 2.2 Vložení baterií 2.3 Vložení SD karty 2.4 Vstup
VíceKODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
VíceNastavení telefonu LG GD510 Pop
Nastavení telefonu LG GD510 Pop Telefon LG GD510 Pop, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba
VíceAnalyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,
Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
VíceVasco Traveler Premium 5
Vasco Traveler Premium 5 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 5 1.2. Nabíjení baterie 6 1.3. Paměťová
VíceRozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
VíceDOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití
DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití CZ Technické údaje Maximální hlasitost 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Zkreslení
VíceELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceUživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
VíceOvládání TV platformy a funkce Chytrá TV
Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí
VíceNávod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceZebra P4T a RP4T - stručný návod k použití
Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech
VíceLenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
VíceTalos. Návod k obsluze
Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím
VíceELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR
ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů
VíceWiFi IP kamera v malých digitálních hodinách
WiFi IP kamera v malých digitálních hodinách Návod k použití Hlavní výhody produktu: Vzhledem k výkonu malá velikost Wifi HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. USB konektor 2. Baterie
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037
NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce
VíceNávod k obsluze TechniCast Adapter
Návod k obsluze TechniCast Adapter 1 1 Obsah. 1 Obsah 2 2 Prosím, přečtěte si jako první Rozsah 3 2.1. Správné použití 3 2.2 Prohlášení o shodě 3 2.3 Důležité poznámky 3 2.3.1 Bezpečnost. 3 2.3.2 Likvidace
Více2N NetSpeaker. IP Audio Systém. Manuál 1.4
2N NetSpeaker IP Audio Systém Manuál Verze 1.4 www.2n.cz Společnost 2N TELEKOMUNIKACE a.s. je českým výrobcem a dodavatelem telekomunikační techniky. K produktovým řadám, které společnost vyvíjí, patří
VíceST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky
ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme
VíceISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu
ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální
VíceCreeDroid Ovladač pro Android/iOS
CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům
VíceGPS tracker TR-01 Uživatelský manuál
GPS tracker TR-01 Uživatelský manuál OBSAH Úvod 3 Představení přístroje 3 Využití 3 Popis přístroje - specifikace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Aktivace zařízení a jeho užití 5 Pro zabezpečení svého majetku
VíceParkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
VíceSPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
VíceGENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ
GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ VLASTNOSTI - Precizní optickı senzor (AVAGO 5050) s rozli ením 2500 DPI - Pokroèilı software s editorem maker a profilù - 6 programovatelnıch tlaèítek - Nastavitelné re
VíceNÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE. Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.
NÁVOD K POUŽITÍ PRO VAŘIČE TOP-LINE NÁVOD PLYNOVÉ VAŘIČE TOP-LINE Kat.13+ Kat.12h Kat.II 2h3+ 1 Hořákové modely: 5318 5321C.100C 2 Hořákové modely: 5326C 2002C 200C 5325C.5522 2 Hořákové modely+grill:
VíceRadiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku PT-04 návod
Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku PT-04 návod Radiový odpalovač - dálkový spouštěč blesku PT-04 (1) Testovací tlačítko (2) Indikace vysílání (3) Nastavení kanálů vysílače (4) Synchronizační konektor
VícePROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM
PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ
VíceDR10. Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka. objednací číslo: 00054828
DR10 Přenosné digitální rádio Uživatelská příručka objednací číslo: 00054828 1. Obsah 1. VYSVĚTLENÍ VAROVÁNÍ A POZNÁMEK... 4 2. OBSAH BALENÍ... 4 3. BEZPEČNOST... 5 4. OVLÁDACÍ PRVKY A POPIS 7 5. ZAČÍNÁME...
VíceDPC-D218ID. Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných. Uživatelský manuál
DPC-D218ID Dveřní stanice pro 2D systém videovrátných Uživatelský manuál Části a funkce Svorkovnice +12V:12VDC výstup napájení LK-(GND): Zámek - zem LK+(COM): Zámek - 12 VDC. NO.: relé kontakt NO EB+:
VíceWeb n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager
Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností
VíceZákaznická linka: +420 585 496 211. Uživatelský manuál mobilní aplikace. Patriot EU
Zákaznická linka: +420 585 496 211 Uživatelský manuál mobilní aplikace Patriot EU 1.4.2016 1. OBSAH 1. OBSAH... 2 2. APLIKACE PATRIOT EU... 3 2.1 Stažení a instalaci aplikace... 3 2.2 Přidání vozidel do
VíceObsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
VíceSE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
VíceProsím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem.
1. Doporučení před instalací a provozem zařízení Prosím, dodržujte následující bezpečnostní opatření, aby nedošlo k poškození nebo ztrátě dat způsobené nesprávným provozem. DVR by mělo být provozováno
VíceJBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
VícePosizione logo. Stručný návod MB17 / MB22. LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01
Posizione logo Stručný návod LINA MB 901 11 CZ - Rev. 01 MB17 / MB22 Symboly Symboly umístěné na přístroji nebo používané v tomto návodu: VÝSTRAHA! Riziko zranění POZOR! Prevence vzniku škod Všeobecná
Více