MS v letech na lyžích 2014 bude v Harrachově! Die Skiflug-WM 2014 findet in Harrachov statt! Mistrzostwa Świata 2014 w Harrachovie!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MS v letech na lyžích 2014 bude v Harrachově! Die Skiflug-WM 2014 findet in Harrachov statt! Mistrzostwa Świata 2014 w Harrachovie!"

Transkript

1 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :42 Stránka 1 MS v letech na lyžích 2014 bude v Harrachově! Die Skiflug-WM 2014 findet in Harrachov statt! Mistrzostwa Świata 2014 w Harrachovie!

2 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :48 Stránka 2 vážení návštěvníci Harrachova Mám tu čest představit vám nový zpravodaj našeho města, který vás provede širokou nabídkou služeb a možností příjemného prožití volného času zde. Harrachov je ideálním místem pro dovolenou všech věkových skupin. Rodiny s dětmi, vyznavači aktivního způsobu trávení volného času, turisté, cyklisté i návštěvníci upřednostňující poklidnou atmosféru najdou u nás to, co od dovolené očekávají. A právě pro snadnější orientaci v nabízených službách i možnostech odpočinku dostáváte do rukou náš zpravodaj. Věříme, že vám bude dobrým rádcem i průvodcem. A pokud budete potřebovat informace zde uvedené ještě doplnit, je zde pro vás Turistické informační centrum a infocentrum Správy Krkonošského národního parku. Víkendy a dovolené v Česku jsou dnes na vzestupu a jsem ráda, že se mnoho spokojených návštěvníků vrací pravidelně právě k nám do Harrachova. V našem městě dokážeme ubytovat více než deset tisíc návštěvníků, kteří si mohou vybrat z pestré palety hotelů a penzionů. Stále rozvíjíme tradiční akce a připravujeme vždy něco nového tak, aby naše město nabídlo to nejlepší pro vás, naše milé hosty. Jsem ráda, že jste si pro svůj odpočinek vybrali Harrachov. Užijte si jej podle své chuti a nebojte se s námi o své zážitky podělit. Eva Zbrojová, starostka Harrachova Sehr geehrte besucher von Harrachov Ich habe die Ehre, Ihnen das neue Magazin unserer Stadt vorzustellen, das Sie durch das breitgefächerte Angebot an Dienstleistungen und Möglichkeiten zu einem angenehmen Zeitvertreib geleiten soll. Harrachov ist als Urlaubsort einfach ideal und dies für sämtliche Altersgruppen. Familien mit Kindern, die ihre Freizeit gern aktiv verbringen, Wanderer und Radtouristen aber auch Besucher, die eher stille Erholung bevorzugen, finden bei uns genau das, was sie von einem Urlaub erwarten. Unser Magazin, das sie in den Händen halten, soll zur besseren Orientierung in den angebotenen Dienstleistungen und Erholungsmöglichkeiten beitragen. Wir glauben, dass es Ihnen zum guten Berater und Begleiter wird. Wenn Sie nähere Einzelheiten zu den hier präsentierten Informationen wünschen, dann wenden Sie sich vertrauensvoll an das Touristische Informationszentrum und das Infozentrum der Verwaltung des Nationalparks Riesengebirge. Wochenendaufenthalte oder Ferien in Tschechien sind auf dem Vormarsch und ich bin froh, dass viele zufriedene Besucher immer wieder gern zu uns nach Harrachov zurückkehren. Unsere Stadt ist imstande, mehr als zehntausend Besuchern Unterkunft aus einer umfangreichen Palette von Hotels und Pensionen zu bieten. Wir beleben traditionelle Feste und überraschen immer mit etwas Neuem, um unseren lieben Besuchern das Beste vom Besten bieten zu können. Mich freut, dass Sie zu Ihrer Erholung gerade Harrachov ausgewählt haben. Genießen Sie es nach Belieben und zögern sie nicht, Ihre Erlebnisse mit uns zu teilen. Eva Zbrojová, Bürgermeisterin von Harrachov Szanowni Państwo! Mam zaszczyt przedstawić nasz nowy informator, który służyć będzie jako przewodnik po szerokiej gamie usług i możliwości przyjemnego spędzenia czasu wolnego w naszym mieście. Harrachov jest idealnym miejscem na wakacje dla osób w każdym wieku. Rodziny z dziećmi, miłośnicy aktywnego wypoczynku, turyści, rowerzyści, a także osoby pragnące ciszy i spokoju znajdą u nas to, czego oczekują od wakacji. Orientację w oferowanych usługach oraz możliwościach wypoczynku ułatwić ma właśnie nasz informator. Mamy nadzieję, że będzie on dobrym przewodnikiem i doradcą. A jeśli potrzebować będziecie Państwo dodatkowych wskazówek, do dyspozycji jest Centrum Informacji Turystycznych oraz ośrodek informacji czeskiego Karkonoskiego Parku Narodowego. Obecnie coraz więcej osób przyjeżdża do Czech, zarówno na weekendy jak i dłuższe pobyty. Cieszę się, że wiele nich z przyjemnością wraca właśnie do Harrachova. W naszym mieście mamy ponad dziesięć tysięcy miejsc noclegowych, do wyboru jest szeroka gama hoteli oraz pensjonatów. Odbywają się tu także liczne tradycyjne imprezy, które wciąż rozwijamy i urozmaicamy. Zawsze też organizujemy coś nowego, żeby móc zaoferować Państwu naszym drogim Gościom to, co najlepsze. Cieszę się, że wybraliście Państwo Harrachov. Życzę, żeby pobyt tu spełnił Państwa oczekiwania! Podzielcie się z nami swoimi wrażeniami! Eva Zbrojová, Burmistrz Harrachova Harrachovská sklárna slavila 300 let NejlePší čeští Skláři PřeDveDli Své mistrovské umění Harrachov dne 26. května 2012 zažil velkou událost! Konaly se zde Sklářské slavnosti na počest výročí 300 let od založení sklárny. Sklárna Novosad a syn se může pyšnit titulem nejstarší funkční sklárny na světě, kde se vyrábí sklo ručně. K této příležitosti se zde sjelo na 60 nejlepších sklářů z celé republiky, kteří před zraky diváků předváděli své mistrovské kousky. Dne byla zahájena výstava harrachovského skla v Uměleckoprůmyslovém muzeu v Praze. K příležitosti výročí harrachovští skláři vyrobili také speciální majstrštyk sklenku se třemi uzly na nožce za každých 100 let jeden! I když máme 20 let praxe, sklenici s uzly jsme se učili asi 3 měsíce! Je to technologicky velmi náročný proces a z celé sklárny to zvládáme jenom dva, uvedl Radek Remer, sklářský mistr. Součástí oslav se stala i výjimečná výstava harrachovského skla, která byla zahájena 30. května v Uměleckoprůmyslovém muzeu v Praze a byla k ní vydána také speciální publikace o harrachovské sklárně nazvaná Z nového světa do celého světa. Harrachovská sklárna byla založena roku 1712 a prošla si barvitou historií. František Novosad ji odkoupil v roce 1993 v rámci privatizace Crystalexu a vzhledem k tomu, že i on je sklář, vybudoval ze sklárny úspěšný podnik, který ročně zpracuje přes tun skla a navštíví jej přes turistů. Kromě běžných sklenic se v harrachovské sklárně tvoří také světové unikáty, má dokonce dva zápisy v Guinessově knize rekordů za obří půllitr a nejvyšší vinnou sklenku! Za návštěvu Harrachov war am 26. Mai Mittelpunkt eines Top-Events! Aus Anlass des 300. Gründungsjubiläums der hiesigen Glashütte fand hier ein grandioses Glasmacherfest statt. Die Glashütte Novosad & Sohn ist gehörig stolz darauf, die älteste in Betrieb befindliche Glashütte der Welt mit manueller Glasherstellung zu sein. Aus diesem Anlass gaben sich hier an die 60 Top-Glasmacher aus der ganzen Republik ein Stelldichein, um vor den Augen der Zuschauer Träume aus Glas zu zaubern. Am wurde dann feierlich eine Ausstellung von Harrachov-Glas im Prager Kunstgewerbemuseum eröffnet. Zu Ehren des Jubiläums stellten die Glasmacher aus Harrachov auch ein spezielles Meisterstück her ein Glas mit drei Knoten am Stiel für jedes Jahrhundert einen! Auch wenn wir über 20 Jahre Berufserfahrung verfügen, brauchten wir 3 Monate, um das Glas mit Knotenstiel zu erlernen! Das ist nämlich ein technologisch äußerst schwieriges Verfahren und aus der ganzen Glashütte sind wir nur zwei, die das hinbringen, sagte uns Radek Remer, der Glasmachermeister. bezpochyby stojí i 100 let stará brusírna, kterou brusiči používají v nezměněné podobě s původním zařízením a stroji dodnes. zdroj Parliamo Glashütte von Harrachov feierte 300-jähriges jubiläum Die besten TScHecHiScHeN GlaSmacHer führten ihre künste vor Teil der Feierlichkeiten war auch die außerordentliche, am 30. Mai im Kunstgewerbemuseum in Prag eröffnete Ausstellung von Glas aus Harrachov, zu der eine spezielle Publikation mit dem Titel Aus Neuwelt in alle Welt veröffentlicht wurde. Die im Jahre 1712 gegründete Harrachsdorfer Glashütte hat eine bewegte Geschichte. František Novosad kaufte sie im Jahre 1993 im Rahmen der Privatisierung dem VEB Crystalex ab und weil er selbst Glasmacher mit Herz und Seele ist, gelang es ihm, ein erfolgreiches Unternehmen zu schaffen, das Jahr für Jahr Tonnen Glas verarbeitet und überdies Touristen anzieht. Außer den üblichen Trinkgläsern entstehen in der Glashütte auch ausgesprochene Weltunikate, ja sie hat sogar zwei Einträge im Guiness- Weltrekordbuch für ein Riesenbierglas und das höchste Weinglas der Welt. Auch die 100 Jahre alte Schleiferei, welche die Glasschleifer in unveränderter Form und samt ihrer historischen Einrichtungen und Maschinen bis heute verwenden, ist sicher einen Besuch wert. Quelle Parliamo Trzechsetne urodziny harrachovskiej huty szkła NajlePSi czescy Szklarze zaprezentowali Swój kunszt 26 maja Harrachov przeżywał znaczące wydarzenie. Odbyły się tu obchody 300-lecia istnienia huty szkła Novosad a syn, która może pochwalić się tytułem najstarszej na świecie czynnej huty, w której szkło produkowane jest ręcznie. Z tej okazji do Harrachova zjechało około 60 najlepszych hutników i artystów szkła z całych Czech. Na oczach widzów prezentowali oni swoje umiejętności. Częścią obchodów była też wyjątkowa wystawa harrachovskiego szkła, rozpoczęta 30 maja 2012 w Muzeum Artystyczno- Przemysłowym w Pradze. Wydano do niej specjalną publikację o harrachovskiej hucie pt. Z Nového Světa do celého světa ( Z Nowego Świata tak nazywa się dzielnica Harrachova, w której znajduje się huta, przyp. tłum. na cały świat ). Z okazji jubileuszu szklarze wykonali także specjalne dzieło kieliszek z trzema węzłami na nóżce po jednym na każde sto lat. Choć mamy 20 lat praktyki, to nauczenie się wykonywania takiego kieliszka trwało około 3 miesięcy! Jest to proces bardzo trudny pod względem technologicznym i z całej huty umie to tylko dwóch z nas powiedział mistrz hutnictwa Radek Remer. Mająca bogatą historię harrachovska huta szkła powstała w 1712 r. W 1993 r. w ramach prywatyzacji Crystalexu wykupił ją František Novosad. Ponieważ sam jest szklarzem, wiedział, jak wybudować dobrze funkcjonujący zakład, który co roku produkuje ton szkła i co roku odwiedzany jest przez turystów. Oprócz szklanek i kieliszków, w hucie powstają też unikaty, z których dwa wpisane zostały nawet do księgi Guinnessa olbrzymi kufel i najwyższy kieliszek do wina. Z pewnością warta odwiedzin jest licząca sobie 100 lat szlifiernia, w której szlifierze do dziś pracują na dawnych maszynach. źródło Parliamo

