IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál"

Transkript

1 IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Power and productivity for a better world

2

3 . dokumentu: 1MRS Vydáno: Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického originálu 1MRS756498, vydaného , Revize: E Copyright 2010 ABB. Všechna práva vyhrazena.

4 AUTORSKÉ PRÁVO Tento dokument a jeho ásti nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy p edán t etím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základ licence a m že být použito, kopírováno, nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Chrán ný název ABB je zaregistrovaný chrán ný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní zna ky nebo názvy výrobk zmín né v tomto dokumentu mohou být chrán né obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní zna ky p íslušných držitel práv k t mto názv m, známkám nebo zna kám. Záruky Informace o poskytovaných zárukách a záru ních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB. ABB Oy Distribution Automation P.O. Box 699 FI Vaasa, Finland Tel: Fax: Internet:

5 ODMÍTNUTÍ ODPOV DNOSTI Data, p íklady a výkresy uvedené v tomto návodu pro obsluhu jsou informace použité výhradn pro popis konceptu nebo pro popis výrobku a není je možné považovat za údaje, které garantují charakteristické vlastnosti tohoto konceptu nebo výrobku. Všechny osoby odpov dné za aplikaci za ízení, kterým je tento návod pro obsluhu ur en, musí být p esv eny, že za ízení je vhodné a akceptovatelné pro každou zvažovanou aplikaci a že spl uje jakékoli aplikovatelné bezpe nostní požadavky, p ípadn i jiné provozní požadavky. Odpov dnost za rizika, zvlášt pak za jakákoli rizika v aplikacích, kde by systémová porucha nebo porucha výrobku mohla vyvolat riziko poškození za ízení nebo poškození zdraví osob, má výhradn osoba nebo organizace, která za ízení používá a aplikuje (poškození osob zahrnuje, ale není omezeno pouze na zran ní osob nebo na smrtelná zran ní osob). To znamená, že vzhledem k této odpov dnosti musí tato osoba nebo organizace p ijmout a zajistit veškerá opat ení, která tato rizika vylou í nebo minimalizují. Tento dokument byl firmou ABB pe liv kontrolován, p esto však není možné ur ité chyby a odchylky úpln vylou it. V p ípad, že bude nalezena jakákoli chyba, prosíme uživatele, aby informoval výrobce. Pokud nejsou ru ení a odpov dnost jasn stanoveny jako smluvní závazek, nebude firma ABB za žádných okolností ru it nebo odpovídat za jakékoli ztráty nebo škody, ke kterým dojde v d sledku použití tohoto dokumentu, nebo v d sledku aplikace popisovaného za ízení.

6 SHODA VÝROBKU Tento výrobek je ve shod se sm rnicí Rady evropského spole enství (Council of the European Communities) o harmonizaci zákon a norem lenských stát, která se týká elektromagnetické kompatibility p íslušného elektrického za ízení (Sm rnice EMC 2004/108/EC) používaného ve specifikovaných a limitovaných nap ových rozsazích (LV sm rnice 2006/95/EC). Tato shoda je výsledkem test provedených firmou ABB v souladu se standardy EN a sm rnicí EMC EN i s výrobkovými standardy EN a EN sm rnice pro nízké nap tí (LV sm rnice). IED je navrženo a vyrobeno v souladu s mezinárodními standardy ady IEC

7 Obsah Obsah ást 1 Úvod Informace o tomto aplika ním manuálu edpokládaný uživatel návodu Dokumentace výrobku Sada dokumentace výrobku Historie revize dokumentu Související dokumentace Symboly a konvence Zna ení bezpe nostními symboly Konvence použité v manuálu Funkce, kódy a symboly ást 2 ehled vlastností RED ehled Historie verzí výrobku Verze nástroje PCM600 a sady sjednocujících program Provozní funk nost za ízení Volitelné funkce Fyzické HW vybavení Rozhraní místního ovládání LHMI Displej LED indikátory Klávesnice Rozhraní WHMI Oprávn ní Komunikace ást Standardní konfigurace Výkresy zapojení Prezentace standardních konfigurací Standardní konfigurace A Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a funkce kontroly vypínacího obvodu Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace B Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy RED615 7

8 Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek Standardní konfigurace C Aplikace Funkce Standardní zapojení vstup / výstup Standardní nastavení poruchového zapisova e Funk ní výkresy Funk ní výkresy chrán ní Výkresy funkce poruchového zapisova e a kontrolních funkcí Funk ní výkresy ovládání a blokovacích podmínek ást 4 Požadavky na m icí transformátory Transformátory proudu Požadavky na transformátory proudu pro nesm rovou nadproudovou ochranu ída p esnosti transformátoru proudu a limitní faktor p esnosti Nesm rová nadproudová ochrana íklad nastavení nesm rové nadproudové ochrany ást 5 Fyzické zapojení IED Vstupy icí vstupy Fázové proudy Nulová složka proudu Nulová složka nap tí Vstup pomocného napájecího nap tí Binární vstupy Výstupy Vypínací a ovládací výstupy Signaliza ní výstupy Výstup IRF Dopl kové vybavení pro komunikaci ochran ást 6 Slovník RED615

9 Obsah RED615 9

10 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 1 Úvod 1.1 Informace o tomto aplika ním manuálu obsahuje popisy aplika ního použití a instrukce pro nastavení, které jsou len ny podle funkcí. je možné použít i tehdy, pokud je pot eba uživateli poskytnout informace, pro jaké ú ely a jakým zp sobem je možné použít typické ochranné funkce. Manuál je také možné použít p i výpo tu nastavení t chto funkcí. 1.2 edpokládaný uživatel návodu Tento aplika ní manuál je ur en pro techniky, kte í pracují v oboru chrán ní a ízení a jsou odpov dni za proces plánování i za fázi p edb žného inženýringu a inženýringu tohoto za ízení. Technici, kte í pracují v tomto oboru, musí mít zkušenosti s inženýringem elektroza ízení a musí mít znalosti v oblastech souvisejících technologií, jako jsou nap íklad komunika ní systémy a komunika ní protokoly. 10 RED615

11 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 1 Úvod 1.3 Dokumentace výrobku Sada dokumentace výrobku Plánování a nákup Inženýring Instalace Uvedení do provozu Provoz Údržba Ukon ení provozu, demontáž a likvidace odpadu Manuál pro inženýring Manuál pro instalaci Manuál pro uvedení do provozu Návod pro obsluhu Servisní manuál Technický manuál Manuál komunika ního protokolu Obr. 1: edpokládané použití manuál v r zných cyklech životnosti výrobku Manuál pro inženýring (Engineering Manual) obsahuje instrukce, jakým zp sobem provád t inženýring IED pomocí r zných program nástroje PCM 600. V manuálu jsou také uvedeny instrukce, jak p ipravit a vytvo it projekt v PCM 600 a jak do struktury projektu implementovat IED. V manuálu lze také najít doporu ené sekvence pro inženýring ochranných i ovládacích funkcí, funkcí jednotky místního ovládání LHMI a inženýring komunika ních funkcí u protokolu IEC i u ostatních podporovaných protokol. Manuál pro instalaci (Installation Manual) obsahuje instrukce, jak IED pro chrán ní instalovat. Manuál popisuje procesy p i mechanické i elektrické instalaci IED. Kapitoly manuálu jsou uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být nainstalováno. Manuál pro uvedení do provozu (Commissioning Manual) obsahuje instrukce, jak IED uvést do provozu. Tento manuál m že být také použit systémovými inženýry a personálem údržby ve fázi zkoušek za ízení, kdy slouží jako technická referen ní dokumentace. Manuál uvádí postupy p i p ipojení IED k napájení (nap tí), p i kontrole externích obvod, p i nastavení a konfiguraci parametr, stejn jako p i ov ení tohoto nastavení sekundární injektážní zkouškou. RED615 11

