Lisy na válcové balíky ROLLANT

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Lisy na válcové balíky ROLLANT"

Transkript

1 Lisy na válcové balíky ROLLANT

2 Kulatá záležitost. ROLLANT od CLAAS. 2

3 Obsah Výrobní program 4 ROLLANT 350 RC 6 ROLLANT 340 RC 8 Technika 10 Sběrací ústrojí 12 ROTO CUT / ROTO FEED / Podávací ústrojí 14 Lisovací komora / MAXIMUM PRESSURE SYSTEM 16 Vázání 18 Ovládání 20 Servis 22 Technické údaje 23 Pneumatiky 23 go.claas.com/ucf2013 3

4 Nejprodávanější. 4

5 Výrobní program ROLLANT ROLLANT je nejprodávanějším lisem na senáž na světě. S lisem ROLLANT dosáhnete nejhospodárnější sklizně senáže, slámy a sena. Stabilní tvar balíků umožňuje dosáhnout díky bezpečnému svázání vysoké kvality přepravy a uskladnění. ROLLANT 350 1,20 x 1,25 m ROLLANT 340 1,20 x 1,25 m 5

6 ROLLANT 350 RC 350 RF. 6

7 ROLLANT 350 RC 350 RF Strana 1 Rozměr balíku 1,20 x 1,25 m 6 2 Sběrací ústrojí 2,10 m s výkyvnými 12 kopírovacími koly 3 ROTO CUT: velký řezací rotor se 14 noži 14 ROTO FEED: Vysoce výkonný vkládací rotor 4 Jištění jednotlivých nožů ROTO CUT 14 5 ROTO REVERSE 15 6 Pevná komora s 16 profilovanými válci 16 7 MAXIMUM PRESSURE SYSTEM II (MPS II) 16 8 Vázání do sítě a/nebo motouzu 17 9 Dvojčinný hydraulický válec k otevírání 18 a zavírání zadní stěny 10 Automatické mazání řetězů 6 11 CLAAS STANDARD TERMINAL (CST) 20 nebo OPERATOR 12 Velkoobjemové pneumatiky 23 Špičková, prvotřídní kvalita. Díky rovnoměrné řezance lisu ROLLANT s osvědčeným systémem ROTO CUT je dosaženo kvalitní senáže a snadného rozdružení i v krmném návěsu. V kombinaci se systémem MAXIMUM PRESSURE SYSTEM vytváří lis ROLLANT 350 RC tvrdé balíky s vysokou hmotností a nejlepší kvalitou krmiva. 7

8 ROLLANT 340 RC 340 RF 340 R. 8

9 ROLLANT 340 RC 340 RF 340 R Strana 1 Rozměr balíku 1,20 x 1,25 m 8 2 Sběrací ústrojí 2,10 m s pevnými 12 kopírovacími koly 3 ROTO CUT: Velký řezací rotor se 14 noži 14 ROTO FEED: Vysoce výkonný vkládací rotor Podávací ústrojí: šetrný přístup ke krmivu 4 Jištění jednotlivých nožů ROTO CUT 14 5 ROTO REVERSE 15 6 Pevná komora s 16 profilovanými válci 16 7 Vázání do sítě a/nebo motouzu 18 8 Dvojčinný hydraulický válec k otevírání 16 a zavírání zadní stěny 9 Automatické mazání řetězů 8 10 CLAAS STANDARD TERMINAL (CST) 20 nebo OPERATOR 11 Velkoobjemové pneumatiky Dobrý poměr cena výkon. Díky komponentům jeho velkého bratra je ROLLANT 340 s nižším požadavkem na výkon stejně výkonný. Při zpracování sena a slámy produkuje stejně pevné, a proto také dobře skladovatelné balíky. 9

10 Plný výkon u každé plodiny. 10

11 Technika 11

12 Dobrý výkon od začátku. Mimořádně široký sběrač. Stabilní okraje. Nezáleží, zda máte lis ROLLANT se systémem ROTO CUT nebo ROTO FEED pro lisování válcových balíků získáte vždy stroj s největším sběracím ústrojím ve standardní výbavě. S pracovní šířkou 2,10 m poskytuje sběrací ústrojí ROLLANT vždy optimální kopírování povrchu půdy a špičkovou kvalitu sběru. Čistý sběr. S pracovní šířkou záběru 1,90 m posbíráte čistě i nerovnoměrné nebo široké řádky pokosu. Optimální vzdálenost prstů sběracího ústrojí s vysokou odolností zajišťuje čistý sběr i při krátkém materiálu. Velké šneky po stranách přivádí materiál po celé šířce lisovací komory. Tak vznikají obzvláště pevné okrajové zóny balíků. Výhoda pro Vás: balíky jsou mimořádně stabilní a vydrží bez ztráty tvaru i hrubou manipulaci, přepravu a dlouhé skladování. Dobrý přehled. Díky dostatečně předsunutému sběracímu ústrojí můžete sledovat z kabiny průchod materiálu. To usnadňuje kontrolu a regulaci průchodu materiálu a zabraňuje ucpání lisu. 12

