KONCERTNÍ SEZONA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "2013 20. KONCERTNÍ SEZONA"

Transkript

1

2 KONCERTNÍ SEZONA 2014

3

4 obsah contents Koncertní kalendář 6 9 Profil orchestru Členové orchestru Partneři a přátelé Úvodní slovo a Orchestrální cyklus PKF de luxe M Mimořádné koncerty D, e Dětské koncerty Koncerty pro školy Dětský klub NOTIČKA Orchestrální akademie s Krása dneška K Komorní cyklus Koncerty pro jiné pořadatele v ČR 100 Výběr ze zahraničních koncertů 101 Abonentní vstupenky 102 Prodej abonmá 104 Prodej vstupenek 106 Ceny vstupenek 108/110 Informace o sálech Klub Philharmonia Výhody Klubu Philharmonia 122 Recenze v sezoně Nahrávky Inzerce Management orchestru Kontakt / Tiráž Přehled partnerů Concert Schedule 6 9 Orchestra s Profile Members of the Orchestra Partners and Friends Introductory Words a The Main Orchestral Series PKF de luxe M Special Concerts D, e Concerts for Children concerts for schools The NOTIČKA Club for Children Orchestral Academy s The Beauty of Today K Chamber Music Series Concerts for other Organizers in the Czech Republic 100 Touring Highlights 101 Season Tickets 103 Subscribtion Sales 105 Ticket Sales 107 Ticket Prices 109/111 Information about the Venues The Philharmonia Club Benefits for Members of the Philharmonia Club 123 Reviews in the season Recordings Advertisements Orchestra Management Contact / Imprint Partners

5 Koncertní KalenDář / concert schedule 2013 DatuM / cyklus / sál / čas / Dirigent / sólisté / Date series hall time conductor soloists A1 Rudolfinum Jakub hrůša audun iversen, lukáš Vasilek, Pražský filharmonický sbor D1 Rudolfinum Jakub hrůša E1 Rudolfinum Jakub hrůša K1 ČMH Jan Fišer S1 Roxy NoD K2 ČMH Dechové kvinteto PKF Prague Philharmonia PKF de luxe Palác Žofín Jakub hrůša Miloš K3 ČMH Duo teres S2 Roxy NoD K4 ČMH Petra brabcová, ondřej Martinovský, balázs adorján, Jiří ševčík, Jan brabec A Hrad 1 Španělský sál Jakub hrůša soňa červená, otakar brousek D2 Rudolfinum Michael roháč E2 Rudolfinum Michael roháč K5 ČMH lukáš Pospíšil, Jana turková S3 Roxy NoD A2 Rudolfinum Jakub hrůša simon trpčeski

6 Koncertní KalenDář / concert schedule 2014 DatuM / cyklus / sál / čas / Dirigent / sólisté / Date series hall time conductor soloists K6 ČMH trio arundo a Miloslava Machová A3 Rudolfinum ilyich rivas Magali Mosnier K7 ČMH Vojtěch spurný, adéla štajnochrová, Dagmar Mašková, libor Mašek S4 Roxy NoD M ČMH clarinet Factory M ČMH clarinet Factory K8 ČMH Dvořákovo trio A4 Rudolfinum enrique Mazzola Jakub Fišer S5 Roxy NoD D3 Rudolfinum oskar rózsa E3 Rudolfinum oskar rózsa A5 Rudolfinum Jakub hrůša elina Vähälä, Kateřina Javůrková, Mary bevan, sam Furness, Vuyani Mlindi K9 ČMH Marek šedivý, Jakub Fišer, lukáš Pospíšil A Hrad 2 Španělský sál Jiří bělohlávek albrecht Mayer A6 Rudolfinum Kirill Karabits christopher hinterhuber S6 Roxy NoD A7 Rudolfinum Dvořákovo trio D4 Rudolfinum tomáš brauner E4 Rudolfinum tomáš brauner K10 ČMH Miloslav Vrba, hana Kubisová, Mojmír Kačírek A8 Rudolfinum leo hussain Philippe Portejoie

7 PKF Prague PhilharMonia Repertoár dále stojí na skladbách éry romantismu a je dotvářen a ornamentován speciální sérií koncertů moderní a soudobé hudby, která je v nabídce českých orchestrů dosud ojedinělá. PKF Prague Philharmonia vznikla v roce 1994 z iniciativy světoznámého dirigenta Jiřího Bělohlávka pod původním názvem Pražská komorní filharmonie, aby vnesla do českého a posléze světového prostředí čerstvý vzduch nakažlivého hudebního elánu a touhy po znamenitosti nejmenšího detailu prováděné hudby. Již zanedlouho po svém vzniku se zařadila do okruhu nejrespektovanějších orchestrů České republiky a vybudovala si vynikající renomé v Evropě i ve světě. Orchestr má ve svém rodném listě vepsánu svěžest, energičnost a perfekcionismus, stejně jako lásku k hudbě, jež vkládá do každého koncertu. PKF Prague Philharmonia je rovněž ceněna pro svůj charakteristický zvuk, za nímž mimo jiné stojí její stěžejní repertoárová oblast, kterou je od počátku hudba vídeňského klasicismu, skladby Josepha Haydna, Wolfganga Amadea Mozarta a Ludwiga van Beethovena. Tato sféra je její nejvlastnější doménou, z níž vychází a v níž exceluje na prvním místě. Duch umění této historické epochy dokonale odráží její krédo: hrát s křišťálovou čistotou a s přímočarou, jiskrnou vášnivostí, tak aby každý posluchač napříč všemi věkovými skupinami či profesními kategoriemi rozuměl každé interpretované notě a odnášel si z koncertů vydatnou dávku životní energie. Umění, které PKF Prague Philharmonia přináší, je zároveň výjimečné i všem dokonale přístupné. 11 V čele ansámblu stojí od počátku sezony šéfdirigent a umělecký ředitel Jakub Hrůša, který se ve svých teprve dvaatřiceti letech těší vynikajícímu mezinárodnímu renomé. Zakladatel orchestru, jeden z celosvětově vysoce uznávaných českých dirigentů Jiří Bělohlávek, jej řídil do roku 2005, kdy se stal jeho čestným uměleckým ředitelem. Druhým šéfdirigentem PKF Prague Philharmonia byl v letech švýcarský dirigent a flétnista Kaspar Zehnder. PKF Prague Philharmonia je pravidelně zvána na mezinárodní hudební festivaly, vystupuje v předních světových sálech a je pravidelným partnerem světoznámých dirigentů a předních interpretů, jakými jsou Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo Mintz, Sarah Chang, Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie Dessay, Rolando Villazón, Plácido Domingo, Elina Garanča, Juan Diego Flórez, Radek Baborák a řada dalších. Za dobu své činnosti orchestr natočil přes 60 kompaktních disků pro přední domácí i světová hudební vydavatelství, jako například Deutsche Grammophon, Decca, Supraphon, EMI, Warner Music nebo Harmonia Mundi, a za některé z nich má na kontě taková ocenění, jako je Zlatá deska RAC Kanada v roce 2000, Cena Harmonie 2001 a francouzské ocenění Diapason d Or v září Pro své nahrávky si PKF Prague Philharmonia přizvali například Anna Netrebko, Eva Urbanová, Magdalena Kožená, Isabelle Faust, Jean-Guihen Queyras, Iva Bittová, Peter Dvorský, Dagmar Pecková a další. Mezi pozitivními kritickými ohlasy vyčnívá kromě jiných živý snímek Smetanovy Mé vlasti z Pražského jara 2010 natočený pod dirigentskou taktovkou Jakuba Hrůši.