12 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS E Manuál popisuje procesy zkoušení IED v rozvodn, která dosud není v provozu. Kapitoly manuálu jsou uspo ádány v chronologickém po adí, v kterém by IED m lo být uvedeno do provozu. Návod pro obsluhu (Operation Manual) obsahuje instrukce, jak obsluhovat IED po jeho uvedení do provozu. Návod obsahuje instrukce pro monitorování, ovládání a nastavení IED. V tomto návodu je také popsáno, jak lze identifikovat poruchy a jakým zp sobem je možné zobrazit vypo tená a m ená data energetické sít a ur it p inu poruchy. Servisní manuál (Service Manual) obsahuje instrukce, jak provád t servis a údržbu IED. Sou ástí tohoto manuálu jsou také postupy p i vypnutí IED v souvislosti s ukon ením provozu za ízení a p i likvidaci odpadu. (Application Manual) obsahuje popisy aplika ního použití a instrukce pro nastavení, které jsou len ny podle funkcí. je možné použít k tomu, aby uživateli poskytl informace pro jaké ú ely a jakým zp sobem je možné použít typické ochranné funkce. Manuál je také možné použít p i výpo tu nastavení t chto funkcí. Technický manuál (Technical Manual) obsahuje aplika ní i funk ní popisy a v tomto manuálu jsou uvedeny funk ní bloky, logická schémata, vstupní i výstupní signály, seznamy se iditelných parametr a technická data, která jsou len na podle funkcí. Technický manuál se používá jako technická referen ní dokumentace ve fázi inženýringu, b hem instalace a uvedení do provozu i p i normálním provozu. Manuál komunika ního protokolu (Communication Protocol Manual) popisuje komunika ní protokol podporovaný p íslušným IED. Manuál je orientován na specifické implementace realizované výrobcem (prodejcem). V manuálu se seznamem datových bod (Point List Manual) jsou popsány hodnoty a vlastnosti specifických datových bod IED. Tento manuál by m l být používán sou asn s manuálem odpovídajícího komunika ního protokolu. které manuály nejsou ješt k dispozici Historie revize dokumentu Revize dokumentu / datum Verze výrobkové ady Historie A/ První vydání B/ Aktualizován obsah manuálu, aby odpovídal verzi výrobku C/ Aktualizován obsah manuálu, aby odpovídal verzi výrobku D/ Opravena terminologie E/ Opraven obsah manuálu 12 RED615

13 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 1 Úvod Poslední verzi dokumentu je možné stáhnout z webové stránky firmy ABB Související dokumentace Název dokumentu Manuál komunika ního protokolu Modbus (Modbus Communication Protocol Manual) Manuál komunika ního protokolu DNP3 (DNP3 Communication Protocol Manual) Manuál komunika ního protokolu IEC (IEC Communication Protocol Manual) Návod pro inženýring IEC (IEC Engineering Guide) Manuál pro inženýring (Engineering Manual) Manuál pro instalaci (Installation Manual) Návod pro obsluhu (Operation Manual) Technický manuál (Technical Manual) Dimenzování TP (transformátor proudu), aplika ní poznámky a návod pro nastavení (CT dimensioning, Application Note and Setting Guide) Identifika ní íslo dokumentu 1MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS MRS Symboly a konvence Zna ení bezpe nostními symboly Tento výstražný elektrický symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které m že dojít k úrazu elektrickým proudem. Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpe né situace, p i které že dojít k zran ní osob. Tento varovný symbol upozor uje na d ležité informace nebo výstrahy, které mají ur itý vztah k p íslušnému textu (popisovanému p edm tu). Symbol m že indikovat nebezpe í, které m že vést k poškození SW vybavení za ízení nebo m že zp sobit škodu na za ízení nebo majetku. Tento informa ní symbol upozor uje uživatele na d ležitá fakta a podmínky. RED615 13

14 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS E Tento doporu ující symbol indikuje rady, které uživatele informují o tom, jakým zp sobem je nap íklad vhodné navrhovat projekt nebo jak používat ur itou funkci. estože se výstrahy v p ípad nebezpe í týkají zran ní osob, je nutné si uv domit, že i provoz poškozeného za ízení se m že za ur itých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti za ízení, které následn m že vést k zran ní osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto vodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce Konvence použité v manuálu V následující ásti jsou uvedeny konvence použité v IED manuálech. N které z t chto konvencí nemusí být v tomto manuálu použity. Zkratky a akronymy použité v tomto manuálu jsou uvedeny v ásti Slovník. Tato ást také obsahuje definice a vysv tlení d ležitých výraz. Naviga ní tla ítko ve struktu e menu rozhraní místního ovládání LHMI (Local Human Machine Interface) je prezentováno symboly tla ítek, jako nap íklad: Pro pohyb mezi jednotlivými volbami použijte tla ítka a. Cesta v menu rozhraní HMI je prezentována tu ným písmem, jako nap íklad: Zvolte Main menu/settings (Hlavní menu/nastavení). Zprávy na displeji rozhraní LHMI jsou zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: Zm ny jsou v energeticky nezávislé pam ti uloženy volbou Yes a stisknutím tla ítka. Názvy parametr jsou zobrazeny kurzivou, jako nap íklad: Funkci je možné uvolnit nebo blokovat nastavením parametru Operation (Provozní režim). Parametrové hodnoty jsou indikovány uvozovkami, jako nap íklad: Odpovídající parametrové hodnoty jsou On (Zap) a Off (Vyp). Zprávy IED, které se týkají vstup / výstup, a názvy monitorovaných dat jsou zobrazeny písmem typu 'Courier', jako nap íklad: i popudu funkce je výstup START nastaven na hodnotu TRUE (log. 1) Funkce, kódy a symboly Tabulka 1: Funkce, kódy a symboly RED615 Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ochranné funkce ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Tabulka pokra uje na další stran PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) 14 RED615

15 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 1 Úvod Funkce IEC IEC IEC-ANSI ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, mžikový stupe Sm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 Sm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2 Sm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením PHHPTOC2 3I>> (2) 51P-2 (2) PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) EFLPTOC1 I 0> (1) 51N-1 (1) EFLPTOC2 I 0> (2) 51N-1 (2) EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) EFIPTOC1 I 0>>> 50N/51N DEFLPDEF1 I 0 (1) 67N-1 (1) DEFLPDEF2 I 0 (2) 67N-1 (2) DEFHPDEF1 I 0>> 67N-2 Zemní admitan ní ochrana, funkce. 1 EFPADM1 Y 0 (1) 21YN (1) Zemní admitan ní ochrana, funkce. 2 EFPADM2 Y 0 (2) 21YN (2) Zemní admitan ní ochrana, funkce. 3 EFPADM3 Y 0 (3) 21YN (3) Ochrana p i p echodné / p erušované zemní poruše Nesm rová zemní ochrana (pro dvoufázové zemní poruchy), ení s vypo tenou nulovou složkou I 0 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 INTRPTEF1 I 0 IEF 67NIEF EFHPTOC1 I 0>> (1) 51N-2 (1) NSPTOC1 I 2> (1) 46 (1) NSPTOC2 I 2> (2) 46 (2) Ochrana p i fázové nevyváženosti PDNSPTOC1 I 2/I 1> 46PD ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 1 ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 2 ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 3 ífázová ochrana proti tepelnému etížení vývod, kabel a distribu ních transformátor ROVPTOV1 U 0> (1) 59G (1) ROVPTOV2 U 0> (2) 59G (2) ROVPTOV3 U 0> (3) 59G (3) T1PTTR1 3Ith>F 49F enos binárního signálu BSTGGIO1 BST BST Diferenciální ochrana vedení s p íslušným m ením, stabilizovaný a mžikový stupe LNPLDF1 3Id>L 87L Ochrana p i selhání vypína e CCBRBRF1 3I>/I 0>BF 51BF/51NBF ífázová funkce detekce zapínacího proudu INRPHAR1 3I2f> 68 Hlavní vypnutí, funkce. 1 TRPPTRC1 Master Trip (1) 94/86 (1) Hlavní vypnutí, funkce. 2 TRPPTRC2 Master Trip (2) 94/86 (2) RED615 15

16 ást 1 Úvod 1MRS CZ B, originál 1MRS E Tabulka pokra uje na další stran 16 RED615

17 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 1 Úvod Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ovládací funkce Ovládání vypína e CBXCBR1 I O CB I O CB Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 DCSXSWI1 I O DC (1) I O DC (1) Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 DCSXSWI2 I O DC (2) I O DC (2) Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 DCSXSWI3 I O DC (3) I O DC (3) Indikace polohy uzem ova e ESSXSWI1 I O ES I O ES Funkce automatického op tného zapnutí DARREC1 O I 79 Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e SSCBR1 CBCM CBCM Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) Funkce kontroly proudového obvodu CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I Kontrola komunikace ochran PCSRTPC1 PCS PCS icí funkce Poruchový zapisova RDRE1 - - ení t ífázového proudu, funkce. 1 CMMXU1 3I 3I ení složek proudu CSMSQI1 I 1, I 2, I 0 I 1, I 2, I 0 ení nulové složky proudu, funkce. 1 RESCMMXU1 I 0 I N ení nulové složky nap tí RESVMMXU1 U 0 V N RED615 17

