návod k použití instructiuni de utilizare

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "návod k použití instructiuni de utilizare"

Transkript

1 17:08 Page 1 s. r.o s. r.o _cz.qxp a ra h of tp os pr ah a s. r.o. m ik ik o so ft Bubnova sušička Uscator m m ik o so ft pr ah a s. r.o. m ik os of tp ra h a návod k použití instructiuni de utilizare EDE 56160W

2 so ft a ah pr a ah pr s. s. r.o. r.o. of tp os m ik of tp os ra h ra h a a s. r.o. s. r.o. 17:08 ik o so ft ik o m ik m m _cz.qxp Page 2

3 _cz.qxp :08 Page 3 Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnu velmi oblíbíte. Electrolux si klade za cíl nabízet široký sortiment výrobků, které mohou váš život učinit pohodlnějším. Některé z nich vidíte na obálce tohoto návodu. Najděte si několik minut a prostudujte si tento návod, abyste mohli začít nový spotřebič používat a využívat všech výhod, které nabízí. Slibujeme vám vysokou uživatelskou spokojenost, přinášející pohodu při jeho používání. Hodně štěstí! electrolux 3 CZ

4 _cz.qxp :08 Page 4 4 electrolux obsah Obsah Pomembna navodila za varno uporabo....5 Popis spotřebiče...7 Ovládací panel...8 Pracovní postup...9 Užitečné rady Tabulka programů Čištění a údržba...17 Co dělat, když Technické údaje...20 Údaje o spotřebě...21 Instalace...22 Likvidace...25 EVROPSKA GARANCIJA...26 Servis...27 Symboly, použité u některých odstavců této příručky, mají následující význam: Trojúhelnikovou značkou anebo upozorňovacimi výrazy (Pozor! nebo Upozornění!) jsou vyznačeny pokyny zvlášť důležité pro vaši bezpečnost a pro spravné fungováni přístroje. Prosíme vás o jejich dodržování. Informace s tímto symbolem slouží jako dodatek k pokynům pro praktické poůžití přístroje. Tulipán označuje rady a doporučení k hospodárnému využívání spotřebiče s ohledem na životní prostředí.

5 _cz.qxp :08 Page 5 Důležité informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu pračky si před její instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Bezpečnost obecně Je nebezpečné provádět jakékoli úpravy technických vlastností zařízení. Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a nesmí se proto dostat do pračky. Nepokoušejte se sami opravovat zařízení. Opravy vykonané nezkušenými osobami mohou vést ke vzniku škod. V případě potřeby se pokaždé obraťte na autorizované servisní středisko Electrolux a vyžadujte použití originálních náhradních dilů. Nikdy spotřebič nezapínejte, je-li poškozený sít ový kabel, nebo jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitřek spotřebiče volně přístupný. důležité informace electrolux 5 Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací kabely. Nebezpečí požáru z přehřátí Sít ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrčku, nikdy netahejte za kabel. Nebezpečí výbuchu: v zařízení nesušte prádlo chemicky znečištěné (např. prádlo znečištěné prostředky pro chemické čištění), protože by mohlo dojít k výbuchu. Zařízení používejte pouze na sušení prádla vypraného ve vodě. Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a nesmí se proto sušit v sušičce. Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do sušičky. Před uplynutím programů sušení nebo Iron Aid nikdy program neukončujte, aniž byste všechno prádlo rychle vyjmuli a rozložili, aby mohlo rychle vychladnout. Poslední část sušicího programu je fáze ochlazení, která chrání prádlo před poškozením vysokou teplotou. Instalace Přestavba nebo změny spotřebiče jsou zakázány. Po odstranění obalu spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko. Po instalaci zařízení se ujistěte, že není postaveno na síťovém kabelu. Jestliže je zařízení umístěno na podlaze pokryté obercem, je potřebné nastavit nožky tak, aby bylo umožněno volné CZ

6 _cz.qxp :08 Page 6 6 electrolux důležité informace proudění vzduchu mezi spotřebičem a podlahou. Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud se neodstraní, může se výrobek a jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu k použití. Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl kolem volně proudit vzduch. Když je instalace ukončena, zkontrolujte po chvíli, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu, přívodní hadici a vypouštěcí hadici. Je-li sušička umístěná na pračce, je povinné použít speciální soupravu k umístění sušičky na pračku. Použití Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti. Výrobce neodpovídá za škody, které by mohli vzniknout nesprávným použitím anebo jiným použitím než, pro které bylo zařízení vyrobeno Spotřebič není určen pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, osobami bez zkušeností a znalostí, s výjimkou případu, kdy na tyto osoby při použití spotřebiče dohlíží jiná osoba, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo jim dává pokyny. U prádla, které se dostalo do styku s olejem, acetonem, alkoholem, benzínem, kerosinem, voskem nebo odstraňovačem vosku je nutné před sušením nebo žehlením nejprve důkladně tyto skvrny ručně vyprat teplou vodou a přiloženým čisticím prostředkem odstraňovačem skvrn, terpentinem. Prádlo, ve kterém je molitan (pěnová pryž) nebo gumě podobný materiál, jako sprchovací čepice, vodu odpuzující tkaniny, tkaniny s gumovými vložkami a oděvy nebo polštáře s molitanovými výplněmi nedávejte do sušičky. Sušičku nepřeplňujte. Nebezpečí požáru! Nevkládejte do zařízení prádlo, které je pouze odkapané. Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku. Do sušičky nedávejte silně opotřebované prádlo. Nebezpečí požáru!. Bezpečnost dětí Děti neznají nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Během fungování přístroje je nutno děti hlídat a nenechat je hrát se spotrebičem mohlo by se stát, ze se do sušičky zavřou. Části obalu (fólie, polystyren) mohou být pro děti nebezpečné. Nebezpečí udušení! Držte je proto z dosahu dětí. Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nedostaly do bubnu sušičky. V případě vyřazení přístroje do odpadu vytáhněte zástrčku z el. sítě, odřízněte přívodní kabel a kabel i se zástrčkou vyhoďte. Poškoďte zavírací mechanismus dvířek, aby se hrající si děti nemohly v sušičce zavřít a zůstat v ní uvězněné. Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či jinak oslabené osoby. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

7 _cz.qxp :08 Page 7 Popis spotřebiče 1 2 Ovládací panel Filtry 3 Typový štítek popis spotřebiče electrolux 7 5 CZ Nastavitelné nožky Osvětlení bubnu 4 6 Stranový ventilačí otvor 7 Kruhov matka 8 Zadní ventilačí otvor 8 7 6

8 _cz.qxp :08 Page 8 8 electrolux ovládací panel Ovládací panel Tlačítko otevření dvířek 6 MULTIDISPLEJ 2 3 Tlačítko vypnutí alarmu Tlačítko rychlého vysušení 7 8 Tlačítko Start/Pauza Kontrolky 4 5 Tlačítko ŠETRNĚ Tlačítko ODLOŽENÝ START - Sušení - Ochlazování - Ukončení programu - Vyčistit filtr 9 Volič programů / Doby

9 _cz.qxp :08 Page 9 Pracovní postup Při prvním použití l l l Zkontrolujte, zda je elektrické připojení provedeno v souladu s pokyny k instalaci. Odstraňte polystyren a veškerý další obalový materiál z bubnu Před prvním uvedením vaší bubnové sušičky do provozu vám doporučujeme umístit dovnitř několik vlhkých kusů látky a sušit je po dobu přibližně 30minut. V nové sušičce by se totiž mohl nacházet prach. Denní použití Zapojte zařízení.otevřete dvířka P1104 Naplňte buben prádlem a rovnoměrně jej rozložte. Zavřete dvířka. Dbejte přitom, aby mezi dvířky a filtrem nezůstal zablokován nějaký kus oděvu. P1108 Volba programu Otočte programovým voličem do požadované polohy. Kontrolka Start/Pauza začne blikat pracovní postup electrolux 9 Volič programu je rozdělen do následujících částí: Bavlna Syntetické Čas Speciální Slouží k volbě elektronických programů sušení nebo časově vymezeného sušení. Prostřednictvím otočného knoflíku nastavit požadovaný program nebo zvolenou dobu. Elektronické sušení (automatické) Zařízení provádí uvedené programy s použitím sond, které zjišťují stupeň vlhkosti během sušení. Zvolte program podle druhu prádla a požadovaného stupně vysušení. Časově vymezené sušení Používá se dle potřeby, a to k dokončení sušení. Probíhající program je možné zrušit přetočením voliče programů do polohy 0. Přejete-li si vytáhnout prádlo po ukončení cyklu sušení, přetočte otočný knoflík do polohy 0. Upozornění! Pokud voličem programu otočíte za chodu spotřebiče na jiný program, kontrolky displeje s ukazatelem programu začnou blikat. Pračka neprovede nově zvolený program. Tlačítka volby programu V závislosti na zvoleném programu lze kombinovat různé funkce. Funkce je CZ