8 V oblasti vzdělávání se PKF Prague Philharmonia věnuje mladým talentovaným hudebníkům prostřednictvím vlastního projektu Orchestrální akademie. Obohacuje jejich praktické zkušenosti v oblasti orchestrální hry a podporuje tak jejich konkurenceschopnost na hudebním trhu. Jako první orchestr v České republice začala navíc pořádat speciální koncerty pro děti a rodinné publikum. Díky své koncepci nepůsobí jejich program jako vzdělávací, ale naopak seznamuje děti s vážnou hudbou velmi zábavnou formou. Kromě koncertních řad věnovaných dětem připravuje PKF Prague Philharmonia také koncerty pro školy. Novinkou uplynulé sezony je organizace koncertů pro školy v anglickém jazyce, v Česku rovněž jedinečných. Program pro děti dotváří dětský klub Notička, který se snaží obohatit dětské estetické cítění a rozšířit okruh aktivit dětí ve volném čase. PKF Prague Philharmonia vystupuje s finanční podporou Ministerstva kultury ČR a hlavního města Prahy. 13 PKF Prague PhilharMonia The PKF Prague Philharmonia, originally named Prague Philharmonia, was founded in 1994 upon the initiative of the world-famous conductor Jiří Bělohlávek with the aim to bring into the Czech, as well as global musical milieu a breath of fresh air in the form of contagious élan and a desire for superlative performance of every single detail of the score. Soon after its origination, the PKF Prague Philharmonia had joined the ranks of the most respected Czech orchestras and established great renown in Europe and elsewhere in the world. In its manifesto, the orchestra highlighted vigour, energy and perfectionism, as well as the tremendous love of music it imbues with each and every concert. The PKF Prague Philharmonia is cherished for its characteristic sound, which is determined in large part by its key repertoire focus: Viennese Classicism, pieces by Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart and Ludwig van Beethoven. This sphere is the ensemble s major domain, the one in which it primarily excels. The spirit of the art dating from this historical era perfectly reflects in the PKF Prague Philharmonia s credo: playing with crystal clear purity and straightforward, sparkling passion so as to make sure that every listener, whatever the age or profession, understands every detail of the music performed and returns home from its concerts full of joie de vivre. The art presented by the PKF Prague Philharmonia is both exceptional and accessible to everyone.

9 The repertoire also includes Romantic compositions, as well as modern and contemporary music, performed within a special concert series unique among the menus of Czech orchestras. Since the start of the season, the orchestra has been headed by the chief conductor and artistic director Jakub Hrůša, who at a mere 32 years of age already enjoys great international renown. The ensemble s founder, the globally celebrated Czech conductor Jiří Bělohlávek, was at its helm until 2005, when he was named the orchestra s conductor laureate. From 2005 to 2008, the deputy principal conductor of the PKF Prague Philharmonia was the Swiss conductor and flautist Kaspar Zehnder. The PKF Prague Philharmonia is a regular guest at international music festivals, frequently performs at prestigious world concert halls and is a regular partner of world-famous conductors and soloists including Vladimir Ashkenazy, Milan Turković, Jefim Bronfman, András Schiff, Shlomo Mintz, Sarah Chang, Isabelle Faust, Mischa Maisky, Magdalena Kožená, Anna Netrebko, Natalie Dessay, Rolando Villazón, Plácido Domingo, Elina Garanča, Juan Diego Flórez, Radek Baborák and many others. 15 When it comes to music education, the PKF Prague Philharmonia nurtures the talent of young musicians through its Orchestral Academy project. It enriches their practical experience of playing in an orchestra, thus boosting their competitiveness on the music market. Moreover, it is the first orchestra in the Czech Republic to have begun giving special concerts for children and parents. Owing to its conception, the programme does not come across as dryly educational but acquaints children with classical music in a highly entertaining form. In addition to concert series for children, the PKF Prague Philharmonia also holds performances for schools. The past season s novelty is concerts for schools with English commentary, also unique in the Czech Republic. The programmes for children include the Notička club, which strives to enhance children s aesthetic faculties and extend the possibilities of their leisure time activities. The PKF Prague Philharmonia is supported by the Ministry of Culture of the Czech republic and the City of Prague. The orchestra has to date recorded more than 60 CDs for prominent Czech and foreign labels, including Deutsche Grammophon, Decca, Supraphon, EMI, Warner Music and Harmonia Mundi. Some of its albums have received such prestigious accolades as the RAC Canada Gold Disc (2000), the Harmonie Award (2001) and the Diapason d Or (September 2007). The guest artists featured on the PKF Prague Philharmonia s recordings include Anna Netrebko, Eva Urbanová, Magdalena Kožená, Isabelle Faust, Jean-Guihen Queyras, Iva Bittová, Peter Dvorský, Dagmar Pecková, etc. The most critically acclaimed album is the live recording of the orchestra s performance of Smetana s My Country at Prague Spring 2010, conducted by Jakub Hrůša.

