Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Varování. Symboly. Varování. Bezpečnostní instrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytištěny na šedém pozadí."

Transkript

1 Varování Varování Cítíte-l plyn B Uzavřete plynový kohout. B Otevřete okna. B Nepoužívejte žádné elektrcké vypínače. B Uhaste jakýkolv otevřený plamen. B Okamžtě zavolejte plynárenskou společnost a servsního technka. Použjte telefonní lnku mmo ohrožené místo. Cítíte-l kouř z odvodu spaln B Vypněte zařízení (vz str. 2). B Otevřete okna a dveře. B Informujte servsního technka. Instalace a úpravy B Instalac zařízení a jakékolv úpravy na něm smí provádět pouze kvalfkovaný odborník. B Není povoleno provádět jakékolv úpravy na odvodu spaln. Údržba B Provozovatel je povnen provádět pravdelný servs zařízení takovým způsobem, aby byl zajštěn bezpečný a spolehlvý provoz zařízení. B Provozovatel je odpovědný za provozní bezpečnost systému a za zajštění ochrany žvotního prostředí. B Servs zařízení je nutno provádět jednou za rok. B Doporučujeme uzavřít servsní smlouvu se schváleným odborníkem. B Používejte pouze původní náhradní díly. Symboly Varovné termíny označují závažnost nebezpečí s ohledem na důsledky nedodržení bezpečnostních nstrukcí. Upozornění označuje, že by mohlo dojít k menším škodám na majetku. Varování znamená, že by mohlo dojít k méně závažnému zranění nebo vážnému poškození majetku. Nebezpečí označuje, že by mohlo dojít k vážnému zranění osob. Za obzvláště závažných podmínek by mohlo dojít k ohrožení na žvotě. Bezpečnostní nstrukce jsou v tomto dokumentu označeny varovným trojúhelníkem a jsou vytštěny na šedém pozadí. Poznámky jsou dentfkovány symbolem uvedeným vlevo. Jsou ohrančeny vodorovným čaram nad a pod textem. Poznámky obsahují důležté nformace týkající se případů, kdy nedochází k ohrožení osob an majetku. Výbušné a snadno hořlavé materály B V blízkost zařízení není povoleno skladovat nebo používat hořlavé materály (papír, ředdla, barvy apod.). Spalovací vzduch / okolní atmosféra B Spalovací vzduch a okolní atmosféru je nutno udržovat bez přítomnost chemcky agresvních látek (např. halogenované uhlovodíky obsahující sloučenny chlóru nebo fluoru). Tímto způsobem se zabraňuje koroz. Instrukce pro servsního technka B Vysvětlete zákazníkov prncp provozu zařízení a jeho obsluhu. B Upozorněte zákazníka, že na zařízení není povoleno provádět jakékolv úpravy an opravy.

2 Podrobnost o zařízení Podrobnost o zařízení. Prohlášení o shodě dle EC Toto zařízení splňuje platné požadavky následujících evropských směrnc: 90/96/EC, 92/42/EC, 7/2/EC, 89/6/EC. Zařízení je typu popsaného v atestu dle EC. Identfkační číslo výrobku.2 Typ zařízení tab. 2 DAGAS Závěsný kotel pro ústřední vytápění 02 Sére Max. jmenovtý výkon 24 kw C Kombnovaný ohřev teplé užtkové vody R Pouze topné zařízení T Kotel vybaveny ventlátorem pro nucený odvod spaln Označení modelu je doplněno kódovým čísly, které označují typ plynu. Tato kódová čísla představují skupnu plynu v souladu s normou EN 47:. Balící lst CE 0087BR66 Kategore II 2 H + Typ zařízení C 2, C 2, C 42, C 52 tab. Kódové číslo DAGAS CT DAGAS RT Index Wobbe výhřevnost Typ plynu 2 2,7-5,2 kwh/m Zemní plyn Typ 2H 22,6-25,6 kwh/m Butan/Propan Typ + tab. Kombnovaný plynový kotel Závěsná lšta pro nstalac na ze Clony vstupu vzduchu (Ø 80 mm, Ø 85 mm) Šrouby a hmoždnky, těsnění, knoflík napouštěcího ventlu Montážní konzola s vently pro přpojení k topnému systému Dokumentace..4 Pops zařízení Jedná se o kombnovaný kotel montovaný na ze určený pro ústřední vytápění a ohřev teplé vody pro použtí v domácnostech. Zařízení je určené k provozu na zemní plyn nebo propan. Obsahuje ovládací prvky k zapnutí a vypnutí přístroje, a nastavení teploty topné vody a teplé užtkové vody. Obsahuje měřící prvky sledování teploty sloužící jako prevence přehřívání. Zahrnuje automatckou ochranu prot zamrznutí spolu s automatckou ochranou čerpadla před zablokováním. Elektrcké napájení: 20 V~, 50 Hz Přetlakový ventl: bar Expanzní nádoba (kapacta 8 ltrů, vhodná pro hydrostatckou výšku 5 metrů) Maxmální výkon 24 kw pro ohřev teplé vody a vytápění Zařízení je navrženo k nstalac s vodorovnou montážní konzolou přpojovacího potrubí topného systému. Zapojený elektrcký přívod se sí ovou zástrčkou. Systém kontroly odvodu spaln..5 Zvláštní příslušenství Pokojový termostat, 20 V - voltelně Sady pro konverz na jný druh plynu Příslušenství odtahu spaln, 60/00 - voltelně Příslušenství odtahu spaln, 80/80 - voltelně Konverzní sada pro nstalac pomocí montážní konzoly pro vodorovné nstalatérské přípojky. Slouží k výměně stávajících zařízení na svslé nstalační přípojky..6 Přpojení přídavného zásobníku ke kotl v provedení RT Kotel Dagas RT je možno upravt pro přpojení přídavného zásobníku TUV. K přpojení slouží sada , která obsahuje třícestný ventl, teplotní čdlo zásobníku TUV a potřebné trubky a šroubení. Postup přestavby je popsán v návodu, dodávaném se sadou. 4

