Downloaded from

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Downloaded from"

Transkript

1

2

3 WARNINGS This appliance is intended for domes household use only and should not be used for any other purpose or in any other applic such as for non-domes use or in a commercial environment. If the supply cord is damage it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly ed persons in order to avoid a hazard. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Care shall be taken when handling the sharp cu blade emptying the bowl and during cleaning. Always disconnect the appliance from the supply if it is le una ended and before assembling disassembling or cleaning. The blender is only to be used with the stand provided. CAUTION: Ensure that the blender is switched o before removing it from the stand. Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. Appliances can be used by persons with reduced physic sensory or mental capabili es or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instr concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. For the details on how to clean surfaces in contact with food please see sec Cleaning and maintenance on page 4. WARNING: Risks of injuries if you don't use this appliance correctly. Warning: Always turn o and unplug the appliance before 1

4 Downloaded from

5 ASSEMBLING/OPERATING YOUR BLENDER Downloaded from 1. Place the motor base on a stable, level surface. 2. Mount the blender jug onto the motor base and turn it clockwise un l it is xed properly. 3. Plug the blender into the mains socket. Your blender is now ready to be used. 4. Add all necessary ingredients to the blender jug, and place the lid and inner cap onto the jug by turning them clockwise un l they are xed. Do not exceed 0.8 litres. Cut all food into small cubes (2-3 cm square) to achieve an even result. You may add more ingredients by removing the inner cap and dropping ingredients. Replace the inner cap a er adding ingredients. NOTE: If mixing hard and so foods together, begin with the hard foods and then add so foods. Blend un l you have reached the desired consistency and even texture. 5. Turn the speed control dial clockwise for speed 1 (Low) se g, speed 2 (High) se g or turn it an se for speed P (Pulse) se g. The speed can be changed at any during the blending process. It is suggested to start blending on speed 1 se g and then increase to speed 2 se g if necessary to blend un l desired consistency is reached. Recommenda Use low speed for dressings, marinades and foods that require blending un l just combined. Use high speed for pureeing smoothie or cocktail making. Use pulse speed for mixtures that require short bursts of power such as thick liquids, ice or chopping nuts. NOTE: During the blending process, ingredients may s ck to the sides of the blender jug. To push the food back on the blades, turn the speed control dial to 0. Remove the lid and use a plas spatula to scrape down the sides of the jug. Replace lid before recommencing blending. If the blades become stuck, immediately turn the speed control dial to 0 and unplug the blender from the mains socket. Remove the jug from the motor base and remove the lid. Use a plas spatula to dislodge the ingredients from the blades. Replace lid before recommencing blending. 6. To stop the blending, turn the speed control dial to the 0 7. A er use, ensure the blender is switched o by turning the speed control dial to the 0 posi n and then unplug the blender from the mains socket. 3

6 CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Always turn o and unplug the appliance before cleaning. Remove the jug from the motor base. Remove the lid and inner cap from the jug. Wash them in warm soapy water. Rinse them thoroughly. Clean the motor base with a damp cloth. DO NOT immerse the motor base in water. Dry the en re appliance with a dry cloth before replacing. Do not use chemical cleaners or abrasives product for cleaning. SPECIFICATIONS Ra V~ 50Hz 300W We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these ins which may occur as a result of product improvement and development. Darty Plc UK: EC1N 6TE 19 / 12 /

7 ATTENTION Cet appareil est des à usage domes eme t. Toute a o autre celle pr pour cet appareil, ou pour e autre applica celle pr ue, par exemple applic commerciale, est i terdite. Si le câble d'alime ta est g, il doit être rempla par le fabrica t, ser après e te ou des per es de ali ca similaire a d' ter u ger. Cet appareil e doit pas être par les e fa ts. er er l'appareil et so câble hors de port des e fa ts. Des pr cau s doi e t être prises lors de la ma a des couteaux a ût s, lors o ide le bol et lors du e oyage. Toujours d co ecter l appareil de l alime ta si o le laisse sa s sur eilla ce et a t mo tage, tage ou e oyage. Le geur doit être u eme t a ec le socle fo. ATTENTION: S assurer le geur est d bra c a t de le re rer de socle. Me re l'appareil à l'arrêt et le d c ecter de l alime ta a t de ger les accessoires ou d'approcher les par es so t mobiles lors du f t. Cet appareil peut être par des pers es do t les capacit s phys elles ou me tales so t r duites ou do t l'e ou les c so t pas su tes, à c t d' sur e ou aie t reçu des str t à a de l'appareil e toute t et la mesure où ils e compre t les gers pote Les e fa ts doi e t pas l'appareil comme jouet. Les d tails sur la faç de oyer les surfaces e co act a ec les alime ts so t d e page 8 la sec 5

