ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRKEY RIADIACA JEDNOTKA AIRKEY CENTRALKA STERUJĄCA AIRKEY AIRKEY CONTROL UNIT PL SK CZ. Důležité pokyny k použití

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRKEY RIADIACA JEDNOTKA AIRKEY CENTRALKA STERUJĄCA AIRKEY AIRKEY CONTROL UNIT PL SK CZ. Důležité pokyny k použití"

Transkript

1 ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRKEY Důležité pokyny k použití RIADIACA JEDNOTKA AIRKEY Dôležité pokyny k používaniu CTRALKA STERUJĄCA AIRKEY Ważne wskazówki dotyczące użytkowania AIRKEY CONTROL UNIT Important notice PL SK CZ

2 PL SK CZ ŘÍDICÍ JEDNOTKA AIRKEY Důležité pokyny k použití ffpři montáži, programování a používání řídicí jednotky respektujte všechna níže uvedená varování a pokyny společnosti EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (dále zkráceně EVVA ). Pokyny k použití uchovávejte stále v blízkosti řídicí jednotky. ffpřed zprovozněním svého uzamykacího systému AirKey si pečlivě pročtěte příručku k systému AirKey. Tu lze vyhledat na stránkách Ohrožení zdraví a života ffmějte na paměti, že při používání nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky v rizikových provozech zejména v situacích, kdy by v případě možné chybné funkce nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky mohlo existovat potenciální ohrožení zdraví a života je nutné provádět pravidelné (alespoň měsíční) kontroly funkčnosti nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky. V této souvislosti se doporučuje zkontrolovat řádnou funkci uzamykacích prvků ovládaných nástěnnou čtecí jednotkou a řídicí jednotkou. ffvýslovně se doporučuje zhotovit identifikační médium (kartu, přívěsek ke klíčům) s oprávněním platným pro všechny dveřní komponenty uzamykacího systému. V závislosti na stanovené době platnosti je proto nutné toto identifikační médium pravidelně aktualizovat, aby bylo možné zaručit přístup i při vzniku nouzové situace. ffpři používání v rizikových provozech se pro případ možné chybné funkce nástěnné čtecí jednotky, popř. řídicí jednotky, doporučuje zajištění alternativních možností přístupu nebo montáž přídavné mechanické bezpečnostní cylindrické vložky pro nouzové uzamykání. Nebezpečí výbuchu ffřídicí jednotka se nesmí používat v prostředí s nebezpečím výbuchu, jelikož součásti řídicí jednotky, jimiž prochází proud, by mohly způsobit výbuch. Klimatické účinky a účinky okolního prostředí ffrespektujte vhodnost použití řídicí jednotky v příslušných okolních podmínkách, která je definována podle klasifikace IP a specifikovaných teplotních rozsahů. ffřídicí jednotku nepoužívejte v místnostech s vysokou prašností. ffřídicí jednotku používejte pouze v místnostech, v nichž je relativní vlhkost vzduchu nižší než 90 %. ffpři montáži řídicí jednotky v místnostech s obzvláště vysokým elektrostatickým nábojem je předem nutné projednat možnosti použití s odborným prodejcem. ffřídicí jednotku nepoužívejte v korozivní atmosféře (obsahující např. chlór, čpavek, vápennou nebo slanou vodu). Pokyny k instalaci, popř. k zajištění správných montážních podmínek. ffinstalace řídicí jednotky musí být provedena personálem s náležitou odbornou kvalifikací, a to podle pokynů obsažených v montážním návodu, který je k výrobku přiložen. Upozorňujeme zejména na to, že montáž řídicí jednotky se smí provádět pouze tehdy, je-li jednotka odpojena od přívodu elektrického proudu. Společnost EVVA nepřebírá odpovědnost jakéhokoli druhu za škody vzniklé následkem neodborně provedených montážních prací. ffdoporučuje se provést montáž řídicí jednotky v oblasti, která je chráněna před neoprávněnou manipulací. ffmějte na paměti, že pro provoz řídicí jednotky je potřebný síťový napájecí adaptér. Ten není obsažen v rozsahu dodávky řídicí jednotky a dodává se jako volitelné příslušenství. V případě použití síťového napájecího adaptéru, který nebyl dodán společností EVVA, je nutné dodržet požadavky týkající se elektrického napájení, které jsou uvedeny v katalogu výrobků. ffnástěnná čtecí jednotka a řídicí jednotky jsou výlučně určeny k ovládání elektronických uzamykacích prvků a technických zařízení. Ovládání řídicí jednotkou se uskutečňuje prostřednictvím reléových výstupů. Přitom je bezpodmínečně nutné dodržet maximální přípustný spínací výkon reléových vstupů, který je uveden v katalogu výrobků. ffvšechny komponenty systému AirKey a identifikační média jsou při dodání nastavena v takzvaném původním stavu z výroby. V tomto stavu lze pomocí každého identifikačního média a AirKey aplikace v režimu údržby uzamykat každou uzamykací komponentu mimo uzamykací zařízení. Postarejte se proto okamžitě po provedení montáže komponenty AirKey o její odpovídající aktualizaci, abyste zajistili zabezpečení přístupu. ffpoužívejte pouze příslušenství a náhradní díly doporučené společností EVVA. ffpři projektování a instalaci řídicí jednotky respektujte odpovídající ustanovení příslušných mezinárodních i místních zákonů, nařízení, norem a směrnic, zejména pak ta ustanovení, která se týkají požadavků na únikové cesty a nouzové východy. ffsprávnou funkci nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky je před dokončením montáže nutno zkontrolovat při otevřených dveřích na základě montážního návodu prostřednictvím nenaprogramovaného média. ffmějte prosím na paměti, že po montáži nástěnné čtecí jednotky a řídicí jednotky bude přístup až do dokončení nastavení přístupových parametrů zařízení možný již pouze prostřednictvím nenaprogramovaného média nebo NFC Smartphonu s aktivovaným režimem údržby. Pokyny k provozu ffmějte na paměti, že řídicí jednotka je funkční pouze ve spojení s odpovídající nástěnnou čtecí jednotkou. Nástěnná čtecí jednotka a řídicí jednotky jsou určeny výlučně k ovládání elektronických uzamykacích prvků a technických zařízení. Za řádnou funkci samotných ovládaných přístrojů nepřebírá společnost EVVA žádnou odpovědnost nebo záruku. ffv případě výpadku elektrického napájení trvajícího déle než 72 hodin je potřebné provedení synchronizace systémového času prostřednictvím Smartphonu nebo kódovací stanice, aby byl umožněn přístup oprávněným osobám. ffuživatelé elektronického uzamykacího systému se tímto upozorňují na nutnost trvalé bezpečné úschovy svých identifikačních médií. ffv případě ztráty identifikačního média je neprodleně nutné provést zablokování příslušného identifikačního média v softwaru a následnou synchronizaci řídicí EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vídeň Technické změny a tiskové chyby jsou vyhrazeny

