Plantronics Voyager PRO. Návod k obsluze
|
|
- Adam Neduchal
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Plantronics Voyager PRO Návod k obsluze
2 Vítejte Děkujeme, že jste si zakoupili náhlavní soupravu Plantronics Voyager PRO. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání vaší nové náhlavní soupravy. Před použitím tohoto produktu si v brožuře Pro vaše bezpečí pročtěte důležité pokyny o bezpečnosti výrobku, nabíjení a baterii a poučení o zákonných opatřeních. Registrace vašeho produktu Navštivte webové stránky / productregistration a zaregistrujte si svůj produkt online. Takto vám budeme moci poskytnout nejlepší možný servis a technickou podporu. Získat pomoc Středisko technické podpory společnosti Plantronics je připraveno poskytnout vám potřebnou pomoc. Můžete vyhledat odpovědi na často kladené otázky, odeslat otázku pomocí u, získat služby přes Internet nebo přímo kontaktovat našeho zástupce. Navštivte webovou stránku com/support nebo zavolejte na linku podpory ve vaší zemi. Tato linka je uvedena na zadní části tohoto návodu k obsluze. POZNÁMKA Pokud zvažujete vrácení této náhlavní soupravy, nejdříve kontaktujte centrum technické pomoci. POZNÁMKA Heslo (kód PIN) pro spárování vaší náhlavní soupravy je ii
3 Obsah Obsah balení a příslušenství...iv Nabíjení náhlavní soupravy...2 Kontrola stavu baterie...3 Automatická upozornění na stav baterie...3 Párování náhlavní soupravy...4 První párování telefonu s náhlavní soupravou...4 Osobní přizpůsobení...6 Výměna ušních koncovek...7 Ovládací prvky a kontrolky náhlavní soupravy...8 Použití více než jednoho telefonu Bluetooth...11 Odchozí hovor...11 Přijetí hovoru během probíhajícího hovoru na druhém spárovaném telefonu...11 Odstraňování problémů...12 Specifikace výrobku...13 iii
4 Obsah balení a příslušenství Tlačítka pro zvýšení (+) a snížení ( ) hlasitosti Ztišení (stisknutím tlačítek +/ současně) Ovládací tlačítko hovorů Nabíjecí zástrčka mikroport USB Duální mikrofon s ochranou proti větru iv
5 Obsah balení a příslušenství Ušní koncovka Stavová kontrolka LED Ušní koncovky z měkkého gelu (velikosti S, M, L) a molitanové kryty ušních koncovek Tlačítko napájení a kontroly baterie Síťová nabíječka ( V) Úplný seznam dostupného příslušenství naleznete na webových stránkách 1
6 Nabíjení náhlavní soupravy Použití síťové nabíječky Náhlavní souprava poskytuje nejlepší výkon při úplném nabití. Náhlavní soupravu nepoužívejte v době, kdy je připojena k nabíječce. Během nabíjení náhlavní soupravy svítí kontrolka červeně. 2 Doba nabíjení 1,5 hodiny... Plné nabití 30 minut... Minimální dobití před prvním použitím 1 POZNÁMKA Baterii nikdy nenabíjejte tam, kde může teplota klesnout pod 0 C (32 F) nebo vzrůst nad 40 C (104 F) například v automobilu bez dozoru. Nenabíjejte baterii bez dozoru. 2
7 Nabíjení náhlavní soupravy Kontrola stavu baterie Stav baterie lze zjistit jen tehdy, když je náhlavní souprava zapnutá. Klepněte na tlačítko napájení. Rozsvítí se červená kontrolka, která zobrazí úroveň nabití baterie. Automatická upozornění na stav baterie Pokud je stav nabití baterie velmi nízký, budete upozorněni tónem a ohlášením hlasem v angličtině. Varování vybité baterie Kontrolky nabíjení Červená kontrolka bliká S S S S S S Úroveň nabití Baterie nabitá více než ze 2/3 Baterie nabitá z 1/3 až 2/3 Baterie nabitá z méně než 1/3 Úroveň nabití Tón Ohlášení hlasem Zbývá 30 minut hovoru (toto upozornění zazní pouze během aktivního hovoru) Zbývá 10 minut hovoru Dva vysoké tóny každých 15 minut Tři vysoké tóny každých 30 sekund Ohlášení Battery Low se opakuje každých 30 minut Ohlášení Recharge Battery se opakuje každé 3 minuty 3