10 členové orchestru MeMbers of the orchestra 1. housle 1 st Violin 2. housle 2 nd Violin Kontrabas Double bass lesní roh French horn Jan Fišer koncertní mistr concert master Jakub Fišer koncertní mistr concert master romana špačková koncertní mistr concert master Miloslav Vrba zástupce koncertního mistra assistant concert master Martin bialas zuzana bialasová hana Kubisová hana roušarová-dostálová Jana svobodová Petra brabcová Jan adam alena Miřácká Marta hajšmanová lucia Kopsová lukáš Kroft lada ševčíková Viola Viola stanislav svoboda Dagmar Mašková anna cibulková emi sawahata zdeněk suchý Violoncello cello lukáš Pospíšil koncertní mistr concert master balázs adorján zástupce koncertního mistra assistant concert master teodor brcko libor Mašek Petra Pospíšilová 17 Pavel Klečka Jan Prokop Dalibor tkadlčík Vojtěch Masnica Flétna Flute Jiří ševčík oto reiprich lenka řeřichová hoboj oboe Jan souček lenka Filová Jaroslava tajanovská Klarinet clarinet Jindřich Pavliš Jan brabec Vojtěch nýdl Fagot bassoon tomáš Františ Václav Fürbach Jiří Jech Kateřina Javůrková Jan Vobořil Jan Musil zdeněk Vašina trubka trumpet svatopluk zaal inspektor orchestru orchestra representative lubomír Kovařík trombon trombone stanislav Penk tympány timpani ivan hoznedr Pavel rehberger

11

12 Partneři a Přátelé PKF Prague PhilharMonia / Partners and FrienDs of PKF Prague PhilharMonia hlavní Partneři / Main Partners Ministerstvo kultury ČR, Hlavní město Praha, UniCredit Bank Patron Prof. Jiří Bělohlávek, CBE Partneři / Partners Alltoys, ČD Telematika, Česká pošta, Česko-francouzská obchodní komora, ČEZ, Experimentální prostor Roxy NoD, Fermata, Institut Bohuslava Martinů, Kitchen Prague, Lesy ČR, MČ Praha 1, MČ Praha 5, Národní muzeum České muzeum hudby, Rok české hudby 2014, VUŽ, Webstory Mecenáši / benefactors Becker & Poliakoff, MUDr. Věra Panochová A další členové Klubu PhilharMonia / And other MeMbers of the PhilharMonia club hlavní MeDiální Partneři / Main MeDia Partners Euro, Harmonie, Hudební rozhledy, Mladá fronta 21 PKF Prague Philharmonia je vděčná za podporu, kterou jí věnují organizace i jednotlivci a vřele za ni děkuje. MeDiální Partneři / MeDia Partners Business Woman, České noviny, InsiderMedia, Kidsland, Luxus Praha, Opera Plus, Pastelka, Prague In Your Pocket, Prague Leaders Magazine, Prague-Stay, Proti šedi, Radio 1, Scena.cz The PKF Prague Philharmonia would like to express its gratitude and extend its thanks for the generous support received from organisations and individuals.

13 Vážení a milí přátelé, vítám vás srdečně v naší nové abonentní sezoně! Otvíráme ji s nadějí, že vám opět přinese mnoho radosti a hlubokých zážitků tak jako se to vždy děje mezi námi hudebníky. Existuje něco, co mě na atmosféře našeho abonentního koncertního života fascinuje koncerty jsou živé. Neprobíhají jeden jako druhý, v předem pevně vytyčených kolejích. Jednu věc se ovšem snažíme pečlivě chránit uměleckou kvalitu. V charakteru však, jak věřím, přinášíme mnoho poloh, mnoho světů, mnoho nálad. Některé koncerty jsou vysloveně seriózní a jejich program hluboký, rozjímavý. Jiné pracují s maximální pestrostí. A pak se dějí i takové, které srší humorem až rozpustilostí. Je zákonité, že se taková varieta nesetká u každého z vás pokaždé s přesně takovým rozpoložením, s jakým na koncert přichází. Pak ale může začít pracovat právě ona mocná schopnost hudby vzít člověka s sebou. A ať už se jedná o duchaplné obohacení, nebo úsměvnou provokaci, je tu šance, že odejdete domů proměněni, osloveni či dokonce popíchnuti. Velice věřím v tuto sílu hudby a koncerty jsou v dnešním mihotajícím se světě oázou doteku s čímsi mocnějším a mnohem trvalejším, než je klokot každodenního času. 23 nom případě prezentovat ruku v ruce se vzácným nástrojovým hostem tradičních vážnohudebních koncertů, saxofonem, kterému věnujeme celý jeden koncert. Představí jej interpret z nejpovolanějších, francouzský virtuos Philippe Portejoie. Dále jsem rád za to, že můžeme v Praze představit dnes vpravdě ambasadory a národní celebrity makedonské klasické hudby klavíristu Simona Trpčeského a jeho krajana, skladatele Damira Imeriho. Představí se ve světové premiéře Imeriho zbrusu nového makedonského klavírního koncertu. Kromě toho se setkáte s mimořádně talentovanými novými dirigentskými tvářemi, se čtyřmi z mých mladých skvělých kolegů, jimiž jsou Leo Hussain, Kirill Karabits, Enrique Mazzola a Ilyich Rivas, nebo s naším koncertním mistrem Janem Fišerem v úloze uměleckého vedoucího jednoho z koncertů i komorního hráče senzačního Dvořákova tria. Naši sezonu také ozdobí půvabné dámy, virtuosky na housle a lesní roh Elina Vähälä a Kateřina Javůrková, čerstvá vítězka Pražského jara 2013, či rakouský klavírista Christopher Hinterhuber. To vše v plejádě skladeb nejrůznějších stylů a nálad. Věřím, že nám zůstanete věrní, a moc se na vás a chvíle s vámi těším! Mějte se krásně! Srdečně váš Jakub hrůša šéfdirigent Chtěl bych vás upozornit na dva momenty. Přinášíme v této sezoně letmý, nenucený hold jednomu z u nás docela opomíjených skladatelů, jímž je Darius Milhaud. Byl to muž vytříbeného humoru a neobyčejné tvůrčí potence, který se podle mého soudu nehraje dost často. Sešly se nám impulzy zvenčí i zevnitř orchestru, abychom se tomuto autorovi více věnovali. Přál jsem si to též, a tak jsme do našich programů zařadili tři z jeho nejpopulárnějších děl. Není náhodou, že se budou v jed-

