Návod k použití SKS 50E12 EU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k použití SKS 50E12 EU"

Transkript

1 Návod k použití SKS 50E12 EU BM

2 Reset 3 sec End 9h 6h 3h Start End 9h 6h 3h

3 cs cs Obsah Obsah Bezpe nostní pokyny P i dodání: Bezpe nostní P i instalaci. pokyny P i V denním dodání: provozu P i P i instalaci d tech v. domácnosti VZablokování denním provozu dví ek. proti.... otev ení P i P i d tech vzniklých v domácnosti škodách Zablokování P i likvidaci. dví ek..... proti.... otev ení Seznámení P i vzniklých se škodách s my kou.. nádobí P i Ovládací likvidaci panel Seznámení Vnit ní prostor se smy ky my kou nádobí nádobí Za ízení Ovládací ke panel zm k ování vody Vnit ní Nastavení prostor... my ky nádobí Za ízení Tabulka ke tvrdosti zm k ování vody. vody Speciální Nastavení s l Tabulka Použití speciální tvrdosti vody soli Speciální Kombinované s l.. mycí.... prost edky Použití Vypnutí speciální ukazatel soli zm k ování vody Leštidlo Kombinované mycí.... prost edky Vypnutí Nastavení ukazatel množství zm k ování leštidla.. vody Leštidlo Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla Nádobí Nastavení... množství leštidla Vypnutí Není vhodné ukazatele.... dopln ní leštidla Nádobí Poškození.... sklenic a.. nádobí Není Uložení vhodné nádobí Poškození Vyklizení nádobí sklenic. a.. nádobí Uložení Koš na nádobí Vyklizení Koš na p íbory nádobí Koš Sklopné na nádobí trny Mycí Koš prost edek na p íbory Sklopné Pln ní mycího trny. prost edku Mycí Kombinovaný prost edek mycí... prost edek P ehled Pln ní mycího program prost edku Kombinovaný Volba programu mycí.. prost edek P ehled Pokyny program srovnávací.... testy P ídavné Volba programu funkce Pokyny Úspora pro asu srovnávací (VarioSpeed) testy P ídavné Hygiena funkce Úspora Extra sušení asu (VarioSpeed) Hygiena Extra sušení cs cs Mytí nádobí Programová data Mytí Aqua-Senzor nádobí Programová Zapnutí my ky data nádobí Aqua-Senzor asová p edvolba Zapnutí Konec programu my ky nádobí asová Vypnutí my ky p edvolba nádobí Konec P erušení programu programu Vypnutí P erušení my ky programu nádobí P erušení Zm na programu P erušení Intenzivní sušení programu Údržba Zm na aprogramu pé e Intenzivní Celkový stav sušení spot ebi e Údržba Speciální a pé e s l a. leštidlo Celkový Sítka.. stav.... spot ebi e Speciální Ost ikovací s l rameno a leštidlo Sítka erpadlo... odpadní vody Odstran ní Ost ikovací poruch rameno vlastními silami erpadlo... p i zapnutí odpadní.... vody Odstran ní... na my ce poruch nádobí vlastními silami p i p i zapnutí mytí na my ce nádobí nádobí Zákaznický... p i mytí servis Instalace... na nádobí Zákaznický Bezpe nostní servis pokyny Instalace Dodání Bezpe nostní Technické údaje pokyny Dodání Postavení Technické P ípojka odpadní údaje vody Postavení P ípojka erstvé..... vody P ípojka Elektrické odpadní p ipojení vody P ípojka Demontáž erstvé.... vody Elektrické P eprava p ipojení Demontáž Zabezpe ení.. proti.... zamrznutí Likvidace P eprava Zabezpe ení Obal proti.... zamrznutí Likvidace Staré spot ebi e Obal Staré spot ebi e

4 P i dodání: csokamžit zkontrolujte obal a my ku nádobí z hlediska poškození p i p eprav. Neuvád jte poškozený Bezpe nostní spot ebi do provozu. pokyny Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele i P iprodejce. dodání: Zlikvidujte, Okamžit zkontrolujte prosím, p edpisov obal a my ku obalový materiál. nádobí z hlediska poškození Obal p i p eprav. a jeho ásti Neuvád jte nep enechávejte poškozený hrajícím spot ebi si do d tem. provozu. Hrozí Kontaktujte nebezpe í udušení obratem skládanými Vašeho dodavatele kartony a i fóliemi. prodejce. P i Zlikvidujte, instalaciprosím, p edpisov obalový Jakmateriál. se spot ebi náležit instaluje a p ipojí, Obal asi jeho p e t te ásti vnep enechávejte kapitole Instalace. hrajícím si d tem. Hrozí nebezpe í V denním udušení skládanými provozu kartony a fóliemi. Používejte my ku nádobí pouze P ivinstalaci domácnosti a pouze k uvedenému Jakú elu: se spot ebi k mytí nádobí náležit vinstaluje domácnosti. a p ipojí, D ti nebo si p e t te osoby, vkteré kapitole z d vodu Instalace. svých fyzických, senzorických nebo V denním duševních provozu schopností nebo své Používejte nezkušenosti my ku nebo nádobí neznalosti pouze nejsou v domácnosti schopné a pouze spot ebi k uvedenému ovládat, nesmí ú elu: tento k mytí spot ebi nádobí v bez domácnosti. dohledu nebo D ti nebo pokynu osoby, odpov dné které z d vodu osoby svých používat. fyzických, senzorických nebo Nesedejte duševních si schopností nebo nestoupejte nebo na svéotev ená nezkušenosti dví ka. nebo My ka neznalosti nádobí se m že nejsou p evrátit. schopné spot ebi ovládat, Unesmí standardních tento spot ebi my ek bez nádobí dohledu dbejte na nebo to, pokynu že p i p epln ných odpov dné koších osoby se my ka používat. nádobí m že p evrhnout. Nedávejte Nesedejte do si nebo mycího nestoupejte prostoru žádné rozpoušt dlo. na otev ená dví ka. Hrozí My ka nebezpe í nádobí se výbuchu. m že p evrátit. Za U standardních chodu programu my ek otvírejte nádobí dví ka dbejte my ky na to, že nádobí p i p epln ných opatrn. Hrozí koších se nebezpe í, my ka nádobí že ze m že spot ebi e p evrhnout. vyst íkne horká Nedávejte voda. do mycího prostoru žádné Dodržujte rozpoušt dlo. bezpe nostní Hrozí nebezpe í upozorn ní, pop. výbuchu. pokyny k použití na obalech od Za mycích chodu programu p ípravk otvírejte a leštidel. dví ka my ky nádobí opatrn. Hrozí nebezpe í, že ze spot ebi e vyst íkne horká voda. Dodržujte bezpe nostní upozorn ní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel. 4 špi kami se v košíku na p íbory musí uložit špi kami sm rem dol nebo na odkládání nož * do vodorovné polohy. * ã=varování podle modelu Nože a jiné kuchy ské ná iní s ostrými P i špi kami d tech se vv košíku domácnosti na p íbory musí uložit Používejte špi kami d tskou sm rem pojistku, dol je-li nebo k dispozici. na odkládání P esný nož * popis donajdete vodorovné vzadu polohy. v obalu. * podle Nedovolte modelu d tem, aby si hrály se spot ebi em nebo jej obsluhovaly. P iudržujte d tech malé v domácnosti d ti v dostate né vzdálenosti Používejte d tskou od mycího pojistku, prost edku je-li ak leštidla. dispozici. Tyto P esný mycí popis prost edky najdete mohou vzadu zp sobit v obalu. poleptání v ústech, hrtanu anedovolte o ích nebo d tem, vést aby k udušení. si hrály se Zabra te spot ebi em p ístupu nebo d tí jej obsluhovaly. k otev ené my ce Udržujte nádobí. malé d ti Voda v dostate né v mycím prostoru není vzdálenosti pitná, mohla od mycího by ješt prost edku obsahovat zbytky a leštidla. mycího Tyto prost edku. mycí prost edky mohou zp sobit poleptání v ústech, hrtanu D tská a o ích pojistka nebo vést (zablokování k udušení. dví ek) Zabra te * p ístupu d tí k otev ené Popis my ce d tské nádobí. pojistky Voda se vnachází mycím v prostoru zadní ásti není návodu. pitná, mohla by ješt obsahovat * podle zbytky modelu mycího prost edku. P i D tská vzniklých pojistka škodách (zablokování dví ek) Opravy * a zásahy sm jí provád t pouze Popis odborníci. d tské pojistky K tomuto se ú elu nachází musí v zadní být ásti spot ebi návodu. odpojen od sít. Vytáhn te * podle sí ovou modelu zástr ku nebo vypn te pojistkový automat. Zav ete vodovodní P ikohoutek. vzniklých škodách Opravy a zásahy sm jí provád t pouze odborníci. K tomuto ú elu musí být spot ebi odpojen od sít. Vytáhn te sí ovou zástr ku nebo vypn te pojistkový automat. Zav ete vodovodní kohoutek. 4

