Kapesní projektor Příručka operátora. 3M MPro120

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kapesní projektor Příručka operátora. 3M MPro120"

Transkript

1 Kapesní projektor Příručka operátora 3M MPro120

2 Obsah Prohlášení o zamýšleném způsobu použití 4 Obchodní značky a autorská práva 4 Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní štítky 7 Obsah balení 10 Díly 11 Začínáme 12 Připojovací postupy 15 Návod k použití 19 Hledání závad 24 Specifikace 26 Omezená záruka 28

3 Prohlášení o zamýšleném způsobu použití Kapesní projektor MPro120 společnosti 3M je určen k provozu na baterii dle specifikace 3M a nabíječku baterií 3M, a to v normálním kancelářském či domácím prostředí. Teplota C Rel. vlhkost % (bez kondenzace) Nadmořská. výška m Provozní prostředí nechť je prosté vzduchem se šířícího kouře, mastnoty, oleje a jiných znečišťujících látek, které mohou ovlivnit provoz či parametry projektoru. Používáním tohoto výrobku v nepříznivých podmínkách se můžete připravit o záruku na něj. Obchodní značky a autorská práva Symbol 3M je obchodní značkou společnosti 3M. Symboly VGA a XGA jsou obchodními značkami korporace International Business Machines. Symbol S-VGA je registrovanou obchodní značkou sdružení Video Electronics Standards Association. Bez výslovného, písemně uděleného povolení společnosti 3M není dovoleno publikovat ani jinak komerčně využívat tento materiál. Bezpečnostní informace Než začnete tento projektor používat, přečtěte si laskavě veškeré bezpečnostní informace v tomto návodu uvedené. Návod pak uschovejte pro budoucí použití. Vysvětlení následků situací, před nimiž se zde varuje či na ně upozorňuje Varování: Značí potenciálně nebezpečnou situaci, která bez náležité prevence může vést k úmrtí, vážnému poranění, příp. poškození majetku. Pozor: Značí potenciálně nebezpečnou situaci, která bez náležité prevence může vést k drobnému/lehkému poranění, poškození majetku.

4 Varování Zásady pro snížení rizik souvisejících s nebezpečným napětím: Tento výrobek nijak neupravujte. Používejte pouze výměnné díly schválené 3M. Nepokoušejte se o svépomocný servis tohoto projektoru, pokud nejde o pouhou výměnu baterií. Krom baterií nejsou uvnitř žádné díly, jejichž servis by mohl provést sám uživatel. Servis je možné svěřit pouze autorizovanému poskytovateli servisu 3M využívajícímu systémové komponenty schválené 3M. Nepoužívejte k napájení nástěnné zásuvky ve vlhkém prostředí. Nepoužívejte k napájení poškozené rozvody. Před použitím výrobku vyměňte poškozenou část. Zásady pro snížení rizik souvisejících s požáry a výbuchy: Neponořujte projektor ani baterie do žádné tekutiny, resp. nedopusťte jejich namočení. Používejte pouze schválený napájecí zdroj 3M a spolu s výrobkem dodanou polymerovou baterii Li-Ion. Baterii nerozebírejte ani nezkratujte. Nelikvidujte baterii spalováním či ohněm. Neprovozujte tento projektor v prostředí o teplotě nad 35 C. V uzavřeném prostoru, např. ve vozidle, nevystavujte projektor ani baterii přímým slunečním paprskům. Nepřenášejte baterii v kapsách, peněženkách, příp. kabelkách, kde by mohla přijít do styku s kovovými předměty. Chraňte baterii před kontaktem s kovovými předměty. Nevystavujte baterii přímému slunci ani nadměrnému teplu (nad 60 C), nadměrné vlhkosti, žíravému prostředí ani ji v takovém prostředí neskladujte. Zásady pro snížení rizik souvisejících s odvracením pozornosti řidiče v jedoucím motorovém vozidle: Nepoužívejte tento projektor v jedoucím motorovém vozidle.

5 Varování Zásady pro snížení rizik souvisejících s ohněm a výbuchy, netěsnostmi nebo přehřátím baterie Baterii neponořujte do vody ani nedopusťte její namočení. Nepřepólujte svorky baterie (+ a -). Nepřipojujte baterii přímo do nástěnné zásuvky. Použijte speciální nástěnnou či automobilovou nabíječku 3M. Baterii chraňte před nárazy a mechanickými otřesy, neházejte s ní. Nepropichujte baterii, ani se ji nepokoušejte rozlomit. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dobíjení baterií neprovádějte v blízkosti tepelných zdrojů ani v extremně horkých podmínkách. Nepoužívejte baterii, vychází-li z ní zápach, teplo, změní-li barvu nebo se zdeformuje. Chraňte baterii před otevřeným ohněm, obzvláště když netěsní nebo se z ní šíří zápach. Dostane-li se vám elektrolyt z netěsné baterie do očí, řádně si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Pozor Zásady pro snížení rizik souvisejících se znečišťováním životního prostředí: Likvidaci všech komponent provádějte podle platných vládních předpisů. Zásady pro snížení rizik spojených s intenzivním světlem z LED: Upřeně nehleďte přímo do objektivu projektoru. Zásady pro snížení rizik spojených s klopýtáním a pády: Nabíjecí šňůru i datové kabely veďte tak, abyste o ně nemohli zakopnout. TYTO POKYNY USCHOVEJTE

6 Bezpečnostní štítky POLYMEROVÁ BATERIE NA BÁZI LITHIOVÝCH IONTŮ Model č. BLP ,7 V 2200 mah 8,1 Wh P/N Varování Používejte specifikovanou nabíječku. Baterii neházejte do ohně či zdroje tepla. Nezkratujte svorky baterie Baterii nerozebírejte Specifikace nabíjení Standardní nabíjecí proud Vypínací proud Maximální nabíjecí proud Vypínací proud 0,44 A/4,2 V 44 ma 2,2 A/4,2 V 44 ma Světelný výkon LED VÝROBEK LED TŘÍDY 1 IEC :1993+A1:1997+A2:2001 Max. vyzařovaný výkon: 0,59 mw