3 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :42 Stránka 3 františek Na SlavNoSTecH Piva 2012 zabodoval Harrachovský světlý ležák františek z minipivovaru Novosad se již podruhé stal absolutním vítězem tradičních táborských Slavností piva. i v roce 2012 se tak mohl pochlubit oceněním zlatá pivní pečeť. Pivo neděláme pro byznys, ale pro radost. Takovéto ocenění vždy samozřejmě potěší, řekl k úspěchu majitel pivovaru František Novosad, po kterém je ležák pojmenovaný. Tajemství chuti voda z pramene hraběte Harracha O vítězi 22. ročníku slavnosti piva, který se konal v Táboře, rozhodlo několik desítek degustátorů, kteří celé sobotní dopoledne porovnávali všechna piva. Degustátoři ochutnali při slavnostech během tří dnů na pět stovek vzorků, uvedl organizátor slavností Alois Srb. V čem je harrachovské pivo výjimečné? Jde nám o čistotu a preciznost. Žádné laboratoře nemáme, pouze dva běžné hustoměry. Hlavní kriterium je tedy chuť, objasňuje tajemství Novosad a dál prozrazuje: Na ní se významně podílí i úplně čistá horská voda bez jakýchkoliv úprav ze zdejšího pramene. Za 200 let své existence, od dob hraběte Harracha, byl už značně zanesený. Před sedmi lety jsme ho proto důkladně vyčistili a nyní můžeme čerpat kvalitní vodu pro naše pivo. Sklárna v roce 2012 oslavila své 300. výročí. K této příležitosti připravila speciální edici 30 různých druhů pivních sklenic. františek PuNkTeTe beim bierfest 2012 Das helle lagerbier františek aus der Harrachsdorfer kleinbrauerei Novosad wurde schon zum zweiten Mal absoluter Gewinner beim traditionellen bierfest in Tábor wurde es mit der auszeichnung Goldenes biersiegel gekrönt. Unser Bier brauen wir nicht fürs Business, sondern zur Freude. Aber solch eine Auszeichnung erfreut natürlich immer, schmunzelte der Besitzer der Brauerei František Novosad, nach dem das Bier benannt ist. Ležák František uspěl v konkurenci více jak 100 pivovarů s nabídkou světlých, tmavých, polotmavých, ochucených či kvasnicových piv. Kromě tuzemských zástupců do Tábora dorazili také výrobci z dalších zemí, jako jsou Rusko, Slovensko, Bělorusko, Belgie, Nizozemsko, Rakousko, Slovinsko nebo Kazachstán. Pivovar restaurant Novosad v Harrachově je součástí nejstarší soukromé sklárny Novosad & Syn v Čechách (založeno před rokem 1712). Typicky pivovarská restaurace se stylovou atmosférou je atraktivní především pro vlastní výrobu piva (vaření přímo před zraky hostů). Navíc restaurace volně navazuje na sklářskou huť a tím umožňuje svým návštěvníkům mimořádně zajímavé spojení s výrobou místního skla. zdroj Parliamo Das Geheimnis seines Geschmacks das Wasser aus der Quelle des Grafen von Harrach Über den Gewinner des in Tábor veranstalteten Bierfestes entschieden einige Dutzend Degustierer, die den ganzen Samstagvormittag alle Wettbewerbsbiere verglichen. Die Degustierer verkosteten beim Fest binnen drei Tagen an die fünfhundert Proben, führte der Organisator des Bierfestes Alois Srb an. Und was ist das Besondere am Bier aus Harrachov? Uns ist an Reinheit und Präzision gelegen. Wir haben keine Labors, sondern nur zwei gewöhnliche Aräometer. Hauptkriterium ist also der Geschmack, lüftet Herr Novosad das Geheimnis und verrät außerdem: An diesem hat das absolut reine und völlig unbehandelte Gebirgswasser aus der hiesigen Quelle sicher einen Löwenanteil. Binnen seiner 200-jährigen Existenz also seit den Zeiten von Graf Harrach war sie bereits sehr versumpft. Deshalb haben wir sie vor sieben Jahren gründlich gereinigt und nun können wir wieder ihr glasklares Wasser für unser Bier verwenden. Die Glashütte feierte im Jahre 2012 ihr 300-jähriges Bestehen. Aus diesem Anlass haben wir eine Edition von 30 verschiedenen Arten von Biergläsern vorbereitet. Das Lagerbier František war in einer Konkurrenz von 100 Brauereien mit einem Riesenangebot an hellen, dunklen, geschnittenen (halbdunklen), aromatisierten oder auch Hefebieren erfolgreich. Außer den einheimischen Vertretern kamen auch Hersteller aus weiteren Ländern nach Tábor z. B. aus Russland, der Slowakei, Weißrussland, Belgien, den Niederlanden, Österreich, Slowenien und sogar Kasachstan. Brauerei & Restaurant Novosad in Harrachov ist Teil der ältesten privaten Glashütte Novosad & Syn in Böhmen (gegründet vor 1712). Das Besondere an diesem typischen Bierrestaurant ist nicht nur sein stilvolles Ambiente, sondern vor allem die eigene Bierherstellung (das Bier wird vor den Augen der Gäste gebraut). Was mehr die Gaststätte schließt direkt an die Glashütte an, sodass die Besucher die einzigartige Nähe zur hiesigen Glashersteller intensiv verspüren können. Quelle Parliamo SukceS františka Na ŚWięcie PiWa 2012 W 2012 roku harrachovski lager browaru Novosad już po raz drugi zwyciężył w konkursie podczas tradycyjnego Święta Piwa w Taborze. Może więc pochwalić się ponownie złotą Pieczęcią Piwną. Piwa nie produkujemy dla pieniędzy, ale dla przyjemności. A taka nagroda oczywiście jest przyjemna powiedział o sukcesie właściciel browaru František Novosad, od którego imienia nazwano piwo. Harrachovský dráteník Pan Ladislav Šlechta je držitelem certifikátu Krkonoše originální produkt, dvojnásobný vítěz prestižní ceny Muzejní zlaté ručičky za drátovaný objekt dráteník a pivovarští koně za rok 2009 a 2010 a byl mu udělen Cech česko-moravských uměleckých dráteníků titul Mistr. Stálá expozice jeho výrobků je v Poniklé v Krkonošském muzeu řemesel. Je jediným dráteníkem v ČR a na Slovensku, který drátuje technikou smyčky. Drahtzauberer aus Harrachov Herr Ladislav Šlechta ist Inhaber des Zertifikats Riesengebirge-Originalprodukt, zweifacher Gewinner des prestigevollen Preises Museale goldene Händchen für die Drahtobjekte Drahtbinder und Brauereipferd in den Jahren 2009 und 2010, außerdem wurde ihm von der Gilde der böhmisch-mährischen Kunst-Drahtbinder der Meistertitel verliehen. Eine ständige Ausstellung seiner Werke ist in Poniklá im Riesengebirgs-Handwerksmuseum zu sehen. Er ist der einzige Drahtbinder in Tschechien und in der Slowakei, der in Schlaufentechnik drahtet. Druciarz z Harrachova Pan Ladislav Šlechta jest posiadaczem certyfikatu Karkonosze oryginalny produkt, a także dwukrotnym zdobywcą prestiżowej nagrody Muzealne Złote Rączki w 2009 i 2010 roku za wyplatane z drutu obiekty Druciarz i Konie browarne, zaś Cech Czesko- Morawskich Druciarzy Artystycznych nadał mu tytuł Mistrza. Stała wystawa jego wyrobów znajduje się w Karkonoskim Muzeum Rzemiosł w Ponikli. Jest jedynym druciarzem w Czechach i na Słowacji, który drutuje techniką pętelkową. Tajemnica smaku woda ze źródła hrabiego Harracha O wyborze zwycięzcy w 22. edycji Święta Piwa w Taborze zdecydowało kilkudziesięciu degustatorów, którzy przez całe sobotnie przedpołudnie porównywali wszystkie piwa. Degustatorzy podczas Święta Piwa w ciągu trzech dni spróbowali około 500 próbek powiedział Alois Srb, organizator Święta Piwa. Co wyjątkowego jest w harrachovskim piwie? Chodzi nam o czystość i dokładność. Nie mamy żadnych specjalnych laboratoriów, tylko dwa zwykłe areometry. A więc głównym kryterium jest smak wyjaśnia tajemnicę pan Novosad. O odpowiednim smaku decyduje także kryształowo czysta górska woda z tutejszego źródła. W ciągu 200 lat istnienia, od czasów hrabiego Harracha, źródło zdążyło się zanieczyścić. Siedem lat temu dokładnie je wyczyściliśmy i dziś mamy dobrą wodę do naszego piwa. Huta w 2012 roku obchodzi 300-lecie swojego istnienia. Z tej okazji przygotowała specjalną edycję 30 różnych rodzajów szklanek do piwa. Lager František pokonał piwa ponad 100 browarów, które do konkursu zgłosiły piwa jasne, ciemne, półciemne, smakowe i pszeniczne. Oprócz krajowych w konkursie wzięły udział także browary z Rosji, Słowacji, Białorusi, Belgii, Holandii, Austrii, Słowenii i Kazachstanu. Browar i restauracja Novosad w Harrachovie są częścią najstarszej prywatnej huty szkła w Czechach Novosad & Syn (założonej przed 1712 r.). O atrakcyjności tej typowej browarnej restauracji ze stylową atmosferą decyduje przede wszystkim produkowane tu własne piwo, warzone na oczach gości. Poza tym połączona jest ona z hutą, co daje jej gościom możliwość jednoczesnej wizyty w ciekawym zakładzie. źródło Parliamo