8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN. MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise za du pr A en eignez e débranchez rs l appareil avan de le ne yer. AVERTISSEMENT: LES LAMES SONT TRANCHANTES. FAITES TRES ATTENTION LORS DE LEUR MANIPULATION ET DEBRANCHEZ TOUJOURS LE CABLE DE LA PRISE MURALE D ALIMENTATION AVANT LE NETTOYAGE. MISES EN GARDE IMPORTANTES: Me ez le sélec eur de vi esse sur 0 e débranchez le mixeur avan u e manipula de m n age, de n age u de ne yage. Assurez-v us que le mixeur es n é c rrec emen avan de r. Évi ez c ac avec les pièces N ez l appareil r mixer re ch se que des alimen ez pas le mixeur r mixer u hacher des alimen s u des liquides brûlan v us risqueriez de v us brûler e ger l'appareil. Ne remplissez en aucun cas le bol avec un liquide brûlant pendan a u le ne yage. Les liquides brûlan peuven briser le bol : risque de blessure! Fai es urs f le mixeur avec le in érieur e le c uvercle de le bol à leur place. ez pas res acce res que ceux f urnis avec ce mixeur. Quelle que i la vi esse, ne fai es pas f er le mixeur en c n pendan plus de 3 minu es. Laissez le mixeur rep ser pendan 1 minu e avan de c n uer. DESCRIPTION 1. in érieur 2. vercle 3. Bol 4. B c eur 5. n à 2 vi esses avec f nc n 6

9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez le couvercle, le bouchon intérieur et le bol dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-les bien. MONTAGE/UTILISATION DU MIXEUR 1. ez oc moteur sur une surface et st e. 2. Montez le bol sur le bloc moteur et verrouillez-le en la tournant dans le sens des aiguilles d une montre. 3. Branchez mixeur. Le mixeur est maintenant prêt à 4. Me ez dans mixeur tous s ingrédients re uis, ez couverc et bouchon intérieur sur le bol et tournez- s dans sens des d'une montre pour s verr r. Ne re sez pas re au-de de 0,8 L. Coupez tous s ments en cubes (de 2-3 cm), vous rez un me eur rés tat. Pour rajouter des ingrédients par suite, ôtez bouchon intérieur et faites- s tomber par trou. Une fois s ingrédients ajoutés, reme ez bouchon en ace. REMARQUE : Si vous devez mixer des nts durs et des ments mous, commencez par s a ments durs puis ajoutez s a ments mous. Mixez jus u'à 'obten n d'une texture homogène et de a consistance souhaitée. 5. Tournez sé ecteur de vitesse vers droite pour vitesse 1 ente) ou vitesse 2 (rapide), et vers gauche pour vitesse P Vous pouvez changer de vitesse à n'importe moment du mixage. I est co de commencer mixage sur vitesse 1, puis si nécessaire de con sur vitesse 2 'obten n de consistance souhaitée. Recommanda ez vitesse nte pour s sauces, s marinades et s nts nécessitant un mixage pour se mé anger. ez vitesse rapide pour prépara de smoothies et de cockt ez fonc on pour es mé anges nécessitant de brèves poussées de puissance (ex: épais, g ace, noix). REMARQUE : Pendant le mixage, il est possible que les ingrédients collent aux parois du bol. Pour ramener les Enlevez le bol du bloc moteur et ôtez le couvercle. Enlevez les ingrédients bloquant les lames à débranchez-le. 7

