Návod k instalaci a ovládání elektronického cyklovače stěračů pro vozy Calibra
|
|
- Martin Bárta
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 SW verze R Návod k instalaci a ovládání elektronického cyklovače stěračů pro vozy Calibra Milí Calibráci a Calibračky Přestože jinak jsou naše Calibry auta vpodstatě úplně dokonalá, je několik drobnůstek, které jim schází k absolutní dokonalosti. Jednou z nich je podle mého absence stavitelného cyklovače stěračů. To byl důvod, proč jsem pro nás vyvinul elektronický cyklovač,který jak doufám tuto drobnou skulinku v dokonalosti Calibry zacelí. Montáž cyklovače je jednoduchá: prostě vyjmete stávají, zasunete nový a je hotovo. Žádné zásahy do elektroinstalace vozu, žádné přídavné ovladače, vše se ovládá původním ovladačem stěračů. Je pravdou, že při tom množství funkcí, které se podařilo do cyklovače vměstnat, to bude chtít trochu cviku. Proto máte tento návod. Pamatoval jsem i na ty, co mají s technikou trochu problém. Ti si nasunou spojku na jumper JP a ovládání se jim velmi zjednodušší (odpadnou různé nadbytečné funkce, které mají komplikované ovládání). Takže mi zbývá už jenom popřát vám hodně děštivých kilometrů za volantem, aby jste si cyklovače pořádně užili. Luděk Pavlus UPOZORNĚNÍ: Popsané zařízení nemá homologaci 8SD. Zařízení proto není vhodné pro vozidla, určená pro provoz na pozemních komunikacích! Jeho instalací ztrácí vaše vozidlo způsobilost pro provoz na pozemních komunikacích!
2 Stručná charakteristika cyklovače! Plynule nastavitelná doba čekání mězi běhy stěrače od 0, až do 5 vteřin, respektive 0, až 50 vteřin.! Dvě nezávisle nastavitelné prodlevy cyklování základní a doplňkový cyklovač.! Volitelný počet zametení po ostřiku (x nebo 4x).! Zpožděný rozběh zametání při ostřiku, aby stěrače nešly nasucho, protože ostřikovací hadičky jsou prázdné a chvíli trvá,než začne jít ostřikovací kapalina.! Tunelový mód: Projíždíte-li tunel, vypnete cyklovač. Po opětném zapnutí cyklovače při výjezdu z tunelu zůstává nastavena poslední prodleva.! Křižovatkový mód: Při zastavení ve frontě před křiřovatkou ím cyklovače přepnete cyklovač ze základního do doplňkového a nastavíte dobu prodlevy pro stání. Při jízdě pak opětovným zapnutím cyklovače obnovíte původní nastavení pro jízdu. Pak už jenom přepínáte ovladač, podle toho, jestli vůz nebo jede.! Montáž cyklovače se provádí vyjmutím původního a zasunutím nového. Žádné zásahy do elektroinstalace vozu.! Všechny funkce cyklovače se ovládají prostřednictvím standartního ovladače stěračů, není nutno instalovat žádné dodatečné ovladací prvky.! Tříbarevná LED dioda indikuje jednotlivé stavy cyklovače a tím usnadňuje ovládání. Její instalace však není bezpodmínečně nutná k činnosti cyklovače. Nastavení cyklovače Vlastnosti cyklovače lze nakonfigurovat pomocí dvou spojek - jumperů JP a JP, které mají následující význam: JP: Nastavuje celkové chování cyklovače. Je-li nasazena propojka na místě JP, pak jsou přístupné pouze funkce základního cyklovače (viz návod str.0 dole). Není-li nasazena propojka na místě JP, pak jsou přístupné všechny funkce cyklovače, popsané v tomto manuálu. JP: Nastavuje počet setření stěračů po ostříknutí skla. Je-li nasazena propojka na místě JP, pak budou provedeny 4 cykly setření po ukončení ostřikování. Není-li nasazena propojka na místě JP, pak budou provedeny pouze cykly setření po ukončení ostřikování. Následující obrázek ukazuje umístění konfiguračních spojek a konektoru LED diody na cyklovači. Vývod č. kabelu LED diody je označen červenou tečkou. Na plošném spoji je vývod č. označen nápisem <LED. Komunikace LED konektor JP&JP POZOR: Z výroby dostáváte cyklovač s osazenými spojkami JP a JP a tedy s nastaveným omezením funkcí! / 5
3 Otevřete víko pojistkové skříňky. Vyšroubujte 4 vruty, označené červenou šipkou. Sejměte kryt pojistkové skříňky. Uchopte spodní okraj skříňky, označený žlutou šipkou, zatlačte jemně nahoru a vyjměte pojistkovou skříňku Instalace cyklovače Vyjměte relé cyklovače předních stěračů, označené červenou šipkou. Sejměte krytku pod spínačem předních mlhových světel. Vyvrtejte v ní otvor o průměru 6,5 mm. Zapravte okraje otvoru, nejlépe vrtákem 0mm. Do otvoru vsuňte objímku LED diody. Diodu vsuňtete ze zadu objímkou a zacvakněte pojistné kolíky objímky. Obrázek ukazuje setavený celek krytky a LED diodou. Majitelům 4x4 doporučuji LEDku umístit v horní části krytky, jak ukazuje červená šipka. Ve spodní části budete později instalovat odpojovač 4x4. / 5
4 Kablík LED diody protáhněte otvorem v horní části pozice, jak to ukazuje červená šipka. Nasuňte krytku s LED diodou zpět do původní pozice. Kablík vtáhněte do prostoru pojistkové skříňky a vytáhněte jej ven z prostoru pro pojistkovou skříňku, jak to ukazuje červená šipka. Zasuňte zpět pojistkovou skříňku. Vložte elektronický cyklovač do pozice pro cyklovač stěračů, jak ukazuje žlutá šipka. Při zasouvání cyklovače tlačte prstem na relé, jak to ukazuje obrázek. Namontujte zpět kryt pojistkové skříňky. 4 / 5
