UNIVERZÁLNÍ MONTÁŽNÍ LEPIDLO 49 A. SBR kaučuk stabilní pasta. fyzikální vysychání a krystalizace
|
|
- Michaela Němečková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technický list UNIVERZÁLNÍ MONTÁŽNÍ LEPIDLO 49 A Datum revize: Univerzální montážní lepidlo 49 A je lepidlo na bázi syntetického kaučuku připraveno k okamžitému použití. Technická data: Báze Konzistence Systém vytvrzování (*) Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na teplotě, vlhkosti a povaze substrátu. SBR kaučuk stabilní pasta Sušina 22 ± 2 % Otevřený čas (*) 15 min Rychlost vytvrzování Specifická hmotnost Odolnost při teplotě fyzikální vysychání a krystalizace 20 min (počáteční lepící síla), 24 48hod 1,23 g/ml -20 C až +60 C (vytvrzené) Charakteristika: aplikace pistolí široká řada možností použití umožňuje lepení na nerovné povrchy po vytvrzení voděodolné nahrazuje hřebíky a šrouby nenarušuje pěnový polystyren Příklady použití: lepení izolačních a montážních prvků včetně zateplovacích systémů lepení na novostavbách i při rekonstrukcích lepení dřevěných latí lepení obvodových lišt, prahů a parapetů lepení obkladových panelů, kabelových lišt apod. lepení polystyrénových izolačních a dekoračních panelů Provedení: Barva: krémová Balení: kartuše 310ml Skladovatelnost: 12 měsíců od data výroby v neotevřeném původním obalu při teplotách +5 C až +25 C. Datum výroby a spotřeby je uvedeno na obalu. Chránit před mrazem! Vhodné povrchy: Podklady: všechny materiály, kromě PE, PP, Teflon. Vzhledem k velkému spektru různých materiálů na trhu, doporučujeme vždy provést test přilnavosti a kompatibility (vzájemné snášenlivosti materiálů). Stav povrchu: čistý, suchý, bez mastnot a prachu Příprava povrchu: zvláštní příprava není vyžadována Nanášení: aplikační pistolí Způsob aplikace: Lepidlo nanášejte v proužcích nebo bodech na jeden z podkladů. Lepidlo naneste vždy i do rohů lepených dílů. Ihned stlačte materiály k sobě a silně stlačte, případně poklepejte gumovou paličkou. Při lepení těžkých částí na svislý podklad tyto zafixujte na dobu potřebnou k vytvrzení lepidla (24 48 hodin).. Pro lepení bez fixace např. při instalaci obkladových panelů a dalších těžkých materiálů použijte transferovou metodu: Naneste lepidlo na jednu z ploch a obě části ihned stlačte k sobě, následně oddělte a nechte lepidlo 10 až 15 minut odvětrat. Následně lepené části spojte a silně stlačte, nebo poklepejte gumovou paličkou. Čištění: White Spirite (lakový benzín), aceton, čisticí ubrousky Soudal SWIPEX Pracovní teplota: +10 C až +30 C Opravy: Univerzální montážní lepidlo 49 A Bezpečnost a hygiena: Dodržujte běžné zásady bezpečnosti a hygieny práce. Další informace viz bezpečnostní list výrobku a údaje uvedené na etiketě. Poznámky: Pevnost lepeného spoje je závislá na velikosti síly, kterou jsou lepené materiály fixovány nikoliv na době jejího působení. Doba fixace do vyschnutí lepidla se může lišit dle místních podmínek. Pracovní postup: Poznámka: Informace obsažené v tomto dokumentu jsou výsledkem našich testů a zkušeností a jsou uvedeny v dobré víře. Různorodost materiálů, podkladů, počet jejich možných kombinací a způsobů aplikací je tak vysoký, že není možné obsáhnout jejich úplný popis. Z těchto důvodů nemůžeme obecně přijmout odpovědnost za dosažené výsledky. V každém případě doporučujeme aplikaci předem vyzkoušet INVA Building Materials s.r.o., Bečovská 1027/20, , Praha-Uhříněves, Tel.: ,
2 Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. únor duben Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo 10 Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi Universální montážní lepidlo 1.3. Identifikace spoleènosti/podniku Výrobce Jméno nebo obchodní jméno SOUDAL N.V. Adresa Everdongenlaan 18-20, B-2300 Turnhout Belgium (Belgie) Telefon +32/ Fax +32/ První pøíjemce Jméno nebo obchodní jméno INVA Building Materials s.r.o. Adresa Beèovská 1027, Praha - Uhøínìvìs Czech Republic (Èeská republika) Telefon Fax Odbornì zpùsobilá osoba odpovìdná za bezpeènostní list Jméno nebo obchodní jméno GRACILIS s.r.o. Adresa elektronické pošty info@gracilis.cz 1.4. Telefonní èíslo pro naléhavé situace