R-293. Návod k použití PEKÁRNA NA CHLEBA. česky. Pekárna na chleba R-293
|
|
- Vít Kučera
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k použití PEKÁRNA NA CHLEBA R-293 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. 1
2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče shoduje s elektrickým napětím zásuvky. Spotřebič připojujte pouze k řádně uzemněné zásuvce. Upozornění Tento spotřebič není určen pro osoby (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností nebo s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nad nimi není veden odborný dohled nebo nejsou podány instrukce zahrnující použití tohoto spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Spotřebič uložte mimo dosah dětí. Pokud by se spotřebič dostal do rukou dětí bez dozoru, mohlo by dojít k poškození přístroje nebo ke zranění dítěte. Před připojením spotřebiče k síťové zásuvce se ujistěte, že se technické údaje uvedené na štítku spotřebiče shodují s elektrickým napětím zásuvky, ke které chcete spotřebič připojit. Spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Nepoužívejte spotřebič k jiným účelům, než pro které je určen. Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič a jiné zdroje tepla nebo do jejich blízkosti. Spotřebič neumisťujte na okraj pracovní plochy nebo na nestabilní povrch. Spotřebič vždy umístěte na rovný a suchý povrch. Pokud přístroj nepoužíváte nebo plánujete čištění, spotřebič vždy vypněte a odpojte ze síťové zásuvky. Neodpojujte spotřebič ze síťové zásuvky tahem za síťový kabel a nedotýkejte se těchto částí mokrýma rukama vzniká nebezpečí poškození síťového kabelu/síťové zásuvky. 2
3 Spotřebič s poškozeným síťovým kabelem/vidlicí síťového kabelu je zakázán používat. Pokud je síťový kabel poškozen, výměnu svěřte odbornému servisu. Nepoužívejte spotřebič, pokud nefunguje správně, byl upuštěn na zem, poškozen nebo ponořen do vody. V žádném případě neopravujte spotřebič sami. Na spotřebiči neprovádějte žádné úpravy vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Veškeré opravy a seřízení tohoto spotřebiče svěřte autorizovanému servisnímu středisku. POZOR: Horký povrch. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte držadlo a nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo horké povrchy. Spotřebič není určen pro provoz prostřednictvím externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání systému. Očistěte části přístroje, které přicházejí do styku s potravinami. Pokud pracujete s horkými surovinami a olejem, dbejte vysoké opatrnosti při přenášení přístroje. Nedotýkejte se žádných pohyblivých částí přístroje během pečení. Nikdy nezapínejte spotřebič bez vložených ingrediencí pro výrobu chleba. Před zapnutím přístroje nejdříve zapojte zástrčku do spotřebiče a poté napájecí kabel do elektrické zásuvky. V případě odpojení zařízení z elektrického napájení nejdříve uveďte tlačítko do polohy OFF a pak přístroj odpojte z elektrické sítě. 3
4 POPIS PŘÍSTROJE 1. LCD displej přístroje je řízen mikropočítačem. 2. Na přístroji lze zvolit několik programů: pečení chleba, pečení dortu, proces hnětení, výroba džemu, základní pečení. 3. V pekárně můžete připravit různé druhy chlebů, například sladký chléb, francouzský chléb, atd. Víko Průhledné okénko Ovládací panel LCD display Otvor pro odvod tepla Nádoba na chleba Nerezové tělo přístroje 4