10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Re rez le bol du bloc moteur. Ôtez le couvercle et le bouchon intérieur de le bol. Lavez-les dans de l eau chaude savonneuse. Rincez-les soigneusement. Ne oyez le bloc moteur en le fro ant avec un chi on mouillé. Ne me ez JAMAIS le bloc moteur dans l eau. SPÉCIFICATIONS Caractéris ques nominales: V~ 300W 50Hz En raison des mises au point et améliora constamment apportées à nos produits, de pe tes incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Plc UK: EC1N 6TE 19 / 12 /

11 WAARSCHUWING Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een commerciële omgeving. Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, een erkende repara rvice of personen met gelijkwaardige kw ca es om gevaar te voorkomen. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het netsnoer ervan buiten het bereik van kinderen. Wees uiterst voorzich bij het hanteren van de scherpe messen, het ledigen van de kan en het reinigen. Ontkoppel het apparaat van de netvoeding als het onbeheerd achterblij en voor het monteren, demonteren of reinigen. Deze mixer mag uitsluitend worden gebruikt met de meegeleverde staander. OPGELET: controleer of de mixer is uitgeschakeld voordat u hem van de staander afneemt. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt of onderdelen benadert die ens de werking bewegen. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met een beperkt fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogenop voorwaarde dat zij onder toezicht staan of inst betre ende het veilige gebruik van dit apparaat hebben ontvangen en inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan kunnen inhouden. Kinderen mogen niet met dit apparaat spelen. 9

12 Verwijs voor details over het reinigen van oppervlakken die in contact komen met levensmiddelennaar het hoofdstuk Reinigen en onderhoud op pagina 12. WAARSCHUWING: gevaar van verwonding als dit apparaat niet correct wordt gebruikt. Waarschuwing: schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het gaat reinigen. WAARSCHUWING: HET MES IS UITERST SCHERP. WEES ZEER VOORZICHTIG BIJ HET HANTEREN VAN DEZE MIXER EN HAAL ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U HET APPARAAT GAAT REINIGEN. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Controleer voordat u het apparaat gaat monteren, demonteren of reinigen of de snelheidsschakelaar in de stand 0 is geschakeld en de stekker van de mixer uit het stopcontact is gehaald. Controleer of de mixer correct geassembleerd is voordat u hem gebruikt. Raak nooit bewegende onderdelen aan. Gebruik dit apparaat voor niets anders dan het mixen van levensmiddelen. Gebruik deze mixer niet om zeer warme levensmiddelen of vloeistof te mixen of hakkenomdat dit een gevaar van brandwonden of beschadiging van het apparaat kan inhouden. Vul onder geen enkele omstandigheid de kan met warme vloeisto erwijl het apparaat in werking is. Hete vloeistof kan de kan uit elkaar doen springen en houdt gevaar van brandwonden in. Gebruik de mixer alleen met het deksel van de kan en binnenste dop geïnstalleerd. Gebruik geen hulpstukken die niet met deze mixer werden meegeleverd. Gebruik de mixer nooit langer dan 3 minuten zonder stoppen, in geen enkele snelheidsstand. Laat de mixer 1 minuten rusten voordat u herbegint.

13

14 Gebruik de hoge snelheid voor het pureren van smoothies of bereiden van cocktails. Gebruik de pulseerstand voor bereidingen die korte krachtstoten vereisen, zoals dikke vloeistof, ijs of gehakte noten. OPMERKING: Tijdens het mixen is het mogelijk dat ingrediënten tegen de randen van de mixerkan gaan kleven. Om deze te verwijderen draait u eerst de snelheidsschakelaar naar de stand 0 en haalt u de stekker uit het stopcontact. Verwijder het deksel en schraap met een plas spatellangs de zijkanten van de kan. Vergeet het deksel niet te monteren voordat u verdergaat met mixen. Als de messen klem komen te zi en moet men de snelheidsschakelaar onmiddellijk naar de stand 0 schakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Verwijder de kan van het motorblok en open het deksel. Wrik met een plas spatel vastzi end voedsel los van de messen. Vergeet het deksel niet te monteren voordat u verdergaat met mixen. 6. Schakel de schakelaar naar de stand 0 als u klaar bent met mixen. 7. Controleer na gebruik of de mixer is uitgeschakeld en de schakelaar naar de stand 0 is geschakeld en haal de stekker uit het stopcontact. REINIGEN EN ONDERHOUD Waarschuwing: schakeluit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Neem de kan van het motorblok. Verwijder het deksel en de binnenste dop van de kan. Was deze in een warm sopje. Spoel zorgvuldig. Reinig het motorblok met een voch ge doek. Het motorblok NIET in water onderdompelen. Droog het hele apparaat met een droge doek voordat u het weer monteert. Gebruik voor het reinigen geen chemische of schurende reinigingsmiddelen. TECHNISCHE GEGEVENS Nominale waarden: V~ 300W 50Hz Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine onnauwkeurigheden, die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend ontwikkelen en verbeteren. DartyPlc UK: EC1N 6TE19 / 12 /