10 _cz.qxp :08 Page electrolux pracovní postup nutné zvolit po výběru požadovaného programu a před stisknutím tlačítka Start/Pauza. Po stisknutí těchto tlačítek se rozsvítí odpovídající kontrolky. Opětným stisknutím tlačítek se kontrolky vypnou. Tlačítko otevření dvířek Stisknutím tohoto tlačítka otevřete dvířka. Kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí. Otevření dvířek pomocí tohoto tlačítka je možné, jen pokud je bubnová sušička zapnutá (volič programu je nastavený na program nebo dobu sušení). Stisknutím tlačítka Signál dojde k přerušení alarmu v následujících případech: při volbě programu při stisknutí libovolného tlačítka přetočení voliče programů do jiné polohy v průběhu programu nebo při stisknutí tlačítka volitelné funkce během pracího programu. Rozsvítí se příslušná kontrolka. Tlačítko rychlého vysušení Jestliže otevřete dvířka během programu, je potom k opětovnému spuštění programu po zavření dvířek nutné znovu stisknout tlačítko START/PAUSE. ŠETRNĚ Pro obzvlášt šetrné sušení choulostivých tkanin se symbolem údržby l a pro tkaniny choulostivé na vyšší teplotu jako akryl nebo viskóza. Program se provede se sníženou teplotou. ŠETRNĚ -Použití tlačítka ŠETRNĚ má smysl pouze u množství prádla do 3kg! SIGNÁL Po ukončení sušicího cyklu bude v určitých intervalech znít zvukový signál Stisknutím uvedeného tlačítka dojde ke snížení doby sušení v následujících programech pro bavlnu: extra suché připravené k oblečení suché k uložení do skříně Rozsvítí se odpovídající kontrolky. START/PAUZA Stisknutí uvedeného tlačítka slouží k uvedení sušičky do chodu, a to po zvolení programu a výběru volitelných funkcí. Příslušná kontrolka přestane blikat. V případě, že bylo zvoleno odložení startu, zařízení zahájí odpočítávání zbylé doby. Dojde-li v průběhu programu k otevření dvířek nebo krytu na dně zařízení, je třeba po jejich uzavření znovu stisknout toto tlačítko za účelem opětovného zahájení programu v místě, ve kterém byl

11 _cz.qxp :08 Page 11 přerušen. Odloženi začetek Pomocí tlačítka ČASOVÁ PŘEDVOLBA můžete odložit dobu spuštění programu v rozsahu od 30 minut (30') až po max. 12 hodin (20h). 1. Zvolte program. 2. Tlačítko ČASOVÁ PŘEDVOLBA tiskněte tak dlouho, až se na multidispleji objeví požadovaný odložený start, např. 12 h pro odložení začátku programu o 12 hodin. Kontrolka ČASOVÁ PŘEDVOLBA svítí. 3 Jestliže se na multidispleji zobrazí 20h a vy stisknete tlačítko ještě jednou, časová předvolba se zruší. Objeví se 0'a pak délka průběhu nastaveného sušícího programu..chcete-li časovou předvolbu aktivovat, stiskněte tlačítko START/PAUZA. Zobrazuje se čas zbývající do spuštění programu (např. 12h, 11h, 10h,... 30' apod.). 3 Buben se bude ve větších časových intervalech otáčet, aby se prádlo načechralo. Dle potřeby lze rovněž provést pouze změnu volitelných funkcí, avšak pouze v případě, jsou-li tyto kompatibilní se zvoleným programem. Přerušte program stisknutím příslušného tlačítka, vyberte novou/é volitelnou/é funkci/e a opětovně stiskněte tlačítko START/PAUSE. Přejete-li si přidat prádlo během odpočtu zbývající doby, ucičňte tak, a po zavření dvířek stiskněte opět tlačítko START /PAUSE, aby zařízení pokračovalo v odpočtu. MULTIDISPLEJ Na displeji se objeví tyto údaje: Délka zvoleného programu Po volbě programu se na displeji zobrazí délka trvání (v hodinách a minutách). Vypočítává se automaticky na základě maximálního množství prádla vhodného pro určitý druh tkaniny a pro požadovaný stupeň sušení. Jakmile se program spustí, začne se na displeji každých 5 minut zobrazovat zbývající čas Odložený start Jestliže příslušným tlačítkem zvolíte dobu odložení programu, displej ji zobrazí na 3 vteřiny; pak bude zobrazovat délku předtím zvoleného programu. Uplynulý čas bude displej zobrazovat každých 30 minut, dokud nezobrazí "90 minut", a pak hodinu po hodině. 3 Konec programu Konec programu je signalizován blikající nulou, která se na displeji objeví po fázi proti zmačkání pracovní postup electrolux 11 Nesprávná volba funkce Zvolíte-li funkci, kterou nelze kombinovat se zvoleným programem, na displeji se objeví Err (porucha). Tento kód se bude objevovat během průběhu programu, pokud stiskněte nějaké tlačítko funkce nebo otočíte CZ

12 _cz.qxp :08 Page electrolux pracovní postup voličem programů. Poplachový kód V případě funkční poruchy se na displeji objeví poplachový kód (např. E21 ) E.27 Kontrolky Kontrolky slouží k indikaci následujících funkcí: Kontrolka Sušení Tato kontrolka indikuje probíhající fázi sušení. Kontrolka Ochlazování Tato kontrolka indikuje probíhající fázi ochlazování. Po ukončení sušení proběhne fáze 10 minutového ochlazování prádla Kontrolka Ukončení programu K rozsvícení této kontrolky dojde po ukončení fáze ochlazování, během fáze sloužící k zabránění krčení a po ukončení programu. Vyčistit filtr K rozsvícení této kontrolky dojde po ukončení programu s cílem připomenout potřebu vyčištění filtru. Po ukončení sušicího Všechny programy sušení končí fází ochlazení, která trvá 10 minut. Na konci uvedené fáze je možné vyjmout prádlo. Rozsvítí se kontrolky, a. V případě, že prádlo nebude vytaženo po ukončení cyklu, sušička vykoná fázi napomáhající zabránění krčení (s maximální dobou 30 minut). Nedojde-li k vyjmutí prádla, zařízení se zastaví automaticky po ukončení fáze napomáhající zabránění krčení. Kontrolky a zůstanou rozsvíceny. Kontrolka tlačítka START/PAUZA zhasne. Přetočte volič programů do polohy 0 ; zhasnou se všechny kontrolky. Zařízení bude vypnuto. Vyjměte prádlo Dojde-li k otevření a následnému zavření dvířek jestě před nastavením polohy 0 prostřednictvím voliče programů, rozsvítí se všechny kontrolky odpovídajících fází programu. Po každém použití: Vyčistěte filtry. Důležitá informace! Když dojde k zastavení programu sušení ještě před jeho ukončením, doporučujeme vám pootočit volič programů do polohy odpovídající chladící fázi a před vyjmutím prádla vyčkat ukončení této fáze. Tímto způsobem dojde k přerušení ohřevu vzduchu uvnitř zařízení. Tato volba se vykonává pootočením voliče do polohy 0 a pak do polohy a následním stlačením tlačítka START/PAUZA. Změna programu Při změně probíhajícího programu je třeba jej nejdříve vynulovat přetočením voliče programů do polohy 0. Zvolte nový program a stiskněte tlačítko START/PAUZA.