4 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :43 Stránka 4 HarracHov NáSleDuje TreNDy! S Novou kartou ušetříte za DovoleNou až 2500 kč Harrachov nezaostává a přidává se k některým českým střediskům, která zachytila trend věrnostních karet společně propagujících město, skiareál a region. Tento model je v zahraničí velmi populární, nabízí lidem plnohodnotnou a rozmanitou dovolenou za výhodné ceny. Kartu s mnoha slevami od permanentek, přes ubytování až po návštěvu krápníkových jeskyní obdrží návštěvníci ubytovaní ve vybraných zařízeních zdarma, celosezónní kartu bude možné v budoucnosti zakoupit za 100 Kč pro dospělou osobu a 20 Kč pro dítě s tím, že tato karta bude mít platnost 2 měsíce po zakoupení. Na svah skibusem zdarma, po lyžování do bazénu, do vířivky či na masáž, s dětmi do krápníkových jeskyní, za poznáním do muzea skla a bižuterie, nebo třeba s kamarády otestovat curling. Naše město a region nabízí spoustu atrakcí a zajímavostí. Prostřednictvím karty chceme návštěvníkům ukázat, že zdejší dovolená nemusí být čistě jen o lyžování či turistice, ale o intenzivních různorodých zážitcích, objasňuje cíle nového projektu Eva Zbrojová, starostka Harrachova, a dodává: Díky slevám v rozmezí mezi 10 a 30 % budou tyto aktivity cenově podstatně dostupnější, což určitě ocení například rodiny s dětmi, nebo mladí lidé. Jak kartu získat? Návod pro návštěvníky Je to jednoduché. Na si vyhledejte ubytovatele, kteří jsou do projektu zapojeni. Vyberte si dle vašich představ a při příjezdu si vyžádejte věrnostní kartu. Obdržíte ji zdarma. Pak už si jen stačí naplánovat, co všechno chcete během dovolené stihnout, kartou se vždy prokázat a můžete začít čerpat slevy a výhody. Pro snadnější orientaci jsou všichni zúčastnění viditelně označeni samolepkou Harrachov Card. Pro fanoušky Harrachova, kteří k nám jezdí často a rádi, chystáme i celosezónní kartu, a domlouváme další zajímavá partnerství, prozrazuje plány Lenka Jedličková, manažerka projektu. zdroj Parliamo HarracHov liegt voll im TreND! MiT Der NeueN HarracHov-carD kann MaN bis zu 2500 kronen einsparen Harrachov will nicht zurückstehen und hat sich einigen tschechischen Tourismusorten angeschlossen, die den modernen Trend von Treue-Cards aufgegriffen haben, die Stadt, Skigebiete und Region gemeinsam propagieren. Dieses Modell ist im Ausland sehr populär, denn es bietet den Urlaubern einen vollwertigen und erlebnisreichen Urlaub zu hochgünstigen Preisen. Die Card mit zahlreichen Ermäßigungen von Skipässen über Unterkünfte bis hin zum Besuch von Tropfsteinhöhlen bekommen die Besucher in ausgesuchten Einrichtungen gratis, sog. Saison-Cards können Erwachsene in Zukunft für 100 und Kinder für 20 CZK erwerben, wobei diese Karte 2 Monate nach dem Kauf gültig bleibt. Auf den Hang gratis mit dem Skibus, nach dem Skispaß ins Schwimmbecken, in den Whirlpool oder zur Massage oder mit den Kindern in die Tropfsteinhöhle, ins Glas- und Bijouteriemuseum oder auch mit Freunden zum Curling. Unsere Stadt und Region hat eine Menge Attraktionen und Sehenswürdigkeiten zu bieten. Mittels der Treue-Card möchten wir unseren Besuchern zeigen, dass ein Urlaub in Harrachov nicht nur zum Skifahren oder Wandern gut ist, sondern verschiedenste intensive Erlebnisse ermöglicht, erläutert Eva Zbrojová, die Bürgermeisterin von Harrachov und fügt hinzu: Dank der Ermäßigungen zwischen 10 und 30 % sind all diese Aktivitäten wesentlich erschwinglicher, was Familien mit Kindern oder junge Leute besonders zu schätzen wissen. Wie kommt man ran an die Card? Hier eine Anleitung für die Besucher Es ist kinderleicht. Suchen Sie sich auf der Website einen Unterkunftsanbieter aus, der sich dem Projekt angeschlossen hat. Wählen Sie die gewünschte Unterkunft aus und verlangen Sie bei der Ankunft vom Unterkunftsanbieter die Treue- Card. Sie erhalten Sie gratis. Dann brauchen Sie nur noch zu planen, was alles Sie im Urlaub schaffen möchten, natürlich muss man die Card immer dabei haben, um in den Genuss der Ermäßigungen und Vorteile zu kommen. Zur leichteren Orientierung sind alle Teilnehmer gut sichtbar mit einem Aufkleber der Harrachov Card gekennzeichnet. Für ausgesprochene Harrachov-Fans, die uns gern und oft besuchen, planen wir eine Saison-Card und wir bauen an weiteren interessanten Partnerschaften, verrät Lenka Jedličková, die Projektmanagerin. Quelle Parliamo HarracHov jest Na czasie! z NoWą kartą MożNa zaoszczędzić NaWeT 2500 koron. Harrachov nie pozostaje w tyle dołączył do kilku czeskich ośrodków, które zdecydowały się na karty lojalnościowe wspólnie promujące miasto, ośrodki narciarskie i region. Model ten jest bardzo popularny za granicą. Ludziom oferuje pełnowartościowy i różnorodny urlop w korzystnych cenach. Kartę z wieloma rabatami, poczynając od karnetów na wyciągi, przez noclegi aż do zwiedzania jaskiń, turysta zakwaterowujący się w hotelu otrzymuje za darmo. Całosezonową kartę będzie też można w przyszłości zakupić za 100 Kč dla dorosłych i 20 Kč dla dzieci. Będzie ona miała ważność do 2 miesięcy od zakupu. Za darmo skibusem na stok, po nartach na basen, do wirówki albo na masaż, z dziećmi do jaskiń, do muzeum szkła i biżuterii albo na przykład z przyjaciółmi wypróbować curling... Nasze miasto i region oferują wiele atrakcji. Za pośrednictwem karty pragniemy pokazać turystom, że urlop w Harrachovie nie musi mieć tylko narciarskoturystycznego charakteru, ale może dostarczyć także innych niemniej intensywnych przeżyć wyjaśnia cele nowego projektu Eva Zbrojová, burmistrz Harrachova. Dzięki rabatom od 10 do 30 % atrakcje te będą o wiele bardziej dostępne, co docenią z pewnością szczególnie rodziny z dziećmi lub młodzi ludzie dodaje. Jak zdobyć kartę? Wskazówki dla turystów To bardzo proste. Na wyszukać trzeba taki obiekt noclegowy, który jest włączony w projekt. Po przyjeździe należy poprosić w recepcji o kartę, którą otrzymuje się za darmo. Potem wystarczy już tylko zaplanować, co chcemy obejrzeć podczas urlopu i korzystać z rabatów oraz innych udogodnień. Żeby ułatwić orientację, wszyscy uczestnicy projektu oznakowani są naklejką Harrachov Card. Dla miłośników Harrachova, którzy przyjeżdżają tu często i chętnie, szykujemy również kartę całosezonową, a także prowadzimy rozmowy z nowymi potencjalnymi partnerami zdradza plany Lenka Jedličková, manager projektu. źródło Parliamo včelí naučná stezka hraběte jana Harracha Z včelařství naučil jsem se přírodu více znáti a více milovati, než z mnoha knih učených. J. A. Komenský Chcete vědět, proč má včela žihadlo? Jak včely dělají med? Nebo jak včely přečkávají zimu? Na tyto a na spoustu dalších otázek týkajících se života včelek budete mít možnost získat odpověď díky nově vzniklé naučné stezce. Včelí naučná stezka má výchozí bod u harrachovského autobusového nádraží a vede Rýžovištěm kolem restaurace Lesní Zátiší a odtud dále až k penzionu Renata. Cílem této stezky je přiblížit lidem, co obnáší včelaření, naučit lidi poznávat a milovat přírodu. Naučná stezka je vybavena nejen informačními cedulemi o životě včel (v češtině, němčině, polštině), Krakonošovou zahrádkou, kde jsou vysazeny rostliny typické pro Krkonoše, ale i úly s vývojovou řadou od nejstarších typů po nejnovější a to i s jejich obyvateli s živými včelami. Uprostřed a na konci stezky je nainstalován úl, který je vybaven 11 rámky, ty věrně kopírují včelí dílo v úlu, avšak místo pláství tam návštěvník nalezne fotografie, kde je možno prohlédnout si včelí voskové plásty s medem, pylem, včelím plodem, včely, trubce a nebo si najít královnu. Na konci stezky je ten samý úl, ale již bez popisků Wüssten Sie gern, warum die Bienen eigentlich Stachel haben? Und wie sie den Honig herstellen? Oder was Bienen im Winter machen? Diese und viele weitere Fragen, die das Leben dieser emsigen Insekten betreffen, beantwortet der neu entstandene Lehrpfad. Der Bienenlehrpfad beginnt am Busbahnhof in Harrachov und führt durch den Ortsteil Rýžoviště und am Restaurant Lesní Zátiší vorbei bis zur Pension Renata. Ziel und Absicht dieses Lehrpfades ist es, den Menschen näher zu bringen, was es mit der Imkerei auf sich hat und gleichzeitig ihre Kenntnisse über und die Liebe zur Natur zu vertiefen. Am Lehrpfad gibt es außer Informationstafeln über das Leben der Bienen (in tschechischer, deutscher und polnischer Sprache) auch einen Rübezahlgarten mit typischen Pflanzen des Riesengebirges und sogar Bienenstöcke (in Entwicklungsreihe von den ältesten bis zu ihren modernsten Formen) samt ihren Bewohnern, also lebenden Bienen zu sehen. In der Mitte und am Ende des Pfads ist jeweils ein Bienenstock installiert, der mit 11 Rahmen ausgestattet ist, die das ganze Werk der Bienen getreu aufzeigen, anstatt der Bienenwaben aus Wachs beinhalten sie jedoch Fotografien, auf denen man sich die mit Honig, Pollen, Bienenbrut, Bienen oder Drohnen gefüllten Waben ansehen oder ggf. die Königin suchen kann. Am Ende des Lehrpfades steht der gleiche Bienenstock noch einmal, allerdings a návštěvník zde dostane několik předtištěných otázek. Po jejich správném zodpovězení bude odměněn absolventským razítkem. Stezka je vybavena i dvěma odpočinkovými místy pro děti (restaurace Lesní Zátiší a Penzion Renata), kde mají prostor ke hraní a několik míst k posezení, kde si mohou dát pozastaveníčko ti dříve narození. Stezka vznikla díky nadšenému přístupu asi deseti jedinců, kteří mají vztah k Harrachovu a údolí Rýžoviště, a kteří chtějí lidem touto cestou nejen přiblížit život včel, zlepšit vztah člověka k přírodě, ale vzdát úctu i hraběti Janu Harrachovi, který byl v roce 1864 spoluzakladatelem a předsedou českého včelařského spolku, tudíž patří nesporně do řad osobností, které se zasloužily o rozvoj včelařství v naši zemi, ale hlavně byl osvíceným člověkem, který vykonal hodně dobrého pro celou oblast Krkonoš a celý český národ v době Rakouska-Uherska. Na nejvyšším místě stezky nechybí ani křížek s obrázkem sv. Ambrože, patronem všech včelařů. Délka trasy nepřesahuje 3,5 km a byla otevřena v červenci bienenlehrpfad des Grafen johann Harrach Aus der Imkerei habe ich mehr über die Natur gelernt und sie lieben gelernt, als aus vielen gelehrten Büchern. J. A. Commenius (Komenský) ohne Beschreibung, dafür bekommen die Besucher ein paar vorgedruckte Fragen. Wer sie korrekt beantwortet, erhält zur Belohnung einen Absolventenstempel. Am Lehrpfad laden außerdem zwei Rastplätze für Kinder (Restaurant Lesní Zátiší/Waldesruh und Pension Renata) zum Rast machen und Spielen ein, die Ruhebänke werden auch gern von den etwas früher Geborenen genutzt. Der Lehrpfad entstand Dank der Begeisterung einiger weniger Personen, die eine innige Beziehung zu Harrachov (Harrachsdorf) und Rýžoviště (Seifenbach) hegen und die auf diesem Wege nicht nur das Leben der emsigen Bienen näher bringen, die Beziehung der Menschen zur Natur bestärken, sondern überdies auch ihre Achtung vor Graf Johann Harrach zum Ausdruck bringen wollten, der im Jahre 1864 Mitbegründer und Vorsitzender des böhmischen Imkervereins war und hiermit zweifelsohne zum Kreis derjenigen Personen gehört, die sich um den Aufschwung der Imkerwesens in unserem Lande verdient gemacht haben. Hauptsächlich aber war er ein aufgeklärter Mensch, der zu Zeiten der Donaumonarchie viel Gutes für das Riesengebirge und mithin auch für das ganze tschechische Volk tat. An der höchsten Stelle des Lehrpfades fehlt auch ein Kreuz mit dem Bildnis des hl. Ambrosius, dem Schutzheiligen aller Imker nicht. Der ganze, im Juli 2012 eröffnete Lehrpfad ist keine 3,5 km lang. Pszczela ścieżka edukacyjna hrabiego jana Harracha Pszczelarstwo nauczyło mnie przyrodę więcej znać i więcej kochać, niż wiele ksiąg uczonych. J. A. Komeński Chcą Państwo dowiedzieć się, dlaczego pszczoła ma żądło? Jaki robi miód? Albo jak przeczekuje zimę? Na te i wiele innych pytań dotyczących życia pszczół odpowiedzi udziela nowo powstała ścieżka edukacyjna. Zaczyna się ona koło harrachovskiego dworca autobusowego i prowadzi przez Rýžoviště koło restauracji Lesní Zátiší i dalej do pensjonatu Renata. Celem ścieżki jest przybliżenie ludziom pszczelarstwa, a także nauczenie ich poznawania i kochania przyrody. Ścieżka wyposażona jest nie tylko w tablice informacyjne poświęcone życiu pszczół (w języku czeskim, polskim i niemieckim). Znajdziemy na niej także ogródek Ducha Gór z typowymi dla Karkonoszy roślinami oraz ule od typów najstarszych po najnowocześniejsze i to z mieszkańcami żywymi pszczołami. W środku i na końcu ścieżki zainstalowano ule wyposażone w 11 ramek, które są wierną kopią prawdziwej pracy pszczół. Zamiast plastrów znajdziemy tam jednak fotografie, na których obejrzeć można woskowe plastry z miodem, pyłkiem, czerwiami, a także pszczoły i trutnie. Wprawne oko dostrzeże także królową. Na końcu ścieżki znajduje się taki sam ul, ale już bez opisów. Turysta zamiast nich otrzymuje kilka pytań. Jeśli na nie dobrze odpowie, w nagrodę uzyskuje pieczątkę. Ścieżka wyposażona jest także w dwa miejsca do odpoczynku dla dzieci (restauracja Lesní Zátiší i Pensjonat Renata), gdzie mają one miejsce do zabawy. Starsi mogą sobie tu usiąść i odpocząć. Pszczela ścieżka powstała z inicjatywy około dziesięciorga zapaleńców kochających Harrachov i dolinę Rýžoviště. Pragnęli oni przybliżyć ludziom życie pszczół, wpłynąć na stosunek człowieka do przyrody, a także oddać hołd hrabiemu Janowi Harrachowi, który w 1864 r. został współzałożycielem i prezesem czeskiego związku pszczelarzy, należy więc do postaci zasłużonych dla rozwoju pszczelarstwa. Przede wszystkim hrabia był jednak człowiekiem, który zrobił wiele dobrego dla Karkonoszy i narodu czeskiego w czasach monarchii austro-węgierskiej. W najwyższym punkcie ścieżki znajdziemy krzyż z obrazkiem św. Ambrożego, patrona pszczelarzy. Długość otwartej w lipcu 2012 trasy nie przekracza 3,5 km.