15 ADVERTENCIAS Este electrodomés co ha sido diseñado para uso exclusivamente domés co y no debe ser zado para ningún otro propósito ni aplicación, como un uso no domés co o con comerciales. Si el cable de alimentación eléctrica resulta dañado, debe ser sus por el fabricante, su servicio técnico o personas similarmente ra evitar riesgos. Este electrodomés co no debe ser zado por niños. Mantenga el electrodomés co y su cable fuera del alcance de los niños. Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas de corte, vacíe el recipiente y durante su limpieza. Desenchufe siempre el electrodomés code la fuente de alimentación eléctricacuando lo deje desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. La licuadora solo debe ser zada con la base suministrada. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la licuadora esté apagada antes de re rarla de la base. Apague el electrodomés coy desenchúfelo de la fuente de alimentación eléctrica antes de sus los accesorios o aproximarse a piezas móviles. Los electrodomés cos pueden ser zados por personas con capacidades cas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les supervisa o se les da las instrucciones rela vas a la zación del electrodomés code forma segura y si comprenden los riesgos inherentes. Los niños no deben jugar con el electrodomés co. Para información detallada sobre cómo limpiar las 13

16 Downloaded from

17 Downloaded from

18 6. Para detener el licuado, gire el selector de velocidad a la posición Tras su zación, asegúrese de que la licuadora está apagada girando el selector de velocidad a la posición 0 y entonces desenchufe la licuadora de la toma de alimentación eléctrica. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Re re el recipiente de la base del motor. Re re la tapa y el tapón interior del recipiente. Lávelos con agua caliente y jabón. Aclárelos por completo. Limpie la base del motor con un paño húmedo. NOsumerja la base del motor en agua. Seque todo el electrodomés co con un paño húmedo antes de volver a montarlo. No productos químicos de limpieza o abrasivos para su limpieza. ESPECIFICACIONES Caracterís cas: V~ 50Hz 300W Rogamos disculpas por cualquier inconveniente causado por inconsistencias menores en estas instrucciones, que pueden tener lugar como resultado de mejoras y desarrollo del producto. Darty Plc UK: EC1N 6TE19 / 12 /

19 UPOZORN NÍ Tento p ístroj je navr en pouze pro domácí nesmí být na ádné ú ely a nesmí se tedy vat nap. domácnos nebo pro komer ní ú ely. Pokud je napájecí kabel poškoz musí být vym n n výrobcem ser pracovníkem nebo obdobn kv kovanou aby se p edešlo nebezpe í. Tento p ístroj nesmí vat d P ístroj a jeho kabel te z dosahu d P s ostrým b hem vyprazd ování mísy a st ní bu te opatrní. Pokud necháte p ístroj bez dozoru nebo p ed jeho mont demont nebo st ním jej v dy vytáhn te z napájení. xér vejte pouze s dodaným stojanem. POZOR: P ed vyjmu m xéru ze stojanu zkontrolujte zda je vypnutý. P ed vým nou p íslušenství nebo pohy vých ás p ístroj vypn te a odpojte z nap P ístroj mohou vat osoby se sní en fyz ckým vjemov nebo duše schopnost osoby s nedostate ný zkušenostm a v domost pokud jsou pod dozorem nebo byly pou eny o vání p ístroje osobou zodpov dnou za bezpe nost a jsou s v domy mo nebezpe í. D nesmí s p ístrojem hrát. Pro formace o postupu st ní as které p cházejí do kontaktu s jídlem kap tola st ní a údr na stran 20 VAROVÁNÍ: Pokud p ístroj váte podle pokyn hrozí nebezpe í poran ní. Varování: P ed st ním p ístroj v dy vypn te a odpojte z 17