3 Pokyny pro nstalac kotle 2 Pokyny pro nstalac kotle Pro projektování, montáž, provoz a obsluhu kotle se vztahují následující normy: ČSN Ústřední vytápění, projektování, montáž. ČSN Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřev užtkové vody ČSN Požární bezpečnost lokálních spotřebčů a zdrojů tepla (do 50 kw) ČSN EN 48 Kotle na plynná palva pro ústřední vytápění Kotle provedení C s jmenovtým tepelným příkonem nejvýše 70 kw ČSN Prostředí pro elektrcká zařízení ČSN 280 Přpojení el. přístrojů a spotřebčů ČSN EN 605-:997 Elektrcké spotřebče pro domácnost a podobné účely ČSN EN 775 Zásobování plynem - Plynovody v budovách - Provozní požadavky ČSN Odběrní plynová zařízení na svítplyn a zemní plyn v budovách ČSN 8 64 Plynovody a přípojky s nízkým a středním tlakem ČSN Předpsy pro nstalac a rozvod propan-butanu v obytných budovách ČSN Zásobování plynem - LPG - Tlakové stance, rozvod a použtí ČSN Navrhování komínů a kouřovodů ČSN Požární bezpečnost staveb TPG Vyústění odtahů spaln od spotřebčů na plynná palva na venkovní zd (fasádě). Kotel lze umístt v koupelnách do zóny č.. se současným splněním požadavků platné normy ČSN : Zásuvka, která napájí el. zařízení kotle je umístěna v zóně č. a je jštěna proudovým chránčem se jmenovtým vybavovacím proudem I AN nepřekračujícím 0 ma. Je použto doplňující pospojování jako zvýšená ochrana před úrazem elektrckým proudem. Kotel není vystaven proudům vody. Instalace Instalac zařízení, přpojení plynu a odvodu spaln, uvádění systému do provozu a elektrcká zapojení smí provádět pouze osoby s příslušným oprávněním.. Důležté poznámky Před zapojením zařízení bude možná nutné kontaktovat místní vodárenskou společnost. Zařízení je vhodné pouze pro vntřní nstalac a lze ho používat pouze v uzavřeném topném systému. Nepožaduje se žádná specální ochrana zd. Stěna musí být rovná a schopná odolat hmotnost zařízení. Jedná se o zařízení s utěsněnou spalovací komorou. V místnost nebo prostoru nstalace zařízení se nevyžaduje zajštění samostatného přívodu spalovacího vzduchu. Je-l zařízení umístěno uvntř skříně, musí být zajštěny odvětrávací otvory (vz obr. 5). Je nutno dodržovat vzdálenost, které jsou potřebné k provádění servsu zařízení (vz str. 5). V zadní část zařízení se nachází prostor, kterým prochází provozní potrubí topného systému a plynu. V nejnžším místě topného systému je nutno namontovat vypouštěcí kohout a v nejvyšším místě je třeba nanstalovat odvzdušňovací ventl. Odpadní potrubí je nutno vést směrem od jakýchkolv elektrckých zařízení nebo míst, kde by mohla vznkat nebezpečí poškození vodou. Všechny část topného systému musí být schopny odolávat tlaku do bar. Přívodní potrubí plynu musí mít dostatečný průřez, aby bylo schopno dodávat plyn do všech přpojených zařízení. Zařízení musí být nanstalováno pomocí přpojovací konzoly s vently topného systému.