8 Párování náhlavní soupravy Před prvním použitím náhlavní soupravy je nutné spárovat ji s telefonem, který je vybaven technologií Bluetooth. Vaše nová náhlavní souprava je vybavena technologií Plantronics QuickPair, která usnadňuje proces nastavení technologie Bluetooth. Jakmile náhlavní soupravu zapnete poprvé, automaticky spustí režim párování na dobu 10 minut (kontrolka bliká červeně a modře). Po úspěšném dokončení párování bude náhlavní souprava spuštěna a může být okamžitě používána. Pokud po 10 minutách nedojde k úspěšnému spárování, náhlavní souprava se automaticky vypne. Jakmile náhlavní soupravu znovu zapnete, opět automaticky přejde do režimu párování, dokud nebude úspěšně spárována s telefonem Bluetooth. POZNÁMKA Tato náhlavní souprava je vybavena funkcí SSP (Secure Simple Pairing snadné bezpečné párování). Pokud váš telefon funkci SSP podporuje, nebudete muset zadat heslo (kód PIN). První párování telefonu s náhlavní soupravou 1 Zapněte funkci Bluetooth v telefonu. U většiny telefonů je třeba v nabídce vybrat možnost Nastavení / Nástroje > Připojení > Bluetooth > Zapnout. Více informací naleznete v návodu k obsluze vašeho telefonu. 2 Zapněte náhlavní soupravu. Stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud nezačne kontrolka červeně / modře blikat. Náhlavní souprava je nyní v režimu párování. Jestliže kontrolka nebliká červeně / modře, podržením stisknutého tlačítka napájení náhlavní soupravu vypněte. Poté toto tlačítko opět přidržte stisknuté do doby, než kontrolka začne červeně / modře blikat. 4
9 Párování náhlavní soupravy 3 Podle pokynů v telefonu vyhledejte náhlavní soupravu. U většiny telefonů je třeba v nabídce vybrat možnost Nastavení / Nástroje > Zařízení > Bluetooth > PROPlantronics. Více informací naleznete v návodu k obsluze vašeho telefonu. SETTINGS T me and Date Phone Sett ngs Bluetooth Sound Sett ngs Network Services Securi y Reset Se ting Pokud budete vyzváni k zadání hesla (kódu PIN), zadejte Párování proběhlo úspěšně, pokud kontrolka na náhlavní soupravě bliká modře. Náhlavní souprava je nyní připojena a připravena k použití. POZNÁMKA Chcete-li spárovat náhlavní soupravu s dalším telefonem, zapněte daný telefon a zopakujte kroky 2 až 4. Další informace o technologii Multipoint naleznete na straně 11. BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH PROPlantronics 3 PASSKEY
10 Osobní přizpůsobení Zárukou optimální čistoty zvuku a pohodlí při nošení je správné nasazení náhlavní soupravy. 1 1 Nasaďte si ušní úchyt za ucho a umístěte náhlavní soupravu do polohy, v níž reproduktor a ušní koncovka spočívají pohodlně ve vašem uchu Optimální čistoty zvuku dosáhnete natočením konce sluchátka nahoru či dolů tak, aby mikrofon směřoval na koutek úst. Náhlavní soupravu lze po nastavení konce sluchátka s mikrofonem nosit na pravém i levém uchu. 1 Natočte konec sluchátka do svislé polohy. 2 2 Přetočte konec sluchátka a reproduktor na opačnou stranu náhlavní soupravy. 6