Klinika nemocí z povolání, Toxikologické informaèní støedisko (TIS), Na Bojišti 1, Praha 2 Telefonní èíslo pro poskytování informací pøi mimoøádných situacích nepøetržitì nebo nebo Identifikace nebezpeèí 2.1. Klasifikace látky nebo smìsi Výstražný symbol F - vysoce hoølavý R-vìty R Nepøíznivé fyzikálnì-chemické úèinky, úèinky na zdraví a životní prostøedí, symptomy související s použitím a možným nevhodným použitím Pøípravek je vysoce hoølavý. Pøípravek nepøedstavuje žádné riziko pro èlovìka. Nepøedpokládá se, že mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky v životním prostøedí Jiná rizika nebo úèinky na životní prostøedí 3. Složení/informace o složkách 3.1. Chemická charakteristika smìsi Pøípravek s obsahem kauèuku, pryskyøic, plnidel a aditiv s obsahem alifatických uhlovodíkù (CAS ), které jsou s obsahem benzenu pod 0,1% a hexanu Smìs obsahuje tyto nebezpeèné látky a látky se stanovenými nejvyššími pøípustnými koncentracemi v pracovním ovzduší Identifikaèní èísla Chemický název látky Koncentra ce [%] CAS: ES(Einecs): Index.èís: Nízkovroucí hydrogenovaná benzinová frakce; (Složitá smìs uhlovodíkù získaná katalytickou hydrogenací ropné frakce. Je složena z uhlovodíkù s poètem uhlíkových atomù pøevážnì v rozmezí C6 až C13 a s rozmezím teplot varu pøibližnì 65 C až 230 C.) 2,5-25 Xn R-65 Výstražný symbol a R vìty Strana 1/7
3 CAS: ES(Einecs): Index.èís: CAS: ES(Einecs): Index.èís: Aceton <4,99 F, Xi R-11, 36, 66, 67 n-hexan 0,1-0,5 F, Xn, N R-11, 38, 48/20, 51/53, 62, 65, 67 Plné znìní R vìt je uvedeno v bodì 16. bezpeènostního listu. 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Všeobecné pokyny Projeví-li se zdravotní potíže nebo v pøípadì pochybností, uvìdomte lékaøe a poskytnìte mu informace z tohoto Bezpeènostního listu. Pøi bezvìdomí umístìte postiženého do stabilizované polohy na boku, s mírnì zaklonìnou hlavou, a dbejte o prùchodnost dýchacích cest, nikdy nevyvolávejte zvracení. Zvrací-li postižený sám, dbejte aby nedošlo k vdechnutí zvratkù Pøi nadýchání Dopravte postiženého na èerstvý vzduch a zajistìte tìlesný i duševní klid. Nenechte prochladnout. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc Pøi styku s kùží Okamžitì odložte veškeré kontaminované obleèení. Zasažené èásti pokožky umyjte pokud možno teplou vodou a mýdlem. Pøetrvává-li dráždìní, vyhledejte lékaøskou pomoc Pøi zasažení oèí Pøi násilnì otevøených víèkách a nejménì 15 minut vyplachujte èistou pokud možno vlažnou tekoucí vodou a vyhledejte lékaøskou pomoc Pøi požití Postiženého umístìte v klidu. Ústa vypláchnìte vodou (pouze za pøedpokladu, že postižený je pøi vìdomí); nikdy nevyvolávejte zvracení. Neprodlenì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte obal pøípravku nebo etiketu. 5. Opatøení pro hašení požáru 5.1. Vhodná hasiva plyn - oxid uhlièitý, polyvalentní pìna, prášek, voda - tøíštìný proud 5.2. Hasiva, která z bezpeènostních dùvodù nelze použít voda - plný proud 5.3. Zvláštní nebezpeèí zpùsobené expozicí látce nebo smìsi, produktùm hoøení nebo vznikajícím plynùm Pøi požáru vzniká hustý, èerný kouø, mùže docházet k vzniku oxidu uhelnatého a uhlièitého. Vdechování nebezpeèných rozkladných (pyrolyzních) produktù mùže zpùsobit vážné poškození zdraví Speciální ochranné prostøedky pro hasièe Izolaèní dýchací pøístroj Další údaje Uzavøené nádoby s pøípravkem v blízkosti požáru chlaïte vodou. 6. Opatøení v pøípadì náhodného úniku 6.1. Preventivní opatøení pro ochranu osob Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky. Postupujte podle pokynù, obsažených v kapitolách 7 a Preventivní opatøení pro ochranu životního prostøedí Zabraòte kontaminaci pùdy a úniku do povrchových nebo spodních vod. Nepøipustte vniknutí do kanalizace Metody èištìní Pøípravek pokryjte vhodným (nehoølavým) absorbujícím materiálem (písek, køemelina, zemina a jiné vhodné absorpèní materiály, apod.), shromáždìte v dobøe uzavøených nádobách a odstraòte jako nebezpeèný odpad. Sebraný materiál zneškodòujte v souladu s místnì platnými pøedpisy. Pøi úniku velkých množství pøípravku informujte hasièe a odbor životního prostøedí Obecního úøadu obce s rozšíøenou pùsobností Další údaje Po odstranìní pøípravku umyjte kontaminované místo velkým množstvím vody nebo jiného vhodného èistícího prostøedku. Nepoužívejte rozpouštìdel. Strana 2/7
