BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN"

Transkript

1 BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN Informationen für Geschäftspartner Informace pro obchodní partnery Business Messen, Kongresse Tourismus Serviceadressen City-Stadtpläne Byznys Veletrhy, kongresy Turizmus Adresy servisů Mapy

2 v Quadriga auf dem Brandenburger Tor und Reichstagskuppel Quadriga na Braniborské bráně a kupole Říšského sněmu Prager Burg Pražský hrad Berliner Kalender 2005 / Schaustelle Berlin: , Prag-Tage in Berlin: , Lange Nacht der Wissenschaften: , Fête de la Musique: , Classic Open Air 2005: , All Nations Festival: , diverse Botschaften und Potsdamer Platz Arkaden, Berliner Gauklerfest: , Unter den Linden, young.euro.classic Europäischer Musiksommer Berlin: , Konzerthaus Berlin, Prag Berlin Festival 2005: IV. Festival tschechischer Kunst und Kultur, Lange Nacht der Museen: , Berliner Museen, Musikfest Berlin 05: , 5. Asien-Pazifik-Wochen Berlin: , KUNSTHERBST BERLIN 05 Im Verein mit der Kunst: , real,-berlin-marathon: , Start: Straße des 17. Juni, Lange Nacht des Shoppings: , City-West, JazzFest Berlin 05: , Lange Nacht der Museen: , Berliner Museen, Internationale Filmfestspiele Berlin (Berlinale): , MaerzMusik: Festival für aktuelle Musik, , Karneval der Kulturen: , Berlínský kalendář 2005 / Schaustelle Berlín: pohled do zákulisí města: , Pražské dny v Berlíně: , Dlouhá noc vědy: , Fête de la Musique: hudební festival, , Classic Open Air 2005: , All Nations Festival: festival národů: , den otevřených dveří ve velvyslanectvích a ve středisku Potsdamer Platz Arkaden, Berlínský kejklířský festival: pouliční festival: , Unter den Linden, young.euro.classic Evropské hudební léto v Berlíně: , Konzerthaus Berlin, Festival Praha-Berlín 2005: IV. festival českého umění a kultury, Dlouhá noc muzeí: , berlínská muzea, Hudební festival Berlín 05: , 5. Asijsko-pacifické týdny Berlín: , Podzim kultury Berlín 05: , berlínský maraton: , start: Straße des 17. Juni, Dlouhá noc nákupů: , City-West, Jazzový festival Berlín 05: , Dlouhá noc muzeí: , berlínská muzea, Mezinárodní filmový festival Berlín (Berlinale): , MaerzMusik: Festival aktuální hudby, , Karneval kultur: , Inhalt Berlin 2 Berliner Kalender 2005/06 4 Berlin Prag: Geschichte und Zukunft einer Partnerschaft 6 Städtepartnerschaft 7 Partner für Berlin 8 Berlin Ort der Begegnung 10 Wissenschaft und Forschung in Berlin 12 Messen und Kongresse 2005/06 in Berlin 13 Messe Berlin 14 Wirtschaftsadressen, Verbände, Institutionen 16 Wirtschaft in Berlin 18 Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH 20 Tourismus in Berlin 22 Auswahl Berliner Hotels 24 Stadtplan Berlin, Zentrum-West 26 Stadtplan Berlin, Zentrum-Ost 28 Prag-Tage in Berlin 30 Notruf- und Servicenummern in Berlin 31 Notruf- und Servicenummern in Prag 32 Als Partner gemeinsam in der EU 34 Prag Geschichte und Gegenwart 35 Prager Kalender Wirtschaft und Investitionen in Prag 38 Deutsch-tschechische Wirtschaftsbeziehungen 40 Erste Anlaufstelle für deutsche und tschechische Unternehmen 42 Neu in Berlin: die Vereinigung tschechischer Unternehmen in Deutschland 44 Wirtschaftsadressen, Verbände, Institutionen 45 Messen und Kongresse 2005 in Prag 46 Entdecken Sie Prag! 48 Prag, Zentrum 50 Auswahl Prager Hotels 51 Verkehrsverbindungen nach Prag 53 Impressum 3 Obsah Berlín Prag Praha 2 Berlínský kalendář 2005/06 5 Berlín Praha: historie i budoucnost partnerství 6 Partnerství měst 7 Partneři pro Berlín 9 Berlín místo setkání 11 Věda a výzkum v Berlíně 12 Veletrhy a kongresy 2005/06 v Berlíně 13 Messe Berlin 15 Adresy hospodářských svazů a institucí 17 Hospodářství v Berlíně 19 Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH 21 Turizmus v Berlíně 22 Výběr hotelů v Berlíně 24 Mapa Berlína, centrum západ 26 Mapa Berlína, centrum východ 28 Pražské dny v Berlíně 30 Tísňová volání a čísla služeb v Berlíně 31 Tísňová volání a čísla služeb v Praze 33 Společně v EU jako partneři 34 Praha dějiny a současnost 35 Pražský kalendář Hospodářství a investice v Praze 39 Německo-české obchodní vztahy 41 První informační středisko pro německé a české podniky 43 Nově v Berlíně: Sdružení českých podniků v Německu 44 Adresy hospodářských svazů a institucí 45 Veletrhy a kongresy 2005 v Praze 47 Objevte Prahu! 48 Praha, centrum města 50 Výběr hotelů v Praze 51 Dopravní spojení do Prahy 53 Tiráž

3 Klaus Wowereit, Regierender Bürgermeister von Berlin Klaus Wowereit, úřadující starosta Berlína MUDr. Pavel Bém, Primator von Prag MUDr. Pavel Bém, primátor hl. m. Prahy Berlin Prag: Geschichte und Zukunft einer Partnerschaft Berlin und Prag das sind zwei europäische Metropolen, die viele Gemeinsamkeiten verbinden. Unsere Städte sind politische und kreative Zentren, deren enorme kulturelle Vielfalt in das ganze Land ausstrahlt. Menschen aus aller Welt sind begeistert vom wunderschönen Prag, ebenso, wie auch das wiedervereinigte Berlin unsere Gäste aus nah und fern fasziniert. Es lag nach dem Fall des eisernen Vorhangs deshalb nahe, unsere Verbindungen zur am nächsten gelegenen mitteleuropäischen Hauptstadt auf eine neue Ebene zu stellen gingen Berlin und Prag eine Städtepartnerschaft ein, die heute vor allem im Kulturaustausch ihren Ausdruck findet. Darüber hinaus bestehen gute Kontakte in vielen anderen Bereichen. Wir arbeiten intensiv daran, unsere Städtepartnerschaft mit noch mehr Leben zu erfüllen. Beide Städte wollen noch enger zueinander finden politisch, wirtschaftlich und kulturell. Ich bin überzeugt davon, dass auch der Beitritt der Tschechischen Republik zur Europäischen Union die Beziehungen zwischen den Partnerstädten Berlin und Prag in Zukunft weiter beflügeln wird. Besonders freue ich mich darüber, dass sich Prag mit all seiner Vielfalt in diesem Jahr in der deutschen Hauptstadt präsentieren wird. Die Prag-Tage in Berlin sind eine gute Gelegenheit, um miteinander ins Gespräch zu kommen, neue Kontakte zu knüpfen und bestehende Beziehungen auszubauen. In diesem Sinne wünsche ich der Städtepartnerschaft zwischen Prag und Berlin eine erfolgreiche Zukunft mit vielen neuen Impulsen, einem regen Austausch und fruchtbaren Verbindungen, von denen beide Seiten gleichermaßen profitieren. Berlín a Praha to jsou dvě evropské metropole, které mají mnoho společného. Naše města jsou politickými a kreativními centry, jejichž nesmírná kulturní pestrost vyzařuje do celé země. Lidé z celého světa jsou nadšeni krásou Prahy, stejně tak jako znovusjednocený Berlín fascinuje naše návštěvníky z blízka i daleka. Po pádu železné opony proto bylo nasnadě postavit vztahy s nejbližší středoevropskou metropolí na novou úroveň. V roce 1995 navázala města Berlín a Praha partnerství, které se dnes projevuje především v kulturní výměně. Navíc existují kontakty v mnoha dalších oblastech počínaje kooperací v oblasti ochrany životního prostředí a urbanistického vývoje, přes hospodářskou spolupráci až po setkávání mládeže a nejedno partnerství mezi školami. Intenzivně pracujeme na tom, abychom partnerství našich měst ještě více naplnili životem. Obě města se chtějí ještě těsněji sblížit po stránce politické, hospodářské a kulturní. Jsem přesvědčen, že vstup České republiky do Evropské unie bude pro vztahy mezi partnerskými městy Berlínem a Prahou zdrojem další inspirace. Mám velkou radost také z toho, že Praha se vší svou rozmanitostí se v letošním roce představí u nás, v hlavním městě Německa. Pražské dny v Berlíně budou vítanou příležitostí k tomu, abychom si spolu pohovořili, navázali nové kontakty a rozšířili stávající vztahy. V tomto duchu přeji partnerství mezi Prahou a Berlínem úspěšnou budoucnost plnou nových podnětů, čilé kontakty a plodnou spolupráci, prospěšnou pro obě strany. Berlín Praha: historie i budoucnost partnerství Die Geschichte der deutsch-tschechischen Beziehungen ist die einer Nachbarschaft zweier Völker und Staaten in Europa. Diese ist ebenso wie bei zwei von verschiedenen Familien bewohnten Nachbarhäusern geprägt durch gegenseitige Hilfe, freundschaftliche Treffen und Gespräche über den Gartenzaun. Hunderte tschechische Städte haben eine Partnerschaft mit deutschen Kommunen. Zahlreiche Städte und Gemeinden arbeiten ohne eine vertragliche Grundlage zusammen. Die partnerschaftlichen Beziehungen zwischen Prag und Berlin sind lebendig und für beide Seiten nutzbringend. Im Mai 2004 fand in Berlin ein Treffen der Bürgermeister derjenigen Hauptstädte der neuen EU-Mitgliedstaaten statt, die gleichzeitig Partnerstädte Berlins sind. Von größter Bedeutung im kulturellen Bereich waren bisher die Berlin-Tage in Prag im Jahr Als Antwort finden nun Prag-Tage in Berlin statt, pünktlich zum zehnjährigen Jubiläum der Städtepartnerschaft Berlin-Prag. So wie es bei Nachbarn vor allem um Begegnungen von Menschen geht und nicht um materielle Vorteile, so besteht die Partnerschaft zwischen Städten und Staaten nicht nur in Handels- und Investitionschancen, sondern in erster Linie darin, den nachbarschaftlichen Geist zu kultivieren und das Gefühl gemeinsamer Verantwortung für die Zukunft Europas zu bestärken. Ich bin davon überzeugt, dass gemeinsame Projekte, Publikationen wie das vorliegende Heft und regelmäßige Treffen auf den verschiedensten Ebenen zu einem besseren gegenseitigen Kennenlernen der Prager und Berliner, der Tschechen und Deutschen beitragen und dazu, dass Nachbarschaft nicht nur geografische Nähe bedeutet. Historie česko-německých vztahů je především historií jednoho sousedství dvou národů a států v Evropě. A sousedství národů či států je stejně jako sousedství dvou domů obývaných dvěma různými rodinami - sledem okamžiků vzájemné pomoci, přátelských setkání a milých hovorů přes plot. Počet českých měst, která mají uzavřeno formální partnerství s městy německými, jde do stovek, mnohá další města a obce spolupracují na neformální úrovni. Partnerské vztahy mezi Prahou a Berlínem jsou velmi živé a pro obě strany přínosné. V květnu 2004 se uskutečnilo v Berlíně setkání primátorů hlavních měst právě přistoupivších nových členských zemích EU, která jsou současně partnerskými městy Berlína. V oblasti kultury zatím nejvýznamnější akcí byly Dny Berlína v Praze v roce Reciproční akce Dny Prahy v Berlíně se uskutečňuje právě v době, kdy slavíme desáté výročí od podpisu Společného prohlášení obou měst. Tak jako mezi sousedy jde především o setkávání lidí, nikoliv o hmotné výhody ze sousedství vyplývající, tak také spolupráce mezi městy a státy nespočívá jen v obchodních či investičních příležitostech, ale především v kultivaci ducha partnerství a posilování pocitu kolektivní odpovědnosti za budoucnost Evropy a v jejím rámci všech blízce i vzdáleně sousedících. Jsem přesvědčen, že společné projekty, podobné brožury, jako je tato, a co nejčastější setkávání na různých úrovních přispějí k lepšímu vzájemnému poznávání Pražanů a Berlíňanů, Čechů a Němců. A přispějí k tomu, aby sousedství znamenalo blízkost nikoliv jen fyzickou. 4 5