14 Dear and respected friends, I cordially welcome you to our new subscription season! We open it with the hope as is always the case among us, the musicians that it will bring you plenty of joy and profound experiences. There is something that truly fascinates me as regards the atmosphere of our subscription concerts: the performances are lively. They are not the same; they do not take place within firmly demarcated rails. We, however, always strive to rigorously adhere to one aspect the artistic quality. When it comes to the nature of our performances, we, as I believe, present many positions, many worlds, many moods. Some of the concerts are truly serious and their programme profound, contemplative, whereas others work with maximum diversity. And then there are concerts sparkling with humour, daftness even. Naturally, such variety does not always chime with the state of mind in which each of you arrives at a concert. In such a case, it may occur that the powerful ability of music to uplift a person takes hold. Be it a spirited enrichment or a quizzical provocation, there is always the chance that you will make your way home transformed, addressed, invigorated even. I firmly believe in this power of music and in today s turbulent world, concerts are an oasis of contact with something more elemental and much more permanent than the hurly-burly of everyday life. 25 opinion, has not been performed as frequently as it deserves to be. We have received stimuli from both without and within the orchestra suggesting that we accord Milhaud greater scope. This was my opinion too, and hence we have included in our programmes three of the composer s most popular works. It is no accident that in one case they will be presented hand in hand with an instrument rarely appearing at traditional classical music concerts: the saxophone, to which we will dedicate a whole concert featuring a truly superlative performer, the French virtuoso Philippe Portejoie. Moreover, I am really glad that we will be able to welcome to Prague the contemporary ambassadors and national celebrities of Macedonian classical music the pianist Simon Trpčeski and the composer Damir Imeri. They will be performing in world premiere Imeri s brand-new Macedonian Piano Concerto. In addition, you will have the opportunity to acquaint yourselves with extremely talented new conductors, four of my brilliant young colleagues: Leo Hussain, Kirill Karabits, Enrique Mazzola and Ilyich Rivas, as well as our concert master Jan Fišer in the role of artistic director of one of the concerts and a chamber player of the sensational Dvořák Trio. Our season will also be adorned by two graceful ladies: the violin and French horn virtuosos Elina Vähälä and Kateřina Javůrková, winner of the 2013 Prague Spring competition, as well as the renowned Austrian pianist Christopher Hinterhuber. All that within a plethora of compositions of various styles and moods. I believe that you will continue to remain loyal to us and I really look forward to the moments spent in your company. Have a great time! With cordial regards Jakub hrůša Chief Conductor I would like to draw your attention to two points. In this season, we are paying a fleeting, informal homage to a composer who has been totally neglected in our country: Darius Milhaud. He was a man of refined humour and extraordinary creative potency whose music, in my

15

16 Milí přátelé, naši abonenti, jsem velmi potěšen, že vám mohu nyní, na prahu 20. jubilejní sezony, opět předložit důkaz o tom, že i po téměř dvou desetiletích své existence se Pražská komorní filharmonie pro vás snaží vytvořit zajímavé dramaturgické projekty se skvělými interprety. Ve svých rukou právě držíte naši novou vizi, představu, kudy se po uplynulých letech ubírat dále. Předcházelo jí velmi náročné, ale radostné hledání, o jehož skvělém výsledku jsem přesvědčen. Je potřeba však udělat velký střih nyní listujete brožurou orchestru PKF Prague Philharmonia, orchestru s novým názvem, logem a vizuálním stylem. 29 Nemějte však obavy, vaše filharmonie zůstává ve svém nitru stále stejná a jejím cílem je být tím, čím pro vás byla doposud neokoukaným drahokamem naší české kultury. Bude mi velkou ctí vás moci přivítat na koncertech PKF Prague Philharmonia ivjubilejní sezoně a těšit se společně s vámi z krásné hudby. S upřímným pozdravem radim otépka ředitel Hlavní ambicí této změny je touha jít dále, vyvíjet se a být čitelný nejen umělecky, ale i snadno definovatelný mezi záplavou komerčních těles. V krátkosti mohu konstatovat, že naše jubilejní sezona je nabitá výtečnými umělci i skladbami. Zcela nová je myšlenka pořádání výjimečné série koncertů pod názvem PKF de luxe. Její koncept bude mít filantropickou povahu ve smyslu podpory PKF Prague Philharmonia, abychom vám mohli zprostředkovat ještě více hudebních zážitků s těmi nejvýznamnějšími světovými umělci. Přichystali jsme pro vás také novinky v oblasti našich edukativních pořadů pro děti či koncertů soudobé hudby.

17 Dear friends, subscribers, It is with great pride that, on the threshold of the anniversary 20 th season, I can present proof that even after almost two decades of its existence the PKF Prague Philharmonia strives to create for you attractive dramaturgical projects featuring superb artists. In this brochure, we outline our new vision and conception of where we will be heading in the future. It was drawn up following a demanding, yet joyous, process of seeking, of whose splendid outcome I am convinced. It has, however, been necessary to make a great change you are browsing through the brochure of the PKF Prague Philharmonia, an orchestra with a new name, possessing a new logo and visual style. 31 You can rest assured, however, that our orchestra has remained essentially the same and that our objective is to remain that which we have always been for you a remarkable gem of Czech culture. It will be my great honour to welcome you at the PKF Prague Philharmonia concerts in the anniversary season and share with you the joy of beautiful music. Best regards radim otépka Director This change was primarily brought about by our desire to move forward, to develop and to stand out among the plethora of commercial ensembles. To put it briefly, our anniversary season abounds in superlative artists and compositions. Entirely new is the idea of holding a special concert series titled PKF de luxe, whose concept will have a philanthropic dimension in the sense of supporting the PKF Prague Philharmonia so that we can mediate to you even more musical experiences featuring the most distinguished of world-renowned artists. We have also prepared for you newly conceived educational programmes for children and contemporary music concerts.