4 7. Zacházení a skladování 7.1. Zacházení Preventivní opatøení pro bezpeèné zacházení s látkou nebo smìsí Zabraòte tvorbì plynù a par v zápalných nebo výbušných koncentracích a koncentracích pøesahujících nejvyšší pøípustné koncentrace (NPK-P) pro pracovní ovzduší. Pøípravek používejte jen v místech, kde nepøichází do styku s otevøeným svìtlem, ohnìm a jinými zápalnými zdroji. Zabraòte kontaktu s pokožkou a oèima. Používejte osobní ochranné pracovní prostøedky podle kapitoly 8. Dbejte na platné právní pøedpisy o bezpeènosti a ochrannì zdraví. Preventivní opatøení na ochranu životního prostøedí Pøechovávejte pouze v nádobách, které odpovídají originálnímu balení. Dbejte pokynù uvedených na etiketì pøípravku. Specifické požadavky nebo pravidla vztahující se k látce nebo smìsi 7.2. Skladování Podmínky pro bezpeèné skladování Skladujte v tìsnì uzavøených obalech na místech k tomu urèených. Druh obalu cín, polyamid Skladovací teplota 5-35 C Množstevní limit pøi daných skladovacích podmínkách 7.3. Specifické/specifická použití 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostøedky 8.1. Limitní hodnoty expozice Chemický název látky Èíslo CAS Nejvyšší pøípustná koncentrace v ovzduší [ mg/m 3 ] PEL NPK-P Aceton n-hexan Omezování expozice Omezování expozice pracovníkù Dbejte obvyklých opatøení na ochranu zdraví pøi práci a zejména na dobré vìtrání. Toho lze dosáhnout pouze místním odsáváním nebo úèinným celkovým vìtráním. Jestliže tak není možno dodržet NPK-P, musí být používána vhodná ochrana dýchacího ústrojí. Ochrana dýchacích cest Ochranná maska s filtrem typu A pøi pøekroèení NPK-P toxických látek nebo ve špatnì vìtratelném prostøedí. Ochrana rukou Ochranné rukavice. Ochrana oèí Ochranné brýle. Ochrana kùže Ochranný pracovní odìv. Pøi zneèištìní pokožky ji dùkladnì omýt Omezování expozice životního prostøedí Dbejte obvyklých opatøení na ochranu životního prostøedí, viz bod Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Obecné informace Skupenství kapalné pøi 20 C Barva žlutá Zápach nebo vùnì charakteristický 9.2. Informace dùležité z hlediska ochrany zdraví, bezpeènosti a životního prostøedí Bod vzplanutí <23 C Relativní hustota - Rozpustnost ve vodì nerozpustný 9.3. Další informace Tlak par 1100 hpa pøi 50 C Obsah organických rozpouštìdel (VOC) 0,24 kg/kg Strana 3/7
5 10. Stálost a reaktivita Podmínky, kterým je tøeba zabránit Zdroje tepla a zapálení Materiály, kterých je tøeba se vyvarovat Nebezpeèné produkty rozkladu Za normálního zpùsobu použití nevznikají. Pøi vysokých teplotách a pøi požáru vznikají nebezpeèné produkty, jako napø. oxid uhelnatý a oxid uhlièitý, dým. 11. Toxikologické informace Akutní toxicita smìsi Pro pøípravek nejsou žádné toxikologické údaje k dispozici. Vzhledem k vlastnostem jednotlivých komponent jde o pøípravek akutnì prakticky nejedovatý. Akutní toxicita komponent smìsi Nepøíznivé úèinky na zdraví zpùsobené expozicí látce nebo smìsi Mùže docházet k podráždìní sliznic a dýchacích cest, jakož i k ovlivnìní centrální nervové soustavy. Dlouhodobý nebo opakovaný styk s pøípravkem vede k odmaštování a vysušování pokožky. Pøípravek se mùže vstøebávat i neporušenou pokožkou. Zasažení oka mùže vyvolat podráždìní a revisibilní poškození. Pøi používání podle návodu a dodržování zásad osobní hygieny nebyly pozorovány nepøíznivé úèinky na èlovìka Známé dlouhodobé i okamžité úèinky a rovnìž chronické úèinky plynoucí z krátkodobé i dlouhodobé expozice Chronická toxicita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nezpùsobují chronickou otravu. Senzibilizace: Pro pøípravek nestanovena, není pravdìpodobná. Karcinogenita: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nemají karcinogenní úèinek. Mutagenita: Pro pøípravek nestanovena. Toxicita pro reprodukci: Pro pøípravek nestanovena, komponenty pøípravku nejsou toxické pro reprodukci. 