20 napájení. VAROVÁNÍ: EPEL JE VELMI OSTRÁ. B HEM MANIPULACE S RU NÍM MIXÉREM BU TE VELMI OPATRNÍ A P ED IST NÍM JEJ DY ODPOJTE Z NAPÁJENÍ. D BEZPE POKYNY P ed ist ním, mont demont nebo ist ním zkontrolujte, zda je regulátor rychlos nastaven do polohy 0 a mixér je odpojen z napájení. P ed provozem zkontrolujte, zda je mixér ádn slo en. Nedotýkejte se pohyblivých ás Tento p ístroj pou ívejte dy k mixování nebo míchání pouze potravin. Mixér vejte k mixování nebo sekání horkých pokrm nebo tek proto e hrozí nebezpe í popálení nebo poškození p ístroje. V ádném p ípad nenapl ujte b hem provozu nebo ist ní horkou tek Horká teku na m e zp sobit pr a hrozí nebezpe í poran ní. Mixér vejte pouze s nasazeným víkem d bánu a vnit ním vrškem. Po vejte pouze p íslušenství dodané s mixérem. Mixér vejte nep po dobu delší ne 3 minuty p i jakékoliv rychlos P ed dalším jej nechejte vychladnout p 1 minutu. P EHLED 1. Vnit ní vršek 2. Víko 3. mixéru 4. Základna motoru 5. Regulátor rychlos se 2 stupni a funkcí Pulse

21 P ED P ed prvním mixéru odstra te veškeré obalové materiály a š ky. Víko, vršek a mixéru umyjte v teplé vod s is prost edkem. te a vysušte. motoru ut ete v kou ut rkou. vysušte. MONT ROVOZ MIXÉRU 1. motoru polo pev ý a rov ý povr. 2. mixéru te a z motoru a oto te jej doprava, dokud sp asaze. 3. Mixér zapojte do e Mixér je y p iprave k 4. Vš y pot p ísady vlo te do a sa te víko i s vrškem oto e doprava, dokud ze y spr v. Nep ekra ujte 0,8 litru. Pro vyro ý výsledek r te potravi y malé kostky (2- kostky). Další p ísady m ete p id vat odstr vršku a Po p p ísad vršek ovu te. OZNÁMKA: Pokud mixujete tvrdé a m kké potravi y z rove, dy za te s tvrdými a poté p idejte m kké. Mixujte, dokud te po adova ko ste a ste om r é sm si. 5. Regul or ry os oto te doprava pro stave 1 k ry lost), 2 (vysok ry ost) jej oto te doleva pro stave í P (Pulse). Ry ost m ete kdykoliv em mixov m. Doporu ujeme za ít mixovat ry los 1 a poté, pokud je to zvýšit ry ost 2 a pokra ovat v mixov dokud te po adova ko ste Doporu ení: Pro z y, a jídlo, které vy aduje te zkou ry ost. Pro ovo é koktejly te vysokou ry ost. Ry ost Pulse te pro potravi y, které vy adují kr tké a ry mixov jako ap. sté teku y, sek ledu o e. OZNÁMKA: B m mixov se m u a str lepit p ísady. Regul or ry os stavte do polo y 0 a potravi y vra te epele mixéru. Odstra te víko a plastové špa tle seškr te stra y d. P ed dalším mixov te víko. Pokud se epele zase ou, stavte regul tor ry os do polo y 0 a mixér odpojte z e odstra te ze z d y motoru a odstra te víko. Plastovou tlí uvol te p ísady z epelí. P ed dalším mixov te víko. 6. Pro zastave í mixov oto te regul tor ry os do polo y Po po zko trolujte, zda je mixér vy ý, oto e regul toru ry os do polo y 0 a poté jej odpojte z a