13 _cz.qxp :09 Page 13 Užitečné rady Pred prvim sušenjem Nikdy nesušte v bubnové sušičce dále uvedené prádlo: obzvláště choulostivé kusy jako záclony, vlnu, hedvábí, tkaniny s kovovým dekorem, nylonové punčocháče, objemné materiály, jako jsou větrovky, prostěradla, prošívané přikrývky, spací pytle, pérové přikrývky a jakékoli kusy, které obsahují molitan nebo materiál podobný pěnové gumě. Vždycky dodržujte pokyny obsažené na visačce oděvů. Zkontrolujte visačky na prádle: Najdete zde uvedený dovolený druh sušení. Jistě však zde nenajdete informaci poukazující na volbu vhodného druhu teploty normální anebo snížené. normální sušení v sušičce (vysoká teplota) jemné sušení v sušičce (nízká teplota) nesušit v bubnové sušičce Zapněte povlaky polštářů a pokrývek, aby se do nich nezamotaly malé kusy prádla. Uzavřete stiskací knoflíky a patenty, zipy a háčky a utáhněte řemínky a šňůry zástěr. Vytřiďte prádlo podle druhu a stupně požadovaného vysušení. Nepřeplňujte sušičku. Předejdete užitečné rady electrolux 13 tak mačkání a uspoříte energii. Vyhýbejte se sušení tmavých oděvů se světlými, chlupatými kusy jako jsou ručníky, protože by se na ně nachytaly chlupy. Prádlo musí být před sušením řádně odstředěno. Snadno ošetřovatelné kusy prádla, např. košile, by se měly před sušením krátce odstředit, (podle nemačkavosti přibližně 30 sekund, nebo s použitím speciálního programu krátkého odstřeď ování na vaší automatické pračce). Pletené prádlo (pletené spodní prádlo) se může během sušení mírně srazit. Prosím, prádlo tohoto druhu nepřesušujte. Doporučuje se na srážlivost pamatovat při nákupu prádla a koupit větší. Do vaší bubnové sušičky můžete vložit škrobené prádlo. Aby však účinek škrobení byl dosažen, zvolte si program "Suché pro žehlení". Aby nikde nezůstaly zbytky škrobu, vytřete vnitřní buben po sušení vlhkým hadrem a pak ho vytřete do sucha. Aby nedocházelo k vytváření statického náboje když je sušení u konce, použijte při praní aviváže nebo prostředky na úpravu tkanin speciálně určené pro sušení v bubnové sušičce. Když sušička ukončí sušení, prádlo vyjměte. Jestliže některé kusy prádla jsou po sušení stále vlhké, nastavte si krátké dodatečné sušení, nejméně 30 minut. Příprava prádla Aby se prádlo nezamotalo: zavřete CZ

14 _cz.qxp :09 Page electrolux užitečné rady zipy, zapněte knoflíčky na ložním povlečení, volné pásky, např. u zástěry, svažte k sobě.. Vyprázdněte kapsy. Vyjměte všechny kovové kousky (kancelářské svorky, spínací špendlíky...). Oděvy s podšívkou obrat te naruby (např. bundy s bavlněnou podšívkou sušte bavlněnou vrstvou navrch). Oděvy se tak usuší rychleji. Snažte se buben plnit na maximální kapacitu spotřebiče, protože malé náplně jsou neekonomické.pro informaci, zde je seznam průměrných hmotností některých běžných položek prádla. Velikost náplně Prádlo není nutné vážit, když se dodrží následující pokyny: Bavlna a len: plný buben, ale nepřetěžovat. Syntetika: půl bubnu. Obzvláště jemné tkaniny: buben nenaplňujte více jak do 1/3. prostěradlo ubrus stolní ubrousek utěrka na nádobí ubrousek ručník koupelový plášť pánská košile pánské pyžamo dámská noční košile g g g g g g g g g g

15 _cz.qxp :09 Page 15 Tabulka programů Program extra suché suché k oblečení suché k uskladnění Druh prádla Bavlna a len Bavlna a len Bavlna a len Otáčky za minutu tabulka programů electrolux 15 Použití/Vlastnos Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např. froté prádlo, koupací pláště. Sušení silných tkanin, např. froté prádlo, froté ručníky. Sušení tkanin stejné síly, např. froté prádlo, úpletové prádlo, froté ručníky. CZ lehce vlhké suché k žehlení Bavlna a len Bavlna a len Pro slabé tkaniny, které by se měly ještě vyžehlit, např. trikotové prádlo, bavlněné košile. Pro normálně silné bavlněné nebo lněné prádlo, např. ložní prádlo, ubrusoviny. vlhké k strojovému žehlení extra suché suché k uskladnění Bavlna a len SINTETIKA SINTETIKA suché k SINTETIKA žehlení Pro bavlněné nebo lněné prádlo, které se má ještě mandlovat, např. ložní prádlo, ubrusoviny. Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např. svetrů, ložního prádla, ubrusů. Pro jemné tkaniny, které se vůbec nemusí žehlit, např. snadno udržovatelné košile, ubrusy, kojenecké prádlo, ponožky, elastické prádlo. Pro slabé tkaniny, které by se měly ještě vyžehlit, např. trikotové prádlo, bavlněné košile.

16 _cz.qxp :09 Page electrolux tabulka programů Tabulka programů Program Druh prádla Otáčky za minutu Použití/Vlastnos Cyklus baby Kojenecké Cyklus Baby je speciální oblečení program uršenýna sušení kojeneckého oblečení suchého k oblečení. Trvání sušení 30 min 60 min 90 min Sintetika Bavlna Bavlna Za dodatno sušenje posameznih delov perila ali manjših količin - pod 1kg. Speciální SNADNÉ ŽEHLENÍ SINTETIKA Speciální program proti zmačkání prádla pro snadno udržovatelné tkaniny jako košile a blůzy, k usnadnění žehlení. Výsledek závisí na druhu tkaniny a její úpravě. (Množství prádla asi 5 až 7 košil.) Doporučení: Oděvy vložte do sušičky ihned po odstředění. Po usušení je okamžitě vyjměte a pověste na ramínko. Speciální OSVĚŽIT Bavlna a len SINTETIKA Max. množství prádla Bavlna a len: Sintetika: Trvání sušení: 6 kg 3 kg 1 kg Speciální program, asi 10 minut, k osvěžení nebo šetrnému čištění tkanin s pomocí běžných prostředků k chemickému čištění. (Používejte pouze prostředky, které jsou výrobcem určené pro použití v sušičce; dodržujte pokyny výrobce). Cyklus baby: 2 kg

17 kg 5 kg 2,5 800 / ' - 90' 35' - 50' 1000 / ' - 85' 30' - 45' 800 / ' - 100' 55' - 70' 1000 / ' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg ' - 60' 30' - 35' A U T O R E V E R S E kg 5 kg 2,5 800 / ' - 90' 35' - 50' 1000 / ' - 85' 30' - 45' 800 / ' - 100' 55' - 70' 1000 / ' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg ' - 60' 30' - 35' A U T O R E V E R S E kg 5 kg 2,5 800 / ' - 90' 35' - 50' 1000 / ' - 85' 30' - 45' 800 / ' - 100' 55' - 70' 1000 / ' - 95' 50' - 65' kg 2,5 kg ' - 60' 30' - 35' A U T O R E V E R S E _cz.qxp :09 Page 17 Čištění a údržba Před jakoukoli operací čistění anebo údržby zařízení je třeba odpojit elektrické napájení. Vnější čištění Očistěte sušičku zvenčí prostřednictvím vody se saponátem a důkladně ji vytřete do sucha. Důležitá informace: při sušení nepoužívejte alkohol, ředidla anebo podobné produkty. Čištění dvířek Pravidelné čištění vnitřní části dvířek umožňuje odstranit chmýří z těsnění filtru. Dokonalé vyčištění umožňuje správné sušení. čištění a údržba electrolux 17 Filtr nacházející se na vnitřní straně dvířek je třeba před čištěním vytáhnout. Množstvi nahromaděného chmýři vás nesmí překvapit: v žádném případě není důsledkem nahromaděného mechanického působeni sušičky na prádlo. Ze všech druhů tkanin se během sušení uvolňuje chmýří, avšak v případě, když tento proces probíhá venku, je odváté větrem. V sušičce dochází k jejich nahromadění ve filtru. P1112 Během delši doby se na filtrech může vytvořit bilý povlak způsobený zbytky praciho prostředku použitého v pračce. Jeho odstranění se provádí kartáčem, za použití teplé vody. Vyjmutí filtru z dvířek se vykonává podle návodu na obrázku. Filtr musí být umistěn tak, aby byl jazýček otočen nalevo anebo napravo. CZ P1109 Čištění filtrů Nezbytným předpokladem pro správnou činnost zařízení je dokonalé vyčištění filtrů. Filtry zachytávají chmýří, které se ukládá uvnitř sušičky během sušení a proto je třeba je odstranit mokrým hadrem po ukončení každého programu sušení a to ještě před vyjmutím prádla. P1110 P1111 V žadném připadě nepoužívejte zařízení bez filtrů. Čištění vnitřní části bubnu V případě, kdy prádlo není vysušeno na požadovaný stupeň, to znamená, že je příliš suché anebo příliš vlhké, doporučujeme vám vyčistit vnitřní část bubnu hadrem namočeným v octu. Uvnitř bubnu se vytváří téměř neviditelná vrstva usazenin, tvořená zbytky pracích prostředků, případně škrobu a aviváže nacházejících se v prádle, a také připadnými zbytky vodního kamene nacházející se ve vodě použité při praní. Tyto usazeniny zabraňují správné činnosti sond, které zjišťují stupeň vlhkosti prádla.