4 Instalace 5cm 2. Instalace závěsné lšty a montážní konzoly potrubí Pozor: Nkdy nepřenášejte zařízení tak, že ho budete držet za modul elektronky. Zařízení také nepokládejte celou vahou na tento modul. obr. 5 5cm 2 Větrací otvory ve skřín.2 Instalace zařízení Směrnce týkající se místa nstalace Př nstalac kotle je nutno dodržet všechny předpsy a normy podle kap. 2. B Př nstalac je nutno dodržovat směrnce platné v konkrétní zem, kde se nstalace provádí. B Mnmální vzdálenost požadované pro odvod spaln najdete v nstalačních nstrukcích dodaných spolu se sadou odvodu spaln. Spalovací vzduch Aby se zabránlo koroz, nesmí spalovací vzduch obsahovat žádné korozívní látky. Látky klasfkované jako podporující koroz zahrnují chlorované uhlovodíky obsahující sloučenny chlóru a fluoru. Tyto jsou například obsaženy v některých rozpouštědlech, barvách, lepdlech, aerosolech a domácích čstcích prostředcích. B Vyjměte zařízení a lštu pro zavěšení na ze z přepravního obalu. Zkontrolujte obsah podle balcího lstu. B Vyjměte přpojovací montážní konzolu z obalu a zkontrolujte obsah podle balcího lstu. B Zkontrolujte, zda bylo pro nstalac zařízení zvoleno správné místo (vz Rozměry skříně a vzdálenost na straně 5). Montáž na ze B Přložte na požadované místo na zd papírovou šablonu dodanou spolu se zařízením. B Vyvrtejte otvory pro přpevňovací šrouby. Otvory musí být vhodné pro 0 mm hmoždnky. B Prove te otvor pro odvod spaln. B Umístěte závěsnou lštu na ze a přpevněte j pomocí 4 šroubů a hmoždnek dodaných spolu se zařízením. B Přpevněte na ze montážní konzolu potrubí pomocí šroubů a hmoždnek dodaných spolu se zařízením. B Před konečným dotažením šroubů zkontrolujte, zda se montážní konzola potrubí a zavěšovací lšta nacházejí ve správné poloze. Teplota povrchu Maxmální teplota povrchu je nžší než 85 C. To znamená, že podle normy ČSN EN 48 není nutné přjímat žádná bezpečnostní opatření s ohledem na hořlavé stavební materály a nábytek. Instalace kotle v provedení na propan Zařízení není povoleno nstalovat v místnost nebo vntřním prostoru pod povrchem země. To však nevylučuje nstalac zařízení v místnostech, kde je jedna strana pod a druhá strana nad povrchem země. 2

5 Instalace Přpojovací potrubí musí upevněno být v blízkost zařízení tak, aby nevytvářelo na zařízení přídavný tlak, např. pomocí přchytek na ze O obr. 6 Sestava pro montáž na ze Montážní konzola R/4" R/2" R/4" R/2" R/4" O 85 obr. 8 Montážní konzola Montážní konzola 2 Vstup vratné vody Přípojka studené vody 4 Přípojka přívodu plynu 5 Přípojka TUV (/2 ") 6 Výstup topné vody 7, Pájený spoj, průměr 22 mm, s převlečnou matcí G /4 " 8,0 Pájený spoj, průměr 5 mm, s převlečnou matcí G /2 " 9 Pájený spoj, průměr 28 mm, s převlečnou matcí G /4 " 2 Šroub a hmoždnka Potrubí topného systému může být skryto za zařízením: B V tomto případě ve te potrubí vodorovně tak, aby bylo zakryto obrysem montážní konzoly. Maxmální vzdálenost trubek od zd nesmí přesáhnout 27 mm , R/4" R/2" R/4" R/2" R/4" O obr. 7 Montážní konzola