5 Příslušenství Nádoba na chléb Odměrka ve tvaru kalíšku Odměrka ve tvaru lžíce Háček na vyndání hnětacího háku Hnětací hák Odměrka Položte odměrku na rovný povrch v úrovni očí. Tekutinu nalejte do odměrky v požadovaném množství. Pokud budete přidávat vejce, nejdříve našlehejte. Stejný postup použijte i při odměření mouky, cukru apod. Při odměřování mouky s odměrkou trochu zatřeste, tak abyste vyrovnali hladinu prášku. Příklad: 1 šálek mouky se rovná 160 g mouky. 5
6 Příprava chleba Chléb 700 g, světlé barvy Umyjte veškeré náčiní potřebné pro přípravu chleba. Hnětací hák umístěte na dno nádoby do správné polohy a dobře jej zafixujte. Ingredience vložte do nádoby na chleba. Poznámka: Na jedné straně nádoby udělejte v mouce důlek, do kterého přidejte kvasnice. Zajistěte, aby se droždí nedostalo do styku s tekutými ingrediencemi nebo se solí. Nádobu vložte do přístroje tak, aby byla rovnoběžná s hladinou pekárny. Zavřete víko a zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. Na displeji zvolte 1.5 LB (700 g)/medium Color (středně propečený)/soft Bread (jemný chléb). Stiskněte tlačítko Start (spuštění). Ozve se zabzučení, indikátor se rozsvítí a přistroj, začne hnětat těsto. Jakmile je chleba upečený, zapne se režim udržování teploty Keep Warm. Pro zrušení režimu udržování teploty držte tlačítko Start po dobu 3 sekund, ozve se zvuk. Upečený chleba vyjměte z nádoby pomocí kuchyňských rukavic. Chleba vyndáte tak, že nádobu převrátíte vzhůru nohama a obsah vyklopíte. Poznámka: Může se stát, že kousek chleba zůstane na hnětacím háku. V tomto případě použijete háček na odstranění hnětacího háku a hněták vyndejte, viz obrázek níže. A) Háček vsuňte do osy hnětacího háku. B) Pomocí háčku opatrně vytahujte hnětací hák z nádoby. 6
7 Ovládací panel Menu (nabídka) Loaf (velikost bochníku) Medium (středně propečený) Čas Color (propečení chleba) Menu (nabídka) Start (spuštění)/stop (zastavení)/pause (pauza) 1 Soft Bread (jemný chléb) 2 -- Sweet Bread (sladký chléb) 3 Natural Sourdough (klasické těsto) 4 French (francouzský chléb) 5 Whole-Wheat (celozrnný chléb) 6 Quick (rychlé pečení) 7 Sugar Free (pečení bez cukru) 8 Multigrain (vícezrnný chléb) 9 Milky Loaf (koláčové těsto) 10 Cake (dort) 11 Raw Dough (nepečené těsto například pro výrobu nudlí) 12 Leaven Dough (kynuté těsto) 13 Jam (program marmeláda) 14 Bake (program pečení) 15 Yogurt (jogurt) Jakmile zvolíte v menu jednu z 15 možností, na LCD displeji se zobrazí dané nastavení. 7
8 Loaf (velikost bochníku) Přístroj nabízí volbu velikosti chleba 1 LB (450 g), 1.5 LB (700 g) a 2 LB (900 g). Color (barva-propečení chleba) Pro pečení Whole Wheat (celozrnný chléb), French (francouzský chléb), Sweet Bread (sladký chléb) lze zvolit tři barvy chleba Light (světlý), Medium (střední), Dark (tmavý). Navolená barva bude na displeji zobrazena. Poznámka: Uvědomte si prosím, že celková doba pečení se může lišit v závislosti na velikosti bochníku chleba. Start (spuštění)/stop (zastavení)/pause (pauza) Tímto tlačítkem spustíte nebo zastavíte provoz pekárny. Vše doprovází zabzučení. Poznámka: Pro přerušení procesu držte tlačítko po dobu jedné sekundy. Přístroj přestane pracovat a vy můžete například přidat nějaké další přísady. Následně opět stiskněte tlačítko a provoz se zaktivní. Jakmile začne pekárna pracovat, automaticky se zapne režim Exceptional Stop (mimořádné nastavení). Tento režim slouží k zastavení přístroje, pokud dojte k jakékoliv kolizi uvnitř pekárny. Jestliže dojde k nějaké kolizi, držte toto tlačítko po dobu jedné sekundy, dokud neuslyšíte zabzučení. Provoz se okamžitě ukončí. K úplnému zastavení pekárny držte tlačítko po dobu 2 sekund. Delay (odložený start) Pokud chcete, aby se spotřebič nespustil okamžitě, můžete pomocí tlačítka + a - nastavit dobu, za kterou se automaticky uvede do provozu bez vaší asistence. 8