4 Berliner Rathaus Berlínská radnice Rathaus am Altstädter Ring in Prag Radnice na Staroměstském náměstí Städtepartnerschaft Partnerství měst Partner für Berlin Partneři pro Berlín Die Städtepartnerschaft zwischen Berlin und Prag besteht seit nunmehr zehn Jahren. Am 10. Juni 1995 unterzeichneten der Regierende Bürgermeister von Berlin und der Primator der Hauptstadt Prag eine Gemeinsame Erklärung über die zukünftige Zusammenarbeit, die seitdem in vielfältigster Form mit Leben erfüllt wird. Intensive Kontakte gibt es zwischen den Stadtverwaltungen und auch darüber hinaus zwischen nationalen und internationalen Organisationen und Gremien in den Bereichen Stadtentwicklung, Sanierung und umfassende Gestaltung von Großplattenbausiedlungen, Verkehr und Umwelt, Agenda 2010, Personalentwicklung sowie Schul- und Bildungswesen und vor allem Kultur. Nicht zuletzt sind auch die zahlreichen Wirtschaftskontakte zu nennen, die von der Kooperation im IT-Bereich über Handelskontakte bis zu entwickeltem Tourismusaustausch reichen. Seit dem Beitritt der Tschechischen Republik zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 intensivieren Berlin und Prag ihre Zusammenarbeit besonders unter Nutzung vorhandener EU- Programme und Strukturfonds und unterstreichen z. B. auf internationalen Konferenzen ihre gemeinsame Einschätzung zu Richtlinien der Städtepolitik der Europäischen Union. Regen Gedankenaustausch pflegen die Brüsseler Büros beider Städte. Über die Partnerschaften von Universitäten, Hochschulen und Schulen gestalten sich die Kontakte zwischen jungen Menschen, die sich ihr künftiges Europa zunehmend gemeinsam erobern. Die Zusammenarbeit konzentriert sich während der Prag-Tage in Berlin zum zehnjährigen Partnerschaftsjubiläum im Juni 2005 auf ein vielfältiges Kultur-, Jugend- und Wirtschaftsprogramm, aus dem wiederum Impulse für die Partnerschaft hervorgehen. Partnerství mezi Berlínem a Prahou již trvá deset let. 10. června 1995 podepsali úřadující starosta Berlína a primátor města Prahy společné prohlášení o budoucí spolupráci, která je od té doby naplňována pestrým životem. Intenzivní kontakty existují mezi městskými správami a mimo to také mezi národními a mezinárodními organizacemi a grémii v oblasti městského rozvoje, sanace a rozsáhlé úpravy velkých panelových sídlišť, dopravy a životního prostředí, Agendy 2010, personálního rozvoje, školství, vzdělávání a zejména také v oblasti kultury. V neposlední řadě je také třeba zmínit se o hospodářských kontaktech, které sahají od kooperace v oblasti IT, přes obchod až po výměnu v oblasti cestovního ruchu. Na základě vstupu České republiky do Evropské unie 1. května 2004 posílila spolupráce Berlína a Prahy zejména prostřednictvím využití existujících programů EU a strukturálních fondů, dále obě města na mezinárodních konferencích podtrhují společný postoj k směrnicím městské politiky Evropské unie. A živý dialog se pěstuje také mezi bruselskými zastoupeními obou měst. Prostřednictvím partnerství univerzit, vysokých škol a ostatních škol se utváří kontakty mezi mladými lidmi, kteří svou Evropu budoucnosti v přibývající míře dobývají společně. Spolupráce se během Pražských dnů v Berlíně u příležitosti desetiletého výročí partnerství v červnu 2005 soustřeďuje na pestrý program v oblasti kultury, mládeže a ekonomiky, který opět podnítí další impulzy pro partnerství. Partner für Berlin Gesellschaft für Hauptstadt-Marketing mbh vermarktet seit Herbst 1994 den Standort und die Hauptstadt Berlin. Der Gesellschaft gehören über 120 nationale und internationale Unternehmen und Institutionen, die Berlin-Partner, an. Als GmbH organisiert, arbeitet Partner für Berlin in einer Public Private Partnership eng mit dem Senat von Berlin zusammen. Er beauftragt die Gesellschaft mit der Entwicklung und Durchführung von Maßnahmen des Hauptstadt- und Standortmarketing, ist jedoch kein Gesellschafter. Schwerpunkte der Arbeit von Partner für Berlin sind die Entwicklung und Umsetzung von Kommunikationskampagnen und -instrumenten, mit denen für den Standort Berlin und die Hauptstadtregion geworben wird. Durch Ideen und Initiativen wie Lange Nacht der Museen, Berliner Rede, Schaustelle Berlin, Kunstherbst Berlin, Berliner Meisterköche, Dialog: Berlin Moskau, Berlin liest! oder durch die Unterstützung des Innovationspreises Berlin-Brandenburg und der Gesundheitsstadt Berlin ist Partner für Berlin weit über die Stadt hinaus bekannt. Die Gesellschaft verfügt über ein hervorragendes Netzwerk, umfangreiches Wissen und Kontakte innerhalb und außerhalb der Stadt zum Nutzen der Berlin-Partner und zum Nutzen Berlins. Partner für Berlin Gesellschaft für Hauptstadt-Marketing mbh Geschäftsführer: Prof. Dr. Friedrich-Leopold von Stechow Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel: Fax: info@berlin-partner.de Partneři pro Berlín, společnost pro marketing hlavního města s.r.o., propaguje od podzimu 1994 hlavní město a region Berlín. Ke společnosti patří více než 120 národních a mezinárodních podniků a institucí, Partneři Berlína. Partneři pro Berlín je společnost, organizovaná jako s.r.o., která v rámci Public Private Partnership úzce spolupracuje s berlínským senátem. Senát ji pověřuje vývojem a realizací různých opatření v oblasti marketingu hlavního města, není ale jejím společníkem. Těžištěm práce společnosti Partneři pro Berlín je vývoj a realizace komunikačních kampaní, které propagují atraktivitu Berlína a jeho regionu. Díky idejím a iniciativám, jako Dlouhá noc muzeí, Berlínské proslovy, Schaustelle Berlin, Umělecký podzim Berlín, Berlínští mistři kuchaři, Dialog: Berlín-Moskva, Berlín čte! nebo za podporu projektů jako Cena za inovace Berlín- Braniborsko a akce Berlín město zdraví si společnost Partneři pro Berlín získala jméno také za hranicemi města. Společnost má k dispozici vynikající síť kontaktů ve městě a mimo město a obsáhlé informace ku prospěchu Partnerů Berlína, ku prospěchu Berlína. Partneři pro Berlín, Společnost pro marketing hlavního města mbh Jednatel: Prof. Dr. Friedrich-Leopold von Stechow Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel: Fax: info@berlin-partner.de 6 7

5 Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche Pamětní kostel cisáře Viléma I. Hackesche Höfe nádvoří Hackesche Höfe Unter den Linden ulice Unter den Linden (Pod lipami) Berlin Ort der Begegnung Berlín místo setkání Mit 3,4 Millionen Einwohnern und einer Fläche von 892 Quadratkilometern ist Berlin die größte Stadt Deutschlands. Berlin entwickelt sich immer mehr zu einer internationalen Stadt: Hier leben rund Menschen aus 183 Nationen, darunter mehr als Tschechen. Türkisch, Englisch, Russisch, Polnisch und Spanisch werden neben Deutsch am meisten gesprochen. Ost und West Einst Symbol der Teilung, ist Berlin jetzt Ort der Begegnung zwischen Ost- und Westeuropa. Die Stadt liegt auf der Ost-West-Achse Moskau-London und der Nord-Süd-Achse Stockholm-Rom. Nirgendwo in Deutschland gibt es so viele kompetente Kenner osteuropäischer Staaten, Mentalitäten und Sprachen wie in Berlin. Jeder, der nach Berlin kommt, schöpft aus der Ressource zweier unterschiedlicher Kenntnis- und Erfahrungswelten. Dieses Potenzial und die Nähe zu Osteuropa sind für viele Unternehmen ein entscheidender Standortvorteil bei der strategischen Bewertung der Wirtschaftsregion Berlin-Brandenburg. Züge und Flüge Ein Großteil des Gütertransports zwischen Mittel- und Osteuropa und anderen europäischen Staaten wird in der Hauptstadtregion gebündelt, umgeladen und verteilt. Durch den Aus- und Neubau des Autobahn-, Schienen- und Wasserstraßennetzes sowie durch internationale Flughäfen hat sich Berlin zum europäischen Verkehrskreuz entwickelt. Bis 2006 entsteht mit dem neuen Hauptbahnhof Lehrter Bahnhof der modernste Bahnhof Europas. Auf fünf Ebenen bündelt er den Verkehr in Nord-Süd- und Ost-West-Richtung. Über 750 Fern- und Regionalzüge werden hier täglich halten. Alle großen mittel- und osteuropäischen Fluggesellschaften wie LOT, Malév, CSA Czech Airlines, Aeroflot, JAT, Tarom, Belavia, Ukraine International Airlines, Croatia Airlines, Estonian Air und Air Baltic fliegen in die deutsche Hauptstadt. Mit fast 15 Millionen Fluggästen im Jahr 2004 ist die Region einer der größten Flughafenstandorte Deutschlands. Gewerbeflächen und Wohnraum Von 1990 bis 2003 wurden in Berlin 175,4 Milliarden Euro in private und öffentliche Bauvorhaben investiert. Dadurch hat sich das Angebot an preiswerten Wohn- und Gewerbe-Immobilien und Büroflächen erhöht. Vom renovierten Innenstadtquartier bis zur Villa am Wasser attraktive Wohnlagen und günstige Preise kennzeichnen den Wohnungsmarkt in der Region. In zentralen Lagen der Stadt sind Miet- und Kaufpreise bedeutend niedriger als in Hamburg, München oder Frankfurt/Main. Wälder und Parks Berlin ist eine grüne Großstadt: 35 Prozent der Stadtfläche sind Wälder, Parks, Seen, Flüsse und Kanäle. Das Freizeitangebot reicht von Golf bis Wassersport. Rund um Berlin beginnen die weiten Landschaften Brandenburgs mit Seen und Kilometern Fließgewässern sowie 15 Biosphärenreservaten und Naturparks. Weitere Informationen: Se svými 3,4 miliony obyvatel a rozlohou 892 čtverečních kilometrů je Berlín největším městem Německa. Berlín se čím dál tím víc rozrůstá v mezinárodní metropoli: Žije zde přes lidí ze 183 národů, z toho více než Čechů. Vedle němčiny se nejvíce mluví turecky, anglicky, rusky, polsky a španělsky. Východ a západ Kdysi symbolem rozdělení, nyní je Berlín místem setkávání mezi východní a západní Evropou. Město leží na východozápadní ose Moskva-Londýn a severojižní ose Stockholm- Řím. Nikde jinde v Německu nenaleznete tolik kompetentních znalců východoevropských států, jazyků a mentality jako zde v Berlíně. Každý, kdo přijde do Berlína, čerpá z těchto znalostí a zkušeností dvou rozdílných světů. Mnoho podniků považuje při volbě stanoviště tento potenciál a také blízkost ke střední a východní Evropě za rozhodující výhodu při strategickém hodnocení hospodářského regionu Berlín-Brandenburg. Vlaková a letecká doprava Velká část nákladní přepravy mezi Evropskou unií a střední a východní Evropou se soustřeďuje, překládá a rozděluje v regionu hlavního města. Rozšiřováním a výstavbou dálniční a železniční sítě, vodních cest jakož i stavbou mezinárodních letišť se Berlín stal evropskou křižovatkou. Do roku 2006 vznikne nové hlavní nádraží Berliner Hauptbahnhof - Lehrter Bahnhof, které bude nejmodernějším nádražím v Evropě. Na pěti rovinách se budou sbíhat tratě ze severojižního a východozápadního směru. Denně zde bude zastavovat přes 750 dálkových a regionálních vlaků. Všechny velké středo- a východoevropské letecké společnosti jako LOT, Malév, CSA Czech Airlines, Aeroflot, JAT, Tarom, Belavia, Ukraine International Airlines, Estonian Air und Baltic Air létají do hlavního města Německa. S 15 miliony pasažérů v roce 2004 je region jedním z největších německých center letecké dopravy. Bytové a nebytové prostory Mezi lety 1990 a 2003 se v Berlíně investovalo 175,4 miliard euro do soukromých a veřejných stavebních projektů. Tím se zvýšila nabídka cenově výhodných bytových a nebytových nemovitostí a kancelářských ploch. Od renovovaného bytu ve středu města až po vilu u vody tento region se vyznačuje atraktivními místy k bydlení a výhodnými cenami. V centrální poloze města je nájem nebo koupě bytu značně výhodnější než v Hamburku, Mnichově nebo Frankfurtu nad Mohanem. Lesy a parky Berlín je zelené velkoměsto: 35 procent městské plochy tvoří lesy, parky, jezera, řeky a kanály. Možnosti trávení volného času sahají od golfu až po vodní sporty. Hned za Berlínem se rozprostírá rozlehlá braniborská krajina s jezery, kilometry vodních toků a 15 biosférickými rezervacemi a chráněnými krajinnými oblastmi. Další informace:

6 Photonik Zentrum in Berlin-Adlershof Centrum photoniky v Berlíně-Adlershofu Humboldt-Universität zu Berlin Humboldtova univerzita v Berlíně EnergieForum Berlin Berlínské Fórum Energie Wissenschaft und Forschung in Berlin Věda a výzkum v Berlíně Keine andere Stadt in Deutschland hat so viele wissenschaftliche Einrichtungen wie Berlin. Mehr als Studierende sind an den vier Universitäten, drei Kunst- und sieben Fachhochschulen sowie sieben privaten Hochschulen eingeschrieben. Der Anteil ausländischer Studenten liegt mit rund 14 Prozent über dem bundesdeutschen Durchschnitt. 650 Kooperationen verbinden die Berliner Universitäten mit Partnern im Ausland. Rund Menschen lehren, forschen und arbeiten an den Hochschulen und 70 außeruniversitären Forschungsinstituten der Stadt. In Wissenschaft und Forschung investiert das Land Berlin jährlich rund 1,8 Milliarden Euro. Das Klinikum Charité Universitätsmedizin Berlin, getragen von der Freien Universität und der Humboldt-Universität Berlin, ist die größte medizinische Fakultät in Europa. Von der einzigartigen Dichte und Vielfalt an wissenschaftlichen Einrichtungen profitieren auch Berliner Unternehmen. An Standorten wie Berlin-Adlershof und Berlin-Buch kooperieren Wissenschaft und Wirtschaft eng miteinander. Die Stadt für Wissenschaft, Forschung und Medien in Adlershof gehört zu den 15 größten Wissenschafts- und Technologieparks weltweit. Neben den naturwissenschaftlichen Instituten der Humboldt-Universität sind 12 außeruniversitäre Forschungsinstitute und 365 Unternehmen aus den Bereichen Optische Technologien, Mikrosystem-, Informations- sowie Umwelt-, Bio- und Energietechnologie in Adlershof angesiedelt. Praktische Wirtschaftsförderung leistet die WISTA Management GmbH mit ihren Innovations- und Gründerzentren. Ein Anlaufpunkt für Unternehmen aus Mittel- und Osteuropa ist seit 1997 das Internationale Gründerzentrum OWZ. Der Campus Berlin-Buch verfügt über eine in Deutschland einmalige Verbindung von mo- lekularbiologischer Grundlagenforschung, klinischer Forschung und Biotechnologie. 38 innovative Firmen sind auf dem Campus angesiedelt. In den Aufbau einer modernen Infrastruktur für Biomedizin und Biotechnologie wurden seit 1992 rund 200 Millionen Euro investiert, die enge Zusammenarbeit zwischen Forschung und Industrie ermöglicht es, wissenschaftliche Erkenntnisse schnell nutzbar zu machen und durch Patente zu sichern Technologiestiftung Innovationszentrum Berlin (TSB) Die TSB Technologiestiftung Innovationszentrum Berlin fördert den strategischen Dialog zwischen Wissenschaft, Wirtschaft und Politik mit dem Ziel, die Region zu einem international anerkannten Kompetenzzentrum in ausgewählten Technologiefeldern zu entwickeln. Im Zentrum stehen Initiativen zur Biotechnologie (BioTOP), Medizintechnik (TSB medici), Informations- und Kommunikationstechnologie (TimeKontor AG) und Verkehrstechnologie (FAV). Um Innovationen auch in den traditionellen Berliner Industriebranchen wie Maschinenbau, Elektrotechnik etc. voranzubringen, bietet die TSB GmbH, eine Tochtergesellschaft der Stiftung, Innovations- und Technologieberatung, Kooperationsvermittlung und Wissenstransfer von den Universitäten und Hochschulen in die kleinen und mittleren Unternehmen der Stadt. Hauptamtlicher Vorstand: Dr. Bruno Broich Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Telefon: , Fax: -444 tsb@technologiestiftung-berlin.de V žádném jiném německém městě není tolik vědeckých zařízení jako v Berlíně. Na čtyřech univerzitách, deseti uměleckých a odborných vysokých školách a sedni soukromých vysokých školách studuje přes studentů. Podíl zahraničních studentů v Berlíně činí 14% a převyšuje tak celoněmecký průměr. 650 mezinárodních kooperací tvoří základ této vysoké internacionality a podněcuje živou výměnu vědeckého personálu z celého světa. Na pracovníků na vysokých školách a v 70 mimouniverzitních zařízeních se věnuje výuce, výzkumu a dalším činnostem. Do vědy a výzkumu investuje Berlín každoročně na 1,8 miliard EUR. Univerzitní klinika Charité Universitätsmedizin Berlin, jejímž zřizovatelem jsou univerzity Freie Universität a Humboldt-Universität Berlin, je největší lékařskou fakultou v Evropě. Z této jedinečné nabídky vědeckých zařízení těží i berlínské podniky. Na stanovištích, jako jsou Adlershof a Buch, věda a soukromý ekonomický sektor úzce spolupracují. Město pro vědu, ekonomiku a média v Berlíně-Adlershofu patří k 15 největším vědeckým a technologickým parkům na světě. Vedle přírodovědeckých ústavů univerzity Humboldt-Universität v Adlershofu sídlí 12 mimouniverzitních výzkumných ústavů a 365 podniků z oblasti optické, mikrosystémové a informační technologie jakož i technologie životního prostředí, energetiky a biotechnologie. Praktickou podporu ekonomického rozvoje poskytuje společnost WISTA Management GmbH svými centry pro inovaci a podnikatele. Kontaktní adresou pro podniky ze střední a východní Evropy je od roku 1997 Mezinárodní centrum zakladatelů podniků OWZ. V Německu zcela jedinečným spojením výzkumu v oblasti molekulární biologie, klinického výzkumu a biotechnologie je pak Campus Berlin-Buch, kde pracuje na zaměstnanců. Na stanovišti v Campus Berlin- Buch sídlí 38 inovačních firem. Do vybudování moderní infrastruktury pro biomedicínu a biotechnologii bylo od roku 1992 investováno na 200 milionů EUR. Úzká spolupráce mezi výzkumem a průmyslem umožňuje rychlé využití vědeckých poznatků a jejich zajištění prostřednictvím patentů Nadace pro technologii Inovační centrum Berlin (TSB) Nadace pro technologii Inovační centrum Berlín (TSB) podporuje strategický dialog mezi vědou, hospodářstvím a politikou s cílem, vytvořit z regionu mezinárodně uznávané centrum kompetence vybraných oborů technologie. Těžištěm činnosti jsou iniciativy z oboru biotechnologie (BioTOP), lékařské techniky (TSB medici), I&K-technologie (TimeKontor AG) a technologie dopravy (FAV). Aby byl urychlen inovační proces také v tradičních berlínských průmyslových odvětvích jako je strojírenství, elektrotechnika atd., nabízí TSB GmbH, dceřiná společnost nadace, odborné konzultace v otázkách inovací a technologie, zprostředkovává kooperace a transferuje vědomosti z univerzit a vysokých škol do malých a středně velkých podniků města. Předseda představenstva: Dr. Bruno Broich Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Telefon: , Fax: -444 tsb@technologiestiftung-berlin.de

7 Messe Berlin - Eingang Süd Jižní vchod výstaviště Berlin-Stand auf der ITB Berlínský stánek na Mezinárodni burze turistiky (ITB) Messen und Kongresse 2005 / 06 in Berlin Veletrhy a kongresy 2005 / 06 v Berlíně Hauptstadtkongress Medizin und Gesundheit 2005: Kongres hlavního města pro medicínu a zdraví 2005: B-IN-BERLIN PREMIUM BREAD & BUT- TER BERLIN: Internationale Modemessen, B-IN-BERLIN PREMIUM BREAD & BUT- TER BERLIN: Mezinárodní veletrhy módy, ICCEES 2005: Internationaler Osteuropa- Kongress, IFA Internationale Funkausstellung: Popkomm: Internationale Fachmesse für Musik und Entertainment, ART FORUM BERLIN: Internationale Messe für Gegenwartskunst, YOU Berlin 2005: Europäische Jugendmesse für Outfit, Sport und Lifestyle, Shopping World Import Shop Berlin: EXPOLINGUA BERLIN: International Fair for Languages and Cultures, HIPPOLOGICA 2005: internationale Pferdemesse, ICCEES 2005: Mezinárodní kongres východní Evropy, IFA: Mezinárodní výstava rádiotechniky, Messe Berlin Messe Berlin Internationale Grüne Woche Berlin: Ausstellung für Ernährungswirtschaft, Landwirtschaft, Gartenbau, FRUIT LOGISTICA: Internationale Messe für Früchte- und Gemüsemarketing, bautec: Internationale Fachmesse für Bauen und Gebäudetechnik, Build IT Berlin: Fachmesse für IT und Kommunikation im Bauwesen, ITB Berlin: Internationale Tourismus-Börse, Wasser Berlin 2006: Internationale Fachmesse und Kongress, Gas Berlin 2006: Internationale Fachmesse und Kongress, ILA Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung Berlin-Brandenburg: InnoTrans: Internationale Fachmesse für Verkehrstechnik, Popkomm: Mezinárodní odborny veletrh hudby a entertainmentu, ART FORUM BERLIN: Mezinárodní veletrh současného umění, YOU Berlin 2005: Evropský veletrh pro mládež outfit, sport a lifestyle, Shopping World Import Shop Berlin: EXPOLINGUA BERLIN: Mezinárodní veletrh jazyků a kultur, HIPPOLOGICA 2005: Mezinárodní veletrh potřeb jezdeckého sportu a chovu koní, Internationale Grüne Woche Berlin: Výstava pro výživu, zemědělství a zahradnictví, FRUIT LOGISTICA: Mezinárodní veletrh ovocnářského a zelinářského marketingu, bautec: Mezinárodní odborný veletrh pro stavebnictví a vybavení budov, Build IT Berlin: Odborny veletrh pro IT a komunikaci ve stavebnictví, ITB Berlin: Mezinárodní veletrh cestovního ruchu, Voda Berlín 2006: mezinárodní odborný veletrh a kongres, Plyn Berlín 2006: odborný veletrh a kongres, ILA Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung Berlin-Brandenburg: Mezinárodní výstava aeronautiky a astronautiky, InnoTrans: Mezinárodní veletrh dopravní techniky, Die Messe Berlin gehört zu den zehn umsatzstärksten Messegesellschaften der Welt. Sie verfügt über Quadratmeter Hallenfläche und ist damit die fünftgrößte Messegesellschaft Deutschlands. Das Messegelände am Funkturm ist mit dem Internationalen Congress Centrum ICC Berlin durch ein dreistöckiges Brückenbauwerk verbunden. Damit bestehen ausgezeichnete Möglichkeiten, Kongresse und Messen zu kombinieren. Die internationalen Veranstaltungen der Messe Berlin sind die ITB Berlin Internationale Tourismus-Börse, die IFA Internationale Funkausstellung, die Internationale Grüne Woche Berlin und die ILA Internationale Luft- und Raumfahrtausstellung Berlin-Brandenburg. Darüber hinaus sind die InnoTrans Internationale Fachmesse für Verkehrstechnik, die FRUIT LOGISTICA Internationale Messe für Früchte- und Gemüsemarketing, die CMS Cleaning Management Services, die WAS- SER BERLIN Internationale Fachmesse und Kongress für Wasser und Abwasser, die GAS BERLIN Internationale Fachmesse Gas sowie das ART FORUM BERLIN die internationale Messe für Gegenwartskunst attraktive Kommunikations- und Handelsplätze. Neu im Berliner Messeprogramm sind seit 2004 die internationale Musikmesse Popkomm und seit 2005 die Modemesse B-IN-BERLIN. Die Messe Berlin gilt als hervorragende Verbindung zwischen der Europäischen Union sowie Ostasien und Amerika. Messe Berlin GmbH Vorsitzender der Geschäftsführung: Raimund Hosch Messedamm 22, Berlin Telefon: , Fax: central@messe-berlin.de Messe Berlin je jednou z deseti veletržních společností s nejvyšším obratem ve světě. Má k dispozici přes čtverečních metrů halové plochy a je tím pátou největší veletržní společností v Německu. Veletržní areál u Rozhlasové věže je spojen s Mezinárodním kongresovým centrem ICC Berlin pomocí mostu ve formě tříposchoďové budovy. Tím byly vytvořeny vynikající podmínky pro kombinaci kongresů a veletrhů. K mezinárodním akcím, které pořádá Messe Berlin, patří ITB Berlin Mezinárodní veletrh turistiky, IFA Mezinárodní veletrh radiové a televizní techniky, Mezinárodní zelený týden Berlín a ILA Mezinárodní veletrh aeronautiky a astronautiky Berlin-Brandenburg. Atraktivním místem pro komunikaci a obchod se staly mimo jiné Inno Trans Mezinárodní odborný veletrh dopravní techniky, FRUIT LOGI- STICA Mezinárodní veletrh ovocnářského a zelinářského marketingu, CMS Cleaning Management Services, dále WASSER BER- LIN Mezinárodní odborný veletrh a kongres na téma voda a odpadní voda, GAS BERLIN Mezinárodní odborný veletrh na téma plyn, jakož i ART FORUM BERLIN Mezinárodní veletrh současného umění. Novinkou v berlínském programu je od roku 2004 mezinárodní hudební veletrh Popkomm a od roku 2005 veletrh módy B-IN-BERLIN. Messe Berlin platí jako znamenité spojení mezi státy Evropské unie jakož i východní Asie a Ameriky. Messe Berlin GmbH Generální ředitel: Raimund Hosch Messedamm 22, Berlin Telefon: , Fax: central@messe-berlin.de

8 Wirtschaftsadressen, Verbände, Institutionen Adresy hospodářských svazů a institucí Botschaft der Tschechischen Republik Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Wirtschafts- und Handelsabteilung Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: Fax: ZAK Zentrale Anlauf- und Koordinierungsstelle für Unternehmen Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen Martin-Luther-Straße 105, Berlin Tel.: Fax: IHK Berlin Service-Center Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: Fax: DIHK Deutscher Industrie- und Handelskammertag Breite Straße 29, Berlin Tel.: Fax: uvb Vereinigung der Unternehmensverbände Berlin-Brandenburg e. V. Am Schillertheater 2, Berlin Tel.: Fax: VTUD Vereinigung tschechischer Unternehmen in Deutschland e. V. Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Investitionsbank Berlin Bundesallee 210, Berlin Tel.: Fax: KfW Kreditanstalt für Wiederaufbau Charlottenstraße 33 / 33a, Berlin Tel.: Fax: Tschechisches Zentrum Czechpoint Friedrichstraße 206, Berlin Tel.: Fax: ČTK Tschechische Presseagentur Lesser-Ury-Weg 3, Berlin Tel.: Fax: Tschechische Bahnen (ČD) Rungestraße 1, Berlin Tel.: Fax: Tschechische Zentrale für Tourismus CzechTourism Friedrichstraße 206, Berlin Tel.: Fax: OWZ Internationales Gründerzentrum Berlin-Adlershof Rudower Chaussee 29, Berlin Tel.: Fax: Ost-West-Contact Wirtschaftsmagazin für Ost-West-Kooperation Ritterstraße 2b, Berlin Tel.: Fax: Velvyslanectví České republiky Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Obchodně-ekonomický úsek Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: Fax: ZAK Kontaktní a koordinační centrála pro podniky Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen Martin-Luther-Straße105, Berlin Tel.: Fax: Průmyslová a obchodní komora Berlín zákaznické centrum Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: Fax: Sdružení německých průmyslových a obchodních komor (DIHK) Breite Straße 29, Berlin Tel.: Fax: Asociace sdružení podnikatelů v Berlíně-Braniborsku (uvb) Am Schillertheater 2, Berlin Tel.: Fax: Sdružení českých podniků v Německu (VTUD) Wilhelmstraße 44, Berlin Tel.: Fax: Investitionsbank Berlin Bundesallee 210, Berlin Tel.: Fax: Německá banka pro obnovu (KfW) Charlottenstraße 33 / 33a, Berlin Tel.: Fax: České centrum Czechpoint Friedrichstraße 206, Berlin Tel.: Fax: ČTK Česká tisková kancelář Lesser-Ury-Weg 3, Berlin Tel.: Fax: České dráhy (ČD) Rungestraße 1, Berlin Tel.: Fax: Česká centrála cestovního ruchu CzechTourism Friedrichstraße 206, Berlin Tel.: Fax: OWZ Mezinárodní centrum zakladatelů podniků v Berlín- Adlershofu Rudower Chaussee 29, Berlin Tel.: Fax: Ost-West-Contact, ekonomický časopis pro kooperaci mezi východem a západem Ritterstraße 2b, Berlin Tel.: Fax:

9 Produktion von Herzschrittmachern bei BIOTRONIK Výroba kardiostimulátorů ve firmě BIOTRONIK Forschung bei Schering Výzkum u fy Schering Wirtschaft in Berlin Hospodářství v Berlíně Durch die Erweiterung der Europäischen Union (EU) am 1. Mai 2004 ist die Hauptstadtregion Berlin-Brandenburg geografisch ins Zentrum Europas gerückt. Die Verflechtungen mit den neuen EU-Mitgliedsstaaten im Bereich Handel und Dienstleistungen, die in den vergangenen Jahren bereits deutlich gestiegen sind, werden sich zukünftig weiter intensivieren. Der Export Berlins in die Länder Mittel- und Osteuropas betrug im Jahr 2003 insgesamt rund 1,4 Milliarden Euro, der Anteil der Ausfuhren nach Tschechien lag bei 206,2 Millionen Euro. Die Einfuhren aus Mittel- und Osteuropa hingegen beliefen sich auf knapp 1,2 Milliarden Euro, davon kamen 167,6 Millionen Euro aus Tschechien. Neue gewinnbringende Kooperationen zwischen den Ländern Mittel- und Osteuropas und Berlin bieten sich in vielen Bereichen, zum Beispiel in der Gesundheitswirtschaft, der Medizintechnik, der Telekommunikation, im Bereich Verkehr sowie in der Umwelt- und Entsorgungswirtschaft. Darüber hinaus baut Berlin auf seine Zukunftsfelder Kommunikation, Life Science, Mobilität, Dienstleistungen, Mikrotechnologien sowie Energiewirtschaft. Die enge Kooperation zwischen Wissenschaft und Wirtschaft zahlt sich vor allem in diesen Bereichen aus. Der Wirtschaftsstandort Berlin zeichnet sich durch eine moderne digitale Infrastruktur, hervorragende Verkehrsanbindungen sowie günstige Büro- und Gewerbeflächen in zentralen Innenstadtlagen als auch in Randgebieten aus. Für Investoren aus Mittel- und Osteuropa steigt die Bedeutung Berlins als Tor zum westlichen Markt täglich. Über 200 Institutionen fördern in der Region Ost-West-Kooperationen und bieten ein umfangreiches Informations- und Beratungsangebot. Weltweit agierende Unternehmen und Banken erschließen von hier aus Wachstumsmärkte in Mittel- und Osteuropa und nutzen das vorhandene Wissen, die Erfahrungen und die Sprachkenntnisse. Die Nähe zu Ministerien, Medienanstalten, Spitzenverbänden der Wirtschaft und Wissenschaft, Projektträgern und Förderbanken ist eine optimale Voraussetzung für Unternehmen, die sich hier ansiedeln. Die in Deutschland einzigartige Wissenschafts- und Forschungslandschaft bietet technologieorientierten und innovativen Unternehmen ausgezeichnete Rahmenbedingungen. Eine Vielzahl an Verbands- und Brancheninitiativen sowie internationale Messen und Kongresse ermöglichen persönliche Kontakte und erleichtern den Einstieg in die Business- Community und zu neuen Märkten. Unternehmen aus Mittel- und Osteuropa finden in Berlin ein große Auswahl an gut qualifizierten Arbeitskräften, die sowohl mit der Sprache als auch mit den Mentalitäten der Nachbarstaaten vertraut sind. Zusammenarbeit mit den Ländern Mittel- und Osteuropas (MOE) ist ein Angebot der Berliner Institutionen und dient als Wegweiser zur Ost-West-Kompetenz der Hauptstadtregion. Ziel ist es, mit MOE- Berlin.de Unternehmen aus der Region umfassend über Investitionsmöglichkeiten, Standortvorteile und wirtschaftliche Rahmenbedingungen in Mittel- und Osteuropa zu informieren. Rozšířením Evropské unie (EU) dne 1. května 2004 se metropolitní region Berlín- Braniborsko zeměpisně posunul do centra Evropy. Propojení s novými členskými státy EU v oblasti obchodu a služeb, které výrazně posílilo již v uplynulých letech, bude v budoucnu dále nabývat na významu. Export města Berlín do zemí střední a východní Evropy činil v roce 2003 celkem cca 1,4 miliardy EUR, podíl exportu do České republiky dosáhl 206,2 miliardy EUR. Importy ze střední a východní Evropy zůstaly těsně pod hranicí 1,2 miliardy EUR, přičemž dovoz z České republiky činil 167,6 milionů EUR. Nová přínosná kooperace mezi zeměmi střední a východní Evropy a Berlínem se naskýtá v mnoha oblastech, například ve zdravotnictví, zdravotnické technice, telekomunikaci, v oblasti dopravy a ochrany životního prostředí i odpadovém hospodářství. Mimo to Berlín sází na své obory budoucnosti, jako jsou komunikace, life science, mobilita, služby, mikrotechnologie a energetické hospodářství. Především v těchto oborech se vyplácí těsná spolupráce vědy a ekonomiky. Hospodářská lokalita Berlína se vyznačuje moderní digitální infrastrukturou, vynikajícím dopravním spojením a bohatou nabídkou výhodných kancelářských a průmyslových ploch v centrálních polohách vnitřního města i v okrajových oblastech. Pro investory ze střední a východní Evropy stoupá význam Berlína jako brány k západním trhům každým dnem. Přes 200 institucí v regionu podporuje kooperační vztahy mezi východem a západem a nabízí bohaté spektrum informací a poradenství. Globálně operující podniky a banky odtud zpřístupňují rostoucí trhy ve střední a východní Evropě a využívají dostupné vědomosti, zkušenosti a jazykové znalosti. Blízkost k ministerstvům, médiím, špičkovým sdružením z oblasti ekonomiky a vědy, zřizovatelům projektů a bankám poskytujícím granty je optimálním předpokladem pro podniky, které se zde rozhodnou usídlit. V Německu jedinečná infrastruktura vědy a výzkumu, nabízí podnikům zaměřeným na technologii a inovaci výborné rámcové podmínky. Celá řada svazových a oborových iniciativ, jakož i mezinárodní veletrhy a kongresy umožňují navazování osobních kontaktů a usnadňují přístup do světa obchodu a k novým trhům. Podniky ze střední a východní Evropy naleznou v Berlíně bohatý výběr kvalifikovaných pracovních sil, které znají nejen jazyk, ale i mentalitu sousedů. Spolupráce se zeměmi střední a východní Evropy je servisem berlínských institucí a jako informační fórum posiluje kontakty mezi východem a západem v regionu hlavního města. Cílem MOE-Berlin.de je poskytnout podnikům regionu rozsáhlé informace o investičních možnostech, ekonomických rámcových podmínkách a výhodách stanovišť pro podnikání ve střední a východní Evropě

10 Ludwig Erhard Haus Dům Ludwiga Erharda Business Location Center im Ludwig Erhard Haus Business Location Center v domě Ludwiga Erharda Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Die Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH (WFBI) ist die zentrale Anlaufstelle in Berlin, die Investoren bei der Ansiedlung unterstützt und Berliner Unternehmen in allen Fragen der Außenwirtschaft begleitet. Investoren bietet die WFBI im Business Location Center (BLC) zentral und online alle Wirtschaftsdaten zu Berlin. Dazu gehören neben einem integrierten Immobilienportal auch das MOE-Business-Portal, ein Telekommunikations- sowie Gewerbeflächenatlas und Angebote für die Außenwirtschaft. Im Showroom des BLC werden Gebäude, Flächen und Plätze durch ein virtuelles Stadtmodell erlebbar. Mit dem Business Welcome Package können Unternehmen den Standort kostengünstig für drei Monate testen. Ein komplett eingerichtetes Büro, ein möbliertes Appartement, ein Ticket für öffentliche Verkehrsmittel sowie diverse Beratungsleistungen erleichtern Firmen ihren Geschäftsstart in Berlin. Das Berlin Business Recruiting Package bietet für Investoren kostenfrei einen professionellen Vermittlungsservice für Fachpersonal. Der Service für Berliner Unternehmen umfasst u. a. die weltweite Kooperationsvermittlung sowie die Organisation von Messegemeinschaftsständen. Das EuRo Info Centre in der Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH berät zu EU-Programmen und das Innovation Relay Centre fördert den grenzüberschreitenden Technologietransfer. Die Repräsentanz der Berliner Wirtschaft in Brüssel komplettiert das EU-Angebot. Darüber hinaus organisiert die WFBI Unternehmerreisen zur Erschließung neuer MOE- Märkte und sucht kompetente, zuverlässige Kooperationspartner vor Ort. Die Beratung und Betreuung erfolgt durch erfahrene MOE- Branchenteams mit den Schwerpunkten Life Sciences, Kommunikation, Industrie und Mobilität sowie Dienstleistungen. Gemeinsam stärker werden! das Unternehmernetzwerk Europa Die Wirtschaft der Region hat dieses Netzwerk ins Leben gerufen, damit das bei vielen Unternehmen vorhandene Know-how über die Märkte Mittel- und Osteuropas besser genutzt wird. Viele namhafte Unternehmen aus der Hauptstadtregion nehmen teil, u. a.: Berlin-Chemie, Funk Gruppe, Schering, Rewico Osteuropa, Dresdner Bank, GERB Schwingungsisolierungen, Berliner Volksbank, Berlinwasser International, bmp AG, Alba, Hypovereinsbank, MOB Märkische Oberflächenanlagen & Behälterbau, Wirthwein Nauen GmbH & Co. Sie stellen ihr Know-how in den mittel- und osteuropäischen Ländern zur Verfügung, um Unternehmen, die ihr Engagement in diesen Märkten erst beginnen oder verstärken wollen, den Markteintritt zu erleichtern. Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Geschäftsführer: Roland Engels Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: , Fax: -239 info@wfbi.de Společnost Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH (WFBI) je centrálním kontaktním místem v Berlíně, které podporuje investory při usídlování a doprovází berlínské podniky při řešení všech otázek, týkajících se zahraničního obchodu. Investorům poskytuje společnost WFBI v centru Business Location Center (BLC) centrálně a online veškeré hospodářské údaje o Berlíně. K tomu patří vedle integrovaného portálu realit také portál podnikání pro střední a východní Evropu, tzv. MOE-Business-Portal, atlas telekomunikace, atlas ploch pro podnikání jakož i různé nabídky pro zahraniční obchod. Virtuální model města v prezentační místnosti BLC, tzv. Showroom, umožňuje názorný pohled na budovy, plochy a místa. Balíček Business Welcome Package umožňuje podnikům za cenově výhodných podmínek po dobu tří měsíců testovat nové sídlo firmy. Kompletně vybavená kancelář, zařízený apartmán a permanentní jízdenka pro hromadné dopravní prostředky jakož i různé poradenské služby usnadňují firmám zahájení podnikání v Berlíně. Nabídka Berlin Business Recruiting Package umožňuje investorům bezplatné a profesionální zprostředkování odborného personálu. Servis pro berlínské podniky zahrnuje mj. celosvětové zprostředkování kooperací jakož i organizaci společných stánků na veletrzích. Centrum EuRo Info Center jako součást firmy Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH informuje o programech EU a centrum Innovation Relay Center podporuje transfer technologií do zahraničí. Zastoupení berlínského hospodářství Repräsentanz der Berliner Wirtschaft - v Bruselu završuje nabídku týkající se EU. Navíc WFBI organizuje zájezdy podnikatelů za účelem zpřístupnění nových trhů ve střední a východní Evropě a hledá kompetentní a spolehlivé kooperační partnery v místě. Zkušené oborové týmy pro východní a střední Evropu poskytují poradenství a průběžnou podporu v oblastech Life Sciences, komunikace, průmyslu, mobility a služeb. Společnými silami k úspěchu! síť podnikatelů v Evropě Síť byla založena podnikateli z regionu za účelem lepšího využití know-how o trzích střední a východní Evropy. Projektu se zúčastňuje celá řada předních podniků metropolitního regionu, mj.: Berlin- Chemie, Funk Gruppe, Schering, Rewico Osteuropa, Dresdner Bank, GERB Schwingungsisolierungen, Berliner Volksbank, Berlinwasser International, bmp AG, Alba, Hypovereinsbank, MOB Märkische Oberflächenanlagen & Behälterbau, Wirthwein Nauen GmbH & Co. Tyto firmy dávají k dispozici své know-how o zemích střední a východní Evropy, aby usnadnily vstup na trh podnikům, které se na těchto trzích teprve začínají angažovat nebo chtějí své úsilí v tomto směru zesílit. Wirtschaftsförderung Berlin International GmbH Jednatel: Roland Engels Ludwig Erhard Haus Fasanenstraße 85, Berlin Tel.: , Fax: -239 info@wfbi.de

