ML32. Elektronický regulátor pro uchování mléka NÁVOD K POUŽITÍ
|
|
- Anna Beranová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ML32 Elektronický regulátor pro uchování mléka NÁVOD K POUŽITÍ
2 1. Obecný popis Regulátor ML32 je systém studující výslovně léčbu mléka. Díky kompresoru souběžných kontrol a směšovače, umožňují udržovat stálou a rovnoměrnou teplotu ve všech nádržích. Má vstup pro sondu teploty typu PTC. Je vybaven dvěma reléovými výstupy pro kompresor a řízení směšovače. Je možné mít jiný kontakt pro kontrolu výstražného signálu (volitelné příslušenství). ML32 je k dispozici s připojením 12V nebo s vnitřním transformátorem, odsouhlasený ke snížení a optimalizovanému externímu zapojení. Zařízení je možné nastavit pro spravování automatického cyklu směšovače mléka: kontrolní aktivita směšovače (výstup K2) pro Agt čas a vypnutím pro Agp čas (uvidíte popisné parametry). Krom toho na spouštění kompresoru K1, zařízení také aktivuje relé směšovače K2, tak to umožňuje vyhnout se teplotním rozdílům v nádrži, a může to během chlazení přinést nepřesnou kontrolu. U vypnutého kompresoru, regulátor bude zase směšovačem pro Agt čas. Stisknutím tlačítka ML je možné ruční zapnutí směšovače pro Agt čas. ML32 může ukazovat teplotu s desítkovými číslicemi v rozmezí -9.9 až 99.9 C a automaticky se bude ukládat do celého z vnějšku tohoto rozmezí. 2. Technická charakteristika Displej: 3 číslice, 14.2 mm, vysoká intenzita červeně Vstup: sensor PTC, typ polovodiče Měřené rozmezí: -50 až 150 C Přesnost při 25 C: +/- 0.5 C + 1 číslo Rozložení: 0.1 C - 1 C Přesnost na dobu: +/- 5% Výstup (max 3): relé K1 SPDT 8A, ½ hp 250Vac (opz. 16A); relé K2 SPST 5A, ¼ hp 250Vac upozornění (pouze s K1 = 16A) Napájení: 12 Vac/dc opz. 115 Vac +/- 10%, 50/60 Hz opz. 230 Vac +/- 10%, 50/60 Hz opz.: spínání Vac/dc Ekologický stav: - pracovní teplota: -5 až 50 C - skladovací teplota: -20 až 70 C - relativní vlhkost: 30 až 90% nekondenzující - žádné otřesy a vibrace Mechanické údaje: - montážní panel, obdélníkový otvor 70.5 x 28.5 mm - samozhášecí plastické pouzdro typu UL94V0 - připojení na svorkovnici na šrouby pro vodiče max. 2.5 mm2 (nebo max. 4 mm2 pro pevné vlákno); max. proud 16A - krytí: IP64 pro čelní panel
3 3. Instalace 3.0. Připojení Doporučujeme používání kabelů s dostatečným zatížením napětí, nicméně není nadřazena nad 2,5 mm2, aby se nezničil konektor. Správný plán a napětí uvidíte na šířku na zadní straně systému Obecný popis Instalace musí být provedena pouze kvalifikovaným zaměstnancem dodržujícím všechny platné přepisy dané země, kde je regulátor používán. Jedná se o systém regulace, nikoli bezpečnosti. Musí to být nainstalováno na místech chráněných před vodou, pádům, nadměrným vibracím, korosivními plyny, parami atd. a pokud teplota a vlhkost nepřekračují maximální hodnocení úrovně uvedené v zadávací dokumentaci. Stejným směrem jsou platné pro instalaci čidla Čidla Čidla musí být instalovány v prostoru chráněném od přímého proudění vzduchu především od ventilátorů a dveří, tak se bude měřit lepší průměrná teplota v místnosti. Doporučujeme umístit sondu hlavou nahoru, a tak kapky z kondenzace nepronikají do sondy. Vlhkost, která se prosakuje do baňky, může zkreslit naměřené teploty. Zachovejte délku elektrických drátů co možná nejkratší, aby se hluk udržel na nízké úrovni, jinak ochranu kabelu bude třeba zajistit ochranou připojení k zemi Elektrické kabely Doporučuje se zabezpečit zdroj od elektrických výkyvů, impulsů a elektrických zkratů. Toho lze jednoduše dosáhnout následujícími kroky: odloučením napájení (kompresoru, odtávacího tělesa, ventilátoru atd.) Tento krok pomůže předejít problémům spojených s výkyvy v napětí způsobené rozběhem jiných zařízení a může vyvolat chyby v práci regulátoru (resetovat jej). kabely sond a vstupy regulátoru musí být od sebe vzdáleny a odděleny k zabránění vzniku chyb. Pomáhá to ke zvýšení stability a přesnosti regulátoru Práce ve špatných podmínkách Pro práci ve špatných podmínkách mohou být užitečné: po zjištění důvodu vzniklého problému zkuste instalovat liniový filtr navržený k řešení vzniklého problému. Někdy stačí použít filtr typu RC připojený paralelně k externímu relé nebo obvodu. použitím vlastního napájení v extrémních případech Montáž ML32 je určený pro montáž panelu. Doporučujeme ponechat na zadní straně panelu dostatek prostoru, aby se zabránilo tlaku nebo nadměrnému ohýbání kabelů.