3 jednotky a nástěnné čtecí jednotky prostřednictvím Smartphonu nebo kódovací stanice. ffjednotky a nástěnné čtecí jednotky prostřednictvím Smartphonu nebo kódovací stanice. ffřádný stav, jakož i bezchybnou funkci nástěnné čtecí jednotky i řídicí jednotky je nutné pravidelně (alespoň jednou měsíčně) kontrolovat v rámci celkové funkční kontroly prováděné za použití identifikačních médií s odpovídajícím oprávněním. ffpři prvním uvedení jednotlivých komponent do provozu, překontrolujte prosím aktuální verzi firmwaru, popřípadě proveďtě aktualizaci na nejnovější dostupnou verzi. ffuzamykací systém se doporučuje udržovat v aktuálním stavu prostřednictvím pravidelných aktualizací softwaru a firmwaru. Dbejte na to, aby se aktualizace firmwaru prováděly při otevřených dveřích a aby se v návaznosti na každou aktualizaci prováděl dodatečný funkční test. Odpovídající informace naleznete v příručce k systému AirKey. vyzýváme architekty a poradenské instituce, aby si všechny nezbytné informace o produktech vyžádali od společnosti EVVA. Odborní prodejci a zpracovatelé jsou povinni dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci vydané společností EVVA a případně je předávat svým zákazníkům. ffdalší informace, které jdou nad rámec těchto důležitých pokynů k použití, naleznete v katalogu výrobků řady AirKey a v příručce k systému AirKey. Ty jsou k dispozici na stránkách Pokyny k čištění ffk čištění pouzdra řídicí jednotky můžete používat měkkou, netřepivou tkaninu a mýdlovou vodu. Nikdy nepoužívejte výrobky nebo spreje, které podporují korozi a které mohou napadat plasty nebo materiály těsnění. Všeobecná právní upozornění ffspolečnost EVVA uzavírá smlouvu o používání systému AirKey pouze na základě svých Všeobecných obchodních podmínek (EVVA-AGB), jakož i svých Všeobecných licenčních podmínek (EVVA-ALB). Ty lze nalézt na stránkách: ffkupující se tímto výslovně upozorňuje na to, že používání uzamykacího systému, který je předmětem smlouvy, může podléhat zákonné schvalovací, ohlašovací a registrační povinnosti (např. vznikne-li sdružený informační systém), zejména ve vztahu k právním předpisů týkajícím se ochrany údajů, jakož i při použití v podnicích právu zaměstnanců na spolurozhodování. Zodpovědnost za používání produktu způsobem, který je v souladu se zákony, nese kupující, popř. zákazník a koncový uživatel. ffv souladu s odpovědností výrobce, která je definována zákonem o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku, je třeba respektovat výše uvedené informace a předat je provozovatelům a uživatelům. Nedodržení tohoto ustanovení zprošťuje společnost EVVA odpovědnosti ručení. ffpoužití, které není v souladu s příslušnými ujednáními, popř. které není považováno za obvyklé, opravy, popř. modifikace provedené bez výslovného povolení společností EVVA, jakož i neodborně prováděný servis mohou mít za následek funkční poruchy, a proto je takové počínání nepřípustné. Jakékoli změny, které nejsou výslovně povoleny společností EVVA, mají za následek ztrátu veškerých nároků vyplývajících z odpovědnosti výrobce, standardní záruky i případně sjednané samostatné záruky. ffv rámci plnění povinnosti poskytování informací a udělování pokynů vyplývající ze zákona o odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku PL SK CZ EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vídeň Technické změny a tiskové chyby jsou vyhrazeny

4 PL SK CZ RIADIACA JEDNOTKA AIRKEY Dôležité pokyny k používaniu ffdbajte na všetky nasledujúce výstrahy a pokyny EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (ďalej len EVVA ) pri montáži, programovaní a používaní riadiacej jednotky. Uchovávajte pokyny k používaniu vždy v blízkosti riadiacej jednotky. ffprosím, pred uvedením vášho uzamykacieho systému AirKey do prevádzky si starostlivo prečítajte systémovú príručky AirKey. Táto je k dispozícii na Nebezpečenstvo pre zdravie a život ffprosím, dbajte na to, že pri používaní nástennej čítačky a riadiacej jednotky v kritických infraštruktúrach najmä v situáciách, kde by v prípade možnej chybnej funkcie nástennej čítačky a riadiacej jednotky mohlo jestvovať potenciálne nebezpečenstvo pre zdravie a život treba vykonávať pravidelné kontroly (minimálne mesačne) funkčnosti nástennej čítačky, resp. riadiacej jednotky. V tejto súvislosti sa odporúča najmä skontrolovať riadnu funkciu elektronických uzamykacích prvkov ovládaných nástennou čítačkou a riadiacou jednotkou. ffvýslovne sa odporúča vytvoriť pre núdzové prípady identifikačné médium (karty, prívesky na kľúče) oprávnené na všetkých dverových komponentoch uzamykacieho systému. V závislosti do stanoveného trvania platnosti treba preto toto identifikačné médium pravidelne aktualizovať, aby sa v núdzovom prípade mohol zaručiť prístup. ffna účely použitia v kritických infraštruktúrach sa pre prípad možnej chybnej funkcie nástennej čítačky, resp. riadiacej jednotky dodatočne odporúča zabezpečiť alternatívnu možnosť prístupu alebo dodatočnú mechanickú uzamykaciu cylindrickú vložku na núdzové odomknutie. Nebezpečenstvo výbuchu ffriadiaca jednotka sa nesmie používať v prostrediach ohrozených výbuchom, pretože diely riadiacej jednotky vedúce prúd by mohli iniciovať výbuch. Účinky klímy a prostredia ffprosím, dbajte na vhodnosť riadiacej jednotky pre príslušné okolité podmienky, definovanú podľa klasifikácie IP a špecifikovaných teplotných rozsahov. ffnepoužívajte riadiacu jednotku v priestoroch s vysokou tvorbou prachu. ffpoužívajte riadiacu jednotku iba v priestoroch, v ktorých vlhkosť vzduchu dosahuje menej ako 90 %. ffpri zabudovávaní riadiacej jednotky v priestoroch s obzvlášť vysokým elektrostatickým nábojom treba možnosti použitia dopredu objasniť so špecializovaným predajcom. ffnepoužívajte riadiacu jednotku v korozívnej atmosfére (napr. chlór, čpavok, vápenná alebo slaná voda). Pokyny k inštalácii, resp. správnej montážnej situácii ffinštaláciu riadiacej jednotky má vykonať odborný personál a musí sa uskutočniť podľa ustanovení montážneho návodu takisto priloženého k výrobku. Najmä sa upozorňuje na to, že montáž riadiacej jednotky sa smie vykonávať iba v stave bez prúdu. EVVA nepreberá akékoľvek ručenie za škody z dôvodu neodborných montážnych prác. ffodporúča sa namontovať riadiacu jednotku v oblasti chránenej pred manipuláciou. ffprosím, dbajte na to, že na prevádzku riadiacej jednotky sa vyžaduje modul sieťového zdroja. Tento nie je obsiahnutý v rozsahu dodávky riadiacej jednotky a je k dispozícii voliteľne. Pre prípad, že sa používa modul sieťového zdroja, ktorý nebol nadobudnutý od firmy EVVA, treba dodržať požiadavky na zásobovanie elektrickým prúdom, ktoré sú uvedené v katalógu produktov. ffnástenné čítačky a riadiace jednotky sú určené výlučne na ovládanie elektronických uzamykacích prvkov a technických zariadení. Ovládanie prostredníctvom riadiacej jednotky sa uskutočňuje cez reléové výstupy. Pri tomto treba bezpodmienečne dodržať maximálny prípustný spínací výkon reléových výstupov uvedený v katalógu produktov. ffvšetky komponenty a identifikačné médiá AirKey sa z výroby nachádzajú v takzvanom stave pri odoslaní. V tomto stave uzamyká každé identifikačné médium, ako aj aplikácie AirKey s aktivovaným režimom údržby, každý uzamykací komponent, ktorý sa nenachádza v žiadnom uzamykacom systéme. Preto sa po montáži komponentu AirKey bezodkladne postarajte o to, aby sa tento kvôli vytvoreniu prístupovej bezpečnosti zodpovedajúco aktualizoval. ffpoužívajte iba príslušenstvo a náhradné diely odporúčané od EVVA. ffprosím, dbajte pri projektovaní a inštalácii riadiacej jednotky na zodpovedajúce medzinárodné normatívy a normatívy špecifické pre danú krajinu v príslušných zákonoch, nariadeniach, normách a smerniciach, najmä, čo sa týka požiadaviek na únikové cesty, ako aj núdzové východy. ffsprávna funkcia nástennej čítačky a riadiacej jednotky sa musí skontrolovať pred dokončením montáže pri otvorených dverách, podľa predlohy návodu na montáž prostredníctvom identifikačného média v stave odoslania. ffprosím, dbajte na to, že po montáži nástennej čítačky a riadiacej jednotky až po dokončenie parametrizovania systému je možný prístup iba prostredníctvom identifikačného média v stave odoslania, alebo s NFC-Smartphonom s aktívnym režimom údržby. Pokyny k prevádzke ffprosím, dbajte na to, že funkcia riadiacej jednotky je daná iba v spojení s vhodnou nástennou čítačkou. Nástenné čítačky a riadiace jednotky sú určené výlučne na ovládanie elektronických uzamykacích prvkov a technických zariadení. Za riadnu funkciu samotných ovládaných prístrojov firma EVVA nepreberá žiadne nároky na ručenie alebo záruku. ffv prípade výpadku prúdu trvajúcom dlhšie ako 72 hodín sa vyžaduje synchronizácia systémového denného času prostredníctvom Smartphonu alebo kódovacej stanice, aby sa umožnil prístup oprávneným osobám. ffpoužívateľov elektronického uzamykacieho systému treba upozorniť na to, aby identifikačné médiá vždy uchovávali v bezpečí. ffv prípade straty identifikačného média treba zodpovedajúce identifačné médium bezodkladne zablokovať v softvéri a riadiacu jednotku a nástennú čítačku synchronizovať prostredníctvom Smartphonu alebo EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wien Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené

5 kódovacej stanice. ffpravidelne treba kontrolovať riadny stav, ako aj bezchybnú funkciu nástennej čítačky a riadiacej jednotky (minimálne mesačne) v priebehu funkčnej kontroly pomocou oprávnených identifikačných médií. ffpri prvom spustení komponentov skontrolujte aktuálny Firmware, prípadne aktualizujte systém na najnovšiu dostupnú verziu. ffodporúča sa udržiavať uzamykací systém pravidelnými aktualizáciami softvéru a firmvéru v aktuálnom stave. Dbajte na to, aby sa aktualizácia firmvéru vykonávala pri otvorených dverách a následne po vykonaní aktualizácie dodatočne vykonal funkčný test. Zodpovedajúce informácie k uvedenému nájdete v systémovej príručke AirKey. Pokyny k čisteniu ffna čistenie krytu riadiacej jednotky môžete používať mäkkú handričku, ktorá nepúšťa vlákna, s mydlovou vodou. Nikdy nepoužívajte výrobky alebo spreje, ktoré podporujú koróziu a môžu narušiť plasty alebo tesniace materiály. Všeobecné právne upozornenia ffevva uzatvára zmluvu o používaní AirKey iba na základe svojich Všeobecných obchodných podmienok (VOP EVVA), ako aj svojich Všeobecných licenčných podmienok (EVVA-VLP) vo vzťahu k softvéru k produktu. Tieto sú k dispozícii na: ffkupujúci sa výslovne upozorňuje na to, že z používania uzamykacieho systému, týkajúceho sa predmetu zmluvy, môžu vyplývať zákonné povinnosti v oblasti ochrany údajov, najmä čo sa týka povolenia, hlásenia a registrácie (napr. ak je vytvorený spoločný informačný systém), ako aj pri použití vo firme spolurozhodovacie práva personálu. Zodpovednosť za používanie produktu v súlade so zákonmi je na kupujúcom, resp. zákazníkovi a koncovom používateľovi. ffv súlade s ručením výrobcu za svoje výrobky, definovaným v zákone o ručení za výrobok, treba dbať na vyššie uvedené informácie a odovzdať ich prevádzkovateľom a používateľom. Nedodržiavanie zbavuje EVVA povinnosti ručenia. ffpoužívanie, ktoré nie je podľa zmluvy, resp. nezvyčajné používanie, opravné práce, resp. modifikácie, ktoré neboli výslovne schválené firmou EVVA, ako aj neodborný servis môžu viesť k funkčným poruchám a sú zakázané. Akékoľvek zmeny, ktoré neboli výslovné schválené firmou EVVA, majú za následok stratu nárokov na ručenie, záruku a samostatne dohodnutú garanciu. ffod architektov a poradných inštitúcií sa požaduje obstarať si všetky požadované informácie o výrobku od EVVA, aby tak mohli splniť informačné a inštruktážne povinnosti podľa zákona o ručení za výrobok. Špecializovaní predajcovia a spracovatelia musia dodržiavať pokyny v dokumentáciách firmy EVVA a tieto prípadne odovzdať svojim zákazníkom. ffďalšie informácie, ktoré sú nad rámec týchto dôležitých pokynov k používaniu, nájdete v katalógu produktov AirKey a v systémovej príručke AirKey. Tieto sú k dispozícii na PL SK CZ EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wien Technické zmeny a tlačové chyby vyhradené