18 _cz.qxp :09 Page electrolux co dělat, když... Co dělat, když... Dříve než budete kontaktovat Vaše nejbližší autorizované servisní středisko, prosím, zkontrolujte následující. Med delovanjem stroja je možno, da začne utripati rdeca kontrolna lučka Vklop/Pavza in s tem označuje, da stroj ne deluje.po odpravi napake pritisnite gumb Vklop/Pavza za ponovni zagon programa. Če tudi po vseh predlaganih ukrepih ne odpravite napake, pokličite servisno službo. Problém Možná příčina Řešení Zástrčka není zasunutá do zásuvky, nebo nejsou v pořádku pojistky. Zasuňte zástrčku. Vadná pojistka v pojistkové skříňce (domovní instalaci). Sušička nefunguje. Prádlo není dobře usušené. Plnicí dveře jsou otevřené.. Stiskli jste tlačítko START/PAUZA? Zvolili jste špatný program. Zanesené síto na vlákna Filtru na uvolněná vlákna je zanesený. Plnicí dveře zavřete. Stiskněte opět tlačítko START/PAUZA. Při dalším sušení nastavte jiný program (viz kapitolu Přehled programů ). Vyčistěte síta. Filtru na vlákna vyčistěte. Plnicí dveře nejdou zavřít. Osvìtlení bubnu nefunguje. Nevhodné množství prádla. Větrací otvory v podstavci jsou zakryté. Povlak uvnitř bubnu nebo bubnových žebrech. Nevložili jste jemné síto a/ nebo hrubé síto správně nezapadlo. Volič programu je v poloze O. Vadná žárovka. Dodržujte doporučené množství prádla.. Odkryjte větrací otvory v podstavci. Vyčistěte vnitřní prostor bubnu i žebra. Zasuňte jemné síto a/nebo nechte správně zapadnout hrubé síto. Volič programu nastavte na libovolný program. Vyměňte žárovku (viz následující část).

19 Mod.... Prod. No.... Ser. No _cz.qxp :09 Page 19 Pri pritisku na tipko se na večnamenskem sveti lampka Postopek sušenja se zaključi kmalu po začetku programa. Sveti prikaz KONEC. Postopek sušenja traja nenavadno dolgo. Opomba: Po približno 5 urah se postopek sušenja samodejno zaustavi Varovanje perila. Dodatne funkcije po vklopu programa ni možno več nastaviti. Filtri so zamašeni. Na filtru so se nabrala vlakna. Prevelika količina perila. co dělat, když... electrolux 19 Problém Možná příčina Řešení Při stisknutí tlačítka se na multidispleji objeví Err. Za izbran program je bila vstavljena premajhna količina perila oz. je bilo perilo preveč suho. Ochrana prádla. Po spuštění programu již není možné nastavit přídavnou funkci. Preklopnik za izbiro programa zasučite v položaj O IZKLOP. Ponovno nastavite program. Spremenite čas programa ali nastavite višjo stopnjo sušenja (npr. ZELO SUHO namesto» SUHO ZA V Voličem programu pootočte na O VYP. Nastavte znovu program. Očistite filtre. Očistite filter. Zmanjšajte količino perila.! CZ Preslabo ožeto perilo. Posebno visoka temperatura prostora. Občasen izklop kompresorja za zaščito pred preobremenitvijo. Ponovno ožemite perilo.. To je samodejni postopek delovanja in ni napaka stroja. Po potrebi znižajte temperaturo v prostoru. Jestliže po výše uvedených kontrolách závada stále existuje, zavolejte vaše nejbližší autorizované servisní středisko. Prosím, přesvědčte se, že znáte model a sériové číslo spotřebiče. Tyto informace naleznete na typovém štítku. P1206 Mod.... Prod. No.... Ser. No.... DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: jestliže zavoláte technika kvůli jedné z níže uvedených poruch, nebo k opravě poruchy způsobené nesprávným používáním nebo instalací, budete muset opravu zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.

20 _cz.qxp :09 Page electrolux tehnični podatki Technické údaje ROZMĚRY: šířka 60 cm výška 85 cm hloubka 58 cm Elektrické připojení Hloubka při otevřených dveřích Údaje o sít ovém napětí, typu proudu a požadovaném elektrickém jištění naleznete na typovém štítku. Typový štítek je umístěný v prostoru plnicích dveř. 109 cm Maximální náplň: Bavlna a len Syntetické tkaniny 6 kg 3 kg Použití v domácnosti + 5 C + 35 C Tento spotřebič odpovídá následujícím předpisům EEC: - 73/23 EEC of Předpis ohledně nízkého napětí; - 89/336 EEC of Předpis o elektromagnetické kompatibilitě.

21 _cz.qxp :09 Page 21 Program Bavlna suché k uskladnění 1) Bavlna suché k žehlení 1) Bavlna suché k uskladnění 1) Sintetika 2) Údaje o spotřebě čas za minutu údaje o spotřebě electrolux 21 Spotřeba energie v kwh ,9 Otáčky za minutu CZ Množství prádla: 1) Bavlna: 6 kg 2) Sintetika suché k uskladněn: 3 kg Hodnoty spotřeby byly zjišt ovány za podmínek odpovídajících normě. Při provozu sušičky v domácnosti se mohou lišit.

22 _cz.qxp :09 Page electrolux instalace Instalace Vybalení Před použitím zařízení stáhněte polyetylenový sáček obsahující výplňový kus z polystyrénu. Stáhněte lepící pásky na vrcholu válce z vnitřní strany přístroje. na přední i na zadní straně zařízení zůstat volné. Zařízení může být uloženo na libovolný druh ploché podlahy. Musí se nacházet v dokonalé horizontální poloze (při kontrole můžete použít vodováhu). Prostřednictvím vyškově nastavitelných nožek je možné vykompenzovat nerovnosti a sklon podlahy. V případě následné přepravy, musí být zařízení přepravováno ve vertikální poloze Spotřebič nesmí stát za uzavíratelnými dveřmi, posunovatelnými dveřmi, dveřmi se závěsem, který leží proti závěsu spotřebiče. Umístění Z praktického hlediska je pro použití sušičky vhodné, aby se nacházela v blízkosti pračky. Pro její správnou činnost je potřebné, aby bylo okolí udržováno v čistém stavu (zbaveno prachu a textilních vláken). Musí být zabezpečeno také volné proudění vzduchu kolem sušičky. Za tímto účelem musí nasávací mřížky Neodstraňujte nožky zařízení. Nesnižujte vzdálenost zařízení od podlahy použitím koberců anebo vysokých koberců. Mohlo by to negativně ovlivnit činnost zařízení. Horký vzduch vypouštěný ze sušičky můze dosahovat teploty až 60 C. Zařízení proto nesmí být instalováno na podlaze, která nesnáši vysoké teploty. Pro správnou činnost zařízení teplota prostředí v jeho blízkosti nesmí být nižší než +5 C a vyšší než +35 C, a to i v případě, kdy zařízení není v provozu Připojení odvětrávací hadice Pro zaručení jednoduché instalace sušičky je vybavena třemi možnými větracími otvory. Jedním vzadu, jedním vpravo a jedním vlevo. Zapojte pouze jeden a to ten, který nejvíce vyhovuje z hlediska jednoduché instalace. Instalaci proveďte následujícím způsobem: vytáhněte kruhovou matku (A) ze zadního otvoru, našroubujte ji na hadici a pak ji pevně nasunout na místo. Nepoužité 2 ventilační otvory