4 4. Funkce předního panelu 4.1. Displej Displej má k dispozici strom čísel, ze sedmi segmentačních typů: ukazuje hodnotu teploty sondy PTC, zatímco ve stavu upozornění ukazuje správný údaj v anomálii signalizace (6.00). Svítící LED displej má následující funkce: LED č. 3, na levé straně bliká světlo během programovacího režimu, pokud je aktivován směšovač K2; LED č. 1 na pravé straně svítí světlo, když je aktivován kompresorové relé K Jak zobrazit a nastavit požadované hodnoty 1) Stiskněte šipku a podržte po dobu 3 sekund, nastavení displeje; 2) Krátce stiskněte šipku, pro zobrazení žádané hodnoty, nastavíte jí pomocí šipky nahoru a dolu ; 3) Stiskněte šipku k potvrzení nových dat po dobu 10 sekund, regulátor opustí režim nastavení a údaje se uloží v paměti. Upozornění: přístroj nesmí být resetován před opuštěním režimu nastavení, jinak bude ztraceno nové nastavení. Poznámka: Je to možné pouze po zvolení hodnoty žádané uvnitř <<Los>> a <<His>> rozmezí Jak nastavit provozní parametry 1) Stiskněte šipku a držte po dobu 10 sekund, kód prvního parametru ( HyS ) se zobrazí na displeji; 2) Stisknutím šipky nahoru nebo dolů pro vybrání parametru; 3) Po vybrání parametru, stiskněte šipku a uvidíte aktuální hodnotu, jakou jste si nastavili pomocí šipky nahoru nebo dolů ; 4) Stisknutím šipky potvrdíte nové hodnoty, stisknutím po dobu 10 sekund regulátor opustí režim nastavení a datu budou uložené v paměti. Upozornění: přístroj nesmí být resetován před opuštěním nastavení, jinak bude ztraceno nové nastavení. Poznámka: regulátor automaticky zastaví veškeré procesy, jestliže nestisknete žádné tlačítko po dobu 10 sekund. Nové hodnoty pro časové parametry, které jsou vytvořeny, budou aktivovány příštím cyklem Jak aktivovat ruční kombinaci Stiskněte a držte po dobu 5 sekund tlačítko na pravé straně (MA), tím bude aktivováno relé K2 směšovače pro Agt čas.