13 Sběrací ústrojí ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R Konstrukční šířka sběr. ústrojí m 2,10 2,10 2,10 2,10 1,85 Šířka záběru dle DIN m 1,9 1,9 1,9 1,9 1,65 Pevná kopírovací kola Výkyvná kopírovací kola Usměrňovací plech K dispozici Není k dispozici 13

14 Název mluví za vše. ROTO CUT 70 mm krátký řez. Lepší zajištění funkce. Systém ROTO CUT pracuje s frekvencí přibližně řezů za minutu. Čtyři řady hrotů protahují materiál rovnoměrně 14 jednotlivě jištěnými noži. Sklízený materiál je při vkládání veden středem přes řezací nože a přesně pořezán. Speciální systém stěrek udržuje během provozu rotor čistý a zajišťuje lisování bez prostojů. Díky přesně stanovenému úhlu ke vkládacím hrotům nedochází k mačkání píce. Rovnoměrná řezanka přispívá ke kvalitní senáži a napomáhá ke snadnému rozdružení při přípravě krmení v krmném návěsu. 14 jednotlivě jištěných nožů na nosníku nožů se může díky předpětí pružin vyvarovat kontaktu s cizím tělesem, které by je mohlo poškodit. Nůž se vychýlí a ostatní nože pokračují v čistém a spolehlivém řezání a zajišťují tak výbornou kvalitu krmiva. Rychlá výměna nožů. Výměna nožů je při otevřené lisovací komoře shora velmi snadná. 14

15 ROTO CUT ROTO FEED Podávací ústrojí ROTO REVERSE vestavěný zpětný chod. Podávací ústrojí vysoká kvalita píce bez řezání. Hydraulická reverzace rotoru umožňuje bezproblémovou jízdu na hranici výkonu. Se systémem ROTO REVERSE, zařízením zpětného chodu CLAAS, se jednoduše a rychle ze sedadla řidiče traktoru zbavíte materiálu, který způsobil ucpání na vstupu. ROLLANT 340 je určen zejména pro podniky, které nechtějí řezat sklízený materiál a kladou důraz na šetrné zacházení s pící. Podávací ústrojí přebírá sklízený materiál nepřetržitě ze sběracího ústrojí a přepravuje jej aktivně do lisovací komory. To je předpokladem pro vysokou průchodnost. ROTO FEED vysoký výkon bez řezání. Pokud nechcete sklízený materiál pořezat a chcete dosáhnou vysoké hmotnosti balíku a vysokého výkonu, zajišťuje vkládací rotor ROTO FEED rovnoměrný průchod materiálu od sběrače do lisovací komory. ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R ROTO CUT ROTO REVERSE ROTO FEED Podávací ústrojí K dispozici Není k dispozici 15

16 Profesionální lisování. Vynikající technika. Robustní konstrukce, spolehlivost při provozu a také vysoký výkon při vysokém stupni slisování to jsou výborné vlastnosti sběracích lisů na válcové balíky CLAAS ROLLANT. Celkem 16 mimořádně pevných ocelových válců, vybavených vystouplými profily pro aktivní dopravu, lisují sklízený materiál do pevných balíků se stabilním tvarem a umožňují i ve velmi suchých podmínkách rotaci balíků v lisovací komoře. Nové a silné lisovací válce, umístěné na extrémně zatížených místech lisovací komory, zajišťují nejvyšší pracovní bezpečnost za všech podmínek. Zvolte si pro bezpečnou sklizeň techniku ROLLANT. MAXIMUM PRESSURE SYSTEM. Pro tvrdé balíky. Tento výkyvný tříválcový segment v zadní výklopné stěně lisu ROLLANT zajišťuje přídavný tlak. Lisovací komora s ocelovými válci s jedinečným systémem MPS je zárukou tvrdých balíků a vysoké hustoty jádra. Při zahájení každého balíku zasahují tři válce MPS do lisovací komory. S přibývajícím plněním jsou válce proti tahu silných pružin zvětšujícím se balíkem vytlačovány nahoru do své krajní polohy. Menší lisovací komorou na začátku vytváření balíku se balík otáčí mnohem dříve a je tak slisován již od jádra. ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R MPS II Manuálně nastavitelný hydraulický lisovací tlak 16 K dispozici Není k dispozici