18 Drazí hudební přátelé, Dear music lovers and friends, pan šéfdirigent Jakub Hrůša se svým týmem pro vás připravil novou nabídku abonentních koncertů, jíž pokračuje ve svém programu přinášet vedle slavných a osvědčených skladeb i repertoár, který je zajímavý svojí novostí a neotřelostí. Stejný princip užívá i při volbě pozoruhodných sólistických či dirigentských hostí. Myslím, že předkládaná sezona vám přinese opět mnoho báječných podnětů a uměleckých zážitků a spolu s vámi se na ně upřímně těším. prof. Jiří bělohlávek, cbe čestný umělecký ředitel 33 Our chief conductor Jakub Hrůša and his team have prepared for you a new programme of subscription concerts that continues the policy of presenting famous and tried-and-tested compositions, as well as a repertoire intriguing owing to its novelty or newness. The same principle has been applied to the selection of distinguished guests soloists and conductors. I think that the new season will bring you plenty of wonderful inspiration and artistic experiences, which I sincerely look forward to sharing with you. Prof. Jiří bělohlávek, cbe Music Director Laureate

19 Orchestr však neztratil nic na vůli a úsilí zprostředkovat nám všem překrásné hudební zážitky, šířit věhlas české hudební školy v zahraničí a opětovně uspět na mezinárodní scéně, věnovat se i nadále hudebnímu vzdělávání dětí, pokračovat v podpoře a výchově mladých hudebníků a i nadále zachovat řadu tuzemských abonentních koncertů. Vážené dámy, vážení pánové, milí abonenti a návštěvníci koncertů PKF Prague Philharmonia, dostalo se mi před několika měsíci velké cti byl jsem jmenován členem a následně zvolen předsedou správní rady společnosti, nyní již s novým jménem, PKF Prague Philharmonia o.p.s. Do té doby jsem byl po mnoho sezon věrný držitel abonentních vstupenek a věrný podporovatel tělesa, které si právem vybudovalo pevnou pozici na tuzemském, ale i zahraničním hudebním trhu. Jako posluchač jsem si užíval nesčetných uměleckých zážitků, vnímal vnitřní sílu orchestru, radoval se ze zpráv o dosažených úspěších v zahraničí, těšil se na milá setkání s umělci a šéfdirigenty, očekával další vystoupení asnapětím jsem čekal na dramaturgický plán nové sezony. Obdivoval jsem nasazení členů orchestru a jejich přístup při zprostředkovávání ojedinělých hudebních zážitků nám posluchačům. 35 Přeji orchestru a vedení PKF Prague Philharmonia v nastávající jubilejní sezoně hodně zdaru a úspěchů. A za sebe slibuji, že jako předseda správní rady ve spolupráci s ostatními členy učiním maximum pro zajištění ekonomické podpory činnosti PKF Prague Philharmonia v dalších obdobích. Nepochybně si to za svoji službu naší společnosti zaslouží. Vám, milí posluchači, přeji prožití co nejvíce příjemných chvil s naší PKF. Jsem si jist, že se v nové sezoně máme na co těšit. JuDr. Martin Klimpl předseda správní rady Po zahájení spolupráce se správní radou jsem kromě navázání kontaktu s úžasnými lidmi členy správní a dozorčí rady, pracovníky filharmonie, panem šéfdirigentem Jakubem Hrůšou a členy orchestru měl možnost nahlédnout do zákulisí a seznámit se v detailu s běžným pracovním chodem instituce. Můj obdiv k orchestru i týmu pracovníků PKF Prague Philharmonia se ještě zvýšil je obdivuhodné, jak se snaží překlenout problémy spojené s dopady současné ekonomické recese, která má za následek krácení grantů a dotací, snižování sponzorských rozpočtů na straně soukromoprávních subjektů a snižující se okruh podporovatelů.

20 which has resulted in slashed grants and subsidies, reduced sponsorship budgets on the part of private subjects and a diminished group of supporters. Dear ladies, dear gentlemen, dear subscribers and visitors to PKF Prague Philharmonia concerts, Several months previously, I was accorded the great honour of being named a member and subsequently elected chairman of the Administrative Board of the company, which now bears a new name: PKF Prague Philharmonia. Until that time, for many seasons I was a loyal concert subscriber and ardent supporter of the orchestra, which now holds a firm position on both the Czech and international music markets. As a listener, I enjoyed innumerable artistic experiences, perceived the orchestra s inner power, rejoiced at the news of the successes it had garnered abroad, looked forward to pleasant meetings with the artists/musicians and chief conductors, eagerly awaited further concerts and the dramaturgical plans of new seasons. I admired the devotion of the orchestra s members and their enthusiasm when mediating remarkable musical experiences to us, the audience. In the wake of establishing collaboration with the Administrative Board, I entered into contact with amazing people members of the Administrative and Supervisory Boards, the PKF Prague Philharmonia s employees, the chief conductor Jakub Hrůša and the orchestra s members and was afforded the opportunity to observe what was going on behind the scenes, familiarising myself in detail with the institution s everyday work and operation. My admiration for the orchestra and the team working for the PKF Prague Philharmonia even increased; it is stunning how they strive to overcome the problems relating to the ongoing economic recession, 37 The orchestra, however, has not lost any of its sheer determination or relaxed its endeavour to provide us with exquisite musical experiences, to disseminate the fame of the Czech music school abroad and continue to chalk up triumphs on the international scene, as well as to devote to the musical education of children, support and cultivate young musicians and retain a series of subscription concerts in the Czech Republic. In the new (jubilee) season, I wish the orchestra and the management of the PKF Prague Philharmonia great success and prosperity. And as the chairman of the Administrative Board, I promise, in co-operation with its other members, to do the utmost to provide economic support for the PKF Prague Philharmonia s activity in the years to come. There is no doubt that they deserve it for the service they have provided to our society. Dear audience, I hope you have the opportunity to experience as many pleasant moments with the PKF Prague Philharmonia as possible. I am sure we have a great deal to look forward to in the new season. JuDr. Martin Klimpl Chairman of the Administrative Board

Spohr Violin Duo. Oba umělci jsou výhradně zastupováni agenturou Tanja Classical Music Agency. www.koncertniagentura.cz

Spohr Violin Duo. Oba umělci jsou výhradně zastupováni agenturou Tanja Classical Music Agency. www.koncertniagentura.cz Jana Ludvíčková je absolventkou Pražské konzervatoře ( prof. F. Pospíšil) a Guildhall School of Music and Drama v Londýně ( prof. D. Takeno), kde získala mnohá ocenění v rámci studií, jako např: Pyramid