6 PL SK CZ CTRALKA STERUJĄCA AIRKEY Ważne wskazówki dotyczące użytkowania ffnależy przestrzegać wszystkich poniższych ostrzeżeń i wskazówek firmy EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (dalej określaną w skrócie jako EVVA ) podczas montażu, programowania i eksploatacji centralki sterującej. Wskazówki dotyczące użytkowania należy zawsze przechowywać w pobliżu centralki sterującej. ffprzed uruchomieniem systemu zamknięć AirKey należy dokładnie przeczytać podręcznik systemu AirKey. Można go pobrać ze strony Zagrożenie dla zdrowia i życia ffnależy pamiętać, że podczas eksploatacji czytnika naściennego i centralki sterującej w ważnej infrastrukturze (zwłaszcza w sytuacjach, gdzie w razie możliwego nieprawidłowego działania czytnika naściennego lub centralki sterującej może wystąpić potencjalne zagrożenie dla zdrowia i życia) należy wykonywać regularne kontrole (co najmniej raz w miesiącu) sprawności czytnika naściennego lub centralki sterującej. W związku z tym zaleca się w szczególności kontrolowanie prawidłowego działania elektronicznych elementów zamykających, uruchamianymi przez czytnik naścienny i centralkę sterującą. ffna wypadek nieprzewidzianych zdarzeń zdecydowanie zaleca się przygotowanie nośnika identyfikacji (karty, breloki do kluczy) uprawnionego do wszystkich komponentów drzwiowych systemu zamknięć. W zależności od ustalonego okresu ważności nośniki identyfikacji należy regularnie aktualizować, aby w razie nagłego zdarzenia możliwe było zapewnienie dostępu. ffdo użytku w ważnej infrastrukturze zaleca się dodatkowo przygotować alternatywną możliwość dostępu lub dodatkową mechaniczną wkładkę bębenkową jako blokadę awaryjną, na wypadek możliwej awarii czytnika naściennego lub centralki sterującej. Zagrożenie wybuchem ffcentralki sterującej nie należy użytkować w otoczeniu zagrożonym wybuchem, ponieważ przewodzące prąd części centralki sterującej mogą spowodować wybuch. Wpływy otoczenia i klimatu ffw przypadku użycia centralki sterującej w określonych warunkach otoczenia należy uwzględnić klasyfikację stopnia ochrony IP i podane zakresy temperatur. ffcentralki sterującej nie należy używać w pomieszczeniach o wysokim zapyleniu. ffcentralkę sterującą należy użytkować wyłącznie w pomieszczeniach, w których wilgotność powietrza jest niższa niż 90%. ffw przypadku montażu centralki sterującej w pomieszczeniach o wyjątkowo wysokim naładowaniu elektrostatycznym możliwości użytkowania należy wcześniej omówić z wyspecjalizowanym sprzedawcą. ffcentralki sterującej nie należy używać w atmosferze agresywnej korozyjnie (np. chlor, amoniak, woda wapienna, woda morska). Wskazówki dotyczące instalacji i prawidłowego montażu ffinstalację centralki sterującej powinien przeprowadzić wykwalifikowany personel. Należy ją wykonać zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji dołączonej także do produktu. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, że montaż centralki sterującej można wykonywać wyłącznie w stanie odłączonym od prądu. Firma EVVA nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane nieprofesjonalnym wykonaniem montażu. ffzaleca się zamontowanie centralki sterującej w miejscu zabezpieczonym przed manipulacją. ffnależy pamiętać, że do eksploatacji centralki sterującej potrzebny jest zasilacz. Nie należy on do zawartości opakowania centralki sterującej i jest dostępny opcjonalnie. W przypadku korzystania z zasilacza innej firmy niż firma EVVA, należy przestrzegać wymogów z zakresu zasilania elektrycznego, podanych w katalogu produktów. ffczytnik naścienny i centralka sterująca służą wyłącznie do sterowania elektronicznymi elementami zamykającymi i urządzeniami technicznymi. Sterowanie za pomocą centralki sterującej odbywa się poprzez wyjścia przekaźnikowe. Należy przy tym koniecznie przestrzegać wskazanej w katalogu produktów maksymalnej, dozwolonej mocy załączalnej wyjść przekaźnikowych. ffwszystkie komponenty AirKey i nośniki identyfikacji w momencie dostawy znajdują się w tzw. stanie fabrycznym. W stanie tym każdy nośnik identyfikacji oraz aplikacje AirKey z aktywnym trybem konserwacji blokują wszystkie komponenty nieznajdujące się w systemie zamknięć. Dlatego natychmiast po montażu komponentu AirKey należy zadbać o to, aby został on odpowiednio skonfigurowany w celu zapewnienia bezpieczeństwa dostępu. ffnależy stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne zalecane przez firmę EVVA. ffpodczas projektowania instalacji i montażu centralki sterującej należy uwzględnić odpowiednie międzynarodowe i krajowe wytyczne wynikające z określonych ustaw, rozporządzeń, norm i dyrektyw, szczególnie w odniesieniu do wymogów w zakresie dróg ewakuacyjnych i wyjść awaryjnych. ffprawidłowe działanie czytnika naściennego i centralki należy skontrolować przed zakończeniem montażu przy otwartych drzwiach zgodnie z instrukcją montażu za pomocą nośnika w stanie fabrycznym. ffnależy pamiętać, że po montażu czytnika naściennego i centralki aż do zakończenia parametryzacji systemu dostęp jest możliwy tylko za pomocą nośnika w stanie fabrycznym lub smartfona z technologią NFC z aktywowanym modułem prac konserwacyjnych (uprawnienie do konserwacji). Wskazówki dotyczące eksploatacji ffnależy pamiętać, że działanie centralki sterującej jest zapewnione tylko w połączeniu z pasującym czytnikiem naściennym. Czytnik naścienny i centralka sterująca służą wyłącznie do sterowania elektronicznymi elementami zamykającymi i urządzeniami technicznymi. Za prawidłowe działanie urządzeń sterowanych we EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wiedeń Zastrzegamy prawo do zmian technicznych i błędów drukarskich.