17 Lisovací komora MAXIMUM PRESSURE SYSTEM II Vysoká provozní bezpečnost. Mimořádně silné hnací řetězy všech lisů ROLLANT jsou při každém uzavření zadní stěny automaticky přimazány. Již po desetiletí osvědčený princip firmy CLAAS. Zadní výklopná stěna se hydraulicky zajišťuje za pomoci neustálé kontroly tlakoměrem. Variabilní hustota slisování lisu ROLLANT 340. Hydraulicky ovládaný tlak slisování lze pohodlně nastavit regulačním ventilem podle sklízené plodiny. MPS II lepší slisování. Hydraulicky ovládaný lisovací tlak. V důsledku obloukovitého uspořádání 16 profilových válců rotují balíky v lisovací komoře s minimálním požadavkem síly. S tlakem MPS II až 1,3 t pro slisování jádra a s až o 20 % vyšším konečným tlakem, tj. tlakem 4,8 t pro slisování balíku, vytváří lis ROLLANT výborně slisované balíky. Výsledkem nového systému MPS II jsou nižší výkon traktoru pro vyšší míru hustoty slisování a velice dobře zaoblené, hustě slisované válcové balíky vhodné pro uskladnění. Zajištění zadní stěny hydraulickými válci umožní, že se zadní kryt přizpůsobuje zvětšujícímu se tlaku balíku a lehce se odklápí. Balík je schopen se neustále otáčet. Proces lisování není bržděn ani blokován. Rychle otevírat a zavírat. Přes dva dvojčinné hydraulické válce otevřete a uzavřete zadní stěnu ze sedadla řidiče velmi rychle. 17

18 Už žádné nesouměrné ovíjení. Špičkové vázání pro špičkové balíky. Počet ovinutí podle přání. Motouz nebo síť s lisem ROLLANT si můžete vybrat. Vázání do sítě ROLLATEX ušetří mnoho času, vázání balíku se provádí poloautomaticky a je záležitostí několika málo sekund. Přitom promyšlené vedení sítě zaručuje pevné ovíjení po celé šířce, i po okrajích. Počet ovinutí ve velkém rozsahu můžete ideálně přizpůsobit každé sklízené plodině a vždy tak dostát požadavkům Vašeho zákazníka. Cenově výhodná varianta. Dostatečná zásoba. Vázaní motouzem je osvědčená forma. Používá ji hodně provozů. Motouz jako vázací materiál je levnější než síť. V prostoru zásobníku lisu ROLLANT může být uloženo až 14 rolí motouzu. To je dostatečná zásoba materiálu pro dlouhý, úspěšný pracovní den. 18

19 Automatické vázání ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R Vázání do sítě Vázání do motouzu K dispozici Není k dispozici 19

20 Přínos pro Váš komfort. Pružně reaguje, poskytuje pohodlí: CLAAS STANDARD TERMINAL. V hektické době sklizně záleží na každé minutě. Je dobré mít přitom spolehlivého technického pomocníka. S ovládacím přístrojem CLAAS Standard Terminal (CST) ovládáte základní funkce pohodlně ze sedadla traktoru přímou volbou tlačítek. Zvolte způsob vázání, kterým může být síť nebo motouz, a individuálně si nastavte automatické zahájení procesu vázání. Cyklus vázání můžete zahájit také manuálně, např. při sběru zbytkových řádků. Mechanické počítadlo balíků u lisu Vám v každém okamžiku poskytne přehled o dosaženém výkonu. Čtyři světelné diody Vám signalizují poruchy vázacího ústrojí. Tak máte svůj lis ROLLANT neustále pod kontrolou. Ještě více funkcí: OPERATOR. Měnící se řidiči a měnící se sklizňové podmínky jsou při sklizni často na denním pořádku. Díky terminálu OPERATOR, řízeným pomocí režimu ISOBUS, můžete lis naprogramovat již před nasazením do jakýchkoliv pracovních podmínek. Nejprve si nastavíte hlavní funkce, které má také CLAAS STANDARD TERMINAL. Poté máte během cyklu lisování a vázání možnost minutové kontroly průběhu činnosti za traktorem. Kromě toho Vás bude přístroj přesně informovat o počtu slisovaných balíků za den, celkovém počtu balíků a celkovém počtu hodin provozu. ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R CLAAS STANDARD TERMINAL (CST) OPERATOR 20 K dispozici Není k dispozici

21 Ovládání Volby nabídky OPERATOR. Pracovní nabídka: Kontrola celého stroje, zobrazení všech důležitých informací, jako jsou pozice nožů, vázání, počet zákazníků, zobrazení stavu balíku Nabídka nastavení: Nastavení časového rozmezí mezi zobrazením zastavení lisu v kabině a automatického zahájení vázání do sítě, příp. motouzu Menu zakázek: Jé možné uložit až 20 zakázek. Poté máte k dispozici např. celkový počet pracovních hodin, počet balíků a počet balíků při použití řezání ROTO CUT. Informační nabídka: Tato nabídka Vám podává informace o nejdůležitějších údajích o stroji, zejména o elektrickém napětí. 21