9 Tlačítko + Každým stisknutím tohoto tlačítka přidáte 1, 5 nebo 10 minut. Jestliže tlačítko budete držet nepřetržitě, čas se nastaví na maximální dobu. Pokud budete tlačítko držet i nadále, čas se opět začne přičítat od nuly. Tlačítko -" Každým stisknutím tohoto tlačítka uberete 1, 5 nebo 10 minut. Pokud tlačítko budete držet nepřetržitě, čas se sníží na minimální dobu. Jestliže budete tlačítko držet i nadále, čas se opět začne odečítat od maximální doby. PRVNÍ POUŽITÍ PŘÍSTROJE Zkontrolujte prosím, zda jsou všechny díly a příslušenství kompletní a nepoškozené. Vyčistěte všechny díly podle postupu uvedeného v kapitole Čištění a údržba". Poznámka: Při prvním použití přístroje můžete cítit mírný zápach, který během chvilky ustane. Ujistěte se, že je kolem spotřebiče dostatečná ventilace vzduchu. Nastavte pekárnu do režimu pečení Bake a pečte naprázdno" po dobu přibližně 10 minut. Po vychladnutí proveďte ještě jednou vyčištění. Všechny části důkladně vysušte a sestavte tak, aby byl spotřebič připraven k použití. NÁVOD K POUŽITÍ Zkontrolujte, zda je napájecí kabel, elektrická zásuvka a pojistka v pořádku. Zásuvka musí být jištěna na více než 3A. Přístroj musí být řádně uzemněn. Poznámka: symbol uzemnění. 9
10 Pečení chleba 1. Vyjměte vnitřní nádobu pekárny. Do středu dna nádoby umístěte hnětací hák. Poznámka: Hnětací hák umístěte otáčivými pohyby kolem jeho osy do správné polohy. 2. Do nádoby přidejte odpovídající množství vody, vejce a mouky. Nakonec přidejte droždí v prášku. Poznámka: Droždí v prášku by mělo přijít do nádoby jako poslední. Droždí Mouka a ostatní suroviny Složení vody, oleje, cukru a soli 10
11 3. Vnitřní nádobu pekárny se směsí vložte do přístroje a zavřete víko. Poznámka: Nádoba musí být zarovnaná s hladinou pekárny. Pokud při vkládání nádoby do zařízení něco brání. Nádobu zvedněte a nakloňte ji do jiného úhlu. Poznámka: Umístěte nádobu na chleba do přístroje otáčivým pohybem ve směru hodinových ručiček. Nádoba musí být zafixovaná tak, aby se nehýbala. 4. Připojte pekárnu do elektrické zásuvky. Poté se ozve zabzučení a na displeji se zobrazí: 1,5 LB/Medium Color/Soft Bread (700 g/střední barva/jemný chléb) 11
12 5. Pomocí tlačítka Menu (nabídka) zvolte program pro pečení chleba. Poznámka: Čísla se budou pohybovat v kruhu od Možnosti 1-9 představují nabídku chlebů. 6. Vyberte velikost bochníku a barvu. Navolené volby 7. Pokud chcete aktivovat odložený start, zmáčkněte tlačítko nebo. Poznámka: Před nastavením času si prosím podrobně prostudujte kapitolu Funkce odloženého startu. 12
13 8. Stiskněte tlačítko Start. Poznámka: Po spuštění procesu se čas bude odčítat. Pekárna začne míchat suroviny po dobu prvních dvou minut. Poté se přepne do kontinuálního míchání. Jestliže jste zvolili funkci odloženého startu, na displeji bude blikat světelná indikace : (času) do doby, než proces začne. Při zvolení pečení Whole Wheat (celozrnný chléb) se prvních 30 minut suroviny nebudou míchat. Čeká se, dokud mouka plně nepohltí tekutou složku. Po 30 minutách se mouka začne promíchávat a to dalších 30 minut. Poznámka: Blikání : (času) na displeji indikuje, že jednotka pracuje. 9. Jakmile se proces pečení ukončí, na displeji se zobrazí 00:00 a přístroj zabzučí. Poznámka: Přístroj se přepne do režimu udržování teploty Keep Warm. Pokud jej chcete zrušit, držte tlačítko Start/Stop/Pauze po dobu 3 sekund. 13