5 P i likvidaci P ipravte dosloužilý spot ebi k ádné likvidaci tak, aby se zabránilo p ípadným zran ním. Dopravte my ku nádobí k ádné likvidaci. ã=varování D ti se mohou v my ce nádobí zav ít (nebezpe í udušení) nebo se dostat do jiných nebezpe ných situací. Z tohoto d vodu: Vytáhn te sí ovou zástr ku, od ízn te sí ový kabel a odstra te jej. Zámek dví ek a d tskou pojistku (je-li k dispozici) zni te tak, aby se dví ka dále nedala zav ít. Seznámení se s my kou nádobí cs Vyobrazení ovládacího panelu a vnit ního prostoru my ky nádobí se nachází vp edu na v přední obalu. části návodu. Na jednotlivé pozice bude upozorn no v textu. Ovládací panel ( Vypína ZAP./VYP. 0 Programový voli 8 Tla ítko P edvolba asu * H P ídavné funkce ** P Ukazatel dopln ní leštidla X Ukazatel dopln ní soli ` Ukazatel Kontrola p ívodu vody h Ukazatel Konec )" Ukazatel Mytí * podle modelu ** Po et podle modelu Vnit ní prostor my ky nádobí 1" Ost ikovací rameno 1* Sítka 12 Zásobník regenera ní soli 1: Koš na p íbory 1B Koš na nádobí 1J Zásobník na leštidlo leštidlo 1R Komora pro mycí prost edek 1Z Uzavírací zástr ka komory mycího prost edku 1b Typový štítek nie je súčasťou spotrebiča 5

6 cs Za ízení ke zm kčování vody Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Potrubní voda p esahující určitý stupe tvrdosti se pro provoz v myčce nádobí musí zm kčit tzn. odvápnit. Provádí se to pomocí speciální soli ve zm kčovacím za ízení myčky nádobí. Nastavení a tím pot ebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka). Nastavení P idávané množství soli je nastavitelné ve 4 stupních, podle tvrdosti Vaší vody. Podle toho svítí ukazatelé 0, 1, 2, nebo 3 (viz tabulka). Stupe nastavený ze závodu: 1. Tabulka tvrdosti vody Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pom že vodárna. P evezm te stupe z tabulky tvrdosti vody. Zav ete dví ka. Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Stiskn te a držte stisknuté tlačítko START 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel dopln ní soli X. Uvoln te tlačítko. Ukazatel dopln ní soli X bliká a svítí ukazatelé Kontrola p ívodu vody ` (= stupe 1). Pro zm nu nastavení: Otáčejte voličem programu 0, až je nastaven požadovaný stupe. Stiskn te tlačítko START 8. Ukazatel dopln ní soli X zhasne. Nastavený stupe je uložen. Hodnota tvrdosti vody dh Rozsah tvrdosti mmol/l Stupeň, End měkká 0-1, středně 1,2-2, tvrdá 3,0-3, tvrdá 3,8-6,2 3 6

7 Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku 12. Napl te nádobu vodou (nutné pouze p i prvním uvedení do provozu). Speciální s l Potom napl te speciální s l (žádnou jedlou s l nebo tablety). Použití speciální soli P i tom se vypuzuje a odtéká voda. Dopln ní Jakmile se soli na se panelu musí rozsvítí vždy provést ukazatel bezprost edn dopln ní soli X, p ed m la zapnutím by se spot ebi e. op t doplnit Tím speciální se dosáhne s l. toho, že p etékající roztok soli se okamžit spláchne a v my ce nádobí nem že dojít ke korozi. Otev ete šroubovací uzáv r zásobníku 12. Napl te nádobu vodou (nutné * pouze p i prvním uvedení do provozu). Potom napl te speciální s l (žádnou jedlou s l nebo tablety). P i tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní soli X, m la by se op t doplnit speciální s l. * podle modelu Použití mycích prost edk s komponentou soli P i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody v tší než 21 dh je také zde nutno použít speciální s l. * podle modelu Použití mycích prost edk s komponentou soli P i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli, lze všeobecn až do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P i tvrdosti vody v tší než 21 dh je také zde nutno použít speciální s l. * a nastavte stupe 0. Tím jsou zm k ovací za ízení a ukazatel dopl ení soli vypnuté. cs Vypnutí ukazatele dopl ování soli/zm k ování ã=varování vody Jestliže Nikdy ukazatel nepl te dopln ní mycí prost edek soli X ruší, (nap. do p i nádoby použití prokombinovaných speciální s l. Zni íte mycích tím prost edk zm k ovací s komponentou za ízení. soli), lze jej vypnout. Z d vodu ochrany p ed poškozením Postupujte zp sobeným jakkorozí, je popsáno se dopln ní pod bodem soli Nastavení musí vždy provést zm k ovacího bezprost edn za ízení p ed azapnutím nastavte spot ebi e. stupe 0. Tím jsou zm k ovací za ízení a ukazatel dopl ení soli vypnuté. ã=varování Nikdy nepl te mycí prost edek do nádoby pro speciální s l. Zni íte tím zm k ovací za ízení. Z d vodu ochrany p ed poškozením zp sobeným korozí, se dopln ní soli musí vždy provést bezprost edn p ed zapnutím spot ebi e. 7 7