18 18 RED615

19 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 2 ehled vlastností RED615 ást 2 P ehled vlastností RED ehled RED615 je fázov selektivní IED (Inteligentní elektronické za ízení) ur ené pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení s dv ma konci v systémech energetických spole ností i v energetických systémech pr myslových podnik v etn radiálních, okružních a zauzlených distribu ních sítí s distribuovanou výrobou i bez výroby elektrické energie. IED RED615 mezi rozvodnami komunikují prost ednictvím optické linky nebo galvanické spojovací cesty. RED615 je jedním z výrobk produktové skupiny Relion firmy ABB a zárove je i sou ástí produktové ady 615 ur ené pro chrán ní a ovládání. Charakteristickými vlastnostmi výrobk ady 615 je jejich kompaktní provedení a výsuvné ešení. Výrobková ada 615 byla již od samého základu ešena v souladu se standardem IEC pro komunikaci a vzájemnou sou innost za ízení ur eného pro automatizaci rozvoden. IED RED615 disponuje typovou jednotkou s hlavní ochranou venkovního vedení a kabelových vývod v distribu ních sítích. IED je sou asn vybaveno i proudovými ochrannými funkcemi, které zajiš ují jak vzdálenou zálohu IED instalovaných ve sm ru toku výkonu, tak i místní zálohu hlavní diferenciální ochrany vedení. Standardní konfigurace B a C navíc obsahují také zemní ochranu. Toto IED je navrženo a p izp sobeno pro chrán ní venkovního vedení a kabelových vývod v sítích s izolovaným nulovým bodem, v odporov uzemn ných sítích, v kompenzovaných (impedan uzemn ných) sítích i v ú inn uzemn ných sítích. Je-li IED zadáno aplika specifické nastavení, je toto za ízení možné okamžit uvést do provozu. IED ady 615 podporují adu komunika ních protokol v etn protokolu IEC s p enosem GOOSE zpráv a protokol IEC , Modbus i DNP3. RED615 19

20 ást 2 ehled vlastností RED615 1MRS CZ B, originál 1MRS E Historie verzí výrobku Verze výrobku Historie výrobku 1.0 Uvedení výrobku na trh 2.0 Podpora komunikace DNP3 (sériová nebo TCP/IP komunikace) Podpora komunikace IEC Nové standardní konfigurace B a C Záznamy poruchového zapisova e na ítány prost ednictvím rozhraní WHMI 3.0 Nové konfigurace A a B Dopl ky ke konfiguraci C Podpora aplika ní konfigurovatelnosti Podpora analogových GOOSE zpráv Velký displej s jednopólovým schématem Vylepšené mechanické ešení Zvýšený maximální po et zm nových stav (událostí) a poruchových záznam M ení frekvence a frekven ní ochrany M ení RTD/mA signál a ochrany vyhodnocující tyto signály Dopl kové vícenásobné Ethernetové porty Verze nástroje PCM600 a sady sjednocujících program Nástroj PCM600 (Protection and Control IED Manager) verze 2.3 nebo verze vyšší Sada sjednocujících program RED615 (RED615 Connectivity Package) verze 3.0 nebo verze vyšší Nastavení parametr (Parameter Setting) Aktualizace programového vybavení (Firmware Update) Zpracování záznam poruchového zapisova e (Disturbance Handling) Monitorování signál (Signal Monitoring) Sledování cyklu životnosti (Lifecycle tracebility) Signálová matice (Signal Matrix) ízení komunikace (Communication Management) P esun konfigurace IED (IED Configuration Migration) Pr vodce procesem konfigurace (Configuration Wizard) Tisk štítk (Label Printing) ízení uživatelských práv IED (IED User Management) Aplika ní konfigurace (Application Configuration) Editor grafického displeje (Graphical Display Editor) Nástroj pro definování diferenciálních charakteristik (Differential Characteristics Tool) Sady sjednocujících program si stáhn te z webové stránky firmy ABB 20 RED615

21 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 2 ehled vlastností RED Provozní funk nost za ízení Volitelné funkce Komunikace Modbus (TCP/IP nebo RTU/ASCII) Komunikace IEC Komunikace DNP3 (sériová nebo TCP/IP) Zemní admitan ní ochrana nebo zemní sm rová ochrana (pouze u konfigurace B) 2.3 Fyzické HW vybavení IED je sestaveno ze dvou hlavních ástí: ze zásuvného bloku a sk ín. Vybavení je ur eno objednanou funk ností za ízení. Tabulka 2: Hlavní jednotka Zásuvný blok Zásuvný blok a sk Identifik.. pozice Volitelné a dopl kové vybavení - HMI Malý displej (4 ádky, 16 znak ) Velký displej (8 ádk, 16 znak ) X100 X110 X120 Modul pom. napájení / bin. výstup (BO) Modul bin. vstup / bin. výstup (BIO) Modul analog. vstup / bin. vstup (AI/BI) Modul analog. vstup / bin. vstup (AI/BI) Sk X130 Dopl kový modul bin. vstup / bin. výstup (BIO) X000 Dopl kový komunika ní modul V ss / V st nebo V ss 2 pracovní výkonové kontakty (PO) 1 p epínací signaliza ní kontakt (SO) 1 pracovní signaliza ní kontakt (SO) 2 dvoupólové výkonové kontakty (PO) s funkcí kontroly vypínacího obvodu (TCS) 1 výstupní kontakt vyhrazený funkci interní poruchy (IRF) 8 binárních vstup (BI) 4 výstupní signaliza ní kontakty (SO) Pouze u konfigurace B: 3 vstupy m ení fázových proud (1/5 A) 1 vstup m ení nulové složky proudu (1/5 A nebo 0,2/1 A) 1) 1 vstup m ení nulové složky nap tí ( V) 3 binární vstupy (BI) Pouze u konfigurací A a C: 3 vstupy m ení fázových proud (1/5 A) 1 vstup m ení nulové složky proudu (1/5 A) 4 binární vstupy (BI) 6 binárních vstup (BI) 3 výstupní signaliza ní kontakty (SO) Detailní popisy r zných typ komunika ních modul jsou uvedeny v technickém manuálu. 1) Vstup 0,2 / 1 A je obvykle použit v aplikacích, kde je požadována citlivá zemní ochrana a jsou k dispozici sou tové transformátory proudu. RED615 21

22 ást 2 ehled vlastností RED615 1MRS CZ B, originál 1MRS E Jmenovité hodnoty proudových i nap ových vstup jsou definovány základními parametry nastavení IED. Prahové úrovn nap tí binárních vstup jsou se iditelné parametry nastavení binárních vstup a jsou volitelné v rozsahu V ss. Výkresy zapojení r zných typ HW modul jsou uvedeny v tomto manuálu. Další informace o sk íni i o zásuvném bloku jsou uvedeny v manuálu pro instalaci IED. Tabulka 3: 1) Po et fyzických kanál u standardních konfigurací Konfigurace Analogové kanály Binární kanály CT (proudy) VT (nap tí) BI (vstupy) BO (výstupy) A 4-12 (18) 1) 10 (13) 1) B (17) 1) 10 (13) 1) C 4-12 (18) 1) 10 (13) 1) S dopl kovým modulem binárních vstup / výstup (BIO) 2.4 Rozhraní místního ovládání LHMI Obr. 2: íklad rozhraní místního ovládání LHMI u IED ady RED615