7 PROHLÁŠENÍ FCC TŘÍDA B Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a není-li používáno v souladu s návodem k použití, může způsobit rušení radiových spojů. Zkouškami bylo ověřeno, že zařízení splňuje limity stanovené pro třídu B v předpisech FCC (podčást B části 15) za účelem zajištění přiměřené ochrany proti takovýmto interferencím, pokud se provozuje v bytovém prostředí. Nelze však zaručit, že k tomuto rušení nedojde u té které konkrétní instalace. Pokud zařízení opravdu způsobuje rušení rozhlasového a televizního příjmu (což se pozná jeho vypnutím a zapnutím), nechť se uživatel pokusí tomu zabránit přijetím jednoho či více z následujících opatření: Jinak nasměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky jiného okruhu, než toho, ke kterému je připojen přijímač. Požádejte o pomoc prodejce či zkušeného rádio/tv technika. UPOZORNĚNÍ: Tato digitální aparatura třídy B splňuje kanadskou normu ICES-003. POKYNY PRO UŽIVATELE: Toto zařízení splňuje požadavky na FCC zařízení za předpokladu splnění následujících podmínek. Má-li kabel feritové jádro dle EMI, připojte k projektoru jeho konec s tímto jádrem. Použijte kabely dodané spolu s projektorem nebo dle specifikací. Pozn.: Změny či úpravy, které výslovně neschválí osoba nesoucí odpovědnost za shodu, mohou být příčinou odnětí práva uživateli provozovat zařízení. Prohlášení CE Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě: Splňuje směrnici 2004/108/EC. Směrnice pro nízké napětí: Splňuje EC směrnici EC.

8 Prohlášení WEEE Následující informace platí pouze pro členské státy EU: Symbol vyobrazený vpravo je v souladu se směrnicí 2002/96/EC, o odpadním, elektrickém a elektronickém zařízení (WEEE). Znamená požadavek, dle kterého se takové zařízení NESMÍ likvidovat spolu s netříděným komunálním odpadem, ale s využitím vratného a sběrného systému dle místně platných zákonů. Prohlášení RoHS 3M Projection Systems může udělit RoHS certifikát pro výrobky, které splňují směrnici RoHS 1. Evropská (EU) směrnice o omezení kladených na nebezpečné látky (2002/95/EC). 1 V souladu s RoHS znamená, že výrobek či díl neobsahuje žádnou z látek v koncentraci nad následující předem stanovené hodnoty, pokud se tedy látka nepoužívá způsobem vyňatým z působnosti RoHS v upraveném znění: (a) 0,1 hmotnostních procent v případě olova, rtuti, šestimocného chrómu, polybromovaných bifenylů nebo polybromovaných difenylových éterů; nebo (b) 0,01 hmotnostních procent v případě kadmia. Tyto informace představují povědomí a přesvědčení 3M, které může vycházet z informací poskytnutých dodavatelem 3M z řad třetích stran.

9 Obsah balení 1 Kapesní projektor 3M MPro120 2 Stolní stativ 3 Akumulátor 4 Vak na přenášení 5 Zásuvkové adaptéry (4) 6 Síťový adaptér 7 AV adaptéry 8 Záruční list výrobku a bezpečnostní příručka 9 Příručka rychlého startu 10 AV kabel 11 VGA-audio kabel

10 Díly 1 Tlačítko napájení 2 Tlačítko režimu jasu 3 Tlačítko pro snižování hlasitosti 4 Tlačítko pro zvyšování hlasitosti 5 Tlačítko testu stavu baterie 6 Stavový indikátor 7 Zaostřovací kolečko 8 Objektiv 9 Reproduktor 10 Vstup VGA-AV 11 Vstup stejnosměrného napájení 12 Kryt baterie 13 Závit na stativ 14 Sklopná opěrka

11 Začínáme Vložení baterie Výrobek 3M MPro120 se dodává spolu s akumulátorem. Obdržíte jej zčásti nabitý, jeho vložení je snadné a rychlé. Postup vložení baterie: Vysuňte zadní kryt, vložte baterii a kryt vraťte na místo. Důležitá připomínka: Zásadně používejte jen baterie specifikované 3M: Tipy pro údržbu baterie: Nehodláte-li projektor používat po nejméně jeden týden, vyjměte z něho baterii. Vždy alespoň jednou za měsíc baterii nabijte a vybijte. Pokud ukládáte baterii na déle než jeden měsíc, nechť je nabitá na 50 %. Neskladujte plně vybitou baterii, protože pak už nemusí jít nabít. Neskladujte plně nabitou baterii, protože pak už nemusí jít dobít na maximum.

12 Síťový adaptér Síťový adaptér slouží k nabíjení baterie nebo napájení projektoru. K dispozici jsou čtyři síťové adaptéry, které zvyšují flexibilitu, tj. umožňují připojení výrobku 3M MPro120 ve většině zemí. Také můžete napájet projektor přes auto nabíječku 3M MPro120, kterou lze objednat zvlášť. Nasazení zásuvkového adaptéru na síťový adaptér 1 Vyberte zásuvkový adaptér, který půjde zasunout do vaší zásuvky. 2 Přiložte zásuvkový adaptér k síťovému adaptéru ve správné poloze. Zajistíte jej na místě otočením ve směru šipky LOCK. Výměna zásuvkového adaptéru 1 Stiskněte tlačítko na zásuvkovém adaptéru. 2 Otočte zásuvkovým adaptérem ve směru šipky OPEN. 3 Vyjměte zásuvkový adaptér. 4 Nasaďte místo něj nový zásuvkový adaptér.