5 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :43 Stránka 5 Služby i Dienstleistungen i usługi základní Služby Grunddienstleistungen Podstawowe usługi adresa telefon www Předvolba ze zahraničí Vorwahl aus dem Ausland Kierunkowy z zagranicy +420 Evropské tísňové číslo Euronotruf Europejski numer alarmowy 112 Záchranná služba (tísňové volání) Rettungsdienst (Notruf) Pogotowie ratunkowe (nr alarmowy) 155 Policie ČR (tísňové volání) Polizei der Tsch. Republik (Notruf) Policja RCz (nr alarmowy) 158 Hasiči (tísňové volání) Feuerwehr (Notruf) Straż pożarna (nr alarmowy) 150 Policie ČR, Harrachov Polizei der Tsch. Rep., Harrachov Policja RCz, Harrachov Harrachov C 3 Hasiči, Harrachov Feuerwehr, Harrachov Straż pożarna, Harrachov Harrachov D 4 Pošta Harrachov Postamt, Harrachov Poczta Harrachov Harrachov D 4 Městský úřad Harrachov Stadtamt Harrachov Urząd Miejski Harrachov Harrachov D 4 Horská služba NONSTOP Bergrettungsdienst NONSTOP Pogotowie górskie NON STOP Horská služba Harrachov Bergrettungsdienst Harrachov Pogotowie górskie Harrachov Harrachov F 5 TIC Harrachov Touristisches Informationszentrum Informacja Turystyczna Harrachov Harrachov D 4 Informační centrum KRNAP Informationszentrum des KRNAP Centrum Informacji KRNAP Harrachov F 5 zdravotnictví Gesundheitswesen Służba zdrowia Medical Centrum Harrachov Medical Centrum Harrachov Medical Centrum Harrachov Harrachov E 4 Sanitní vůz města Harrachov Rettungswagen der Stadt Harrachov Karetka Harrachov Harrachov C 3 Praktický lékař a pediatr Praktischer Arzt und Kinderarzt Lekarz internista i pediatra Nový Svět B Zubní lékař Zahnarzt Dentysta Harrachov F 5 Lékarna Apotheke Apteka Harrachov E 4 Nemocnice Tanvald Krankenhaus Tanvald Szpital Tanvald Tanvald Nemocnice Jilemnice Krankenhaus Jilemnice Szpital Jilemnice Jilemnice Oční optika Fišerová Augenoptikerin Fišerová Optyk Fišerová Tanvald Optik Voleský Optiker Voleský Optyk Voleský Jilemnice Veterinární ambulance Tierarztpraxis Gabinet weterynaryjny Tanvald MVDr. Pospíšilová MVDr. Pospíšilová Tierarztpraxis Weterynarz MVDr. Pospíšilová Velké Hamry opravny reperaturwerkstätten Serwisy ÚAMK pomoc motoristům ÚAMK Pannen- und Unfallhilfe ÚAMK pomoc dla zmotoryzowanych ABA ABA ABA Odtahová služba Abschleppdienst Pomoc drogowa Harrachov C 1 Autoservis, pneuservis Autowerkstatt, Reifenservice Serwis samochodowy, opony Harrachov C 1 Autoservis, pneuservis Autowerkstatt, Reifenservice Serwis samochodowy, opony Harrachov E 3 Vodovody a kanalizace, poruchy Wasser- und Abwasserhavarien Wodociągi i kanalizacje, awarie Voda topení plyn Wasser-Heizung-Gas Woda ogrzewanie gaz Harrachov E 3 Elektřina, poruchy Stromausfälle Elektryk, awarie Semily Elektro opravna Kmonda Elektro-Reparaturen Kmonda Serwis elektryczny Kmonda Harrachov C 2 Čerpací stanice Benzina Tankstelle Benzina Stacja paliw Benzina Harrachov C 2 Čerpací stanice Robin Oil Tankstelle Robin Oil Stacja paliw Robin Oil Mýto I 2 Myčka aut Autowaschanlage Myjnia samochodowa Mýto I 2 bankomaty bankautomaten bankomaty Česká spořitelna Tschechische Sparkasse Česká spořitelna Harrachov E 4 ČSOB budova MěÚ ČSOB Stadtamtsgebäude ČSOB budynek Urzędu Miasta Harrachov 150 D 4 TaXi Taxidienst Taxi Taxi Konvalinka Taxi Konvalinka Taxi Konvalinka Harrachov Taxi Tondr Taxi Tondr Taxi Tondr Harrachov ostatní Služby Sonstige Dienstleistungen Pozostałe usługi Camping Jiskra Campingplatz Jiskra Camping Jiskra Harrachov Nový Svět C 3 Potraviny Norma Lebensmittelgeschäft Norma Artykuły spożywcze Norma Nový Svět C 3 Potraviny JIP Lebensmittelgeschäft JIP Artykuły spożywcze JIP Harrachov D 4 Potraviny COOP Lebensmittelgeschäft COOP Artykuły spożywcze COOP Harrachov C 2 Potraviny Emco Lebensmittelgeschäft Emco Artykuły spożywcze Emco Harrachov F 5 Drogerie Prima Drogerie Prima Drogeria Prima Harrachov C 3 Drogerie Pavla Drogerie Pavla Drogeria Pavla Harrachov 615 E 4 Pekařství Vokřínek Bäckerei Vokřínek Piekarnia Vokřínek Harrachov E 4 Květinářství Květinka Blumengeschäft Květinka Kwiaciarnia Květinka Harrachov F 5 Sběrný dvůr Altstoffannahme Skup makulatury, złomu Harrachov F 6 Stavebniny Baustoffe Materiały budowlane Harrachov F 6 Autodoprava Autowerkstatt Transport drogowy Harrachov F 6 Průvodcovské služby Zdeněk Zbroj Fremdenführerleistungen Z. Zbroj Usługi przewodnickie Zdeněk Zbroj Nový Svět C 1 Kadeřnictví Hotel Svornost Friseursalon Hotel Svornost Fryzjer Hotel Svornost Harrachov D 4 Kadeřnictví L. Bárová penz. Renata Friseursalon L. Bárová Pens. Renata Fryzjer L. Bárová pensjonat Renata Ryžoviště H 7 Kadeřnictví Linda Friseursalon Linda Fryzjer Linda Harrachov C 3 Kadeřnictví Karin Lukešová Friseursalon Karin Lukešová Fryzjer Karin Lukešová Harrachov F 5 Kadeřnictví Lucie Šrámková Friseursalon Lucie Šrámková Fryzjer Lucie Šrámková Harrachov C 2 Kostel sv. Václava St. Wenzelskirche Kościół św. Wacława Harrachov F 5