5 Zasuňte kablík LED diody do konektoru cyklovače, jak to ukazuje červená šipka. Správné umístění konektoru je popsané v části, pojednávající o nastavení cyklovače. Červená tečka na konektoru kablíku LED diody musí směřovat dolů. Při špatné polaritě kabelu LED dioda nesvítí, nedojde však ani k poškození cyklovače. Následující obrázek ukazuje detail pojistkové skříňky s instalovaným elektronickým cyklovačem. Je z něj také patrná správná polarita kablíku LED diody (žlutá šipka). Kablík LED diody skryjte za relé, jak to ukazuje červená šipka. Zavřete víko pojistkové skříňky, instalace je ukončena. Ovládání elektronického cyklovače Na následujících stranách je popsáno ovládání cyklovače. V diagramech jsou zakresleny polohy ovladače stěračů ( případně OSTŘIK), stav běhu stěračů (), barva svitu tříbarevné LED diody () a v některých případech i poloha zapalovacího klíčku (ZAPAL.). Barvy svitu LED diody mají tento základní význam: ZELENÁ MODRÁ ČERVENÁ Indikuje chod základního cyklovače. Při ovládání indikuje polohu CYKLOVAČ ovladače stěračů. Indikuje chod doplňkového cyklovače. Blikáním indikuje stírání po ostřiku nebo tunelový mód. Blikáním indikuje odměřování periody cyklování. Při ovládání indikuje polohu OSTŘIK ovladače stěračů. Jednotlivá bliknutí také indikují rozběh stěračů. 5 / 5
6 Zapnutí základního cyklovače a první nastavení periody cyklování T Následující obrázek ukazuje postup zapnutí cyklovače a nastavení periody cyklování T základního cyklovače. Základní cyklovyč je určen k cyklování stěračů zejména při jízdě vozu. Pomocný cyklovač pak slouží k cyklování stěračů při zastavení vozu v městské dopravě, na světelné křižovatce apod. T 5 T 6 4 " Krátce přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - #. Stačí se jenom polohy dotknout. Dojde k setření skla. Rozběh stěračů je indikován krátkým červeným bliknutím. Po dobu držení ovladače v poloze CYKLOVAČ svítí zelené světlo. POZOR: Doba,po kterou je ovladač v poloze CYKLOVAČ musí být kratší, než doba potřebná pro setření skla - $. " Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu - % - se začne odměřovat prodleva mezi cykly T. Po dobu odměřování bliká střídavě červené a zelené světlo. " Jakmile nastane potřeba setření, přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - &. Dojde k ukončení odměřování periody T - ' - a červené světlo přestane blikat. Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu se automaticky opakuje prodleva T, následovaná cyklem stěračů. " Zelené světlo svítí, protože základní cyklovač. Rozběh stěračů - ( - je indikován krátkým červeným bliknutím. Poznámka: Tento postup popisuje pouze první zapnutí základního cyklovače při jízdě. Při jeho každém následném zapnutí není prováděno nové nastavení T, ale je převzata hodnota z předchozího natavení. Tu je pak možno podle potřeby změnit (zkrátit nebo prodloužit) následujícím postupem viz další strana. 6 / 5
7 Změna nastavení periody cyklování T Následující obrázek ukazuje postup změny nastavení periody cyklování T základního cyklovače. Tento postup se dá použít jak ke zkrácení periody, tak k jejímu prodloužení. TS T T 4 5 " Cyklovač stírá s periodou TS. Zjistíte, že tato perioda je příliš krátká. Po doběhu stěračů přepnete ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - #. Začne se odměřovat nová prodleva mezi cykly TN - $. Po dobu odměřování střídavě bliká červené a zelené světlo. " Jakmile nastane potřeba setření, přepneme ovladač stěračů zpět do polohy CYKLOVAČ - %. Dojde k ukončení odměřování periody TN - & - a červené světlo přestane blikat. Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu se automaticky opakuje nově nastavená prodleva TN, následovaná cyklem stěračů. " Zelené světlo svítí, protože základní cyklovač. Rozběh stěračů - ' - je indikován krátkým červeným bliknutím. Poznámka: Výše popsaný postup je vhodný zejména pro prodloužení periody stírání. Po zametení skla, které následovalo podle našeho odhadu příliš brzy, prostě přepneme ovladač stěračů do polohy VYPNUTO. Jakmile nastane znovu potřeba setření, přepneme ovladač zpět do polohy CYKLOVAČ. Proběhlá perioda je pak automaticky zapsána jako nová hodnota TN a je následně cyklovačem opakována. 7 / 5
8 Zkrácení periody cyklování T Následující obrázek ukazuje postup zkrácení periody cyklování T základního cyklovače. Tento postup se dá použít pouze ke zkrácení periody. TS TN TN 4 " Základní cyklovač s periodou TS. Nastane-li potřeba setření skla dříve, než je nastavená aktuální perioda cyklovače, pak přepneme ovladač stěračů krátce do polohy TRVALE - #. Dojde k rozběhu stěračů - $ - a ke zhasnutí zeleného světla. POZOR: Doba přepnutí ovladače stěračů do polohy TRVALE musí být kratší, než doba potřebná pro setření skla - %. " Po přepnutí ovladače zpět do polohy CYKLOVAČ a po dojezdu stěračů se znovu rožne zelené světlo. " Po doběhu stěračů se automaticky opakuje prodleva od posledního setření - TN, následovaná cyklem stěračů. Každý rozběh stěračů - & - je indikován krátkým červeným bliknutím. " Zelené světlo svítí, protože základní cyklovač. Je opakována nově nastavená perioda setření TN 8 / 5
9 Vypnutí základního cyklovače a zapnutí tunelového režimu Následující obrázek ukazuje postup í základního cyklovače s následnou aktivací tunelového režimu. T Tmax 4 " Chcete-li ukončit činnost základního cyklovače, přepněte ovladač stěračů do polohy VYPNUT - #. POZOR: Ovladač je nutno přepnout mimo dobu běhu stěračů (až po jejich doběhu) - $. " Po přepnutí ovladače se začne odměřovat nová prodleva základního cyklovače T. Po dobu odměřování střídavě bliká červené a zelené světlo. " Po uplynutí maximální nastavitelné prodlevy - % - ( 5s ) dojde k ukončení činnosti základního cyklovače, červené a zelené světlo přestane blikat. Byl základní cyklovač, zelené světlo zhaslo. Cyklovač přechází do tunelového módu. Původní hodnota základní periody T je uschována pro další použití. " Přerušovaně bliká modré světlo - & - indikující tunelový režim. Tunelový režim umožňuje přerušení činnosti cyklovače při např. průjezdu tunelem, kde není nutno stírat, ale po výjezdu z tunelu je nutno stírání znovu obnovit. Poznámka: Tunelový režim umožňuje externí řízení cyklovače prostřednictvím externího ovladacího signálu. 9 / 5