13 Nabití baterie Akumulátor 3M MPro120 umožňuje v normálním režimu jasu až čtyřhodinový provoz na baterii. Potřebu nabít baterii signalizuje stavový indikátor baterie červeným blikáním. Vlastní nabití proveďte připojením síťového adaptéru 3M MPro120 k projektoru. 1 Vypněte projektor 2 Síťový adaptér připojte ke vstupu DC in projektoru. 3 Druhým koncem zapojte síťový adaptér do zásuvky elektrorozvodné soustavy. 4 Po dobu nabíjení změní stavový indikátor barvu na jantarově žlutou. 5 Po úplném nabití stavový indikátor zhasne. Důležité připomínky: Nabíjení baterie potrvá déle, pokud se při tom projektor používá. V průměru se baterie nabíjí cca 3 hodiny. Baterie má určitou životnost a stárne s každým plným nabitím a vybitím. Tímto procesem postupně ztrácí kapacitu. Se stárnutím se proto zkracuje životnost baterie.

14 Připojovací postupy Připojení kombinované video jednotky K připojení obrazového signálu kamkodérů, digitálních fotoaparátů a digitálních mediálních přehrávačů k VGA-AV vstupu projektoru použijte AV kabel. 1 Připojte AV kabel ke vstupu VGA-AV na projektoru. 2 Druhým koncem připojte týž kabel ke zvukovému a obrazovému výstupu příslušné video jednotky Tip: Některé video jednotky nemají standardní zvukové a obrazové přípojky a někdy potřebují zvláštní AV kabel dle specifikací výrobce. Tento AV kabel umožňuje připojení vaší video jednotky k TV monitoru či projektoru a lze jej zakoupit od výrobce příslušné jednotky. Jakmile si pořídíte AV kabel, může vám vyvstat potřeba kabelových adaptérů k propojení obrazového kabelu jednotky a kabelu projektoru.

15 Připojení komponentní video jednotky V případě komponentního obrazového vstupu musíte jako nadstandard zakoupit komponentní AV kabel 3M MPro120. Tento kabel přenáší obrazový signál té nejvyšší kvality, který dává nejlepší možný obraz. 1 Připojte komponentní AV kabel k VGA-AV vstupu projektoru. 2 Opačný konec AV kabelu připojte ke zvukovému a obrazovému výstupu video jednotky. Důležitá připomínka: Na AV kabelu jsou k dispozici dva červené konektory. Jeden je pro pravý zvukový kanál a druhý pro komponentní obrazový signál Pr. Dávejte pozor při zapojování, aby nedošlo k jejich prohození. V takovém případě by se obraz projektoru jevil jako zelený a z pravého reproduktoru by vycházel podivný hluk.

16 Tip: Některé video jednotky nejsou vybaveny standardními přípojkami zvukového a obrazového signálu, a mohou proto potřebovat AV kabel dle specifikací výrobce. Pomocí tohoto kabelu lze připojit vaši video jednotku k projektoru; zakoupíte jej u výrobce video jednotky. Jakmile si takový kabel pořídíte, možná budete potřebovat ještě kabelové adaptéry pro propojení kabelu od video jednotky s kabelem projektoru. Některé video jednotky nemají standardně vyvedený obrazový signál. Jak změnit nastavení takového výstupu obrazového signálu, o tom se dočtete v návodu k použití video jednotky.

17 Připojení k počítači Pomocí VGA-Audio kabelu lze projektor připojovat ke stolním počítačům, notebookům, přenosným minipočítačům a některým osobním digitálním asistentům (PDA). Tento projektor podporuje rozlišení VGA, SVGA, XGA a WXGA. 1 Připojte VGA kabel k projektoru 3M MPro Připojte VGA kabel k obrazovému a zvukovému výstupu počítače. 3 Rozlišení počítače nastavte na jedno z podporovaných rozlišení. Popis Rozlišení (šířka x výška) Obnovovací frekvence VGA 640 x Hz SVGA 800 x Hz XGA 1024 x Hz WXGA 1280 x Hz

18 Návod k použití Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko napájení a podržte je stisknuté po 3 sekundy. Uvolněte je, až když projektor začne promítat obraz a stavový indikátor začne svítit zeleně. Tip: U některých jednotek je obrazový výstup implicitně nastaven tak, aby se vypínal. Potřebné podrobnosti naleznete v dokumentaci příslušné jednotky, kde je též uvedeno, jak lze obrazový výstup opět aktivovat. Zapnutí napájení Stiskněte tlačítko napájení a podržte je stisknuté po 3 sekundy. Uvolněte je, až když promítaný obraz zmizí. Projektor se nachází ve vypnutém stavu, pokud stavový indikátor nesvítí nebo po dobu nabíjení baterie, kdy je tento indikátor zbarven jantarově.