23 _cz.qxp :09 Page 23 poté zakryjte speciálními víčky. P1028 Doporučení: Jestliže je hadice příliš dlouhá a teplota v místnosti příliš nízká, může vlhkost kondenzovat už v hadici. Je to přirozený proces a nelze mu nijak zabránit. Abyste zabránili hromadění vody v hadici nebo jejímu zpětnému toku do sušičky vyvrtejte malý otvor (asi 3 mm v průměru) do nejnižšího místa odvětrávací hadice. Pod tento otvor umístěte malou nádobu (viz obrázek, bod B). P1056 A B P1027 Po zapojeni hadice na sušičku veďte druhý konec hadice k místu vypouštění a to tak aby nebyla delší než 2 metry a nebylo na ní více než dva záhyby. Jestliže se rozhodnete instalovat výpusuť trvale na vnější stěnu nebo okenní mřížku, tak kontaktujte některou stavební firmu, která vás vybaví potřebným materiálem. Je důležité zajistit, aby větrací hadice nebyla napojena například na odsavač par, komín nebo větrací komín spalin domácího spotřebiče. A P0055 instalace electrolux 23 Aby se zabránilo nežádoucí kondenzaci par je nutné, aby sušička vybavená odvětrávací hadicí byla umístěna minimálně na druhé straně kuchyně nebo nejlépe mimo ní. Aby se zabránilo přehřátí spotřebiče je nutné zabezpečit, aby hadice nebyla nikde zaškrcena. Pevné napojení hadice na zeďnebo strop musí zaručit minimální kapacitu 150m3/h. Je-li sušička napojena na kuchyň, ubezpečte se, že není hadice nikde zmáčknutá. Bude-li hadice částeční zmáčknutá, sušící efekt bude sniuen a bude mít za příčinu delší dobu sušni a vyšší spotřebu energie. Přiúplné blokaci hadice se může spustit bezpečnostní vypínač, kterým je sušička vybavena. Instalace spotřebičů nad sebou U vašeho prodejce najdete speciální soupravu, která vám umožní instalaci sušičky nad pračku s předním plněním s hloubkou v rozmezí od 48 do 60 cm. Přečtěte si prosím pozorně návod přiložený k soupravě. CZ

24 _cz.qxp :09 Page electrolux instalace P1107 Změna směru otevírání dvířek Stranu dveřního závěsu u dvířek spotřebiče lze změnit, je-li to nutné k usnadnění vkládání a vyjímání prádla. Strana dveřního závěsu se nesmí vyměnit, pokud by se pak dveřní závěs spotřebiče nacházel na protilehlé straně dveřního závěsu protilehlých dveří. Elektrické zapojení Přístroj může fungovat při V a 50 Hz. Ověřte si, že váš domácí elektrický rozvod unese maximální zatížení spotřebiče (2,2 kw) plus případné jiné současně zapnuté domácí elektrospotřebice. Spotřebič zapojte na zásuvku s uzemněním. Výrobce se zříká jakékoli zodpovědnosti za škody nebo poranění způsobená nedodržením výše uvedeného bezpečnostního předpisu. Kdybyste potřebovali vyměnit přívodní kabel, výměna musí být provedena naším technickým servisem. V případě potřeby změnit směr otevírání dvířek se obraťte na autorizované servisní středisko Electrolux. Důležité: Přivodní kabel musí zůstat přistupný i po instalaci přístroje.

25 _cz.qxp :09 Page 25 Likvidace Obalové materiály Materiály označené symbolem jsou recyklovatelné. >PE<=polyethylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen K jejich druhotnému využití musí být tyto materiály vhozeny do příšlušnych kontejnerů. Přístroj Při vyřazení vašeho starého přístroje použijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udržet vaše město čisté! Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Nasveti za varstvo okolja likwidace electrolux 25 Doporučujeme vám řídit se při používání zařízení následujícími pokyny, které vám umožní ušetřit elektrickou energii a chránit životní prostředí: Před použitím zařízení zcela naplňte buben. Malé náplně jsou neekonomické. Před sušením prádlo řádně vyždímejte. Pokles spotřeby elektrické energie a zkrácení doby sušení je přímo úměrný zvýšení rychlosti otáčení při odstřeďování. Doporučuje se nesušit prádlo příliš dlouho, aby nedošlo ke vzniku záhybů k nadměrné spotřebě elektrické energie. Zvolte druh programu a dobu sušení podle druhu použitého prádla a požadovaného stupně vysušení. Aby bylo možné zcela využít maximální kapacitu zařízení, je možné sušit spolu prádlo suché k uskladnění a prádlo suché k žehlení. Zvolte program pro sušení suché k žehlení a po jeho ukončení vyberte příslušnou část prádla. Po následné volbě doby sušení vhodné pro prádlo suché k uskladnění pokračujte v sušení Po každém cyklu sušení důsledně vyčistěte filtry. Takto ošetřená sušička bude vykazovat menší spotřebu elektrické energie. Zabezpečte dokonalé větrání pracovního prostoru. Teplota prostředí v okolí sušičky během její činnosti by neměla překročit +35 C. CZ

26 _cz.qxp :09 Page electrolux evropska garancija EVROPSKA GARANCIJA Podjetje Electrolux nudi garancijo za napravo v vseh spodaj naštetih državah v obdobju, ki je določeno v garancijskih pogojih naprave ali na drug zakonit način. Če se preselite iz ene izmed teh držav v drugo izmed spodaj naštetih držav, garancijske pogoje zadržite v primeru izpolnjevanja naslednjih pogojev:- Garancijsko jamstvo za napravo začne teči z dnevom nakupa, ki je zapisan na veljavno izpolnjenem dokumentu o nakupu izdelka, ki ga je izdal prodajalec naprave. Garancijsko jamstvo za napravo je določeno za enako obdobje in do enake mere za popravilo in sestavne dele, kot velja za posamezen model ali serijo naprav v vaši novi državi stalnega prebivališča. Garancijsko jamstvo za napravo velja samo za prvotnega kupca izdelka in ga ni možno prenesti na drugega uporabnika. Naprava se lahko vgradi in uporablja v skladu s priloženimi navodili podjetja Electrolux ter je namenjena samo za domačo uporabo in ne v komercialne namene. Napravo je potrebno vgraditi v skladu z vsemi veljavnimi predpisi v vaši novi državi stalnega prebivališča. Ti predpisi Evropske garancije ne vplivajo na pravice, ki vam pripadajo v skladu z zakonom.

27 _cz.qxp :09 Page 27 Servis servis electrolux 27 V primeru potrebe popravila, se obrnite na naš servis ali prodajalca CZ

28 _ro.qxp :15 Page electrolux Bine ati venit în lumea Electrolux Vă mulţumim că aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îl veţi folosi cu multă plăcere în viitor. Dorinţa firmei Electrolux este de a vă oferi o mare varietate de produse de calitate, care vă vor face viaţa mai confortabilă. Puteţi găsi câteva exemple pe coperta acestui manual. Vă rugăm să vă faceţi timp câteva minute pentru a studia acest manual, astfel încât să vă bucuraţi de avantajele noii dvs. maşini. Promitem că vă va face viaţa mai uşoară. Succes!