10 Obnovení činnosti základního cyklovače a í tunelového režimu Následující obrázek ukazuje postup obnovení činnosti základního cyklovače z tunelového režimu. T 4 " Přerušovaně bliká modré světlo - # - indikující tunelový režim. Cyklovač je v tunelovém módu. " Chcete-li obnovit činnost základního cyklovače, přepněte ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - $. " Po přepnutí ovladače dojde k rozběhu stěračů - %. Ten je indikován krátkým červeným bliknutím. Byl zapnut základní cyklovač, zelené světlo svítí. " Po doběhu stěračů se automaticky opakuje dříve nastavená prodleva T, následovaná cyklem stěračů. Každý rozběh stěračů - & - je indikován krátkým červeným bliknutím. Poznámka: Je-li osazena spojka na pozici JP, pak funkce popsané na následujících stánkách (stránky až 6 včetně) jsou zablokované! 0 / 5
11 Přepnutí ze základního do doplňkového cyklovače a následné první nastavení jeho periody cyklování T Následující obrázek ukazuje postup přepnutí ze základního cyklovače na doplňkový cyklovač a nastavení jeho periody cyklování T. Pomocný cyklovač slouží k cyklování stěračů při zastavení vozu v městské dopravě, na světelné křižovatce apod. T T T " Máme zapnutý základní cyklovač a vozidlo je v pohybu - #. Jsme nuceni zastavit (například na světelné křižovatce). Používaná perioda základního cyklovače se po zastavení vozu zdá být příliš krátká a potřebovala by prodloužit. " Přepneme ovladač stěračů do polohy VYPNUTO - $. Tím je aktivován doplňkový cyklovač. Zelené světlo zhasne, základní cyklovač je zastaven. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - %. Jinak není doplňkový cyklovač aktivován, ale je zahájeno nové odměřování periody základního cyklovače viz. strana 7. " Po dokončení cyklu stěračů se začne odměřovat prodleva doplňkového cyklovače T. Po dobu odměřování bliká střídavě červené a modré světlo. " Jakmile nastane potřeba setření, přepneme ovladač stěračů krátce do polohy CYKLOVAČ - &. Stačí se jenom polohy dotknout. Dojde k ukončení odměřování periody T a červené světlo přestane blikat. Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu se automaticky opakuje prodleva T, následovaná cyklem stěračů. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla. " Modré světlo svítí, protože doplńkový cyklovač. Rozběh stěračů - ( - je indikován krátkým červeným bliknutím. Poznámka: Tento postup popisuje pouze první zapnutí doplňkového cyklovače při jízdě. Při jeho každém následném zapnutí už není prováděno nové nastavení T, ale je převzata hodnota z předchozího natavení. Tu je pak možno podle ppotřeby změnit následujícím postupem viz další strana. / 5
12 Změna nastavení periody cyklování T Následující obrázek ukazuje postup změny nastavení základní periody cyklování T. Tento postup se dá použít jak ke zkrácení periody, tak k jejímu prodloužení. T 5 T 6 4 " Máme zapnutý doplňkový cyklovač. Potřebujeme změnit periodu cyklování. Během stírání krátce sepneme ovladač stěračů do polohy cyklovač - #. Po dobu sepnutí ovladače svítí zelené světlo. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - $. " Po dokončení cyklu stěračů se začne odměřovat prodleva doplňkového cyklovače T - %. Po dobu odměřování bliká červené a modré světlo. " Jakmile nastane potřeba setření, opět přepneme ovladač stěračů krátce do polohy CYKLOVAČ - &. Stačí se jenom polohy dotknout. Dojde k ukončení odměřování periody T a červené světlo přestane blikat. Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu se automaticky opakuje prodleva T, následovaná cyklem stěračů. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - '. " Modré světlo svítí, protože doplńkový cyklovač. Rozběh stěračů - ( - je indikován krátkým červeným bliknutím. / 5
13 Přepnutí z doplňkového zpět do základního cyklovače Následující obrázek ukazuje postup přepnutí z doplňkového cyklovače zpět do základního cyklovače. T T 4 " Máme zapnutý doplňkový cyklovač - # - svítí modré světlo. Kolona před námi se rozjela, během jízdy potřebujeme častěji stírat. Přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - $. Po sepnutí ovladače zhasne modré a rožne se zelené světlo. " Po dokončení cyklu stěračů je nastavena perioda základního cyklovyče T - %. " Rozběh stěračů - & - je indikován krátkým červeným bliknutím. Blikne také modrá, protože je už také definována perioda doplňkového cyklovače T. " Zelené světlo svítí, protože základní cyklovač. / 5
14 Přepnutí ze základního do doplňkového cyklovače Byla-li už jednou natavena peroda doplňkového cyklovače T, pak přepnutí ze základního do doplňkového cyklovače proběhne bez následného odměřování periody T (jak tomu bylo v příkladě na straně ). Pro cyklování je použita předchozí nastavená hodnota. T T 4 5 " Máme zapnutý základní cyklovač - # - svítí modré světlo. Perioda doplňkového časovače už byla nastavena při rozběhu stěračů blikne také modrá. " Kolona vozidel před námi se zastavila na červené. Během stání budeme potřebovat méně často stírat. Přepneme ovladač stěračů z polohy CYKLOVAČ do polohy VYPNUTO - $. Po přepnutí ovladače zhasne zelené světlo. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - %. " Po ukončení cyklu - & - se rožne modré světlo, protože doplňkový cyklovač. Rozběh stěračů - ' - je indikován krátkým červeným bliknutím. 4 / 5
15 Vypnutí doplňkového cyklovače Následující obrázek ukazuje postup í doplňkového cyklovače. T 4 5 " Máme zapnutý základní cyklovač - # - svítí modré světlo. Ovladač stěračů je v poloze VYPNUTO. " Dvakrát po sobě krátce přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - $ - stačí se polohy pouze dotknout. Při přepnutí ovladače svítí zelené světlo. " Po prvním přepnutí se rozeběhne nový cyklus setření - %. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - &. " Po ukončení stěracího cyklu zhasne modré světlo, doplňkový cyklovač je - ' - a stěrače zůstávají vklidu. Poznámka: Doplňkový cyklovač je také možno vypnout resetováním cyklovače viz. postup na straně 8. 5 / 5
