Stykače pro spínání kapacitních zátěží

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Stykače pro spínání kapacitních zátěží"

Transkript

1 Stykače pro spínání kapacitních zátěží partner v oblasti kompenzace účiníku a úspor el. energie včetně dodávek elektromateriálu D385E11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o. Svobody 3, Vrdy tel.: , info@rapenergo.cz

2 Strana Stykače pro přímé spínání kondenzátorů Stykače bez předkontaktů 3 Pomocné kontakty 3 Technická data 4, 5, 6 Rozměry 7 Schéma zapojení 8 Funkce stykače 8 Vlastnosti 9,,11 D385E 1 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

3 Stykače pro spínání kondenzátorů (s nebo bez ochranných tlumivek) Spínané výkony v závislosti na teplotě a napětí (50/60Hz) Pomocné Okolní teplota kontakty 50 C 60 C 380V 415V 660V 380V 415V 660V 400V 440V 690V 400V 440V 690V kvar kvar kvar kvar kvar kvar NO NC počet* Typ 30V 040V 50Hz Napětí cívky 1) Balení ks Váha kg/ks 01, , ) K318NK ,34 01, , ) K318NK ,34 0, , ) K34K ,6 5, , ) K33K ,6 033, , ) K350K , ) K36K , ) 375 4) 36 4) ) K374K , ) K390K00... / VS 7) 1, ) 363 6) ) ) ) ) 6 5) K3115K00... / VS 7) 1,3 Specifikace: Stykače řady K3 se používají ke spínání kapacitních zátěží v kompenzačních rozvaděčích (dle IEC70 a 831, VDE 0560). Možno spínat kondenzátorové baterie s nebo bez ochranných tlumivek. Provozní podmínky:kontakty stykače jsou při spínání chráněny proti svařování vzhledem ke své speciální konstrukci až do 00 násobku efektivního proudu. Poznámka k montáži: K možné zvýšené teplotě cívek předřadných kontaktů se musí dbát na to, aby nebyly v blízkosti stykače instalovány snadno hořlavé materiály. Technická data dle IEC 94741, IEC 94751, EN , EN , VDE 0660 Typ K318NK K34K K33K K350K K36K K374K K390K K3115K Četnost spínání 1/h Životnost kontaktů kompenzační rozvaděč bez tlumivek Sx kompenzační rozvaděč s tlumivkami Sx Max. proud v při teplotě 50 st. CAC6b A Max. proud v při teplotě 60 st. CAC6b A Max. proud v při teplotě 50 st. CAC1 Max. proud v při teplotě 60 st. CAC1 A A Faktor přetížení dle 50 st.c % EN6191,30% min. 50 st.c % Doporučené jištění gl(gg) od/do A / / / 0 80 / / /00 160/00 160/50 *počet pomocných kontaktů, které je možné instalovat na stykač 1) ovládací napětí cívek jsou uvedeny na straně 3 ) možnost nácvaku pomocných kontaktů HN nebo HA 3) možnost nácvaku pomocného kontaktu pro boční umístění HB (obsahuje 1 kontakt rozpínací a 1 spínací) 4) maximální thermický proud u stykače K374 je 130A 5) možná instalace dvou kusů pomocných kontaktů HB a čtyř kusů HA (HN) 6) nutno brát v úvahu dimenzování vodičů 7) stykač obsahuje cívku s integrovanou ochranou D385E Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

4 Stykače pro spínání kondenzátorů s ochrannými tlumivkami Spínané výkony v závislosti na teplotě a napětí (50/60Hz) Pomocné Typ Okolní teplota kontakty 50 C 60 C 380V 415V 660V 380V 400V 440V 690V 400V kvar kvar kvar kvar 415V 440V kvar 660V 690V kvar NO NC počet * 30 V 040V 50Hz Napětí cívky Balení ks Váha kg/ks 5 5, , ) K3ND ,3 9 9, , ) K314ND ,3 1, , ) K318ND , ) K3ND , ) K34A ,48 5 7, , ) 6 ) K33A00... K340A ,48 0,48 33, , ) K350A , ) K36A , ) 75 3) ) K374A , ) K390A00... / VS 7) 1, 0 5) 3 5) 148 5) 90 5) 93 5) 148 5) 9 4) K3115A00... / VS 7) 1, Pomocné kontakty Kategorie spínaného proudu Kontakty Typ Balení Váha AC15 AC1 30V 400V 690V A A A pro typ stykače NO NC počet kg/ks K3.. to K HA01 0,03 3 K34.. to K HB11 0,0 3 pro boční montáž HB0 0,0 3 K3.. to K HN 0,0 3 K3.. to K HN01 0,0 Napětí ovládacích cívek a jejich rozsahy Příklad značení stykače s ovládacím napětím 4VAC K318NK Pro stykače typu K3.. K374.. ovládací napětí U s označení na cívce rozsah napětí 50Hz 60Hz 50Hz 60Hz min. max. min. max. V V V V V V Příklad značení stykače s ovládacím napětím 30VAC K390K Pro stykače typu K390.. K ovládací napětí U s označení na cívce rozsah napětí 50Hz 60Hz 50/60Hz DC min. max. min. max. V V V V V V ) Možnost nácvaku 4 kusů pomocných kontaktů HN nebo HA ) Možnost nácvaku kusů pomocných kontaktů HB pro boční montáž, nebo 4 kusů kontaktů HN nebo HA3) 3) Max. termický proud Ith 130A 4) Možnost nácvaku kusů pomocných kontaktů HB,nebo 7 kusů HN nebo HA 5) Nutno zvážit min. průřez připojovacích vodičů 7) Stykač obsahuje cívku s integrovanou ochranou D385E 3 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