22 IST NÍ A BA Varování: P ed ist ním p ístroj dy vypn te a odpojte z napájení. sejm te ze základny motoru. Víko a vnit ní vršek sejm te ze d ánu. Umyjte je v teplé vod s is prost edkem. ádn je opl hn te. Základnu motoru ut ete vlhkou ut rkou. Základnu motoru NEPONO UJTE do vody. P ed dalším smontováním p ístroj vysušte. Na ist ní vejte hemi ké ne o razivní is í prost edky. TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité hodnoty: V~ 50 Hz 300 W Omlouváme se za jakékoli nep íjemnos zp s ené malými nep esnostmi v t hto pokyn h, které mohou ýt zp ny zlepšováním a vývojem produkt. Darty Pl UK: EC1N 6TE 19 / 12 /

23 VAROVANIA Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na vanie v domácnos a nesmie by vané na ny iný ú el ani aplikáciu, ako napr klad na iné ne domáce vanie alebo vanie v obchodnom prostr Ak je napájac kábel poškodený, by nahradený výrobcom alebo n m povereným servisným technikom alebo podobne kv kovanou osobou, inak sa mô e vyskytnú riziko úrazu elektrickým pr Toto zariadenie nesmú va de Zariadenie a jeho kábel avajte mimo dosahu de Pri manipulácii a iste ostrých no ov, vyprázd ov misky a po as istenia te dba na zvláštnu opatrnos Zariadenie v dy odpojte od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred rozobera alebo isten Zariadenie mô e by vané iba s dodávaným stojano UPOZORNENIE: Pred vybera zariadenia zo stojanu sa uis te, e je vypnuté Pred výmenou pr enstva alebo manipuláciou s as ami, ktoré sa po as vania pohybujú vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej siet Toto zariadenie mô u va osoby so enými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos ami alebo nedostatkom skúsenos a znalos, ak na ne bude dozerané alebo budú inštruované oh adne zariadenia bezpe ným spôsobom a rozumejú mo ným riziká De sa nesmú hra so zariaden Pre podrobnos týkajúce sa istenia povrchov, ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami, pozri sekciu istenie a na str 24 21

24 Downloaded from

25

26 ISTENIE A BA Varovanie: V dy pred istením zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej siete. Odoberte nádobu zo základne s motorom. Vyberte veko a vnútorný kryt z nádoby. Umyte ich v teplej mydlovej vode. Dôkladne ich opláchnite. Motor vy is te pomocou navlh enej handri ky. Základ u motora NEPONÁRAJTE do vody. Downloaded from Pred opätovným nasadením celé zariadenie vysušte pomocou suchej handri ky. Na istenie vajte chemické alebo drsné is prostriedky. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie: V~ 50 Hz 300 W Ospravedl ujeme sa za akéko vek nepríjemnos spôsobené menšími nepresnos ami v tomto návode, ktoré mohli vzniknú následkom vylepšenia a vývoja produktu. DartyPlc UK: EC1N 6TE 19 / 12 /

27

28

REFERENCE: MTF4 CODIC:

REFERENCE: MTF4 CODIC: MARQUE: PROLINE REFERENCE: MTF4 CODIC: 3523551 MTF4 AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre

Více

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus

Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Venkovní Elektrický Keramický Gril Beem Barbecue Plus Návod k použití Strana 1 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky BEEM od společnosti EURONAKUPY.CZ a přejeme Vám, abyste byli

Více

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok

Více

TCO REFERENCE: CM1 CODIC:

TCO REFERENCE: CM1 CODIC: TCO MARQUE: OKOIA REFERENCE: CODIC: 44872 MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

Downloaded from

Downloaded from Catalogue Language of introduction Page English ----------------------------------------- GB1-GB4 French ------------------------------------------- FR5-FR9 Dutch -----------------------------------------

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

ST-EC 1183. Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz ST-EC 1183 Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití

Masážní a zeštíhlovací pás H4304. Návod k použití Masážní a zeštíhlovací pás H4304 Návod k použití Vážení zákazníci, před použitím výrobku si prosím důkladně přečtěte instrukce v tomto návodu. Najdete zde důležitá bezpečnostní upozornění ohledně používání

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8665 Dynamic Volume Brush CS Příručka pro uživatele A B C D E F G H I Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Hairdryer HP8260. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8260 CS Příručka pro uživatele Čeština 1 Úvod Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips!