14 10. Upečený chléb vyjměte z pekárny. Poznámka: Jelikož je nádoba pekárny horká, použijte při vyndávání kuchyňské rukavice. DALŠÍ MOŽNOSTI PROGRAMU Cake (dort) Příprava je stejná jako u pečení chleba. Připravené ingredience vložte do nádoby. Stiskněte tlačítko Menu (nabídka) a vyberte program Cake (dort). Poznámka: Program Cake má číslo 10. Přednastavený čas programu je 1 hod a 33 min. 14
15 Raw Dough (nepečené těsto) I zde je příprava stejná jako při pečení chleba. Ingredience vložte do nádoby (bez soli, mléka a cukru). Stiskněte tlačítko Menu (nabídka), vyberte program Raw Dough (nepečené těsto) a následně stiskněte tlačítko Start. Nelze navolit velikost a barva těsta. Jakmile hnětení těsta bude u konce, přistroj, dá znamení zvukovým signálem. Poznámka: Program Raw Dough má číslo 11. Přednastavený čas programu je 23 min. Leaven Dough (kynuté těsto) V pekárně můžete připravit kynuté těsto. Do nádoby pekárny vložte ingredience k výrobě chleba (bez soli, cukru a mléka). Stiskněte tlačítko Menu (nabídka) a zvolte program Leaven Dough. Poznámka: Program Leaven Dough má číslo 12. Přednastavený čas programu je 1 hod a 24 min. U tohoto programu nelze zvolit barvu ani velikost těsta. Jakmile bude hnětení u konce, přístroj zabzučí. Jam (marmeláda) Díky přístroji si můžete vyrobit chutné ovocné džemy. Použít lze ovoce jako například pomeranč, ananas, jablko nebo jahody. Nejdříve plody očistěte a odstraňte jádra. Poté ovoce nakrájejte a rozmixujte. Až vše budete mít připravené, vložte do nádoby a stiskněte tlačítko Menu (nabídka), zvolte program Jam a následně stiskněte tlačítko Start. Poznámka: Program Jam má číslo 13. Přednastavený čas programu je 1 hod a 5 min. U tohoto programu nelze zvolit barvu ani velikost těsta. 15
16 Jakmile bude hnětení u konce, přístroj zabzučí. Nádobu vyndejte z pekárny a nechte, vychladnout. Poté marmeládu vylejte. Upozornění: Držte děti mimo dosah přístroje, mohly by se popálit. Bake (pečení) Tento program má praktické využití. Jakmile budete v práci s pekárnou zběhlí, pomocí Bake můžete upéci mnoho jiných druhů chleba. Nejdříve zpracujte těsto v programu Leaven Dough (kynuté těsto), kde si můžete nastavit dobu míchání a kynutí. Poté zvolte program Bake. Poznámka: Program pečení má číslo 14. Přednastavený čas je 10 min. Čas můžete navolit v rozmezí 5 až 90 min. 16
17 Yogurt (jogurt) Přístroj má mnoho programů. Další z nich je příprava domácího jogurtu. Stiskněte tlačítko Menu (nabídka), zvolte program Yogurt a následně tlačítko Start. Poznámka: Program Yogurt má číslo 15. Přednastavený čas programu je 8 hod. Čas je možné nastavit v rozmezí 5 až 13 hod. Další speciální funkce Funkce odloženého startu Účelem této funkce je mít ráno čerstvě upečený chléb. Například je večer 20:30 hod a další den ráno v 7:00 hod chcete mít chléb přímo z Vaší domácí pekárny. První krok je vypočítat si čas. V tomto případě víme, že za 10 hod 30 min budeme chtít mít chléb hotový. Poznámka: Čas na displeji bude 10 hod a 30 min. V druhém kroce nastavíme čas pomocí tlačítek + a - a stiskneme Start. Tipy Při zvolení funkce odloženého startu nedávejte do těsta vejce. Mohlo by dojít ke zkažení vajec, čímž by se znehodnotil i připravovaný chléb. Droždí zakryjte moukou, aby se zachovala činnost kvašení. 17