29 _ro.qxp :15 Page 29 Cuprins Informatii importante privind siguranta Descrierea masinii...32 Panoul de control...33 Uscarea Sfaturi utile Graficul de programe cuprins electrolux 29 Intretinere si curatare Ceva nu functioneaza? Caracteristici tehnice...45 RO Valori de consum...46 Instalarea Reciclarea...50 GARANŢIE EUROPEANĂ...51 Serwice...53 Simbolurile pe care le veti vedea la anumite paragrafe din acest ghid au urmatoarele semnificatii: Prin intermediul triunghiului de avertisment si/sau prin intermediul cuvintelor de atentionare "Atentie!" si "Precautie" sunt evidentiate sfaturile importante pentru siguranta dumneavoastra sau pentru buna functionare a aparatului. Va rugam sa procedati in conformitate. In momentul in care apare acest simbol veti primi informatii detaliate referitoare la modul de utilizare si intretinere al aparatului electrocasnic. Prin intermediul acestui simbol am codificat sfaturi si sugestii pentru utilizarea economica si ecologica a aparatului

30 _ro.qxp :15 Page electrolux informatii importante privind siguranta Informatii importante privind siguranta Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni de utilizare. In primul rand va rugam sa acordati o atentie deosebita pasajelor prvind siguranta. Pastrati aceste instructiuni de utilizare pentru o consultare ulterioara sau pentru a le inmana unui posibil viitor proprietar al aparatului. Siguranta generala Este periculos sa modificati specificatiile aparatului sau sa modificati acest aparat in orice mod. In eventualitatea unei defectiuni, nu incercati sa reparati singuri masina. Reparatiile executate de persoane lipsite de experienta pot provoca defectiuni. Va rugam sa contactati service-ul. Daca sunt necesare reparatii, contactati un centru de service autorizat si cereti piese de schimb originale Instalarea Orice lucrare electrica necesara pentru instalarea acestui aparat trebuie executata de un electrician calificat. Trebuie avut grija ca masina sa nu stea pe cablul de alimentare cu energie electrica. Daca masina este asezata pe o mocheta, asigurati-va ca aerul poate circula liber intre podea si picioarele ajustabile. Acest uscator a fost conceput pentru a fi ventilat. Trebuie sa aiba propriul sistem de ventilare care nu trebuie conectat la un alt sistem de ventilare conectat la un alt aparat. Przed włączeniem urządzenia należy usunąć wszystkie elementy zabezpieczenia transportowego. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Nie stawiać suszarki w pomieszczeniach, do których może się dostać mróz. Dopilnować, aby drzwi w mieszkaniu lub drzwi innych urządzeń nie blokowały drzwi urządzenia. Ustawić urządzenie poziomo. Drzwiczki urządzenia nie mogą być blokowane przez drzwi mieszkania lub drzwiczki innych urządzeń. Utilizarea Aceasta masina este proiectata pentru uz casnic. In cazul in care masina este utilizata in alte scopuri decat cele pentru care a fost proiectata sau a fost utilizata incorect, producatorul isi declina orice ressponsabilitate pentru daunele care pot apare. Scoateti intotdeauna din priza aparatul dupa utilizare. Rufele din care se mai scurge apa nu trebuie plasate in uscator. Pericol de explozie: Nu puneti niciodata rufe care au fost tratate anterior cu solventi inflamabili (petrol, alcool metilic, fluide pentru curatarea uscata). Deoarece aceste substante sunt volatile, pot exploda. Uscati cu ajutorul acestei masini

31 _ro.qxp :15 Page 31 doa rufe care au fost spalate cu apa. Va rugam sa va asigurati ca nu au fost uitate accidental brichete in buzunarele hainelor care urmeaza a fi introduse in masina. Nu uscati cu ajutorul acestei masini pantofi de canava au pantofi sport, deoarece se pot bloca intre cuva si usa, blocand astfel accesul in masina de spalat. Lasati usa intredeschisa atunci cand nu utilizati masina. Acest lucru permite pastrarea in bune conditii a garniturii de la usa. Curatati filtrul de scame dupa ce ati utilizat uscatorul. Pentru a preveni riscul de aparitie al incendiilor, nu utilizati aparatul atunci cand filtrele sunt infundata sau atunci cand acestea lipsesc. Nu permiteti scamelor sa se acumuleze in jurul uscatorului. Siguranta copiilor Copiii nu stiu la ce riscuri se expun in momentul in care umbla cu aparate alimentate cu energie electrica. Atunci cand masina functioneaza, copiii trebuie supravegheati cu atentie si sa nu li se permita sa se joace cu aceasta. Materialele folosite pentru ambalaj (ex. film de plastic, polistiren) pot fi periculoase pentru copii - pericol de sufocare! Pastrati-le departe de accesul copiilor! Uneori, este posibil ca animalele de casa sau copii sa se urce in masina de uscat rufe. Verificati cuva inainte de folosire. informatii importante privind siguranta electrolux 31 Atunci cand uscatorul este casat, taiati cablul de alimentare electrica si distrugeti sistemul de inchidere a usii, pentru a evita ca aceasta sa devina o capcana mortala pentru copii. RO

32 _ro.qxp :15 Page electrolux descrierea masinii Descrierea masinii 1 Panoul de control 2 Filtru scame Placuta cu date tehnice Picioare ajustabile Tambur beculeţul 4 6 Orificiu lateral ventilare 7 Colier inelar 8 Dispozitiv ventilare spate 8 7 6

33 _ro.qxp :15 Page 33 Panoul de control panoul de control electrolux RO Uşă deschisă Buton pentru dezactivarea semnalului sonor Rapid Buton pentru temperatura scazuta Butonul START ÎNTÂRZIAT DISPLAY-UL 7 8 Butonul START/PAUZA Lumini indicatoare faze program - "Uscare" - "Racire" -"Sfarsit program" - Curatarea filtrelor 9 Selector de Program/Timp

34 _ro.qxp :15 Page electrolux uscarea Uscarea Prima utilizare Informaţiile privind racordul la electricitate se afla pe placuta indicatoare de pe marginea interioara a uşii maşinii Îndepărtati ambalajele înainte de utilizarea aparatuluie. Inainte de a utiliza uscatorul pentru prima oara, varecomandam sa plasati cateva carpe vechi inuscator si sa le uscati pentru 30 de minute.poate exista praf intrun uscator nou nout. Conectati aparatul. Deschideti usa. P1104 P1108 Incarcati toate articolele odata, scuturandu-le amplu. Inchideti usa.va rugam sa va asigurati ca rufele nu au fost prinse intre usa si filtru. Selector de Program/Timp Selectati programul de uscare sau timpul Selektor dzieli się na sekcje: - Bumbac - Sintetice - Timp - Deosebit Uscarea controlata electronic (automata) Aparatul executa aceste programe cu ajutorul unor probe care detecteaza gradul de umezeala al rufelor. Pur si simplu selectati programul in functie de tipul de rufe si gradul de uscare solicitat. Uscarea controlata de timp Poate fi utilizata pentru a finaliza uscarea daca este necesar. Selectati programul de 60, 90 de minute pentru bumbac sau programul de 30 de minute pentru sintetice. Selectarea programului Daca este necesar, apasati butonul pentru temperatura redusa si/sau butonul pentru anularea semnalului sonor.

35 _ro.qxp :15 Page 35 Uşă deschisă Apăsaţi pe butonul ledul indicator se aprinde. Luminita indicatoare se va aprinde. Buton pentru dezactivarea semnalului sonor Un semnal sonor se aude in timpul fazei anti-sifonare. Apasati acest buton atunci cand selectati programul in cazul in care doriti sa dezactivati semnalul sonor. Se activeaza ledul indicator corespunzator. Rapid Când se apasa pe butoan se va reduce în functie de tipul de tesatura si de pentura bumac: extra usca usca uscat pt. a fi impachetat Buton pentru temperatura scazuta Apasand acest buton, este permis ca uscarea sa se realizeze la o temperatura mai redusa pentru articole delicate. uscarea electrolux 35 Se activeaza lumina pilot corespunzatoare szybkie. Butonul START ÎNTÂRZIAT Acest buton face posibilaîntârzierea startului unuiprogram cu pânala 12 de ore. Întârzierea pe care a iselectat-o este indicatape ecran pentru aproximativ 3 secunde: dupaaceea, pe ecran reapare durataprogramului.trebuie saselecta i aceastaop iune dupace a isetat programul çi înainte de a apasa butonul START/PAUZA(START/PAUSE). Valoarea timpului indicatape ecran va descreste cuo unitate la fiecare ora.puteţi modifica în orice moment valoareastartului întarziat, înainte de a apasa butonul START/PAUZA(START/PAUSE). În cazul în care a i apasat deja butonul START/PAUZA (START/PAUSE) çi dori i saschimba isau saanula istartul întarziat, procedaţidupacum urmeaza: setaţi maçina de spalat pe PAUZAapasând butonul START/PAUZA (START/PAUSE); apasaţi butonul ÎNTÂRZIERE pânaîn momentulîn care pe ecran apare 0. apasaţi din nou butonul START/PAUZA (START/PAUSE). DISPLAY-UL Display-ul afişează următoarele informaţii: Durata programului selectat Dupăselectarea unui program, durata acestuia esteafiçatăîn ore çi minute. Durata este calculataautomat pe baza RO