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS

MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Návod k použití MLÝNEK NA MASO S LISEM R-540 PLUS Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele

Straightener. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8361/00. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8361/00 CS Příručka pro uživatele a b c d e + -- --- f g h i j k l Čeština Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU********

******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** MODRÉ / ČERVENÉ/ZELENÉ PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU. Instrukce pro VÝMĚNU PODSVĚTLENÍ TACHOMETRU SV650 & SV1000 2003 a výš. ******PROSÍM PRVNĚ DŮKLADNĚ PROČÍST PŘEDTÍM NEŽ SE POKUSÍTE O VÝMĚNU******** Překlad

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO

TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO TCNF 185 TCNF 185 IX NO-FROST FRIGORÍFICO ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application

Více

[1] [2] GB Quick instruction:

[1] [2] GB Quick instruction: ALCT 6/24-10 D GB [1] GB Quick instruction: schalten s über MODE Taste TEMPERATURE Modus r 3 Sek. gedrückt halten. nn die Batterie tiefentladen ist leuchtet die 100% LED 1. Connect the croc clips ensuring

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják X12000LB Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku elektrického navijáku. Naviják poslouží při manipulaci s lodí, vozidlem, případně jakýmkoli jiným

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce 1 2 3 4 5 6 7 8 TYP c s m 50 c s m 70 c s m 70 Ř c s m 120 Napájecí napětí 230 V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz 230V/50Hz Napětí motoru 12/24V/DC

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit

L-force Drives. EDK84DGFCxxxx.O=I. Ä.O=Iä. Montážní návod motec. E84DGFCxxxx. Komunikační modul Communication unit EDK8DGFCxxxx.O=I Ä.O=Iä L-force Drives Montážní návod 800 motec E8DGFCxxxx Komunikační modul Communication unit 0 0.7 kw 7.kW E8DG0a E8DG0b EDK8DGFCxxxx CS.0 V Warnings! Operation of this equipment requires

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N

NÁVOD NA POUŽITÍ CS 230 N NÁVOD NA POUŽITÍ Ruční kotoučová pila CS 230 N Certifikát kvality Blahopřejeme Vám ke koupi výrobku vysoké. Výrobek prochází na konci výroby vnitřní kontrolou a splňuje vysokou technickou úroveň. Firma

Více

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka

Vysavač Manta MM403. Uživatelská příručka Vysavač Manta MM403 Uživatelská příručka Důležité bezpečnostní instrukce Pokud došlo k poškození přívodní elektrické šňůry, musí dojít k její neprodlené výměně v autorizovaném servisním středisku nebo

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116l-1 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116l-1 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116l-1 Printed in U.S.A. evidenční číslo Centra péče o zákazníky Jako součást Programu péče o zákazníky společnosti Rexair, se každému zařízení

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Fén s ionizační funkcí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Model Síťové napětí Jmenovitý výkon Třída ochrany Čistá hmotnost IONTOVÁ FUNKCE 2 rychlostní stupně proudění vzduchu 3 teplotní stupně Funkce studeného vzduchu

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj. č.: 67 00 34

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj. č.: 67 00 34 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj č: 67 00 34 Perfektně rozdrcený led toto dokážete pomocí tohoto přístroje pouhým stisknutím knoflíku A pokud nebudete právě míchat

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. Identifikační údaje 2010 TELCO systems, s.r.o. Všechna práva vyhrazena. TELCO PH-895 1112 - telefonní přístroj TELCO systems, s. r. o. SLOVAK REPUBLIC www.telco.sk 04/2010 FSK a DTMF 66-ti místná paměť

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. CS Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 CS Příručka pro uživatele HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Čeština 1 Gratulujeme Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi uživateli

Více

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... Obsah Strana 1. ÚVOD... 3 2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE... 3 Detektor kouře Obj. č.: 75 01 70 3. VÝBĚR MÍSTA MONTÁŽE... 3 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE V JEDNOPODLAŽNÍM DOMĚ (BYTĚ)... 4 MONTÁŽ DETEKTORŮ KOUŘE VE

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11192 Ohřívač kamenů střední

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11192 Ohřívač kamenů střední UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 11192 Ohřívač kamenů střední OBSAH DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ... 4 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM... 4 POUŽÍVÁNÍ... 4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA... 5 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE...