11 Osobní přizpůsobení Výměna ušních koncovek Náhlavní souprava je vybavena ušní koncovkou střední velikosti, kterou je možné vyměnit za volitelnou malou nebo velkou ušní koncovku. 1 Chcete-li sejmout ušní koncovku, uchopte ji palcem a ukazovákem. Opatrně ji zatlačte do krytu reproduktoru a otočte jí o čtvrtinu otáčky směrem doleva. Opatrně zvedněte ušní koncovku z náhlavní soupravy. 2 Chcete-li nasadit novou ušní koncovku, zarovnejte výčnělky na ušní koncovce se zářezy na krytu reproduktoru. Ušní koncovku opatrně vsuňte do krytu a otočte jí o čtvrtinu otáčky doprava. Otáčejte jí, dokud nezapadne na své místo. POZNÁMKA Pohodlnější nošení a lepší přiléhání zajistí volitelné molitanové kryty ušní koncovky
12 Ovládací prvky a kontrolky náhlavní soupravy Zapnutí/vypnutí Činnost Kontrolka LED Tón Stiskněte tlačítko napájení Zapnuto: 2 sekundy svítí modře Zapnuto: vzestupné tóny na 2 sekundy. Vypnuto: 2 sekundy svítí červeně Vypnuto: sestupné tóny Ověřte, zda je náhlavní souprava zapnutá Klepněte na ovládací tlačítko hovorů nebo na tlačítka ovládání hlasitosti + nebo -. Krátké modré bliknutí Žádná Přijetí / ukončení hovoru Klepněte na ovládací tlačítko hovorů. Žádná Jeden hluboký tón následovaný sekvencí tónů hluboký-hlubokývysoký Přenesení hovoru z náhlavní soupravy do telefonu nebo z telefonu do náhlavní soupravy Během hovoru stiskněte ovládací tlačítko hovorů na 1 sekundu. Žádná Jeden tón následovaný dvěma hlubokými tóny Odmítnutí hovoru Během příchozího hovoru stiskněte ovládací tlačítko hovorů na 1 sekundu. Žádná Jeden hluboký tón DÉLKA: KLEPNUTÍ je na dobu kratší než 1 sekunda. STISKNUTÍ je na dobu 1-4 sekundy dle pokynů. 8
13 Ovládací prvky a kontrolky náhlavní soupravy Zmeškaný hovor Ztišení (během hovoru) Nastavení hlasitosti (během hovoru) Činnost Kontrolka LED Tón Klepnutím na libovolné Trojí bliknutí kontrolky Žádná tlačítko vyčistíte stav fialově každých 10 sekund kontrolky LED. po dobu 5 minut nebo dokud neprovedete vyčištění stavu Současně stiskněte a podržte tlačítka hlasitosti + a -, dokud neuslyšíte ohlášení stavu. K ohlášení dojde pouze během aktivního hovoru. Klepněte na tlačítko hlasitosti + nebo -. Žádná Jednou blikne bodře Zapnutí ztišení: sekvence vysokýhluboký tón a ohlášení hlasem Mute On (anglicky). Po 15 minutách stav ohlašuje již pouze vysoký-hluboký tón. Celá sekvence se opakuje každých 30 minut, dokud není funkce ztišení deaktivována. Vypnutí ztišení: vysoký-hluboký tón a ohlášení hlasem Mute Off (anglicky). Tón při každé změně hlasitosti. Dva tóny při dosažení min. i max. úrovně hlasitosti. VAROVÁNÍ Nepoužívejte náhlavní soupravu delší dobu při vysoké hlasitosti. Mohlo by dojít k poškození sluchu. Při poslechu vždy nastavte rozumnou hlasitost. Další informace o náhlavních soupravách a sluchu naleznete na webových stránkách /healthandsafety. DÉLKA: KLEPNUTÍ je na dobu kratší než 1 sekunda. STISKNUTÍ je na dobu 1-4 sekundy dle pokynů. 9
14 Ovládací prvky a kontrolky náhlavní soupravy Opětovné vytočení Činnost Kontrolka LED Tón Dvakrát klepněte na Žádná Dva hluboké tóny ovládací tlačítko hovorů. Opětovné vytáčení hlasem (pokud tuto funkci podporuje telefon) Stiskněte ovládací tlačítko hovorů na 1 sekundu. Žádná Jeden hluboký tón (telefon vás může vyzvat k vyslovení příkazu) Kontrolka LED hovorů Náhlavní soupravu (aktivována / deaktivována) zapněte a poté současně stiskněte tlačítka napájení a ovládání hlasitosti + a - na dobu 1 sekundy. Zapnutí signalizace: modrá kontrolka po dobu 2 sekund zvyšuje svoji intenzitu. Zapnutí signalizace: modrá kontrolka po dobu 2 sekund snižuje svoji intenzitu Jeden hluboký tón Opětovné připojení po opuštění dosahu technologie Bluetooth (10 metrů) na dobu delší než 30 sekund Klepněte na ovládací tlačítko hovorů. Jednou blikne bodře Jeden hluboký tón DÉLKA: KLEPNUTÍ je na dobu kratší než 1 sekunda. STISKNUTÍ je na dobu 1-4 sekundy dle pokynů. 10