8 cs Leštidlo Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní leštidla P, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 2 mycí procesy. M lo by se doplnit leštidlo. Leštící prost edek se v myčce používá klešt ní skla a odstra ování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prost edek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21 dh (37 fh, 26 Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody v tší než 21 dh je také zde nutné použití leštidla. Otev ete zásobník 1J tím, že zmáčknete a nadzvednete p íložku na víku. Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru. Nastavení množství leštidla P idávané množství leštidla je nastavitelné ve 4 stupních. Podle toho svítí ukazatelé 0, 1, 2, nebo 3 (viz tabulka tvrdosti vody). Stupe nastavený ze závodu: 2. Množství leštidla zm te pouze tehdy, pokud na nádobí z stávají šmouhy (nastavte nižší stupe ) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe ). Zav ete dví ka. Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Stiskn te a držte stisknuté tlačítko START 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel dopln ní leštidla P. Uvoln te tlačítko. Ukazatel dopln ní leštidla P bliká a svítí ukazatelé h a ` (= stupe 2). Pro zm nu nastavení: Otáčejte voličem programu 0, až je nastaven požadovaný stupe. Stiskn te tlačítko START 8. Ukazatel dopln ní leštidla P zhasne. Nastavený stupe je uložen. Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla Jestliže ukazatel dopln ní leštidla P ruší, (nap.p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. Postupujte jak je popsáno pod bodem Nastavení množství leštidla anastavte stupe 0. Tím se ukazatel dopln ní leštidla P vypne. max Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. Rozlité leštidlo pop. ut ete hadrem, aby p ip íštím mycím procesu nedošlo knadm rné tvorb p ny. 8

9 Nádobí Není vhodné Části p íbor a nádobí ze d eva. Choulostivé dekorační sklenice, um leckopr myslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí vmyčkách nádobí. Um lohmotné díly, které nejsou odolné v či teplu. M d né a cínové nádobí. Části nádobí znečist né popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly mohou mít p imytí sklon kzabarvení a vyblednutí. Také n které druhy skla (jako nap.p edm ty z k iš álového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené. Poškození sklenic a nádobí P íčiny: Druh skla azp sob výroby skla. Chemické složení mycího prost edku. Teplota vody mycího programu. Doporučení: Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. Používejte mycí prost edek, který je označen jako šet ící nádobí. Poukončení programu vyndejte sklo ap íbory z myčky nádobí co nejd íve. cs Uložení nádobí Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné umytí pod tekoucí vodou není nutné. Nádobí uložte tak, aby nádobí stálo spolehliv anemohlose p evrhnout. všechny nádoby byly postaveny otvorem dol. vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. neomezovalo otáčení ost ikovacího ramena 1". Velmi malé kusy nádobí by se v myčce nem ly mýt, protože mohou z koše na nádobí 1B snadno vypadnout. Vyklizení nádobí Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte vmyčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je m žete dob e uchopit. Koš na nádobí 1B 9

10 cs Koš na p íbory P íbory byste m li vždy uspo ádat nerozt íd né, špi atou stranou sm rem dol. Aby se zabránilo poran ní, položte dlouhé, špi até díly a nože na odkládaní nož. Sklopné trny * * podle modelu K lepšímu uspo ádání hrc, mís a sklenic jsou trny sklopné. 1 2 Mycí prost edek M žete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prost edky pro my ky nádobí, v žádném p ípad ale prost edky pro ru ní mytí nádobí. Podle zne ist ní lze s práškovým nebo tekutým mycím prost edkem dávkování individuáln p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostate né množství ú inných látek. Moderní, ú inné mycí prost edky používají p evážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod. Enzymy odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny. Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát. Tyto mycí prost edky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují v tší dávkovací množství. K odstran ní barevných skvrn (nap. aj, ke up) se v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku. Upozorn ní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmíne n dodržujte pokyny na obalu mycích prost edk! P i dalších dotazech Vám doporu ujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prost edk. ã=varování Dodržujte bezpe nostní upozorn ní, pop. pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel. 10

11 Pln ní mycího prost edku Je-li komora promycí prost edek 1R ješt uzav ená, stiskn te uzavírací zástrčku 1Z, abyste komoru otev eli. Napl te mycí prost edek do suché komory pro mycí prost edek 1R (vložte tabletu nap íč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozd lení dávkování v komo e pro mycí prost edek 1R Vám p itom pom že naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prost edku. 50 ml 25 ml 15 ml cs Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prost edek, až uzáv r bezproblémov zaskočí. Komora pro mycí prost edek se v závislosti na programu automaticky otev e v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prost edek se ve spot ebiči rozd lí a rozpustí, tableta spadne do spot ebiče a tam se rozpustí. Tip Umálo znečist ného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prost edku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si m žete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana). 11

12 cs Kombinovaný mycí prost edek Krom b žných mycích prost edk (samostatné) se nabízí ada produkt sp ídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prost edku často také leštidlo a s l (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné komponenty, jako nap. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prost edky p sobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (v tšinou 21 dh). Nad touto mezí se musí p idávat s l aleštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, p izp sobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení. Upozorn ní Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prost edk ve spojení s odd leným použitím soli aleštidla. U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování p irozpoušt ní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také z stat nerozpušt né zbytky mycího prost edku. Pro tyto programy jsou vhodn jší mycí prost edky v práškovém provedení. Také když svítí ukazatel dopln ní leštidla a/nebo soli, b ží mycí program p i použití kombinovaných mycích prost edk bezvadn. P i použití mycích prost edk s ochranným obalem rozpustným ve vod : Uchopte obal pouze suchýma rukama a napl te mycí prost edek pouze do absolutn suché komory pro mycí prost edek, jinak m že dojít ke slepení. Chcete-li p ejít z kombinovaných mycích prost edk na samostatné mycí prost edky dbejte na to, aby zm kčovací za ízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu. 12