36 _ro.qxp :15 Page electrolux uscarea încarcaturiimaxime recomandate pentru fiecare tip de rufe. Dupapornirea programului, timpul ramas pânala terminarea luieste actualizat la fiecare minut Timpul de întârziere Timpul de întârziere (max. 12 ore), selectat dinbutoanele corespunzătoare, apare pe display timpde 3 secunde, apoi se afiçeazădurata programuluiselectat. 3 Sfărçitul programului La terminarea programului este afiçat un zero careclipeçte. Dacăa i selectat op iunea anti-çifonare, zero-ulafiçat nu va clipi Op iune incorectă Dacăeste selectata o op iune incompatibilăcuprogramul selectat, pe display se afiçeazămesajul Err. Codurile de eroare Dacăapar probleme de func ionare, pe display potsăaparăcoduri de eroare, de exemplu E21. E.27 Butonul START/PAUZA Apasati acest buton pentru 2 secunde pentru a porni uscatorul dupa ce ati selectat programul. In cazul in care usa este deschisa atunci cand programul functioneaza, acest buton trebuie apasat din nou dupa ce a fost inchisa usa pentru a putea reporni programul din punctul in care a fost intrerupt. Acest buton trebuie apasat intotdeauna dupa ce avut loc o pana de curent. In ambele cazuri ledul sau (in functie de faza in care se afla) ilumineaza intermitent pentru a va reaminti ca butonul Start trebuie apasat din nou. Lumini indicatoare faze program Aceste lumini indica diverse faze ale programului pe masura ce acestea sunt executate. Led "Uscare" Aceasta led indica faptul ca aparatul se afla in faza de uscare. Led "Racire" Acest led indica faptul ca aparatul se afla in faza de racire. La finalul fazei de uscare, este o faza de 10 minute pentru racirea rufelor. In cazul in care ledurile sau ilumineaza intermitent, aceasta inseamna ca trebuie apasat din nou butonul Start pentru a reincepe programul.

37 _ro.qxp :15 Page 37 Led "Sfarsit program" Acest ilumineaza intermitent la finalul fazei de racire si in timpul fazei antisifonare. Acest led ilumineaza alternativ cu ledul la finalul perioadei de uscare (dupa racire) si in timpul fazei anti-sifonare. In cazul in care ilumineaza intermitent doar inseamna ca faza antisifonare s-a incheiat.. Led Curatarea filtrelor Curatati filtrele. A se vedea instructiunile corespunzatoare. La terminarea programului Toate programele de uscare se incheie cu o faza de racire de 10 minute (se activeaza ledul ). Puteti scoate rufele dupa aceasta faza. In cazul in care rufele nu au fost scoase la finalul ciclului, uscatorul efectueaza o faza anti-sifonare (durata: maxim 30 minute) Semnalul sonor se aude odata la 10 secunde. Ledurile şi ilumineaza alternativ. In cazul in care nu scoateti rufele, aparatul se va opri automat la finalul fazei anti-sifonare. Ledul ilumineaza intermitent si ledul care indica faptul ca aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrica ramane activat. Rotiti butonul selector de programe la pozitia "0"; ledurile şi se dezactiveaza. uscarea electrolux 37 Dupa fiecare utilizare Rotiti butonul selector de programe la pozitia 0. Curatati filtrele. A se vedea instructiunile corespunzatoare. Important! In cazul in care programul de uscare trebuie oprit inainte de a ajunge la final, va recomandam sa aduceti butonul selector de programe in pozitia (racire) si sa asteptati pana la finalul acestei faze inainte de a scoate rufele. In acest mod veti evita formarea de caldura in interiorul aparatului. Modificarea programului Pentru a modifica un program care este in executie, mai intai anulati-l, aducand butonul selector de programe in pozitia "0". Selectati un program nou si apasati butonul Start. RO

38 _ro.qxp :15 Page electrolux sfaturi utile Sfaturi utile Nu uscati niciodata la uscator urmatoarele articole: in special articole delicate precum perdelele, lana, matasea, tesaturile cu fir metalic, ciorapii din nylon, materialele voluminoase precum: hanorace, paturi, saci de dormit precum si alte articole care sunt cauciucate sau care sunt confectionate din materiale similare acestuia. Urmati intotdeauna instructiunile de pe etichetele rufelor: Poate fi uscat la uscator Uscare normala (temperatura ridicata) Uscare delicata (temperatura redusa) A nu se usca la uscator Inchideti cu nasturii fetele de perna si cearsafurile cu fermoarul pentru a preveni ca articolele mici sa intre in interiorul acestora. Inchideti capsele, fermoarele si legati sireturile. Sortati lenjeria in functie degradul de uscare solicitat. Nu uscati in mod excesiv rufele, deoarece astfel evitati sifonarea si economisiti energie. Evitati uscarea hainelor inchise la culoare cu articole deschise la culoare si pufoase precum prosoapele pentru ca pot atrage scamele. Rufele trebuie centrifugate cu atentie inainte de a fi uscate la uscator. De asemenea, articolele usor de intretinut precum camasile trebuie pre-centrifugate rapid inainte de uscare (in functie de rezistenta la sifonare aproximativ 30 de secunde sau utilizand un program special de centrifugare rapida al masinii dvs. de spalat). Textilele tricotate (lenjeria de corp tricotata) se pot sifona putin in timpul uscarii. Va rugam sa nu uscati in mod excesiv articolele de acest tip. Este recomandat sa luati in considerare posibilitatea intrarii la apa a articolelor atunci cand alegeti marimea lor la cumparare. Puteti pune articolele apretate in uscator. Totusi, pentru a atinge efectul dorit de apretare, trebuie sa alegeti programul "iron dry" (gata pentru a fi calcate). Pentru a indeparta orice reziduri de apret, stergeti interiorul cuvei dupa uscare cu o carpa umeda si apoi stergeti pana se usuca. Pentru a evita incarcarea cu electricitate statica atunci cand uscarea este completa, utilizati fie un balsam de rufe atunci cand le spalati pe acestea sau un balsam special pentru uscatoare. Scoateti rufele atunci cand uscatorul a terminat de uscat. In cazul in care articole individuale sunt inca umede dupa uscare, setati un timp scurt post-uscare, dar cel putin 30 min. Acesta va fi

návod k použití használati útmutató

návod k použití használati útmutató 17:05 Page 1 s. r.o. 2006-11-06 s. r.o. 125986201cz_1.qxp a ra h of tp os pr ah a s. r.o. m ik ik o so ft Bubnová sušička Szárítógép m m ik o so ft pr ah a s. r.o. m ik os of tp ra h a návod k použití

Více

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Provoz sušičky Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné pro sušení

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

Bubnová sušička Sušička

Bubnová sušička Sušička Návod k použití Návod na používanie Bubnová sušička Sušička PDC7E 2 Obsah Důležitá bezpečnostní upozornění 2 Životní prostředí 4 Instalace 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Před prvním použitím 7 Sušicí

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele

LAVATHERM 59800. Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem. Informace pro uživatele LAVATHERM 59800 Kondenzaèní sušièka s tepelným èerpadlem Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX LTH57520 http://cs.yourpdfguides.com/dref/608351 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX LTH57520. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

Použití sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Použití sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Použití sušičky Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné pro sušení

Více

Použití sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Použití sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Použití sušičky Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné pro sušení

Více

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

Provoz sušičky. Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Provoz sušičky Další informace (včetně odstraňování poruch a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné pro sušení

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička

132967850_CS.qxd 18/01/08 7.10 Pagina 1 LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička LAVAMAT 16850 Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci

Více

Minipračka

Minipračka Minipračka 10030788 10030789 10030790 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci. www.whirlpool.eu/register

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci. www.whirlpool.eu/register Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a o instalaci www.whirlpool.eu/register ČESKY...s.3 2 ČESKY ZDRAVÍ A BEZPEČNOST a průvodce INSTALACÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.