15 Použití více než jednoho telefonu Bluetooth Náhlavní souprava Plantronics Voyager PRO podporuje technologii Multipoint, která umožňuje použití téže náhlavní soupravy se dvěma různými mobilními telefony s technologií Bluetooth. Pokud chcete náhlavní soupravu spárovat s druhým telefonem, vyhledejte příslušné informace v části Párování náhlavní soupravy na straně 4. Odchozí hovor Náhlavní souprava zahájí hovor nebo opětovně vytočí číslo na telefonu, který uskutečnil poslední odchozí hovor. Chcete-li použít druhý telefon, zahajte hovor pomocí ovládacích tlačítek na tomto telefonu. Tento druhý telefon vytvoří aktivní spojení s náhlavní soupravou. POZNÁMKA Náhlavní souprava neumožňuje podržet stávající hovor, zatímco přijímáte hovor na druhém telefonu. Přijetí hovoru během probíhajícího hovoru na druhém spárovaném telefonu Pokud chcete přijmout druhý hovor, je nutné stávající hovor ukončit nebo jej přenést zpět do prvního telefonu. Pokud chcete hovor přenést, vyhledejte příslušné informace v části Ovládací prvky náhlavní soupravy na straně 8. Poznámka Pokud nechcete přijmout druhý hovor a druhý telefon má aktivní funkci hlasové pošty, hovor bude odeslán do hlasové pošty. 1 Ukončete stávající hovor. Klepněte na ovládací tlačítko hovorů. 2 Přijměte druhý hovor. Opět klepněte na ovládací tlačítko hovorů. TIP Problémům s přepínáním hovorů se vyvarujete, budete-li používat ovládací tlačítko hovorů na náhlavní soupravě, nikoli ovládací prvky na telefonu. 11
16 Odstraňování problémů Můj telefon nenalezl náhlavní soupravu. Nepodařilo se mi zadat heslo / kód PIN. Náhlavní soupravu i telefon vypněte a opět zapněte a poté zopakujte postup párování, jak je popsáno na straně 4. Náhlavní soupravu i telefon vypněte a opět zapněte a poté zopakujte postup párování, jak je popsáno na straně 4. Vaše heslo (kód PIN) je Neslyším volajícího / vyzváněcí tón. Náhlavní souprava možná není zapnutá. Klepněte na libovolné tlačítko. Pokud začne blikat modrá kontrolka, náhlavní souprava je zapnutá. Pokud ne, stiskněte tlačítko napájení na zhruba 2 sekundy, dokud nezazní zvukový signál nebo dokud se kontrolka nerozsvítí modře. Baterie náhlavní soupravy je možná vybitá. Nabijte baterii. Viz část Nabíjení náhlavní soupravy na straně 2. Náhlavní souprava byla po dobu delší než 30 sekund mimo dosah vašeho telefonu. Vraťte se do dosahu a stisknutím ovládacího tlačítka hovorů se ručně připojte. Volající mne neslyší. Ujistěte se, že máte náhlavní soupravu správně nasazenou na uchu a mikrofon směřuje ke koutku úst. Viz část Osobní přizpůsobení na straně 6. Zkontrolujte, zda jste neaktivovali funkci ztišení. Viz část Ovládací prvky náhlavní soupravy na straně 9. 12
17 Specifikace výrobku Provozní doba hovoru* Až 6 hodin Profily Bluetooth Profil Headset (HSP) a Hands- Free (HFP) Pohotovostní režim* Až 5 dní nebo 120 hodin Požadavky na napájení 5 V DC 180 ma Dosah* Hmotnost náhlavní soupravy Až 10 metrů (33 stop) 17,5 g Skladovací / provozní teplota Teplota při nabíjení 0 C 40 C (32 F 104 F) 0 C 40 C (32 F 104 F) Typ baterie Nabíjecí, bez možnosti výměny, lithium ion polymer Doba nabíjení Verze technologie Bluetooth Plně nabitá po 1,5 hodině EDR (Enhanced Data Rate) a s funkcí SSP (Secure Simple Pairing) * Výkon se může lišit v závislosti na baterii a zařízení. Kvalita zvuku je závislá na vzdálenosti od zdroje a na zařízení, se kterým je náhlavní souprava spárována. 13