22 Aby vše běželo tak, jak má. Servis a náhradní díly CLAAS. Vaše požadavky narůstají. Vždy rychle na místě. Můžete se na to spolehnout: Když nás potřebujete, jsme tu pro Vás. Kdekoliv. Rychle. Spolehlivě. Po celých 24 hodin denně. S přesným řešením, které Váš stroj pro provoz vyžaduje. Aby vše běželo tak, jak má. 100% bezpečnost provozu. Používání náhradních dílů CLAAS ORIGINAL zaručuje nejvyšší stupeň provozní bezpečnosti. Naše náhradní díly perfektně padnou, dosahují velmi vysoké kvality za použití nejmodernějších metod a podléhají neustálým kontrolám. Váš stroj má důležitou úlohu zajistit spolehlivost. My máme řešení pro Vaše požadavky na sklizeň a pro Váš podnik. Přizpůsobeny speciálně Vašemu stroji: přesně sedící náhradní díly, vysoce kvalitní provozní prostředky a užitečné příslušenství. Využijte naši rozsáhlou produktovou nabídku, ze které Vám poskytneme to správně řešení, které Váš stroj vyžaduje pro 100% bezpečnost provozu. Aby vše běželo tak, jak má. Hustá servisní síť a obchodní partněři s osobním přístupem zajišťují nepřetržitou dostupnost na vysoké úrovni od prodejního personálu, až po technickou podporu a služby zákazníkům. Obchodní partneři CLAAS patří k nejvýkonnějším provozům zemědělské techniky na světě. Technici jsou výborně kvalifikovaní a odborně vybaveni odpovídajícími speciálními a diagnostickými nástroji. CLAAS servis představuje velmi ceněné pracovní postupy, které zcela splní Vaše očekávání v oblasti kompetencí a spolehlivosti. Aby vše běželo tak, jak má. Z města Hamm do celého světa. Náš centrální sklad náhradních dílů dodává veškeré originální díly ORIGINAL rychle a spolehlivě do celého světa. Partneři CLAAS ve Vaší blízkosti Vám nabízí v té nejkratší možné době řešení: pro sklizeň, pro Váš podnik. Aby vše běželo tak, jak má. 22

23 ROLLANT 350 RC 350 RF 340 RC 340 RF 340 R Zavěšení Otáčky vývodového hřídele ot/min Požadovaný příkon kw/k 64/87 64/87 55/75 55/75 55/75 Vačková přetěžovací spojka Mechanicky ovládaná podpěra Hydraulické připojení Jednočinný ovládací ventil pro zvedání sběracího ústrojí Dvojčinný ovládací ventil pro válec zadní stěny Sběrací ústrojí Konstrukční šířka m 2,10 2,10 2,10 2,10 1,85 Šířka záběru dle DIN m 1,9 1,9 1,9 1,9 1,65 Počet nosičů prstů Kopírování povrchu dvěma pevnými kopírovacími koly sběrače Kopírování povrchu po dvou výkyv. kop. kolech sběrače Usměrňovací plech Podávání Rotor ROTO CUT ROTO FEED ROTO CUT ROTO FEED Podávací ústrojí Počet nožů ROTO REVERSE Lisovací komora MAXIMUM PRESSURE SYSTEM II (MPS II) Automatické mazání řetězů Rozměry lisovací komory Šířka m 1,20 1,20 1,20 1,20 1,20 Průměr m 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 Ovládání CLAAS STANDARD TERMINAL (CST) OPERATOR Vázání Vázání do sítě a/nebo motouzu Počet rolí motouzu ve skříni na motouz Odkládání balíků Vyklapěč balíků Pneumatiky 11.5/80 R PR 15.0/55 R PR 19.0/45 R PR Míry a váhy Délka m 4,70 4,70 4,70 4,70 4,70 Šířka m 2,50 2,50 2,50 2,50 2,50 Výška m 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 Hmotnost kg /80 R PR 15.0/55 R PR 19.0/45 R PR Firma CLAAS vyvíjí neustálou snahu vyhovět všemi svými produkty požadavkům praxe, a proto si vyhrazuje právo provádět na výrobcích změny. Údaje a zobrazení jsou pouze přibližné a mohou obsahovat také díly, které nejsou součástí sériového vybavení. Tento prospekt byl vytištěn pro uživatele strojů CLAAS na celém světě. Ohledně technického vybavení se řiďte ceníkem svého obchodního partnera CLAAS. Na fotografiích jsou některá ochranná zařízení demontována z důvodu, aby byla funkce těchto zařízení zobrazena co nejnázorněji. V žádném případě to však nesmí být prováděno svévolně, aby bylo zamezeno nebezpečí. Dodržujte proto příslušná ustanovení v návodu k použití. Sériově Volitelně K dispozici Není k dispozici

24 AGRALL zemědělská technika a.s. Bantice 79 CZ Prosiměřice Tel.: AN DC 0815 AGRALL s.r.o. Hlavná 504 SK Bajč Tel./fax:

ROLLANT 350 R 350 RC 340 340 R. Vyspělý. Robustní. Silný ROLLANT.