23 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 2 ehled vlastností RED615 Rozhraní místního ovládání LHMI (Local Human Machine Interface) obsahuje následující prvky: Displej Tla ítka LED indikátory Komunika ní port Rozhraní místního ovládání LHMI se používá pro nastavení, monitorování a ovládání IED Displej Sou ástí rozhraní místního ovládání LHMI je grafický displej, který podporuje dva rozm ry zobrazených znak. Rozm r znaku je závislý na zvoleném jazyku. Po et znak a ádk, které je možné na displeji zobrazit, je závislý na rozm ru použitého znaku. Tabulka 4: Zobrazené znaky a ádky Rozm r znak Po et zobrazených ádk Po et znak v ádku Malý rozm r, písmo se stejnou rozte í (6 x 12 pixel ) Velký rozm r, prom nná ší ka rozte e (13 x 14 pixel ) 5 ádk 10 ádk u velkého displeje 4 ádky 8 ádk u velkého displeje 20 znak Minimáln 8 znak Zobrazení na displeji je rozd leno na ty i ásti: Obr. 3: Uspo ádání zobrazení na displeji 1 ást se záhlavím 2 ást s ikonou 3 ást s obsahem zobrazení (s obsahem menu) 4 Rolovací lišta (zobrazena v p ípad pot eby) RED615 23

24 ást 2 ehled vlastností RED615 1MRS CZ B, originál 1MRS E LED indikátory Rozhraní místního ovládání LHMI je vybaveno t emi LED indikátory stavu IED a stavu ochranných funkcí, které jsou umíst ny nad displejem: Ready (Indikace provozní ipravenosti), Start (Indikace popudu funkce) a Trip (Indikace vypnutí funkcí). Na elním panelu rozhraní místního ovládání LHMI je také 11 maticov programovatelných LED diod. Tyto LED diody je možné konfigurovat prost ednictvím nástroje PCM 600 a provozní režim t chto indikátor lze zvolit prost ednictvím rozhraní LHMI, WHMI nebo nástrojem PCM Klávesnice Klávesnice rozhraní místního ovládání LHMI obsahuje tla ítka, která jsou ur ena pro navigaci v r zných zobrazeních a r zných menu. T mito tla ítky m žete aktivovat povely pro vypnutí nebo zapnutí jednoho objektu v primárním obvodu, jako nap íklad vypína e, styka e nebo odpojova e. Tla ítka jsou také použita pro potvrzení (kvitování) výstrah (alarm ), reset indikací, vyvolání nápov dy a pro p epínání mezi režimy místního a dálkového ovládání. Obr. 4: Klávesnice rozhraní LHMI s tla ítky pro ovládání objektu, naviga ními tla ítky, íkazovými tla ítky a komunika ním portem RJ Rozhraní WHMI Rozhraní WHMI (WEB Human Machine Interface) umož uje uživateli p ístup k IED prost ednictvím internetového prohlíže e. Podporovaná verze internetového prohlíže e je verze Internet Expolorer 7.0 nebo verze vyšší. Rozhraní WHMI je standardn neaktivní, tj. blokováno. Rozhraní WHMI nabízí následující funkce: Indikace programovatelnými LED diodami a seznamy zm nových stav (událostí) Kontrola (monitoring) systému 24 RED615

25 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 2 ehled vlastností RED615 Nastavení parametr Zobrazení m ení Poruchové záznamy Fázorové diagramy Jednopólové schéma Stromová struktura menu rozhraní WHMI je tém stejná, jako je struktura menu rozhraní LHMI. Obr. 5: íklad zobrazení funkce prost ednictvím rozhraní WHMI Rozhraní WHMI je p ístupné místn i dálkov : Místn, p ipojením Vašeho p enosného po íta e ke komunika nímu portu na elním panelu IED Dálkov, prost ednictvím sít LAN/WAN 2.6 Oprávn ní U rozhraní LHMI (Local Human Machine Interface) i WHMI (WEB Human Machine Interface) jsou p eddefinovány r zné kategorie uživatel. Každá kategorie má r zná p ístupová práva a standardní hesla. Standardní hesla mohou být zm na uživatelem s p ístupovými právy správce systému (Administrator). RED615 25

26 ást 2 ehled vlastností RED615 1MRS CZ B, originál 1MRS E Potvrzení oprávn ní uživatele pro p ístup k systému LHMI je standardn neaktivní, tj. blokováno, ale potvrzení oprávn ní uživatele pro p ístup k systému WHMI je vždy požadováno. Tabulka 5: P eddefinované kategorie uživatel Název kategorie uživatele Uživatel s oprávn ním k tení dat (VIEWER) Operátor (OPERATOR) Definovaná práva uživatele pro tení (p ístup omezen pouze na tení dat) Navolení režimu dálkového nebo místního ovládání tla ítkem (tla ítko je ovladatelné pouze místn ) Zm nu skupiny nastavení Ovládání Vymazání (reset) výstražných a signaliza ních LED diod a textových indikací Inženýr/technik (ENGINEER) Správce (ADMINISTRATOR) Zm nu nastavení Vymazání seznamu zm nových stav (událostí) Vymazání záznam poruch Zm nu systémového nastavení, jako je nap íklad zm na IP adresy, rychlosti sériového p enosu dat nebo nastavení poruchového zapisova e Nastavení IED do režimu zkoušky Nastavení jazyka Všechny výše uvedené innosti Zm nu hesla Aktivaci standardního nastavení z výroby Oprávn ní uživatele pro práci s nástrojem PCM600 je popsáno v dokumentaci tohoto nástroje. 2.7 Komunikace IED podporuje zna ný po et komunika ních protokol, v etn protokol IEC , IEC , Modbus a DNP 3.0. Prost ednictvím t chto protokol jsou k dispozici provozní informace a je možné realizovat i ovládání. N které komunika ní funkce, jako nap íklad horizontální komunikace mezi IED, jsou však dostupné pouze p i použití komunika ního protokolu IEC Implementace komunikace IEC podporuje všechny monitorovací a ovládací funkce. Použitím protokolu IEC se krom toho zp ístupní záznamy poruch a poruchové zápisy. Soubory záznam poruch jsou k dispozici ve standardním formátu COMTRADE pro jakoukoli aplikaci, která pracuje na bázi Ethernetové komunikace. Implementace komunika ního profilu IEC GOOSE umožní vysílat data binárních signál z IED a tato data také p ijímat z jiných IED (tzv. horizontální komunikace). 26 RED615

27 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 2 ehled vlastností RED615 U tohoto typu komunikace je možné dosáhnout nejvyšší t ídy p enosového výkonu a komunikací je podporován celkový p enosový as v oblasti 3 ms. IED krom toho podporuje prost ednictvím zpráv GOOSE i vysílání a p íjem dat analogových hodnot. IED spl uje požadavky z hlediska vypínání prost ednictvím zpráv GOOSE, tak jak jsou definovány standardem IEC pro distribu ní rozvodny. IED m že sou asn reportovat p ti r zným klient m na stani ní sb rnici. To znamená, že IED m že poskytovat podporu p ti sou asn komunikujícím klient m. Je-li jedno z klientských komunika ních spojení vyhrazeno pro nástroj PCM600, pak zbývají pouze ty i klientská komunika ní spojení, nap íklad pro sb rnice IEC a Modbus. Všechny komunika ní konektory, krom konektoru portu na elním panelu, jsou soust ed ny na p ídavné integrované komunika ní moduly. Prost ednictvím konektoru RJ-45 (100BASE- TX), nebo konektoru LC a optického vlákna (100BASE-FX) je možné IED p ipojit ke komunika ním systém m, které pracují na bázi Ethernetu. Je-li požadováno p ipojení k síti RS-485, lze použít 9 špi kový konektor se šroubovými svorkami, dopl kový 9 špi kový D-sub konektor nebo dopl kový ST konektor pro optické vlákno. asová reference pro rozvodnu na vzdáleném konci vedení: Diferenciální ochrana vedení Obr. 6: ešení self-healing (samoregenera ního) Ethernetového komunika ního kruhu ešení Ethernetového komunika ního kruhu podporuje p ipojení až t iceti IED ady 615. Jestliže má být ke sb rnici p ipojeno více než t icet IED, doporu uje se komunika ní sí rozd lit do n kolika kruh a zajistit, že k žádnému kruhu není p ipojeno více než t icet IED. RED615 27