5 Stykače pro spínání kondenzátorů (bez ochranných tlumivek) Technická data dle IEC 94741, EN , VDE 0660 Hlavní kontakty Typ K318NK K34K K33K K350K K36K K374K K390K K3115K Kategorie použití AC6b 3f spínání kondenzátorů bez tlumivek Okolní teplota 50 C Jmenovitý spínaný výkon 690V A 040V kvar V kvar V kvar 500V kvar 55V kvar V kvar 00V kvar ) ) ) 01, , ) ) 013,5, ) ) ) ) ) ) Okolní teplota 60 C Jmenovitý spínaný výkon 690V A 040V kvar V kvar V kvar 500V kvar 55V kvar V kvar 00V kvar ) ) 01, , ) 013,5, ) ) ) ) ) Stykače pro spínání kondenzátorů (s ochrannými tlumivkami) Technická data dle IEC 94741, EN , VDE 0660 Hlavní kontakty Typ K3 K314 K318 K3 K34 K33 K340 K350 K36 K374 K390 K3115 Kategorie použití AC6b 3f spínání kondenzátorů s tlumivkami Okolní teplota 50 C Jmenovitý spínaný výkon Okolní teplota 60 C Jmenovitý spínaný výkon 690V A 040V kvar V kvar V kvar 500V kvar 55V kvar V kvar 00V kvar 690V A 040V kvar V kvar V kvar 500V kvar 55V kvar V kvar 00V kvar ) ), , ) 5 9 1, ,5 33, ) 80 0 ) 5,5 9, ) 8 3 ) ) ) ) ) ), , ) 5 9 1, ,5 33, ) 5,5 9, ) ) ) ) ) 1) Max. termický proud Ith 130A ) Nutno zvážit min. průřez připojovacích vodičů 4 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz, D385E

6 Stykače typu K3.. Technická data dle IEC 94741, EN , VDE 0660 Main Contacts Typ K3 K314 K318 K3 K34 K33 K340 K350 K36 K374 K390 K3115 Izolační napětí U i 1) 1) VAC (=I th ) při 40 C/690V Maximální teplota okolí Provoz se vzduchovou mezerou C bez vzduchové mezery C Skladování C Ochrana proti zkratu Koordinacetyp "1" dle IEC Contact welding without hazard of persons Rozsah pojistek od gl (gg) A do gl (gg) A Průřezy vodičů pros stykače bez tepelné ochrany proti přetížení. 1vodič na svorku Hlavní svorka A pevný nebo laněný mm² pružný mm² vícežilový,laněný mm² vodiče na svorku pevný nebo laněný mm² Svorky vodičů Šroub/typ šroubu Utahovací moment Hlavní kontakty Vodičů na svorku Vodičů na svorku pružný mm² Nm/lb.inch pevný AWG pružný AWG pevný AWG pružný AWG , , (16) / 4+(0,754),5+(0,75,5) / 1,5+(0,751,5) 6+(1,56) / 4+(14),5+(0,75,5) / 1,5+(0,751,5) M3,5 / Pz 0,81,4 / (16) / 1+(181) 14+(1814) / 16+(1816) +(14) / 1+(181) 14+(1814) / 16+(1816) to +60 (+90) ) 40 to to ,5 5,5 16 1, (,56) / +(4) 6+(46) / 4+(,54) 16+(,56) / +(4) 6+(46) / 4+(,54) M5 / Pz,53 / (16) / 1+(181) 14+(1814) / 16+(1816) 4+(181) / 6+(188) 8+(188) / +(181) / 35+6 / 5+(616) 16+(616) / +(616) 50+(4) / 35+(416) 5+(45) / 16+(416) M6 / Pz3 3,54,5 / (1) / (1) / +(81) 3+(18) / 4+(6) ,5 95 0, , nad pod 0, , M8 / 4mminbus 46,5 / 3557 nad pod /0 84/0 1+1 Mechanická životnost AC ovládání S x 6 DC ovládání S x 6 Krátkodobý proud s A Ztrátový výkon na pól I e /AC3 400V W 0,1 0,35 0,5 0,75 0,7 1,3, 3,9 5,5 4,3 6,0 5 5 Pomocné kontaky Izolační napětí U i 1) V~ 690 Jmenovitý proud I th při 690V Okolní teplota 40 C A 60 C A 16 1 Kategorie použití AC15 040V A V A 440V A V A V A 3 1 Kategorie použití DC13 60V A 8 1V A 1 0V A 0,1 Ochrana proti zkratu (1kA) max. velikost pojistky gl (gg) A 5 1) Vhodné pro 690V pro uzemněné soustavy,kategorie přepětí I až IV, stupeň znečištění 3 (standardní průmysl): Uimp = 8kV. Další data na vyžádání. ) S rozsahem sníženého ovládacího napětí 0,9 až 1,0 x Ue a se sníženou hodnotou jmenovitého proudu Ie / AC1 dle Ie / AC3 D385E 5 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