ROLLANT 350 R 350 RC 340 340 R. Vyspělý. Robustní. Silný ROLLANT. ROLLANT 350 R 350 RC 340 340 R Vyspělý. Robustní. Silný ROLLANT. Promyšlená sklizeň pícnin. Při sklizni píce se počítá každá minuta. Je dobré mít partnera, který nabízí víc než pouze robustní pracovní

Více

Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS.

Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS. ROLLANT 350 340 Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS. Pracujete-li denně při sklizni píce nebo slámy, potřebujete víc než robustní pracovní nástroje. Potřebujete techniku, která funguje a s kterou je

Více

Lisy na válcové balíky VARIANT

Lisy na válcové balíky VARIANT Lisy na válcové balíky VARIANT 385 380 365 360 Průměr balíků dle přání. VARIANT od CLAAS. 2 Obsah Výrobní program 4 VARIANT 385 RC / 365 RC 4 VARIANT 380 RC / 380 RF / VARIANT 360 RC / 360 RF 8 Technika

Více

VARIANT 385 380 365 360. Garance nejvyššího výkonu.

VARIANT 385 380 365 360. Garance nejvyššího výkonu. VARIANT 385 380 365 360 Garance nejvyššího výkonu. Při západu slunce jsou hotovy balíky ne Vy. Lis VARIANT Vám nabídne vše, co budete na poli potřebovat. Jeho sběrací ústrojí o šířce 2,10 m přesvědčí značnou

Více

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku.

Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota balíku. KVALITNÍ, RYCHLÁ A ŠETRNÁ SKLIZEŇ LISEM ZNAČKY CASE IH CASE IH provozní monitor Úplná kontrola nad lisováním od začátku tvorby balíku. Šest uzlovačů (LB423 a LB433) Perfektní tvar, stálá a vysoká hustota

Více

VARIANT 385 380 365 360

VARIANT 385 380 365 360 VARIANT 385 380 365 360 Jasná záležitost pro špičkový výkon. Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS. Pracujete-li denně při sklizni píce nebo slámy, potřebujete víc než robustní pracovní nástroje. Potřebujete

Více

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Combi Pack 1250 MC, 1500 V MC CZ Chytře kombinovat, šetřit náklady! Pádné argumenty! První zcela integrovaná kombinace na trhu, lis a balička! Originál od jedničky

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Kopírovací stroj D 2350

Kopírovací stroj D 2350 Kopírovací stroj D 235 Kompaktní kopírovací stroj s pevným osvitovým sklem a zajímavou nabídkou systémového příslušenství Rychlost kopírování 23 stran za minutu Velikost originálu i kopií až do formátu

Více

Šicí stroje NX-400 NX-200

Šicí stroje NX-400 NX-200 Šicí stroje NX-400 Brother NX-400/200 NX-400/ Elektronické šicí stroje řady NX vynikají velmi snadnou obsluhou, širokou nabídkou stehů a množstvím komfortních funkcí NX-400 Vždy na vaší straně NX-400 S

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES L 201/18 Úřední věstník Evropské unie 1.8.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/76/ES ze dne 13. července 2009 o hladině akustického tlaku kolových zemědělských a lesnických traktorů působícího

Více

AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ

AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ ČÁST 2 Hlava B JAR-26 AMC/IEM HLAVA B [ACJ 26.50(c) Umístění sedadla palubních průvodčí s ohledem na riziko zranění Viz JAR 26.50 (c) AC 25.785-1A, Část 7 je použitelná, je-li prokázána shoda s JAR 26.50(c)]

Více

ELHO baličky. www.elho.fi

ELHO baličky. www.elho.fi ELHO baličky www.elho.fi Nejlepší kvalita senáže s baličkami ELHO ELHO má s baličkami zřejmě největší zkušenosti ze všech. Současná nabídka je velmi široká a sahá od jednoduchých nesených baliček, přes

Více

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání

Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Seznam náhradních dílů, montážní návod a návod k používání Naviják Multi VIP 1000 smí být uveden do provozu jen při přesném respektování přibaleného montážního návodu a návodu k používání. Obsah

Více

HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ.

HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ. HANSAbluebox: CELKOVĚ LEPŠÍ. hansabluebox S produktem hansabluebox si instalujete nejen systém umístěný pod omítkou. Instalujete si spokojenost. Důsledky rozhodnutí, která se přijímají během plánování

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Vážená paní starostko, vážený pane starosto,

Vážená paní starostko, vážený pane starosto, Vážená paní starostko, vážený pane starosto, za léta služby víte, že obyvatelé se dívají na svou obec stejně jako na její představitele. Pěkné a udržované prostředí přispívá ke spokojenému životu. Je více

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ

TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ TECHNOLOGIE TVÁŘENÍ KOVŮ Tvářením kovů rozumíme technologický (výrobní) proces, při kterém dochází k požadované změně tvaru výrobku nebo polotovaru, příp. vlastností, v důsledku působení vnějších sil.