16 Samostatné zapnutí doplňkového cyklovače Doplňkový cyklovač je také možno zapnout samostatně, bez použití základního cyklovače, jak ukazuje následující obrázek. T 5 T 6 4 " Žádný z cyklovačů není zapnutý, nesvítí žádné světlo - #. Ovladač stěračů je v poloze VYPNUTO. " Dvakrát po sobě krátce přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - $ - stačí se polohy pouze dotknout. Při přepnutí ovladače svítí zelené světlo. " Po prvním přepnutí se rozeběhne cyklus setření. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - %. " Po ukončení stěracího cyklu se rozbliká modré světlo, doplňkový cyklovač je zapnut. Zároveň s tím započne odměřování periody doplňkového časovače bliká červené světlo. " Jakmile nastane potřeba setření, opět přepneme ovladač stěračů krátce do polohy CYKLOVAČ - &. Stačí se jenom polohy dotknout. Dojde k ukončení odměřování periody T a červené světlo přestane blikat. Stěrače provedou jeden cyklus. Po jejich doběhu se automaticky opakuje prodleva T, následovaná cyklem stěračů. POZOR: Přepnutí ovladače musí proběhnout během stírání skla - '. " Modré světlo svítí, protože doplńkový cyklovač. Rozběh stěračů - ( - je indikován krátkým červeným bliknutím. Poznámka: Uběhne-li při odměřování periody T maximální nastavitelná doba Tmax (u doplňkového cyklovače je to 50s), pak je doplňkový cyklovač automaticky. 6 / 5
17 Použití ostřikovače Při použití ostřikovače dojde automaticky k setření skla. Ostříknutí nezmění nastavené periody cyklování, jak ukazuje následující obrázek. T Td T 4 5 x 6 OSTŘIK zapnut " Máme zapnutý základní cyklovač a vozidlo je v pohybu - #. Jsme nuceni zastavit ostříknout sklo, stlačíme ovladač ostřikovače - $. Zhasne zelené světlo základní cyklovač je. " Při sepnutí ostřikovače se rozbliká modré světlo - %. Po dobu sepnutí ostřikovače svítí červené světlo. POZOR: Ostřikovač musí být zapnut minimálně do rozběhu stěračů. Při kratším sepnutí je proveden reset cyklovače následující strana. " Vlastní rozjezd stěračů je zpožděn o Td (cca 0,8s) - & - aby ostřikovač mohl dopravit dostatek směsi na sklo a stěrače tak nešly nasucho. Po í ostřikovače - ' - dojde k dokončení cyklu stěračů a přidají se další setření. Po jejich ukončení přestane blikat modré světlo. " Činnost cyklovače se automaticky obnoví znovu se rožne zelené světlo - (. Automaticky se opakuje prodleva T, následovaná cyklem stěračů. Poznámka: Je-li osazena spojka na pozici JP, pak po ukončení ostřiku jsou provedeny čtyři setření skla místo dvou. 7 / 5
18 Reset cyklovače Cyklovač je možno kdykoliv resetovat krátkým nastavením ovladače ostřikovačů do polohy OSTŘIK. Při resetování cyklovače dojde k vynulování časových prodlev základního a doplňkového cyklovače. Je tunelový mód a doplňkový cyklovač (byl-li před resetem zapnut). Nedojde k setření skla, které by jinak následovalo po ostřiku, jak ukazuje následující obrázek. T T OSTŘIK. zapnut 0,4s 0,4s " První případ ukazuje situaci, kdy je ovladač stěračů v pozici VYPNUTO. Běží doplňkový cyklovač. Stěrače stírají s periodou T - #. Krátce stlačíme ovladač ostřikovače - $. " Při sepnutí ostřikovače se zhasne modré a rožne se červené světlo - %. Červené svítí i po uvolnění ovladače. - & " Cyklovač je resetován, stěrače - '. " Druhý případ ukazuje situaci, kdy je ovladač stěračů v pozici CYKLOVAČ. Běží základní cyklovač. Stěrače stírají s periodou T - #. Krátce stlačíme ovladač ostřikovače - $. " Při sepnutí ostřikovače se zhasne modré a rožne se červené světlo - %. Červené svítí i po uvolnění ovladače. - & " Cyklovač je resetován, stěrače a započalo nové odměřování periody základního cyklovače - ' - střídavě bliká červené a zelené světlo. 8 / 5
19 Chybové hlášení: Zapomenutý cyklovač Zapomeneme-li ovladač stěračů zapnutý v poloze CYKLOVAČ, pak po zapnutí zapalování nedojde k setření skla nasucho, ale je indikováno nastavení ovladače, jak to ukazuje následující obrázek. 4 5 ZAPAL. zapnuto o " Při poslední jízdě jsme zapoměli zapnutý ovladač stěračů v poloze CYKLOVAČ - #. " Při zapnutí zapalování - $ - se střídavě rozbliká červené a zelené světlo - %. Stěrače však zůstávají vklidu - &. " Po přepnutí ovladače stěračů do polohy VYPNUTO zhasne červené a zelené světlo - ' - a stěrače zůstávájí stále vklidu. " Nyní je kdykoliv možno zapnout cyklovač. 9 / 5
20 Chybové hlášení: Uvíznutí při rozjezdu stěračů Dojde-li například k přimrznutí stěračů, pak po zapnutí cyklovače dojde k indikaci poruchy, jak to ukazuje následující obrázek.,5s " Krátce přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - # - abychom spustili základní cyklovač. Po dobu držení ovladače v poloze CYKLOVAČ svítí zelené světlo. " Následkem například přimrznutí nedošlo k rozjezdu stěračů. Červené světlo svítí po celou dobu rozběhu - $. Po uplynutí,5 vteřiny cyklovač přestane generovat rozběhový impulz. " Červené světlo začne blikat - %. Cyklovač zůstává ý. " Je zapotřebí vypnout zapalování a závadu odstranit. Červené světlo přestane blikat po í zapalování. Poznámka: Omezením délky rozběhového impulzu chrání cyklovač motor stěračů před poškozením. 0 / 5