13 cs P ehled program V tomto p ehledu je zobrazen max. možný po et program. Odpovídající programy Vaší my ky nádobí si prosím p evezm te z Vašeho ovládacího panelu. Druh nádobí Druh zne ist ní Program Možné p ídavné funkce hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a p íbory smíšené nádobí a p íbory choulostivé nádobí, p íbory s tepeln choulostivými plasty a sklenice všechny druhy nádobí siln ulpívající p ipe ené nebo zaschlé zbytky jídel, obsahující škrob nebo bílkoviny lehce zaschlé zbytky jídel b žných v domácnosti málo ulpívající, erstvé zbytky jídel studené opláchnutí, mezimytí Volba programu Podle druhu nádobí a stupn zne ist ní m žete zvolit vhodný program. ± / Intenzivn 70 Intenzivní 70 Ù / Ø Normáln 65 Normální 65 á / à Eco 50 é / è Jemn 40 ñ / ð Rychlý Rychle 45 ù / ø P edmytí všechny Intenzivní zóna Úspora asu Extra sušení Extra sušení žádné Pr b h programu P edmytí Mytí 70 Mezimytí Lešt ní 65 Sušení P edmytí Mytí 65 Mezimytí Lešt ní 65 Sušení P edmytí Mytí 50 Mezimytí Lešt ní 65 Sušení P edmytí Mytí 40 Mezimytí Lešt ní 55 Sušení Mytí 45 Mezimytí Lešt ní 55 P edmytí Pokyny pro srovnávací testy Podmínky pro srovnávací testy najdete na p ídavném listu Pokyny pro srovnávací testy. 13

14 dosáhlo optimálních výsledk mytí dosáhlo sušení, optimálních zvýší se spot eba výsledk vody mytí a sušení, zvýší se spot eba vody cs energie. a energie. P ídavné Hygiena funkce Hygiena * B hem mycího procesu se zvýší teplota. B hem * Tím podle se dosáhne mycího modelu procesu zvýšený se hygienický zvýší teplota. stav. Tím lze Tato se aktivovat p ídavná dosáhne pomocí funkce zvýšený tla ítek je ideální hygienický stav. "p ídavné Tato funkce" nap. p ídavná proh. mytí funkce prkýnek jena ideální krájení nap. nebo pro kojeneckých mytí prkýnek láhví. na krájení nebo kojeneckých láhví. Ÿ Úspora asu (VarioSpeed) * Extra sušení Pomocí Extra funkce sušení >>Úspora * asu<< lze podle zvoleného Zvýšená teplota mycího b hem programu lešt ní zkrátit dobu Zvýšená chodu prodloužená teplota programu fáze b hem o cca sušení lešt ní 20% umož ují, až 50%. a Aby žeprodloužená také se p i plastové fáze zkrácené díly sušení dob lépe uschnou. umož ují, programu že dosáhlo Spot eba také plastové optimálních energiedíly se lépe výsledk pon kud uschnou. mytí zvýší. Spot eba energie se pon kud zvýší. a sušení, zvýší se spot eba vody a energie. Hygiena * B hem mycího procesu se zvýší teplota. Tím se dosáhne zvýšený hygienický stav. Tato p ídavná funkce je ideální nap. pro mytí prkýnek na krájení nebo kojeneckých láhví. Extra sušení * Zvýšená teplota b hem lešt ní a prodloužená fáze sušení umož ují, že také plastové díly lépe uschnou. Spot eba energie se pon kud zvýší podle modelu * podle modelu Aqua-Senzor je optické m icí za ízení Aqua-Senzor (sv telná závora), je optické se kterým m icí se za ízení m í (sv telná zakalení mycí závora), vody. se kterým se m í zakalení mycí vody. Aktivace Aqua-Senzoru probíhá specificky Aktivace podle Mytí programu. nádobí Aqua-Senzoru Je-li aquasenzor probíhá specificky aktivní, podle m že se programu. istá mycí Je-li voda aquasenzor p evzít aktivní, Programová m že do následující se istá mycí data mycí lázn voda p evzít spot eba do Programové vody následující se sníží údaje mycí (hodnoty lázn litr. aje-li spot eba spot eby) stupe vody najdete zne išt ní se vsníží krátkém vyšší, o 2 bude návodu. 4 litr. voda Je-li Vztahují od erpána stupe se na zne išt ní nahrazena normální vyšší, podmínky vodou bude istou. voda a nastavenou od erpána hodnotu a nahrazena automatických tvrdosti vodou vody programech istou. 2. R zné se ovliv ující navíc Vfaktory teplota automatických jako doba nap. chodu programech teplota p izp sobí vody se nebo navíc stupni tlak teplota vzne ist ní. potrubí a doba mohou chodu vést kp izp sobí odchylkám. stupni zne ist ní. Aqua-Senzor Zapnutí my ky * nádobí Zapnutí my ky nádobí * podle Otev ete modelu úpln vodovodní kohout. Otev ete úpln vodovodní kohout. Aqua-Senzor Zapn te vypína je optické ZAP./VYP. m icí za ízení (. (sv telná Zapn te závora), vypína se ZAP./VYP. kterým se (. Oto te programový voli m í zakalení Oto te na požadovaný mycí programový vody. program. voli 0 Aktivace na požadovaný Aqua-Senzoru program. Stiskn te tla ítko START probíhá 8. specificky podle Stiskn te programu. tla ítko Je-li START aquasenzor 8. Svítí ukazatel Mytí )". Spustí se aktivní, b h m že Svítí programu. se ukazatel istá mycí Mytí voda )". Spustí p evzít se b h do následující programu. mycí lázn a spot eba vody asová se sníží p edvolba o 2 4 litr. Je-li stupe asová zne išt ní p edvolba vyšší, bude voda * od erpána a podle nahrazena modelu * podle modelu vodou istou. VSpušt ní automatických programu programech m žete posunout Spušt ní se navíc teplota 3, nebo programu a doba hodin. m žete posunout o 3, 6 nebo 9 hodin. chodu p izp sobí stupni zne ist ní. Zapn te vypína ZAP./VYP. (. Zapn te vypína ZAP./VYP. (. Stiskn te tla ítko P edvolba asu Zapnutí Stiskn te tolikrát, my ky ažtla ítko se rozsvítí nádobí P edvolba odpovídající Otev ete tolikrát, ukazatel až 3h, úpln se 6h rozsvítí vodovodní nebo odpovídající 9h. kohout. ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Zapn te Stiskn te vypína tla ítko ZAP./VYP. START 8, (. Stiskn te Oto te p edvolba tla ítko programový asu jestart aktivována. 8, p edvolba asu je aktivována. voli 0 na Ke požadovaný zrušení p edvolby program. asu stiskn te Ke Stiskn te tla ítko zrušení P edvolba p edvolby tla ítko START asu asu stiskn te 8. tolikrát, tla ítko Svítí až nesvítí P edvolba ukazatel žádný Mytí ukazatel )". Spustí 3h, tolikrát, 6h se nebo až b h programu. 9h. nesvítí žádný ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Až do spušt ní programu m žete Vaši Až asová volbu do libovoln spušt ní programu p edvolba m nit. m žete Vaši * volbu libovoln m nit. * podle modelu Spušt ní programu m žete posunout o 3, 6 nebo 9 hodin. Zapn te vypína ZAP./VYP. (. Stiskn te tla ítko P edvolba tolikrát, až se rozsvítí odpovídající ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Stiskn te tla ítko START 8, p edvolba asu je aktivována. Ke zrušení p edvolby asu stiskn te tla ítko P edvolba tolikrát, až nesvítí žádný ukazatel 3h, 6h nebo 9h. Až do spušt ní programu m žete Vaši volbu libovoln m nit. 14