18 Zvuková signalizace Zvuková signalizace se ozve: když je přístroj zapojen do elektrické sítě, po stisknutí tlačítek Start (spuštění), Loaf (velikost bochníku), Color (barva) Menu (nabídka) a při nastavení času, pokud je potřeba přidat ingredience do pekárny, jakmile je provoz ukončen, funkce udržování teploty je ukončena (v tomto případě se signalizace bude přerušovaně ozývat). Funkce Memory (paměť) Pokud byl v průběhu pečení chleba vypnutý zdroj energie na dobu kratší než 15 minut, proces pečení bude automaticky pokračovat. Může se stát, že při opětovném připojení k elektrické síti bude čas pečení změněn. Poznámka: Aktuální čas pečení = čas, po který byl přístroj odpojen + předchozí nastavený čas. V případě, že odpojení od elektrické sítě bylo delší než 15 min., přístroj nebude pokračovat v procesu. Funkce udržování teploty Keep Warm Chléb můžete automaticky udržovat teplý po dobu 60 minut po ukončení pečení. Při aktivované funkci bude čas : blikat. Funkce se po hodině vypne, na což Vás upozorní přerušovaná zvuková signalizace. Pokud budete chtít chléb vyjmout, vypněte tento program tlačítkem STOP (držte po dobu 3 sekund). 18
19 RECEPTY Jemný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 1 lžička 1 lžička 1 lžička Sladký chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 4 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1/2 lžičky Cukr 4 lžíce 6 lžic 8 lžic Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Mouka 250 g 375 g 510 g Aroma trochu trochu trochu Droždí 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/4 lžičky Přírodní chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 160 ml 240 ml 310 ml Cukr 1 lžíce 1 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 1 lžíce 1 lžíce 3 lžíce Rostlinný olej 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Mouka 300 g 400 g 520 g 19
20 Aroma trochu trochu trochu Droždí 1/3 lžičky 1/3 lžičky 1/3 lžičky Francouzský chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 155 ml 230 ml 300 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Mouka 250 g 375 g 500 g 1 a 1/4 1 a 1/2 Droždí 1 lžička lžičky lžičky Celozrnný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 155 ml 230 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 4 lžíce Mouka 100 g 150 g 200 g Pšeničná mouka 200 g 300 g 400 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky 20
21 Rychlý chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda (40-50 C) 160 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1 lžička 1 lžička 1 lžička Cukr 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 2 lžičky 3 lžičky 4 lžičky Bez cukru Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 150 ml 240 ml 310 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1 lžička 1 lžička 2 lžičky Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Mouka 300 g 450 g 550 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky Xylitol (přirozené sladidlo) 3 lžíce 4 lžíce 6 lžic 21
22 Vícezrnný chléb Suroviny 450 g 700 g 900 g Voda 120 ml 170 ml 210 ml Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Sůl 1/2 lžičky 1/2 lžičky 1 lžička Cukr 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Sušené mléko 1 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Celozrnná mouka 50 g 75 g 100 g Droždí 1 lžička 1 a ¼ lžičky 1 a ½ lžičky Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Mouka 150 g 230 g 300 g Ovesná mouka 50 g 47 g 100 g Koláčové těsto Suroviny 450 g 700 g 900 g Sušené mléko 2 lžíce 3 lžíce 5 lžic Máslo 2 lžíce 2 lžíce 3 lžíce Vejce 1 ks 1 ks 1 ks Cukr 1 lžíce 1 lžíce 2 lžíce Mléko 160 ml 240 ml 310 ml Mouka 300 g 400 g 520 g Droždí 1 lžička 1 a 1/4 lžičky 1 a 1/2 lžičky 22