28 28 RED615

29 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 3 ást 3 Standardní konfigurace RED Standardní konfigurace IED RED615 je k dispozici ve t ech standardních konfiguracích. Standardní konfiguraci signál je možné upravit prost ednictvím grafické signálové matice (Signal Matrix), nebo dopl kovou grafickou aplika ní funkcí nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager). Aplika ní konfigura ní funkce nástroje PCM600 krom toho podporuje i tvorbu vícevrstvých logických funkcí, které využívají r zné logické prvky v etn asových len a klopných obvod. Kombinací ochranných funkcí a funk ních logických blok je možné konfiguraci IED p izp sobit uživatelsky specifickým aplika ním požadavk m. Tabulka 6: Standardní konfigurace Popis Diferenciální ochrana vedení Diferenciální ochrana vedení se sm rovou zemní ochranou Diferenciální ochrana vedení s nesm rovou zemní ochranou Standardní konfigurace A B C Tabulka 7: Podporované funkce Funkce A B C Ochranné funkce 1) ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce ) Nesm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce ) Nesm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce ) Nesm rová zemní ochrana, mžikový stupe - - 3) Sm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1-2) 3) 4) - Sm rová zemní ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 2-2) 3) 4) - Sm rová zemní ochrana, stupe s vyšším nastavením - 2) 3) 4) - Zemní admitan ní ochrana, funkce. 1-2) 3) 4) - Zemní admitan ní ochrana, funkce. 2-2) 3) 4) - Zemní admitan ní ochrana, funkce. 3-2) 3) 4) - Ochrana p i p echodné / p erušované zemní poruše - 4) 5) - Tabulka pokra uje na další stran RED615 29

30 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E Funkce A B C Ochranné funkce 1) Nesm rová zemní ochrana (pro dvoufázové zemní poruchy), m ení s vypo tenou nulovou složkou I 0-6) - Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 Ochrana p i fázové nevyváženosti - ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 1-4) - ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 2-4) - ep ová ochrana vyhodnocující nulovou složku, funkce. 3-4) - ífázová ochrana proti tepelnému p etížení vývod, kabel a distribu ních transformátor - enos binárního signálu Diferenciální ochrana vedení s p íslušným m ením, stabilizovaný a mžikový stupe Ochrana p i selhání vypína e 7) ífázová funkce detekce zapínacího proudu Hlavní vypnutí, funkce. 1 Hlavní vypnutí, funkce. 2 Ovládací funkce Ovládání vypína e Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 Indikace polohy uzem ova e Funkce automatického op tného zapnutí - Funkce monitorování provozních podmínek Monitorování provozních podmínek vypína e - Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 Funkce kontroly proudového obvodu Kontrola komunikace ochran icí funkce Poruchový zapisova ení t ífázového proudu, funkce. 1 ení složek proudu ení nulové složky proudu, funkce. 1 - ení nulové složky nap tí - - = funkce je k dispozici, = dopl ková funkce (lze objednat) 1) Upozorn ní: Všechny sm rové ochranné funkce je také možné použít v režimu nesm rových funkcí. 2) Zemní admitan ní ochranu je možné p i objednávce zvolit jako alternativu k zemní sm rové ochran. 3) Vyhodnocení složky Io je volitelné parametrem. Složka Io je standardn m ena. 4) Vždy je použita m ená složka Uo. 5) Vždy je použita m ená složka Io. 6) Vyhodnocení složky Io je volitelné parametrem. Složka Io je standardn vypo tena. 7) Vždy je použita vypo tená složka Io.. 30 RED615

31 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást Výkresy zapojení Obr. 7: Výkres zapojení konfigurací A a C RED615 31

32 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E Obr. 8: Výkres zapojení konfigurace B 3.3 Prezentace standardních konfigurací Funk ní výkresy Funk ní výkresy prezentují a popisují funk nost IED z hlediska chrán ní, m ení, monitorování provozních podmínek, po izování záznam poruch, ovládání a vytvá ení blokovacích podmínek. 32 RED615

33 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 3 Tyto výkresy zobrazují standardní funk nost prost ednictvím principiálních schémat, která jsou vytvá ena jednoduchými logickými symboly. Na výkresech je také zobrazeno externí ipojení k primárnímu za ízení v etn standardního zapojení k m icím transformátor m. U sm rových ochranných funkcí je považován tok proudu ve sm ru od p ípojnice k chrán nému vývodu za kladný sm r toku proudu (sm r m ení). Funk ní výkresy jsou rozd leny do sekcí, z nichž každá tvo í jeden funk ní celek. Do sekcí jsou také rozd leny výkresy externího p ipojení IED. V každé z t chto sekcí je prezentováno pouze p ipojení, které se vztahuje k p íslušnému funk nímu celku. Sou ástí t chto funk ních výkres jsou i funk ní bloky ochran. Tyto bloky jsou identifikovány názvy podle standardu IEC 61850, ale na výkresech jsou uvedeny také IEC symboly zna ení ochranných funkcí i jejich ANSI funk ní ísla. N které funk ní bloky, jako nap íklad PHHPTOC, jsou v p íslušné konfiguraci použity n kolikrát. Aby tyto funk ní bloky byly navzájem rozlišeny, je názvu podle IEC 61850, IEC symbolu i ANSI funk nímu íslu bloku azeno definované íslo, tj. íslo funkce. Toto íselné zna ení probíhá ve vzestupné ad a za íná íslicí 1. Pokud p íslušný blok nemá za IEC nebo ANSI symbolem žádné dopl kové íslo, je tento funk ní blok použit (aktivován) pouze jednou. Interní funk nost IED a externí zapojení jsou na výkresech odd leny árkovanými arami, které prezentují fyzickou sk IED. Signálová matice a aplika ní konfigura ní funkce Prost ednictvím signálové matice (Signal Matrix) a aplika ní konfigura ní funkce (Application Configuration) nástroje PCM600 (Protection and Control IED Manager) je možné modifikovat standardní konfiguraci podle skute ných pot eb aplikace. IED je z výroby dodáno se standardním zapojením binárních vstup (BI) i binárních výstup (BO), vzájemným propojením funkcí a p azením výstražných LED diod podle popis ve funk ních výkresech. Signálová matice je použita pro inženýring vstupních GOOSE signál a pro vytvá ení vzájemných referen ních vazeb mezi fyzickými I/O (vstupn / výstupními) signály a funk ními bloky. Nástroj Signal Matrix není možné použít pro dopl ování nebo pro odstra ování funk ních blok, jako jsou nap íklad funk ní bloky p íjmu GOOSE signál. Pro tento typ operací je ur en nástroj Application Configuration. Jestliže je p íslušný funk ní blok odstran n aplika ní konfigura ní funkcí, jsou jak z menu, tak i z datového modelu funkce vytvo eného podle standardu odstran na data související s touto funkcí. Výjimkou jsou které základní funk ní bloky, které musí být v konfiguraci vždy obsaženy, a proto je nelze aplika ní konfigura ní funkcí z konfigurace IED odstranit. 3.4 Standardní konfigurace A Aplikace Standardní konfigurace A je ur ena p edevším pro proudové diferenciální chrán ní v aplikacích kabelového vývodu v distribu ních sítích. IED v této standardní konfiguraci je dodáváno z výroby se standardním nastavením vazeb i parametr. Flexibilita za ízení umož uje koncovému uživateli m nit p azení vstupních, výstupních i interních signál IED a t mito zm nami konfiguraci dále p izp sobit r znému uspo ádání primárních obvod. P izp sobení p íslušné funk nosti je provedeno modifikací interní funk nosti IED nástrojem PCM600. RED615 33