19 Nastavení velikosti obrazu Projektor 3M MPro120 dokáže promítat obrazy o úhlopříčce 8 až 50 palců (203 až 1270 mm) dle níže uvedené tabulky. Úhlopříčka Šířka obrazu Výška obrazu Vzdálenost projektoru od plátna 8 (20,32 cm) 6 3/8 (16,2 cm) 4 ¾ (12,2 cm) 6 ¾ (17,0 cm) 14 (35,56 cm) 11 ¼ (28,4 cm) 8 3/8 (21,3 cm) 11 ¾ (29,9 cm) 20 (50,8 cm) 16 (40,6 cm) 12 (30,5 cm) 16 ¾ (42,7 cm) 26 (66,04 cm) 20 ¾ (52,8 cm) 15 5/8 (39,6 cm) 21 7/8 (55,5 cm) 32 (81,28 cm) 25 5/8 (65,0 cm) 19 ¼ (48,8 cm) 26 7/8 (68,3 cm) 38 (96,52 cm) 30 3/8 (77,0 cm) 22 ¾ (57,9 cm) 31 7/8 (81,1 cm) 44 (111,76 cm) 35 ¼ (89,0 cm) 26 3/8 (67,6 cm) 37 (93,9) 50 (127 cm) 40 (101,6 cm) 30 (76,2 cm) 42 (106,7) Důležitá připomínka: Čím větší obraz, tím se na plátně jeví jako temnější, takže pak bude třeba místnost zatemnit. Zaostřování Obraz zaostříte otáčením zaostřovacím kolečkem.

20 Jak změnit jas Tisknutím tlačítka jasu lze přepínat mezi normálním jasem (šetří baterii) a vysokým jasem (zvýšením světelného výkonu o 20 %). Aktuální nastavení jasu signalizuje ikonka, která se objeví na zobrazovací ploše. Vysoký jas Nízký jas Regulace hlasitosti Hlasitost lze regulovat tisknutím tlačítek Volume up (přidávání) a Volume down (ubírání). Na zobrazovací ploše vystoupí lišta hlasitosti, signalizující míru nastavení. Kontrola stavu baterie Přejete-li si zkontrolovat stav baterie, stiskněte příslušné tlačítko (Battery Status). Lišta znázorňující stupeň nabití baterie se objeví na zobrazovací ploše. Lze z ní rovněž vyčíst velikost nabíjecího proudu. Síťový adaptér Pozn.: Stav baterie není signalizován, pokud je k projektoru připojen síťový adaptér. Místo něho se objeví ikonka síťového adaptéru.

21 Připevnění stativu Součástí dodávky projektoru je i stativ (trojnožka), který se k němu připojuje zespod. Tip: K výrobku 3M MPro120 lze přidělat většinu stativů pro fotoaparáty. Čištění projektoru 1. Vypněte projektor, odpojte od něho napájecí i další kabely. 2. Prach utírejte z projektoru měkkou textilií, např. výrobkem 3M High Performance Cleaning Cloth. Čistým hadříkem pak projektor utřete. Důležitá připomínka: K čištění projektoru nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Působením čisticích chemikálií může dojít k odbarvení plastových dílů.

22 Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše Ikonka Popis/význam Projektor čeká na připojení AV kabelu. Projektor zjišťuje přítomnost audio/video kabelu. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu NTSC. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu PAL. Projektor zjišťuje přítomnost komponentního audio/video kabelu. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního video signálu a zobrazuje rozlišovací schopnost jeho zdroje a obnovovací frekvenci pod ikonkou příslušné komponenty. Projektor zjišťuje přítomnost audio kabelu VGA. Projektor zjišťuje přítomnost vstupního signálu z počítače a zobrazuje rozlišení a obnovovací frekvenci vstupu. Projektor nepodporuje tento video signál. Projektor měří video signál na vstupu a synchronizuje se na něj. Stavový indikátor prázdný Stavový indikátor svítí zeleně Stavový indikátor svítí jantarově Stavový indikátor červeně bliká Stavový indikátor zeleně bliká Projektor je vypnut. Je-li k němu připojen síťový adaptér a je-li vložena baterie, je plně nabita. Projektor je zapnut. Projektor je vypnut a nabíjí se baterie. Projektor nelze zapnout, protože je potřeba nabít baterii. Projektor je přehřátý a potřebuje vychladnout.

23 Hledání závad Projektor nelze zapnout Není do něho vložená baterie nebo k němu není připojen síťový adaptér (druhou stranou zasunut do funkční zásuvky). Vyzkoušejte zásuvku zasunutím vidlice jiného spotřebiče (např. rozhlasového přijímače) a přesvědčte se, zda opravdu dává napětí. Baterie je vložena, ale s nesprávnou polaritou. Viz Vložení baterie na str. 12. Držte síťové tlačítko tak dlouho stisknuté, až se projektor zapne. Při držení síťového tlačítka ve stisknutém stavu stavový indikátor bliká červeně. Baterie potřebuje nabít. Viz Nabíjení baterie na str. 14. Obraz není vidět nebo je velmi temný. V případě 3M MPro120 se jedná o bateriový projektor, který vyžaduje regulované světelné podmínky. V jasně osvětlené místnosti se obraz může jevit jako velmi temný. Dbejte na to, aby stavový indikátor svítil zeleně. Znamená to, že projektor je zapnut a promítá obraz. Obraz promítejte na rovnou bílou plochu. Snižte úroveň osvětlení plochy, na kterou promítáte obraz. Zmenšete velikost obrazu. Není-li k projektoru připojen žádný zdroj obrazu, bude promítaný obraz bílý s logem 3M. Projektor zobrazuje otazník Projektor nemá zabudovanou podporu pro obrazový signál na vstupu (např. z počítače). Přepněte na obrazový či počítačový signál, který projektor umí dekódovat. Viz Podporované signály z počítače na str. 27.

