Certifikáty Certification
|
|
- Dominika Hájková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 1
2 2 Certifikáty Certification
3 Profil společnosti Company profile Obchodní název: MANAG a. s. IČO: DIČ: CZ Datum vzniku: 27. ledna 1995 Adresa sídla: Průmyslová zóna Šťáralka 909, Kolín 4 Základní jmění: Kč Počet pracovníků: 65 osob Systém řízení jakosti: ČSN EN ISO 9001:2001 (certifikováno od roku 1996) Prověření NBÚ: Stupeň Důvěrné OBORY ČINNOSTI Projekce, inženýring, servis Měření a regulace Silnoproud a slaboproud EPS, EZS Systémy detekce plynů Elektrická zařízení do Ex prostředí Výroba nevýbušných elektrických zařízení Výroba rozvaděčů Metrologie a kalibrace Společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeného Městským soudemv Praze, oddíl B, vložka Trademark: MANAG a. s. Company REG. No.: VAT N umber: CZ Operation commenced on January 27, 1995 Headquarters: Prumyslova zona Staralka 909, Kolin 4 Registred Capital: EUR Personnel: 65 employees Quality Control System: CSN EN ISO 9001:2001 (certified since 1996) Certificate of NSA: Confidential Level ACTIVITIES Design, Engineering, Maintenance & Servicing Instrumentation & Process Control Measurement & Controls and Solutions up to 1600A Applications Fire Detection, Safety Systems Gas Detection Systems Electrical Appliances for Ex hazardous areas Manufacture of Ex-proof Equipment Switchboards & DCS Cabinets production Metrology & Calibration The company is registered in the National Trade Register at Municipal Court in Prague, Section B, File No CZ: Kolín, Neratovice-Libiš SK: Bratislava 3
4 Montáže Installations MĚŘENÍ A REGULACE Montáže MaR a řídících systémů jsou realizovány ve všech odvětvích průmyslu (chemie, rafinerie, petrochemie, biochemie, farmacie, agrochemie a automobilový průmysl) a při výstavbě výrobních hal, skladů, prodejních a kancelářských center. INSTRUMENTATION Instrumentation & Control Systems Installations are provided to all branches of industry (chemical, petro-chemical, refineries, biochemical, pharmaceutical, agrochemical & automotive industry) as well as to production halls, trade & office centres constructions & housing estates. ELEKTRO Montáže elektrických rozvodů, osvětlení, motorických instalací a topných systémů jsou realizovány ve všech odvětvích průmyslu (chemie, rafinerie, petrochemie, biochemie, farmacie, agrochemie a automobilový průmysl) a při výstavbě výrobních hal, skladů, prodejních a kancelářských center. HEAVY CURRENT Electrical Installations are provided to all branches of industry (chemical, petro-chemical, refineries, biochemical, pharmaceutical, agrochemical & automotive industry) as well as to production halls, trade & office centres constructions & housing estates. JEDNOÚČELOVÉ STROJE Zabýváme se také vývojem a výrobou jednoúčelových strojů, které realizujeme dle individuálních požadavků a potřeb zákazníka včetně montáže, uvedení do provozu a záručního i pozáručního servisu. Při vývoji a výrobě strojů využíváme našich dlouholetých zkušeností v této oblasti a realizace probíhá v našem moderním výrobním prostředí. Zařízení dodáváme do odvětví chemického průmyslu, farmacie, automotive a potravinářského průmyslu. SINGLE-PURPOSE MACHINES We also develop and manufacture special purpose machines, which we realize according to individual customer requirements, including installation, commissioning and warranty service. When developing and manufacturing the machines we use our long experience in this field. Production is held in our modern manufacturing environment. We supply equipment to the chemical industry, pharmaceuticals, automotive and food industries. 4
5 Výroba rozvaděčů Switchboards & DCS cabinets production Rozvaděče elektro NN LV switchboards Skříně pro DCS, MaR, EPS, DP Cabinets for DCS, Instrumentation, Fire & Gas Detection Ovládací panely a pulty Control Panels & Control Units Testovací a speciální kabinety Testers & Special Cabinets Analyzátorové skříně Analyser Cabinets 5