15 Konec programu Program je ukončen, když svítí ukazatel Konec h. Vypnutí myčky nádobí Krátkou dobu po ukončení programu: Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá uaquastopu). Po vychladnutí vyndejte nádobí. ã=varování Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otev ená a nenechávejte je op ená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky. P erušení programu Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Sv telné indikace zhasnou. Program z stane uložen v pam ti. Jestliže p iteplovodní p ípojce nebo oh áté myčce nádobí byla otev ena dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka nejprve n kolik minut p iv ená a potom je zav ete. Jinak se vlivem expanze (p etlaku) mohou samovoln otev ít dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče unikat voda. Kpokračování programu op t zapn te vypínač ZAP./VYP. (. P erušení programu (Reset) Stiskn te cca 3 sek. tlačítko START 8. Svítí ukazatel Konec h. Zbývající b h programu ješt trvá cca 1 minutu. Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Zm na programu Po stisknutí tlačítka START 8 není možná žádná zm na programu. Zm na programu je možná pouze pomocí p erušení programu (Reset). cs Intenzivní sušení P ilešt ní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. M že se p itom nepatrn zvýšit doba b hu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) Zav ete dví ka. Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Stiskn te a držte stisknuté tlačítko Start 8. Otáčejte voličem programu 0, až bliká ukazatel Kontrola p ívodu vody `. Uvoln te tlačítko. Pro zm nu nastavení: Otáčením voliče programu 0 m žete intenzivní sušení zapnout (svítí ukazatel Konec h) nebo vypnout (ukazatel Konec h nesvítí). Stiskn te tlačítko Start 8. Nastavení je uloženo do pam ti. 15

16 cs Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spot ebiče pomáhá zabránit poruchám. Šet íto čas a p edchází se tím mrzutostem. Celkový stav spot ebiče Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: Napl te komoru mycím prost edkem. Spus te spot ebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čist ní spot ebiče používejte pouze čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. Utírejte pravideln t sn ní dví ek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prost edku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem adrhnoucí čisticí prost edky, oba mohou zp sobit poškrábání povrch spot ebiče. U nerezových spot ebič : Vyhn te se používání savých had ík nebo je p ed prvním použitím n kolikrát d kladn vyperte, aby se zabránilo korozi. Sítka Sítka 1* zachycují p ed čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod. Tyto nečistoty mohou sítka p íležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm. Uvoln te otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém. ã=varování Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví! Speciální s l a leštidlo Kontrolujte ukazatelé dopln ní X a P. Eventuáln dopl te s l a/nebo leštidlo. Odstra te eventuální zbytky a vyčist te sítka pod tekoucí vodou. Namontujte op t v opačném po adí sítkový systém a dbejte na to, aby po zav ení byla označení šipkami proti sob. 16

17 Ost ikovací rameno Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ost ikovacího ramena 1". Zkontrolujte výstupní trysky ost ikovacího ramena z hlediska ucpání. Stáhn te nahoru ost ikovací rameno. cs Čerpadlo odpadní vody Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly sítky zadrženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odčerpávat a stojí nad sítkem. Vtomto p ípad : Zásadn nejd íve odpojte spot ebič od elektrické sít. Vymontujte sítka 1*. Vyčerpejte vodu, event. si vezm te na pomoc mycí houbu. Povolte šrouby na krytu čerpadla (Torx T20) avytáhn te jej nahoru. Vyčist te ost ikovací rameno pod tekoucí vodou. Upevn te op t ost ikovací rameno zaskočením. Zkontrolujte vnit ní prostor a eventuáln odstra te cizí t lesa. Dejte kryt čerpadla do p vodní polohy, tlačte jej sm rem dol apevn p išroubujte. Namontujte síta. 17

18 cs Odstran ní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v b žném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spot ebič op t rychle k dispozici. V následujícím p ehledu najdete možné p íčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstran ní. ã=varování Myslete na to: Opravy sm jí provád t pouze odborníci. Je-li nutná vým na n které součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí.... p i zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. Není vpo ádku domovní pojistka. Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. Nejsou správn zav ená dví ka myčky nádobí.... na myčce nádobí Ost ikovací rameno se otáčí ztuha Zablokované ost ikovací rameno. Víko komory mycího prost edku se nedá uzav ít. Jep epln ná komora pro mycí prost edek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prost edku. Zbytky mycího prost edku v komo e pro mycí prost edek. Komora byla p ipln ní vlhká. Svítí ukazatel Kontrola p ívodu vody `. Je zav ený vodovodní kohoutek. P erušení p ívodu vody. P ívodní hadice je p elomená. Sítko vp ívodu vody je ucpané. Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. Zav ete vodovodní kohoutek. Vyčist te sítko v p ívodní hadici. Zajist te elektrické napájení. Otev ete vodovodní kohout. Zapn te myčku nádobí. Poukončení programu z stane stát vmyčce nádobí voda. Ucpaná nebo p elomená hadice odpadní vody. Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz údržba a ošet ování). Ucpaná sítka. Program ješt není ukončen. Počkejte na ukončení programu nebo prove te funkci Reset. Ukazatel Kontrola p ívodu vody ` rychle bliká. Voda vbezpečnostním systému. Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. Zav ete vodovodní kohoutek. Zavolejte zákaznický servis. Nesvítí ukazatel dopln ní soli X a/nebo leštidla P. Ukazatel(e) dopln ní je(jsou) vypnutý(é). K dispozici je dostatek soli/leštidla. 18