Více

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU

Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU Příloha III TECHNICKÉ A PROVOZNÍ PARAMETRY VNITROZEMSKÝCH VODNÍCH CEST MEZINÁRODNÍHO VÝZNAMU (a) Technické parametry vodních cest E Hlavní technické parametry vodních cest E mají v zásadě odpovídat klasifikaci

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

Katalog výrobků 2007/2008

Katalog výrobků 2007/2008 Katalog výrobků 2007/2008 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací stoly Všeobecné informace... 85-86 Odsávací stoly se systémem 87-88 Konstrukce, volba velikosti... 89-90 Odsávací a filtrační technika

Více

Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy

Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Přednášející Ing. Daniel Šmíd produktový manažer podlahové systémy Anhydritová x Cementová podlaha Otázka: Který z těchto materiálů je lepší?... každý materiál má své výhody i omezení Základní kladené

Více

SM 23 STROJNÍ VÝROBA JEDNODUCHÝCH SOUČÁSTÍ

SM 23 STROJNÍ VÝROBA JEDNODUCHÝCH SOUČÁSTÍ SM 23 STROJNÍ VÝROBA JEDNODUCHÝCH SOUČÁSTÍ část původního dokumentu (původní text viz Obnova a modernizace technických oborů v Olomouckém kraji, registrační číslo CZ.1.07/1.1.04/02.0071) NÁVRH JEDNODUCHÝCH

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY

3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY 3. TELEMATIKA A PODNIKOVÉ ŘÍDÍCÍ SYSTÉMY Informace sehrávaly v podniku bezesporu již dříve důležitou roli, ale v současnosti mohou vhodné informace v kombinaci se zlepšenými podnikovými procesy a vhodnou

Více

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02

Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač s regulací svitu pro LED pásky TOL-02 Tlačítkový spínač slouží ke komfortnímu ovládání napěťových LED pásků. Konstrukčně je řešen pro použití v hliníkových profilech určených pro montáž

Více

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací

KATALOGOVÝ LIST. VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KATALOGOVÝ LIST VENTILÁTORY RADIÁLNÍ STŘEDOTLAKÉ RSM 800 až 1250 jednostranně sací KM 12 3219 Vydání: 12/10 Strana: 1 Stran: 6 Ventilátory radiální středotlaké RSM 800 až 1250 jednostranně sací (dále jen

Více

Vrata pro hromadné garáže ET 500

Vrata pro hromadné garáže ET 500 // Vrata ET500 a pohon SupraMatic H, mimořádně tichý kompaktní systém Vrata pro hromadné garáže ET 500 Robustní vrata pro nepřetržitý provoz s mnoha možnostmi provedení Hospodárné kompletní řešení s mnoha

Více

Obchodní zaměření - společnost Farmet má dvě samostatné obchodní skupiny. Stroje na zpracování půdy a setí

Obchodní zaměření - společnost Farmet má dvě samostatné obchodní skupiny. Stroje na zpracování půdy a setí Farmet a.s. Česká Skalice je v současné době jedním z největších výrobců a exportérů zemědělské techniky a technologických celků pro lisování a zpracování olejnatých semen a olejů v České republice. Důkazem

Více

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Konsolidovaný legislativní dokument 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0349 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 11. května 2011 k přijetí směrnice Evropského

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II)

Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Název veřejné zakázky: Centrum pro flexibilní zpracování plechových polotovarů (II) Odůvodnění vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách Technická

Více

Strojní pásová pila ProLine 520.450 H

Strojní pásová pila ProLine 520.450 H FIPAS-pily na kov s.r.o. Czech Strojní pásová pila ProLine 520.450 H 1. Zobrazení stroje Vyobrazení stroje slouží k informačním účelům a ukazuje konstrukčně podobný typ v ručním provedení. 2. Krátký popis

Více

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl

ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5. Opravdový rozdíl ŘADA MOTORŮ SCANIA EURO 5 Opravdový rozdíl PŘEDSTAVUJEME MOTORY SCANIA EURO 5 2-3 Dokonalost se vyplácí. O tom, co je motorem vašich ambicí, se můžeme jen dohadovat. Zato přesně víme, jakým překážkám musíte

Více

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012

Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Novinky Jaro 2012 Nabídka je platná od 1. 5. 2012 Silný vrtací šroubovák s kompaktními akumulátory ASV 14 A (2x 1,3 Ah) vhodný pro aplikace s vysokými nároky na výkon při nízké hmotnosti stroje nový silnější