34 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E Funkce Tabulka 8: Funkce dostupné ve standardní konfiguraci A Funkce IEC IEC IEC-ANSI Ochranné funkce ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s nižším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 1 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, stupe s vyšším nastavením, funkce. 2 ífázová nesm rová nadproudová ochrana, mžikový stupe, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 1 Nadproudová ochrana vyhodnocující zp tnou složku proudu, funkce. 2 PHLPTOC1 3I> (1) 51P-1 (1) PHHPTOC1 3I>> (1) 51P-2 (1) PHHPTOC2 3I>> (2) 51P-2 (2) PHIPTOC1 3I>>> (1) 50P/51P (1) NSPTOC1 I 2> (1) 46 (1) NSPTOC2 I 2> (2) 46 (2) enos binárního signálu BSTGGIO1 BST BST Diferenciální ochrana vedení s p íslušným ením, stabilizovaný a mžikový stupe LNPLDF1 3Id>L 87L Ochrana p i selhání vypína e CCBRBRF1 3I>/I 0>BF 51BF/51NBF ífázová funkce detekce zapínacího proudu INRPHAR1 3I2f> 68 Hlavní vypnutí, funkce. 1 TRPPTRC1 Master Trip (1) 94/86 (1) Hlavní vypnutí, funkce. 2 TRPPTRC2 Master Trip (2) 94/86 (2) Ovládací funkce Ovládání vypína e CBXCBR1 I O CB I O CB Indikace polohy odpojova e, funkce. 1 DCSXSWI1 I O DC (1) I O DC (1) Indikace polohy odpojova e, funkce. 2 DCSXSWI2 I O DC (2) I O DC (2) Indikace polohy odpojova e, funkce. 3 DCSXSWI3 I O DC (3) I O DC (3) Indikace polohy uzem ova e ESSXSWI1 I O ES I O ES Funkce monitorování provozních podmínek Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 1 TCSSCBR1 TCS (1) TCM (1) Kontrola vypínacího obvodu, funkce. 2 TCSSCBR2 TCS (2) TCM (2) Funkce kontroly proudového obvodu CCRDIF1 MCS 3I MCS 3I Kontrola komunikace ochran PCSRTPC1 PCS PCS icí funkce Poruchový zapisova RDRE1 - - ení t ífázového proudu, funkce. 1 CMMXU1 3I 3I ení složek proudu CSMSQI1 I 1, I 2, I 0 I 1, I 2, I 0 34 RED615

35 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást Standardní zapojení vstup / výstup Tabulka 9: Standardní zapojení binárních vstup Binární vstup Standardní použití (funkce) Konektor-špi ky X110 BI2 Externí aktivace ochrany p i selhání vypína e X110 3, 4 X110 BI3 Zm na skupiny nastavení X110 5, 6 X110 BI4 Vstup funkce p enosu binárního signálu X110 7, 6 X110 BI5 X110 BI6 Indikace zapnutého odpojova e / zasunutého podvozku odpojova e Indikace vypnutého odpojova e / vysunutého podvozku odpojova e X110 8, 9 X110 10, 9 X110 BI7 Indikace zapnuté polohy uzem ova e X110 11, 12 X110 BI8 Indikace vypnuté polohy uzem ova e X110 13, 12 X120 BI1 Blokovací vstup pro obecné použití X120 1, 2 X120 BI2 Indikace zapnuté polohy vypína e X120 3, 2 X120 BI3 Indikace vypnuté polohy vypína e X120 4, 2 X120 BI4 Reset p ídržné funkce výstupu bloku hlavního vypnutí X120 5, 6 Tabulka 10: Standardní zapojení binárních výstup Binární výstup Standardní použití (funkce) Konektor-špi ky X100 PO1 Zapnutí vypína e X100 6, 7 X100 PO2 Vypnutí nad azeného vypína e záložní ochranou p i selhání vypína e X100 8, 9 X100 PO3 Vypnutí vypína e / vypínací cívka. 1 X100 15,16,17,18,19 X100 PO4 Vypnutí vypína e / vypínací cívka. 2 X100 20,21,22,23,24 X100 SO1 Vypnutí diferenciální ochranou vedení, výstraha X100 10, 11, (12) X100 SO2 X110 SO1 Porucha komunikace ochran nebo indikace stavu, kdy není systém diferenciální ochrany k dispozici Indikace popudu (nadproudových ochran / blokování nad azeného vypína e) X100 13, 14 X110 14, 15, 16 X110 SO2 Indikace vypnutí (záložními ochranami) X110 17, 18, 19 X110 SO3 Výstup funkce p enosu binárního signálu X110 20, 21, 22 Tabulka 11: LED dioda Standardní zapojení LED diod Standardní použití (funkce) 1 Vypnutí diferenciální ochranou vedení, stabilizovaný stupe 2 Vypnutí diferenciální ochranou vedení, mžikový stupe 3 Diferenciální ochrana vedení není k dispozici 4 Porucha komunikace ochran 5 Detekce poruchy transformátoru proudu 6 Vypnutí fázovou nadproudovou ochranou nebo ochranou vyhodnocující zp tnou složku proudu 7 Vypnutí ochranou p i selhání vypína e 8 Spušt ní poruchového zapisova e Tabulka pokra uje na další stran RED615 35

36 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E LED dioda Standardní použití (funkce) 9 Kontrola vypínacího obvodu (TCS), výstraha 10 enos binárního signálu, p ijatý signál 11 enos binárního signálu, vyslaný signál Standardní nastavení poruchového zapisova e Tabulka 12: Standardní volba analogových kanál a nastavení text Kanál Volba a text 1 IL1 2 IL2 3 IL3 4 Io Krom tohoto nastavení jsou také pro záznam standardn uvoln ny všechny zapojené binární vstupy. Standardní nastavení pro spušt ní zapisova e je ur eno typem zapojených vstupních signál. Pro spušt ní poruchových záznam jsou obvykle navoleny popudové signály (START) všech ochranných funkcí Funk ní výkresy Funk ní výkresy prezentují a popisují standardní funk nost vstup, výstup, výstražných LED diod a vzájemných funk ních vazeb. Standardní zapojení funkcí a funk ních vazeb je možné v p ípad pot eby zobrazit a podle aplika ních požadavk zm nit nástrojem PCM600. Analogové kanály, tj. hodnoty m ené transformátory proudu a transformátory nap tí, jsou pevn p azeny k r zným funk ním blok m implementovaným ve standardní konfiguraci IED. Výjimkou z tohoto pravidla je 12 analogových kanál, které jsou k dispozici pro funkci poruchového zapisova e. Tyto kanály jsou voln volitelné a jejich volba je sou ástí parametrového nastavení poruchového zapisova e. Analogové kanály jsou p azeny k r zným funkcím. Spole ný signál s ozna ením 3I reprezentuje t i fázové proudy. Signál s ozna ením I 0 reprezentuje nulovou složku proudu (nulový proud), která je m ena sou tovým zapojením druhého jádra fázových transformátor proudu. 36 RED615

37 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást Funk ní výkresy chrán ní Funk ní výkresy detailn popisují z výroby nastavenou funk nost standardn zapojeného IED, které je ur eno pro chrán ní p íslušného objektu. Obr. 9: Diferenciální proudová ochrana vedení Funkce diferenciální proudové ochrany vedení (LNPLDF) je navržena a používána jako hlavní ochrana vedení, která nabízí specifický blok chrán ní výkonových distribu ních vedení nebo kabel. Stabilizovaný stupe s nižším rozsahem nastavení je možné blokovat funkcí, která detekuje poruchu transformátor proudu. Je-li aktivován vstup ENA_MULT, je možné vypínací hodnotu mžikového stupn s vyšším rozsahem nastavení znásobit p eddefinovaným faktorem nastavení. U této konfigurace je vstup aktivován stavovou informací o vypnutých polohách vypína e, odpojova a uzem ova e na vzdáleném konci vedení. V p ípad interní poruchy na chrán ném vedení umož uje toto zapojení aplikovat parametr násobícího faktoru nastavení High Op value Mult (Násobící faktor vyšší vypínací hodnoty), a tím snížit vypínací hodnotu zadanou mžikovému stupni ochrany s vyšším rozsahem nastavení. Vypínací signál je p ipojen k logice funkce hlavního vypnutí 1 a 2 (Master Trip 1 a 2) a také k výstražným LED diodám. LED 1 je použita pro indikaci popudu a vypnutí stabilizovaným stupn m s nižším rozsahem nastavení a LED 2 je použita pro indikaci vypnutí mžikovým stupn m s vyšším rozsahem nastavení. Indikace vypnutí stupn m s nižším rozsahem nastavení nebo stupn m s vyšším rozsahem nastavení je také p ipojena k výstupu SO1 (X100: ). LED 3 je použita pro indikaci stavu, kdy není systém diferenciální ochrany vedení k dispozici. P inou tohoto stavu m že být porucha komunikace ochran, p ípadn nastavení systému chrán ní ochrany LNPLDF do režimu testu. RED615 37

38 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E Obr. 10: Funkce kontroly komunikace ochran Funkce kontroly komunikace ochran (PCSRTPC) je v této konfiguraci použita pro blokování vypnutí funkcí diferenciální ochrany vedení. Tímto zp sobem se brání chybnému vypnutí diferenciální ochranou vedení p i poruše komunikace ochran. Sou asn je také blokována aktivace výstupu pro p enos binárního signálu. Tyto blokovací signály jsou aktivovány intern, bez ohledu na realizované zapojení konfigurace. Výstraha funkce kontroly komunikace ochran je p ipojena k výstražné LED 4, k poruchovému zapisova i a k signaliza nímu výstupu SO2 (X100:13-14). 38 RED615