5 4.5. Blokování kláves K zamknutí a odemknutí stiskněte a držte šipku + šipku dolů po dobu 10 sekund. Kód zobrazený na jednu sekundu: Pof klávesy jsou zamknuté Pon klávesy jsou odemknuté 5.0. Parametry # Popis Limity SEt Nastavení teploty Rozmezí mezi <<LoS>> & <<HiS>> HYS Diferenciál (Hystereze) Rozsah 0 10ºC LoS Žádné minimální hodnoty Rozsah -50 až +100 C HiS Žádné maximální hodnoty Rozsah -30 až +154 C Act Akce režimu hlavního výstupu 0: chlazení (K1 kompresor); 1: topení (K1 odpor) OFS Vyrovnání pro teplotní kalibraci Rozmezí -9.9 až +9.9 C AcY Anticyklační čas Rozmezí 0 až 254 *vedi tis+ LoA Nastavení alarmu při min teplotě Rozmezí -50 až +100 C HiA Nastavení alarmu při max teplotě Rozmezí -30 až +155 C Air Akce režimu alarmu 0: vypnuté 1: umožňuje Hit 2: umožňuje Lot 3: umožňuje Hit & Lot Adi Zpoždění alarmu po zapnutí Rozmezí 0 až 99 min Ald Zpoždění alarmu v provozní době Rozmezí 0 až 99 min AGP Pauza mezi dvěma směšovacími cykly Rozmezí 1 až 254 *vedi tis+ AGt Doba trvání aktivace směšovače Rozmezí 0 až 254 *vedi tis+ tis Časové měřítko směšovacího cyklu a anticyklační K1 0: agp [m], agt [s], acy [s] 1: agp [s], agt [s], acy [s] 2: agp [m], agt [s], acy [m] 3: agp [s], agt [s], acy [m] unt Měření teploty přístroje 0 = Celsia; 1 = Fahrenheity CPF Výkon relé K1 (kompresor) provozního režimu pro poruchu čidla 0: vždy OFF 1: vždy ON 2: ON/OFF časově Con Výkon K1 ON časově během poruchy čidla Rozmezí 0 až 99 min (jestliže CPF = 2) CoF Výkon K1 OFF časově během poruchy čidla Rozmezí 0 až 99 min (jestliže CPF = 2) utd Filtr zpoždění displeje aktualizací Rozmezí 0 až 60 sekund res Rozlišení měření teploty 0: desetinný 1: jednotky
6 6.0. Anomálie signalizace Kód Důvod Výstup Hlt (bliká) Hodnota změřené teploty je vyšší než HiA (maximální alarmu) Výstupy K1 a K2 se nemění. Relé alarmu K3 bude zapnuté LOt (bliká) Hodnota změřené teploty je nižší než LoA (minimální alarmu) Výstupy K1 a K2 se nemění. Relé alarmu K3 bude zapnuté PF1 Sonda vstupní linky je otevřený nebo zkratován K1 (kompresor) bude pracovat v souladu s CPF. Stav/provoz ostatních výstupů se nezmění. SEt main set point hlavní žádné hodnoty: Je to požadovaná teplota, zkontrolovat. Může být vybrán do rozsahu definovaných parametrů LoS a HiS. (K1 vypnuto pro teploty nižší než je Set act = 0) HYS differantial (hysteresis) diferenciál (hystereze): Je to parametr, který kontroluje činnost kompresoru (nebo topného tělesa K1) pro zamezení spínače systému. (K1 zapnuto pro teplotu vyšší než Set + Hys act = 0) LoS low limit of Set Point žádné minimální hodnoty: limit, v kterém není možné se pohybovat na žádnou hodnotu. HiS high limit of Set Point žádné maximální hodnoty: limit, nad který není možné přesunout žádnou hodnotu. Act type of action typ akce: popisuje způsob, jakým termostat zkontroluje výstup K1: 0 = přímá akce pro chladící jednotky (jestliže je teplota vyšší než Set + Hys, relé zapnuté), 1 = opačná akce, pro topené jednotky (jestliže je teplota nižší než Set Hys, relé zapnuté). OFS offset kompenzace: Je změna teploty, přidaná nebo odečtená na základě teploty naměřené hlavní sondou, aby se vyrovnaly případné odchylky od skutečné hodnoty. AcY anticycling delay time anticyklační zpoždění: je to minimální doba mezi dvěma po sobě jdoucích manévrech výstupu (vypnuto na cyklus) pro hlavní relé K1. LoA low operation point of alarm temperature nízké provozní překročení nastavené teploty: limit sondy teploty, do kterého se systém přepne na poplach a na displeji se zobrazí <<LoT>> (a zapnuté relé K3 s alarmem, jestliže je k dispozici) HiA high operation point of alarm temperature vysoká provozní teplota alarmu: limit sondy teploty, nad kterým se na displeji zobrazí <<Hit>> (a zapnuté relé K3 s alarmující funkcí, jestliže je k dispozici) Air alarm mode of operation provozní režim alarmu: vysoké nebo nízké teploty alarmu mohou být povoleny nebo zakázány, jako to vyžaduje instalace, viz tabulka 5.0 a 6.0. Adi alarm delay initialization zpoždění inicializace alarmu: zpoždění mezi zapnutím nástroje a zapnutím alarmu. Ald alarm delay on running time zpoždění alarmu v provozním čase: je to uplynulý čas mezi spouštěčem poplachu a efektivním zobrazení stavu.