6 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :44 Stránka 6 kulturní kultur- kultura aktivity veranstaltungen SKLÁRnA novosad exkurze GLASHÜTTe novosad exkursionen HuTA novosad zwiedzanie Harrachov MuZeuM SKLA & SKI MuZeuM GLASMuSeuM & SKIMuSeuM MuZeuM SZKłA I MuZeuM narciarstwa Harrachov HORnICKÉ MuZeuM BeRGBAuMuSeuM MuZeuM GóRnICTWA Ados areal Harrachov LeSnICKÁ A MySLIVeCKÁ expozice FORST- und JAGDAuSSTeLLunG WySTAWA LeśnICZO-MyśLIWSKA ŠInDeLKA ŠInDeLKA-SCHInDeLeI ŠInDeLKA Harrachov C 3 C 3 G 7 F 6 MuZeuM OZuBnICOVÉ TRATě ZAHnRADBAHn-MuSeuM MuZeuM KOLeI ZęBATeJ TAnVALD KOřenOV TAnVALD KOřenOV TAnVALD KOřenOV Kořenov-nádraží restaurace i restaurants i restauracje WeLLneSS Hotel Centrum Harrachov 455 F Hotel Harrachovka Nový svět 139 D Hotel Pension David Harrachov 188 E Hotel Skicentrum Harrachov 225 F Hotel Svornost Harrachov 496 D Sportrelax 007 Harrachov 653 G Orea hotel Bílý hořec Harrachov 178 E Orea Vital hotel Sklář Harrachov 520 D Pivní lázně Bierbad Harrachov 95 C Relax centrum hotel Karolína Harrachov 101 C Blue Café Harrachov Harrachov E 4 Caffé Vergnano cukrárna Harrachov F 5 Dřevěnka Nový Svět C 2 Hotel Bellevue Harrachov F 4 Hotel Bílý Hořec Harrachov E 4 Hotel Centrum Harrachov F 5 Hotel Diana Nový Svět C 1 Hotel Duha Harrachov C 2 Hotel Harrachov Inn Harrachov F 4 Hotel Harrachovka Harrachov D 4 Hotel Karolína Staročeská restaurace Nový Svět C 3 Hotel Lovecká Mumlava Harrachov , F 6 Hotel Mitera Harrachov F 5 Hotel Pension David Harrachov E 4 Hotel Resident Harrachov D 2 Hotel Skicentrum Harrachov F 5 Hotel Šedý Vlk Harrachov D 3 Hotýlek Na Mýtě Mýto I 2 Hotýlek U hraběte Harracha Nový Svět C 4 Orea Vital Hotel Sklář Harrachov D 5 Wellness Hotel Svornost Harrachov D 4 Pension 7 Harrachov E 4 Penzion Elizabeth Mýtiny G 1 Pension Krakonoš Harrachov E 4 Penzion Lesní Zátiší Harrachov J 8 Pension Myslivna Nový svět F 4 Penzion Tesla Harrachov F 4 Pivnice U Krtka Harrachov E 4 Pivovar a restaurace Novosad Harrachov B 3 Pizzerie Verde Rosa Harrachov E 4 Pizzerie LA Torretta Harrachov C 2 Restaurace a pizzerie Z Harrachov D 3 Restaurace Faema Harrachov E 4 Restaurace Grizzly Harrachov D 4 Restaurace Motejlek Nový Svět C 2 Restaurace Praha Harrachov D 4 Restaurace U Bedřicha Harrachov F 5 Restaurace U Studny Harrachov E 4 Rotunda Harrachov E 4 Roubenka Harrachov F 5 U Paseků Nový Svět C 2 NočNí život i NacHTlebeN i życie NocNe Bowling Club Harrachov Harrachov G 7 Dundee bar Harrachov E 4 Fošna bar Harrachov E 3 Geroy Ski & Snb Bar Nový svět C 3 Music Club Apache Harrachov D 4 Pivovar Harrachov Harrachov C 3