7 Technická data dle IEC 94741, EN , VDE 0660 Typ K3 K314 K318 K3 K34 K33 K340 K350 K36 K374 K390 K3115 Příkon cívky Střídavé napětí Stejnosměrné napětí při spínání VA při provozu VA W při spínání W při provozu W , , , ,55, ,55 Provoz rozsah cívky v násobku ovládacího napětí Us Střídavé napětí Stejnosměrné napětí 0,851,1 0,81,1 0,851,1 0,81,1 0,851,1 0,81,1 0,851,1 0,81,1 Čas sepnutí Us ±% 1) ) Střídavé napětí Přitažení ms Uvolnění ms Délka oblouku ms Stejnosměrné napětí Připojovací průřez vodičů Pomocné kontakty Pevné jádro mm² Pružné mm² Vícežilové, laněné mm² Cívka Počet svorek na pól Šroub/typ šroubu Utahovací moment Pomocné kontakty Pevné jádro mm² Pružné mm² Vícežilové, laněné mm² Nm/lb.inch pevné jádro AWG pružné AWG 0, ,754 0,75,5 0,5,5 0,51,5 M3,5 / Pz 0,81,4 / ,75,5 0,5,5 0,51,5 M3,5 / Pz 0,81,4 / 71 0,75,5 0,5,5 0,51,5 M3,5 / Pz 0,81,4 / 71 0,75,5 0,5,5 0,51,5 M3,5 / Pz 0,81,4 / 71 Cívka Počet svorek na pól pevné jádro AWG pružné AWG Stykače (Severní Amerika) Technická data dleul508 Hlavní kontakty (culus) Type K318NK K34K K33K K350K K36K K374K K390K K3115K Jmenovitý výkon3fázový (60Hz) 1V kvar 00V kvar 040V kvar Pojistka třídy RK5 / zkratový proud V kvar V kvar A/kA 03,5 35,5 37 6,5 6,515 6,518 3) 4 8 4) 06 4,5 4,51,5 16, ) ) 07 5,511 5,515 1,50 1,530 1,536 3) ) ,55 11, ) ) ,530 14, ) ) 50/5 90/5 15/5 00/5 50/5 300/5 300/ 300/ Pojistka třídy T / zkratový proud Jmenovité napětí A/kA V 70/0 1/0 150/0 175/0 175/0 175/0 300/0 5) 300/0 5) Pomocné kontakty (culus) A600 1) Celková vypínací doba se skládá z doby uvolnění a délky oblouku. ) Hodnoty zpoždění jsou závislé na tom, zdali je cívka chráněna proti napěťovým špičkám (varistor, RC člen, dioda). 3) Maximální termální proud stykače K374A: Ith 130A. 4 Nutno zvážit min. průřez připojovacích vodičů. 5) Třída T a RK1 6 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz, D385E

8 Rozměry Stykače pro přímé spínání kondenzátorů (K3 K,NK) Stykače pro spínání kondenzátorů s tlumivkami (K3 A,ND) K318NK.. K3ND K314ND K318ND K3ND K34K00 K33K00 K34A00 K33A00 K340A00 K350K00 K36K00 K374K00 K350A00 K36A00 K374A00 K390K00 K3115K00 K390A00 K3115A00 D385E 7 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

9 Schéma zapojení Správné schéma zapojení Schéma zapojení s rychlovybíjecími odpory Ujistěte se, že rychlovybíjecí odpory nepřekročí povolené zatížení pomocných kontaktů (AC1) Stykače pro přímé spínání kondenzátorů řady K3 (konstrukce) Stykače rakouské výroby řady K3 jsou určeny pro spínání kapacitních zátěží. Využívají tzv. dvoustupňového spínání, které je realizováno pomocnými předkontakty. Při sepnutí těchto předkontaktů dochází k razantnímu potlačení vrcholové hodnoty proudu. Teprve poté, řádově za 5ms, dochází k sepnutí hlavních kontaktů a k odpojení předkontaktů, aby nedocházelo k jejich nadměrnému zahřívání. Nedochází tím k opalování a následnému svařování hlavních kontaktů a přechodovým jevům šířící se po elektrické síti, které může způsobit rušení celé elektrické sítě (telekomunikace, počítačové sítě), jako při sepnutí konvenčním stykačem. Stykače firmy Benedikt jsou vzhledem ke své konstrukci předurčeny k vysoké četnosti spínání a dlouhé životnosti. Prodlužuje se tak i spolehlivost a životnost celého kompenzačního zařízení. Výhodou je i vysoký spínaný výkon až do 148kVAr. Stykač je možno osadit pomocnými kontakty (spínací, rozpínací) např. pro dálkovou komunikaci. Montáž je realizovaná nácvakem na DIN lištu, nebo pomocí šroubů na desku. 8 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz, D385E

10 Zobrazení sepnutní předřadných a hlavních kontaktů Časový diagram kontaktů Hlavní kontakty Předřadné kontakty 5 ms Ukázka z oscilogramu Stykač s předřadnými kontakty Benedikt Stykač s předřadnými kontakty Benedikt K318NK 1.5kVAr (18A / 400V) K318NK 1.5kVAr (18A / 400V) vertical: 50A / dílek horizontal: 1ms / dílek vertical: 0A / dílek horizontal: 1ms / dílek Rozdíl v grafech je pouze v odlišném měřítku. První proudová špička je způsobena předřadnými kontakty. Druhá proudová špička zobrazuje sepnutí hlavních kontaktů se zpožděním 5ms s podstatně nižší amplitudou a menší strmostí, čemuž odpovídá nižší frekvence. D385E 9 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