11 Pariser Platz mit Brandenburger Tor Pařížské náměstí s Braniborskou bránou Bode-Museum auf der Museumsinsel Muzeum Bodeho na Ostrově muzeí Schloss Sanssouci in Potsdam Zámek Sanssouci v Postupimi Tourismus in Berlin Berlin ist das beliebteste Städtereiseziel in Deutschland und nach London und Paris die meistbesuchte Stadt in Europa. Attraktiv ist vor allem das vielfältige Kultur- und Freizeitangebot Berlins mit drei großen Opernhäusern, acht professionellen Sinfonieorchestern und 150 Theatern. Jährlich besuchen fast neun Millionen Menschen die 175 Berliner Museen und Sammlungen. In den Berliner Kultureinrichtungen arbeiten rund Menschen aus aller Welt. Die Berliner Museumsinsel und das Kulturforum am Potsdamer Platz sind bekannte, in Europa einmalige Orte. Veranstaltungen wie der Karneval der Kulturen, die Internationalen Filmfestspiele Berlin oder der Berlin-Marathon locken jährlich Hunderttausende Touristen in die Stadt. Täglich stehen mehr als Veranstaltungen zur Auswahl. Ein weiterer Vorteil sind die hervorragenden Einkaufsmöglichkeiten und das flächendeckende Bus- und Bahnnetz. Die Berliner Hotels verzeichneten 2004 mit mehr als 13 Millionen Übernachtungen einen neuen Rekord. 5,9 Millionen Gäste aus dem In- und Ausland besuchten die Stadt so viele wie nie zuvor. Zusätzlich kommen jedes Jahr rund 90 Millionen Tagesgäste nach Berlin. 28,5 Millionen Übernachtungen in Berliner Haushalten gibt es im Rahmen von privaten Bekannten- und Verwandtenbesuchen. Im internationalen Vergleich bietet Berlin eine hervorragende Hotellandschaft mit ausgesprochen günstigem Preis-Leistungs-Verhältnis. Fast alle großen Hotelketten sind in Berlin vertreten. Rund Betten stehen in den 562 Berliner Hotels, Gasthöfen, Pensionen und Jugendherbergen zur Verfügung. Vor allem im Vier- und Fünf-Sterne-Bereich wurden in den vergangenen Jahren viele neue Häuser eröffnet. Berlin Tourismus Marketing GmbH Die BTM wirbt weltweit für das touristische Angebot des Landes Berlin. Gegenstand des Unternehmens ist die Förderung des Tourismus, des Geschäftsreiseverkehrs, Förderung von Veranstaltungen, Messen, Tagungen und Kongressen sowie die Information der Touristen Berlins. Die BTM betreibt alle damit verbundenen Dienstleistungs- und Handelsgeschäfte und ist Service-Agentur für die Touristik-Partner in den Märkten und die Reiseindustrie. Für Gäste der Stadt bietet die BTM umfassende Dienstleistungen, wie Hotelbuchungen, Veranstaltungstickets, Vermittlungen von Stadtführern sowie ein breites Spektrum touristischer Produkte. Berlin WelcomeCard (16 bzw. 22 Euro) 48 bzw. 72 Stunden freie Fahrt mit öffentlichen Verkehrsmitteln in Berlin und Potsdam für einen Erwachsenen und drei Kinder bis zum vollendeten 14. Lebensjahr Gutscheinheft mit Preisnachlässen von bis zu 50 Prozent bei vielen touristischen und kulturellen Highlights 3-Tage-Karte SchauLUST Museen Berlin (12 Euro / ermäßigt 6 Euro) Besuch von über 70 Berliner Museen und Sammlungen an drei aufeinander folgenden Öffnungstagen Beide Karten sind in den Tourist Info Centern der BTM erhältlich, die Berlin WelcomeCard zusätzlich an Automaten und Verkaufsstellen der S-Bahn und der BVG sowie in vielen Berliner Hotels. Reservierungsservice und Information: Tel.: Turizmus v Berlíně Berlín je nejoblíbenějším cílem turistů v Německu a po Londýnu a Paříži dokonce nejnavštěvovanějším městem v Evropě. Atraktivní jsou zejména kulturní program a široká nabídka pro trávení volného času. Jsou zde tři velké opery, osm profesionálních symfonických orchestrů a 150 divadel. Každoročně přichází téměř devět milionů návštěvníků do 175 berlínských muzeí a sbírek. Ve berlínských kulturních zařízeních pracuje více než lidí z celého světa. 500 zámků a parků v Berlíně a Braniborsku, mezi nimi Postupim-Sanssouci, berlínský muzejní ostrov a Kulturní fórum na Postupimském náměstí, to jsou známá, v Evropě jedinečná místa. Akce jako Karneval kultur, Mezinárodní filmový festival nebo Berlínský maraton přitahují každoročně statisíce turistů. Denně je na výběr přes různých akcí. Další výhodou pro turisty v Berlíně jsou skvělé nákupní možnosti a plošná síť hromadné dopravy, která pokrývá celé město. Berlínské hotely zaznamenaly v roce 2004 s více než 13 miliony noclehů nový rekord. Do Berlína zavítalo 5,9 milionů německých a zahraničních návštěvníků tolik jako nikdy předtím. Navíc přijíždí do Berlína každoročně na 90 milionů denních turistů. V berlínských domácnostech bylo zaznamenáno 28,5 milionů noclehů v rámci soukromých návštěv. V mezinárodním srovnání má Berlín skvělou nabídku hotelů s velice výhodným poměrem ceny a služeb. V Berlíně jsou zastoupeny téměř všechny velké hotelové řetězce. Berlín má lůžek v 562 hotelích, hostincích, penzionech a hostelech. V posledních letech byly otevřeny četné čtyř- a pětihvězdičkové hotely. Berlin Tourismus Marketing GmbH BTM se zabývá globální propagací Berlína pro turisty. Cílem společnosti BTM je podpora turistického ruchu, obchodního cestovního ruchu, organizace různých akcí, veletrhů, konferencí a kongresů jakož i informace pro berlínské turisty. Společnost poskytuje veškeré s tím související služby a podnikatelské úkony. Je to tedy servisní agentura pro obchodní partnery z cestovního ruchu a zároveň informační burza pro cestovní průmysl a berlínské turisty. Hostům Berlína nabízí BTM obsáhlé služby, jako rezervaci v hotelích, obstarává vstupenky, zprostředkovává průvodce městem a nabízí široké spektrum turistických produktů. Berlin WelcomeCard (16 resp. 22 EUR) 48 resp. 72 hodin bezplatné jízdy veřejnými dopravními prostředky v Berlíně a Postupimi; pro jednoho dospělého s max. třemi dětmi, mladšími 15-ti let; kupony pro slevu až 50% na mj. okružní jízdy, muzea, kulturu, restaurace a diskotéky. Třídenní vstupenka berlínských muzeí SchauLUST Museen Berlin (12 / se slevou 6 EUR) opravňuje k návštěvě více než 70 berlínských muzeí a sbírek po dobu tří po sobě následujících dní. Oba tikety obdržíte v Tourist Info Centrech BTM nebo na stránce Berlin WelcomeCard navíc získáte v automatech a na přepážkách BVG a S-Bahn jakož i v mnohých berlínských hotelích. Rezervace a informace:

12 Auswahl Berliner Hotels/Výběr hotelů v Berlíně Hotel Adlon Kempinski Berlin ***** Unter den Linden 77, Berlin-Mitte tel.: , fax: Hotel Brandenburger Hof ***** Eislebener Straße 14, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: InterContinental Berlin ***** Budapester Straße 2 3, Berlin-Tiergarten tel.: , fax: Grand Hotel Esplanade ***** Lützowufer 15, Berlin-Tiergarten tel.: , fax: Grand Hyatt Berlin ***** Marlene-Dietrich-Platz 2, Berlin-Tiergarten tel.: , fax: Hilton Berlin ***** Mohrenstraße 30, Berlin-Mitte tel.: , fax: Hotel Palace Berlin ***** Budapester Straße 45, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Madison Potsdamer Platz ***** Potsdamer Straße 3, Berlin-Tiergarten tel.: , fax Marriott Hotel ***** Inge-Beisheim-Platz 1, Berlin-Tiergarten tel.: , fax: Radisson SAS Hotel Berlin ***** Karl-Liebknecht-Straße 3, Berlin tel.: , fax: The Ritz-Carlton Berlin ***** Potsdamer Platz 3, Berlin tel.: , fax: Steigenberger Hotel Berlin ***** Los-Angeles-Platz 1, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: swissôtel Berlin ***** Am Kurfürstendamm / Augsburger Straße 44, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: The Westin Grand Berlin ***** Friedrichstraße , Berlin-Mitte tel.: , fax: Hotel Alexander Plaza Berlin **** Rosenstraße 1, Berlin-Mitte tel.: , fax: Best Western Hotel President **** An der Urania 16 18, Berlin tel.: , fax: Bleibtreu **** Bleibtreustraße 31, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Dorint Sofitel Schweizerhof Berlin **** Budapester Straße 25, Berlin-Tiergarten tel.: , fax: Estrel Hotel & Convention Center **** Sonnenallee 225, Berlin-Neukölln tel.: , fax: Hotel Gates am Ku damm **** garni Knesebeckstraße 8 9, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Hecker s Hotel **** Grolmanstraße 35, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Hotel Jurine Berlin-Mitte **** garni Schwedter Straße 15, Berlin-Mitte tel.: , fax: Lindner Hotel Am Ku damm Berlin **** Kurfürstendamm 24, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Maritim proarte **** Friedrichstraße 151, Berlin-Mitte tel.: , fax: Mercure Hotel Checkpoint Charlie **** garni Schützenstraße 11, Berlin-Mitte tel.: , fax: Mövenpick Hotel Berlin **** Schöneberger Straße 3, Berlin-Mitte tel.: , fax: NH Berlin-Alexanderplatz **** Landsberger Allee 26 32, Berlin-Friedrichshain tel.: , fax: Park Inn Berlin Alexanderplatz **** Alexanderplatz, Berlin-Mitte tel.: , fax: Savoy Berlin **** Fasanenstraße 9 10, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Sorat Hotel Spree-Bogen **** Alt Moabit 99, Berlin-Mitte tel.: (0,12 Euro/Min.) fax: Astoria *** Fasanenstraße 2, Berlin-Charlottenburg tel.: , fax: Mercure Hotel Berlin Tegel Airport Ost *** Gotthardstraße 96, Berlin-Reinickendorf tel.: , fax: Ibis Hotel Berlin Messe ** Messedamm 10, Berlin-Charlottenburg tel.: Fax: Jugendgästehaus St.-Michaels-Heim Bismarckallee 23, Berlin tel.: , fax: Informationen und Reservierung unter / Informace a rezervace pod und / a

13 Berlin, Zentrum-West Berlín, centrum západ typoly

14 Berlin, Zentrum-Ost Berlín, centrum východ typoly

15 Prag-Tage in Berlin / Pražské dny v Berlíně 10 Jahre Städtepartnerschaft Berlin Prag / u příležitosti 10. výročí partnerství měst Ausstellung Milan Ressel Private Labyrinthe / Výstava Milana Ressela Soukromé labyrinty, Ausstellung Leoš Janáček: Leben und Werk / Výstava Leoš Janáček: Dílo a život, Komische Oper, Fotoausstellung Wie sehe ich diese Stadt, Partnerstädte mit den Augen deutscher und tschechischer Fotografen / Výstava fotografií Jak vidím toto město, Partnerská města očima německých a českých fotografů, Werkstatt der Kulturen Berlin-Neukölln, , Uhr Jazz im KunstRaum, Gerhard Uebele spielt Violine begleitend zur Ausstellung Private Labyrinthe von Milan Ressel / Jazz v galerii KunstRaum, Gerhard Uebele hudebně doprovází výstavu Soukromé labyrinty Milana Ressela na housle, Seminar für leitende Verwaltungsangestellte des Magistrats von Prag zum Thema: Die Erfahrungen Berlins mit der Nutzung der Europäischen Fördermittelfonds EFRE und ESF und mit Public Private Partnership / Seminář pro vedoucí administrativní pracovníky Magistrátu hl.m. Prahy na téma Berlínské zkušenosti s využíváním evropských grantů EFRE, ESF a Public Private Partnership, Senatsverwaltung für Inneres, (Geschlossene Veranstaltung / uzavřená společnost) InfoPoint des Prager Informations-Service (PIS) - Informationen zum Programm der Prag-Tage und über touristische und kulturelle Neuigkeiten aus Prag / Informační stánek Pražské informační služby (PIS) informace o programu Pražských dnů a o turistických a kulturních novinkách z Prahy, Tschechisches Zentrum , Uhr Konzert: Joe Kučera und das Ensemble Oswald Schneider aus Prag / Koncert: Joe Kučera a skupina Oswald Schneider z Prahy, Werkstatt der Kulturen Berlin-Neukölln , Uhr Wirtschaftstag Präsentationen und Workshops Prager und Berliner Firmen / Den podnikatelů prezentace a workshopy pražských a berlínských firem, Berliner Rathaus (nur auf Einladung / pouze na pozvánku), , Uhr Empfang zur Eröffnung der Prag-Tage in Berlin mit Konzert des Prager Nostitz-Quartetts / Recepce na zahájení Pražských dnů v Berlíně, koncert pražského Nostitzova kvarteta, Berliner Rathaus (nur auf Einladung / pouze na pozvánku), Ausstellung Bedřich Glaser & Světlana Glaserová Keltische Traumwelten / Výstava Bedřich Glaser & Světlana Glaserová Keltské snové světy, Kulturbund Treptow, , Uhr Führungen durch das Böhmische Dorf in Berlin-Neukölln und den Comenius-Garten / Prohlídky České vesnice a Komenského zahrady v Berlíně-Neuköllnu, s výkladem, , Uhr Festakt zum 10- jährigen Bestehen des Comenius-Gartens / Slavnostní akt k desetiletému jubileu Komenského zahrady, , Uhr Autorenlesung: Jaroslav Rudiš liest aus seinem Buch Der Himmel unter Berlin / Autorské čtení: Jaroslav Rudiš čte ze své knihy: Nebe pod Berlínem, Kulturbund Treptow, , Uhr Tschechischdeutscher Gottesdienst mit Bischof Clemens, Pfarrer Polma und Superintendent Szymanski unter freiem Himmel mit dem Bläserchor der Evangelischen Brüdergemeinde Berlin-Neukölln / Česko-německá bohoslužba pod širým nebem s biskupem Clemensem, farářem Polmou a superintendentem Szymanskim, hraje dechový sbor evangelické církve bratrské v Berlíně-Neuköllnu, , Uhr Filmmatinee: Animations- und Kurzfilme von B. Glaser, M. Pavlátová, V. Blín, O. Sommerová u. a. / Filmové matiné: Animované a krátké filmy B. Glasera, M. Pavlátové, V. Blína, O. Sommerové aj., Kulturbund Treptow, , Uhr Podiumsgespräch mit Filmexperten, tschechischen Künstlern und Publikum zum Thema Tradition und Moderne im tschechischen Film / Pódiová diskuse s filmovými experty, českými umělci a publikem na téma tradice a moderna v české kinematografii, Kulturbund Treptow, , Uhr Konzert Hommage an Antonín Dvořák des Symphonischen Jugendorchesters Prag-Smíchov / Koncert Symfonického orchestru mladých Praha-Smíchov Pocta Antonínu Dvořákovi, Prag-Tage im FEZ, diverse Veranstaltungen, Ausstellungen, Info-Point / Pražské dny v centru pro rodinu a volný čas FEZ, různé akce, výstavy, informační stánek, , Uhr Konzert Vivat Comenius für Gitarre, Stimme und Orff- Instrumente mit Texten von Jan Amos Comenius / Koncert Vivat Comenius pro kytaru, hlas a Orffovy nástroje na texty Jana Amose Komenského, Altes Stadthaus, Bärensaal , Uhr Tanztheater Jolly Jumps ( Veselé Skoky ) aus Prag und Bewegungsimprovisationen der Schauspielschule Die Etage aus Berlin / Taneční divadlo Veselé skoky z Prahy a Pohybové improvizace herecké školy Die Etage z Berlína, Werkstatt der Kulturen Berlin-Neukölln, , Uhr Autorenlesung Bild Musik Wort im KunstRaum mit der Autorin Milena Oda mit musikalischer Begleitung / Autorské čtení autorky Mileny Ody Obraz hudba slovo v galerii KunstRaum s hudebním doprovodem, KunstRaum Berlin e. V., , Uhr Bohemian Night, Tanztheater Jolly Jumps, Konzert Už jsme doma, szenische Lesung aus den Erzählungen von Bohuslav Vaněk- Úvalský Eine Frau schält man nicht wie eine Banane, Autorenlesung von Tomáš Mazal und Irena Doušková, Projektion von FAMU-Kurzfilmen und DJ Herr Kaiser mit tschechischer Musik / Česká noc, Pohybové divadlo Veselé skoky, koncert skupiny Už jsme doma, scénické čtení z povídek Bohuslava Vaňka-Úvalského Žena se nedá loupat jako banán, autorské čtení Tomáše Mazala a Ireny Douškové, promítání krátkých filmů FAMU, DJ Kaiser s českou muzikou, Kesselhaus der Kulturbrauerei, Ausstellung: Adéla Rozehnalová, Michal Singer: Malerei und Graphik aus Prag / Výstava: Adéla Rozehnalová, Michal Singer: Obrazy a grafika z Prahy, Galerie Berlin am Meer, , Uhr Schlot Saturday Highlight Jazz aus Tschechien: Ondřej Konrád und Gumbo / Schlot Saturday Highlight český jazz: Ondřej Konrád a Gumbo, Kunstfabrik Schlot, Ausstellung Emil Králíček - Architekt des Prager Jugendstils und Kubismus / Výstava Emil Králíček architekt pražské secese a kubizmu, Tschechisches Zentrum, , Uhr Vortrag im Treffpunkt Neuer Berliner Kunstverein (NBK), Dr. Tomáš Vlček (Leiter der Sammlung moderner und zeitgenössischer Kunst der Nationalgalerie Prag): A Second Sight International Biennale of Contemporary Art in Prague / Přednáška v galerii Neuer Berliner Kunstverein (NBK), Dr. Tomáš Vlček (ředitel sbírky moderního a soudobého umění Národní galerie v Praze): A Second Sight International Biennale of Contemporary Art in Prague, Neuer Berliner Kunstverein e. V., Ausstellung: Stanislav Tůma Prager Motive in der Fotografie / Výstava: Stanislav Tůma: Pražské motivy ve fotografii, Tschechisches Zentrum Berlin, , Uhr Informationsveranstaltung, Vortrag von Dr. Milan Turba über das Stadtentwicklungskonzept von Prag bis 2010 / Informační pořad, přednáška: Dr. Milan Turba o koncepci rozvoje města Prahy do roku 2010, Senatsverwaltung für Stadtentwicklung, Berliner Rathaus