6 reset Instalace.4 Nasazení na závěsnou lštu Pozor: Prove te důkladné propláchnutí systému za účelem odstranění jakýchkolv nečstot. Demontáž skříně B Odšroubujte dva upevňovací šrouby (). B Pláš (2) dole vyklopte směrem dopředu a sejměte směrem nahoru. 2. Přpojení vzduchového potrubí a odvodu spaln Podrobné nformace o nstalac těchto zařízení najdete v nstrukcích poskytnutých spolu s příslušenstvím odtahu. B Vložte vhodnou omezovací clonu mez vzduchovou komoru a přírubu odtahu. B Přpevněte vzduchovou clonu spolu s přírubou odtahu ke kotl pomocí šroubů max mn max O obr. 9 Čelní kryt.. Upevnění zařízení B Nasa te nová těsnění (dodávají se spolu s montážní konzolou) na vently a šroubení montážní konzoly. B Zvedněte zařízení na ze, zavěste jej závěsnou lštu a spus te na sestavu montážní konzoly. 2 obr. vzduchová clona 2 příruba šrouby J Pozor: V některých případech je kotel nutno přpojt k sadě odvodu spaln pomocí vzduchové clony (vz oddíl 7.2 a nstrukce dodané pro použtou základní sadu odvodu spaln). Dokončení nstalace B Ověřte, zda jsou pevně dotaženy všechny přípojky vody a plynu na montážní konzole. B Ověřte, zda je zařízení plynotěsné. obr. 0 Upevnění přístroje na zavěšovací lštu Závěsná lšta 2 Kotel Otvor pro zavěšení O B Dotáhněte plynovou, vodovodní přípojku a přípojky topného systému. 4

7 Elektrcké zapojení 4 Elektrcké zapojení Nebezpecí: Nebezpečí zásahu elektrckým proudem! B Před prací na zařízení je nutno odpojt přívod elektrckého proudu ze sítě. Všechna ovládací a bezpečnostní zařízení přístroje musí být zapojena a ověřena jejch funkčnost a bezpečnost. B Zařízení se dodává s pevně přpojeným sí ovým kabelem a zástrčkou Přpojení zařízení Elektrcká zapojení musí splňovat požadavky platných norem týkajících se elektronstalací v obytných prostorách. B Nezbytným požadavkem je provedení uzemnění B Zařízení je nutno přpojt k elektrcké sít přes hlavní vypínač s oddělením kontaktu mn. mm (např. pojstka nebo jstč), který je určen pouze pro kotel (není na něj přpojeno jné zařízení). obr. 2 Přpojení na modulu O Kabelová průchodka 2 Přpojení pro 20 V programovací jednotku / pokojový termostat Přípojka na sí 20 V 4 Kostra 5 Pojstka (,6 A) 6 Náhradní pojstky 7 DIP spínač 8 Kabelový svazek 5

8 Elektrcké zapojení Přpojení elektrckých vodčů Aby se zajstl příslušný stupeň ochrany před rozstřkující se vodou (IP), je nutno vždy vést přívodní vedení kabelovou průchodkou, jejíž otvor je stejný jako průměr vedení. Používejte pouze orgnální kabelové průchodky! Lze používat tyto typy kabelů: NYM-I x,5 mm 2 B Uvolněte upevňovací šrouby z krytu modulu a kryt sejměte. B Protáhněte sí ový kabel kabelovou svorkou a přpojte ho ke: svorce konektoru CN označené písmenem L (hnědý vodč) svorce konektoru CN označené písmenem N (modrý vodč) svorce uzemnění (žlutozelený vodč). 4.2 Přpojení termostatu / programovací jednotky / hodn Podrobné nformace o nstalac a nastavení těchto zařízení najdete v nstrukcích poskytnutých spolu s tímto ovládacím prvkem. Pokojový termostat nebo externí programovací jednotka musí být vhodné pro spínání sí ového napětí. Nevyžadují uzemnění. N L TH N L TH N L O obr. 4 Přpojení pokojového termostatu 20 V (odstraňte propojku mez L a TH) N L TH O obr. Přpojení k elektrcké sít Konektor CN2 - přpojení pro 20 V programovací jednotku / pokojový termostat 2 Konektor CN - přpojení na sí 20 V Kostra B Zajstěte elektrcký kabel pomocí kabelové příchytky. Používejte pouze orgnální kabelové průchodky! Uzemňovací vodč musí být delší než ostatní vodče. Nebude-l zařízení uváděno okamžtě do provozu: B Umístěte zpět krycí panel jednotky a skříně. B Ověřte, zda byly vypnuty přívody plynu a elektrckého proudu O obr. 5 Přpojení programovací jednotky (odstraňte propojku mez L a TH) 6