19 cs Svítí ukazatel dopln ní soli X. Chybí s l. Dopl te speciální s l. Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální s l.... p i mytí Tvo íse p íliš mnoho p ny V zásobníku leštícího prost edku je prost edek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadm rné tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím odstra te hadrem. Vpr b hu mytí se myčka nádobí zastaví P erušení p ívodu elektrického proudu. P erušení p ívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu Jezp soben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstran ní není možné. Nárazový/klepající hluk p imytí. Ost ikovací rameno naráží na nádobí. Nádobí není správn uloženo.... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. P íliš t sn uspo ádané nádobí, p epln ný koš na nádobí. P íliš málo mycího prost edku. P íliš slabý mycí program. Zabrán no otáčení ost ikovacího ramena. Trysky ost ikovacích ramen jsou ucpané. Ucpaná sítka. Sítka jsou nesprávn nasazená. Zablokováno čerpadlo odpadní vody. Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln odstran ny Mycí prost edek má p íliš malý b licí účinek. P íliš nízká mycí teplota. P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou mléčné. P i použití mycích prost edk neobsahujících fosforečnany m že p i tvrdé potrubní vod snáze docházet ktvorb bílých usazenin na nádobí ast nách nádobí. P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Zvolen p íliš slabý program. Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla. Žádná s l/p íliš málo soli. Zm kčovací za ízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. Není zašroubován uzáv r nádržky pro s l. Obra te se na výrobce mycího prost edku, zejména když: je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. jestliže vznikají vápenaté povlaky. Nepr hledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. Nevhodný mycí prost edek. Sklenice nejsou odolné proti mytí vmyčce nádobí. Šmouhy na sklenicích a p íborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). P íliš mnoho leštidla. Zabarvení na um lohmotných dílech. P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Zvolen p íliš slabý program. Stopy rzi na p íborech. P íbory nejsou odolné proti rezav ní. P íliš vysoký obsah soli v mycí vod, protože není pevn zašroubován uzáv r nádržky pro s l nebo se p idopl ování soli rozsypala s l. Nádobí není suché. Dví ka myčky nádobí byla otev ena p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš rychle. Byl zvolen program bez sušení. P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. Aktivujte intenzivní sušení. Použitý kombinovaný mycí prost edek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo). 19

20 cs Zákaznický servis Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu odstranit, obra te se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v p iloženém seznamu zákaznických servis. P i zavolání uve te číslo myčky nádobí (E Nr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 1b na dve ích myčky nádobí. 1 2 FD Spolehn te se na kompetenci výrobce. Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kte í jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spot ebiče. Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn p ipojena. Údaje pro p ívod a odtok, jakož i elektrické p ípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop. vmontážním návodu. P i montáži dodržujte po adí pracovních krok : Kontrola p idodání Instalace P ípojka odpadní vody P ípojka čerstvé vody Elektrické p ipojení. Bezpečnostní pokyny Prove te postavení a p ipojení podle instalačních a montážních návod. P i instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít. Zajist te, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl p edpisov nainstalován. Elektrické podmínky p ipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 1b myčky nádobí. Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče poškozen, musí se vym nit za speciální p ípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto p ípojku vym nit pouze zákaznický servis. Jestliže se mámyčka nádobí vestav t do vysoké sk ín, musí se tato sk í náležit upevnit. Neinstalujte spot ebič vblízkosti tepelných zdroj (otopná t lesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spot ebiče, vytvá ející teplo) a nemontujte jej pod varné pole. Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln p ístupná. Un kterých model : Plastikové pouzdro na vodní p ípojce obsahuje elektrický ventil, v p ívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici ne ežte, nepono ujte plastikové pouzdro do vody. 20

21 Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod d kladn p ezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Z staly p itom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu. Technické údaje Hmotnost: max. 24 kg Nap tí: V, 50 Hz nebo 60 Hz P ípojná hodnota: 1,9 2,3 kw Jišt ní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1MPa (10bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: max. teplota 25 C Postavení Pot ebné rozm ry pro vestav ní si p evezm te z montážního návodu. Spot ebič nastavte do vodorovné polohy. Dbejte p itom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. Spot ebič lze beze všeho zabudovat mezi d ev né nebo um lohmotné st ny do kuchy ské bu ky. Není-li po vestav ní sí ová zástrčka voln p ístupná, musí být pro spln ní p íslušných bezpečnostních p edpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm. cs P ípojka odpadní vody Pot ebné pracovní kroky si p evezm te z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. P ipojte hadici odpadní vody pomocí p iložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla p elomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody. P ípojka čerstvé vody P ípojku čerstvé vody p ipojte podle montážního návodu pomocí p iložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody nebyla p elomená, p imáčknutá nebo zamotaná. P ivým n spot ebiče se musí vždy použít nová p ívodní hadice vody. Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu Teplota vody: max. teplota 25 C Elektrické p ipojení P ipojte spot ebič pouze na st ídavé nap tí v rozsahu 220 V až 240 V a50hz nebo60hz dop edpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový štítek 1b. Sí ová zásuvka musí být v blízkosti spot ebiče a také po vestav ní voln p ístupná. Zm ny na p ípojce sm jí provád t pouze odborníci. Prodloužení sí ového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. P i použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou. Pouze tento zaručuje spln ní současn platných p edpis. 21

22 cs Spot ebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze p ip ipojeném napájení proudem. Demontáž Také zde dodržujte po adí pracovních krok. Odpojte spot ebič od elektrické sít. Zav ete p ívod vody. Odšroubujte p ípojku odpadní a čerstvé vody. Myčku nádobí vytáhn te, p itom opatrn vytahujte hadici. P eprava Vypus te myčku nádobí a zajist te volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok : Otev ete vodovodní kohout. Zav ete dví ka. Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Zvolte program s nejvyšší teplotou. Stiskn te tlačítko Start 8. Spustí se b h programu. Po cca 4 minutách stiskn te tlačítko START 8 tak dlouho, až ukazatel Mytí )" zhasne. Po cca 1 min se rozsvítí ukazatel Konec h. Vypn te spot ebič ( azav ete vodovodní kohoutek. P epravujte spot ebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezp sobí chybný b h programu). Zabezpečení proti zamrznutí Stojí-li spot ebič vmístnosti ohrožené mrazem (nap.rekreační chata), musí se spot ebič úpln vypustit (viz P eprava). Uzav ete vodovodní kohoutek, odšroubujte p ívodní hadici a nechejte vodu vytéct. Likvidace Jak obal nových spot ebič, tak také staré spot ebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené podle druh. O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop.m stské správy. Obal Všechny plastové díly spot ebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap.>ps< polystyrén). P i likvidaci spot ebiče je tím možné rozd lení podle čistých druh plastových odpad. Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem P idodání. Staré spot ebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem P i likvidaci. ) Tento spot ebič je označen podle evropské sm rnice 2002/96/EC o odpadních elektrických aelektronických za ízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment WEEE). Sm rnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spot ebič, platný v celé EU. Změny vyhrazeny. 22