12. Ekologické informace Ekotoxicita Akutní toxicita smìsi pro vodní organismy Akutní toxicita komponent smìsi pro vodní organismy Mobilita Nerozpustný ve vodì Persistence a rozložitelnost Bioakumulaèní potenciál Výsledky posouzení PBT Jiné nepøíznivé úèinky Tøída ohrožení vody Pokyny pro odstraòování Nebezpeèí pøi zacházení s pøebytky nebo odpady (vznikajících pøi pøedpokládaném použití) Nebezpeèí kontaminace životního prostøedí, postupujte podle zákona è. 185/2001 Sb. o odpadech a podle provádìcích pøedpisù o zneškodòování odpadù Vhodné metody odstraòování látky nebo smìsi a všech zneèištìných obalù Postupujte podle pøedpisù o zneškodòování zvláštních odpadù na zajištìné skládce pro tyto odpady nebo ve spalovacím zaøízení pro nebezpeèné odpady. (Zákon è.185/2001 Sb.) Právní pøedpisy o odpadech Zákon è. 185/2001 Sb., o odpadech a zákon è. 188/2004 Sb., kterým se doplòuje zákon è. 185/2001 Sb. Kód druhu odpadu Název druhu odpadu Odpadní lepidla a tìsnicí materiály obsahující organická rozpouštìdla nebo jiné nebezpeèné látky Kategorie N Podskupina odpadu Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání lepidel a tìsnicích materiálù (vèetnì vodotìsnicích výrobkù) Strana 4/7
6 Skupina odpadu Odpady z výroby, zpracování, distribuce a používání nátìrových hmot (barev, lakù a smaltù), lepidel, tìsnicích materiálù a tiskaøských barev Kód druhu odpadu pro obal Název druhu odpadu (obal) Obaly obsahující zbytky nebezpeèných látek nebo obaly tìmito látkami zneèištìné Kategorie N Podskupina odpadu Obaly (vèetnì oddìlenì sbíraného komunálního obalového odpadu) Skupina odpadu Odpadní obaly, absorpèní èinidla, èisticí tkaniny, filtraèní materiály a ochranné odìvy jinak neurèené 14. Informace pro pøepravu Speciální preventivní opatøení Silnièní pøeprava ADR UN èíslo 1133 Klasifikaèní kód F1 Tøída nebezpeènosti 3 (Hoølavé kapaliny) Identifikaèní èíslo nebezpeènosti (Kemlerùv kód) 33 (lehce hoølavá kapalina (bod vzplanutí pod 23 C)) Pojmenování pøepravovaných látek LEPIDLA Bezpeènostní znaèky 3 Obalová skupina III. Železnièní pøeprava RID UN èíslo 1133 Klasifikaèní kód F1 Tøída nebezpeènosti 3 (Hoølavé kapaliny) Identifikaèní èíslo nebezpeènosti (Kemlerùv kód) 33 (lehce hoølavá kapalina (bod vzplanutí pod 23 C)) Pojmenování pøepravovaných látek LEPIDLA Bezpeènostní znaèky 3 Obalová skupina I. Letecká pøeprava ICAO/IATA UN èíslo 1133 Klasifikaèní kód F1 Tøída nebezpeènosti 3 (Hoølavé kapaliny) Identifikaèní èíslo nebezpeènosti (Kemlerùv kód) 33 (lehce hoølavá kapalina (bod vzplanutí pod 23 C)) Pojmenování pøepravovaných látek LEPIDLA Bezpeènostní znaèky 3 Obalová skupina I. Balící instrukce pasažér 309 Balící instrukce kargo 310 Námoøní pøeprava IMDG UN èíslo 1133 Klasifikaèní kód F1 Tøída nebezpeènosti 3 (Hoølavé kapaliny) Identifikaèní èíslo nebezpeènosti (Kemlerùv kód) 33 (lehce hoølavá kapalina (bod vzplanutí pod 23 C)) Pojmenování pøepravovaných látek LEPIDLA Bezpeènostní znaèky 3 Obalová skupina I. EMS F-E,S-D Námoøní zneèištìní Ne Strana 5/7
7 15. Informace o pøedpisech Informace, které musí být podle zákona uvedeny na obalu Smìs je ve smyslu zákona è. 356/2003 Sb. V platném znìní, o chemických látkách a chemických pøípravcích a o zmìnì nìkterých zákonù, a pøedpisù jej provádìjících, na obale, etiketì apod. takto klasifikována a oznaèena: Obal musí být opatøen hmatatelnou výstrahou pro nevidomé. Výstražný symbol F - vysoce hoølavý Nebezpeèné látky R-vìty (úplné znìní) R 11 Vysoce hoølavý S-vìty (úplné znìní) S 16 Uchovávejte mimo dosah zdrojù zapálení - Zákaz kouøení S 2 Uchovávejte mimo dosah dìtí S 46 Pøi požití okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc a ukažte tento obal nebo oznaèení S 9 Uchovávejte obal na dobøe vìtraném místì Oznaèení specifického nebezpeèí (podle vyhlášky è. 232/2004 v platném znìní) Oznaèení pro aerosolová balení žádné Specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí na úrovni Evropských spoleèenství Právní pøedpisy obsahující specifická ustanovení týkající se ochrany osob nebo životního prostøedí Zdravotnické pøedpisy Naøízení vlády è. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví pøi práci. Zákon è. 20/1966 Sb., o péèi o zdraví lidu v platném znìní. Zákon è.258/2000 Sb., o ochranì veøejného zdraví v platném znìní. Smìrnice MZD ÈSR è.49/1967 Sb., o posuzování zdravotní zpùsobilosti k práci. Vyhláška è.56/1997 Sb., obsluha èasového rozmezí preventivních prohlídek v platném znìní. Pøedpisy na ochranu ovzduší Vyhláška è. 355/2002 Sb. v platném znìní (è. 509/2005 Sb.), o emisních limitech. Požární pøedpisy Zákon ÈNR è. 133/1985 Sb., ve znìní platných pøedpisù. ÈSN Hoølavé kapaliny, provozy a sklady. Vyhláška è. 246/2001 Sb., o požární prevenci. 16. Další informace Seznam všech R vìt použitých v bodu 2 a 3 R 11 Vysoce hoølavý R 65 Zdraví škodlivý: pøi požití mùže vyvolat poškození plic R 36 Dráždí oèi R 66 Opakovaná expozice mùže zpùsobit vysušení nebo popraskání kùže R 67 Vdechování par mùže zpùsobit ospalost a závratì R 38 Dráždí kùži R 48/20 Zdraví škodlivý: nebezpeèí vážného poškození zdraví pøi dlouhodobé expozici vdechováním R 51/53 Toxický pro vodní organismy, mùže vyvolat dlouhodobé nepøíznivé úèinky ve vodním prostøedí R 62 Možné nebezpeèí poškození reprodukèní schopnosti Další informace dùležité z hlediska bezpeènosti a ochrany zdraví èlovìka Výrobek nesmí být - bez zvláštního souhlasu výrobce/dovozce - používán k jinému úèelu, než je uvedeno v kapitole 1. Uživatel je odpovìdný za dodržování všech souvisejících pøedpisù na ochranu zdraví. Pokyny pro školení Seznámit pracovníky s doporuèeným zpùsobem použití, povinými ochrannými prostøedky, první pomocí a zakázanými manipulacemi s pøipravkem. Doporuèená omezení použití Informace o zdrojích údajù použitých pøi sestavování bezpeènostního listu Naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è.1907/2006 (REACH), smìrnice 67/548/EHS ve znìní pozdìjších pøedpisù a 1999/45/ES, seznam závaznì klasifikovaných látek dle vyhlášky è.232/2004 Sb. v platném znìní, údaje spoleènosti nebo podniku, databáze nebezpeèných látek. Strana 6/7
8 Prohlášení Bezpeènostní list obsahuje údaje pro zajištìní bezpeènosti a ochrany zdraví pøi práci a ochrany životního prostøedí. Uvedené údaje odpovídají souèasnému stavu vìdomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými právními pøedpisy. Nemohou být považovány za záruku vhodnosti a použitelnosti výrobku pro konkrétní aplikaci. Strana 7/7
podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 20. srpen 2008
Datum vytvoøení 20. srpen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní
Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR Datum posledního pøepracování v zahranièí 26. èervenec 2001 30. kvìten 2006 5. kvìten 2003 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 11. kvìten 2004 Datum revize sekundové lepidlo-revize 1 Èíslo 42504110
Datum vytvoøení 11. kvìten 2004 Datum revize 19. kvìten 2010 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Lepidlo na obtížné plasty - sekundové
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon 003902963020 Fax 00390296302371
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. prosinec 2007 25. leden 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. èervenec 2009
Datum vytvoøení 8. èervenec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Dvousložková
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 25. èervenec 2000 10. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 65008 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) tropických døevin Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. øíjen 2006 30. duben 2008 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Napouštìcí olej na nábytek z tropických
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. èerven 2008
Datum vytvoøení 17. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. listopad 2007
Datum vytvoøení 29. listopad 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku TIMEMIST Virtual Janitor - náplò pro dávkovaè roztoku do WC Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. únor 2009
Datum vytvoøení 16. únor 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Hydroizolaèní pružná
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 15. bøezen 2005 17. bøezen 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo x1 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 293-299,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon 0034606800