9 Uvádění do provozu 5 Uvádění do provozu Před uvedením do provozu B Ověřte, že je vypnut přívod elektrckého proudu a uzavřen vstup plynu do kotle a že jsou těsně přpojeny všechny přípojky vody v celém systému. B Otevřete vently topného systému na montážní konzole kotle. B Otevřete všechny vently na radátorech. B Uvolněte šroub automatckého odvzdušňovacího ventlu (, obr. 7) obr. 6 Schéma kotle Ventlátor 2 Spalovací komora Plynový ventl 4 Čerpadlo ústředního vytápění 5 Pojstný ventl 6 Tlakoměr 7 Vstup vratné vody 8 Přípojka studené vody 9 Přípojka plynu 0 Upevnění ovládacího panelu Zadní kryt ovládacího panelu 2 Skříň ovládacího panelu Výstup TUV 4 Výstup topné vody 5 Napouštěcí ventl 6 Turbína 7 Čdlo teplé vody 8 Zapalovací elektroda 9 Hořák 20 Výměník tepla 2 Čdlo teploty topné vody 22 Vzduchová komora 2 Sběrač spaln 24 Manostat tlaku vzduchu O obr. 7 Automatcké odvzdušňování Automatcký odvzdušňovací ventl J B Napus te systém pomocí napouštěcího ventlu. B Odvzdušněte postupně každý radátor. Odvzdušnění kotle bude zajštěno po uvolnění šroubu odvzdušňovacího ventlu. B Sejměte opláštění kotle B Spus te modul do servsní polohy. Takto získáte přístup k pojstnému ventlu (vz oddíl 7.2). B Odšroubujte víčko z čerpadla. 7

10 Uvádění do provozu B Otočte hřídelí as o půl otáčky pro uvolnění rotoru a zašroubujte víčko zpět. obr. 8 Odvzdušnění/odblokování čerpadla Kryt elektronstalace čerpadla 2 Čerpadlo Víčko čerpadla B Ověřte, zda pracuje pojš ovací ventl otáčením knoflíku prot směru hodnových ručček, dokud se neuvolní. Z vypouštěcího potrubí by měla začít vytékat voda O 5.2 Nastavení systémového tlaku B Naplňte topný systém na tlak 2,5 bar. B Ověřte, zda nedochází k únkům. B Odpus te ze systému vodu pomocí knoflíku pojstného ventlu, dokud nebude dosaženo požadovaného tlaku v systému, a to maxmálně,5 bar. Jestlže je tlak na tlakoměru větší než 2,65 bar př provozu na maxmální teplotu ústředního vytápění: B Nanstalujte do systému dodatečnou expanzní nádobu, a to co nejblíže vratného vedení ústředního vytápění na zařízení. 5. Nastavení tlaku v expanzní nádobě Plncí tlak expanzní nádoby v expedovaném stavu je 0,5 bar, což odpovídá ekvvalentní hydrostatcké výšce 5 m. Plncí tlak nesmí být v místě přpojení menší než hydrostatcká výška. Na expanzní nádobě je nanstalován ventl typu Schraeder, pomocí kterého lze v případě potřeby zvyšovat plncí tlak. Expanzní nádoba musí být plněna na tlak o 0,5 bar nžší, než je výchozí konstrukční tlak systému. 5.4 Volba charakterstky čerpadla ústředního vytápění B Rychlost čerpadla ústředního vytápění se mění pomocí přepínače na čerpadle. 2 4 H 0,7 (bar) 0,6 0,5 C obr. 9 Přpojení odtoku pojš ovacího ventlu Čerpadlo 2 Vypouštěcí ventl kotle Kaplární trubce tlakoměru 4 Pojstný ventl O Zařízení (v expedovaném stavu) je schopno pracovat se systémem o objemu 8 ltrů. Je-l objem systému větší: B Nanstalujte dodatečnou expanzní nádobu co nejblíže přípojky vratného vedení ústředního vytápění na zařízení a natlakujte tuto nádobu na stejnou hodnotu jako v případě ntegrované nádoby. 0,4 0, 0,2 0, obr O Q (l/h) A Charakterstcká křvka pro polohu B Charakterstcká křvka pro polohu 2 C Charakterstcká křvka pro polohu H Zbytkový výtlačný tlak Q Průtok topné vody B A 8