24 Počítač je připojen k projektoru, který však nezobrazuje obraz. Vytáhněte z projektoru vidlici audio kabelu VGA. Nato se zobrazí bílé pole s logem 3M. Zasuňte do projektoru vidlici audio kabelu VGA, načež se ikonka v levém horním rohu obrazu změní ze stavu waiting on cable ( čekání na kabel ) na VGA-Audio cable ( zvukový kabel VGA ). Viz Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše na str. 23. Projektor dělá hluk Projektor je vybaven ventilátorkem, který chladí světelný zdroj s LED. Tento ventilátor se zapíná a vypíná automaticky podle toho, jaká je teplota uvnitř projektoru. V teplém prostředí nebo ve vysokých polohách se zapíná častěji. Reproduktory šumí, pokud je hlasitost nastavena na 4. stupeň a pokud není ke vstupu připojen žádný zdroj zvuku. Jde o normální jev. Snižte hlasitost projektoru nastavením na nulu. Reproduktory šumí, pokud komponentní AV kabel není správně připojen k audio vstupům projektoru. Na komponentním AV kabelu jsou k dispozici dva červené konektory. Jeden je pro pravý zvukový kanál a druhý pro komponentní obrazový signál Pr. V případě jejich prohození se bude obraz z projektoru jevit jako zelený a z pravého reproduktoru bude vycházet podivný zvuk. Video jednotka je připojená k projektoru, který ale její signál nezobrazuje Odpojte AV kabel od projektoru. Zobrazí se bílý obraz s logem. Zasuňte AV kabel do projektoru. Na to se ikonka v levém horním rohu obrazu změní ze stavu waiting on cable ( čekání na kabel ) do stavu VGA-Audio cable ( kabel VGA-Audio ). Viz Světla stavového indikátoru a ikonky na zobrazovací ploše na str. 23. Obrazový výstup je na některých jednotkách implicitně vypnut. Nahlédněte laskavě do dokumentace této jednotky, kde je uveden postup aktivace obrazového výstupu.

25 Specifikace Projektor Popis Specifikace Zobrazovací systém Technologie LCOS Velikost 9,4 mm (0,37 ) Rozlišení 640 x 480 pixelů Poměr stran 4:3 Vzdálenost projektoru 6 ¾ 42 (171 až 1067 mm) Velikost obrazu Úhlopříčka 8 až 50 Poměr throw ratio (diagonální 0,84:1 vzdálenost) Ofset čočky 1:1 (žádný) Vstupy DC-in, VGA-AV Kompatibilní rozlišení VGA, SVGA, XGA, WXGA Frekvence vertikálního 60 Hz rozkladu Frekvence horizontálního 31,5 khz až 49,68 khz rozkladu Obrazová kompatibilita NTSC, PAL Obrazová rozlišení 480i, 480p, 576i, 576p Rozměry 120 x 60 x 25 mm Hmotnost 160 g Závit na stativ ¼ 20 Provozní podmínky Rozmezí teplot 10 až 35 C Rel. vlhkost 10 až 80% bez kondenzace Rozmezí nadm. výšek 0 až 1829 m

26 Akumulátor Lithium-Ion BLP Popis Typ (BLP ) Jmenovitá kapacita Rozměry Specifikace Polymerový akumulátor na bázi lithiových iontů 3,7 V 2200 mah, 8,1 Wh 62,4 x 53,8 x 10,5 mm Důležitá připomínka: Baterie neházejte do koše na odpadky. Při jejich likvidaci se řiďte místně platnými zákony. Podporované signály z počítače Popis Rozlišení (šířka x výška) Obnovovací frekvence VGA 640 x Hz SVGA 800 x Hz XGA 1024 x Hz WXGA 1280 x Hz Výměnné díly/příslušenství Popis Číslo dílu 3M Síťový adaptér s vidlicemi US, EU, UK a AUS Polymerová baterie Litium-Ion AV Video kabel VGA kabel Auto nabíječka Komponentní AV kabel Kabel adaptéru 3M pro Apple Přenosný prezentační pořadač

27 Omezená záruka U profesionálního kapesního projektoru MPro120 společnosti 3M ( výrobku 3M ) se ručí za to, že bude po dobu jednoho roku ode dne jeho zakoupení bez materiálových i výrobních vad. U veškerého dalšího příslušenství, které se dodává spolu s výrobkem 3M, se ručí za to, že bude po dobu jednoho roku ode dne jeho zakoupení bez materiálových i výrobních vad. Nadstandardní příslušenství, které se neprodává jako součást výrobku 3M, je chráněno jeho vlastními individuálními zárukami. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝLUČNÉ A UDĚLUJÍ SE MÍSTO VŠECH PŘÍPADNÝCH ZÁRUK, AŤ UŽ VÝSLOVNÝCH, NEBO IMPLICITNÍCH, ČI PODMÍNEK, VČETNĚ PŘÍPADNÉHO RUČENÍ ZA OBCHODOVATELNOST NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍMU ÚČELU, PRŮMYSLOVÉ PRAXI NEBO ZAKÁZKOVÉMU ČI OBCHODNÍMU VYUŽITÍ. V případě, že výrobek 3M nebude po dobu platné záruční lhůty odpovídat výše uvedeným prohlášením i ručení, bude vaše výhradní odškodnění spočívat ve výměně či opravě výrobku 3M, příp. ve vrácení kupní ceny výrobku podle toho, jak rozhodne 3M. Veškeré vyměněné díly či výrobky přejdou do vlastnictví společnosti 3M. V případě opravy společnost 3M opraví vadné díly s využitím dílů nových nebo již použitých. V případě výměny výrobku 3M vymění společnost 3M svůj výrobek za stejný či ekvivalentní model a za nový či repasovaný výrobek 3M. V případě schválené reklamace se bude na vyměněný výrobek vztahovat pouze dosud neuplynulá část původní, výše uvedené záruční lhůty. Za účelem provedení záručního servisu musíte předložit důkaz o datu původního zakoupení. Jinak bude použit jako začátek plynutí záruky údaj o datu výroby. Následující se vyjímá z výše uvedené záruky: a. Tato záruka se nevztahuje na výrobek 3M, který je upraven, příp. poškozen nesprávným uskladněním, nesprávným používáním či násilným zacházením, nehodou, vandalismem, nesprávným nainstalováním, nedbalostí, nevhodnou přepravou, poškozen válečnými operacemi, přírodními katastrofami jako jsou požár, záplava nebo blesk, připojením k nesprávně dimenzované síti, problémy se softwarem, interakcí s jinými výrobky než výrobky 3M, příp. servisními úkony jinými než těmi, které poskytuje autorizovaný servis 3M, nedbalostí či nevhodnou manipulací ze strany jakékoli osoby. Záruka se nevztahuje na normální opotřebení.