11 Zobrazení spínání stykače Stykač s předřadnými kontakty Benedikt Stykač bez předřadných tlumících kontaktů K318NK 1.5kVAr (18A / 400V) K318ND 1.5kVAr (18A / 400V) vertical: 50A / dílek horizontal: 0.5ms / dílek vertical: 50A / dílek horizontal: 0.5ms / dílek Na pravém obrázku je zachycena proudová špička při sepnutí stykače bez pomocných předkontaktů. (špičková hodnota cca 0A) Na levém obrázku je zachycen průběh proudu při sepnutí stykače s předřadnými kontakty. Špičková hodnota proudu tak byla snížena na cca 80A. Při použití stykačů s předřadnými kontakty nedochází ke svařování hlavních kontaktů a snižuje se tím i ztrátový výkon přechodového děje. Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz, D385E

12 Sepnutí stykače při různých podmínkách Stykač K36A 50kVAr (7A / 690V) bez předřadných kontaktů a ochranné tlumivky Stykač K36A 50kVAr (7A / 690V) bez předřadných kontaktů a s ochrannou tlumivkou vertical: 000A / dílek horizontal: 0.65ms / dílek vertical: 00A / dílek horizontal: ms / dílek Proudová hodnota bez použití předřadných kontaktů a předřazené tlumivky je přes 4000A. Tato vrcholová hodnota může být snížena při použití ochranné tlumivky až na cca 500Aviz obr. vpravo. Stykač K36K 50kVAr (7A / 690V) bez předřadných kontaktů a ochranné tlumivky vertical: 00A / dílek horizontal: ms / dílek Na tomto grafu (vlevo) je zachycen průběh sepnutí, kdy byl použit stykač s předřadnými kontakty a ochrannou tlumivkou. Vrcholová hodnota proudu se snížila na cca 00A. Ze sinusové odezvy je také zřejmé, že instalací tlumivky dochází ke snížení harmonického kmitočtu. D385E 11 Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

13 Poznámky: 1 D385E Kontakt: RaP Energo spol. s r.o., tel.: , , info@rapenergo.cz,

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1.

Velikost 1. Velikost 1 (1) Velikost 1 (1) Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1. Velikost 1 Velikost 1. CTX stykače 3pólové průmyslové stykače od 9 do 0 0 293 0 0 293 7 0 29 3 0 29 0 Technické charakteristiky (str. 00) (str. 98) 3pólové stykače Šroubové svorky chráněné proti náhodnému dotyku v souladu s

Více

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Instalační stykače VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Instalační stykače VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS viz. strana Technické parametry Jmenovité izolační napětí (Ui): Jmenovitý tepelný proud lth (v AC): Spínaný výkon AC pro 00 V, fáze: AC pro 0 V: AC pro 00

Více

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace

Strana 15-2. Strana 15-2. DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 DVOUPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud Ith: 20 A (AC1) IEC spínaný výkon: 1,3 kw (AC3 230 V) Ideální pro domovní aplikace Strana -2 TŘÍPÓLOVÉ A ČTYŘPÓLOVÉ IEC jmenovitý proud: 25 A, 40 A a 63 A (AC1)

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou

Motorové jističe EP1-M s nadproudovou a zkratovou ochranou s nadproudovou a zkratovou ochranou Obsah: Kapitola Motorové spouštěče EP1-M Technické údaje strana /2 až /6 s nadproudovou a zkratovou ochranou Typová označení strany / až /10 Rozměry, montáž strana /11

Více

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače

GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 stykače GB 14048.4-1993 IEC 60947-4-1:1990 Použití Stykače se používají v elektrických obvodech s frekvencí 50/60 Hz se střídavým napětím do 690 V a proudů v AC-3 do 100 A. Ve spojení s tepelnou ochranou zabraňují

Více

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka

Kombinované chrániče Ex9CBL-N, 6 ka Kombinované chrániče Ex9CBL-, 6 ka Proudové chrániče s nadproudovou ochranou dle IEC / ČS E 6009 Jmenovitá vypínací schopnost I cn 6 ka +pólové provedení Jmenovitý reziduální proud 30, 00, 300 ma Jmenovité

Více

J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač.

J7KNA-AR. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Čtyřpólová stykačová relé. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Čtyřpólová stykačová relé J7KN-R ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Čtyř-, šesti- a osmipólové verze v různých konfiguracích Kladně řízené kontakty Upevnění šrouby a na lištu (DIN 35 mm)

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 12. DIMENZOVÁNÍ A JIŠTĚNÍ EL. VEDENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod Dimenzování vedení podle jednotlivých kritérií Jištění elektrických

Více

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str. pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A

Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Řada 38 - Vazební člen 0,1-2 - 3-5 - 6-8 - 16 A Varianty řady 38* kontaktní nebo polovodičovy vyśtup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové

Více

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12

FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 FEROMAGNETICKÉ ANALOGOVÉ MĚŘICÍ PŘÍSTROJE TYP EA16, EB16, EA17, EA19, EA12 AMPÉRMETRY a VOLTMETRY EA12 144x144 EA19 96x96 EA17 72x72 EA16 48x48 EB16 DIN 35 EA16, EB16, EA17, EA19 a EA12 feromagnetické