Více

Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač

Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač Trubkový dveřní zavírač DICTATOR model RTS je zabudován do dveří, takže je prakticky neviditelný. Pouze když jsou dveře otevřené, můžete spatřit

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

LIFTMONT CZ, s.r.o. Profil společnosti. www.liftmont.cz

LIFTMONT CZ, s.r.o. Profil společnosti. www.liftmont.cz LIFTMONT CZ, s.r.o. Profil společnosti www.liftmont.cz Hodnoty společnosti Poslání společnosti Posláním společnosti je vytvářet, poskytovat a zlepšovat své služby a výrobky na základě přání všech, kteří

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Adsorpční. sušič. CONCEPT WVModular

Adsorpční. sušič. CONCEPT WVModular Adsorpční sušič CONCEPT WVModular CONCEPT WVModular Adsorpční sušič Nová generace patentovaných adsorpčních sušičů firmy ZANDER s teplou regenerací za vakua je výsledkem nepřetržitého výzkumu a vývoje,

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +

Více

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací

Více

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí 5.6.16. Stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi Bezpečnost pro stroje, technická zařízení, přístroje a nářadí

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I

Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I P7_TA-PROV(2011)0213 Brzdová zařízení kolových zemědělských a lesnických traktorů ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady

Více

Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda.

Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda. Zaměstnání a podnikání, hrubá a čistá mzda. Téměř každý člověk touží být v práci úspěšný touží pracovně se uplatnit. V průběhu studia si mladý člověk osvojuje znalosti a dovednosti potřebné pro povolání,

Více

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ

PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ PALETOVÉ REGÁLY SUPERBUILD NÁVOD NA MONTÁŽ Charakteristika a použití Příhradový regál SUPERBUILD je určen pro zakládání všech druhů palet, přepravek a beden všech rozměrů a pro ukládání kusového, volně

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

Teplo. Podlahové a stěnové topení

Teplo. Podlahové a stěnové topení Teplo Podlahové a stěnové topení Plošná topná tělesa jsou... velkoplošné systémy instalované v podlaze nebo ve zdi, skládající se z plastových trubek k rozvodu tepla v budovách. Mluvit o plošném topení

Více

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015

15% ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso. úspora 03/2015 až 15% úspora ENERGETICKY ÚSPORNÉ otopné těleso 03/2015 Radik RC pro Vaši pohodu Člověk ke své spokojenosti a pocitu tepelné pohody potřebuje sálavou složku tepla. Dokazují to osobní zkušenosti každého

Více

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D

Návod k pouïití. Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D Návod k pouïití Dvoukotouãová bruska BS 200 W/D 2 VáÏen zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru nářadí obrátili na značku Metabo. Každé nářadí naší firmy je spolehlivě testováno

Více

Gasparini Industries X-CUT. Jaké vlivy působí v průběhu procesu stříhání? BLADE PADS, přesný systém

Gasparini Industries X-CUT. Jaké vlivy působí v průběhu procesu stříhání? BLADE PADS, přesný systém Cutting Technologies Katalog 2015 Gasparini Industries X-CUT Jaké vlivy působí v průběhu procesu stříhání? BLADE PADS, přesný systém Můžeme mít pod kontrolou účinek kroucení materiálu? SYSTÉM PROTI KROUCENÍ

Více

Sherpa - základní model v oblasti samochodných míchacích vozů

Sherpa - základní model v oblasti samochodných míchacích vozů Sherpa Sherpa - základní model v oblasti samochodných míchacích vozů Sherpa od firmy Strautmann - základní model se systémem odebírání siláže fast-cut Zvlášť velký rejd Nízká celková výška Snadné ovládání

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití

Pračka DYSM 712P3D. Návod k použití Pračka DYSM 712P3D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG135SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY

ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ODŮVODNĚNÍ VEŘEJNÉ ZAKÁZKY s názvem MRAZÍCÍ BOXY PROJEKTU CEITEC IV. ČÁST 1. vyhotovené podle 156 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, 1. ODŮVODNĚNÍ ÚČELNOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY v platném znění

Více

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu

Vrchem plněná pračka CTG 125. Návod na obsluhu Vrchem plněná pračka CTG 125 Návod na obsluhu PRAČKA CTG 125 A B1 B2 C1 C2 G H p S V VOLIČ PROGRAMU/TEPLOTY VOLIČ RYCHLOSTI ODSTŘEĎOVÁNÍ TLAČÍTKO ODLOŽENÉHO STARTU & ODSTRAŇOVÁNÍ SKVRN TLAČÍTKO AQUAPLUS

Více

1.1 PÍSTOVÁ ČERPADLA Podle způsobu práce rozdělujeme pístová čerpadla na : jednočinná, dvojčinná, diferenciální, zdvižná.