28 b. Výrobek 3M je určen k provozu v normálním vnitřním prostředí. Tato záruka se nevztahuje na výrobek používaný mimo následující podmínky prostředí: střídavé napětí V, 50/60 Hz teplota C rel. vlhkost % (bez kondenzace) nadm. výška m c. Přívodní a výpustní ventil vzduchu musí být prost všech obstrukcí. Nedostatečná ventilace způsobí funkční poruchu výrobku 3M, příp. jeho poškození, které zbaví záruku platnosti. d. Tato záruka se nevztahuje na případné další náklady, mj. včetně těch, jež vzniknou v souvislosti s odvozem, vyčištěním a nainstalováním výrobku 3M, jeho seřizováním (ať už mechanickým, či elektronickým). e. Tato záruka se vztahuje na všechno normální používání výrobku. Kontinuální používání výrobku 24 hodin denně, příp. i jeho jiné nadměrné využívání nelze považovat za normální. f. Tato záruka se nevztahuje na spotřební materiály (např. baterie). g. Tato záruka není převoditelná. h. Společnost 3M nenese odpovědnost za záruční servis v případě odstranění štítku či loga 3M, štítku s technickými daty či výrobním číslem, pokud nebude písemně stanoveno jinak za účelem privátního označování štítky na základě požadavků partnerů. i. Z této záruky nelze žádat refundaci poštovného, nákladů na pojištění a přepravu, vynaložených v souvislosti s přepravou výrobku 3M na záruční servis. Tyto náklady ponese sám zákazník. Nelze-li v servisu identifikovat ani reprodukovat reklamovanou závadu, může být zákazník volán k odpovědnosti za takto vynaložené náklady. Pokud vaše aktualizovaná záruka obsahuje servis přivoláním technika, kterému se pak nepodaří identifikovat ani reprodukovat reklamovanou závadu, ponese náklady s přivoláním spojené zákazník. NEDODRŽENÍM POKYNŮ UVEDENÝCH V MANUÁLU PŘÍSLUŠNÉHO VÝROBKU 3M NEBO NEPOUŽÍVÁNÍM VÝROBKU 3M V SOULADU S PROHLÁŠENÍM SPOLEČNOSTI 3M O ZAMÝŠLENÉM ZPŮSOBU POUŽITÍ POZBUDOU PLATNOSTI VEŠKERÉ ZÁRUKY A OMEZENÁ ODŠKODNĚNÍ. VYJMA SPECIFICKÝCH PŘÍPADŮ USTANOVENÝCH V PLATNÉM MANUÁLU VÝROBKU 3M NEPONESE SPOLEČNOST 3M ODPOVĚDNOST ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, NÁHODNĚ VZNIKLÉ, ZVLÁŠTNÍ ČI NÁSLEDNÉ ŠKODY (MJ. VČETNĚ ZTRÁT ZISKU, TRŽEB ČI OBCHODNÍCH PŘÍLEŽITOSTÍ) VZNIKLÉ Z PROVOZOVÁNÍ, POUŽÍVÁNÍ ČI NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT VÝROBEK 3M NEBO SE JAKKOLI K TAKOVÉMU PROVOZOVÁNÍ, POUŽÍVÁNÍ ČI NEMOŽNOSTI JEJ POUŽÍVAT POJÍ. Toto vymezení je platné bez ohledu na jakékoli právní teorie, v rámci kterých lze na škody pohlížet. Za účelem záruční podpory zavolejte laskavě na místní zastoupení či autorizovanému poskytovateli servisu 3M, resp. se na tyto instituce obraťte písemně a vyžádejte si od nich tzv. RMA číslo (Return Material Authorization), a to ještě před vrácením výrobku. Nacházíte-li se v kontinentálních USA, kontaktujte laskavě Zákaznický servis 3M na tel nebo ové adrese 3mcesko@3m.com

29 Co udělá 3M pro nápravu problému: Vyžaduje-li váš výrobek 3M servisní úkon, požádá vás společnost 3M o jeho přinesení či zaslání, bezpečně zabaleného v originálním kontejneru či jeho ekvivalentu, spolu s důkazem o datu původního zakoupení vašemu servisnímu technikovi 3M nebo servisnímu centru 3M. Společnost 3M dle vlastního uvážení opraví nebo vymění vadnou jednotku, aniž by účtovala poplatek za díly a práci. Vrácení výrobku 3M půjde na vrub společnosti 3M. Pokud je součástí servisních úkonů výměna výrobku 3M nebo jeho části, stane se vyměněná položka majetkem společnosti 3M. Vyměněný výrobek 3M nebo díl může být nový nebo předtím repasovaný v souladu se standardem jakosti 3M a pokud tak rozhodne 3M může být výměnou použit jiný model podobného druhu a kvality. Odpovědnost společnosti 3M za výměnu zárukou chráněného výrobku 3M či jeho části nepřekročí původní maloobchodní prodejní cenu výrobku 3M. Na vyměněné či náhradou poskytnuté díly se bude vztahovat dosud neuplynulý zbytek záruční lhůty výrobku krytého omezenou zárukou.

30

31 3M je obchodní značkou společnosti 3M. 3M 3M Česko, spol. s r.o. Vyskočilova Praha 4 Tel.: Fax: mcesko@3m.com Prosím, likvidujte recyklací. Vytištěno v České republice. 3M Všechna práva vyhrazena.