23 Obchodní značka BSH: INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Značka Prodejní označení Třída energetické účinnosti (A... nízka spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie) BOSCH SKS 50E12EU Normalizovaný cyklus Eco 50 Spotřeba energie 1) kwh 1,05 Třída účinnosti mytí (od A... vyšší do G... nižší) A Třída účinnosti sušení (od A... vyšší do G... nižší) A Počet sad nádobí 13 Spotřeba vody l 12 Doba trvání programu min. 140 Odhadovaná roční spotřeba kwh (220 normalizovaných cyklů) l Hlučnost 2) db (re 1 pw) 46 A ) Spotřeba energie v kwh na standardní zkušební cyklus (připojení na studenou vodu). Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použití spotřebiče. 2) Hlučnost podle Evropské normy EN Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je XX db (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách

24 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o. Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče

25 Rozšířená záruka nad rámec zákona U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče. Upozornění pro prodejce Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol. Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.

26 SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, Praha 5 telefon: fax: Firma Ulice Město telefon mail A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská aprofiservis@seznam.cz Benátky nad Jizerou ALPHA Obchod@Atelier s.r.o. Purkyňova Lanškroun servis@alphaobchod.cz info@alphaobchod.cz B. I. SERVIS Horova Ústí n./labem stepankova@biservis.cz info@biservis.cz Bekl Bílkova pracky@ .cz Tábor BMK servis s.r.o. Chýnovská tabor@bmkservis.cz Tábor- Měšice Bosch servis centrum spol. s r.o. Nábřeží bosch@boschservis.cz Zlín Dana Bednaříková Charbulova petr.bednarik@seznam.cz Brno Elektoservis Komárek Dolní novosadská 78/ Olomouc servis@ekomarek.cz sklad@ekomarek.cz ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru Blatná blatna@jankovsky.cz elektro@jankovsky.cz ELEKTRO TREFILÍK s.r.o. Malá strana trefilik@wo.cz Dubňany ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní Česká Ves u Jeseníku elektro.kolacek@centrum.cz ELMOT v.o.s Blahoslavova 1a České Budějovice Faraheit servis s.r.o. Kaštanová Brno Irena Komárková ml. Slovanské údolí Plzeň Jan Liška Žďárského Třebíč Jan Škaloud 17. listopadu Pardubice Karel Veselý Gagarinova Znojmo Lumír Majnuš Bílovecká Opava 6 Marek Pollet Vřesinská Plzeň Martin Jansta Tovární Kolín 5 Martin Linhart Letců Hradec Králové Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/ Ostrava - Moravská Ostrava Petr KUČERA Topolová Most RADEK MENČÍK Proletářská Liberec 23 Stanislav Novotný Hoblíkova Nový Jičín VIKI, spol. s r.o. Majakovského Jihlava Wh-servis s.r.o. Žitavská Liberec elmotcb@seznam.cz faraheit.servis@seznam.cz servis-ap@volny.cz info@elso-servis.cz jsk@jjbosch.cz elservisznprodejna@tiscali.cz mezerova@elektroservis-majnus.cz hulvova@elektroservis-majnus.cz vana@elektroservis-majnus.cz pollet@volny.cz janstovi@volny.cz linhartmartin@volny.cz info@elektroopravna.cz servis@elektroopravna.cz serviskucera@seznam.cz elektroservis.mencik@seznam.cz sano@iol.cz viki.servis@iol.cz wh-servis@volny.cz S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách

Návod k použití SN 64M030EU

Návod k použití SN 64M030EU Návod k použití SN 64M030EU Q4ACZM1493 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Start A B C 10 9 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních

Více

Návod k použití SMI 47M35EU

Návod k použití SMI 47M35EU Návod k použití SMI 47M35EU Q4ACZM1486 1 7 8 9 10 Reset 3 sec. h. B h. min. h. A C Reset 3sec Start 3 1 2 6 4 5 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů

Více

Návod k použití SMV 50E00EU

Návod k použití SMV 50E00EU Návod k použití SMV 50E00EU Q4ACZM1464 1 3 12 11 10 Reset 3 sec. ABC 9 Reset 3 sec. 6 3 Start End Program 1 2 3 4 5 678 9 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491

Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 Návod k použití SN 26T898EU SN 56T598EU Q4ACZM1491 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funce, si prosím, zjistěte na panelu vašeho

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CG640J5 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3569154 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Návod k použití SN 65M007EU

Návod k použití SN 65M007EU SN 65M007EU Návod k použití SN 65M007EU Q4ACZM1592 1 2 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si,prosím, zjistěte na panelu

Více

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e. Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento

Více

Návod k použití SN 25M285EU

Návod k použití SN 25M285EU Návod k použití SN 25M285EU Q4ACZM1265 1 A B C 7 8 9 10 Reset 3 sec. h Start Reset 3 sec 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních

Více

Návod k použití SR 56T593EU

Návod k použití SR 56T593EU Návod k použití SR 56T593EU Q4ACZM2432 1 Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů, prvků výbavy a speciálních funkcí. Příslušné programy a speciální funkce si, prosím, zjistěte na panelu

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Návod k použití SN 26T592 EU

Návod k použití SN 26T592 EU Návod k použití SN 26T592 EU SM-350-01 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Reinigen fertig in 1:08 Std. A B C 12 11 Reset 3 sec. 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Na obrázku je vyobrazen maximální počet

Více

CZ Návod k použití 4672 EU

CZ Návod k použití 4672 EU CZ Návod k použití 4672 EU CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...... 3 Seznámení s myčkou...... 4 Zařízení ke změkčování vody 5 Plnění speciální soli....... 6 Plnění leštícího prostředku.. 7 Nevhodné nádobí.........