7 AGP mixer s break time přestávky směšovače: Stanovte dobu trvání pauzy (směšovač stop) mezi dvěma po směšovací akci. AGt mixer s duration time doba trvání směšovače: určete dobu trvání jednotlivých směšovacích akcí, které jsou směšovačem aktivovány. tis time scale časové měřítko: změny za měrnou jednotkou k parametrům Agt, Agp a Acy mezi minutami a sekundami (viz tabulka 5.0.) unt unit of measurement měřená jednotka: umožňuje zobrazení teploty ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. CPF output K1 relay operating mode for probe failure - Výkon relé K1 provozního režimu pro poruchu čidla: jestliže teplota porouchala čidlo, řídící výstup K1 pracuje v souladu s přepaženou hodnotou tohoto parametru. 0) výstup K1 nikdy nevypínat; 1) výstup K1 nikdy nezapínat; 2) výstup je jinak zapnutý a vypnutý pro stanovenou dobu parametry Con a CoF. Je možné udržet teplotu v blízkosti hodnoty vyvážení vypnuto a zapnuto na čas kompresoru. Con - compressor ON time kompresor ON časovač: je to čas zapnutého relé K1, když je čidlo rozbité, jestliže CPF = 2. CoF compressor OFF time kompresor OFF časovač: je to čas vypnutého relé K1, když je čidlo rozbyté, jestliže CPF = 2. utd update time delay aktualizace zpoždění: je to čas mezi dvěma obnovami displeje. res resolution rozlišení: to umožňuje zobrazovat teplotní hodnotu s desetinami nebo jednotnou hodnotou.
RD 31. Série RED LINE POKYNY PŘI MONTÁŽI A UŽITÍ
Série RED LINE RD 31 POKYNY PŘI MONTÁŽI A UŽITÍ Obecný popis RD 31 náleží do série RED LINE a je cenově atraktivním regulátorem s vypínacím cyklem rozmrazováním, projektovaný ke kontrole mrazících jednotek
VíceBETA ELECTRONICS BL 33 PROGRAM C99 Beta NÁVOD K POUŽITÍ
BETA ELECTRONICS BL 33 PROGRAM C99 Beta 32 1000-03 NÁVOD K POUŽITÍ 1. OBECNÝ POPIS Modely BL jsou regulátory speciálně vyráběné k řízení provozu chladících jednotek při kladných i záporných teplotách.
Více32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ
32 1000-09 WH31 NÁVOD K POUŽITÍ OBECNÝ POPIS Nový regulátor WH31 reprezentuje hlavní model WH série. Je to digitální termostat se zobrazením teploty na LED displeji. Měřící rozsah se pohybuje v rozmezí
Více32 1000-32. Elektrický regulátor Beta RC33 NÁVOD K OBSLUZE
32 1000-32 Elektrický regulátor Beta RC33 NÁVOD K OBSLUZE Nahoru Funkce Dolu Potvrzení Funkce klávesnice Vstup: do aktivního režimu nastavení a zobrazení a potvrzení nových hodnot. Funkce: 1) zobrazení
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze
ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze Montáž Zařízení lze instalovat v suchém prostředí (IP20) pomocí šroubů na stěnu nebo zapuštěný do krabice (rozvaděče). Doporučená výška instalace
VíceIR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceNÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
VíceDigitální Teploměry Řady TM Návod k použití
Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci
VíceSolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
VíceNávod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška
Návod k použití Pohoří u Dobrušky 222 518 01 Dobruška Elektronický regulátor Ranco R003 Diody: Kompresor: ON kompresor pracuje, blikání zpoždění kompresoru, vyřazená ochrana nebo aktivace Odtávání: ON
VíceIR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 CE CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceHlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U
Hlídací proudové relé 900CPR-1-BL-U Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné zpoždění spuštění, zpoždění přerušení a zpoždění obnovy - Nastavitelná
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceDigitální programovatelný termostat CH403
Digitální programovatelný termostat CH403 Specifikace Limity nastavení Výrobek Rozlišení ( C/ F) Rozsah CH403 1-50 až 100 C -50 až 210 C 0,1-19.0 až 99.0 C/ F Displej: 3 číslice: 0,4'', jasně červené LED
VíceDávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
VíceHlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL
Hlídací proudové relé 900CPR-1-1-BL / 900CPR-3-1-BL Vlastnosti - Ochrana před příliš nízkým nebo vysokým proudem - Monitorování asymetrického proudu (pouze pro 3Ø systémy) - Měření hodnoty True RMS - Nastavitelné
VíceDixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1
Dixell XR20C Návod k instalaci a obsluze v 1.2, str. 1 Termostat s pasivním m XR20C OBSAH 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 1 2. OBECNÝ POPIS... 1 3. ŘÍZENÍ ZÁTĚŽE... 1 4. POVELY NA PŘEDNÍM PANELU... 1 5. PARAMETRY...