Více

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark

Magický konec roku ve stylu The Mark. Magical Year-End by The Mark Magický konec roku ve stylu The Mark Magical Year-End by The Mark Praha na sebe během Vánoc, díky svým pohádkovým scenériím za mrazivých zimních dnů, bere ještě magičtější podobu než jindy. Na letošní

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Základní umělecká škola Choceň Název projektu: Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Reg. č. CZ.1.07/1.1.28/02.0017 Projekt je spolufinancován z Evropského

Více

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle p r o S P O R T B E Z B A R I É R f o r S p o r t w i t h o u t B a r r i e r s Foto/Photo: HERBERT SLAVÍK Roman Šebrle Prodejem kalendáře, vydaného ve spolupráci s Českým olympijským výborem, získává

Více

Příjemné letní dny Vám za festivalový tým přeje a na shledanou na koncertech v příštím ročníku se těší Radek Hrabě, vedoucí projektu

Příjemné letní dny Vám za festivalový tým přeje a na shledanou na koncertech v příštím ročníku se těší Radek Hrabě, vedoucí projektu informační zpravodaj Vážení a milí příznivci cyklu Svátky hudby v Praze, rok se s rokem sešel a pražský cyklus komorní hudby Svátky hudby v Praze, Václav Hudeček a jeho hosté, uzavřel úspěšně svůj jednadvacátý

Více

Kühnův smíšený sbor nám. Bořislavka 2075/11 160 00 Praha 6 IČO: 45250367 web: www.kuhnchoir.cz e-mail: info@kuhnchoir.cz

Kühnův smíšený sbor nám. Bořislavka 2075/11 160 00 Praha 6 IČO: 45250367 web: www.kuhnchoir.cz e-mail: info@kuhnchoir.cz Kühnův smíšený sbor nám. Bořislavka 2075/11 160 00 Praha 6 IČO: 45250367 web: www.kuhnchoir.cz e-mail: info@kuhnchoir.cz VÝROČNÍ ZPRÁVA 2015 Kühnův smíšený sbor Kühnův smíšený sbor je dobrovolným sdružením

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015

Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015 Kruh přátel hudby KONCERTNÍ SEZÓNA 2015 SEZNAM KONCERTŮ 22. ledna 2015, Slavnostní aula Gymnázia Dr. Pekaře od 19.15 hodin abonentní LOBKOWICZ TRIO Lukáš Klánský klavír Jan Mráček housle Ivan Vokáč violoncello

Více

Kids Fun Day Summer on the farm

Kids Fun Day Summer on the farm Kids Fun Day Summer on the farm IIK Grand Prix 2013 May 2013 For Grand Prix only Propagační materiály článek v interním ITS Bulletinu Dear Parents and Colleagues, The ITS Kids Fun Day is just around the

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY:

S rozhlasem na věčné časy. Radio Eternity. Werner Fritsch. Czech Radio ORIGINAL TITLE: TITLE IN ENGLISH: AUTHOR: PRODUCED BY: ORIGINAL TITLE: S rozhlasem na věčné časy TITLE IN ENGLISH: Radio Eternity AUTHOR: Werner Fritsch PRODUCED BY: Czech Radio Czech Radio Vinohradská 12, 120 99 Prague 2 Czech Republic phone: +420 221 551

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1

CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1 CHRÁM SV. MIKULÁŠE - STAROMĚSTSKÉ NÁMĚSTÍ, Praha 1 ST. NICHOLAS CHURCH Old-Town Square, Prague 1 Pokladna otevřena v den koncertu / Box office open at the day of the concert Info & booking: +420 777 581

Více

Česká hudba 2004 nedílná součást evropské kultury

Česká hudba 2004 nedílná součást evropské kultury Tisková zpráva Česká hudba 2004 nedílná součást evropské kultury OFICIÁLNÍ ZAHÁJENÍ 7. ledna 2004, 20:00, Rudolfinum, Dvořákova síň Česká filharmonie, dir. Vladimír Válek Antonín Dvořák: 8. symfonie G

Více

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek

Zušlechtěný živel. Lukáš Jabůrek u m ě l e c k á g a l e r i e m o s e r m o s e r a r t g a l l e r y Kuže / Cone plastika / object design Studio IRDS Ingrid Račková a David Suchopárek, IRDS Zušlechtěný živel THE REFINED ELEMENT 17.

Více

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016

VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 VELKÁ CENA HRADCE KRÁLOVÉ A KRÁLOVÉHRADECKÉHO KRAJE V PLAVÁNÍ 2. ročník ČESKÝ POHÁR V PLAVÁNÍ 1. kolo: 12. 3. 2016 13. 3. 2016 Pořadatel: Plavecký klub Hradec Králové, Eliščino nábřeží 842, 500 03 Hradec

Více

Janáčkovo trio 2009. Jiří Pospíchal housle Marek Novák violoncello Markéta Janáčková klavír. www.janacektrio.cz

Janáčkovo trio 2009. Jiří Pospíchal housle Marek Novák violoncello Markéta Janáčková klavír. www.janacektrio.cz Janáčkovo trio 2009 Jiří Pospíchal housle Marek Novák violoncello Markéta Janáčková klavír www.janacektrio.cz Děkujeme Allianz pojišťovně, a.s., že nás v roce 2009 opět podpořila LEDEN - ÚNOR Na začátku

Více

BŘEZEN 2010. ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert

BŘEZEN 2010. ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert NABÍDKA KONCERTŮ březen až květen 2010 BŘEZEN 2010 ČT 11 a PÁ 12I3, Besední dům I 19:30 Jeunesses musicales I 3. ab. koncert Ginastera Impresiones de la Puna pro flétnu a smyčcové kvarteto Dvořák Smyčcový

Více

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 1 part A, Project 2 Unit 1 part A - translation practice 1. Jmenuji se Jessica Poole. Mám dvanáct let a žiji v Londýně. My name's Jessica Poole. I'm twelve years old and I live

Více

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň

Základní umělecká škola Choceň. Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Základní umělecká škola Choceň Název projektu: Propojení kolektivní umělecké tvorby s moderními technologiemi ve výuce na ZUŠ Choceň Reg. č. CZ.1.07/1.1.28/02.0017 Projekt je spolufinancován z Evropského

Více

NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ

NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ NOTY A POMLKY - OPAKOVÁNÍ Doplň názvy not. Napiš půlové noty. e 1 c 1 g 1 h 1 d 1 a 1 c 2 f 1 Zařaď hudební nástroje (smyčcové, dechové plechové-žesťové, dechové dřevěné, bicí). TYMPÁNY POZOUN KONTRABAS

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Sezonu 2015/2016 zahájí PKF Prague Philharmonia s novým hudebním ředitelem a novým stylem.