16 Notruf- und Servicenummern in Berlin / Tísňová volání a čísla služeb v Berlíně Polizei-Notruf / Policie, tísňové volání 110 Feuerwehr-Notruf / Hasiči, tísňové volání 112 Giftnotruf / Lékařská toxikologická linka Servicenummer Berliner Polizei / Servisní číslo berlínské policie Ärztlicher Bereitschaftsdienst/Apothekennotdienst / Lékařská pohotovostní služba a lékárenská pohotovost Zahnärztlicher Notdienst / Zubařská pohotovostní služba Call a doc e. V. (01804) (0,24 Euro), Telefonauskunft / Informace na telefonní čísla Tourist Information / Touristické informace , Berliner Verkehrsbetriebe BVG / Veřejná doprava v Berlíně BVG , S-Bahn Berlin , Auskunft Deutsche Bahn / Vlaková informace (3 ct / Sek.) Auskunft Berliner Flughäfen / Informace berlínských letišť (0180) (0,12 Euro / Min.), ADAC Pannenhilfe / ADAC havarijní služba (0180) Autovermietungen (Auswahl) / Půjčovny aut (výběr) AVIS (01805) (0,12 Euro / Min.) Europcar (01805) (0,12 Euro / Min.) Sixt (0180) (0,12 Euro / Min.) Taxiruf (Auswahl) / Taxi (výběr): Würfelfunk oder (0800) (gebührenfrei) /(bez poplatků) Taxifunk Tel.: Funk Taxi Berlin Tel.: City-Funk Tel.: EC-/Kreditkartenverlust / Ztráta EC- nebo kreditní karty American Express (069) EC-Karte (069) oder (01805) Eurocard / Mastercard (069) VISA (0800) Deutsche Post / Německá pošta Kundentelefon (01802) (0,06 Euro) / Servisní linka pro zákazníky Spätschalter / Pobočky s prodlouženou otevírací dobou: Joachimstaler Straße 7 (Nähe Bahnhof Zoologischer Garten / u stanice Zoologischer Garten) täglich Uhr / denně 8.00 až hodin DHL Packstation / Balíková služba DHL Bahnhof Zoologischer Garten, Hardenbergplatz 9-15, Berlin, Botschaft der Tschechischen Republik / Velvyslanectví České republiky Vorwahl aus Tschechien nach Berlin / Předvolba při telefonování z České republiky do Berlína: Notruf- und Servicenummern in Prag / Tísňová volání a čísla služeb v Praze Notruf / Tísňové volání 112 Polizei / Policie 158 Feuerwehr / Hasiči 150 Stadtpolizei / Městská policie 156 Ärztlicher Rettungsdienst / Lékařská záchranná služba 155 Unfallnotdienst / Dopravní pohotovostní služba 1230, 1240 Giftnotruf / Tísňové volání - toxikologie (nonstop) , Ärztlicher Bereitschaftsdienst / Lékařská pohotovostní služba Praha 1 - Palackého 5, Zahnärztlicher Bereitschaftsdienst / Zubní pohotovost Praha 1 - Palackého 5, Ausländische Kliniken / Cizozemské kliniky General Health Care Corporation Praha 1, Krakovská 8, Health Centre Prague Praha 1, Vodíčkova 28, Apotheke mit Bereitschaftsdienst / Lékárna s pohotovostní službou Praha 1 - Palackého 5, Allgemeine Informationen / Všeobecné informace (in Tschechisch, Deutsch und Englisch / česky, německy a anglicky) Zollinfo / Celní informace , Fundbüro / Ztráty a nálezy Praha 1, Karoliny Světlé 5, Städtische Verkehrsbetriebe Prag / Městská doprava Praha , , , , Tschechische Bahnen (CD) Reiseauskunft / České dráhy (CD) informační linka Tschechischer Busverkehr / Česká autobusová doprava (11 Kč/min.), (14 Kč/min.) Flughafen Ruzyně / Letiště Ruzyně , , Pannenhilfe / Havarijní služba ABA 1240, ÚAMK 1230 Autovermietungen (Auswahl) / Půjčovny aut (výběr) Avis Sixt Rent a Car Europcar , Hertz Rent a Car Taxi Taxi Praha ; AAA Radio Taxi , 14014; Halo Taxi , Limousinenservice / Servis pro limuzíny Limousine Car Spiritka Verlust von Kreditkarten / Ztráta kreditní karty American Express , MasterCard / Eurocard Visa , Diners Club Hauptpostamt / Hlavní pošta Praha 1, Jindřišská ul. nonstop außer Uhr, Deutsche Botschaft / Velvyslanectví Spolkové republiky Německo Vlašská ul. 19, Praha 1, Tel , Fax Vorwahl aus Deutschland nach Prag / Předvolba při telefonování z Německa do Prahy

17 Dr. Boris Lazar Als Partner gemeinsam in der EU Interview mit Dr. Boris Lazar, Botschafter der Tschechischen Republik in Deutschland Společně v EU jako partneři Rozhovor s dr. Borisem Lazarem, velvyslancem České republiky v Německu Sie sind seit vier Jahren Botschafter der Tschechischen Republik in Deutschland. Was gefällt Ihnen an Berlin? Berlin ist eine Weltstadt. Das heißt, jeder kann seine Nische finden, wo er sich wohl fühlt. Andererseits, wie in jeder Großstadt, kann man auch Anonymität bewahren. Diese Verknüpfung von Vertraulichkeit und Anonymität gefällt mir sehr gut. Seit dem 1. Mai 2004 gehört Tschechien zur EU. Was hat die Mitgliedschaft bisher gebracht? Die Rolle des Landes auf europäischem und internationalem Feld wurde durch die Mitgliedschaft bedeutend gestärkt, wir sind jetzt als Partner gemeinsam in der EU. Der Beitritt zur EU hat die Handelshemmnisse abgeschafft, was eine Steigerung des Warenaustausches zwischen den beiden Länder mit sich brachte. Für die junge Generation hat der EU-Beitritt die Tür zum Studium noch weiter geöffnet, da viele Verwaltungshemmnisse beseitigt wurden. Wie bewerten Sie die städtepartnerschaftlichen Beziehungen zwischen Prag und Berlin? Als sehr gut. Die Berlin-Tage in Prag vor fast vier Jahren sind auf großes Interesse gestoßen und ich hoffe, dass dies auch umgekehrt der Fall sein wird bei den Prag- Tagen in Berlin im Juni Vielfältige und intensive Kontakte existieren sowohl auf der wirtschaftlichen und kulturellen als auch auf der zwischenmenschlichen Ebene. Genannt seien Schulpartnerschaften, Austauschprogramme u. Ä. Und das teilweise unabhängig von den staatlichen und politischen Institutionen. Warum sollten sich tschechische Unternehmen in Berlin ansiedeln? Berlin muss man sich vor allem als ein wichtiges Zentrum von Entscheidungsträgern und Meinungsbildnern aus Wirtschaft, Politik und Wissenschaft vorstellen. Gleichzeitig ist es ein bedeutender Standort für den internationalen Handel. Ausländische, hauptsächlich auf innovative Zukunftsbereiche und Dienstleistungen verschiedenster Art orientierte Unternehmen sollten Berlin bei ihren Niederlassungsvorhaben in Betracht ziehen. Da ich fest davon überzeugt bin, dass gerade Bereiche wie Informationsund Telekommunikationstechnologie ebenso wie Elektrotechnik, Elektronik, Verkehrs- und Umwelttechnik in der Tschechischen Republik auf einem hohen Niveau sind, erlaube ich mir zu behaupten, dass tschechische, in diesen Bereichen tätige Unternehmen in Berlin große Chancen für ihre weitere allseitige Entwicklung haben. In Berlin hat sich auch die neu entstandene Vereinigung der Tschechischen Unternehmen in Deutschland angesiedelt, die den Neueinsteigern helfen will. Wenn Sie drei Prager-Berliner Wünsche frei hätten, welche wären es? Ich würde jedem Berliner einen Besuch unserer wunderschönen Hauptstadt Prag gönnen. Die Fahrt beträgt egal ob mit Zug oder Auto ungefähr fünf Stunden. Und es lohnt sich. Mein zweiter Wunsch ergibt sich aus dem ersten. Die Verkehrsverbindungen zwischen Prag und Berlin sollten noch besser ausgebaut und die Fahrzeiten noch kürzer werden. Drittens wünsche ich mir einen noch intensiveren Erfahrungs- und Handelsaustausch zwischen beiden Metropolen. Čtyři roky jste velvyslancem České republiky v Německu. Jak se v Berlíně cítíte? Berlín je světovou metropolí. To znamená, že si každý může najít svůj koutek, ve kterém se cítí dobře. Na druhé straně, jako v každém velkoměstě, si může zachovat i anonymitu. Toto spojení mezi intimitou a anonymitou mi velmi vyhovuje. Od 1. května 2004 patří ČR do EU. Co toto členství doposud přineslo? Role naší země na evropském i mezinárodním poli členstvím v EU výrazně posílila, jsme nyní společně v EU jako partneři. Vstup do EU odstranil překážky obchodu, což přineslo zvýšení obchodní výměny mezi oběma zeměmi. Pro mladou generaci se ještě více otevřely brány ke studiu, neboť odpadly mnohé správní překážky. Jak hodnotíte partnerský vztah mezi Prahou a Berlínem? Jako velmi dobrý. Berlínské dny se v Praze před téměř čtyřmi lety setkaly s velkým zájmem a doufám, že tomu tak bude také naopak při Pražských dnech v Berlíně v červnu Vedle hospodářských a kulturních existují také rozmanité a intenzívní kontakty v rovině mezilidských vztahů. Jmenoval bych partnerství mezi školami, výměnné programy a pod. A to částečně nezávisle na státních a politických institucí. Proč by se měly české podniky usazovat v Berlíně? Berlín si musíme představit především jako důležité centrum, ve kterém se rozhoduje a utváří mínění o věcech na poli hospodářství, politiky a vědy. Zároveň je také důležitým stanovištěm pro mezinárodní obchod. Zahraniční podniky, orientované především na inovativní obory budoucnosti a služby různého druhu, by měly při plánování sídel svých poboček brát Berlín v úvahu. Jelikož jsem přesvědčen, že jsou právě obory jako technologie informatiky a telekomunikace nebo také elektrotechnika, elektronika, technika dopravy a životního prostředí v České republice na vysoké úrovni, dovoluji si tvrdit, že českým podnikům, které jsou činné v těchto oborech, nabízí Berlín velké možnosti pro jejich další všestranný vývoj. V Berlíně se také usadilo nově vzniklé Sdružení českých podniků v Německu, které chce nováčkům pomáhat. Kdybyste mohl mít tři pražsko-berlínská přání, která by to byla? Dopřál bych každému Berlíňanovi návštěvu našeho překrásného hlavního města Prahy. Cesta trvá je jedno, jestli vlakem nebo autem přibližně 5 hodin. Určitě se to vyplatí. Moje druhé přání vyplývá z prvního. Dopravní spojení mezi Prahou a Berlínem by mělo být ještě lépe vybudováno a doba jízdy by měla být ještě kratší. Do třetice bych si přál ještě intenzivnější výměnu na poli zkušeností a obchodu mezi oběma metropolemi