1.1 PÍSTOVÁ ČERPADLA Podle způsobu práce rozdělujeme pístová čerpadla na : jednočinná, dvojčinná, diferenciální, zdvižná. 1 OBJEMOVÁ ČERPADLA Nasávání se střídá s výtlakem čerpadlo nasaje určitý objem kapaliny, uzavře jej v pracovním prostoru a v dalším pracovním údobí jej vytlačuje. Mechanická energie dodávaná motorem se

Více

AVEO PŘÍSLUŠENSTVÍ. Váš autorizovaný prodejce Chevrolet. Get Real.

AVEO PŘÍSLUŠENSTVÍ. Váš autorizovaný prodejce Chevrolet. Get Real. VÝHODY MAJITELŮ VOZŮ CHEVROLET: Každý Chevrolet přichází s uklidňující zárukou. Věříme v kvalitu, technologii a výbavu našich vozů tak, že můžeme každý vůz Chevrolet nabídnout s 2letou zárukou bez omezení

Více

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek

Dopravníky třísek. doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě. www.hennlich.cz/dopravnikytrisek Dopravníky třísek doprava třísek a drobných součástek úspora času čistota ve výrobě Pásový dopravník třísek Tabulka minimálních rozměrů pro jednotlivé rozteče Poz. Rozteč 75 mm Rozteč 100 mm Koe cient

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE

PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti

Více

02' 1iYRG N PRQWiåL D NRPSOHWL]DFL GZ-MK200 1

02' 1iYRG N PRQWiåL D NRPSOHWL]DFL GZ-MK200 1 GZ-MK200 1 I. VŠEOBECNÍ INFORMACE Mini-kuchyně GZ-MK200 jsou kuchyňskými sestavami se samostatnou montáží ze strany klienta a nabízí se ve 2 základních provedeních, označených jako provedení P nebo L (pravé

Více

Vnitřní elektrické rozvody dle ČSN 33 2130 ed. 2 silové rozvody - ElektroPrůmysl.cz

Vnitřní elektrické rozvody dle ČSN 33 2130 ed. 2 silové rozvody - ElektroPrůmysl.cz Článek popisuje požadavky na elektrické rozvody v budovách pro bydlení a v budovách občanské výstavby. Dále zavádí pro ochranu před nebezpečným dotykem neživých částí elektrického zařízení zapojeného vidlicí

Více

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí

Pracovní návrh. VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí. ze dne.2013. o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Pracovní návrh VYHLÁŠKA Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne.2013 o hygienických požadavcích na prostory a provoz dětské skupiny do 12 dětí Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví podle 26

Více

Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů. Jde v podstatě o proces tváření. Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný tvářecí tlak

Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů. Jde v podstatě o proces tváření. Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný tvářecí tlak Vytlačování Vytlačování Patří k jednoduchým způsobům tváření materiálů Jde v podstatě o proces tváření profilovaným otvorem (hubice) do volného prostoru Podmínkou je ROZTAVENÍ a STLAČENÍ polymeru na potřebný

Více

Stroje na čištění schodů BD 17/5 C. Vybavení: Nastavitelná rychlost kartáčů Kola Síťový provoz Nádrž volitelná 3.5 l Nádrž volitelná (2) 5 l

Stroje na čištění schodů BD 17/5 C. Vybavení: Nastavitelná rychlost kartáčů Kola Síťový provoz Nádrž volitelná 3.5 l Nádrž volitelná (2) 5 l Stroje na čištění schodů BD 17/5 C Kompaktní čistič schodů s technologií kotoučů a sítovým pohonem pro čištění, šamponování, leštění a krystalizaci různých malých ploch jako např. stupů nebo okenních parapetů.

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé.

Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé. Lisování místo pájení s lisovacími systémy Viega: spolehlivé, čisté, rychlé. Bezpečná technika: lisovací spojky Viega s SC-Contur. Perfektní alternativa pájení: lisovací technologie Viega Stále více odborných

Více

Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím

Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím Název ve ejné zakázky: Dodávka vakuové komory s p íslušenstvím Od vodn ní vymezení technických podmínek podle 156 odst. 1 písm. c) ZVZ Technická podmínka: Od vodn ní A) Komponenty erpacího systému a systému

Více

Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004)

Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004) Bude nás sledovat inteligentní prach? Ing. Bibiána Buková, PhD. (17. 12. 2004) Využití inteligentního prachu je návrh futuristický, uvažuje s možností využít zařízení, označovaného jako inteligentní prach

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí

Uložení potrubí. Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu. Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Uložení potrubí Postupy pro navrhování, provoz, kontrolu a údržbu Volba a hodnocení rezervy posuvu podpěr potrubí Obsah: 1. Definice... 2 2. Rozměrový návrh komponent... 2 3. Podpěra nebo vedení na souosém

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více