23 Buchta/dort Suroviny Vejce Máslo Sůl Cukr Jedlá soda Mouka Množství 4 ks 100 g 1 lžička 150 g 3,5 g 380 g Nepečené těsto Suroviny Voda Rostlinný olej Sůl Cukr Vejce Mouka Množství 280 ml 2 lžíce 1 a 1/3 lžičky 1 lžíce 2 ks 4 hrnky Kynuté těsto Suroviny Voda Rostlinný olej Sůl Cukr Mouka Droždí Množství 240 ml 2 lžíce 1 a 1/3 lžičky 1 lžíce 3 hrnky 1 a 1/2 lžičky 23
24 Marmeláda Suroviny Pomeranče Cukr Želatina nebo puding Množství 600 g 300 g 50 g Jogurt Suroviny Mléko Jogurt Cukr Množství 350 ml 50 ml 3 lžíce Doporučení při pečení Mouka Mějte na paměti, že ne každá mouka děla perfektní chleba. Pokud neseženete chlebovou mouku, nahraďte ji obyčejnou moukou. Droždí Nenahrazujte droždí v prášku jedlou sodou. Pokud doba spotřeby droždí vypršela nebo pokud kvasek nevzešel, bude to mít negativní důsledek na strukturu a vzhled chleba. Můžete však vyzkoušet aktivaci kvasinek. Vezme hrníček, naplňte jej do půlky teplou vodou (40 50 C), přidáte lžičku cukru a zamíchejte. Přidejte dvě lžičky droždí v prášku a uložte na teplém místě. Po 10 minutách by daná směs měla nakynout až k okraji hrníčku. V opačném případě zakupte nové droždí v prášku. 24
25 Poměr vody a mouky Mouky mají různou nasákavost. Upravte množství vody v závislosti na použitém typu mouky. Příliš vody Nedostatek vody Vyhovující poměr vody a mouky Pokud se přidá hodně vody, těsto bude lepkavé a nepodaří se z něj vytvořit bochánek těsta. Chleba z tohoto těsta bude velmi tvrdý s hrubým povrchem, s velkými póry a bez pružnosti. Jestliže je nedostatek vody v těstě, chléb by byl také velmi tvrdý s hrubým povrchem, s velkými póry a bez pružnosti. Po 5 minutách míchání by bylo těsto suché a mouka by zůstala na dně nádoby. Přidejte tolik vody, kolik je potřeba. Nechte promíchat 5 minut a opět zkontrolujte strukturu těsta. Dobrý chléb je trochu zaoblený. Po 5 minutách míchání, by mělo být těsto lehce vlhké a lepkavé. Poté přidejte jednu nebo dvě lžíce mouky a těsto hněťte, dokud obsah vody a mouky není vyvážený. Další tipy Cukr a vejce udělají chléb barevnější. Množství těchto ingrediencí přidejte na základě receptu z kuchařky. Pokud budete do chleba přidávat vejce, nejdříve je rozšlehejte v odměrce a přidejte vodu do určité úrovně. 25
26 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním odpojte spotřebič od napájení a nechte jej vychladnout. Naneste malé množství neutrálního čisticího roztoku na čistý a měkký hadřík a přístroj jim otřete. Poté důkladně osušte jiným suchým hadříkem. Aby nedošlo k poškození nepřilnavé vrstvy nádoby na chléb, nepoužívejte žádné ostré předměty. Nádoba musí být před instalací perfektně suchá. Po každém použití přístroj a jeho příslušenství vyčistěte, aby se zabránilo hromadění nečistot. Pokud přístroj nepoužíváte, umytý jej uskladněte v suchém a čistém prostředí. Před uskladněním pekárny zajistěte, aby kompletně vychladla, byla čistá a suchá, a aby její víko bylo uzavřeno. Pokud jde hnětací hák jen obtížně odstranit z nádoby, naplňte ji teplou vodou a nechte přibližně 30 minut působit. Hnětací hák lze pak snadno vyjmout. Hák opatrně očistěte navlhčeným bavlněným hadříkem. Životnost výrobku Vhodné teploty pro použití přístroje jsou -10 až 40. Relativní vlhkost vzduchu by měla být nižší než 95 %. Teplota pro skladování je -40 až 60. Neuskladňujte přístroj v blízkosti zařízení vydávající teplo, hořlavý plyn nebo kde by na přístroj sedal prach. 26