7 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :51 Stránka 7 SPORTOVNÍ AKTIVITY SPORTlIche AKTIVITäTeN ATRAKcJe SPORTOWe GOlF Golf club Harrachov Harrachov G 1 INdOOR GOlFOVý SImuláTOR INdOOR-GOlFSImulATOR SYmulATOR GRY W GOlFA Sportrelax 007 Harrachov G 7 minigolf Minigolf Tondr Harrachov E 5 KOuPAlIšTě & minigolf SchWImmbAd & minigolf basen I minigolf Zákoutí Harrachov E 5 bobová dráha AllWeTTeR-ROdelbAhN TOR bobslejowy Bobová dráha HappyWorld Nový Svět , D 2 monkey PARK Nový Svět , D 2 VeRTIcAl PARK Harrachov E 3 lanové centrum PROud hochseilgarten PROud PARK linowy PROud Mýto , I 1 multifunkční hřiště mehrzweck-sportplatz boisko WIelOFuNKcYJNe fotbal voleybal tenis Harrachov C 1 TeNISOVÉ KuRTY TeNNISPläTze KORTY TeNISOWe Camping Jiskra Nový Svět , C 3 Orea vital hotel Sklář Harrachov D 5 Tenis club Zákoutí Harrachov , E 5 KRYTá TeNISOVá hala TeNNIShAlle hala TeNISOWA Orea vital hotel Sklář Harrachov D 5 SquASh Sportrelax 007 Harrachov G 7 bowling Bowling Club Harrachov Harrachov G 7 TANdemOVÉ létání PARAGlIdING TANdemFlIeGeN PARAGlIdING loty TANdemOWe PARAlOTNIARSTWO Harrachov H 4 RAFTY A VOdácKÉ VýleTY RAFTING und KAJAKFAhRTeN RAFTING I SPŁYWY KAJAKOWe Classic Outdoor s. r. o. Harrachov , elektro KOlA elektro-fahrräder ROWeRY elektryczne Koos & Gerda van den Berg Harrachov E 4 čtyřkolky quads quady Centrum cvičná louka Harrachov E 3 NORdIc WAlKING Harrachov D 2 PůJčOVNY KOl FAhRRAdVeRleIh WYPOŻYczAlNIe ROWeRÓW Hotel Svornost Harrachov D 4 JPK Rotunda Harrachov , E 4 Skiservis Ploc Harrachov , F 5 Sport Čermák Harrachov , E 4 PůJčOVNY KOlOběŽeK GeläNdeROlleR-VeRleIh WYPOŻYczAlNIe hulajnóg Bobová dráha Harrachov Nový svět , D 2 Ski Area Hilbert Harrachov , D 3 JÍzdA VYhlÍdKOVým VláčKem bummelzugfahrten PRzeJAŻdŻKI minipociągiem Nový Svět , C 3 JÍzdA NA KONÍch ReITeN JAzdA KONNA Farma Hucul Janova hora Vítkovice v Krk Jízdárna Dřevona Hrabětice Ranč pod Štěpánkou Příchovice lyžařské školy SKISchuleN SzKÓŁKI NARcIARSKIe Classic Ski School Harrachov , C 3 GGR Vertical Sports Nový Svět C 3 Lyžařská škola B+B Harrachov , E 5 Lyžařská škola JPK Harrachov , E 4 Lyžařská Zbrojnice Harrachov , E 4 Pomi lyžařská škola Harrachov E 4 Skiploc PLOC Harrachov , F 5 Sport Čermák Harrachov E 4 Sun Ski & Board school Harrachov , E 4 lyžařské PůJčOVNY A SKISeRVISY SKIVeRleIhe und SKISeRVIce WYPOŻYczAlNIe I SeRWISY NARcIARSKIe Classic Ski School Harrachov , C 3 DAVID sport Harrachov F 5 GGR Vertical Sports Nový Svět C 3 Lyžařská škola JPK Harrachov , E 4 Lyžařská Zbrojnice Harrachov , E 4 M-ski rent Harrachov E 4 Pomi lyžařská škola Harrachov E 4 Skiploc PLOC Harrachov , F 5 Sport Čermák Harrachov E 4 Sun Ski & board school Harrachov , E 4 SNOWPARKY SNOWPARKS SNOWPARKI Sportovní areál Harrachov spodní část LD Delta E 4 Šaldoland TJ Jiskra Rýžoviště J 7 dětská hřiště KINdeRSPIelPläTze PlAce zabaw Dětské hřiště Centrum E 4 Dětská hřiště u Bobové dráhy E 2 Dětský park u lanové dráhy E 4 Dětské hřiště u Liščí stezky F 7 Dětské hřiště a mini skate park D 2