Více

L 87695 WD CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 41

L 87695 WD CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 41 L 87695 WD CS Návod k použití 2 SK Návod na používanie 41 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití

Pračka EVOT 10071D. Návod k použití Pračka EVOT 10071D Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

Kondenzační bubnová sušička

Kondenzační bubnová sušička Návod k použití EVOC 581NB Kondenzační bubnová sušička 1 Obsah Obsah Úvod...3 Informace o dodávce...3 Bezpečnostní upozornění...3 Vybalení produktu...3 Bezpečnostní upozornění...4 Instalace...5 Větrání...5

Více

Kondenzační bubnová sušička

Kondenzační bubnová sušička Návod k použití EVOC 781BT Kondenzační bubnová sušička 1 Obsah Úvod...3 Informace o dodávce...3 Bezpečnostní upozornění...3 Vybalení produktu...3 Bezpečnostní upozornění...4 Instalace...5 Větrání...5 Odtoková

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1054 NDU CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE... 5 4. OVLÁDACÍ PANEL...6 5. PROGRAMY...7 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ...

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití.

PROVOZ SPOTŘEBIČE. Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. PROVOZ SPOTŘEBIČE Další informace (včetně informací o odstraňování závad a servisu) naleznete v jednotlivých kapitolách návodu k použití. Prádlo roztřiďte podle symbolů péče Nesušit v bubnové sušičce Vhodné

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK Whirlpool Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte prosím svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register.

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička

132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička 132962940_CS.qxd 19/09/2008 8.42 Page 1 LAVAMAT 12843 VIT Návod k použití Pračka-sušička 2 Vážený zákazníku děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte prosím svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register.

Více

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9503 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

........ EWS 1264 EDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EWS 1264 EDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWS 1264 EDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

L 87695 WD CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

L 87695 WD CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 L 87695 WD CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 7 PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 OVLÁDACÍ PANEL 13 PROGRAMY

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce

Technické údaje. Bezpečnostní instrukce VYSAVAČ 10030310 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

návod k použití instructiuni de utilizare

návod k použití instructiuni de utilizare 125986031_cz.qxp 2007-03-07 15:18 Page 1 návod k použití instructiuni de utilizare Bubnová sušička Uscator EDE 56160W 125986031_cz.qxp 2007-03-07 15:18 Page 2 125986031_cz.qxp 2007-03-07 15:18 Page 3 electrolux

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Výrobník nápojového ledu ZP-15

Výrobník nápojového ledu ZP-15 Návod k používání Výrobník nápojového ledu ZP-15 ELKTRICKÝ VÝROBNÍK LEDU ZP - 15 Důležité provozní požadavky: - Teplota vzduchu 10º C - 40º C - Teplota vody 5º C - 20º C - Kapacita výroby ledu 15kg/24h

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny

Obsah. Technické údaje. Bezpečnostní pokyny 10029330 Pračka Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení výrobku. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 71482 Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA Obsah Česky Instalace, 14 15 Vybalení a vyrovnání Připojení k přívodu elektřiny a vody První cyklus praní Technické údaje Popis automatické pračky a zahájení pracího

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

ČINNOST SPOTŘEBIČE. Doplňující informace (včetně odstraňování závad a servisu) je možné najít v jednotlivých kapitolách Návodu k použití.

ČINNOST SPOTŘEBIČE. Doplňující informace (včetně odstraňování závad a servisu) je možné najít v jednotlivých kapitolách Návodu k použití. ČINNOST SPOTŘEBIČE Doplňující informace (včetně odstraňování závad a servisu) je možné najít v jednotlivých kapitolách Návodu k použití. Roztřídit podle symbolů péče o Nesušit Vhodné pro sušení při nízkých

Více

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA POČÍTAČKA MĚN UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH Bezpečnostní upozornění 1 Vybalení 1 Vlastnosti Popis zadní části přístroje Návod k použití Způsob používání Popis vnějšku přístroje Návod k inteligentním funkcím

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

........ EWT 1366 HDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ

........ EWT 1366 HDW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ EWT 1366 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobek Whirlpool. Chcete-li získat komplexnější podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register Před použitím

Více

Návod k obsluze. Sušička prádla

Návod k obsluze. Sušička prádla Návod k obsluze Sušička prádla Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám prokázali zakoupením naší sušičky Sušička je určena pro sušení prádla v domácnosti. Prádlo v sušičce se rychle usuší, je měkké a podajné

Více

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu

S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu S1200HP Návod pro uïívání a údrïbu Vážený zákazníku, Blahopřejeme Vám k zakoupení výrobku Dé Longhi, světové jedničky na poli výroby přenosných klimatizačních zařízení. Roky zkušeností z celého světa nám

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

Návod k použití. Pračka ZWSE 7100 V

Návod k použití. Pračka ZWSE 7100 V CS Návod k použití Pračka ZWSE 7100 V Obsah Bezpečnostní informace _ 2 Bezpečnostní pokyny _ 3 Poznámky k ochraně životního prostředí 4 Popis spotřebiče _ 5 Ovládací panel 5 Programy _ 6 Údaje o spotřebě

Více

LAVAMAT 72850 M. Návod k použití

LAVAMAT 72850 M. Návod k použití LAVAMAT 72850 M Návod k použití Pračka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Chcete-li získat komplexnější podporu, zaregistrujte svůj spotřebič na adrese www.whirlpool.eu/register Před použitím

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji

Více

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com

DA1500 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/06/08 18:41 Page 1 MADE IN GERMANY 120V 240V ON OFF. ref. 1103904237. www.rowenta.com DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 1 9 6 7 8 12V 24V 1 2 3 www.rowenta.com 4 5 ref. 11394237 DA15 EUROPE livret F1:Mise en page 1 4/6/8 18:41 Page 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Spotřebič je

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Pro komplexnější podporu zaregistrujte svůj přístroj na adrese http://www.whirlpool.eu/register Před použitím přístroje

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL. Abyste získali komplexnější podporu, zaregistrujte svůj přístroj na adrese http://www.whirlpool.eu/register Před použitím

Více

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875

OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Návod k použití OCHLAZOVAČ VZDUCHU R-875 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK SPOTŘEBIČ ODMRAZOVAT A ČISTIT JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 6cz33013.fm5 Page 11 Tuesday, July 2, 2002 4:30 PM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ VYUŽITÍ VNITŘNÍHO

Více

Víceúčelový průmyslový vysavač

Víceúčelový průmyslový vysavač Víceúčelový průmyslový vysavač 10029117 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Ochlazovač

Ochlazovač Ochlazovač 10032336 10032337 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. za škody způsobené

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladnička

Chladnička Chladnička 10010816 10033190 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny k montáži, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ STRANA 12 BEZPEČNOSTNÍ RADY A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ STRANA 13

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ STRANA 12 BEZPEČNOSTNÍ RADY A VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ STRANA 13 OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Více

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101

Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 12072D3. Návod k použití Pračka EVOGT 12072D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a Průvodce instalací CZ ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 6 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CZ JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

Návod k použití Toastovač TOASTER

Návod k použití Toastovač TOASTER CZ Návod k použití Toastovač TOASTER Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 4 Před prvním použitím... 5 Příprava toastu... 5 Extra-zvednutí... 5 Vycentrování plátku

Více

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 81283

Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA. Obsah IWD 81283 Návod k použití AUTOMATICKÁ PRAČKA Obsah Česky Instalace, Vybalení a vyrovnání Připojení k přívodu elektřiny a vody První cyklus praní Technické údaje Popis automatické pračky a zahájení pracího cyklu,

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Návod k použití CWB 100 CWB 120

Návod k použití CWB 100 CWB 120 Návod k použití CWB 100 CWB 120 1 Děkujeme Vám, zakoupením tohoto domácího spotřebiče Candy jste prokázali, že neděláte kompromisy a chcete jen to nejlepší. Candy má tu čest představit vám tuto novou pračku,

Více

EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS...

EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS... EWS 1066 EDW EWS 1066 EDS...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Více

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ. MYČKA NA NÁDOBÍ CDI 2015 Návod na použití VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU! Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti Candy; kvalitní myčku nádobí zaručující vysoký výkon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí

Více

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm

Návod k obsluze. Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Návod k obsluze Skartovač EBA 3140 S 6 mm Skartovač EBA 3140 C 4 x 40 mm Skartovač EBA 3140 C 2 x 15 mm Bezpečnostní upozornění Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění.

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití. Model F03MK

Návod k použití. Model F03MK Návod k použití Model F03MK Bezpečnostní pokyny Čtěte POZORNĚ následující pokyny! Vyhnete se tak nebezpečí úrazy a poškození výrobku. Tento napěňovač mléka je určený na použití v domácím prostředí, například:

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více