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact mini. Uživatelská příručka. OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka OPN: UDC-02032 Version 1.3 2009 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Tel.: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka

Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka Bezdrátová stereo sluchátka s mikrofonem Instrukční příručka CECHYA-0080 7018062 Upozornění Než tento produkt začnete používat, pečlivě si přečtěte tuto instrukční příručku. Přečtěte si také pokyny k používání

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 87 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 87 Potřebujete připojit k televizoru 6 různých zařízení audio-video? Máte například satelitní přijímač, DVD-přehrávač, videokameru, videorekordér, hrací konzolu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 02 88 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/01 Obj. č.: 35 02 88 Máte například hrací konzolu, DVD-přehrávač, videorekordér nebo satelitní přijímač a chtěli byste všechny tyto přístroje připojit k jednomu televiznímu přijímači

Více

420/620 VA 110/120/230 V

420/620 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

1000/1500 VA 110/120/230 V

1000/1500 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Vaše uživatelský manuál 3M MPRO110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356310

Vaše uživatelský manuál 3M MPRO110 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2356310 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů

Vlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu

Více

Vlastnosti. Obsah balení:

Vlastnosti. Obsah balení: Obsah Čeština Vlastnosti... 2 Bezpečnost... 3 Funkce a ovládací prvky... 4 Připojení... 5 Dálkový ovladač... 7 Přehled funkcí dálkového ovladače... 8 Řešení potíží... 9 Technické údaje... 10 1 Vlastnosti

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Profi Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA

SADA BIFS III ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA ELEKTROPOHON PRO JÍZDNÍ KOLA SADA BIFS III 1 VERZE 2-2012 Pavel Bárta BP LUMEN Puškinova 546, 542 32 Úpice Tel: 499 881 327, 603 378 710 info@bplumen.cz, www.bplumen.cz Úvod Nový, 24V elektropohon s možností

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

MeMO Pad Uživatelská příručka

MeMO Pad Uživatelská příručka CZ8254 MeMO Pad Uživatelská příručka Cílem společnosti ASUS je vytvářet ekologické produkty/ obaly, které chrání zdraví spotřebitelů a zároveň minimalizují dopady na životní prostředí. Snížení počtu stránek

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme BT2200. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Otázky? Kontaktujte společnost Philips BT2200 Příručka pro uživatele Obsah 1 Důležité informace 2

Více

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení.

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení. Popis Digitální TV sluchátka Geemarc jsou zesilovacím systémem speciálně vyvinutým a určeným pro osoby s poruchou sluchu. Můžete je používat se všemi druhy audio systémů včetně napojení na televizi. S

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem

Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem 4-546-411-12(1) (CZ) CZ Digitální fotoaparát s vyměnitelným objektivem Návod k obsluze E-mount ILCE-QX1 2 Použití poutka na zápěstí (součást dodávky) Omezení hmotnosti: 850 g Návod k obsluze CZ Z následující

Více

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

DIGITAL MEDIA PORT adaptér 3-294-581-12(1) DIGITAL MEDIA PORT adaptér Návod k obsluze TDM-MP10 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako např. do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90

INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 Prodejce: Widex Line spol. s r.o., Bohušovická 230/12, 190 00 Praha 9 Tel.: 283 882 217, info@widex.cz, www.widex.cz INDUKČNÍ KOMUNIKAČNÍ SMYČKA LA 90 A 4209 0 Návod k použití Čelní pohled: Zadní pohled:

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA B-SPEECH HEADSET SORA GRATULUJEME Gratulujeme Vám k výběru B- SPEECH SORA headsetu. Tento vám umožňuje bezdrátově komunikovat přes váš mobilní telefon a obsahuje vestavěný mikrofon

Více

Návod k použití ČEŠTINA

Návod k použití ČEŠTINA Návod k použití ČEŠTINA Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod a výrobek používejte správně. Před použitím výrobku si prosím přečtěte kapitolu Důležité bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze 1.1 2012 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena

Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze 1.1 2012 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka kamerové lupy Verze 1.1 2012 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Phone: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl

Více

SET 830 TV a SET 830 S

SET 830 TV a SET 830 S SET 830 TV a SET 830 S Naše organizace Unie neslyšících Brno je iniciátorem a patronem (od r.1997) Telefonní operátorské služby pro neslyšící Telefonica O2 Czech republic, a.s. Návod k obsluze SET 830

Více

POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 7 10 9 13 8 Fig A

POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 7 10 9 13 8 Fig A POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJECÍ SVÍTÍLNA Z HLINÍKOVÉ SLITINY 2 000 000 CD UPOZORNĚNÍ! Neņ zaĉnete zařízení pouņívat, přeĉtěte si v zájmu své vlastní bezpeĉnosti tuto příruĉku

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

Návod k použití FMT100

Návod k použití FMT100 Návod k použití FMT100 FMT100 je bezdrátový MP3-přehrávač pro audio systémy. Obsah balení: FMT100, dálkový ovládač, audio kabel, pojistka 2.0A, návod Hlavní vlastnosti FMT100 Podpora SDkaret, USB Flash

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J

Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J Uživatelský Návod Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J Před instalací a používáním tohoto přístroje si přečtěte tento návod velmi důkladně a pozorně. Návod si ponechejte pro

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

VRTULNÍK MINI 3.5. Návod k použití

VRTULNÍK MINI 3.5. Návod k použití CZ VRTULNÍK MINI 3.5 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku! Prosím, přečtěte si tento návod k použití a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Hračka obsahuje malé části, nebezpečí

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Panther 600 Mini Bateriový generátor