8 02HARRACHOVSKENOVINY050612LUKA?S?:Harrachov katalog06/ :44 Stránka 8 Tradiční akce Traditionelle veranstaltungen Tradycyjne imprezy léto SoMMer lato Happy Weekend Červen Juni Czerwiec Harrachov za polovinu. Celá rodina může během harrachovského Happy Weekendu ušetřit za prima aktivní víkend až tisíce korun ze svého rodinného rozpočtu. Harrachov zum halben Preis. Die ganze Familie kann während eines prima Happy Weekends in Harrachov auch tausende Kronen des Familienbudgets für ein prima aktives Wochenende einsparen. Harrachov za połowiczną cenę. Podczas harrachovskiego Happy Weekendu cała rodzina może zaoszczędzić tysiące koron w jeden weekend. volejbalový turnaj Červen Juni Czerwiec o pohár města Harrachova volleyballturnier um DeN Pokal Der STaDT HarracHov TurNiej SiaTkóWki o PucHar HarracHova Sopran koncerty jany štěrbové Červenec, srpen, září SoPraNkoNzerTe von jana štěrbová Juli, August, September koncerty SoPraNoWe jany štěrbovej Lipiec, sierpień, wrzesień 1 týdně se koná v kostele Sv. Václava sopran koncert Jany Štěrbové. 1 wöchentlich Soprankonzerte von Jana Šterberová in der St. Wenzelskirche. Raz w tygodniu w kościele św. Wacława odbywają się koncerty sopranistki Jany Štěrbovej. Harrachovské pivní slavnosti Červenec Juli Lipiec HarracHSDorfer bierfest HarracHovSkie ŚWięTo PiWa Přijeďte ochutnat nejlepší pivo v Čechách! Kosten Sie das beste Bier Tschechiens! Spróbuj najlepszego piwa w Czechach! Nohejbalový pivní turnaj trojic Červenec Juli Lipiec fußballtennis-bierturnier DreiköPfiGer MaNNScHafTeN PiWNy TurNiej Trójek W SiaTkoNoDze Nohejbalový turnaj trojic Srpen August Sierpień fußballtennisturnier DreiköPfiGer MaNNScHafTeN TurNiej Trójek W SiaTkoNoDze keltská noc Srpen August Sierpień keltische NacHT Noc celtycka Tradiční rockový festival v areálu velkých skokanských můstků. Traditionelles Riesengebirgs-Rockfestival zu Füßen der Riesenschanzen. Tradycyjny festiwal rockowy na terenie kompleksu dużych skoczni w Harrachovie. Golfové turnaje GolfTurNier TurNieje GolfoWe Turnaje konané na nejvýše položeném hřišti v České republice. Golfturniere auf dem höchstgelegenen Golfplatz in Tschechien Turnieje rozgrywane na najwyżej położonym polu w Czechach. utkání fk jiskra Harrachov HeiMSPiele DeS fussballklubs jiskra HarracHov TurNiej ks jiskra HarracHov Fotbalový klub Harrachov. Klub piłkarski Harrachov zima WiNTer zima zahájení zimní lyžařské sezony Prosinec Prosinec Grudzień eröffnung Der WiNTerSaiSoN rozpoczęcie SezoNu NarciarSkieGo tel.: jizerská 50 Leden Januar Styczeń 50-kM-iSerGebirGSlauf izerska 50 Ski klub Jizerská padesátka, tel.: , kontinentální pohár v severské kombinaci Leden Januar Styczeń kontinental-cup in Der NorDiScHeN kombination PucHar kontynentalny W kombinacji NorWeSkiej Tel.: , Mezinárodní lyžařský běh bez hranic Únor Februar Luty internationaler lauf ohne GreNzeN MięDzyNaroDoWy bieg bez GraNic Harrachov Szklarska Poreba Lokalna organizacja turystyczna, tel.: Info: biegbezgranic@sniezynka.pl bieg Piastow Březen März Marzec PiaSTeNlauf Szklarska Poreba Jakuszyce, tel.: Mezinárodní mistrovství veteránů Březen März Marzec internationale veteranen-meisterschaften MięDzyNaroDoWe MiSTrzoSTWa WeTeraNóW Ski klub Harrachov, tel.: , český pohár v biatlonu Březen März Marzec TScHecHiScHer biathlon-cup PucHar czech W biathlonie SKP Harrachov, tel.: fis Ski flying World cup tel.: , Příjezd krakonoše Březen März Marzec ankunft DeS rübezahl PrzyjazD karkonosza Město Harrachov, tel.: , MISTROVSTVÍ SVěTA V LeTeCH na LyŽÍCH HARRACHOV Událost celosvětového významu a pro rok 2014 největší sportovní, kulturní i společenská akce na české půdě. Hlavním motivem celé akce se stane symbolika FIRE & ICE. V tomto duchu bude zajištěn také doprovodný program pro diváky např. laser show, live music, videoprojekce a ohňová show. Bohatý ohňostroj po oba night eventy je již samozřejmostí. Více informací na: SKIFLuG-WeLTMeISTeRSCHAFTen HARRACHOV Ein Ereignis von Weltformat und die größte sportliche, kulturelle und gesellschaftliche Veranstaltung auf tschechischem Boden überhaupt. Zum Hauptmotiv der ganzen Aktion wurde die Symbolik FIRE & ICE gewählt. In diesem Sinne steht den Besuchern ein prickelndes Rahmenprogramm z.b. mit Lasershow, Livemusik, Videoprojektionen und Feuershow bevor. Das monströse Feuerwerk Night eventy ist schon fast Routine. nähere Informationen unter MISTRZOSTWA świata W LOTACH narciarskich HARRACHOV Impreza o znaczeniu na skalę światową, będąca jednocześnie największym wydarzeniem sportowym i kulturalnym 2014 roku w Czechach. Motywem przewodnim będzie FIRE & ICE (Ogień i Lód). W tym duchu odbędzie się także program towarzyszący dla widzów, np. pokaz laserowy, live music, projekcje video i pokazy ognia. Oczywiście będą też sztuczne ognie. Więcej informacji na: Tento materiál byl vydán v rámci projektu Rozvoj marketingu a P. R. cestovního ruchu města Harrachova. Projekt byl spolufinancován Evropskou unií z Evropského fondu pro regionání rozvoj.

Sjezdové tratě SkipiSten trasy zjazdowe

Sjezdové tratě SkipiSten trasy zjazdowe 5 S ŠALDOLAND H I H H CLASSIC D PLOC D H LYŽAŘSKÁ ZBROJNICE D HILBERT L BOBOVÁ DRÁHA U BERANŮ B J J J J Sjezdové tratě SkipiSten trasy zjazdowe Sjezdová trať Délka Převýšení Skipiste Trasy zjazdove Länge

Více

Manuál pro uživatele akce Harrachov za polovinu HappyWeekend

Manuál pro uživatele akce Harrachov za polovinu HappyWeekend Manuál pro uživatele akce za polovinu HappyWeekend Zakoupení návštěvnického poukazu na akci za polovinu HappyWeekend opravňuje uživatele využít vyznačené služby se slevami. Platí přitom: 1) Návštěvnický

Více

HARRACHOV TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKOU UNIÍ

HARRACHOV TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN EVROPSKOU UNIÍ HARRACHOV ZAJÍMAVÁ MÍSTA V HARRACHOVĚ INTERESSANTE MÖGLICHKEITEN IN HARRACHOV HARRACHOV INTERESTING PLACES CIEKAWE MIEJSCA W HARRACHOVIE INTERESSANTE PLAATSEN IN HARRACHOV TENTO PROJEKT JE SPOLUFINANCOVÁN

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT Learning Diaries at the Österreich Institut Learning diaries help to reflect and record the individual growth in language proficiency, special learning strategies and interests. Thus, autonomous learning

Více

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: Výukový materiál Název projektu: Číslo projektu: Šablona: Sada: Škola pro život CZ.1.07/1.4.00/21.2701 III/2 VY_32_INOVACE_63 Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum: 20.6.2012 Předmět: Německý jazyk Ročník:

Více

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ Autor: Mgr. Jakub Lukeš Předmět/vzdělávací oblast: Německý jazyk Tematická oblast: Téma: Poznatky o zemích Praha (pracovní list) Ročník: 1. 4. Datum vytvoření: listopad 2013 Název: VY_32_INOVACE_09.2.16.NEJ

Více

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná. TEST 1 Milí přátelé, řada z Vás nám píše, že vlastně neví, jak na tom objektivně s němčinou je. Proto jsme pro Vás připravili tento Velký test německé gramatiky. Jedná se o test základní německé gramatiky.

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II die Adventszeit Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/16-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum

Více

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. NĚMČINA Geocaching V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor:

Více

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava). Es gab viele Sümpfe (der Sumpf - močál) und wilde Tiere und keine festen Straßen. Die Premysliden schickten

Více

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN Autoklub der Tschechische Republik - Länge: 1880m - minimal Breite: 6m - Höhendifferenz: 22m - Tunnels für Fussgänger: 5 - Elektrizitätsverteilung: 220V - FIM Homologation:

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 21 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_02_TEST 11-12 LEKCE_ET3 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,

Více

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky Lekce 4 Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura Tento materiál je spolufinancován

Více

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová Implementace finanční gramotnosti Výuková část ve školní praxi Digitální podoba e-learningové aplikace (vyuka.iss-cheb.cz) Sparen, sparen, sparen Irena Erlebachová 3 Výuková část Obsah Výuková část...

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 In der Stadt Wiederholung VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111 Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU, Česká Lípa Materiál je určen pro bezplatné používání pro potřeby výuky a

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP München Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo

Více

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná Název materiálu: VY_32_INOVACE_08_NĚMECKÝ JAZYK_P1 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014 Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Označení materiálu VY_22_INOVACE_Bat009

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Berlin Sehenswürdigkeiten 2 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 2 VY_32_INOVACE_CJX.1.05 3.

Více

Spojky souřadné - procvičování

Spojky souřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky souřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! aber, au3erdem, denn, deshalb, oder,

Více

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Berlin Sehenswürdigkeiten 1 Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.0505 Berlin Sehenswürdigkeiten 1 VY_32_INOVACE_CJX.1.04 3.

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-psa-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Was macht ihr in der Freizeit? So lautete das Thema in der Zeitschrift IH.

Více

Aktivní turistika Aktivtouristik Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko

Aktivní turistika Aktivtouristik Region Českolipsko. Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko Aktivní turistika Aktivtouristik Region Českolipsko Jana Nastoupilová, Sdružení Českolipsko ČESKOLIPSKO - v západní části Libereckého kraje/ im westlichen Teil vom Liberecký-Kreis - dvě oblasti: Máchův

Více

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG Ich möchte auf einer Insel leben. Die Insel hat ihren

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Mendelova 9.