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 29. øíjen 2005 13. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42505104 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. èerven 2008 pøípravek pro kuchynì Èíslo
Datum vytvoøení 18. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Sanytol odmaštující dezinfekèní pøípravek pro kuchynì Èíslo Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 13. prosinec 2005 7. duben 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 4 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. únor 2001 16. duben 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 12 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní
Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 29. leden 2007 29. leden 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon +49215255650 Fax +49215250849
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 16. únor 2009 13. záøí 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (kulièkové pero) Èíslo 42717025
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 31. øíjen 2005 9. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Dr. Beckmann Ïáblík na
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 8. leden 2010
Datum vytvoøení 8. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Smìs. Správková
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) FAME. NATURDIESEL SMN B30
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. èervenec 2006 15. srpen 2011 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Smìsná
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 14. prosinec 2005 22. èerven 2006 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 1 Další názvy
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 18. èervenec 2006 30. duben 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 17 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Identifikaèní èíslo (IÈ) 26934094 Telefon 00420519341880 Fax 00420519341881
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. èervenec 2009 3. èervenec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 20. leden 2010 20. leden 2010 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900812 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 10. kvìten 2005 25. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Asfaltový
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 13. leden 2011
Datum vytvoøení 13. leden 2011 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku CLIMA GREEN 1.2. Použití látky/pøípravku Èistící
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 11. èerven 2007 19. leden 2011 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi A 3004 Konstrukèní prùhledné lepidlo na
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 293-299,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon 0034606800
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. leden 2006 12. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 48507224 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 9. èerven 2009 9. èerven 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900854a Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 28. kvìten 2009 28. kvìten 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0 901022b Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. prosinec 2009
Datum vytvoøení 2. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 102-640 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Desinfekèní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 30. leden 2001 20. únor 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo SF670 200Ex Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 293-299,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon 0034606800
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 10. kvìten 2004 19. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 48505010 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 7. prosinec 2007 30. duben 2008 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo 17 Další názvy látky/smìsi 1.2.