27 Diagram elektrického obvodu Displej Zástrčka Pojistka Start Procesor řízení Topení Motor pohonu Transistor 27
28 MOŽNÉ PROBLÉMY Problém Příčina a řešení Řešení Pekárna dobře nerozmíchá mouku, Zkontrolujte napájení Stiskněte "Start/Stop" nepracuje správně Zkontrolujte, zda není přístroj v režimu odložený start Na displeji bliká :"m, přístroj začíná odpočítávání času ke spuštění přístroje Abnormální zvuk Lze cítit zápach Na displeji se zobrazuje "E00" Na displeji se zobrazuje "E01" Na displeji se zobrazuje "EEE" nebo "HHH" Chléb je v některých částech syrový Nějaká část přístroje je zničená V nádobě se mohou nacházet tvrdé směsi nebo drobky Nádoba na chléb není ve správné poloze Poškozený drát v napájecím kabelu Problém s topnou deskou Teplota uvnitř jednotky je nižší než -10 C Teplota uvnitř jednotky je vyšší než 50 C Porucha detektoru teploty Chléb je syrový Poměr surovin je špatný Nechte přístroj opravit v autorizovaném servisu Nádobu vyčistěte Nádobu na chléb zkuste vrátit do správné polohy Držte kabel mimo hořlavý materiál Vyjměte topnou desku Použijte přístroj v místnosti, kde je C Nechte vychladnou v místnosti na pokojovou teplotu nebo zchlaďte ventilátorem Kontaktujte autorizovaný servis Málo vody nebo teplota vody je vysoká Viz recepty 28
29 TECHNICKÁ SPECIFIKACE Jmenovitý rozsah napětí Jmenovitý kmitočet Jmenovitý příkon Objem nádoby Hlučnost V 50 Hz 710 W 900 g 65 db (A) Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 65 db(a), což představuje hladinu A akustického výkonu vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1 pw. Změny textu a technických údajů vyhrazeny. POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. 29
KÁVOVAR R-918. Návod k použití. česky. Kávovar R-918
Návod k použití KÁVOVAR R-918 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro
VíceMIXÉR NA FRAPPÉ R-444
Návod k použití MIXÉR NA FRAPPÉ R-444 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceHM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceMLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS
Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceSendvičovač Návod k obsluze
Sendvičovač Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte
VíceST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceMULTIFUNKČNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNA...3 ČASOVÁ TABULKA JEDNOTLIVÝCH PROGRAMŮ...7 RECEPTY...
SC-401 NÁVOD K POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍ DOMÁCÍ PEKÁRNA....3 ČASOVÁ TABULKA JEDNOTLIVÝCH PROGRAMŮ....7 RECEPTY... 9 www.scarlett.ru POPIS ELEKTROSPOTŘEBIČE 1. Odklápěcí víko 2. Hnětací hák 3. Vyjímatelná mísa
VíceJBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...
VíceHVSD 970 B ODSAVAČ PAR
HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VíceTO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele
Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
Více2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3
2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí
VíceELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených
VíceNÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E
NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.