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL Název školy Číslo projektu Název projektu STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Německý jazyk. Jaroslav Černý P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-psa-02 rbeitsagentur Unsere gentur sucht für einen ausländisch 1 Klienten neu 1 rbeitskräfte auf dem tschechisch

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Stammesheimat Sudetenland

Stammesheimat Sudetenland Stammesheimat Sudetenland Pán Bůh buď pozdraven, vážení čeští vystavovatelé Buďte vítáni; Vystavovatelé z České republiky, těší nás, že zde v Augsburgu ukazujete krásy našeho domova na Sudetoněmeckém dnu.

Více

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL

UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL UNTERKUNFT IN EINEM HOTEL MATERIÁLY PRO UČITELE A: Hallo B: Guten Tag. A: Haben Sie ein freies Zimmer, bitte? B: Ja, hätten Sie gerne ein Ein-, Zwei- oder Mehrbettzimmer? A: Ein Einbettzimmer, bitte. B:

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t : den 5. ezember 2013, in München Hallo Sabine! anke für deinen netten rief,

Více

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE: Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09, Karlovy Vary Autor: Markéta Volková Název materiálu: VY_32_INOVACE_ 04_TEST 7 LEKCE_E2 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Jitka Jakešová. Z á k l a d o v ý t e x t : P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Jakešová nj9-kap-jak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : aroline: Hi Tobias, was machst du in diesem Jahr in den Ferien? Tobias:

Více

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. NĚMČINA V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace autor: Lenka Měkotová

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

Bildungssystem in Deutschland

Bildungssystem in Deutschland Wir leben und sprechen Deutsch II Bildungssystem in Deutschland Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/10-20 Autor Mgr.

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174 Název projektu: OP VK - IP oblast podpory 1.5 Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0495 Tematický celek: TESTE DEIN DEUTSCH Wortschatz lexikální cvičení Číslo materiálu:

Více

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona III/2: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012

Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Čtvrtek 27.9. 2012 Donnerstag 27.9. 2012 Co jsme dělali ve čtvrtek? Was wir am Donnerstag gemacht haben? Poznávací hry Prezentace Nástěnku na chodbě Výuku češtiny Viděli jsme převoz lebky do kostela a

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.

Více

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_09 Osobní zájmena a předložky se 3. pádem Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování předložek a

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-pos-02 Z á k l a d o v ý t e x t : Olivia (Mädchen): (vyzvánění telefonu)hallo Axel, wie geht s? A: Gut, danke.

Více

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA Maschinenart / Druh stroje: Anlage zum Pelletieren / Pellet line / Peletovací linka Marke und Typ / Značka a typ: MGL 400 Baujahr / Rok výroby: 2011 Hersteller / Výrobce:

Více

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Číslo projektu Škola Autor Číslo Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Datum vypracování Druh učebního materiálu CZ.1.07/1.5.00/34.0394 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště,,

Více

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/ POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-06 Pracovní list Přivlastňovací zájmena Pracovní list pomáhá

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Život v zahraničí Studium

Život v zahraničí Studium - Univerzita Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole. Uvést, že se chcete zapsat Rád/a bych se zapsal/a na. Uvést, že se chcete přihlásit na předmět bakalářské studium postgraduální studium doktorské studium

Více

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es. Lektion 2 Spreche ich Deutsch? Sprichst du Deutsch? Sprecht ihr Deutsch? Sprechen Sie Deutsch? Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1..00/34.09 Šablona: II/ č. materiálu: VY INOVACE_37 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Vorteile & Stand grenzüberschreitender Tourismuskooperationen Výhody & stav přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu 15.11.2011

Více

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A ANLAGEN Anlage Nr. 1A Vorbereitende Übung: Endlich Ferien! Spieler A Es ist der letzte Schultag vor den großen Ferien. Was machen die Schüler und Lehrer der Anne Frank-Schule in den Ferien? Vieles weißt

Více

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen

Wir leben und sprechen Deutsch II Wohnen Wir leben und sprechen Deutsch II Whnen Předmět Rčník a br Kód sady Kód DUM Autr Německý jazyk 3. a 4. rčník, Zdravtnický asistent NJ/ZA/03+04/02 NJ/ZA/03+04/02/O5-20 Mgr. Eva Gapkvá Datum vzniku 30. července

Více

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_37_20 Tématický celek: Gramatika

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Ročník: Identifikace materiálu: Jméno autora: Předmět: Tématický celek: Anotace: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410

Více

Byznys a obchodní záležitosti

Byznys a obchodní záležitosti - Úvod česky německy Vážený pane prezidente, Sehr geehrter Herr Präsident, Velmi formální, příjemce má speciální titul či status, který musí být použit v místě jejich jména Vážený pane, Formální, příjemce

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: Obor: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_06 V restauraci Německý jazyk 3.ročník Pracovní list slouží k procvičování

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?

Více

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A) PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-10 Z á k l a d o v ý t e x t : Meine liebe Klara, (). Ich danke dir für deinen letzten rief von 1. September.

Více

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC 1. JEŠTĚD Dominantou města Liberce je Ještěd, vysoký 1012 m. Na vrcholku hory stojí hotel s restaurací, jenž byl navržen architektem Karlem Hubáčkem a

Více

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. NĚMČINA Saurer Regen V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti. Gymnázium Frýdlant, Mládeže 884, příspěvková organizace

Více

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35 Obor: 65-42-M/02 Cestovní ruch Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0985 Předmět: Německý jazyk Ročník: 4. Téma: Berlin Vypracoval:

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0229 Šablona: II/2 č. materiálu: VY_22_INOVACE_41 Jméno autora: Mgr. Michaela Václavíková Třída/ročník:

Více

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Wir leben und sprechen Deutsch II Familie Předmět Německý jazyk Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent Kód sady NJ/ZA/03+04/02 Kód DUM NJ/ZA/03+04/02/19-20 Autor Mgr. Eva Gapková Datum vzniku

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) ZŠ Majakovského

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSNÍ Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-07 Z á k l a d o v ý t e x t : Liebe Robyn, ich schreibe dir aus Olomouc. Ich bin hier zu esuch. Mein Freund

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/ Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_20 Infinitiv s zu Střední

Více

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení. Označení materiálu: Název materiálu: Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Metodika: VY_ 32_INOVACE_NEMCINA3_11 Préteritum pomocných sloves Německý jazyk 3.ročník Materiál obsahuje

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg?

WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? WORKSHOP: Máš nápad pro cyklostezku? WORKSHOP: Hast Du eine Idee für den Fahrradweg? k projektu / zumprojekt CLARA III: ROZVOJ SPOLEČNÉ PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE VEŘEJNÉ SPRÁVY V ČESKO-BAVORSKÉM REGIONU CLARA

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZATOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA ADOSTI, ŠKOLA KVALITY

Více

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/34.0339 Soukromá SOŠ manažerská a zdravotnická s. r. o., Břeclav Označení Název Anotace Autor VY_32_INOVACE_NJ-16 Pracovní list Perfektum silná slovesa Pracovní list pomáhá

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion

Transkript vom 15. Oktober. Interaktion Transkript vom. Oktober Interaktion 0 0 A B D E F G H Akteur Text Interaktion L/S-G L/E-S S-G/L E-S/L S/S L Guten Tag. S Guten Tag, Frau Kalábek. L Das war heute schön. Setzt euch. Und gleich zählen wir

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-psa-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Mein.(1) Das ist Karl. Er ist vierzehn. Er hat blonde Haare, blaue Augen

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-cte-04 Ich heiße Sven Holmström und komme aus Schweden. Ich bin 30 Jahre alt und wohne seit einem Jahr in Österreich.

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05

Gesunde Lebensweise. www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 www.survio.com 24. 09. 2014 19:38:05 Základní údaje Název výzkumu Gesunde Lebensweise Autor Klára Šmicová Jazyk dotazníku Němčina Veřejná adresa dotazníku http://www.survio.com/survey/d/l9o1u3n2g7n4c3n1i

Více

ČTENÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková

ČTENÍ. Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Eva Slováčková nj9-jes-slo-cte-04 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo, ich heiße Monika Rüegg und komme aus der Schweiz.

Více

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele. 1. 20 30 min. 2. 25 35 min Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele 1. 20 30 min Pracujte ve dvojicích. Vylosujte si jednu ilustraci a sestavte rozhovor, který mezi sebou

Více

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy 01 01/2 Bíla 01/3 Šedá Varianta 1: tloušťka 68mm Ud: 1,1 W/m²K (celková hodnota) Tepelně-bezpečnostní 3-sklo 2 Varianta 2: tloušťka 92mm Ud: 0,92 W/m²K

Více

Spojky podřadné - procvičování

Spojky podřadné - procvičování N Ě M E C K Ý J A Z Y K Spojky podřadné - procvičování Zpracovala: Mgr. Miroslava Vokálová Zdroje: vlastní Ergänzen Sie die angegebenen Konjunktionen in die Sätze! als, dass, obwohl, weil, wenn Du kannst

Více

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt? P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Katrin: Robert, wie stellst du dir also unsere Hausaufgabe vor? Robert:

Více

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter.

1) Číslovky a základní početní úkony zápis. Die Zahlwörter. Vzdělávací materiál: Název programu: Název projektu: Registrační číslo projektu: Předmět: Ročník: Téma učivo: Autor: VY_01_NJE_9_06 Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Nové trendy ve výuce

Více

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 e-mail: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více