Více

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry

Conteo D14. SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1. Parametry Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení Přístroj reaguje na výpadek fáze Přístroj je vybaven kompenzací

Více

Časová a měřící relé Amparo

Časová a měřící relé Amparo Časová a měřící relé Amparo Jednoduché nastavení a ovládání Ukazatel stavu LED Běžně dostupné ONLINE NAKUPOVÁNÍ! v kanceláři i na cestách s Live Phone Aplikací VČETNĚ INFORMACE O DOSTUPNOSTI Skladem v

Více

Vypínače hlavní I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D

Vypínače hlavní I.1   Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D I.1 Relé zásuvná a stykače pomocné A Přístroje pro ochranu motorů B Stykače a tepelná nadproudová relé C Spouštěče motorů D Jednotky pro ovládání a signalizaci E Relé elektronická F Řada ML I.3 Možnosti

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP 8DJH Strana: 1/11 Charakteristika Rozváděče typu 8DJH jsou typově odzkoušené, kovově zapouzdřené, plněné plynem SF 6 izolované VN rozváděče. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Typově odzkoušený rozváděč

Více

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky

Řada CD3000S. Stručný přehled. Technické parametry. Tyristorové spínací jednotky Řada CD3S Řada CD3S CD3S je řada jednoduchých, jedno, dvou a třífázových tyristorových jednotek se spínáním v nule, určené pro odporovou zátěž. Ovládací vstup CD3S je standardně dvoupolohový. Některé typy

Více

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu

TPU 4x.xx. Přístrojový transformátor proudu Přístrojový transformátor proudu TPU 4x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 12-17,5 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 28-42 Zkušební napětí impulsní [kv] 75-95 Jmenovitý primární proud [A] 10-3200 Jmenovitý

Více

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka)

Proudové chrániče. PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE (6 ka) PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU (6 ka) Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, bytové a podobné elektrické rozvody do 6 A, 230 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem

Více

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí

System pro M compact ABB/NN 09/02CZ_11/04. Přístroje nízkého napětí ABB/NN 09/02CZ_11/04 Přístroje nízkého napětí Před připojením hliníkových vodičů (s průřezem 4 mm 2 ) zajistěte, aby kontaktní plochy těchto vodičů byly očištěny, zbaveny oxidační vrstvy a ošetřeny kontaktní

Více

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn

Proudové chrániče. 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí před vznikem požáru před přetížením před zkratem (vypínací schopnost I cn Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Pro domovní, komerční a průmyslové elektrické rozvody do 40 A, 20 V a.c. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn 0 ma) před nebezpečným

Více

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ

M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ M7061 ROTAČNÍ POHONY VENTILŮ TECHNICKÉ INFORMACE VLASTNOSTI Chráněno proti přetížení a zablokování Bezúdržbový elektrický pohon pro rotační ventily Zřetelný indikátor polohy Přímá montáž na rotační ventily

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn

Proudové chrániče. Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí (I Δn Minia LFN Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE LFN Proudové chrániče s podmíněným zkratovým proudem 10 ka. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých částí ( 30 ma) před nebezpečným dotykem neživých částí

Více

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY

Minia E52 PROPOJOVACÍ LIŠTY Propojovací lišty K propojení až -pólových jističů, páčkových spínačů, proudových chráničů, svodičů bleskových proudů a přepětí. K propojení řady jednofázových nebo třífázových jističů a páčkových spínačů,

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí

Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí Podpěrné transformátory proudu pro vnitřní prostředí TPU 6x.xx Nejvyšší napětí soustavy [kv] 24 až do 25 Zkušební napětí střídavé, 1 min. [kv] 50 až do 55 Zkušební napětí impulsní [kv] až do 125 Jmenovitý

Více

KATKA. Tyristorové spínací moduly

KATKA. Tyristorové spínací moduly , s.r.o. Dr. M. Horákové 559, 460 06 Liberec 7, Czech Republic tel. +420 485 130 314, fax +420 482 736 896 email : kmb@kmb.cz, internet : www.kmb.cz KATKA Tyristorové spínací moduly 5/2014 1. Popis a zapojení

Více

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační

Více

Vazební člen, 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A

Vazební člen, 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A Vazební člen, 0,1-2 - 3-5 - 6-8 A Varianty ady 38 kontaktní nebo polovodičový výstup šroubové nebo bezešroubové svorky časové relé ve shodném provedení EMR elektromechanické relé SSR polovodičové relé

Více

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved.

EATON TOUR 2014. Pojistkové systémy Eaton. Eaton Elektrotechnika. 2010 Eaton Corporation. All rights reserved. EATON TOUR 2014 Pojistkové systémy Eaton Eaton Elektrotechnika Historie pojistek Patent z roku 1881 (T.A. Edison) k ochraně žárovek Patent z roku 1883 (C.V. Boys a H.H. Cunningham) Patent z roku 1890 (W.M.