21 Chybové hlášení: Uvíznutí při běhu stěračů Dojde-li z jakéhokoliv důvodu k uvíznutí stěračů během jejich běhu, dojde k indikaci poruchy, jak to ukazuje následující obrázek. 4s " Krátce přepneme ovladač stěračů do polohy CYKLOVAČ - # - abychom spustili základní cyklovač.krátce blikne červené světlo - $. Po dobu držení ovladače v poloze CYKLOVAČ svítí zelené světlo. Stěrače se rozeběhnou. " Následkem uvíznutí nedošlo k dokončení běhu stěračů. " Po uplynutí cca 4 vteřin začne střídavě blikat červené a modré světlo - % - je indikována porucha. " Je zapotřebí vypnout zapalování a závadu odstranit. Červené a modré světlo přestane blikat po í zapalování. POZOR: Při uvíznutí během běhu je stěrač napájen prostřednictvím vlastního doběhového kontaktu a cyklovač nemůže tento stav žádným způsobem ovlivnit! Neprodleně vypněte zapalování, hrozí poškození motoru stěračů! / 5
22 Chybové hlášení: Porucha cyklovače Při každém zapnutí zapalování se automaticky provádí diagnostický test cyklovače. Výsledek testu je zobrazen pomocí LED diody, jak to ukazuje následující obrázek. 4 ZAPAL. zapnuto o " Je-li cyklovač vpořádku, pak po zapnutí zapalování - # - krátce blikne červené světlo a po něm zelené světlo - $. Je-li připojen kabel externího ovládání, blikne také modré světlo. " Má-li cyklovač poruchu, pak po zapnutí zapalování - % - svítí červené světlo - & - a je indikována porucha cyklovače. Poznámka: Počet bliknutí zeleného světla udává číslo verze software cyklovače. / 5
23 Technické parametry elektronického cyklovače Rozsah napájecího napětí: 0V 6V Odebíraný proud v klidu: 0,0A Odebíraný proud za provozu: 0,0A max. Rozběhový proud stěrače: 5A max. Délka základní periody cyklování: 0, 5 s Rozlišení: 0,s Délka doplňkové periody cyklování: 0, 50 s Rozlišení: 0,s Prodleva při ostřiku: 0,8s Počet setření po ostřiku: x, při spojce na JP 4x Osazení Integrované obvody: Tranzistory: Diody: 9 Odpory a kondenzátory: 4 Externí ovládání cyklovače Cyklovač je možno ovládat jednak externím signálem, který přímo udává okamžik setření stěračů a jednak komunikačním rozhraním, kdy je možno nastavovat a vyčítat i jednotlivé parametry cyklovače. Externí ovládací signál Cyklovač je možno ovládat pomocí externího ovládacího signálu. Cyklovač je tak možno doplnit například o dešťový senzor. Úroveň signálu (vývod ): CMOS 5V Zatěžovací proud: - ma Aktivní úroveň: L Minimální délka impulzu: ms Maximální délka impulzu: neomezená Výstup napájení (vývod 4): +V Zatěžovací proud: 50 ma max Obrázek ukazuje schema zapojení externího ovládacího kabelu s příklady možností generování ovládacího signálu. Pro ovládací kabel použijte stíněný vodič!. Propojka mezi piny a je bezpodmínečně nutná k správné činnosti externího ovládání. Na plošném spoji je vývod č. konektoru označen nápisem <COMUN. POZOR: Na vývodu č. se nesmí objevit napětí mimo rozsah CMOS 5V, jinak hrozí poškození cyklovače! Napájecí pin č.4 není zkratuvzdorný při zkratu dojde k poškození cyklovače! Cyklovač je možno ovládat externím signálem pouze v tunelovém módu. To umožňuje přepínání ovládání z cyklovače na externí signál a zpět. Tunelový mód nastavíte jednoduše krátkým přesunutím ovladače stěračů do polohy CYKLOVAČ. Proběhne jedno setření stěračů a započne měření periody cyklování. Po 5-ti vteřinách přejde cyklovač do tunelového módu a umožní externí ovládání. Přepnutím ovladače do polohy CYKLOVAČ nebo krátkým stlačením ovladače do polohy OSTŘIK pak tunelový mód zrušíte. Poznámka: Je-li k cyklovači připojen externí ovládací kabel, pak po zapnutí zapalování dojde kromě krátkého bliknutí červeného a zeleného světla také k bliknutí modrého světla. Při externě vyvolaném setření stěračů svítí červená LED dioda po celou dobu běhu stěračů. / 5
24 Komunikační rozhraní Komunikační rozhraní umožňuje úplné externí ovládání cyklovače a čtení jeho stavu. Rozhraní: RS RX&TX úrovně: CMOS 5V Rychlost: 87,5 kbd Délka slova: bitů, MCS5 UART mode Start bit: Datové bity: 8 Stop bit: Paritní bit: není Výstup napájení (vývod 4): +V Zatěžovací proud: 50 ma max. Schema ukazuje doporučené zapojení kabelu externí komunikace. Pro datové linky RXD a TXD použijte stíněný kabel. Maximální povolená kapacita kabelu vůči každému signálovému vodiči je 00pF. POZOR: Na vývodech č. a se nesmí objevit napětí mimo rozsah CMOS 5V, jinak hrozí poškození cyklovače! Napájecí pin č.4 není zkratuvzdorný při zkratu dojde k poškození cyklovače! Výstupní komunikační protokol Cyklovač předává periodicky (každých 00ms) data o svém stavu. Následujicí tabulka ukazuje strukturu sériových dat výstupního komunikačního protokolu. Výstupní protokol - formát výstupních dat č. Data Hodnota Význam HEADER 5Ah Hlavička dat MODE viz tab. Režim cyklovače T_REST 0-50 Délka zbývající prodlevy T (x00ms) 4 T_REST 0-50 Délka zbývající prodlevy T (x00ms) 5 T 0-50 Celková délka prodlevy základního cyklovače T (x00ms) 6 T 0-50 Celková délka prodlevy základního cyklovače T (x00ms) 8 WASH_WIP 0-4 Počet zbývajících cyklů po ostříknutí 8 STATUS viz tab. Stavový registr cyklovače 9 CHECKSUM Kontrolní 8mi-bitový součet dat až 7 Význam jednotlivých hodnot proměnné MODE ukazuje následující tabulka. Tabulka neobsahuje úplný výčet hodnot, jsou uvedeny pouze důležité hodnoty. Struktura proměnné MODE význam hodnota (hex) Význam STOP 0 Cyklovač T,,4,5,6 Běží základní cyklovač COUNT T Odměřuje se perioda základního cyklovače WASHED 7,8,9 Ostřikování a stírání po ostřiku COUNT T A Odměřuje se perioda doplňkového cyklovače TUNEL B Tunelový mód AUXCYC C,D,E Běží doplňkový cyklovač LOCK 0h Při zapnutí klíčku zapalování byl ovladač v poloze CYKLOVAČ BLOCK h Stěrače se při rozjezdu nepohnuly STUCK h Stěrač uvíznul během stírání EXTERNAL h,4h Běh cyklovače po externím spuštění 4 / 5