18 Karlsbrücke Karlův most Loretto-Kirche Loreta Prager Kalender 2005 Pražský kalendář 2005 Tschechische Musik in der Staatsoper Prag: , Shakespeare-Festspiele: Juni September, Internationales Marionetten-Festival: , Česká hudba ve Státní opeře Praha: , Letní shakespearovské slavnosti: červen září, Světový festival loutkářského umění: , Prag Geschichte und Gegenwart Seit ihrer Gründung spielte die Stadt Prag in der Geschichte der tschechischen Nation und des Landes sowie in Europa eine wichtige Rolle. Unterschiedliche Kulturen haben die Stadt an der Moldau geprägt. Unter Karl IV. erlebte sie als neues Zentrum des Römischen Reiches ihren größten Aufschwung. Als erste mitteleuropäische Universität wurde 1348 die Karlsuniversität gegründet. Unter Rudolf II. war die Stadt an der Moldau Kaiserresidenz und damit Mittelpunkt des kulturellen und gesellschaftlichen Lebens der Zeit. Zahlreiche Barockpaläste aus habsburgischer Zeit bestimmen das Aussehen der Stadt bis heute. Bekannt wurde Prag unter dem Namen Goldene Stadt und Stadt der 100 Türme. Prag ist die Geburtsstadt der Schriftsteller Franz Kafka und Max Brod sowie des Journalisten Egon Erwin Kisch und findet sich in deren Werk wieder. Mit rund Einwohnern zählte Prag um 1900 zu den größten Städten der österreichisch-ungarischen Monarchie wurde Prag Hauptstadt der neu gegründeten Tschechoslowakei. Der Zweite Weltkrieg und die Jahre der deutschen Okkupation setzten dem Aufstieg der tschechischen Metropole ein rasches Ende. Nach der Samtenen Revolution 1989 und der Rückkehr zu Demokratie und Marktwirtschaft ist Prag seit 1993 Hauptstadt der Tschechischen Republik, die 2004 der Europäischen Union beitrat. Heute leben in Prag mehr als 1,2 Millionen Menschen. Die tschechische Hauptstadt ist mit rund 3 Millionen Touristen eine der meistbesuchten Städte Mitteleuropas und beliebtestes Reiseziel des Landes. Praha dějiny a současnost Od svého založení hrálo město Praha v dějinách českého národa a země jakož i v Evropě důležitou roli. Rozdílné kultury poznamenaly ráz města na řece Vltavě. Za Karla IV. dosáhla Praha jako nové centrum Říše římské svého největšího rozkvětu. Karlova univerzita byla založena v roce 1348 jako první středoevropská univerzita. Za vlády Rudolfa II. bylo město na Vltavě rezidencí císaře a tím také střediskem kultury a společenského života tehdejší doby. Mnohé barokní paláce z doby Habsburků určují vzhled města dodnes. Praha se proslavila jako zlaté město a město stověžaté. Město je rodištěm spisovatelů Franze Kafky a Maxe Broda a novináře Egona Erwina Kische, kteří je zvěčnili ve své tvorbě. Se svými obyvateli patřila Praha kolem roku 1900 k největším městům rakouskouherského mocnářství. V roce 1918 se Praha stala hlavním městem nově založeného Československa. Druhá světová válka a léta německé okupace náhle ukončily rozkvět české metropole. Po sametové revoluci v roce 1989 a návratu k demokracii a tržnímu hospodářství je Praha od roku 1993 hlavním městem České republiky, která v roce 2004 vstoupila do Evropské unie. Dnes má Praha více než 1,2 milionů obyvatel. Hlavní město České republiky s přibližně 3 miliony turisty je jedním z nejnavštěvovanějších měst ve střední Evropě a nejoblíbenějším turistickým cílem země. Musica Ecumenica: internationales Festival der geistlichen Musik: Juni 2005, Tanz Prag: internationales Festival des zeitgenössischen Tanzes und Tanztheaters: , Sommerfest der traditionellen Musik: Juli August, Prague Proms: Festival der Promenadenkonzerte: , Orgelsommer im Repräsentationshaus: , Verdi-Festival: , Junges Prag: internationales Musikfestival junger Künstler, , Prager Jahrmarkt: internationales Folklorefestival, , Prager Herbst: internationales Musikfestival, , Internationales Folklorefestival: , Fest des heiligen Wenzel: Festival geistlicher Musik, September 2005, Mozartiana iuventus: September 2005, Internationales Jazzfestival: Oktober 2005, Praga cantat Prager Tage des Chorgesanges: , Prager Theaterfestival deutscher Sprache: Oktober November, Prager Weihnachten: internationales Festival der Advents- und Weihnachtsmusik und Folklore, , Bohuslav-Martinů-Festival: Dezember 2005, Lichtensteinpalais, Musica Ecumenica: mezinárodní festival duchovní hudby, červen 2005, Tanec Praha: mezinárodní festival soudobé taneční tvorby a pohybového divadla: , Letní slavnosti staré hudby: červenec srpen, Prague Proms: festival promenádních koncertů, , Varhanní léto v Obecním domě: , Verdi festival: , Mladá Praha: mezinárodní hudební festival mladých umělců, , Pražský jarmark: mezinárodní folklorní festival, , Pražský podzim: mezinárodní hudební festival, , Mezinárodní folklorní festival: , Svatováclavské slavnosti: festival duchovní hudby, září 2005, Mozartiana iuventus: září 2005, Mezinárodní jazzový festival: říjen 2005, Praga cantat Pražské dny sborového zpěvu: , Pražský divadelní festival německého jazyka: říjen listopad 2005, Pražské Vánoce: mezinárodní festival adventní a vánoční hudby a folkloru , Festival Bohuslava Martinů: prosinec 2005, Lichtenštejnský palác,

19 Das Tanzende Haus Tančící dům Myslbek-Passage Pasáž Myslbek Wirtschaft und Investitionen in Prag Hospodářství a investice v Praze Nach einer Studie des britischen Centre for Economics and Business Research (CEBR) ist Prag innerhalb der Europäischen Union der Investitionsstandort mit den größten Zukunftschancen. Unter den so genannten Regionen der aufgehenden Sonne liegt Prag auf dem ersten Platz vor Budapest und Bratislava. Die Hauptstadt der Tschechischen Republik ist politisches, kulturelles, wissenschaftliches und wirtschaftliches Zentrum des Landes. Hinsichtlich der Wirtschaftskraft nimmt Prag innerhalb der Tschechischen Republik eine herausragende Stellung ein. Die Region Prag produziert ein Viertel des gesamtstaatlichen Bruttoinlandsproduktes (BIP). Im internationalen Vergleich erreicht Tschechien pro Einwohner etwa 60 Prozent des durchschnittlichen BIP in der Europäischen Union. In Prag überschreitet dagegen das regionale BIP pro Einwohner den EU- Durchschnitt um mehr als ein Fünftel. Charakteristisch für die Entwicklung der Prager Wirtschaft ist die langfristige Stärkung der Dienstleistungsbranche und der Rückgang der produzierenden Industrie. Der Dienstleistungssektor in Prag erwirtschaftet gegenwärtig mehr als 80 Prozent des Mehrwertes. Die Anzahl der Beschäftigten liegt mit 80 Prozent weit über dem Landesdurchschnitt. Dagegen ist der Anteil der produzierenden Zweige an der Mehrwertbildung und an der Beschäftigtenanzahl in Prag wesentlich niedriger als im gesamtstaatlichen Mittel. Industrie ist in der Region nach wie vor ansässig: Schwer- und Leichtmaschinenbau (Motoren, Lastwagen, Straßenbahnen), Chemie (Reifen, Farben, Arzneimittel), Elektrotechnik, Druckindustrie und Film, Lebensmittelindustrie und Brauereiwesen. Das Baugewerbe verzeichnet ein Wachstum bei der Anzahl der Bauunternehmen und dem Umfang der Bautätigkeiten. Der Umsatz im Prager Baugewerbe entspricht einem Drittel des Landesumsatzes. Zu den dynamischsten Wirtschaftszweigen gehört seit den 1990er Jahren der Tourismus. Dabei ist vor allem die Bedeutung des Kongresstourismus gestiegen. 2,5 Millionen Gäste besuchen die Stadt jährlich, davon sind 88 Prozent aus dem Ausland. Die durchschnittliche Aufenthaltsdauer liegt bei 2,7 Übernachtungen. Prag ist der größte regionale Arbeitsmarkt Tschechiens, der sich durch niedrige Arbeitslosigkeit auszeichnet und in der Lage ist, die gestiegene Nachfrage an Personal zu bedienen. Möglich ist dies durch die hohe Mobilität der einheimischen Arbeitskräfte sowie durch die rasche Zunahme ausländischen Personals. Im Vergleich mit anderen Regionen Tschechiens verfügen die Arbeitskräfte in Prag über eine deutlich höhere Qualifikation. Mehr als ein Viertel aller Beschäftigten haben einen Hochschulabschluss. Die Durchschnittslöhne sind in Prag höher als in den übrigen Regionen. In den Bereichen Bildung und Kultur nimmt Prag eine herausragende Stellung in Tschechien ein. Vor allem die Hochschulen finden immer mehr Interessenten aus dem Ausland. An den acht Prager Hochschulen mit 36 Fakultäten sind Studierende eingeschrieben. Darüber hinaus sind in Prag die meisten Kulturinstitutionen mit gesamtstaatlicher Bedeutung angesiedelt. Sie werden durch ein dichtes Netz weiterer kultureller Einrichtungen wie Galerien und Theater ergänzt. Praha je podle britského ekonomického ústavu CEBR v Evropské unii nejvíce perspektivním regionem pro investice. CEBR uvádí, že většina nadprůměrných příležitostí je nyní právě v nových členských zemích. Na špičce žebříčku regionů vycházejícího slunce, jak CEBR označuje nejperspektivnější oblasti, je ještě před Budapeští a Bratislavou se 178% nadprůměrným regionem Praha. Praha jakožto hlavní město ČR má úlohu přirozeného centra politiky, mezinárodních vztahů, vzdělávání, kultury a ekonomiky. Z hlediska výkonnosti ekonomiky regionu má Praha zcela výsadní postavení. Region Praha vytváří čtvrtinu celostátního HDP. V přepočtu HDP na 1 obyvatele dosahuje ČR cca 60% průměru zemí EU, ale v případě Prahy objem regionálního HDP na 1 obyvatele překračuje průměr EU o více než pětinu. V roce 2001 byl průměr zemí Evropské unie převýšen o 32,2%. Charakteristickým rysem vývoje pražské ekonomické základny je dlouhodobé posilování obslužné sféry a pokles výrobních odvětví. Terciální odvětví představují v současnosti v Praze více než 80% přidané hodnoty. Také zaměstnanost v této sféře je v Praze výrazně vyšší než v ČR úhrnem, cca 80% všech zaměstnaných. Podíl výrobních odvětví na tvorbě přidané hodnoty i zaměstnanosti je v Praze naopak výrazně nižší než je celorepublikový průměr. Průmysl v Praze však stále zůstává: těžké i lehké strojírenství (motory, nákladní automobily, tramvaje), chemie (pneumatiky, barviva, léčiva), elektrotechnika, polygrafie a film, potravinářství s několika pivovary. Počet průmyslových podniků mírně klesá, ale tržby z průmyslové činnosti vzrostly. Ve staveb- nictví se zvyšuje počet stavebních podniků i objem stavebních prací, které představují více než třetinu z celé ČR. Bytová výstavba je objemově větší pouze ve středočeském kraji, který je právě v tomto směru s Prahou velmi úzce propojen. Mezi odvětví s největší dynamikou v 90. letech se zařadil také cestovní ruch, který se stal významnou oporou ekonomického rozvoje města. Roste význam kongresové turistiky. Z 2,5 milionů hostů, kteří navštívili Prahu, bylo 2,2 milionů (88%) cizinců. Praha je největším regionálním trhem práce v České republice. Charakteristickými rysy dosavadního vývoje jsou vysoká lokalizační atraktivita pražského trhu práce a schopnost Prahy pokrýt zvýšenou poptávku. To je dáno jak značnou profesní mobilitou vnitřních zdrojů, tak doposud rychle rostoucími zdroji zahraničních pracovníků. Pražská pracovní síla má ve srovnání s ostatními regiony výrazně vyšší kvalifikaci. Více než čtvrtina zaměstnaných jsou osoby s vysokoškolským vzděláním (v roce 2002 to bylo 28%). Také průměrné mzdy v Praze dosahují výrazně vyšších hodnot než v ostatních regionech. Dalším charakteristickým rysem pražského trhu práce je i podprůměrná míra nezaměstnanosti. Pražské školství má zcela mimořádné postavení mezi ostatními regiony ČR. Jde především o vysoké školy, které prakticky slouží ke studiu populace celého státu a stále více i ke studiu zájemců ze zahraničí. V Praze je 8 vysokých škol s 36 fakultami, na nichž studuje studentů. Praha je hlavní město státu, nejlidnatější metropole ČR i významné město Evropy a to určuje i její mimořádné postavení na poli kultury. V Praze je umístěna většina kulturních institucí celonárodního významu

20 Messebesucher in Berlin Návštěvníci veletrhu v Berlíně Funkturm am Messegelände Vysílací věž na výstavišti Deutsch-tschechische Wirtschaftsbeziehungen Německo-české obchodní vztahy Der EU-Beitritt der Tschechischen Republik stellt den Beginn einer neuen Etappe in den deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen dar. Die rechtlichen Rahmenbedingungen sowie Normen und Vorschriften gelten für Unternehmer beider Länder gleichermaßen. Die Möglichkeiten für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit sind jedoch bei weitem noch nicht ausgeschöpft. Ein weiterer Meilenstein in den deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen wird im Jahr 2011 mit dem Ablauf der Übergangsregelungen gesetzt. Der Außenhandel zwischen den beiden Ländern entwickelte sich in den vergangenen Jahren dynamisch. Deutschland ist mit Abstand der stärkste Handelspartner Tschechiens betrug der Anteil Deutschlands an den tschechischen Ausfuhren 36 Prozent, an Einfuhren nach Tschechien 32 Prozent. Aber auch für die deutsche Wirtschaft ist die Tschechische Republik ein wichtiger Handelspartner und steht an 11. Stelle des deutschen Außenhandels noch vor Ländern wie Japan, Polen oder Russland. In den 1990er Jahren intensivierte sich der Wirtschaftsverkehr zwischen den beiden Ländern, weil vor allem deutsche Unternehmen in der Handelskooperation mit dem östlichen Nachbarn einen Ausweg aus dem wachsenden Kostensenkungsdruck sahen. Die Qualität der Handelskontakte zwischen Deutschland und Tschechien hat sich seit den 1990er Jahren geändert: Die technisch einfache Produktion auf Bestellung verschwand zugunsten anspruchsvollerer Produktion, die tschechischen Betriebe selbst suchten Wege auf den deutschen Markt. Während in der Tschechischen Republik einige hundert deutsche Firmen aktiv sind, die hinsichtlich ihrer Größe und Ausrichtung die deutsche Gesamtwirtschaft repräsentieren, ist die Anzahl tschechischer Firmen in Deutschland gering und beschränkt sich im Wesentlichen auf die traditionellen Exporteure der tschechischen Wirtschaft. Seit dem EU-Beitritt Tschechiens zeichnet sich ein neuer Trend ab. Viele tschechische Firmen haben begriffen, dass zum Bestehen auf dem deutschen Markt nicht nur konkurrenzfähige Produkte ausreichen, und sind sich bewusst, dass ihre Möglichkeiten in Deutschland ohne Marketing und den Service, den deutsche Firmen in Tschechien anbieten, sehr begrenzt sind. Sowohl von tschechischer als auch von deutscher Seite ist dabei Unterstützung notwendig, damit die Chancen vor allem für kleine und mittelständische Betriebe, die nicht über eine entsprechende Infrastruktur verfügen, nicht ungenutzt bleiben. Denn es geht nicht nur um einen neuen Markt für tschechische Firmen, sondern auch um Investitionen und die Schaffung neuer Arbeitsplätze in Deutschland. Neben dem Handel haben Dienstleistungen, Tourismus und Finanzmärkte einen erheblichen Einfluss auf Umfang und Qualität der Wirtschaftsbeziehungen. Charakteristisch für die deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen ist nicht die Konkurrenz, sondern die Kooperation. Ihre zukünftige Entwicklung wird stark durch die Politik beeinflusst, die Verantwortung für den Ausbau der Verkehrsinfrastruktur sowie für Investitionen in Bildung, Forschung und Entwicklung trägt und über die Konkurrenzfähigkeit der zentraleuropäischen Region zu ihren europäischen Nachbarn entscheidet. Vstup České republiky do Evropské unie je počátkem další etapy v německo-českých hospodářských vztazích. Legislativní pravidla stejně tak jako normy a předpisy jsou pro podnikatele v obou zemích jednotné. Komplikované celní procedury odpadly, prostor pro výměnu zboží se formálně zjednodušil. Potenciál pro hospodářskou spolupráci není ale zdaleka vyčerpaný. Další významnou etapou v česko-německých hospodářských vztazích bude vypršení přechodných ustanovení. Zahraniční obchod mezi oběma zeměmi se vyznačoval v uplynulých letech silnou dynamikou. Německo je s odstupem nejsilnějším obchodním partnerem České republiky. V roce 2004 obnášel podíl Německa na českých vývozech 36 %, u dovozů dosáhl 32 %. Ale i pro německé hospodářství je Česká republika důležitým obchodním partnerem zaujímá 11. místo v žebříčku německého zahraničního obchodu a nachází se před zeměmi jako je Japonsko, Polsko či Ruská federace. K intenzivní obchodní výměně mezi oběma zeměmi přispěla v devadesátých letech bezesporu iniciativa německých podniků, které hledaly v obchodní kooperaci se svými východními sousedy východisko z rostoucího tlaku na snižování nákladů. V průběhu dalších let se postupně měnila kvalita obchodních vztahů. Technicky jednoduchá produkce na objednávku ustupovala náročnější výrobě, české podniky začaly samy hledat cestu na německý trh. Nicméně nerovnováha z tohoto období stále ještě přetrvává. Zatímco v České republice aktivně působí několik stovek německých podniků, reprezentujících pokud jde o velikost a zaměření celou paletu německého hospodářství, je česká podnikatelská prezence v Německu mizivá a omezuje se více méně na tradiční exportéry českého hospodářství. Po vstupu České republiky do EU se čím dál tím zřetelněji rýsuje nový trend. Řada českých podniků pochopila, že k tomu, aby v budoucnu obstály na německém trhu, nestačí mít jenom konkurenceschopné výrobky. Uvědomují si, že bez marketingu a servisu, tedy atributů, které provázejí německé firmy v České republice, jsou jejich možnosti v Německu silně omezené. Složitá je v tomto směru zejména situace pro menší podniky, kterým chybí pro tento krok potřebná vlastní infrastruktura. Účinná podpora jak z české tak i z německé strany je nutná, jinak zůstane tato šance nevyužita. Ke škodě obou zemí, neboť nejde jenom o nový trh pro české firmy, ale i o investice a vytvoření pracovních příležitostí v Německu. Obchodní výměna je velmi důležitou, ale nikoliv jedinou součástí hospodářských vztahů. Služby, turistika, finanční trhy a další sektory národního hospodářství mají rovněž značný vliv na jejich rozsah a kvalitu. Dominujícím prvkem v česko-německých hospodářských vztazích je kooperace, nikoliv konkurence. Jejich budoucí vývoj silně ovlivňuje i politická reprezentace. Ta nese zodpovědnost za výstavbu dopravní infrastruktury stejně tak jako za investice do vzdělání, výzkumu a vývoje a spolurozhoduje tak o konkurenceschopnosti středoevropského regionu vůči okolnímu světu