7 własnym zakresie firma EVVA nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzialności cywilnej lub gwarancyjnej. ffw przypadku awarii zasilania trwającej dłużej niż 72 godziny niezbędne jest wykonanie synchronizacji czasu systemowego za pomocą smartfonu lub stacji kodującej, aby umozliwiść dostęp upoważnionym osobom. ffużytkowników elektronicznego systemu zamknięć należy poinformować o konieczności bezpiecznego przechowywania nośników identyfikacji w każdym momencie. ffw przypadku zgubienia nośnika identyfikacji należy go niezwłocznie zablokować w oprogramowaniu a centralkę sterującą i czytnik nacienny natychmiast zsynchronizować przez smartfon lub stacje kodującą. ffprawidłowy stan oraz poprawność działania czytnika naściennego i centralki sterującej należy regularnie (co najmniej raz w miesiącu) sprawdzać w ramach kontroli działania za pomocą uprawnionych nośników identyfikacji. ffprzy pierwszej instalacji komponentów sprawdź aktualny firmware i przeprowadź aktualizację ostatniej wersji oprogramowania. ffzaleca się aktualizowanie systemu zamknięć poprzez regularne aktualizacje oprogramowania oraz firmware. Należy pamiętać, aby aktualizację firmware wykonywać przy otwartych drzwiach, a następnie po ukończonej aktualizacji należy przeprowadzić dodatkowy test działania. Odpowiednie informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku systemu AirKey. Wskazówki dotyczące czyszczenia ffdo czyszczenia obudowy centralki sterującej można stosować miękką, niestrzępiącą się ściereczkę oraz wodę z mydłem. Nigdy nie należy stosować korozyjnie agresywnych produktów ani sprejów, które mogą uszkadzać tworzywa sztuczne lub uszczelki. Ogólne wskazówki prawne ffevva zawiera umowę dotyczące użytkowania systemu AirKey wyłącznie w oparciu o swoje Ogólne Warunki Handlowe (EVVA-OWH) oraz Ogólne Warunki Licencyjne (EVVA-OWL) w odniesieniu do oprogramowania dla produktu. Można je znaleźć na stronie: com/terms. ffnabywca jest jednoznacznie poinstruowany, że stosowanie objętego umową systemu zamknięć może wywołać skutki ustawowe, zwłaszcza w zakresie obowiązków zezwoleń, zgłoszeń i rejestracji dotyczących prawa ochrony danych (np. jeśli istnieje system informacyjny), a także w przypadku stosowania w przedsiębiorstwie może wystąpić prawo do współdecydowania przez personel. Za zgodne z prawem zastosowanie produktu odpowiada nabywca lub klient i użytkownik końcowy. ffzgodnie odpowiedzialnością cywilną producenta za swoje produkty, zdefiniowaną w austriackiej ustawie o odpowiedzialności cywilnej za produkty wadliwe, należy przestrzegać powyższych informacji i przekazać je operatorom i użytkownikom. Niestosowanie się do niniejszej instrukcji zwalnia firmę EVVA z odpowiedzialności cywilnej. ffniezgodne z umową lub niezwyczajne zastosowanie, prace naprawcze lub modyfikacje, które nie zostały jednoznacznie dopuszczone przez firmę EVVA, a także niefachowy serwis mogą prowadzić do usterek w działaniu i nie należy ich wykonywać. Wszelkie zmiany, które nie zostały jednoznacznie dopuszczone przez firmę EVVA, powodują utratę wszelkich uprawnień wynikających z odpowiedzialności cywilnej, gwarancyjnej i innych możliwych poza uzgodnieniami gwarancyjnymi. ffarchitekci oraz doradcy budowlani są zobowiązani do pobrania od firmy EVVA wszystkich koniecznych informacji o produkcie zgodnie z wymogami austriackiej ustawy o odpowiedzialności cywilnej za produkty wadliwe. Sprzedawcy i technicy powinny przestrzegać wskazówek zawartych w dokumentacji firmy EVVA i ewentualnie przekazać je swoim klientom. ffpozostałe informacje, wykraczające poza niniejsze ważne wskazówki dotyczące użytkowania, można znaleźć w katalogu produktów AirKey oraz w podręczniku systemu AirKey. Są one udostępnione na stronie PL SK CZ EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Wiedeń Zastrzegamy prawo do zmian technicznych i błędów drukarskich.

8 PL SK CZ AIRKEY CONTROL UNIT Important notice You must comply with the following warnings and information from EVVA Sicherheitstechnologie GmbH (hereinafter referred to as EVVA ) if you install, programme and use the control unit. Keep the instructions in the vicinity of the control unit. We advise you to carefully read the AirKey system manual before commissioning your AirKey locking system. It is available at Danger to life and limb ffplease note that using the wall reader and control unit in critical infrastructure requires regular inspections (at minimum once a month) of the correct functionality of the wall reader and the control unit (including checking the battery level), in particular in situations in which a potential wall reader or control unit malfunction may cause danger to life and limb. In this context, we particularly recommend to check the correct function of the locking elements that are electronically actuated using the wall reader and the control unit. ffwe explicitly recommend to create an identification medium (cards, key tags) that is authorised at all door components for emergencies. Update this identification medium regularly, depending on the specified validity period to guarantee access in the event of an emergency. ffwe recommend installing an alternative access option or an additional, mechanical lock cylinder to lock the system in emergencies for use in critical infrastructure in the event of a potential malfunction of the wall reader or control unit. Risk of explosion ffdo not use the control unit in explosive environments as energised control unit components may cause explosions. Climatic and environmental effects ffplease note the defined suitability of the control unit for the respective ambient conditions as per its IP rating and specific temperature range. ffdo not use the control unit in very dusty environments. ffuse the control units in environments with a humidity below 90% only. ffclarify the application options with a specialist retailer before installing control units in environments with a particularly high level of static charges. ffdo not use control units in corrosive atmospheres (e.g. chlorine, ammonia, lime water or salt water). Information regarding installation and the correct installation situation ffexclusively specialist personnel must install control units according to the specifications in the assembly manual which is also enclosed with the product. We particularly point out to exclusively install the control unit when it is de-energised. EVVA shall assume no liability of any kind for damage resulting from improper assembly/installation. ffwe recommend installing control units in tamper-proof areas. ffplease note that control unit operation requires a mains adapter. Said mains adapter is not within the control unit s scope of delivery and optionally available as an accessory. In the event that you are using a mains adapter you have not procured from EVVA you must make sure the power supply requirements illustrated in the product catalogue are complied with. ffwall readers and control units are exclusively intended to actuate electronic locking elements and technical equipment. The control unit is actuated using the relay outputs. The maximum permitted switching output of the relay outputs as per the product catalogue must be complied with. ffall AirKey components are in so-called Factory state by default. In this mode, each identification medium and AirKey app with activated maintenance mode unlocks any locking components within a master key system. For this reason, you must immediately update all newly installed AirKey components to establish access security. ffexclusively use accessories and spare parts recommended by EVVA. ffplease observe the corresponding international and national specifications in the corresponding legislation, directives, standards and guidelines, particularly regarding the requirements for escape routes and emergency exits, during project management and installation of the control unit. ffbefore completing the installation, use an identification medium with default settings (factory state) to verify the correct function of the lock cylinder when the door is open as per the specifications in the assembly manual. ffafter having installed the wall reader and control unit, please note that access is granted only using an identification medium with default settings (factory state) or an NFC-compatible smartphone with activated maintenance mode (maintenance authorisation). Information on operation ffplease note that the control unit function can be safeguarded exclusively in conjunction with the matching wall reader. Wall readers and control units are exclusively intended to actuate electronic locking elements and technical equipment. EVVA shall assume no liability or accept warranty claims for the correct function of the actuated devices themselves. ffsynchronise the system time using the smartphone or the coding station in the event of a power cut in excess of 72 hours to grant access to authorised persons. ffinstruct users of the electronic locking system to always keep identification media safe. ffin the event that an identification medium is lost, it must be immediately deactivated using the software and the affected wall reader must be immediately updated using an NFC-compatible smartphone with AirKey app installed or a coding station. ffregularly check the correct condition and function of the wall reader and control unit (at minimum once a month) as part of a functional check using authorised identification media. ffcheck during the first installation of the components the current firmware and update if necessary to the latest available version. ffwe recommend you keep the locking system up-to-date by regularly installing software and firmware updates. Make sure to run firmware updates when the door is open and run a functional test after having completed the update. EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vienna Subject to misprints and technical changes.