Sezonu 2015/2016 zahájí PKF Prague Philharmonia s novým hudebním ředitelem a novým stylem. Sezonu 2015/2016 zahájí PKF Prague Philharmonia s novým hudebním ředitelem a novým stylem. V Praze, 7. května Po současné sezoně, která se celá nese v duchu oslav 20. výročí založení orchestru, tentokrát

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, 2014. 1.Úvodní strana

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, 2014. 1.Úvodní strana 1.Úvodní strana 1 AMERICAN FESTIVALS AJ 3 Konverzační témata DUM č. 20 septima osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána

Více

Antonín Dvořák 1841-1904. světoznámý hudební skladatel

Antonín Dvořák 1841-1904. světoznámý hudební skladatel Antonín Dvořák 1841-1904 světoznámý hudební skladatel Kořeny slavného hudebníka Dvořákova rodina žila od roku 1818 v Nelahozevsi (střední Čechy). Všichni Antonínovi předci z otcovy strany byly řezníci

Více

Třeboň 10. 14. 7. 2007. 4. ročník festivalu Třeboňská nocturna pořádá Adria Neptun s. r. o., Praha ve spolupráci s Městem Třeboň

Třeboň 10. 14. 7. 2007. 4. ročník festivalu Třeboňská nocturna pořádá Adria Neptun s. r. o., Praha ve spolupráci s Městem Třeboň Třeboňská nocturna Třeboň 10. 14. 7. 2007 4. ročník festivalu Třeboňská nocturna pořádá Adria Neptun s. r. o., Praha ve spolupráci s Městem Třeboň pod záštitou ministra kultury České republiky Mgr. Václava

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU

Hudební festival. 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012. Music festival GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Hudební festival Music festival 17. ročník na zámcích Hluboká 17 th Music Festival Castle Hluboká 25. 7. 16. 9.2012 GENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU Partneři festivalu / Partner of the festival GENERÁLNÍ PARTNER

Více

VY_32_INOVACE_01 Formy populární hudby_39

VY_32_INOVACE_01 Formy populární hudby_39 VY_32_INOVACE_01 Formy populární hudby_39 Autor: Jindřiška Čalová Škola : Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu : Zkvalitnění ITC ve slušovské škole Číslo projektu

Více

The Czech education system, school

The Czech education system, school The Czech education system, school Pracovní list Číslo projektu Číslo materiálu Autor Tematický celek CZ.1.07/1.5.00/34.0266 VY_32_INOVACE_ZeE_AJ_4OA,E,L_10 Mgr. Eva Zemanová Anglický jazyk využívání on-line

Více

Embassy of the United States of America

Embassy of the United States of America Program Malých grantů Přihláška of the United States of America Děkujeme vám za zájem o program Malých grantů Velvyslanectví USA v Praze. Jelikož v každém grantovém kole obvykle dostáváme 100 až 170 přihlášek,

Více

1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč

1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč 1. Houslový, altový, tenorový a basový klíč Názvy not v notové osnově určuje klíč. V hudbě se běžně používají čtyři základní klíče: houslový, altový (violový), tenorový a basový. Houslový klíč (G klíč)

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Svátek hudby. Pro přihlášení se k aktivní účasti na Svátku hudby 2016 nás kontaktujte na ové

Svátek hudby. Pro přihlášení se k aktivní účasti na Svátku hudby 2016 nás kontaktujte na  ové Pořádá S podporou Svátek hudby CZ Pojďte se stát součástí něčeho nového! Open Air Program Mezinárodního festivalu Divadlo evropských regionů také letos opět zahrnuje tradiční Fête de la Musique 2016 (Svátek

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II

FILM REVIEW. Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Gymnázium Sušice Gate of learning FILM REVIEW Vytvořeno v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání II Autor: Mgr. Kristina Volná Škola: Gymnázium Sušice Předmět:

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Date Meeting Place and Host Higher Education Institution Rector-Host. Miroslav Holeček

Date Meeting Place and Host Higher Education Institution Rector-Host. Miroslav Holeček CRC: SRC: RC: Rectors Meetings Summary 1992-2016 (As of 2 June 2016) Czech Rectors Conference Slovak Rectors Conference Czech and Slovak Higher Education Institutions Rectors Club Date Meeting Place and

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT

PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT PART 2 - SPECIAL WHOLESALE OFFER OF PLANTS SPRING 2016 NEWS MAY 2016 SUCCULENT SPECIAL WHOLESALE ASSORTMENT Dear Friends We will now be able to buy from us succulent plants at very good wholesale price.

Více

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999 Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY

CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY uvádí pod záštitou primátora statutárního města Chomutova, za přispění Ústeckého kraje a ve spolupráci s společností KULTURA A SPORT CHOMUTOV, s. r. o. CHOMUTOVSKÉ HUDEBNÍ VEČERY 18. koncertní sezóna 2013/14

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.

BEDŘICH SMETANA. Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková. Datum (období) tvorby: únor 2013. Ročník: šestý. Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2. BEDŘICH SMETANA Autor: Mgr. Zuzana Zifčáková Datum (období) tvorby: únor 2013 Ročník: šestý Vzdělávací oblast: hudební výchova na 2.stupni ZŠ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní 1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016

Více

Petra Vlčková je mladá začínající

Petra Vlčková je mladá začínající Dialog s akordeonem Petra Vlčková & Petr Přibyl Petra Vlčková je mladá začínající akordeonistka. Úspěšně absolvovala Západočeskou univerzitu v Plzni, kde vystudovala hru na akordeon společně s učitelstvím

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA. Plzeňské filharmonie o.p.s.