Panther 600 Mini Bateriový generátor Panther 600 Mini Bateriový generátor Děkujeme Vá za zakoupení bateriového generátoru Fomei Panther 600 Mini. Bateriový generátor Vám umožní fotografovat na jakémkoli místě při stejném principu fotografování

Více

DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM

DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM HYUNDAI TELECOM DOMOVNÍ VIDEO SYSTÉM Instalační a uživatelský návod Než začnete s montáží zařízení, důkladně si přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. HYU-0001-1 HYUNDAI TELECOM.DOC

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz

Vestavné spotřebiče. Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160. Návod k použití cz Vestavné spotřebiče Jednodveřová chladnička CRU 164 A CRU 160 Návod k použití cz 2 INSTALACE Správnou instalaci spotřebiče, díky které dosáhnete dobrých výkonů, proveďte pečlivě podle následujících pokynů:

Více

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití

Aku vrtačka. model: J0Z-KT03-18. návod k použití Aku vrtačka model: J0Z-KT03-18 návod k použití Aku vrtačka CZ Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupen tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen.

Více

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation

4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač. Návod k obsluze RMT-DSLR2. 2012 Sony Corporation 4-425-118-01 (1) Dálkový ovladač Návod k obsluze RMT-DSLR2 2012 Sony Corporation Před použitím tohoto produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití. VAROVÁNÍ Abyste

Více

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA

ÚVOD. Poznámka: Budík může přijímat pouze teplotu z jednoho venkovního snímače. CZ - 2 VNITŘNÍ TEPLOTA IKONA SIGNÁLU DCF VENKOVNÍ TEPLOTA OBSAH ÚVOD...2 VLIV PROSTŘEDÍ NA PŘÍJEM SIGNÁLU...3 RYCHLÉ NASTAVENÍ...3 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6 TECHNICKÉ ÚDAJE...7 POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM...8 LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz

NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Aktuální verzi návodu v elektronické podobě najdete na www.tvproducts.cz CZ NÁVOD K POUŽITÍ HUDEBNÍ ČEPICE CZ -1- Návod k použití CZ Hudební čepice Tento návod slouží pro správné používání výrobku. Uchovejte jej pro jeho případné další použití. Před použitím si, prosím, přečtěte

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití

FT 70. z Multifunkční teploměr Návod k použití FT 70 z Multifunkční teploměr Návod k použití CZ BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie

Verze z 11/08. Návod k použití. Rychlonabíječka UFC-1 USB. 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie Verze z 11/08 Návod k použití Rychlonabíječka UFC-1 USB Číslo objednávky: 20 10 40 včetně 4 x AAA baterie 20 10 41 včetně 4 x AAA baterie 1. Účel použití S tímto přístrojem můžete nabíjet dvě popř. čtyři

Více

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15

Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Aktivní reproduktory řady Port Port-8, Port-10, Port-12, Port-15 Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Ibiza, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím

Více

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ

Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ Euroengel Profesionální mobilní chladící a mrazící systémy NÁVOD K POUŽITÍ 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 3 Prostudujte si prosím tuto příručku důkladně předtím, než toto zařízení uvedete do provozu. Uchovávejte

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka

Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ

WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Příslušenství + další produkty WWW.TOY.CZ Návod k použití Hlavní rysy: - Plně funkční digitální proporční rádiové ovládání - Přesné ovládání rychlosti

Více

Safety Angel Návod na použití

Safety Angel Návod na použití Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com

Více

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1

How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 How it works. HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD NA POUŽÍVANIE NÁVOD K OBSLUZE VERZE 5.1 Obsah 1 Všeobecné 4 1.1 Použití příručky 4 1.2 Servis a technická podpora 4 2 Bezpečnost 5 2.1 Baterie EnergyPak 5 2.2 Nabíječka

Více

EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015

EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015 EW2 BEZDRÁTOVÝ ROZŠIŘUJÍCÍ MODUL ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER revize textu 12/2015 Uživatelský manuál v1.0 Kompatibilita: ESIM364 v02.08.00 a vyšší. EPIR3 v1.2.0 a vyšší. Základní vlastnosti: 4 zónové vstupy

Více

Uživatelský manuál T5622

Uživatelský manuál T5622 Uživatelský manuál T5622 BEZPEČNOST PRODUKTU A ÚČINKY RÁDIOVÉHO VYSÍLÁNÍ PŘENOSNÝCH RADIOSTANIC Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny pro bezpečné používání, které jsou obsaženy

Více

... 3... 23... 43... 63

... 3... 23... 43... 63 BBM 7010 EN / Digital Audio Baby Monitor User s manual CZ / Digitální audio chůvička Návod k obsluze SK / Digitálna audio opatrovateľka Návod na obsluhu HU / Digitális audió babaőrző Használati útmutató

Více

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs.

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs. Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs. obj. č: 3271 Úvod: Chtěli bychom Vám poděkovat, že jste se rozhodli zakoupit naší sadu stájové a závěsné kamery. Tato kamera

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě Návod k obsluze a údržbě KERAMICKÝ ZÁŘIČ KH1006 Výrobky značky PRAKTIK dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika web: www.solid-czech.cz Technická data: Typ: KH1006

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100

Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100 Inspekční kamera USB Axiomet AX-B100 1. Bezpečnostní informace Nebudete-li postupovat podle níže uvedených pokynů, můžete si způsobit zasažení elektrickým proudem nebo úraz. Před zahájením práce si přečtěte

Více

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz

ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.: 59 01 57 NÁVOD K OBSLUZE Verze 01/03 Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR Obj. č.: 59 01 57 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze.

Více

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku 4-267-263-11(2) Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku Návod k obsluze MDR-DS6500 2011 Sony Corporation 4-273-047-12(1) Průvodce připojením MDR-DS6500 2011 Sony Corporation Podrobné informace

Více