6 Výroba a dodávky nevýbušných zařízení Explosion protected devices assembly Nevýbušné rozvaděče Svorkovnicové skříně Zásuvkové skříně Ovladače Zařízení jsou vyráběna s typem ochrany Ex d, Ex de, Ex e, Ex i, v provedení plast, nerez, hliník. Ex-proof Switchboards Terminal & Junction Boxes Socket Boxes Control Units Manufactured devices can have the following types of protection Ex d, Ex de, Ex e, Ex i & are housed in plastic, stainless steel, or aluminium enclosures. Ovladače Control Units Rozvaděče Switchboards Svorkovnicové skříně Terminal & Junction Boxes 6
7 Svítidla, nouzová svítidla Přenosná svítidla Ovladače, svorkovnicové skříně Spínače, zásuvková zařízení Akustická a světelná signalizace Vývodky Light Fittings & Emergency Light Fittings Handlamps Control Units & Junction Boxes Switches, Plugs & Sockets Acoustic & Light Signalling Devices Cable Glands Stacionární svítidla Light Fittings Odbočné krabice, spínače, zásuvky Switches, Distribution Boxes, Sockets Přenosná svítidla Handlamps Akustická a světelná signalizace Acoustic & Light Signalling Devices Vývodky Cable Glands 7
8 Výroba a dodávky nevýbušných zařízení Explosion protected devices assembly Ovládací skříně Svorkovnicové skříně Vývodky, svorky Přepěťové ochrany Zdroje Převodníky Zařízení jsou vyráběna s typem ochrany Ex d, Ex de, Ex e, Ex i, v provedení plast, nerez, hliník. Control Boxes Terminal & Junction Boxes Cable Glands, Terminals Overvoltage protection Power Supply Transmitters Manufactured devices can have the following types of protection Ex d, Ex de, Ex e, Ex i & are housed in plastic, stainless steel, or aluminium enclosures. Ovládací skříně Control Boxes Svorkovnicové skříně Terminal & Junction Boxes 8
9 Vývodky, svorky Cable Glands, Terminals Přepěťové ochrany Ex Overvoltage protection Ex Zdroje Ex Power Supplies Ex Převodníky, bariéry Ex Transmitters Ex 9
10 Systémy nouzového osvětlení Emergency lighting systems Projekce, dodávka, montáž, servis Inteligentní řešení nouzového osvětlení Systémy centrální baterie Aplikace pro BNV i Ex prostředí SW aplikace pro řízení a monitoring Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing Sophisticated Emergency Lighting Systems Solutions Central Battery Systems Hazardous & Non-hazardous Applications for Ex and Non-Ex area SW Control & Monitoring Applications CeaGuard 48, CG 2000 ZB-S 10
11 Přenosná pracovní svítidla Portable lightings Ex pracovní svítidla Ex mobilní transformátory Ex mobilní nouzová svítidla Ex-proof portable lamps Ex-proof portable transformers Ex-proof portable Emergency Lightings Ruční svítidla Portable lightings Mobilní Ex transformátor Portable Ex transformer Uzemňovací systémy Grounding systems Zařízení pro plničky autocisteren a železničních cisteren Solutions for Mobile Tank Fillers & Tank Car Fillers Uzemňovací systémy do Ex prostředí Uživatelsky programovatelné systémy LED indikace Grounding systems for hazardous areas User Adjusted Settings Systems LED indication 11
12 Elektrické topné systémy Electronic heating systems Návrh, dodávka, montáž Průmyslová a Ex topná tělesa Průmyslové a Ex ohřívače vzduchu Samoregulační a odporové topné kabely Napájecí a řídící systémy Vizualizace Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing Industrial & Ex-proof heaters Industrial & Ex-proof air heaters Self-limiting & Resistance heating Cables Power Supply & Control Systems Visualization Ponorné ohřívače, plynové předehřívače Immersion Heaters, Gas Preheaters Prostorová topná tělesa Ex Space Heaters, Air Heaters Procesní ohřívače plynů, elektrické topné kabely Process Heaters, Electrical Heating Cables 12
13 Systémy detekce plynů Gas detection systems Projekt, dodávka, montáž, servis Detekce plynů v hořlavých a toxických koncentracích Aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu Inteligentní vyhodnocovací ústředny SW aplikace pro vizualizace a monitoring Inertizační systémy Design, Delivery, Installation, Maintenance & Servicing Combustible & Toxic Concentrations Gas Detection Ex Hazardous Areas Applications Smart Control Units SW Control & Monitoring Applications Inerting systems SMART 3G DHM, MDS 38 S4000 C, S4100C 13