VÝROČNÍ ZPRÁVA. Plzeňské filharmonie o.p.s. VÝROČNÍ ZPRÁVA Plzeňské filharmonie o.p.s. za rok 2008 Obsah výroční zprávy Tato výroční zpráva obsahuje celkem 19 listů. Úvod a zpráva o činnosti 1-2 Přehled činnosti 3-8 Zpráva auditora 9-11 Rozvaha

Více

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012

KONCERT LAUREÁTŮ. Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 Pražská konzervatoř pořádá KONCERT LAUREÁTŮ mezinárodní soutěžní přehlídky Mladý klavír Pražské konzervatoře 2012 sobota 20. dubna 2013 v 18:30 hod. Koncertní sál Pražské konzervatoře Dvořákovo nábřeží

Více

2015 Český rozhlas vyhlašuje

2015 Český rozhlas vyhlašuje 2015 vizuál CP 2015 Český rozhlas vyhlašuje 49. ročník Mezinárodní rozhlasové soutěže mladých hudebníků Concertino Praga 2015 v oborech: DUO/TRIO/KVARTETO/KVINTETO The Czech Radio announces The 49th year

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram

Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Energy News 4 1 Čtvrtý Pentagram The fourth Pentagram Na jaře příštího roku nabídneme našim zákazníkům již čtvrtý Pentagram a to Pentagram šamponů. K zavedení tohoto Pentagramu jsme se rozhodli na základě

Více

ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC

ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O. Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová práce 2013 Návrh konceptu konkurenceschopného hotelu v době ekonomické krize Diplomová

Více

Project 1, 3.vydání, 4.lekce Time

Project 1, 3.vydání, 4.lekce Time www.jazyky-bez-barier.cz - KNIHOVNA NÁHLED souboru / titulu Project,.vydání,.lekce Time (time_cas.jbb) Project,.vydání,.lekce Time Lekce: A What s the time, please? clock hodiny concert koncert dance tancovat;

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Inovace výuky Člověk a svět práce. Pracovní list

Inovace výuky Člověk a svět práce. Pracovní list Inovace výuky Člověk a svět práce Pracovní list Čp 09/09 Pražský filmový orchestr Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Tematický okruh: Cílová skupina: Klíčová slova: Očekávaný výstup: Člověk a svět práce

Více

Bicí nástroje: 4.ročník. A dur + akordy + D7. fis moll harmonická + akordy. fis moll melodická + akordy. d moll harmonická + akordy

Bicí nástroje: 4.ročník. A dur + akordy + D7. fis moll harmonická + akordy. fis moll melodická + akordy. d moll harmonická + akordy Pěvecké hlasy mají svoje názvy, stejně jako hudební nástroje. Pěvecké hlasy dělíme na ženské, mužské a dětské. Ženské hlasy jsou- nejvyšší soprán, střední mezzosoprán, nejnižší alt. Mužské hlasy jsou-

Více

Edukativní programy v Roce české hudby 2014

Edukativní programy v Roce české hudby 2014 JIHOČESKÝ KRAJ JIHOČESKÁ KOMORNÍ FILHARMONIE Školní koncerty Název pořadu: Hudba na šlechtických zámcích Hudební výlet mezi panovníky 17. a 18. století. Na koncertě zazní hudba, která byla zkomponována

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA. NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o.

VÝROČNÍ ZPRÁVA. NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o. VÝROČNÍ ZPRÁVA společnosti NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o. Čerchovská 1981/6, 120 00 Praha 2, Vinohrady IČO 264 31 017 2 0 1 2 Název účetní jednotky: NACHTIGALL ARTISTS MANAGEMENT s.r.o. Sídlo účetní

Více

SSOS_AJ_3.17 Czech education

SSOS_AJ_3.17 Czech education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.17

Více

FRANTIŠEK NEDVĚD zpívá ZLATÉ NEDVĚDOVKY

FRANTIŠEK NEDVĚD zpívá ZLATÉ NEDVĚDOVKY FRANTIŠEK NEDVĚD zpívá ZLATÉ NEDVĚDOVKY speciální hosté LUCIE BÍLÁ a SPIRITUÁL KVINTET DIVADLO HYBERNIA František Nedvěd zpívá Zlaté Nedvědovky Z vyprodaného Strahova, přes mnoho míst českých a slovenských,

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture.

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Zpracovala: Ing. Lucie Gerlach, DiS. pro: KONVERZACE V ANGLICKÉM JAZYCE seminář 8. třída/ říjen DO THE SHOPPING DO THE DISHES DO THE LAUNDRY MAKE

Více

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315

Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5. Compotech Cup. v lodních třídách / in classes. D-One, 7P CTL 161315 Vypsání závodu / Notice of Race strana/page 1/5 Compotech Cup v lodních třídách / in classes D-One, 7P CTL 161315 Datum / date: 04.06.2016 05.06.2016 místo konání : Kemp Jestřábí 1, Lipno Černá v Pošumaví

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti AJZCZMZ08PS ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19.

VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL. Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Mgr. Iveta Milostná VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19. VZDĚLÁVACÍ MATERIÁL Název: Závěrečná písemná práce pro 5. ročník z anglického jazyka Autor: Mgr. Iveta Milostná Sada: VY_32_INOVACE_A19 Pořadové číslo: 19. Ročník: 5. ročník Datum vytvoření: 10. června

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 1 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 --ANNUAL REPORT 2011 BUĎME AKTIVNÍMI OBČANY ZAJÍMEJME SE O DRUHÉ Název našeho občanského sdružení BALIME je zkratka Bavíme Lidi Medii Cíle: Vzdělávací činnost, především v oblasti

Více

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY

UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy České republiky UČEBNÍ PLÁNY PRO ZÁKLADNÍ UMĚLECKÉ ŠKOLY HUDEBNÍ, TANEČNÍ, VÝTVARNÝ A LITERÁRNĚ-DRAMATICKÝ OBOR Pozn.: platné učební plány VO viz Vzdělávací

Více

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér scénografie MEZE Diplomová práce Autor práce: BcA. Lucie Sedláková Vedoucí práce: Mgr. Jan Štěpánek Oponent práce: doc. Mgr. Jana Preková

Více

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP

EEA and Norway Grants. Norské fondy a fondy EHP EEA Scholarship Programme & Bilateral Scholarship Programme The programme offers various options for scholarship funding of international institutional cooperation projects and mobilities among the Czech

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více