18 Informace o bezpečnosti naleznete v samostatné brožuře Pro vaše bezpečí. Informace o záruce naleznete v příručce Začínáme nebo na webových stránkách en es it ru Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: ar cs Czech Republic da Danmark Tel: de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland Österreich Schweiz el Για περισσότερες πληροφορίες: Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: fi Finland Tel: fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: Plantronics Acoustics Ita ia Srl M lano, Italia Numero Verde: nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics (NL) (BE/LUX) no Norge Tel: pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: ro Pentru informaţii Дополнительная информация: sv Sverige Tel: tr Daha fazla b lgi için: 14
19 МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius LR Hoofddorp Netherlands 2009 Plantronics, Inc. Všechna práva vyhrazena. Plantronics, vzhled loga, Plantronics Voyager, QuickPair a Sound Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Plantronics, Inc. Název Bluetooth a loga jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto známek společností Plantronics, Inc. podléhá licenčním podmínkám. Všechny ostatní obchodní značky jsou vlastnictvím svých příslušných majitelů. Patenty US ; patenty čekající na vyřízení Rev A 15
Náhlavní souprava Plantronics Explorer 240 a 395
Náhlavní souprava Plantronics Explorer 240 a 395 Návod k obsluze Vítejte Děkujeme, že jste si zakoupili náhlavní soupravu Plantronics Explorer 240 či 395. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení
VÍCE INFORMACÍ. Voyager PRO HD Náhlavní souprava Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ Voyager PRO HD Náhlavní souprava Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk). Viz část Více informací o funkci Sensors, kde naleznete podrobnosti o
VÍCE INFORMACÍ. ML18 a ML20 Náhlavní souprava Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ ML18 a ML20 Náhlavní souprava Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Opětovné vytočení hovoru (2 stisky) Spuštění hlasového vytáčení telefonu (stisk
VÍCE INFORMACÍ. M25 a M55 Náhlavní souprava Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ M25 a M55 Náhlavní souprava Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE A TLAČÍTKO HOVORU Přijetí/ukončení hovoru M25: E C TLAČÍTKO HLASITOSTI Přednastavené hlasitosti (1 stisk pro každou změnu úrovně)
Marque 2 M165. Návod k obsluze
Marque 2 M165 Návod k obsluze Obsah Obsah balení 3 Přehled náhlavní soupravy 4 Párování 5 První párování 5 Párování dalšího telefonu 5 Nabíjení 6 Nasazení 7 Osobní přizpůsobení 7 Základy 8 Uskutečnění/přijetí/ukončení
VÍCE INFORMACÍ. Náhlavní souprava M1100 Savor Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ Náhlavní souprava M1100 Savor Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Opětovné vytočení hovoru (2 stisky) Obnova vypadlého spojení (1 stisk) Aktivace
VÍCE INFORMACÍ. ML10 a ML12 Bluetooth Headset