VíceTechnická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO
Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL skupina: příslušenství typ: MULTI FUNKČNÍ RELÉ EVO VERZE: 1V0 31.05.2012 Změny a doplňky 1v0 13/06/2012 M P VERZE DATUM NÁZEV POPIS str. 2 z 14 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku
VícePANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)
OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení
VíceMT Serie PID + Fuzzy teplotní regulátor
FUZZY PID REGULÁTOR * Fuzzy + PID řízení * nastavitelná odchylka * K/J/Pt - volitelné * 15 volitelných režimů * Snadno ovladatelná z panelu * Možnost připojení RS-485 Př. MT-4896-R-RS-mA 1. 2. 3. 4. 5.
VíceSérie T6590 REGULÁTOR FCU JEDNOTEK HLAVNÍ RYSY. Typické aplikace KATALOGOVÝ LIST. 0 2 trubkový systém, pouze topení
Série T0 REGUÁTOR FCU JEDOTEK KATAOGOVÝ IST HAVÍ RYSY Typické aplikace Řada digitálních termostatů T0 je speciálně určena pro řízení FCU jednotky ventilu pro vytápění a chlazení, u a případného elektrického
VíceHARVIA XENIO COMBI. Řídící jednotka
HARVIA XENIO COMBI Řídící jednotka 1 Tyto pokyny k montáži a použití jsou určeny jak pro majitele nebo osobu zodpovědnou za provoz sauny, topných těles a řídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovědného
VíceEUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1
EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi
VíceDIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití
DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA 2003 Návod k použití OBECNÁ UPOZORNĚNÍ Prostorový termostat AVANSA 2003 je vhodný pro ovládání většiny kotlů prodávaných v České republice. Může být snadno připojen
VíceNávod k použití Termostat FH-CWP
Návod k použití Termostat FH-CWP Obsah Návod k použití termostatu FH-CWP 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 4 3. Instalace... 4 4. Ruční režim (tovární nastavení)... 5 5. Časová funkce ON/OFF... 6 6.
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceSebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
VíceMístní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika
průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje
VícePřekročení teploty nebo vlhkosti limity
Překročení teploty nebo vlhkosti limity Toto jsou alarmy, které jsou aktivovány při překročení limitů nastavená teplota / vlhkost. Pouze signál: Může být odloženo během počáteční fáze jednotky (výchozí
VícePMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A
PMA a Company of WEST Control Solutions PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A Vhodné pro odporovou zátěž i infralampy Pracovní napětí 480
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
Více1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE
1) Výrobek: Vestavný termostat pro fancoily SILENCE 2) Typ: IVAR.3TADEI 3) Charakteristika použití: Digitální termostat určený k řízení teploty ve vytápěných nebo klimatizovaných místnostech prostřednictvím
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceTechnická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu
Instalace Hygro Control Montáž nebo výměna hygro termostatu Tento postup musí provádět řádně kvalifikovaný technik, který má oprávnění pro obory elektrotechnika, hydraulika nebo chlazení. Společnost Zodiac
VícePokojový programovatelný termostat. Flame Touch
Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného
VíceInstalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS
EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji pro pozdější použití. Obsah
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 4.7-1: Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91
4.7 Binární vstupní / výstupní modul 16 binárních vstupů, 8 binárních výstupů, 8 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, CS31 - linie 1 3 Advant Controller 31 I/O Unit ERR Test 4 1 Obr.
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceLaboratorní zdroj HANTEK PPS2116A
Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A 1. Instrukce Tento zdroj má integrovanou analogovou a digitální kontrolní technologii najednou v novém víceúčelovém zdroji energie. Má jak vysokou stabilitu analogového
VíceObsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92
4.8 Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 9 3 konfigurovatelných binárních vstupů / výstupů, 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, výstupy zatížitelné 500 ma, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.8-1: Binární
VíceAPOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,
VíceJS-720 sportovní hodinky ID: 28271
JS-720 sportovní hodinky ID: 28271 Děkujeme za zakoupení sportovních hodinek JUNSD JS-720, které Vám změří tepovou frekvenci přiložením dvou prstů na určené destičky. 3-úrovňová indikace s procentuálním
VíceHanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!
Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla
VíceON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11
ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11 1.00 Všeobecný popis: TDF11 je číslicový mikroprocesorový regulátor teploty s jedním výstupem pro chlazení nebo topení v režimu ON/OFF. Měřená teplota se zobrazuje
VíceTERMOSTAT MULTI THERM S
TERMOSTAT MULTI THERM S Návod k obsluze Obj. č. IX.3911 programovatelný termostat pro 1-8 jednotek Pozorně čtěte tento návod před zahájením instalace a spuštěním spotřebiče. Tento návod musí být uložen
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM CAREL ARIA ROZMĚRY TERMINÁLU CLOCK - Hodiny SET Změna MODE Mód FAN Ventilátor HOLD Ulož RESUME - Neakceptuj Strana 1 z 1 UŽIVATELSKÉ ROZHRANÍ Programovatelná postranní tlačítka LCD Displej
VíceALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL
ALFACO s.r.o. Choceň 465 473 005 Str. 1 NÁVOD NA SEŘÍZENÍ IR 32 W, IRDRW CAREL Elektronický digitální univerzální regulátor patří do typové řady infrared regulátorů, které mohou ovládat různá zařízení
VíceW09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT OPENÁVOD K OBSLUZE 1 - POPIS PŘÍSTROJE
W09 NÁSTĚNNÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT 1 - POPIS PŘÍSTROJE 1.1 - OBECNÝ POPIS W09 je digitální regulátor s mikroprocesorem, který se obvykle používá v chladicích aplikacích s ON / OFF regulací teploty, příp.
VíceNávod k použití Termostat FH-CWD
Návod k použití Termostat FH-CWD Obsah Návod k použití termostatu FH-CWD 1. Přehled funkcí... 3 2. Montáž... 3 3. Instalace... 4 4. Obecné použití... 4 5. Volba regulace teploty v místnosti nebo regulace
VíceMěřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceA/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE
A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)
VíceJAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)
JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDTLIVÉ ÍSTSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny) Pro spuštění motoru ventilátoru těles(a) Clima Canal, nastavte Jaga tlačítko výkonu Ovládání pro jednotlivé místnosti na 4 volty. Strana
VíceREDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)
REDOX BASIC ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) (kód 36006, elektroda Rx kód 36005) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ kód 0000137051 rev. 1.0 OBSAH BALENÍ: A) Řídící jednotka
VíceKomfort, Boost 2 hodiny, Časovač 12 hodin, Časovač 24 hodin, Pohotovostní / proti zamrznutí, Uzamčení. Indikátory stavu termostatu
TECHNICKÉ PARAMETRY Produkt Elektronické ovládání pro koupelnové radiátory Použití Koupelnové radiátory Třída izolace Třídy I, II Úroveň IP IP44 Nastavení teploty Digitální Volitelný rozsah teploty 40
VíceNávod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:
Návod k použití Programovací přístroj P6 Důležité pokyny: Před montáží programovacího přístroje a jeho uvedením do provozu si prosím důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Tento návod k obsluze uložte
VíceKompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04
Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04 Dvojitý čtyřmístný displej LED Čtyři vstupy Čtyři výstupy Regulace: on/off, proporcionální, PID, PID třístavová Přístupové heslo Alarmové funkce Přiřazení vstupu
VícePříručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Příručka uživatele (II) KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ (dělený typ) DÁLKOVÝ OVLADAČ OBSAH FUNKCE TLAČÍTEK DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 1 INDIKÁTORY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 3 POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 4 NASTAVENÍ HODIN...