Více

Návod k použití SGI 69T05 EU 1 B-867-01

Návod k použití SGI 69T05 EU 1 B-867-01 Návod k použití SGI 69T05 EU 1 B-867-01 Obrázek panelu je pouze ilustrativní. Obsah Bezpečnostní pokyny............ 4 Seznámení s myčkou............ 6 Zařízení ke změkčování vody...... 7 Plnění speciální

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA

NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Návod k použití SGV 57T03 CZ 1 B-457-01

Návod k použití SGV 57T03 CZ 1 B-457-01 Návod k použití SGV 57T03 CZ 1 B-457-01 Obsah Bezpečnostní pokyny............ 4 Seznámení s myčkou............ 6 Zařízení ke změkčování vody...... 6 Plnění speciální soli............. 7 Plnění lešticího

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití Odvlh ova D 850E - instala ní a uživatelský návod na použití Obsah 1. Popis za ízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umíst ní a montáž 2.3. P íprava na spušt

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Informace pro uživatele

Informace pro uživatele M y è k a n á d o b í Informace pro uživatele ESF 6280 822 961 401-00-260404-01 c Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání

Více

Před použitím myčky si pozorně přečtěte pokyny k instalaci a údržbě! Tabulka 1.1. Popis programu velká malá litry kwh minuty

Před použitím myčky si pozorně přečtěte pokyny k instalaci a údržbě! Tabulka 1.1. Popis programu velká malá litry kwh minuty Před použitím myčky si pozorně přečtěte pokyny k instalaci a údržbě! CZ GSXP 6141 1. PŘEHLED Tlačítko volby programu Stiskněte několikrát tlačítko, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz Tabulka

Více

Vaše uživatelský manuál BOSCH WLX2448KBY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3567298

Vaše uživatelský manuál BOSCH WLX2448KBY http://cs.yourpdfguides.com/dref/3567298 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

PŘED POUŽITÍM PRAČKY 1. Odstranění obalu a kontrola 5. Vypouštěcí hadice 6. Elektrické připojení 2. Odstranění přepravních šroubů

PŘED POUŽITÍM PRAČKY 1. Odstranění obalu a kontrola 5. Vypouštěcí hadice 6. Elektrické připojení 2. Odstranění přepravních šroubů NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY VYPOUŠTĚNÍ ZBYLÉ VODY VYJMUTÍ FILTRU PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT

Více

OBSAH POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA (JE-LI U MODELU) PŘED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM JAK VYJMOUT FILTR JAK VYPUSTIT ZBYLOU VODU

OBSAH POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA (JE-LI U MODELU) PŘED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM JAK VYJMOUT FILTR JAK VYPUSTIT ZBYLOU VODU 3cz10147.fm Page 16 Thursday, May 6, 2004 6:36 PM OBSAH PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DÍŘKA DĚTSKÁ POJISTKA (JE-LI U MODELU) PŘED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PŘÍPRAVA

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 649 319 (2011/09)

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A

PROFI GC. Myčky na mytí sklenic MYCÍ TECHNIKA. Návod k instalaci a provozu GC-10A GCS-20A GC-90A MYCÍ TECHNIKA Myčky na mytí sklenic PROFI GC GC-10A GCS-20A GC-90A Návod k instalaci a provozu CS DSN: GC-13-01 Od sériového čísla: 86 61 03001 3. srpna. 2015 CS PROFI GC Návod k instalaci a provozu Vydává

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz dále uvedená Tabulka programů).

TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz dále uvedená Tabulka programů). Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAP. TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se rozsvítí kontrolka požadovaného programu (viz dále uvedená Tabulka programů). PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Všeobecné pokyny a upozornění 4 Stručný návod 6 Funkce a popis displeje 7 Před prvním použitím 8 Denní kontrola 9 Denní používání 11 Jak vkládat

Všeobecné pokyny a upozornění 4 Stručný návod 6 Funkce a popis displeje 7 Před prvním použitím 8 Denní kontrola 9 Denní používání 11 Jak vkládat Všeobecné pokyny a upozornění 4 Stručný návod 6 Funkce a popis displeje 7 Před prvním použitím 8 Denní kontrola 9 Denní používání 11 Jak vkládat nádobí do košů 12 Údržba a čištění 14 Co dělat, když 16

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL

PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL CZ PC KG 1030 KONTAKTNÍ GRIL NÁVOD K POUŽITÍ Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním

Více

PRVNÍ PRACÍ CYKLUS POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA JAK ODSTRANIT ZÁVADU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE

PRVNÍ PRACÍ CYKLUS POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA JAK ODSTRANIT ZÁVADU SERVIS PŘEPRAVA A MANIPULACE INSTALACE 3cz15038.fm Page 1 Monday, September 23, 2002 5:00 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PRAČKY PRVNÍ PRACÍ CYKLUS VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS PRAČKY DĚTSKÁ POJISTKA PRACÍ PROSTŘEDKY A PŘÍSADY

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18 OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD

Více

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registeraeg.com L 72270 VFLCS CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...8 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ... 10 7.

Více

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656028

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU http://cs.yourpdfguides.com/dref/3656028 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze 9556NB 9557HN 9558HN. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600 Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

Návod k použití SGS 53E08EU

Návod k použití SGS 53E08EU Návod k použití SGS 53E08EU Q4ACZM0818 1 Obsah Bezpečnostní pokyny.......... 4 Seznámení s myčkou.......... 6 Zařízení ke změkčování vody.... 7 Plnění speciální soli............ 8 Plnění lešticího prostředku.......

Více

Register and win! www.karcher.com. WV 60 plus

Register and win! www.karcher.com. WV 60 plus WV 60 plus Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 15 Nederlands 19 Español 23 Português 27 Dansk 31 Norsk 35 Svenska 39 Suomi 43 Ελληνικά 47 Türkçe 52 Русский 56 Magyar 61 Čeština 65 Slovenščina 69 Polski

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

Tabulka programů. P2 Předmytí studená. P3 Křehké 40 C. P4 rychlý 45 C P5. P10 Hygiena 3) Odložení. Stručný návod. Funkce a popis displeje.

Tabulka programů. P2 Předmytí studená. P3 Křehké 40 C. P4 rychlý 45 C P5. P10 Hygiena 3) Odložení. Stručný návod. Funkce a popis displeje. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko P, až se na displeji

Více

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

07/2013. Mod: 051D/A-NP. Production code: 916661

07/2013. Mod: 051D/A-NP. Production code: 916661 07/2013 Mod: 051D/A-NP Production code: 916661 NÁVOD K POUŽITÍ MYČKY CZ OBSAH KAP 1 PŘEDMLUVA... 2 KAP 2 INSTALACE... 2 2.1 VYBALENÍ... 2 2.2 UMÍSTĚNÍ... 3 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI... 3 2.4 PŘIPOJENÍ

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list.

Návod k Použití. Příprava Instalace Použití Údržba. Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list. Návod k Použití Příprava Instalace Použití Údržba Součástí tohoto návodu k použití je také záruční list. Přečtěte si, prosím, tento návod před instalací a spuštěním bidetu. TENTO VÝrOBEk JE UrČEN POUZE

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem FXDQ15A2VEB FXDQ20A2VEB FXDQ25A2VEB FXDQ32A2VEB FXDQ40A2VEB FXDQ50A2VEB FXDQ63A2VEB Děkujeme vám za vaše rozhodnutí koupit si toto klimatizační zařízení

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více