VÍCE INFORMACÍ ML10 a ML12 Bluetooth Headset PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Opětovné vytočení hovoru (2 stisky) Spuštění hlasového vytáčení telefonu (stisk na 2
Backbeat Go 2. plus nabíjecí pouzdro. Návod k obsluze
Backbeat Go 2 plus nabíjecí pouzdro Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Přehled nabíjecího pouzdra 6 Párování 7 Párování 7 Párování dalšího zařízení
Důmyslně snadné Plantronics Discovery 975 Návod k obsluze
Důmyslně snadné Plantroni Discovery 975 Návod k obsluze Vítejte Děkujeme, že jste si zakoupili sluchátko Plantroni Discovery 975. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání vašeho
Plantronics Voyager 835 Návod k obsluze
Plantronics Voyager 835 Návod k obsluze Vítejte Děkujeme, že jste si zakoupili náhlavní soupravu Plantronics Voyager 835. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání vaší nové náhlavní
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor
NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit
Backbeat Go 2. Návod k obsluze
Backbeat Go 2 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Párování 6 Párování 6 Párování dalšího zařízení 6 Vícenásobné připojení 6 Nabíjení 8 Kontrola úrovně baterie 8 Nasazení
Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Spárování a nabíjení 6 Párování 6 Aktivace režimu párování 6 Používání dvou telefonů 6 Opětovné připojení
SA-40. Zesilovač pro mobilní telefon
SA-40 Zesilovač pro mobilní telefon Stručný přehled 1) Tlačítko Ticho 2) LED indikátor zapnutí volby MUTE (Ticho) 3) Tlačítko pro přijetí hovoru 4) LED indikátor zapnutí 5) Reproduktor 6) Indikátor stavu
Plantronics Explorer 360. Návod k obsluze
Plantronics Explorer 360 Návod k obsluze Vítejte Gratulujeme vám k zakoupení náhlavní soupravy Plantronics. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání náhlavní soupravy Plantronics
LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze
Česky LG Electronics Bluetooth monofonní sluchátko HBM-761 Návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. LG Electronics Inc., 2006 Poznámka: Aby vám sluchátko HBM-761 co nejlépe fungovalo a abyste předešli
SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry.
DISCO 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SUPERTOOTH DISCO 2 je přenosný bezdrátový stereo reproduktor s avantgardním designem a kompaktními rozměry. Můžete bezdrátově přehrávat hudbu z vašeho mobilního telefonu, tabletu,
Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
Návod k obsluze StereoMan 2
Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4
Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem
Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
Reproduktor HP Roar Plus. Ostatní funkce
Reproduktor HP Roar Plus Ostatní funkce Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou ochranné známky skupiny společností Microsoft registrované v USA.
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů)
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
Explorer 80 Series. Návod k obsluze
Explorer 80 Series Návod k obsluze Obsah Obsah balení 3 Přehled náhlavní soupravy 4 Buďte opatrní 4 Párování 5 Párování 5 Režim párování 5 Základy 6 Přijetí nebo ukončení hovoru 6 Nastavení hlasitosti
Plantronics Discovery 925. Návod k obsluze
Plantronics Discovery 925 Návod k obsluze Vítejte Děkujeme, že jste si zakoupili sluchátko Plantronics Discovery 925. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání vašeho nového sluchátka.