39 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 3 Obr. 11: Nadproudové chrán ní Pro nadproudové a zkratové chrán ní jsou k dispozici ty i stupn nadproudové ochrany. Mžikový stupe (PHIPTOC1) je možné blokovat aktivací binárního vstupu 1 (X120:1-2). Dva stupn nadproudové ochrany vyhodnocující zp tnou složku proudu (NSPTOC1 a NSPTOC2) jsou ur eny pro chrán ní p i nesymetrickém zatížení fází. Prost ednictvím výstupu BLK2H bloku detekce zapínacího proudu (INRPHAR1) je možné znásobit aktivní nastavení mžikového stupn nadproudové ochrany. RED615 39

40 ást 3 1MRS CZ B, originál 1MRS E Všechny vypínací signály jsou p ipojeny k logikám funkcí hlavního vypnutí 1 a 2 (Master Trip 1 a 2) a také k výstražným LED diodám. LED 6 je použita pro spole nou indikaci vypnutí nadproudovou ochranou a nadproudovou ochranou vyhodnocující zp tnou složku proudu. Podle zvoleného provozního režimu funkce je možné aktivní skupinu nastavení zm nit parametrem nebo prost ednictvím binárního vstupu. Obr. 12: Blokování nadproudové ochrany nad azeného vypína e Signál blokování nadproudové ochrany nad azeného vypína e od popudu nadproudové ochranné funkce je p ipojen k výstupu SO1 (X110: ). Tento výstup slouží k vyslání blokovacího signálu na p íslušný stupe nadproudové ochrany IED v nad azeném vývodovém poli. Obr. 13: Indikace vypnutí nadproudovou ochranou nebo nadproudovou ochranou vyhodnocující zp tnou složku proudu (NPS funkce) Indikace vypnutí záložními nadproudovými ochranami je p ipojena k výstupu SO2 (X110: ). Tento výstup je nap íklad možné použít pro externí výstražnou signalizaci. Obr. 14: Ochrana p i selhání vypína e 40 RED615

41 1MRS CZ B, originál 1MRS E ást 3 Ochrana p i selhání vypína e (CCBRBRF1) je iniciována prost ednictvím aktiva ního vstupu (START), ke kterému je p ipojen ur itý po et ochranných stup funkcí instalovaných v IED. Funkce CCBRBRF1 nabízí r zné provozní režimy spojené s polohou vypína e a s proudy ených fází, p ípadn s m eným nulovým proudem. Funkce CCBRBRF1 má dva vypínací výstupy: TRRET a TRBU. Vypínací výstup TRRET je použit pro op tné vypnutí vlastního vypína e logikou druhé funkce hlavního vypnutí (Master Trip 2). Výstup TRBU je ur en pro aktivaci povelu záložního vypnutí vypína e nad azeného vývodu. Výstupní vypínací signál TRBU je proto p ipojen k výstupu PO2 (X100:8-9). LED 7 je použita pro indikaci záložního vypnutí (TRBU) Výkresy funkce poruchového zapisova e a funkce kontroly vypínacího obvodu Obr. 15: Poruchový zapisova Všechny popudové (-start) i vypínací (-operate) signály ochranných stup jsou sm rovány tak, aby poruchový zapisova spoušt ly, p ípadn aby v souladu s parametrovým nastavením byly poruchovým zapisova em pouze zaznamenávány. Krom t chto signál jsou k zapisova i také p ipojeny signály p ti binárních vstup ze svorkovnice X120. RED615 41

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 > < 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru

Více

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana vývodu REX 521 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REX 521 (TRMg) Technický referenční manuál REX 521 (TRMs) Technický referenční

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s.

Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. Program rovného zacházení provozovatele distribuční soustavy Pražská plynárenská Distribuce, a.s., člen koncernu Pražská plynárenská, a.s. Obsah 1. Úvod... 2 1.1. Účel Programu rovného zacházení... 2 1.2.

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485.

Shrnutí. Funkce. Pro komunikaci s ostatními zařízeními lze využít 1x port Ethernet, 1x sériové rozhraní RS485. µplc100 DDC regulátor Shrnutí DDC (Direct digital control) regulátor µplc100 je volně programovatelná podstanice s ARM Cortex M4 procesorem a OS FreeRTOS. Je vhodná pro řízení menších aplikací (cca 30

Více

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40

Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Digitální panelový měřicí přístroj MDM40 Kontrolér pulzních signal Digitální přístroj s mikroprocesorovým řízením 2 měřící kanály Pro měření jmenovité frekvence, periody a rychlosti Rozsahy od 0,001 Hz

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní.

SolarMax 20S/35S. Kompaktní a efektivní. SolarMax 20S/35S Kompaktní a efektivní. S znamená smart a stabilitu Fotovoltaické zařízení dosahuje s beztransformátorovými centrálními měniči řady S maximální účinnost. Přístroje jsou mimořádně kompaktní

Více

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí HT101 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT101 je rozhraní pro ovládání a sledování podstanic MiniPLC, IPCT.1, IPCB.1 nebo jiných platforem s runtimem SoftPLC. Je vybaven rozhraním Ethernet. Disponuje

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL E17000ZK PŘEVODNÍKY SÉRIOVÝCH ROZHRANÍ NA OPTICKÉ VLÁKNO OPTO 485 E170, E171 UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELO+, sro, Nádražní 2234, 397 01 Písek,Česká Republika tel.382 213695, fax 382 213069 1.0 Úvod...3 1.1 Použití

Více

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU

ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Page 1/1 ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. Cílem projektu bylo skokové zvýšení

Více

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace

DELTA plus Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace Elektroměry s montáží na lištu DIN Technická dokumentace ABB/NN 09/07CZ_08/03 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Objednací údaje Příslušenství Technické údaje Schémata zapojení a pulzní výstupy

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží ZADÁVACÍ DOKUMENTACE veřejné zakázky na dodávky s názvem: Eskalátor do podchodu u hlavního nádraží Zadavatel: Brněnské komunikace a.s., Renneská třída 787/1a, 639 00 Brno, Štýřice, IČ: 60733098 Zadávací

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +

Více

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2

OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 OVĚŘENÍ ELEKTRICKÉHO ZAŘÍZENÍ STROJŮ NOVĚ UVÁDĚNÝCH DO PROVOZU PODLE ČSN/STN EN 60204-1 Ed. 2 Ing. Leoš KOUPÝ, ILLKO, s. r. o. Masarykova 2226, 678 01 Blansko ČR, www.illko.cz, l.koupy@illko.cz ÚVOD Stroj

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx

DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx DTX700 Konfigurační a programovací interface k regulátorům řady DTCxxx Konfigurační a programovací interface Obsah Obsah... Úvod... Popis DTX700... Instalace a spuštění... Základní ovládání... 4 Popis

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku

SITRANS P ZD. Návod k použití. Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku SITRANS P ZD Návod k použití Převodník tlaku SITRANS P ZD (7MF1580) pro měření tlaku a absolutního tlaku Technický popis 1 1.1 Rozsah použití Obrázek 1 SITRANS P snímač tlaku, řada ZD Měřící snímač řady

Více

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje: 24.1.2009 Úřední věstník Evropské unie L 21/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 68/2009 ze dne 23. ledna 2009, kterým se podeváté přizpůsobuje technickému pokroku nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

5.6.6.3. Metody hodnocení rizik

5.6.6.3. Metody hodnocení rizik 5.6.6.3. Metody hodnocení rizik http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/identifikace-nebezpeci-ahodnoceni-rizik/metody-hodnoceni-rizik Pro hodnocení a analýzu rizik se používají různé metody. Výběr metody

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW. Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň

Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW. Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň Přednáška v rámci předmětu NVS Prosinec 2015 STARMON s.r.o o Výrobce a dodavatel zabezpečovacích zařízení

Více

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv

29 Evidence smluv. Popis modulu. Záložka Evidence smluv 29 Evidence smluv Uživatelský modul Evidence smluv slouží ke správě a evidenci smluv organizace s možností připojení vlastní smlouvy v elektronické podobě včetně přidělování závazků ze smluv jednotlivým