14 Manometry a teploměry Temperature & pressure gauges Manometry, teploměry Hladinoměry a stavoznaky Převodníky tlaku a teploty Jímky, membrány, příslušenství Digitální ukazatele Kalibrační technika Kalibrace, servis, plnění oddělovacích membrán Temperature & Pressure Gauges Level Measurement Transmitters for Temperature and Pressure Thermowells, Diaphragms, Accessories Digital Gauges Calibration Technology Calibration, Servicing, Chemical seals Filling Teploměry Temperature Gauges Manometry Pressure Gauges 14
15 Snímače, indikátory teploty a převodníky tlaku Temperature & Pressure Transmitters Kalibrátory tlaku a teploty Temperature & Pressure Calibrators Stavoznaky Level Indicators Hladinoměry Level Sensors 15
16 Metrologie a kalibrace Metrology & calibration Převodníky tlaku Převodníky tlakové diference Převodníky teploty Místní manometry Místní teploměry Měření hladin Elektrické veličiny Detektory plynů a par Pressure Transmitters Pressure Difference Transmitters Temperature Transmitters Pressure Gauges Thermometers Level Transmitters Electrical Measuring Instruments Gas and Steam Detectors 16
17 Klienti Clients 17
18 SINCE 1987 Manag a. s., sídlo společnosti, projekce, inženýring, výroba, servis Manag a. s., head offices, design and development, engineering, production, service Průmyslová zóna Šťáralka Kolín IV Manag Neratovice, realizace elektro, MaR Manag Neratovice, electro realizations, measurementand regulation Školní Neratovice Libiš Manag SK, spol. s.r.o., projekce, inženýring, realizace, servis Manag SK, spol. s.r.o., design and development, engineering, realizations, service P.O.BOX 244, Bratislava 214 Kancelárie a dielne v areáli SLOVNAFT, a.s. Bratislava sa nachádzajú na 1. poschodí budovy SO 2012 Offices and workshops in the SLOVNAFT, a.s. Bratislava complex 1st floor of SO 2012 building bratislava@manag.com 18
VAŠE ŘEŠENÍ PRO PRŮMYSL
VAŠE ŘEŠENÍ PRO PRŮMYSL PRŮMYSLOVÁ AUTOMATIZACE MĚŘENÍ A REGULACE PROJEKCE A MONTÁŽE VÝROBA ROZVADĚČŮ JEDNOÚČELOVÉ STROJE PROSTŘEDÍ S NEBEZPEČÍM VÝBUCHU DETEKCE PLYNŮ MANOMETRY A TEPLOMĚRY METROLOGIE A
VíceVAŠE ŘEŠENÍ PRO PRŮMYSL
2016 VAŠE ŘEŠENÍ PRO PRŮMYSL Sídlo společnosti Manag a. s. v Kolíně Úvodní slovo Společnost Manag je známa v průmyslovém prostředí jako spolehlivý dodavatel v oblasti dodávek, montáží a inženýrských služeb
VíceСертификаты. Certifikáty
1 2 Сертификаты Certifikáty иль к м ии Profil společnosti Название: MANAG a. s. ICO: 61672157 DIC: CZ-61672157 Дата основания: 27. 1995 Адрес: Prumyslova zona Staralka 909, 280 02 Kolin 4 Учредительный
VíceProfil skupiny EXTEC. The EXTEC GROUP Profile
www.extec.cz www.extec.sk Profil Profile Profil skupiny EXTEC The EXTEC GROUP Profile Skupinu EXTEC tvoří společnosti v Čechách a na Slovensku. Zakladatelé skupiny jsou dlouhodobými a uznávanými odborníky
VíceRAILWAY OVER HEAD CONTACT SYSTEMS & RAILWAY TECHNOLOGIES SYSTÉMY ŽELEZNIČNÍHO TROLEJOVÉHO VEDENÍ & ŽELEZNIČNÍ TECHNOLOGIE
RAILWAY OVER HEAD CONTACT SYSTEMS & RAILWAY TECHNOLOGIES SYSTÉMY ŽELEZNIČNÍHO TROLEJOVÉHO VEDENÍ & ŽELEZNIČNÍ TECHNOLOGIE OVERHEAD CONTACT SYSTEM ARCAS-EL Elektroline provides complete production and installation
VíceTECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0
Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a
VíceTato norma je českou verzí mezinárodní normy IEC 364-7-713: 1996. Mezinárodní norma IEC 364-- -713: 1996 má status české technické normy.
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91. 140. 50; 97. 140 Říjen 2005 Elektrická instalace budov - Část 7: Zařízení jednoúčelová a ve zvláštních objektech - Oddíl 713: Nábytek idt IEC 364-7-713: 1996 Electrical installations
VíceSYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ V PRŮMYSLU. Ing.Libor Nosek Ing.Zbyněk Mačka
SYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ V PRŮMYSLU Ing.Libor Nosek Ing.Zbyněk Mačka Historie společnosti 1991 Založení společnosti 6 zaměstnanců zaměřených na údržbu analyzátorů a chromatografů v chemickém průmyslu 1992 Nové
VíceLUMEN Servisní s.r.o.