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P
DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout
VÍCE INFORMACÍ. Náhlavní souprava Voyager PRO+ Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ Náhlavní souprava Voyager PRO+ Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Opětovné vytočení hovoru (2 stisky) Zahájení hlasového vytáčení (stisk na
Návod pro uživatele. m.p253bt.man.arctic.ac. Thank you for choosing the ARCTIC P253 BT.
www.arctic.ac CZ Návod pro uživatele EN PL FR DE... m.p253bt.man.arctic.ac Dear, Thank you for choosing the ARCTIC. This entry level compact headset it designed for the everyday music lover that enjoys
Manuál SUPERTOOTH DISCO
Manuál SUPERTOOTH DISCO Multimediální reproduktor Pro mobilní telefony s funkcí Bluetooth, PDA a PC/notebooky s funkcí Bluetooth Také pro ipody, MP3 přehrávače a jiné audio přístroje Popis produktu SUPERTOOTH
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Bezdrátové připojení (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ. Sluchátka BackBeat 903+ Bluetooth
VÍCE INFORMACÍ Sluchátka BackBeat 903+ Bluetooth PODÍVEJTE SE DOBŘE TLAČÍTKO HOVORU Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Opětovné vytočení hovoru (2 stisky) Spuštění hlasového vytáčení telefonu (stisk
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
Explorer 100 Series. Návod k obsluze
Explorer 100 Series Návod k obsluze Obsah Obsah balení 3 Přehled náhlavní soupravy 4 Buďte opatrní 4 Párování 5 Párování 5 Režim párování 5 Základy 6 Přijetí nebo ukončení hovoru 6 Nastavení hlasitosti
Představení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.
XLayer Selfie tyč s integrovanou bluetooth spouští a 2600mAh powerbankou. Návod k použití UŽIVATELSKÝ MANUÁL
XLayer Selfie tyč s integrovanou bluetooth spouští a 2600mAh powerbankou P/N: 207776 Návod k použití 1/6 Technické informace (selfie-stick) Indikátor 1 Indikátor 2 Indikátor 1: Nabíjení - Svítí červeně
VÍCE INFORMACÍ BEZDRÁTOVÉ STEREO. Navrženo v Santa Cruz, Kalifornie
VÍCE INFORMACÍ BEZDRÁTOVÉ STEREO Navrženo v Santa Cruz, Kalifornie PŘEHED A Volání a streamování audia Přijetí či ukončení hovoru (1 stisk) Odmítnutí hovoru (stisk na 2 s) Přidržení prvního hovoru a přijetí
SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
Náhlavní souprava Plantronics Explorer 200 Návod k obsluze
Náhlavní souprava Plantronics Explorer 200 Návod k obsluze Vítejte Gratulujeme vám k zakoupení náhlavní soupravy Plantronics. Tento návod k obsluze obsahuje pokyny pro nastavení a používání náhlavní soupravy
Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250
w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
Uživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku
Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný
Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným
Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.
Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními
Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway
TR20N001-B DX / 07.2015 DE EN FR ES RU Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway Quick Start Instructions BiSecur Gateway Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway Instrucciones de inicio rápido BiSecur Gateway
Uživatelská dokumentace
Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A
KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při
Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.
Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je
Rozšířená nastavení. Kapitola 4
Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo
Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení
Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -
Specifikace. Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata. Funkce
Detektor pohybu PIR bez reakce na domácí zvířata Funkce PIR-910 je vysoce výkonný bezdrátový detektor pohybu PIR. Skládá se z digitálního infračerveného řídicího čipu s dvojím jádrem a fuzzy logikou a
MT-8001. Zkušební telefonní sada
MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní
Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční
Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování
Sada PMR radiostanic TK-3301. Obj. č.: 93 04 93. Bezpečnostní pokyny VLASTNOSTI PROVOZNÍ PODMÍNKY VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ
Sada PMR radiostanic TK-3301 Obj. č.: 93 04 93 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup profesionálních PMR radiostanic Kenwood TK-3301. Zařízení v sobě kombinuje vysílač a přijímač. Věříme,
Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ
Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04
CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití
CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.
Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101
Návod k pužití telefonního přístroje 3COM 3101 1 Interaktivní tlačítka umožňují vybrat funkci zobrazenou nad tlačítky na displeji telefonu. Funkce které se zobrazují jsou: Zvol (výběr položky v menu přístroje)
Sky 10 detektor radarů a laserů
N Á V O D K P O U Ž I T Í Sky 10 detektor radarů a laserů DETEKTOR RADARŮ A LASERŮ (RADAROVÁ PÁSMA EURO-X, X, KU, K, KA) 1 1. ÚVOD Děkujeme, že jste zvolili Sky 10 DETEKTOR RADARŮ a LASERŮ. Váš Sky 10
Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74
1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS
Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze
Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna
GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové
2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D
Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé
Za ízení TouchPad aklávesnice
Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................
Paměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
SHB6110. www.philips.com/welcome. CZ Stereofonní sluchátka s Bluetooth
SHB6110 www.philips.com/welcome CZ Stereofonní sluchátka s Bluetooth Obsah 1 Důležité 3 1.1 Ochrana sluchu 3 1.2 Elektrická, magnetická a elektromagnetická pole (tzv. EMF) 3 1.3 Obecná údržba 4 1.4 Likvidace
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente
Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link
Talos. Návod k obsluze
Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím
Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko
Bluetooth hodinky pro mikrosluchátko Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Obsahují mikrofon pro oboustrannou komunikaci Obsahují 3,5W zesilovač www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje TE-54 je
Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS
Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS Verze 2 nově obsahuje následující nové funkce. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a uživatelskou příručku dodanou se strojem PR-650 (která obsahuje
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
Vaše uživatelský manuál PLANTRONICS DISCOVERY 925 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2364637
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PLANTRONICS DISCOVERY 925. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus
Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro
Zabezpečení Uživatelská příručka
Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené
Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini
Nastavení telefonu Samsung I9195 Galaxy S4 mini Telefon Samsung I9195 Galaxy S4 mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Bluetooth sluchátka Fontastic X540Ri jsou ideálním společníkem pro poslech hudby a vyřizování telefonních hovorů. Užijte si hudbu v prvotřídní kvalitě díky
Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.
Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund
Karty externích médií Uživatelská příručka
Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)
Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch
Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití
Instalační příručka. Barevný monitor LCD
Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail
Zesilovač Indukční smyčky
Zesilovač Indukční smyčky Úvod Děkujem vám za zakoupení přístroj GeemarcTM LH600. Jedná se o přenosnou indukční smyčku, která je vhodná pro domácí použití. Vyniká snadným nastavením a také elegantním a
VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
CN-GP50N. Provozní pokyny. Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky. Přenosný navigační systém
Přenosný navigační systém CN-GP50N Provozní pokyny Prohlížeč snímků Telefon (Handsfree) Česky Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte Bezpečnostní informace v dokumentu Důležité informace. Copyright
HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021
Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
NAITECH CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ
Návod k použití CTN-254 BLUETOOTH HANDSFREE FM TRANSMITTER MP3 PŘEHRÁVAČ Děkujeme za zakoupení přístroje. Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu
Barevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH
UPOZORNĚNÍ: TENTO VÝROBEK JE SPECIFICKY URČEN PRO OSOBY SE SLUCHOVÝMI POTÍŽEMI A JE VYABVEN SLUCHÁTKEM S OVLÁDÁNÍM HLASITOSTI PODLE INDIVIDUÁLNÍCH POŽADAVKŮ. NÁLEŽITÁ PÉČE MUSÍ BÝT VŠEMI UŽIVATEKLI VENOVÁNA
Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím
Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání
Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.
Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití
Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...