Více

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka

Cestné ventily Elektricky ovládané, podle normy ISO 5599-1, velikost 2, Série 581. Katalogová brožurka ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Katalogová brožurka 2 ISO 5599-1, velikost 2, Série 581 Samostatné ventily, elektricky ovládané, 15 mm pilotní ventil Qn = 2700 l/min Připojení na desku Šířka pilotního

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-16 A, 16/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

Vačkové spínače SK10 - SK100

Vačkové spínače SK10 - SK100 Vačkové spínače SK10 - SK100 2 OBSAH Konstrukce vačkových spínačů SK... 3 Příklady základních spínacích diagramů... 4 Technická data vačkových spínačů SK... 6 Vačkové spínače SK10 / SK16 / SK20... 7 Vačkové

Více

Třífázová tlumivka typu TZS řada : 3TL

Třífázová tlumivka typu TZS řada : 3TL U Mototechny 107 251 62 Tehovec Czech Republic Tel.: +420 323607922 +420 323660013 Fax: +420 323607922 http://www.skybergtech.com E-mail: info@skybergtech.com Třífázová tlumivka typu TZS řada : 3TL Popis

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163

Modulové přístroje. Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 5 Modulové přístroje Všeobecné údaje Přehled sortimentu 152 Technické poznámky 160 Zobrazení 163 Spínače Odpínače 168 Spínače >NN

Více

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10

9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 9xx-020320 Výdejní terminál Nero TC10 Popis Výdejní terminál Nero TC10 slouží ve stravovacích systémech jako terminál pro výdejní místo, které je schopno zobrazit více informací. Umožňuje výdej více druhů

Více

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2013 TI-P161-01 ST Vydání 1 Fig 36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli Popis Fig 36 košový filtr

Více

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání.

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo ST1-2011-C Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk Conteo Změny vyhrazeny Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk OBSAH REJSTŘÍK...A INFORMACE PRO VÝBĚR PŘÍSTROJŮ...B

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

LABORATORNÍ CVIČENÍ Elektrotechnika a elektronika

LABORATORNÍ CVIČENÍ Elektrotechnika a elektronika VUT FSI BRNO ÚVSSaR, ODBOR ELEKTROTECHNIKY JMÉNO: ŠKOLNÍ ROK: 2010/2011 PŘEDNÁŠKOVÁ SKUPINA: 1E/95 LABORATORNÍ CVIČENÍ Elektrotechnika a elektronika ROČNÍK: 1. KROUŽEK: 2EL SEMESTR: LETNÍ UČITEL: Ing.

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1

JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1 JIŠTĚNÍ OBVODŮ POJISTKY 1 Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. Výuková sada ELEKTROINSTALACE,

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

Odbočné, přechodové a montážní krabice

Odbočné, přechodové a montážní krabice Krabice IP, IP 55 a IP 65 z termoplastu Technické charakteristiky krytí: - IP pro s nasazovacím víčkem - IP 55 pro se šroubovaným víčkem a průchodkami - IP 65 pro se šroubovaným víčkem a hladkými stěnami

Více

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky

Více

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH Návod k obsluze Hydraulická zakružovačka profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM 80 FH PRM FH Obsah 1 Úvod... 5 1.1 Autorská práva...5 1.2 Zákaznický servis...5 1.3 Omezení odpovědnosti...5 2 Bezpečnost...

Více

Strana 12-2 Strana 12-2

Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 Strana 12-2 AC POJISTKOVÉ ODPOJOVAČE Provedení bez ukazatele stavu: 1P, 1P+N, 2P, 3P, 3P+N Provedení s ukazatelem stavu: 1P Pro válcové pojistky 10x38, 14x51 a 22x58 mm IEC třídy gg nebo am.

Více

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí).

Použití: Sled fází Přístroj indikuje sled fází a dále chybové stavy (např. nepřítomnost některého fázového napětí). Použití: Měření přechodových odporů a vodivé spojení Zkratový proud při měření přechodových odporů je minimálně 200 ma. Měření probíhá s automatickým přepólováním zkušebního proudu. Je možné vykompenzovat

Více

Paticové relé 700 HA. Řada 700. Rockwell Automation. Řada 700

Paticové relé 700 HA. Řada 700. Rockwell Automation. Řada 700 Řada 700 Zatížitelnost kontaktů 10 A Dva nebo tři přepínací kontakty Paticová montáž Standardní mechanická indikace ON/OFF Konstrukce umožňuje snadnou montáž a demontáž Možnost ručního spínání Možnost

Více

Zkratové proudy I. Listopad 2010. Ing. René Vápeník

Zkratové proudy I. Listopad 2010. Ing. René Vápeník Zkratové proudy I. Listopad 2010 Ing. René Vápeník Zkrat - příčiny Zkrat je spojení mezi fázemi nebo mezi fázemi a zemí, které se za normálního provozu nepředpokládá a které je důsledkem porušení izolace

Více

Strana 2-4 Strana 2-8

Strana 2-4 Strana 2-8 Strana -4 Strana -8 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro 40 C: 16 A až 1600 A Ie v kategorii užití AC3/440 V: 6 A až 630 A Jmenovité výkony v kategorii užití AC3/400 V:,k W až 335 kw UL/CSA

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: 4/6/2016. Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13. Výrobní č.: 09001K13 Pozice Počet Popis 1 SP 2A-13 Výrobní č.: 91K13 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Ponorné čerpadlo do vrtu, vhodné k čerpání čisté vody. Může být instalováno ve svislé nebo ve vodorovné

Více

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V)