9 Please refer to the AirKey system manual for more information on this subject. Cleaning information ffuse a soft, lint-free cloth and soapy water to clean the control unit housing. Do not use corrosive products or sprays that may be aggressive on plastics or sealants and seals. General legal notes ffevva concludes the contract on the use of AirKey exclusively on the basis of its General Terms of Business (EVVA- GTB) as well as its General Licensing Conditions (EVVA-ALB) with regard for the software for the product. Please refer to for more information. ffwe explicitly notify clients that the use of the locking system subject to this contract may trigger legal approval, reporting or registration obligations, in particular with regard to data protection (e.g. if you are establishing a comprehensive information system), as well as grant the right of co-determination to staff in the event of use on corporate premises. Customers, clients and end users shall be responsible for product use in compliance with legal stipulations. ffthe aforementioned information must be observed and passed on to operators and users as per the defined manufacturer product liability according to product liability legislation. Non-compliance releases EVVA from any liability. ffany use deemed as non-compliant with the contract or as unintended use, any repair work or modifications that have not been explicitly approved by EVVA as well as all types of incorrect servicing may cause malfunctions and are prohibited. Any modifications that have not been explicitly approved by EVVA render claims to liability, warranty as well as any separate guarantee claims void. ffarchitects and advisory institutions are obliged to request all necessary product information from EVVA and take into account all such information to comply with obligations regarding information and instructions under the Product Liability Act. Specialist retailers and installers must comply with the information in EVVA documentation and they must pass on such information to customers, if applicable. ffplease refer to the AirKey product catalogue and the AirKey system manual for additional information beyond these vital instructions. Please visit: PL SK CZ EVVA Sicherheitstechnologie GmbH Wienerbergstraße 59 65, A-1120 Vienna Subject to misprints and technical changes.

10

11

12 W.TD.WGH.A.CU.V1.CZ.SK.PL.

NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA AIRKEY NÁSTENNÁ ČÍTAČKA AIRKEY CZYTNIK NAŚCIENNY AIRKEY AIRKEY WALL READER PL SK CZ. Důležité pokyny k použití

NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA AIRKEY NÁSTENNÁ ČÍTAČKA AIRKEY CZYTNIK NAŚCIENNY AIRKEY AIRKEY WALL READER PL SK CZ. Důležité pokyny k použití NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA AIRKEY Důležité pokyny k použití NÁSTNÁ ČÍTAČKA AIRKEY Dôležité pokyny k používaniu CZYTNIK NAŚCINY AIRKEY Ważne wskazówki dotyczące użytkowania AIRKEY WALL READER Important notice

Více

LETTORE MURALE XESAR NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso

LETTORE MURALE XESAR NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso LETTORE MURALE XESAR Indicazioni importanti per l uso NÁSTĚNNÁ ČTECÍ JEDNOTKA XESAR Důležité pokyny k použití NÁSTENNÁ ČÍTAČKA XESAR Dôležité pokyny k používaniu CZYTNIK NAŚCIENNY XESAR Ważne wskazówki

Více

CENTRALINA XESAR ŘÍDICÍ JEDNOTKA XESAR RIADIACA JEDNOTKA XESAR CENTRALKA STERUJĄCA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso

CENTRALINA XESAR ŘÍDICÍ JEDNOTKA XESAR RIADIACA JEDNOTKA XESAR CENTRALKA STERUJĄCA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso CENTRALINA XESAR Indicazioni importanti per l uso ŘÍDICÍ JEDNOTKA XESAR Důležité pokyny k použití RIADIACA JEDNOTKA XESAR Dôležité pokyny k používaniu CENTRALKA STERUJĄCA XESAR Ważne wskazówki dotyczące

Více

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013 Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice

Více

WL-5480USB. Quick Setup Guide

WL-5480USB. Quick Setup Guide Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter

Více

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! EN Wireless Analog Camera (ANL-01-BZ) Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480 Video resolution

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

MANIGLIA XESAR DVEŘNÍ KLIKA XESAR KĽUČKA XESAR KLAMKA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití

MANIGLIA XESAR DVEŘNÍ KLIKA XESAR KĽUČKA XESAR KLAMKA XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití MANIGLIA XESAR Indicazioni importanti per l uso DVEŘNÍ KLIKA XESAR Důležité pokyny k použití KĽUČKA XESAR Dôležité pokyny k používaniu KLAMKA XESAR Ważne wskazówki dotyczące użytkowania SK CZ IT V1 SK

Více

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení

Více

PLACCA XESAR KOVÁNÍ XESAR KOVANIE XESAR OKUCIE XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití

PLACCA XESAR KOVÁNÍ XESAR KOVANIE XESAR OKUCIE XESAR SK CZ IT. Indicazioni importanti per l uso. Důležité pokyny k použití ACCA XESAR Indicazioni importanti per l uso KOVÁNÍ XESAR Důležité pokyny k použití KOVANIE XESAR Dôležité pokyny k používaniu OKUCIE XESAR Ważne wskazówki dotyczące użytkowania SK CZ IT V1 SK CZ IT ACCA

Více

SPECIFICATION FOR ALDER LED

SPECIFICATION FOR ALDER LED SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF

Více

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21 Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5

Více

OW 480 VOLT 351/451/551

OW 480 VOLT 351/451/551 Doplňující listy k návodu k obsluze Doplněk z výroby CZ OW 480 VOLT 351/451/551 Vybavení přístroje pro síťovou přípojku 480 V (ne dodatečné vybavení) Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Všeobecné

Více

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20 Uživatelská příručka USB Charger UCH20 Obsah Úvod...3 USB Charger popis... 3 Používání nabíječky USB... 4 Nabíjení zařízení... 4 Právní informace... 5 Declaration of Conformity...6 2 Úvod USB Charger popis

Více

TAB-7830 QC TABLET 3G

TAB-7830 QC TABLET 3G TAB-7830 QC TABLET 3G download user manual from : www.akai-atd.com TAB-7830 QC TABLET 3G A világhálóhoz Wifi vagy SIM kártya (3G) segítségével csatlakozhat. Használati útmutató:www.akai-atd.com TAB-7830

Více

WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x

WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x WELL Crystal Gears, nahrávání hovorů k telefonům Yealink SIP-T19, SIP-T2x a SIP-T4x Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Nákup WELL Crystal Gears byl

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití

Mobilní počítač Dolphin TM 6100. Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin TM 6100 Stručný návod k použití Mobilní počítač Dolphin 6100 Pro začátek Ověřte si, že balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin 6100 (terminál) Hlavní bateriový

Více

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx

Standardní záruka. http://www.alliedtelesis.cz/support/warranty/signup.aspx Standardní záruka Standardní produkty (Enterprise)» Switches» Routers» Converters» NICs, SFPs Operátorské produkty (NSP)» imgs» imaps» 3rd party (Extricom) Bez registrace 2 roky od prodeje koncovému zákazníkovi

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou Charakteristiky řešení IS SZIF SAP Realizace platební agentury SZIF je řešení: o A komplexní, o B integrované, o C podporující standardizaci

Více

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) ) Obsah/Content Všeobecnépodmínky(včeštině TermsandConditions(inenglish Všeobecnépodmínky používáníwebovýchstránekneighboursuniverseasouvisejícíchslužebazásadyochrany osobníchdat A.! PodmínkyužíváníwebovýchstránekNeighboursUniverseasouvisejícíchslužeb

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry.

ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. ČESKY Všeobecně Svářecí poloautomat sváří všechny uhlíkové oceli bez ochranné atmosféry. Technologické možnosti stroje zabezpečuje elektronické řízení ovládání posuvu a přepínač pro zvolení dvou proudových

Více

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting

14.1. nouzová. svítidla emergency lighting 14.1 nouzová svítidla emergency lighting NOUZOVÁ ZÁŘIVKOVÁ SVÍTIDLA Emergency Fluorescent Lighting Série SONJA IP20 SONJA Nouzové svítidlo SONJA je určeno k zajištění osvětlení při výpadku elektrického

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová Direct Account Manager sbirnerova@novell.com Komplexnost, Nátlak, Nulová tolerance Nařízení Business Continuity Interní hrozby

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Mnohostranné bezpečnostní řešení

Mnohostranné bezpečnostní řešení Mnohostranné bezpečnostní řešení Xesar Uzamykací systém pro komplexní použití Mnohostranné bezpečnostní řešení pro profesionální použití Systém Xesar je další inovací v nabídce společnosti EVVA. Tento

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

Samovzprná závsná hrazda MASTER

Samovzprná závsná hrazda MASTER Samovzprná závsná hrazda MASTER!" #" #" $% "!# & #" # '! # & ' # (! & ) * % # " " # + &,% # - # "! % & $!"#! "."!"! " " #/ 0 1234 % % 56! # # 1 !# # % %. % # 7 " # # 8 # " #. ## # % # #, 9 " # " # % #

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0) CCD 90 MV Cameras (Firewire) PL-B952F-R PL-B953F-R PL-B954F-R PL-B954HF-R PL-B955F-R PL-B955HF-R PL-B956F-R PL-B957F-R PL-B958F-R PL-B959F-R CCD 90 MV Cameras (GigE) PL-B954G-R PL-B954HG-R PL-B955G-R PL-B955HG-R

Více

MAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem

MAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem XO = vynikající rozměrová stabilita MAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem model model vyrobte ze styrenu odolného materiálu. zhotovte

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý zápach, ihned videoserver vypněte. Videoserver chraňte před působením kapalin. Pokud síťová kamera zvlhne, ihned ji vypněte. V takovém případě

Více

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické

Více

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN

AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.

Více

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový

Více

Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ)

Installation and Operation Manual. 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) EN Installation and Operation Manual 07657 - Wireless Digital Camera (DIG-01-BZ) Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference! 1. Features 640 x 480

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw

ATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků

Více

Od Czech POINTu k vnitřní integraci

Od Czech POINTu k vnitřní integraci Od Czech POINTu k vnitřní integraci Radek Novák Direct Account Manager Co mají společné??? - Czech POINT - Datové schránky (ISDS) - Vnitřní integrace úřadu 2 Projekt Czech POINT - 28.3.2007 zahájen pilotní

Více

Xesar. Mnohostranné bezpečnostní řešení

Xesar. Mnohostranné bezpečnostní řešení Xesar Mnohostranné bezpečnostní řešení Xesar Uzamykací systém pro komplexní použití Xesar Mnohostranné bezpečnostní řešení pro profesionální použití Systém Xesar je další inovací v nabídce společnosti

Více

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz IPR v H2020 Matěj Myška myska@ctt.muni.cz Zdroje [1] KRATĚNOVÁ, J. a J. Kotouček. Duševní vlastnictví v projektech H2020. Technologické centrum AV ČR, Edice Vademecum H2020, 2015. Dostupné i online: http://www.tc.cz/cs/publikace/publikace/seznampublikaci/dusevni-vlastnictvi-v-projektech-horizontu-2020

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Buderus System Logatherm Wps K

Buderus System Logatherm Wps K Buderus System Logatherm Wps K XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Buderus System Logatherm Wps K Corporation, is expressly

Více

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10

Uživatelská příručka. Mono Bluetooth Headset MBH10 Uživatelská příručka Mono Bluetooth Headset MBH10 Obsah Přehled funkcí...3 Přehled příslušenství...4 Základní postupy...5 Nabíjení baterie...5 Zapnutí a vypnutí náhlavní soupravy...5 Párování náhlavní

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2

MA251 (cz_en) Operating instructions. MA251 (cz_en) Montážní návod. Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Montážní návod Krimpovací kleště PV-CZM... pro MC3, MC4 a MC4-EVO 2 MA251 (cz_en) Operating instructions Crimping pliers PV-CZM... for MC3, MC4 and MC4-EVO 2 Obsah Bezpečnostní pokyny...2

Více

[KLICK] GB Instruction Manual POWERLINE 4 LIGHT FOREWORD Dear Customer, Thank you for purchasing the POWERLINE 4 LIGHT charger. These operating instructions will help you to get the best from your charger.

Více

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list.

Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Domácí vodárna PHW 800 P. Domáca vodárnička PHW 800 P. obj. číslo / product No.: 8311. Záručný list. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek / Výrobok Typ / Serie Razítko / Pečiatka a podpis Datum / Dátum Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka Číslo zakázky / Číslo objednávky Razítko / Pečiatka

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl Click to edit Master title style předlohy nadpisů. nadpisu. Case Study Environmental Controlling level Control Fifth level Implementation Policy and goals Organisation Documentation Information Mass and energy balances Analysis Planning of measures 1 1

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

SERVICE ADVISORY SA-5A

SERVICE ADVISORY SA-5A V510 PROPELLER TYPE SERIES REPLACEMENT OF BLADE BEARING SEAL VRTULE TYPOVÉ ŘADY V510 VÝMĚNA TĚSNÍCÍ MANŽETY ULOŽENÍ LISTU 1. GENERAL A. This document provides disassembly and assembly procedure in the

Více

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL OBSAH / CONTENTS 1 LOGOTYP 1.1 základní provedení logotypu s claimem 1.2 základní provedení logotypu bez claimu 1.3 zjednodušené provedení logotypu 1.4 jednobarevné a inverzní provedení

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD CZ SK MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: M9219 Rozměr: Rozmer: 900 900 2100 mm Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným způsobem

Více

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12

Série Voyager 1400g. Stručný návod k použití. Kabelový skener. VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Série Voyager 1400g Kabelový skener Stručný návod k použití VG1400-CZ-QS Rev A 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE SX-7153. 1. vydání - srpen 2003 1 st edition - August 2003

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE SX-7153. 1. vydání - srpen 2003 1 st edition - August 2003 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU BASIC DOCUMENTATION FOR MODULE SX-7153 1. vydání - srpen 2003 1 st edition - August 2003 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě

Více

MAIA 1350 1350 2150 mm

MAIA 1350 1350 2150 mm Montážní Návod / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: MAIA 1350 1350 2150 mm typ výrobku / type of product: masážní box masážny box massage box outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160

Více

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany. www.hama.com 6 7052312/06.09 d Die Konformitätserklärung nach der R&TTE Richtlinie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.com g See www.hama.com for declaration of conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines f La déclaration