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. bøezen 2009 9. èerven 2010 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo P0900706 Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 3. bøezen 2009 3. bøezen 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo ES(EINECS)
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. duben 2006
Datum vytvoøení 18. duben 2006 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 954834 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 30. bøezen 2010
Datum vytvoøení 30. bøezen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Pomocný prostøedek
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. bøezen 2009
Datum vytvoøení 16. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku SUPERCOBRA INSECTICIDE COMBINED AEROSOL 400ml Èíslo 220447/16050212 Další názvy
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 18. únor 2009
Datum vytvoøení 18. únor 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 86305 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Dle názvu.
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. únor 2009 5. únor 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Inhibovaný transformátorový
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 22. srpen 2005 25. únor 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Alex mýdlový èistiè dlažba,
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 4. listopad 2010
Datum vytvoøení 4. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi Alkoholový dezinfekèní pøípravek
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 18. únor 2003 18. srpen 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 300100/-200/-300/-505/300300-544/300
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 2. èerven 2009 2. èerven 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Èíslo CAS 100-42-5 Èíslo
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007
Datum vyhotovení v ÈR 30. kvìten 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi 1.3. Identifikace
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 31. bøezen 2010
Datum vytvoøení 31. bøezen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Dezinfekèní ubrousky
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008
Datum vytvoøení 16. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku Desinfectant Detartrant Gel WC -
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 14. leden 2009
Datum vytvoøení 14. leden 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku Insecticida Orion Sesitive 1.2. Použití
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007
Datum vyhotovení v ÈR 21. únor 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku Èíslo -01 Další názvy látky/pøípravku urychlovaè do polyuretanového
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 20. øíjen 2004 2. kvìten 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 314041/-200/-300/-500/-600/-900/3142
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 28. èervenec 2009
Datum vytvoøení 28. èervenec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Odstraòovaè usazenin z výmìníkù a chladièù Èíslo 802-300/25 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) vodnímu kameni do praèky Èíslo 16120339 Další názvy látky/pøípravku
Datum vytvoøení 6. záøí 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Anticalc powder - prášek proti vodnímu kameni do praèky Èíslo 16120339
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. srpen 2010
Datum vytvoøení 16. srpen 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo 41201 Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi Smìs. Nátìr. Rozpouštìdla.
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 12. kvìten 2010
Datum vytvoøení 12. kvìten 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku Formulation HSE4136 1.2. Použití látky/pøípravku
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní
Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR Datum posledního pøepracování v zahranièí 4. únor 2005 2. únor 2006 6. prosinec 2002 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Spolková republika Nìmecko Telefon +49215255650 Fax +49215250849
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi 20. kvìten 2009
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní Netherlands (Nizozemsko) Telefon +31320292200 Fax +31320292200
Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR Datum posledního pøepracování v zahranièí BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. prosinec 2005 8. listopad 2006 3. duben 2003 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Bad Schmiedeberg Germany (Spolková republika Nìmecko) Telefon Fax
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 29. listopad 2007 30. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Vùnì TIMEMIST - náplò
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 23. øíjen 2008
Datum vytvoøení 23. øíjen 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Polymerní pojivo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 29. èervenec 2009
Datum vytvoøení 29. èervenec 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku Sanytol Handgel Without Rinsing
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. prosinec 2005 30. duben 2008 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 17 Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 10. záøí 2008
Datum vytvoøení 10. záøí 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 25. bøezen 2007 12. duben 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) 293-299,08907-L Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Telefon 0034606800
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 10. kvìten 2004 19. kvìten 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 48501018 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 15. prosinec 2010
Datum vytvoøení 15. prosinec 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku IGIENIZZANTE - 1.2. Použití látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 25. bøezen 2007 2. únor 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 14. duben 2009 20. srpen 2009 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo T0900093a Èíslo
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 7. únor 2005 19. listopad 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 442204031 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, 63329 Egeslbach
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 9. únor 2005 10. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42717014 Další názvy
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 2. bøezen 2009
Datum vytvoøení 2. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku K pøípravì univerzální
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon 003902963020 Fax 00390296302371
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. èerven 2006 28. leden 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon 003902963020 Fax 00390296302371
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. prosinec 2007 16. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 24. èerven 2008
Datum vytvoøení 24. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 214012 Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 27. bøezen 2009
Datum vytvoøení 27. bøezen 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Slouží k èištìní,
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb.