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:
1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AAA Široký modře podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2
Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka výroby pečiva ERP2 Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Vstupní měřené veličiny... 2 1.3 Další
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)
1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.BLUETIME 3) Charakteristika použití: Napájení: 2 x 1,5V alkalické baterie typu AA Široký podsvícený displej Možnost použití pro chlazení i vytápění
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
VíceT7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000
T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Více4.1 Binární vstupní modul 07 DI 92 32 binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie
4.1 Binární vstupní modul 07 DI 9 3 binárních vstupů 4 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie 1 3 4 1 Obr. 4.1-1: Binární vstupní modul 07 DI 9 Obsah Účel použití... 4.1-1 Zobrazovací a
VícePXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4
Regulátory řady PXR jsou určené pro typické regulační úlohy. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová, třípolohová nebo PID regulace nabízí též funkce automatické optimalizace regulačních parametrů,
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VíceMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE kotlové relé Instalační návod Danfoss Heating Solutions Obsah Úvod.... 3 Instalace... 3 Montáž... 3 Elektrické zapojení... 4 Přidání zařízení.... 4 Konfigurace relé... 5 Konfigurace
VícePROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17
TD-1 PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17 1. Použití Detektor měří teplotu a může poskytovat informaci o: příliš nízké teplotě, např. ve sklenících, květinářstvích, dětských pokojích aj.; příliš
VíceREG10. návod k použití
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití regulace slunečních kolektorů a akumulační nádrže VTHS 1.0 Obecný popis...2 1.1 Popis programu...2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...2 1.3 Ovládání
Více220-240V 50Hz. indukční aktivní(především ventilátory) Stupeň ochrany IP34 Celkové rozměry nepřekročí Teplota prostředí
BU Obsah 1- Ustanovení 2- Doručená sada 3- Základní technický popis 4- Obchodní podmínky 5- Reklamační požadavky 6- Popis a složení 7- Instalace a připojení k elekt.proudu 8- Popis ovládání modelů, návrh
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceRegulátor prostorové teploty s LCD displejem
3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro 4-trubkové jednotky fan-coil RDF30 Řídící výstup pro pohon ventilu : on / off (Otevřeno/zavřeno) Výstup pro ovládání 3-otáčkového ventilátoru Regulace
VíceKÓD TYP POPIS I IVAR.OPTIONAL Nástěnný ovladač pro IVAR.EGWW fancoily
1) Výrobek: NÁSTĚNNÝ OVLADAČ pro fancoily IVAR.EGWW 2) Typ: IVAR.OPTIONAL 3) Charakteristika použití: Všechny vnitřní jednotky musejí být napájeny shodným napájecím napětím. Nikdy neinstalujte toto LCD
VícePanelový měřič vodivosti model CDCN 201
Panelový měřič vodivosti model Prvotní prohlídka Opatrně vyjměte přístroj z krabice a zjistěte, zda nedošlo k mechanickému poškození. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, ihned kontaktujte servisní středisko
VíceNávod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A
Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor
VíceProstorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu
Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S Návod na montáž a obsluhu Termostat s týdenním programem, kulatým grafickým displejem, možností nastavení 2 teplot na den, s proporcionální regulací,
VíceSolární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy
Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceNÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ
NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...
VícePožadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo
10 Požadavky na regulaci a MaR v případě použití kondenzační jednotky Acson jako tepelné čerpadlo Pro regulaci kondenzačních jednotek Acson lze použít buď nabízený ovladač EESTA, nebo tuto může za dodržení
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceÚniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU
Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až
VíceTel.: Fax.: Web:
DMK20 DMK50 LOVATO, spol. s.r.o. Za Nádražím 1735 397 01 Písek Czech Republic Tel.: +420 382 265 482 Fax.: +420 382 265 526 E-mail: lovato@lovato.cz Web: www.lovatoelectric.cz Návod (CZ) POPIS Modulární
VíceV4LM4S V AC/DC
VEO relé se zvýšenou odolností Multifunkční hlídací relé výšky hladiny a řízení čerpadel 10 funkcí, 4 sondy, 2 okruhy, 3 P pro digitální výstup 24-240 V AC/DC Popis Seznam funkcí Napájení Multifunkční
VícePID mikroprocesorový regulátor THP35
PID mikroprocesorový regulátor THP35 1.0 Všeobecný popis: Číslicový regulátor teploty THP35 se dvěma výstupy, postavený na bázi výkonného mikroprocesoru, je konstruován pro regulaci teploty nebo jiných
VíceW1-A manuál Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy
Sebury W1-A Manuál Kód + karta samostatný provoz 2 samostatné reléové výstupy Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Autorizace Počet
VíceNÁVOD K POUŽITÍ OM 47
NÁVOD K POUŽITÍ OM 47 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR AC VOLTMETR/AMPÉRMETR WATTMETR MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 100 Návod k obsluze OM 47 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceFA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem
FA 510 / FA 515 Nové senzory rosného bodu se sofistikovaným servisním konceptem Ve srovnání s předchozími běžnými senzory s analogovými výstupy 4...20 ma je nová generace senzorů rosného bodu vybavená
Více