Modul triakových výstupů Určený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) 8179p01 s 8 179 TX-I/O Modul triakových výstupů rčený pro Termické a motorické pohony (AC 24 V) Jiné řízené přístroje AC 24 V TXM1.8T 8 triakových výstupů (AC 24 V), konfigurovatelných jako : Trvalý kontakt

Více

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx

Přístroje nízkého napětí. Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Přístroje nízkého napětí Motorové spouštěče MS 116, MS 132, MS 325, MS 4xx Motorové spouštěče Typová série M do 45 kw ( 400V AC ) Obsah Motorový spouštěč MS 116 0-32 A, 10/50 ka 6 Motorový spouštěč MS

Více

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN

NAPÁJENÍ. Řada 140M Motorové jističe Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Výběr výrobku Ochrana motorů jističe 140M, 140 CMN Ochrana proti zkratu standardní magnetická spoušť (13xI e max.) Ochrana proti přetížení třída vybavení 10 Kompenzace okolní teploty Ochrana před výpadkem

Více

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA

DistriTon. Hlavní výhody. Nadstandardní prostor. Velký počet svorek. Vymyšleno pro českého elektrikáře. Oceloplastové RZA Hlavní výhody Oceloplastové RZA Nadstandardní prostor Velký počet svorek Vymyšleno pro českého elektrikáře Oceloplechové RZB Plastové RZG Plastové IP65 RZI 2 DistriTon Nadstandardní prostor RZA Komfortní

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2

Přístupový systém VX800N. Vid-9200-2 Přístupový systém VX800N Vid-9200-2 Základní vlastnosti Jedná se o kódový zámek Obsahuje 2 nebo 3 vestavěné relé (závisí na verzi) Lze každé relé má jeden kód, kterým se aktivuje relé na nastavený čas

Více

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Tango. Koncový spínač B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Design. Materiály. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl Tango Koncový spínač Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení

Více

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083

Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR. Model : LCR-9083 Indukce, Kapacita, Odpor, Diody LCR MULTIMETR Model : LCR-9083 OBSAH 1. Vlastnosti... 1 2. Specifikace....1 2-1 Základní specifikace....1 2-2 Elektrické specifikace....2 A. Indukce...2 B. Kapacita....2

Více

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výběrová tabulka Jmenovitý proud (A) DMX 3 -I vzduchové odpínače (str. 12) Pevné provedení Výsuvné provedení 3P 4P 3P 4P 1 250 0 286 83 0 286 93 0 287 83 0 287

Více

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č.

Název společnosti: PUMPS-ING.BAKALÁR. Telefon: +421557895701 Fax: - Datum: - Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 40-80 F. Výrobní č. Pozice Počet Popis 1 MAGNA1 4-8 F Telefon: +42155789571 Výrobní č.: 97924176 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Oběhové čerpadlo MAGNA1 s jednoduchou volbou možností nastavení. Toto čerpadlo

Více

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 PAVIRO Zesilovač PVA-2P500 1 PAVIRO PAVIRO zesilovač PVA-2P500. 2 Základní popis PVA-2P500 je 19 zařízení s velikostí 2HU 2-kanálový třídy D zesilovač s galvanicky oddělenými výstupy pro reproduktory (100V

Více

ATICS-2-DIO, ATICS-4-DIO

ATICS-2-DIO, ATICS-4-DIO Jednofázový a třífázový automatický přepínací a monitorovací modul ATICS-4-0A-DIO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 508 (SIL 2)

Více

Polovodičové stykače, Polovodičová relé

Polovodičové stykače, Polovodičová relé Polovodičové stykače, Polovodičová relé Obsah Přehled... 384 Schválení a značky... 384 Výhody... 385 Podrobnosti pro objednávku... 386 R100.xx... 386 R300.xx... 386 R111... 38 R12x... 38 R31x... 38 Chladiče

Více

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly

Monobloková odstředivá čerpadla s přírubovými hrdly Materiálové provedení Součásti NM B-NM I-NM Těleso čerpadla Litina Bronz Spojka GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Oběžné kolo Litina Bronz GJL 00 EN 1561 G-Cu Sn 10 UNI 701 Mosaz P- Cu Zn 40 Pb UNI 5705

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód

Upevnění: Měřící otvory ve víku. Vybaveno štítkem pro popis jištěného obvodu. Možnost uzamčení víka odpínače. Řadové pojistkové odpínače do 400 A Kód Řadový pojistkový odpínač FH2 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 2. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10

Strana 1-3. SM2A Rozsahy nastavení tepelné ochrany 28 50 A (3 možnosti) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka. Strana 1-10 Strana -2 Strana -2 SMA Rozsahy nastavení tepelné ochrany 9 32 A (5 možností) IEC vypínací schopnost Icu (při 400 V): 50 ka Vhodné pro montáž do rozváděčů s minimální hloubkou 58 mm SMB Rozsahy nastavení

Více

Cívky pro elektromagnetické ventily

Cívky pro elektromagnetické ventily MAKING MODERN IVING POSSIBE Datový list Elektromagnetické ventily a cívky Danfoss se obvykle objednávají samostatně, a to z důvodů zajištění maximální flexibility umožňující výběr kombinace ventilu a cívky,

Více

Napájení elektrifikovaných tratí

Napájení elektrifikovaných tratí Napájení elektrifikovaných tratí Elektrická trakce je pohon hnacího vozidla pomocí metrického točivého stroje elektromotoru kterému říkáme trakční motor. Přívod proudu do elektrických vozidel je realizovaný

Více

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

PT40, PT50, PT55. Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá Odporové snímače teploty s hlavicí PT, PTP PT40, PT50, PT55 Výhody určeno pro montáž do potrubí nebo stěny nádoby provedení s dvouvodičovým převodníkem 4-20mA, přesnost převodu

Více

SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC

SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC JEDNODUŠE OTEVŘÍT SYSTÉM BEZŠROUBOVÝCH VIDLIC JEDNODUŠE CVAK ZKUSTE TECHNOLOGII BUDOUCNOSTI JEDNODUŠE ZASUNOUT JEDNODUŠE RYCHLÉ Nejširší patentovaná řada bezšroubových zásuvek, vidlic a spojek na světě.