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN

BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN BERLIN-PRAG PRAHA-BERLIN Informationen für Geschäftspartner Informace pro obchodní partnery Business Messen, Kongresse Tourismus Serviceadressen City-Stadtpläne Byznys Veletrhy, kongresy Turizmus Adresy

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava

Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava Europaregion Donau-Moldau Evropský region Dunaj-Vltava Drittes Treffen der Task Force Cross-Border Culture (T4CBC) Third Meeting of the Task Force Cross-Border Culture (T4CBC) 07. Mai 2015, Česke Velenice

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval tř. Družby německý jazyk

Více

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách

Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách Vyhodnocení průzkumu ČNOPK Výzkum, vývoj a inovace ve výrobních firmách 01.08.2013 Lenka Šolcová Období: 03.06. 16.06.2013 Počet dotázaných: 600 německých a českých výrobních firem Počet účastníků: 48

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY WARUM DEUTSCH LERNEN? Deutsch ist eine lebendige Sprache. Deutsch wird von mehr als 100 Millionen Europäern nicht nur in Deutschland, sondern auch in Österreich, in der Schweiz, in Liechtenstein, in Luxemburg,

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management

CZ-AT. Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě. EUROPEAN UNION European Regional Development Fund. Regional Cooperation Management - Grenzüberschreitend netzwerken Tvoříme přeshraniční sítě EUROPEAN UNION European Regional Development Fund - IMPRESSUM - LEAD PARTNER Regionalmanagement Niederösterreich A- 3500 Krems, Gaswerkgasse 9

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt 17.3.2011

Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk. eském m kraji. Freistadt 17.3.2011 Budoucnost odborné pracovní síly na trhu práce v Jihočesk eském m kraji Freistadt 17.3.2011 Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce Situace na trhu práce

Více

Deutschland Bundesländer

Deutschland Bundesländer Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti žáků s využitím Šablon Číslo šablony: II/2 Datum vytvoření: 3.

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic

INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic INTERREG / Ziel 3-Projekt Kultur ohne Grenzen Kultura bez hranic 01.11.2008 31.10.2011 Gebäude Budova Kommunbräuhaus der Stadt Schönsee Älteste Teile aus dem 17. Jhd., Erweiterungen aus dem 19. Jhd. Das

Více

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren

Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Nachbarwelten Sousední světy Deutsch-tschechische Sprach- und Medienprojekte für Kinder von 3 bis 8 Jahren Sousední světy Nachbarwelten Česko-německé jazykové a mediální projekty pro děti od 3 do 8 let

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Odborná konference k projektu Gemini Liberec

Odborná konference k projektu Gemini Liberec Odborná konference k projektu Gemini 25.10.2016 Liberec Jméno přednášejícího: Jiří Zahradník Název příspěvku: Představení Kontaktního centra pro sasko-českou hospodářskou spolupráci Obchodní a průmyslové

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Vorteile & Stand grenzüberschreitender Tourismuskooperationen Výhody & stav přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu 15.11.2011

Více

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen Wir leben und sprechen Deutsch II Whnen Předmět Rčník a br Kód sady Kód DUM Autr Německý jazyk 3. a 4. rčník, Zdravtnický asistent NJ/ZA/03+04/02 NJ/ZA/03+04/02/O5-20 Mgr. Eva Gapkvá Datum vzniku 30. července

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung HAKA HAKA Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Entwickelt wurde HAKA auf der Grundlage unseres über Generationen zurückreichenden Know-how,

Více

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1.

Integrovaný přeshranip. lovského hvozdu. Deutsch-tschechische Integrierte. berschreitendeende Entwicklung Gebirges. Nýrsko, 15.12.2011 13.1. Česko-německá konference v rámci r projektu Integrovaný přeshranip eshraniční rozvoj Královsk lovského hvozdu Deutsch-tschechische tschechischekonferenz im Rahmen vom Projekt Integrierte grenzüber berschreitendeende

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi

Elbe Promotion Center. Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi Elbe Promotion Center Ihr Informationsportal für die gewerbliche Güterschifffahrt auf der Elbe Váš informační portál pro říční lodní dopravu po Labi Inhalt Obsah Projektbeschreibung Popis projektu Förderung

Více

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT. Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_132 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.

Datum: Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34. Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_131 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Bildungssystem in Deutschland

Bildungssystem in Deutschland Wir leben und sprechen Deutsch II Bildungssystem in Deutschland Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/10-20 Autor Mgr.

Více

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa.

Projekt Centra životního prostředí Drážďany a 4. ZO ČSOP TILIA Krásná Lípa. Spolupráce ekologických sdružení v česko-saském povodí Labe druhé sympozium 02. listopadu 2010 v Ústí nad Labem Zusammenarbeit von Umweltverbänden im sächsisch-böhmischen Elbraum Zweites Symposium am 02.

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich

Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Von klein auf Odmalička Deutsch-tschechische Zusammenarbeit im Vorschulbereich Odmalička Von klein auf Česko-německá spolupráce předškolních zařízení Rückblick und Ausblick Ohlédnutí a plány do budoucna

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu C.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň

Studijní cesta , Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Studijní cesta 8. 11. 11. 2018, Plzeň Deggendorf Železná Ruda Klatovy Zwiesel Frauenau Neuschönau Pasov- Deggendorf Plzeň Celkem 40 studentů + doprovod 8 TH Deggendorf 6 OTH Amberg-Weiden 10 JČU 16 ZČU

Více

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst. (2) Uveď během 1 minuty tolik přísloví na téma VODA, kolik jich znáš. Nenne in 1 Minute alle Sprichwörter

Více

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského

Více

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014

Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige Schulung von bayerischen Lehrern in Sušice 9. 6. 2014 13. 6. 2014 Projekt č. 325: Spolupráce škol SOŠ a SOU Sušice a VHS im Landkreis Cham e. V. Motto projektu: Společně žít, učit se a pracovat v oblastech Sušice a Chamu. Týdenní školení bavorských učitelů v Sušici Einwöchige

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784 Název a číslo projektu: Moderní škola, CZ.1.07/1.4.00/21.3331 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění

Více

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759

PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759 12 PLATEBNÍ POUKÁZKY 1759 ZAHLUNGSPAPIERE 1759 Obr./Abb. 1 Vyhláška z 1.11.1759 se vzory poukázek (80 %), REK. Ausgabeedikt vom 1.11.1759 mit Formularen (80 %), REK. 17 VÍDEŇSKÁ MĚSTSKÁ BANKA WIENER-STADT-BANCO

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation

KICK-OFF Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation KICK-OFF 09.03.2016 Prioritätsachse 1 Stärkung von Forschung, technologischer Entwicklung und Innovation Prioritní osa 1 Posílení výzkumu, technologického rozvoje a inovací Investitionspriorität 1a/Investiční

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_20 Infinitiv s zu Střední

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo

Více

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_32_INOVACE_HLAVE_NEMCINA2_20 Test - gramatika Německý jazyk 2. ročník Materiál složí

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar SIGMUNDOVA STŘEDNÍ ŠKOLA STROJÍRENSKÁ, LUTÍN Jana Sigmunda 242, 783 49 LUTÍN Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar Schüleraustausch

Více

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich

Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Možnosti financování česko-německé spolupráce předškolních zařízení Finanzierungsmöglichkeiten für deutsch-tschechische Projekte im Vorschulbereich Marktredwitz, 29. 11. 2008 Koordinierungszentrum Deutsch-Tschechischer

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,

Více

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA

Více

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 Veranstaltungen Oktober - Dezember 2017 Kalendář akcí říjen - prosinec 2017 www.archaeocentrum.eu 04.10.2017, 10:00-16:00 Uhr 4. 10. 2017 10.00-16.00 h Workshops Metalle in der Menschheitsgeschichte und

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín

Plus Wirtschaftsmagazin Plus ekonomický magazín 2016 AUGUST SRPEN 2015 Tschechien: Tradition mit Perspektive Stahl- und Metallbranche Německo: Významnější, než se zdá ocelářský průmysl DTIHK-Sommerfest Letní slavnost ČNOPK FEBRUAR ÚNOR 2014 Der tschechische

Více

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování Tomáš Görner Agentura ochrany přírody a krajiny ČR Agentur für Natur und Landschaftsschutz

Více

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. "Flügel" / "Křídla" Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla

Adéla Čapková. 1. Platz/místo 1. Flügel / Křídla Region Vysočina / Kraj Vysočina. Glasobjekt / Objekt ze skla "Flügel" / "Křídla" Adéla Čapková Region Vysočina / Kraj Vysočina Glasobjekt / Objekt ze skla Zwei Teile des Objektes symbolisieren die Verbindung der Regionen durch die Flüsse Donau und Moldau. Eine sichtbare

Více

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion

Deutsch-Tschechische Studien (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion (BA) Regionalkompetenzen für die bayerisch-tschechische Grenzregion Bohemicum Dr. Max Mustermann Regensburg-Passau Referat Kommunikation & Marketing Verwaltung Česko-německá studia Kompetence pro česko-bavorský

Více

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus

Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus Moderní formy vinařské turistiky Moderne Formen des Weintourismus Pracovní schůzka - Arbeitstreffen Poysdorf, 25.11. 2013 Regionální akce pro veřejnost Regionale Veranstaltungen für Öffentlichkeit Moderne

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Jaké jsou poplatky za výběr z cizího bankomatu?

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT. Datum: 10. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_126 Škola: Akademie VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad Sázavou

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Liebe Robyn, ich schreibe dir aus Olomouc. Ich bin hier zu esuch. Mein Freund

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Podpora podnikání v České republice

Podpora podnikání v České republice Podpora podnikání v České republice MINISTERSTVO PRŮMYSLU A OBCHODU Podpora podnikání v České republice 2006 OBSAH Úvod......9 A. VŠEOBECNÉ PODPORY 1. Podpora malých a středních podniků.........13 Programy

Více

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124

Rahmenvertrag zum Projekt / Rámcová smlouva k projektu 124 Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Freistaat Bayern Tschechische Republik Ziel ETZ 2014-2020 / Program přeshraniční spolupráce Česká republika Svobodný stát Bavorsko Cíl EÚS 2014-2020 Rahmenvertrag

Více

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště

VÍDEŇ ZLÍNSKÝ KRAJ. Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště VÍDEŇ Název školy Obchodní akademie, Vyšší odborná škola a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Uherské Hradiště Název DUMu VY_32_INOVACE_CIJ2318 Autor Mgr. Kateřina Pechálová Datum 22. 3. 2013

Více

Spojky souřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,

Více

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192

Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Projekt č. 192 Projekt Nr. 192 Obsah Inhalt Partneři projektu Cíle projektu Koncept projektu 5 modulů Realizace Kontakty Dotazy Projektpartner Projektziele Konzept 5 Wahlmodule Realisation Kontakte Frage

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es. Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen

Více

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Mezinárodní závody Zpívající fontány Plavecký klub Mariánské Lázně Vás srdečně zve na Mezinárodní závody Zpívající fontány Internationales Jugendwettschwimmen VI. ročník / V. Jahrgang Memoriál Jiřího Urbance Datum konání / Datum: 01.10. 2011

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 14 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_09 Osobní zájmena a předložky se 3. pádem Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování předložek a

Více

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více