25 Význam jednotlivých bitů proměnné STATUS ukazuje následující tabulka. Tabulka neobsahuje úplnou definici, nevýznamné bity nejsou popsány. Struktura proměnné STATUS bit význam aktivní v Význam 0 MOVING H Stěrač je v pohybu - WASHER H Ostřikovač je sepnut - 4 CYCL H Ovladač cyklovače je v poloze CYKLUJ 5-6 AUXC H Aktivní je doplňkový cyklovač 7 DUAL H Byl zaznamenán dvojklik ovladače stěračů Vstupní komunikační protokol Cyklovač je možno ovládat prostřednictvím komunikačního rozhraní. Následujicí tabulka ukazuje strukturu dat vstupního komunikačního protokolu. Vstupní protokol - formát vstupních dat č. Data Hodnota Význam HEADER A5h Hlavička dat COMAND viz tab. Povel T 0-50 Celková délka prodlevy základního cyklovače T (x00ms) 4 T 0-50 Celková délka prodlevy základního cyklovače T (x00ms) 5 CHECKSUM Kontrolní 8mi-bitový součet dat až 4 Poznámka: Je-li pro T nebo T zadána nulová hodnota, pak si cyklovač ponechá nastavenou svoji aktuální hodnotu u dané prodlevy. Význam jednotlivých bitů proměnné COMAND ukazuje následující tabulka. Struktura proměnné COMAND bit význam aktivní v Význam 0 WIP H Odstartuj jeden cyklus stírání Následující tabulka ukazuje několik příkladů různých povelů, předaných cyklovači. Příklady vstupních dat - povelů Serial Data Provedená akce A5h 0h 0h 0h A6h Spustí jedno setření stěračů A5h 0h 5Ah 0h FFh Nastaví prodlevu základního cyklovače na 9s A5h 0h 0h B4h 59h Nastaví prodlevu doplňkového cyklovače na 6s 5 / 5
Automobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceUC485P. Převodník RS232 na RS485 nebo RS422. Průmyslové provedení s krytím
Převodník RS232 na RS485 nebo RS422 Průmyslové provedení s krytím. UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.1.2005 Poslední aktualizace: 5.5 2008 12:30 Počet stran: 16 2008 Strana 2 UC485P OBSAH Základní informace...
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 500
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
VíceŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196
ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196 POUŽITÍ Řídící automatiky EMA 194 a EMA 196 jsou užívány jako řídící a kontrolní zařízení pro systémy centrálního mazání s progresivními rozdělovači a mazacím přístrojem
VíceAEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
Více1. Univerzální watchdog WDT-U2
1. Univerzální watchdog WDT-U2 Parametry: vstupní svorkovnice - napájení 9-16V DC nebo 7-12V AC externí galvanicky oddělený ovládací vstup napěťový od 2V nebo beznapěťový výstupní svorkovnice - kontakty
VíceUniverzální watchdog WDT-U2/RS485
Univerzální watchdog WDT-U2/RS485 Parametry: Doporučené použití: hlídání komunikace na sběrnicích RS485, RS232 a jiných. vstupní svorkovnice - napájení 9-16V DC nebo 7-12V AC externí galvanicky oddělený
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
VíceSPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
VíceHPO-02. Hlídač periody otáček. rev.:
Hlídač periody otáček rev.: 10.4.2006 REDIS - spol. s r. o. Hrnčířská 33, 602 00 BRNO Tel.: 541 217 172 Fax: 541 218 394 Email: info@redis.cz Internet: www.redis.cz Popis HPO je malé elektronické zařízení
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceSystém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod
Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod Verze 01, vydáno 9/2016 Stránka 1 z 8 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1. Nepoužívejte zařízení před prostudováním tohoto uživatelského manuálu.
VíceZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790
ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat
VíceModulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
VíceUC485. Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením
Převodník linky RS232 na RS485 nebo RS422 s galvanickým oddělením. Katalogový list Vytvořen: 22.6.2004 Poslední aktualizace: 5.listopadu 2007 08:30 Počet stran: 20 2007 Strana 2 OBSAH Základní informace...
VíceDigitální indikátor přeřazení
Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí
VíceTime RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
VíceČasové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
VíceSAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000
SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S2000 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S2000 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Je určen k řízení
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceMA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD
Autoalarm MA4 UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ NÁVOD Tlačítka dálkového ovladače: Aktivace Deaktivace Tichá aktivace Vyhledání vozu A. Aktivace: Stiskněte tlačítko, siréna jednou pípne, směrová světla jednou bliknou,
VíceZabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
VíceHamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
VícePřevodník MM 6012 AC DC
MM GROUP, s.r.o. Pikartská 7, areál VVUÚ, 76 00 Ostrava Radvanice, Česká republika Tel: +420 596 232 0 Fax: +420 596 232 23 GSM: +420 602 70 63 e-mail: mmgroup@mmgroup.cz www.mmgroup.cz Převodník MM 602
VíceAutoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B. montážní manuál. www.levnealarmy.cz
Autoalarm s integrovaným pagerem MAGICAR 8000B montážní manuál www.levnealarmy.cz I. ÚVOD MAGICAR 8000B je bezpečnostní zařízení s nejvyšším stupněm ochrany. Díky dvojcestnému ovladači budete okamžite
VíceSE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka
SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového
VíceDodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis
VíceTDS. LED zobrazovače. 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS července 2012 w w w. p a p o u c h.