Více

modulární přístroje pro diferenční obvodů

modulární přístroje pro diferenční obvodů řada 90 mcb modulární přístroje pro diferenční obvodů MTC JISTIČE (EN 60898) MT Icn [A] 4500 6000 Charakteristika C B C B D In [A] * Jistič s nulovym vodičem vlevo. 1P 1P+N 1P+N* 2P 3P 4P 1P 1P+N 2P 3P

Více

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3

ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT 2-3 ELEKTROTECHNICKÁ MĚŘENÍ PRACOVNÍ SEŠIT - Název úlohy: Měření vlastností regulačních prvků Listů: List: Zadání: Pro daný regulační prvek zapojený jako dělič napětí změřte a stanovte: a, Minimálně regulační

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci.

Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné a střídavé napětí, odpor, teplotu a frekvenci. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Svorkový měřič CMP-1006 Obj. číslo: 106001350 Výrobce: SONEL S. A. Popis Svorkový měřič o průměru 36 mm měří střídavý a stejnosměrný proud, stejnosměrné

Více

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/

Lopatkový průtokoměr. Krátký popis. Příklad montáže. Zvláštnosti. Typový list 40.6020. Strana 1/6. Typ 406020/ Strana 1/6 Lopatkový průtokoměr Krátký popis Lopatkový průtokoměr je vhodný pro spojité měření rychlosti průtoku neutrálních a slabě agresivních kapalin, které mohou v malém množství obsahovat pevné částice.

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE Instalační stykače Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 24 V a.c., 230 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí.

Více

podrobný katalog 2016/17

podrobný katalog 2016/17 podrobný katalog 2016/17 ministykače vzduchové a vakuové stykače tepelná nadproudová relé časová relé spouštěče motorů vačkové spínače regulátory jalového výkonu Certifikáty Elektropřístroj s.r.o. Praha

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé GB 14048.4-1993 elektronická nadproudová relé Použití elektronická nadproudová relé Relé se používají v elektrických obvodech o frekvenci 50/60Hz, s napětím do 690V a proudů v rozmezí od 25A do 100A a

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY AW SILEO EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Axiální ventilátory AW sileo EC jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je vyroben z pozinkovaného ocelového

Více

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A Lištové pojistkové odpínače Třípólové pojistkové lištové odpínače do pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo 185 mm. Určeny pro pojistkové vložky

Více

Rozváděče pro laickou obsluhu

Rozváděče pro laickou obsluhu Rozváděče pro laickou obsluhu Ing. Josef Malý Eaton Tour 2013 Legislativní rámec Zákon 22/1997 Sb. o technických požadavcích na výrobky NV č. 17/2003 Sb. pro zařízení nízkého napětí pro použití v rozsahu

Více

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2014 TI-P358-25 CH Vydání 3 AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Více

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných

Více

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství Výběr z katalogu, III. rozšířené vydání Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství ABB/NN 02/0CZ_06/200 Přístroje nízkého napětí Obsah Přehled... 2 Blokové stykače ABB... 7 Ministykače ABB... 7 Stykačové

Více

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2 Popis výrobku 2 PWR 1A v.2 Obsah 1 Popis...3 1.1 Popis desky...3 1.2 TTD...5 2 Dobíjení baterie...6 3 Montáž / zatížitelnost zdroje...7 Seznam obrázků Obr. 1: PWR 1A v.2...3

Více

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 561 RAA11 Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24250 V Použití Termostat RAA11 se používá pro regulaci prostorové teploty

Více

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1

J7TKN. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Tepelné relé. Kódování čísel modelů. Tepelné relé. Příslušenství. Tepelné relé J7TKN 1 Tepelné relé J7TKN ) Tepelné relé Přímá a samostatná montáž Citlivost jednofázového napájení podle normy IEC 947-4-1 Ochrana proti poranění prstů (VBG 4) Příslušenství Sběrnicové sady Sada pro jednu montáž

Více

Ecophon Solo Circle na stěnu

Ecophon Solo Circle na stěnu Ecophon Solo Circle na stěnu Pro zvýšení zvukové pohltivost v místnosti je možné nainstalovat Ecophon Circle Rectangle na stěnu. Tyto designové systémy Vám poskytují možnost, pracovat s různými vrstvami,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo

Více

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01

odstředivá čerpadla MB s motorovým blokem stav 03.2009 strana B3.01 Všeobecně Čerpadla s motorovým blokem, typová řada MB, jsou určena pro použití v chemickém průmyslu. Jsou běžně nasávací, jednostupňová, odstředivá, mají horizontální konstrukční uspořádání v kompaktním

Více