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

TRAINER 07 uživatelská příručka

TRAINER 07 uživatelská příručka AUTOMATICKÝ VYSÍLAČ PRO ROB Jiří Mareček, OK2BWN CZ 664 01 Bílovice nad Svitavou, Obřanská 593 tel. 602531222, tel/fax 545227041 e mail: marecek@sky.cz, http://www.marecek.sky.cz TRAINER 07 uživatelská

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu Návod k obsluze Vážený zákazníku, Předtím než začnete přístroj používat, přečtěte si prosím pečlivě následující

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Elektrický parní sterilizátor

Elektrický parní sterilizátor Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 7 Použití... 7 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 8 Technické specifikace.... 8 Vysvětlení

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Digitalis 600/400/200

Digitalis 600/400/200 Digitalis 600/400/200 Obsah 1. Bezpečnostní upozornění............................................. 2 2. Uvedení výrobku do provozu.......................................... 2 3. Názvy součástí....................................................

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití

Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801. Návod k použití Přenosná masážní podložka zad a stehen WP-C801 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 NÁVOD MONTÁŽE... 4 UPEVŇOVACÍ SYSTÉM... 4 POUŽITÍ DOMA ČI V KANCELÁŘI... 5 POUŽITÍ

Více

CASA. Návod k použití

CASA. Návod k použití CASA Návod k použití Vážený zákazníku s koupí mlýnku CASA jste si pořídili velmi kvalitní elektrický mlýnek na espresso. Děkujeme, že jste si vybrali právě tento mlýnek, a přejeme, aby Vám dobře sloužil.

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD Model: Rozměr / Rozmer: M9273 800 1200 2 150 mm instalace - inštalácia Pozor!!! - při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivě překontrolujte, zda není mechanicky nebo

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí

potravin. Mohlo by dojít k jeho poškození. Tento přístroj je určen výhradně pro domácí BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před zahájením používání přístroje si pozorně přečtěte tento návod. Tento návod pečlivě uschovejte. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

SERVIS ŠITÝ NA MÍRU PRO VAŠE VOZIDLO

SERVIS ŠITÝ NA MÍRU PRO VAŠE VOZIDLO W W W. I V E C O. C O M SERVIS ŠITÝ NA MÍRU PRO VAŠE VOZIDLO www.facebook.com/iveco www.youtube.com/iveco www.twitter.com/iveco www.flickr.com/photos/ Nen í po chyb o to m, že tyto n ové ba lí čky EL E

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

ó ÝšÉč ó Áč š ó š č ň ž š ó ř č č ř č š č ř č ř ř Ť ó š Ž Ú č č š ž ř ó ř ž Ž Ó žň Ť Ž č č Ý š ž ž ř č š š Ž ř Ž Ú ú ž ř ž č ž č š ř ž ú ó ř š ů ž č ó ú ž ž Á ň š ř ů ú Ž č ř ů Ž č ž ř ů ó Ú É ž š č ř

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS

Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS Hnětače těsta UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÉ INFORMACE PŘEDSTAVENÍ PŘÍSTROJŮ INSTALACE Známka od prodejce pro platnost záruky POKYNY PRO UŽIVATELE ÚDRŽBA POPRODEJNÍ SERVIS 17.12.2010 1 z 18 Hnětače IR_IF_IRM_IFM

Více

LASER INTERCEPTOR Návod na použití

LASER INTERCEPTOR Návod na použití LASER INTERCEPTOR Návod na použití LASER INTERCEPTOR Laser interceptor je víceúčelové laserové zařízení vyrobené pro Vaši bezpečnost a bezpečnost Vašeho vozidla při každodenním jezdění po cestách. Laser

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3

2 4 3 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 2 3 4 1 5 7 6 8 9 10 11 12 13 Aroma Decor 3 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám za zakoupení zařízení Aroma Decor značky LANAFORM. Difuzér esenciálních olejů Aroma Decor je spojení špičkové technologie, pohodlí

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více