LED zobrazovače 4 sedmisegmentový svítící displej Výška znaku 10 nebo 57 mm Komunikace přes RS485 11. července 2012 w w w. p a p o u c h. c o m Katalogový list Vytvořen: 17.12.2004 Poslední aktualizace:
VíceMI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508
MI1249 Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při couvání
VíceProgramovatelný časový spínač 1s 68h řízený jednočip. mikroprocesorem v3.0a
Programovatelný časový spínač 1s 68h řízený jednočip. mikroprocesorem v3.0a Tato konstrukce představuje časový spínač řízený mikroprocesorem Atmel, jehož hodinový takt je odvozen od přesného krystalového
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceSekvenční shift light SL-06. verze fw 1.1
Sekvenční shift light SL06 verze fw 1.1 Stručný popis zařízení Zobrazení / signalizace 9 vysoce svítivých LED 5mm (3x zelená, 3x modrá, 3 červená), každá o svítivosti cca. 6500mcd 3 nastavitelné úrovně
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
VíceVstupní terminál LOG3
Vstupní terminál LOG3 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 od verze firmware: 2.41 Popis LOG3 v2,41.doc - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Modul LOG3 slouží pro ovládání
VíceGR-2000 návod k použití. Obecně Svítidla tohoto typu jsou určena jak pro profesionální, tak pro domácí použití.
GR-2000 návod k použití Obecně Svítidla tohoto typu jsou určena jak pro profesionální, tak pro domácí použití. Vlastnosti: 1. Možnost volby z trvale svítícího na pouze nouzové a naopak, dle požadavku 2.
VícePřevodník RS232 na RS485/422 UC485P. průmyslové provedení. galvanické oddělení. 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m
Převodník RS232 na RS485/422 UC485P průmyslové provedení galvanické oddělení 28. února 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0006.01 UC485P UC485P Katalogový list Vytvořen: 21.2.2005 Poslední aktualizace: 28.2.2005
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Automatická závora. řady RB30
NÁVOD K POUŽITÍ Automatická závora řady RB30 Základní popis Rozměry závory Provedení závory Usazení závory a připevnění ramene Rozbalenou závoru usazujeme na řádně očištěnou kotevní sadu s odšroubovanými
VíceTL-2 DATALOGGER - TOLERANCE UNIT - PC INTERFACE
TL-2 DATALOGGER - TOLERANCE UNIT - PC INTERFACE Návod k obsluze Říjen 2013 Úvod TL-2 je určen pro všechna měřidla s výstupem dat DIGIMATIC (Mitutoyo, Mahr). Integruje v sobě tři funkce. Umožňuje sbírat
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VícePopis a funkce klávesnice BC-2018
Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání
VíceWatchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC
Watchdog WDT2RE s obvodem reálných hodin RTCC Popis konektorů a svorkovnic POWER napájecí konektor (+5V, gnd, gnd, +12V ), použijte propojovací redukci JP1 napájecí napětí akumulátorů, propojením jumperu
VíceMI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5
MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5 Toto rozhraní (adaptér) umožňuje zobrazit RGB signál z navigačního systému, AV signál a video signál z kamery při couvání na 5 displeji ve vozidlech
Více0201601050 Ksenia auxi wls. Instalační a programovací manuál. Ksenia: Bezpečnost on-line. 1 www.ksenia.cz
0201601050 Ksenia auxi wls Instalační a programovací manuál Ksenia: Bezpečnost on-line 1 www.ksenia.cz Obsah Obsah... 2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 POPIS ČÁSTÍ EXPANDÉRU... 3 PŘÍKLADY
VíceČtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M
Čtečky s klávesnicí EDK3, EDK3B, EDK3M Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Od verze firmware 1.19 Návod EDK3x - strana 1 (celkem 8) Popis funkce Snímač kontaktních i bezkontaktních medií
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
VíceOBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3
OPPO FBF-3 OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3 VdS Nr. G 200 122 Obsah 1.0 Popis Strana 2 2.0 Technická data Strana 2 3.0 Montáž Strana 3 4.0 Popis panelu Strana 3 5.0 Elektrické zapojení Strana 4 6.0
VíceM.72. dojezd pro dvě okna NÁVOD K MONTÁŽI
M.72 dojezd pro dvě okna NÁVOD K MONTÁŽI Souprava M.72 je určena k montáži do automobilu, který je vybaven elektrickým stahováním oken a autoalarmem. Její typická funkce spočívá v tom, že po vystoupení
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Uživatelská příručka 1. Úvod Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Tento zabezpečovací systém představuje velký
VíceUživatelská příručka
Rele Control Elektronické ovládání výstupů Uživatelská příručka ver. 1.36 (09/02/2006) revize 07.10.2006 HW PROGRESS Milan Jaroš OBSAH: 1 Seznámení... 3 1.1 Určení... 3 1.2 Základní údaje... 3 1.3 Složení
VíceAutonomní zámek LOG2
Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí
VíceSPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia
MI-1252 Video rozhraní pro vozidla Hyundai a Kia Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, dva vstupy AV signálu z externích zdrojů (například DVD přehrávače) a video signál
VíceMAGICAR 9000B montážní manuál
Autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru MAGICAR 9000B montážní manuál www.levnealarmy.cz I. ÚVOD MAGICAR 9000B je bezpečnostní systém s nejvyšším stupněm ochrany. Pomocí dvoucestného
VíceADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK
KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor
VíceTechnické podmínky a návod k použití zdroje NZ23
Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která
VíceSEA. TERM WDG verze 1. Uživatelský návod. Verze 1.02
SEA TERM WDG verze 1 Uživatelský návod Verze 1.02 Copyright 2004-2009 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. TERM WDG verze 1, Uživatelský návod, verze 1.02 Datum poslední změny: 29.04.2009
VíceDVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)
MI-1255 Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011) Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video
VíceZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho
Více4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma. komunikace linkami RS232 nebo RS485
měřící převodník 4x vstup pro měření unifikovaného signálu 0 10 V, 0 20 ma, 4 20 ma komunikace linkami RS232 nebo RS485 13. ledna 2017 w w w. p a p o u c h. c o m 0294.01.02 Katalogový list Vytvořen: 4.5.2007
VíceNastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN
Nastavení IP adresy a defaultní rychlosti CANu u převodníku ETH2CAN Nejprve krátká poznámka. Do převodníku se nastavuje defaultní CAN rychlost a případný režim Listen only. Toto nastavení je použito, pokud
VíceDIGI Timer 8 8 kanálové stopky se záznamem dat
www.dhservis.cz 8 kanálové stopky se záznamem dat Úvod Digi Timer 8 jsou osmikanálové jednoúčelové stopky, určené k časování po pěti minutových intervalech. Sdružují v sobě osm časovačů, z nichž každý
VíceUniverzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22
Univerzální autoalarm s imobilizérem a dálkovým startem PAS-02 Univerzální modul centrálního zamykání PCE-22 Úvod Děkujeme za nákup sady autoalarmu PAS-02 a modulu centrálního zamykání PCE-22. Jde o zařízení
VíceSE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání
SE 529 Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení 3 12 Deaktivace zabezpečení (odbezpečení vozidla)
VíceHPS-120. Manuál nastavení bezdrátového modemu
HPS-120 Manuál nastavení bezdrátového modemu 2013 Bezdrátový modem HPS-120 umožňuje propojit dva koncové přístroje se sériovým portem RS-232 bez použití metalické cesty. Lze propojit: vyhodnocovací jednotka-tiskárna,
VíceS10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A
www.auraton.cz S10 Návod k obsluze dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A + 3 AURATON S10 Ovladač trojcestného ventilu AURATON S10 je ovladač určený k ovládání trojcestného ventilu. Zařízení otevírá a
VíceNávod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW
Návod k obsluze digitální stmívací jednotky TSX rack 12\1,2kW Obsah Základní pokyny... 1 Popis... 2 Stav po zapnutí... 4 Zapnutí/vypnutí ventilátoru... 5 Verze hardware a firmware... 5 Zobr. napětí fází
VíceBASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2
Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceALPHATECH TECHNOLOGIES s.r.o. Jeremenkova 88, Praha 4, 141 00 www.alphatechtechnologies.cz. Best Box. Návod k použití
ALPHATECH TECHNOLOGIES s.r.o. Jeremenkova 88, Praha 4, 141 00 www.alphatechtechnologies.cz Best Box Návod k použití 1 Použití a funkce Krabička BestBox je jednoduchý přístroj, který hlídá napětí telefonní
VíceIR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ
IR 32 P CAREL NÁVOD NA SEŘÍZENÍ Elektronický digitální termostat pro chladicí zařízení s ventilátorovým výparníkem pro nízké teploty Termostat ukazuje teplotu chlazeného prostoru, přičemž na jedno desetinné
VíceEC Motor. IO Modul EC200. EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize PMControl s.r.o.
EC Motor IO Modul EC200 EC200 Int. EC200 Ext. Verze 1.20, revize 2010-07-27 PMControl s.r.o. 1. Popis IO modulu EC200 IO modul EC200 je rozšiřující interface pro motory s vestavěnou elektronikou řady PMC
VíceDodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 3
Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 3 Obsah: str. 1. Popis regulátoru RKU3...... 3 2. Popis programu regulátoru RKU3........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 4. Gravitační
VíceDOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art Návod pro nastavení a instalaci.
DOMOVNÍ DOROZUMÍVACÍ SYSTÉMY Handsfree audiotelefon (pro analogový audio systém Videx 4+n) Art. 5118 Návod pro nastavení a instalaci Vid-9264-1 Tlačítka a ovládání Servisní tlačítko Po stisknutí tlačítka
VíceELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.3 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
VíceNávod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných
VíceSE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
VíceOsvětlení modelového kolejiště Analog
A V1.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých světel.
VícePokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze
ACNSEM3L I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory Základní verze 1 Verze s transformátorem Verze s transformátorem, bateriemi a nabíječkou baterií 2 Pozor! Instalaci a případné další zásahy
VíceJako společný výraz pro PS5, PS6, PS8 bude v tomto manuálu používán výraz nabízecí modul.
VVV SYSTEM s.r.o. informační & identifikační systémy V Podhájí 776/ 30, 400 01 Ústí nad Labem, E-mail: info@vvvsystem.cz Tel. +420 472 744 350 CZECH REPUBLIC http://www.vvvsystem.cz Fax +420 472 714 195
VíceUC 485. PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM. 15 kv E S D P rot ect ed
UC 485 PŘEVODNÍK LINKY RS232 na RS485 nebo RS422 S GALVANICKÝM ODDĚLENÍM 15 kv E S D P rot ect ed IE C- 1000-4-2 27.1.2004 0006.00.00 POPIS Modul je použitelný pro převod linky RS232 na linku RS485 nebo
Vícepro inkrementální a absolutní snímače
TYP Z58 Univerzální indikace polohy pro inkrementální a absolutní snímače připojení pro inkrementální nebo absolutní systémy (FMAX, FEMAX, EMAX) osvědčené standardní funkce (např. opravný a multiplikační
VíceNÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 2.2 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
VíceNÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ V 1.10 Modul přejezdu EZP-01 Toto zařízení je určeno pro vytvoření zabezpečeného jednokolejného železničního přejezdu na všech modelových
VíceTECHNICKÁ DOKUMENTACE EXTERNÍHO SNÍMAČE S131M
Strana 1/ 7 Tento dokument je vlastnictvím společnosti GACC s.r.o. Rozmnožování a předávání třetí straně bez souhlasu jejího jednatele a autora není dovoleno. GACC s.r.o. TECHNICKÁ DOKUMENTACE EXTERNÍHO
VíceZáznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití
LOGGER R3120 Záznamník teploty a relativní vlhkosti Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty a relativní vlhkosti R3120 Přístroj je určen pro měření a záznam okolní teploty a relativní vlhkosti
VíceUltrazvukový senzor 0 10 V
Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ
Více