Datum vyhotovení v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 15. bøezen 2005 Datum posledního pøepracování v zahranièí 13. únor 2004 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 28. kvìten 2004 4. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 48041601 Další
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 14. leden 2011 14. leden 2011 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Cleamen 310 gelový èistiè
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb., v platném znìní
Datum vyhotovení v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 5. prosinec 2005 Datum posledního pøepracování v zahranièí 1. listopad 2005 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 22. záøí 2010 Telefon +353 53 9117900 Fax +353 53 9141271
Datum vytvoøení 22. záøí 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi Dezinfekèní tablety s èistícím úèinkem 1.2. Použití látky/smìsi
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 15. záøí 2008 15. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi antikorozní
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. bøezen 2010 6. bøezen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 16. èerven 2008
Datum vytvoøení 16. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 19. listopad 2003 29. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo Další názvy směsi Příslušná určená použití směsi Bezaldehydový a bezfenolový dezinfekční a čistící prostředek
VícePodlahová leštěnka. Prostředek k ošetření podlah. Místo podnikání nebo sídlo CZE
1. 1.1. 1.2. 1.3. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo Registrační číslo Další názvy směsi Příslušná určená použití směsi Nedoporučená použití směsi Zpráva o chemické
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití látky/smìsi 30. øíjen 2008
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 21. únor 2007 25. listopad 2010 1. Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo smìsi Èíslo Další názvy látky/smìsi 1.2. Použití
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Místo podnikání nebo sídlo Kurt-Schumacher-Ring 15-17, 63329 Egeslbach
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 31. øíjen 2005 10. èerven 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Dr. Beckmann Ïáblík
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 17. prosinec 2009
Datum vytvoøení 17. prosinec 2009 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky/pøípravku Smìs na bázi
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 6. záøí 2002 20. leden 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010.
podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/010. června 015 1. června 015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 A 3030 PLASTIC BONDER
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo A 3030 Další názvy směsi A 3030 PLASTIC BONDER 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH)
Datum vytvoøení 25. èerven 2007 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku 1.2. Použití látky nebo pøípravku
VíceDow Agrosciences s.r.o.
BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH)) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. Obchodní název přípravku: Mustang Forte 1.2. Doporučený
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Èíslo 42038016, 42038021,42038023 Další názvy látky/pøípravku
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 18. únor 2005 4. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo 42038016, 42038021,42038023
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo VC 420 0100 99 Registrační číslo Další názvy směsi jazykové varianty čeština, slovenština, angličtina Příslušná
Vícepodle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) (Mi) Telefon 003902963020 Fax 00390296302371
Datum vytvoøení Datum revize BEZPEÈNOSTNÍ LIST 4. záøí 2008 26. srpen 2010 1. Identifikace látky/pøípravku a spoleènosti/podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Èíslo Další názvy látky/pøípravku
Vícepodle vyhlášky è.231/2004 Sb. Pernštejnem, tel: 566 55 09 61 Identifikaèní èíslo (IÈ) 25547593 Telefon + 420 566550661 Fax + 420 566550962
Datum vyhotovení v ÈR Datum revize v ÈR BEZPEÈNOSTNÍ LIST 12. prosinec 2005 12. prosinec 2005 1. Identifikace látky nebo pøípravku a výrobce nebo dovozce 1.1. Chemický název látky/obchodní název pøípravku
Více