11 Uvádění do provozu 5.5 Kontrola tlaku plynu na hořáku B Vypněte zařízení a vytáhněte sí ovou zástrčku. B Zavřete plynový ventl. B Demontujte opláštění (vz oddíl.4). B Pro měření tlaku trysky přpojte manometr na měřcí bod () na plynové armatuře. obr. 2 Plynová armatura Sonda přetlaku plynu na tryskách 7 Sonda přpojovacího přetlaku plynu 6 Stavěcí šroub pro max. množství plynu 64 Stavěcí šroub pro mn. množství plynu 65 Krytka % B Odstraňte přpevňovací šrouby z krytu modulu a odejměte kryt. B Otevřete vently všech radátorů. B Zkontrolujte tlak v systému ústředního vytápění. Tlak by se měl pohybovat mez a 2 bary. B Nastavte ovládací prvky teploty pro ústřední vytápění a teplé vody na maxmum a časový spínač / pokojový termostat nastavte na permanentně zapnuto.! $! $ " $ # $ % $ & & ' % Kontrola maxmálního a mnmálního topného výkonu Tlak na tryskách je přednastaven a neměl by se měnt. B Zajstěte, aby bylo zařízení ve vypnutém stavu (stand by). B Stskněte současně tlačítko ZAP/VYP (obrázek 22) a tlačítko Reset a podržte je stsknuté sekundy, dokud se nerozsvítí dody LED. Tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Reset uvolněte: zařízení pracuje v servsním režmu. B Regulátor teploty teplé vody otočte na doraz vpravo: zařízení pracuje s maxmálním výkonem teplé vody. B Porovnejte tlak na tryskách s hodnotam udaným v tabulce 6. Pokud hodnoty nejsou správné, nejprve zkontrolujte potřebný přpojovací průtočný tlak plynu: Zemní plyn: 8-24 mbarů Butan/propan: 7 mbarů. Příp. změňte nastavení na plynové armatuře. B Regulátor teploty teplé vody otočte na doraz vlevo: zařízení nyní pracuje s mnmálním topným výkonem a výkonem teplé vody. B Porovnejte tlak na tryskách s hodnotam udaným v tabulce 6. Pokud hodnoty nejsou správné, nejprve zkontrolujte potřebný přpojovací průtočný tlak plynu (vz nahoře). Příp. změňte nastavení na plynové armatuře. B Stskněte současně tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Reset a podržte je stsknuté sekundy, dokud nezhasnou dody LED. Tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Reset uvolněte - ukončí se servsní režm nebo po cca 0 mnutách zařízení automatcky opustí servsní režm. 9

12 Uvádění do provozu Tlak na hořáku př daném výkonu Tepelný výkon Tepelný příkon 2 zemní plyn G20 Typ plynu propan G butan G0 8,5 kw 9, kw,2 mbar 4,0 mbar,0 mbar 0 kw,0 kw 2,0 mbar 5, mbar 4,0 mbar 2 kw,2 kw,0 mbar 8,7 mbar 6,9 mbar 4 kw 5,4 kw 4, mbar 2,8 mbar 0, mbar 6 kw 7,6 kw 5,4 mbar 7,7 mbar 4,0 mbar 8 kw 9,8 kw 6,8 mbar 2,4 mbar 6,9 mbar 20 kw 22,0 kw 8,4 mbar 25,4 mbar 20, mbar 22 kw 24,2 kw 0,2 mbar 29,8 mbar 2,5 mbar 24 kw 26,4 kw 2, mbar 5,5 mbar 28,0 mbar 5.6 Určení časového zpoždění požadavku na užtkovou vodu Základní nastavení časového zpoždění požadavku na užtkovou vodu je sekunda. Lze je zvýšt na sekundy. Přtom postupujte takto: B Vypněte zařízení a vytáhněte sí ovou zástrčku. B Sejměte pláš (vz kaptola.4). B Sklopte ovládací panel (vz obrázek 2, strana 27). B Vyšroubujte tř šrouby na servsním víku a sejměte servsní víko. B Nastavte DIP spínač č. 5 do polohy ON. B Upevněte servsní víko pomocí tří šroubů. B Vyklopte ovládací panel nahoru a upevněte pláš. 5.7 Návrat k základnímu nastavení B Stskněte tlačítko Reset. B Nastavte DIP spínač č. 5 do polohy OFF (vz odstavec 5.6). tab. 6 Tlak na hořáku (měřící sonda, obr. 2) Omezení maxmálního topného výkonu V případě potřeby lze maxmální topný výkon nastavt nezávsle na maxmálním výkonu teplé vody. B Zajstěte, aby bylo zařízení ve vypnutém stavu (stand by). B Stskněte současně tlačítko ZAP/VYP (obrázek 22) a tlačítko Reset a podržte je stsknuté sekundy, dokud se nerozsvítí dody LED. B Nastavte regulátor teploty teplé vody do polohy. B Nastavte regulátor výstupní teploty do polohy max: zařízení pracuje s maxmálním topným výkonem. B Pomalu otáčejte regulátorem výstupní teploty zpět, dokud není dosaženo správného tlaku na tryskách. B Stskněte současně tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Reset a podržte je stsknuté sekundy, dokud nezhasnou dody LED. Tlačítko ZAP/VYP a tlačítko Reset uvolněte - nastavená hodnota max. výkonu do topné soustavy se uloží do pamět. Po cca 0 mnutách zařízení automatcky opustí servsní režm. 20