Více

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES

PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES PRAVIDLA ZPRACOVÁNÍ STANDARDNÍCH ELEKTRONICKÝCH ZAHRANIČNÍCH PLATEBNÍCH PŘÍKAZŮ STANDARD ELECTRONIC FOREIGN PAYMENT ORDERS PROCESSING RULES Použité pojmy Platební systém Elektronický platební příkaz Účetní

Více

Microsoft Lync WEB meeting

Microsoft Lync WEB meeting User - documentation ENU and CZ version Microsoft Lync WEB meeting - Připojení k WEB meetingu prostřednictvím Microsoft Lync Date: 10. 5. 2013 Version: 0.2 ENU, CZ www.axiomprovis.cz Version description:

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr/Rozmer: M8636 1000 1000 2150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo

Více

Firemní strategie pro správu mobilních zařízení, bezpečný přístup a ochranu informací. Praha 15. dubna 2015

Firemní strategie pro správu mobilních zařízení, bezpečný přístup a ochranu informací. Praha 15. dubna 2015 Firemní strategie pro správu mobilních zařízení, bezpečný přístup a ochranu informací Praha 15. dubna 2015 Agenda 08:30 09:00 Registrace a snídaně 09:00 09:15 Ukázka nových zařízení 09:15 10:00 Úvod do

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Výměna za variantu s přenosným termostatem.

Výměna za variantu s přenosným termostatem. Výměna za variantu s přenosným termostatem. Videoprůvodce instalací a seznam kompa bilních kotlů najdete zde: h ps://www.netatmo.com/video VAROVÁNÍ Varování! Před instalací si velmi pozorně přečtěte následující

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12

Xenon 1900/1910. Stručný návod k použití. Kabelový skener. NG2D-CZ-QS Rev C 10/12 Xenon 1900/1910 Kabelový skener Stručný návod k použití NG2D-CZ-QS Rev C 10/12 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu si můžete stáhnout

Více

ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001

ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 Návod na instalaci a použití ZÓNOVÉ VENTILY S VRATNOU PRUŽINOU dvoucestné VZP 2XX 230 1P 001 třícestné VZP 3XX 230 1P 001 CZ verze 1.2 Popis: Zónové ventily s vratnou pružinou jsou určeny do hydraulických

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince 2015. Cloud Computing Právní a regulační rámec

Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince 2015. Cloud Computing Právní a regulační rámec Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince 2015 Cloud Computing Právní a regulační rámec Cloud Computing: poznaná nutnost Ekonomické výhody cloudu jej činí každodenní realitou Cloudová řešení jsou

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014

EY Procurement Survey 2014. Procurement Forum 2014 Procurement Forum 2014 Začlenění útvaru nákupu ve společnosti Téměř 80 % společností vnímá organizační uspořádání nákupu jako centralizované Umístění nákupu u téměř 70 % společností vypovídá o silném zaměření

Více

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung ČESKOSLOVENSKÁ NORMA MDT:658.56 Duben 1992 SMĚRNICE PRO PROVĚŘOVÁNÍ SYSTÉMŮ JAKOSTI Část 1: Prověřování ČSN ISO 10011-1 01 0330 Guidelines for auditing quality systems - Part 1: Auditing Lignes directrices

Více

sprchové dveře do niky INFINITY D

sprchové dveře do niky INFINITY D sprchové dveře do niky INFINITY D NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost LITEN s.r.o., působí na českém i evropském trhu jako výrobce

Více

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna

ZÁSTĚNA 508. vanová zástěna vanová zástěna ZÁSTĚNA 508 návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu naší vanové zástěny. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení

Více

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15

Granit 1981i. Stručný návod k použití. Průmyslový bezdrátový skener. Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Granit 1981i Průmyslový bezdrátový skener Stručný návod k použití Crdlss-GRNT1981-CZ-QS Rev A 1/15 Poznámka: Informace o čištění zařízení najdete v uživatelské příručce. Lokalizované verze tohoto dokumentu

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch. 31. 3. 2005 PE 355.758v01-00. Společný postoj Rady (11934/3/2004 C6-0029/2005 2003/0130(COD))

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch. 31. 3. 2005 PE 355.758v01-00. Společný postoj Rady (11934/3/2004 C6-0029/2005 2003/0130(COD)) EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 ««««««««««««Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2009 31. 3. 2005 PE 355.758v01-00 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-5 Návrh doporučení pro druhé čtení Paolo Costa Bepečnostní pásy a ádržné systémy

Více

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník (01 0300)

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník (01 0300) ČESKÁ NORMA ICS 03.120.10 Únor 1997 Management jakosti - Směrnice pro plány jakosti ČSN ISO 10005 01 0332 Quality management - Guidelines for quality plans Management de la qualité - Lignes directrices

Více

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS

HandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3

Více

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver.2.5.0128 (2016-1-28)

Instalační příručka. Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T. Ver.2.5.0128 (2016-1-28) Instalační příručka Pro NAS servery řady: AS3102T/ AS3104T/ AS3202T/AS3204T Ver.2.5.0128 (2016-1-28) Obsah Notices... 3 Safety Precautions... 4 1. Obsah balení... 5 2. Příslušenství... 7 3. Instalace hardwaru...

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

ASUS Transformer Pad QSG

ASUS Transformer Pad QSG CZ7210 QSG Správce připojení 3G pro TF300TG Vložení karty SIM 1. Pomocí narovnané kancelářské svorky stiskněte tlačítko pro vysunutí úchytu na kartu SIM. 2. Vyjměte úchyt ze slotu. Vložte kartu SIM do

Více

ALFA 300. TECHO a.s. SIDE montážní desk návod stolu. přísedové stoly 2 DETAIL 1 DETAIL 2. www.interier-ricany.cz. U Továren 770/1b.

ALFA 300. TECHO a.s. SIDE montážní desk návod stolu. přísedové stoly 2 DETAIL 1 DETAIL 2. www.interier-ricany.cz. U Továren 770/1b. ALFA 00 přísedové stoly SIDE montážní desk návod stolu DETAIL ALFA 00 ALFA 00 montážní návod montážní stolu návod stolu U Továren 770/b 0 TECHO 00 Praha 0 a.s. U Továren 770/b 0 00 Praha 0 A A B C B C

Více

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20

Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Pohon brány do šířky 2m 900 SN 20CS 900 SN -20 Obsah Bezpečnost......2 Vybavení......2 Modely a vlastnosti......3 Rozměry....3 Připevnění ramene/předběžná kontrola......4 Montáž......4 Odblokování......5

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník Pro provozovatele Návod k obsluze allstor Vyrovnávací zásobník CZ Obsah Obsah 1 Informace k dokumentaci... 3 1.1 Související dokumentace... 3 1.2 Archivace podkladů... 3 1.3 Použité symboly... 3 1.4 Platnost

Více

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Uživatelská příručka Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Obsah Úvod...3 Přehled stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Smart Connect...4 Upgradování aplikace Smart Connect...4 Použití stanice TV Dock...5

Více