VíceElektrický parní sterilizátor
Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení
VíceOdsávač pár ZRW. Návod k obsluze
Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě
VícePRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE
PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které
VícePřevodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod
Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední
VíceManuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660
Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Ultra Professional WP660 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 1 Popis produktu str. 2 Použití ústní sprchy začínáme str. 3 Doporučená technika str. 5 Údržba,
VícePračka EVOGT 14064D3. Návod k použití
Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VícePRATIKO MAXI TROLLEY
Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto
VíceNávod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
VíceNávod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí
Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti
VíceELEKTRICKÁ MINIBRUSKA
ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
VícePOHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
Vícenávod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X
návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
VíceVrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu
Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS
VíceVersion 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400
Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNávod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceElektrický stepper DH5005. Návod k použití
Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...
VícePračka DYSM 712P3D. Návod k použití
Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti
VíceNávod k obsluze Sušák na ruce
Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek
VíceKuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
VíceBasový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42
Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU
VícePřístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1
Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5
VícePC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL
CZ PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL NÁVOD K POUŽITÍ Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním
VíceNávod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005
Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče
VíceNávod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.
Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
VíceNÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
VíceADD 10. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení
Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 10 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické
VícePečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze
Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující
VíceNÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Gratulujeme vám k zakoupení elektrického mlýnku. Když bude tento mlýnek používán podle pokynů uvedených v tomto manuálu, bude s ním možno rychle a snadno umlít různé typy obilí.
VíceČíslo modelu CH-20B1
NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceCDPM 77883 CDPM 77883X
CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné
Vícepotravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Tento návod pečlivě uschovejte. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním
VíceVysavač Manta MM403. Uživatelská příručka
Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo
VíceNávod k použití pro Elektrické čerpadlo
Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako
VíceNÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU
NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se
VíceSPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
VíceDomácí pekárna ETA DUPLICA VITAL 2147 90010
Domácí pekárna ETA DUPLICA VITAL 2147 90010 Displej: ano Max. kapacita (g): 1400 Počet programů: 13 Počet hnětacích háků (v nádobě): 2 Bezlepkové pečení: ANO Nastavení zabarvení kůrky: střední; světlá;
VíceUživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah
9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky
VíceDěti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.
Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení
VíceČesky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
VíceVersion 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24
Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.
ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!
VíceST-PS1250. Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz
ST-PS1250 Osobní váha Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,
VíceNÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI
NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceVaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7
OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10
VíceVenkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus
Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli
VíceNÁVOD K OBSLUZE CZECH
Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu
VíceDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
VíceND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceSTRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY
STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k
VíceNávod k použití PPW 2201 B-544-02
Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VíceVAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
VíceNávod k použití Design Multicook plus 42526 Obsah
Před použitím si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny a upozornění, které jsou uvedeny v návodu, který jste obdrželi k výrobku. Zapněte zařízení a dodržujte všechna varování, které jsou uvedeny v uživatelské
VíceVodopád Hagen Exo Terra EX
Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu
VíceElektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX
Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ
VíceNávod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu
Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje
VíceUživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
VíceEBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL
VíceKompresorové ledničky
EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky
VíceMP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití
MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená
VíceElektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití
Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ
VíceKLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
Více2. Základní informace a bezpečnostní opatření
SHIATSU MASÁŽNÍ PODLOŽKA CF-1602H Obsah 1. ÚVOD 2 2. ZÁKLADNÍ INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 3. INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ 3 4. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 3 5. SKLADOVÁNÍ PŘÍSTROJE 3 6. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
VíceSombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
VíceOBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18
OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD
VíceNÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY
NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVAČKY a Záruční list CS 3115 CD 1 OPUS Děkujeme, vybrali jste si skartovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte
Více1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti
A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje
VíceABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu
ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání
Vícevelkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:
velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě
VíceNiky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
VíceMT-8001. Zkušební telefonní sada
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli
VíceObsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
Více2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...
Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE
VíceHorkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51
NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,
Více