13 Uvádění do provozu 5.8 Ověření provozu zařízení 4 2 reset obr reset max mn max Indkátor provozu 2 Indkátor teploty/poruch (LED) Kontrolka provozu hořáku 4 Ovladač nastavení teploty ústředního vytápění 5 Ovladač nastavení teploty TUV 6 Tlakoměr 7 Plynový ventl (v poloze uzavřeno) 8 Uzavírací ventl na topném a vratném potrubí ústředního vytápění 9 Ventl přívodu užtkové vody 0 Potrubí teplé užtkové vody (TUV) Napouštěcí ventl kotle 2 Tlačítko reset Tlačítko ZAP/VYP 4 Výrobní štítek kotle (uvntř kotle) Ohřev teplé užtkové vody B Otočte knoflík teploty ústředního vytápění úplně prot směru hodnových ručček. Ústřední vytápění je nyní vypnuto (letní režm). B Otevřete kohout TUV v blízkost zařízení. Hořák se zapálí a přejde na maxmální tlak hořáku odpovídající nastavení kotle. B Postupně uzavírejte kohout a kontrolujte, zda klesá tlak plynu (elektronka kotle reguluje výkon kotle př nžším odběru TUV). B Uzavřete kohout TUV a zkontrolujte, zda plamen zhasne. Ventlátor může pokračovat v provozu až do chvíle, než se kotel ochladí na předem nastavenou teplotu O 7 Ústřední vytápění B Zkontrolujte, zda jsou otevřeny vently všech radátorů. B Ověřte tlak v systému ústředního vytápění - použjte tlakoměr. Tlak by se měl pohybovat mez a 2 bary. B Ověřte, zda je prostorový termostat / časový spínač nastaven na nepřetržtý provoz. B Nastavte prostorový termostat a ovladač teploty ústředního vytápění na maxmum. Hořák se zapálí a kotel bude modulovat svůj výkon od mnma na maxmum po dobu as tří mnut. B Ověřte, zda se rovnoměrně zahřívají všechny radátory. B Vypněte všechny radátory s výjmkou jednoho a pozorujte, zda bude klesat tlak hořáku. B Otevřete všechny radátory a ověřte, zda se zvýší tlak hořáku. B Nastavte pokojový termostat na mnmum a zkontrolujte, zda hořák zhasne. B Nastavte pokojový termostat na maxmum. Hořák se znovu zapálí a dále bude pracovat podle normálního provozního postupu. Zařízení na detekc zhasnutí plamene B Uzavřete provozní kohout plynu. Hořák zhasne, ale zapalovací elektrody budou pokračovat v jskření. Po určté době se zařízení zablokuje. B As po jedné mnutě opatrně otevřete provozní kohout plynu. B Zmáčkněte tlačítko Reset a pozorujte, zda se hořák znovu zapálí a pracuje podle normálního provozního postupu. Ohřev teplé vody a ústřední vytápění B Nastavte ovládače teploty ústředního vytápění a ohřevu teplé vody na maxmum. B Zapněte přívod elektrckého proudu do zařízení a otevřete plynový ventl na montážní konzole kotle. Hořák se zapálí a do systému bude předáváno teplo. B Otevřete kohout teplé vody a zkontrolujte, zda z něho brzy začne vytékat teplá voda. B Zavřete kohout. Zařízení se vrátí do režmu ústředního vytápění a automatcky se řídí podle požadavku systému. 2