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

Návrh individuálního národního projektu. Podpora procesů uznávání UNIV 2 systém

Návrh individuálního národního projektu. Podpora procesů uznávání UNIV 2 systém Návrh individuálního národního projektu Podpora procesů uznávání UNIV 2 systém 1. Název projektu Podpora procesů uznávání UNIV 2 systém Anotace projektu Předkládaný projekt navazuje na výsledky systémového

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky

USB485 Převodník USB na RS-485. Katalogový list. únor 2007. Komunikační převodníky USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list únor 2007 Komunikační převodníky Důležité poznámky Copyright 2006 HYPEL. Všechna práva vyhrazena. USB485 Převodník USB na RS-485 Katalogový list Obsah této

Více

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC)

VPS1 1/5. POPIS SIGNALIZAČNÍCH LED Červená připraveno k provozu, nebo komunikaci s PC Zelená čip přiložen (nekomunikuje s PC) VÝBĚR ZE TŘECH VERZÍ 8,16 A 24 PATER POHODLNÉ OVLÁDNÍ POMOCÍ DALLAS ČIPŮ MOŽNOST PŘIPOJIT AŽ 200 UŽIVATELŮ EDITACE KLÍČŮ POMOCÍ PC ZATÍŽITELNOST VÝSTUPNÍCH KONTAKTŮ 1A VPS1 ver 1.1 Univerzální přístupový

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

Manager AP. Uživatelská p íru ka programu. zá í 2012 preliminary verze

Manager AP. Uživatelská p íru ka programu. zá í 2012 preliminary verze Ing. Z.Královský Ing. Petr Štol Perk 457 Okrajová 1356 675 22 STA 674 01 T EBÍ vývoj a výroba m ící a ídící techniky Tel.: 568 870982 Tel.: 568 848179 SW pro vizualizaci, m ení a regulaci Fax: 568 870982

Více

IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Aplika ní manuál

IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Aplika ní manuál IED pro chrán ní a ovládání transformátoru RET615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757108 Vydáno: 07.03.2011 Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW www.arburg.com Přehled řešení 1 2 Centrální řízení: řídicí systém SELOGICA umožňuje ovládání všech strojů ALLROUNDER, robotických systémů a aplikací ARBURG. Intuitivní ovládání: grafická ovládací plocha

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ

ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ ČÁST PÁTÁ POZEMKY V KATASTRU NEMOVITOSTÍ Pozemkem se podle 2 písm. a) katastrálního zákona rozumí část zemského povrchu, a to část taková, která je od sousedních částí zemského povrchu (sousedních pozemků)

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21

EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 EDSTAVENÍ ZÁZNAMNÍKU MEg21 Ing. Markéta Bolková, Ing. Karel Hoder, Ing. Karel Spá il MEgA M ící Energetické Aparáty, a.s. V uplynulém období bylo vyvinuto komplexní ešení pro sb r a analýzu dat protikorozní

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

PCM30U Popis zařízení 3UST

PCM30U Popis zařízení 3UST Popis zařízení 3UST TTC Telekomunikace, s.r.o. Třebohostická 5, 100 00, Praha 10 Česká republika tel: +420 234 052 386, 1111 fax: +420 234 052 999 e-mail: pcm30u@ttc.cz web: http://www.ttc.cz Dok. č. 427S809.951.14.N01

Více

Měření impedancí v silnoproudých instalacích

Měření impedancí v silnoproudých instalacích Měření impedancí v silnoproudých instalacích 1. Úvod Ing. Lubomír Harwot, CSc. Článek popisuje vybrané typy moderních měřicích přístrojů, které jsou používány k měřením impedancí v silnoproudých zařízeních.

Více

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení, TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru

Více

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů

o nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady), ve znění pozdějších předpisů Strana 2290 Sbírka zákonů č. 200 / 2014 Částka 84 200 VYHLÁŠKA ze dne 19. září 2014, kterou se mění vyhláška č. 352/2005 Sb., o podrobnostech nakládání s elektrozařízeními a elektroodpady a o bližších

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012

L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 L 110/18 Úřední věstník Evropské unie 24.4.2012 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 351/2012 ze dne 23. dubna 2012, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, pokud jde o požadavky pro

Více

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu

ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise. Návod na obsluhu ISDN telefony AVAYA 1408 / 1416 připojené na Integral Enterprise Návod na obsluhu 2 Obsah str.: Důležitá upozornění a informace. 4 Seznamte se s Vaším telefonem Přehled funkcí a tlačítek telefonů ; Signální

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Elektrická požární signalizace EBL512 G3

Elektrická požární signalizace EBL512 G3 Elektrická požární signalizace EBL512 G3 Analogový adresný systém elektrické požární signalizace pro včasnou detekci bez jakýchkoliv nežádoucích poplachů. TŘETÍ GENERACE www.telelarm.cz & www.panasonic-fire-security.com

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet

11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet 11. Počítačové sítě protokoly, přenosová média, kapacity přenosu. Ethernet Protokoly Protokol je soubor pravidel, který popisuje způsob vzájemné komunikace síťových zařízení. Protokoly popisují, jakým

Více

F1.4g-01 Technická zpráva Návrh provedení opravy bleskosvodu

F1.4g-01 Technická zpráva Návrh provedení opravy bleskosvodu F1.4g-01 Technická zpráva Návrh provedení opravy bleskosvodu Identifikace stavby: OBECNÍ ÚŘAD LOUCHOV Louchov č.p.20, Domašín Investor: Obec Domašín Projektant: Karel JINDRA Zodpovědný projektant: Ing.

Více

Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5

Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5 Zásady pro prodej bytových domů Městské části Praha 5 Základní pojmy Pro účely těchto Zásad pro prodej nemovitostí (pozemků, jejichž součástí jsou bytové domy) Městské části Praha 5 (dále jen Zásady )

Více

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x

ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x ÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.x Návod k obsluze ízení automatické kotelny ESRAK 02.x je ur ené k ízení ob hových erpadel, sm ovacích ventil, zónových ventil, bojler, akumula ních nádr í v p ímé vazb

Více

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2

Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Návod k obsluze CC&C WA-6212-V2 Bezdrátový přístupový bod/klient/router Popis zařízení WA-6212-V2 je WiFi router s podporou přenosových rychlostí až 300 Mbps při 802.11n. Dále podporuje IPv6, je vybaven

Více

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu 2003. Systém impulzních a instalačních relé. Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Automatizace budov Průmyslová automatizace Rozvodná zařízení Doplněk katalogu 2003 Systém impulzních a instalačních relé Platnost od 1.7.2003 NOVINKA Typy a provedení Impulzní relé Z-S - tlačítko pro ruční

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY

ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY Základní škola Hošťálková, okres Vsetín ORGANIZAČNÍ ŘÁD ŠKOLY část: SM - KAMEROVÝ SYSTÉM - PROVOZOVÁNÍ Č.j.: 1-20/2016 Vypracoval: Schválil: Mgr. Miloš Sobotka, ředitel školy Mgr. Miloš Sobotka, ředitel

Více

Software IS Řízení stavebních zakázek

Software IS Řízení stavebních zakázek Software IS Řízení stavebních zakázek Stručný popis Informačního systému řízení zakázek Hlavní cíl - sledování zakázky od jejího mapování, získání, realizaci, dokončení a běhu záručních lhůt. Obsah a rozsah

Více

Vlastnosti: Příklad použití.

Vlastnosti: Příklad použití. S54 v1.0 Switch 5-portový S54 pro 4 IP kamer Vydání: 2 ze dne 22.02.2016 Nahrazuje vydání: -------- CZ** Vlastnosti: 5 portů 10/100 Mb/s 4 portů PoE (přenos dat a napájení) 15,4W pro každý port PoE, obsluha

Více

Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový

Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový Elektroměry IEC/MID Pro průmysl a obchod ZMY/ZFY405CW1, ZMY/ZFY410CW1 Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový Technické údaje E570 je inteligentní 4- a 3vodičový elektroměr pro

Více

Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře. 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020)

Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře. 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020) Podrobný postup pro doplnění Žádosti o dotaci prostřednictvím Portálu Farmáře 1. kolo příjmu žádostí Programu rozvoje venkova (2014 2020) V tomto dokumentu je uveden podrobný postup doplnění Žádosti o

Více