14 Uvádění do provozu 5.9 Dokončení uvádění do provozu B Vypněte zařízení pomocí hlavního vypínače. B Z měřící sondy (8) na plynovém ventlu odstraňte tlakoměr. Umístěte zpět těsncí šroub měřící sondy a dotáhněte jej. B Nasa te krytku na otvor pro nastavení plynového ventlu, pojstěte jej kapkou laku prot neoprávněné manpulac. B Restartujte zařízení a kontrolujte těsnost šroubu na měřící sondě. B Namontujte zpět opláštění kotle. Bude-l se zařízení předávat okamžtě užvatel: B Nastavte ovládací prvky zařízení podle požadavků užvatele. B Seznamte prokazatelně užvatele se zařízením a jeho ovládáním. Bude-l zařízení ponecháno mmo provoz za mrazu: B Nastavte pokojový termostat (je-l namontován) do polohy OFF (vypnuto) (nastavení prot zamrznutí). B Nevypínejte přívod elektrckého proudu an plynu. Zařízení bude pracovat pod řízením ntegrovaného zařízení zabraňujícího zamrznutí. Jestlže se bude zařízení odstavovat úplně za podmínek, př kterých by mohlo dojít k zamrznutí: B Vypus te úplně zařízení a systém vytápění. -nebo- B Přdejte do vody v systému vytápění nemrznoucí směs FSK nebo Glythermn N, aby se dosáhlo koncentrace mez 20 a 50 %. 22

Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin

Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin Návod pro instalaci, obsluhu a údrωbu Nástìnn plynov kotel s pøirozen m odtahem spalin 6 720 610 716-00.1O DAGAS 01-24 CK OSW Obsah Obsah Varování 3 Symboly 3 1 Podrobnosti o zaøízení 4 1.1 Prohlá ení

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Nástěnný plynový kotel s integrovaným zásobníkem teplé užitkové vody

Nástěnný plynový kotel s integrovaným zásobníkem teplé užitkové vody Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu Nástěnný plynový kotel s integrovaným zásobníkem teplé užitkové vody 45 55 65 75 85 max min max 6 720 612 968-00.1O DAGAS 02-24 BT DAGAS 02-24 BK 6 720 612 968 CZ

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Návod k použití. Model Millennio P/L

Návod k použití. Model Millennio P/L Návod k použití Model Millennio P/L Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

CSG-100/2(3) bezdotykový imobilizér

CSG-100/2(3) bezdotykový imobilizér bezdotykový moblzér NÁVOD KPO ITÍ NÁVOD KPOU ITÍ Za ízení slou íkochran Vašeho vozu p ed jeho odczením tím, ezabra uje nastartování do doby, ne systém p jme odpovídající kód. Tento kód je ulo en v p ív

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet

Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu. ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou. Pool Jet Návod na instalaci a uvedení protiproudého zařízení do provozu ASTRALPOOL 78 a 98 m 3 /h s oválnou tryskou Pool Jet DODÁVKA PROTIPROUDÉHO ZAŘÍZENÍ OBSAHUJE: - návod na instalaci a uvedení do provozu -

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu Rázový utahovák WT 1890 Obj. č. N11100114 str.1 ze 11 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČÍ

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÁ MYČKA NÁDOBÍ MODEL ECO 120 ECO 120 B Instalace s odpadovým čerpadlem Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1:

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k obsluze, seřízení a montáži 2 1 3 0 4 bar CZ PLYNOVÝ NÁSTĚNNÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži c C c Obsah Strana 1- Všeobecný popis...14 2- Rozměry...15 3-

Více

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet

Více

O'Neil VML - stručný návod k použití

O'Neil VML - stručný návod k použití O'Neil VML - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech el. výrobků

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 649 319 (2011/09)

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

Systém přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II..

Systém přívodu vzduchu/odvodu. ecotec pro/plus. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika VU/VUW INT II../5-3, VU/VUW INT II.. Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systém přívodu vzduchu/odvodu spalin pro ecotec pro/plus VU/VUW INT II../-, VU/VUW INT II../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem Sekce katalogu Plynové ventily Informace o výrobku GH-5000 Datum vydání 0997/1297CZ Plynový ventil řady GH-5000 s elektro-hydraulickým pohonem Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým pohonem

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8

Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Návod k montáži Ohřev odtoku vany kondenzátu Venkovní jednotka BWL-1S(B)-07/10/14 Strana 2 8 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49(0)8751/74-0 Fax +49(0)8751/74-1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Více