Servisní s.r.o. Servisní s.r.o. Servisní s.r.o. byl založen v roce 2014 a je součástí skupiny Holding a.s., jejíž historie či historie jejích dceřiných společností se datuje od roku 1990. Role Servisní
VíceSTRUČNÉ PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI A REFERENCE
STUČNÉ PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI A EFEENCE KONTAKT Stakohome Network s.r.o. Aloisovská 934/8, 198 00 Praha 9 Hloubětín Tel.: 226 517 522 Fax: 226 517 379 Mobil: 776 780373, 776 780378 E-mail: konopasek@stakohome.cz,
VíceMyšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1
Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl kladen na flexibilní
VíceNa zahraničních trzích se vyznáme
Na zahraničních trzích se vyznáme EP Shanghai + Electrical Shanghai 2015 Obor: energetika + elektrotechnika Zahraniční zastoupení CzechTrade v Šanghaji připravuje unikátní prezentaci českých společností
VíceInstalace jiskrově bezpečných systémů
Instalace jiskrově bezpečných systémů O čem bude řeč Základní požadavky na instalaci jiskrově bezpečných obvodů podle EN 60079-14, Návrh, výběr a zřizování elektrických instalací Zásady návrhu rozvaděčů
VíceSouhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2012. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2012
Souhrnná zpráva v roce 2012 Annual Report of the in 2012 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. Vydána
VíceMyšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let
Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl
VíceOKMP. Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006. Annual Report OKMP corporation 2006. Mateřská společnost. Mother company. OKMP Group a.s.
OKMP Souhrnná zpráva Společenství OKMP 2006 Annual Report OKMP corporation 2006 Mateřská společnost Mother company OKMP Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti Main subsidiaries INELSEV s.r.o. OKMP s.r.o.
VíceWieslaw Orszulik KATALOG výhradní obchodní zástupce pro ČR a SR 2010/01. ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP
ROZVÁDĚČE NÍZKÉHO NAPĚTÍ Modulové - TYP RP Uplatnění : Technické údaje : rozváděče nn pro vnitřní použití jsou určené jmenovitý stálý proud : ln 100 A v závislostí na vybavení pro rozvod, jmenovité napětí
VíceEBM, s.r.o. Brno působí na českém trhu od roku 1994. Zabýváme se projekční, dodavatelskou, servisní a provozní činností v investiční výstavbě.
Úvod EBM, s.r.o. Brno působí na českém trhu od roku 1994. Zabýváme se projekční, dodavatelskou, servisní a provozní činností v investiční výstavbě. Poskytujeme komplexní služby pro architekty, investory,
Vícespa díly spa components jedineèná relaxace Swimmingpool Technology unique relaxation
spa díly spa components jedineèná relaxace unique relaxation Swimmingpool Technology Masážní èerpadlo "Sta-Rite" -"Sta-Rite" massage pump 0,7 0,55 Výkon m/h Capacity m/h 2 6 2-250 -25-252 0,75,0 27-25
VíceProject Life-Cycle Data Management
Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zobrazení a inicializace alarmů 6. Funkce "FAULT" 7. Instalace a údržba 8. Upozornění
VíceTECHNICKÝ LIST řada TITAN TECHNICAL DATA SHEET for TITAN
Popis: Separátory řady TITAN přenosné a stacionární. Používané pro velkoobjemová zařízení. Jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu.
VíceInstalační kabely s Cu jádrem
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť
VíceModernizace systémů potravinářského chlazení
Modernizace systémů potravinářského chlazení Základníúdaje o společnosti(1) je jednou z významných českých firem zabývající se: Automatizací procesů a technologií Průmyslovou informatikou Kvalifikační
VíceThe global leader in door opening solutions
Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors
VíceTECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
VíceBUDOUCNOST VE SVĚTĚ ELEKTRICKÝCH TECHNOLOGIÍ
BUDOUCNOST VE SVĚTĚ ELEKTRICKÝCH TECHNOLOGIÍ Vize firmy Cílem společnosti je poskytnout generálním dodavatelům, stavebním společnostem a společnostem zabývajících se pozemním stavitelstvím, organizační
VíceVÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT
VÚTS, a.s. Liberec CENTRE OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT KEY DATA CENTER OF ENGINEERING RESEARCH AND DEVELOPMENT LIBEREC ESTABLISHED 1951 200 employees Turnover : 15 Mio EUR (2013) ISO 9001 certification
VíceSystémy doprovodných ohřevů Technologické ohřevy a vzduchotechnika. Ohřevy a ochrana měření a regulace
Systémy doprovodných ohřevů Technologické ohřevy a vzduchotechnika Ohřevy a ochrana měření a regulace Stanislav Kinšt tel.: 602 263 862 stanislav.kinst@generi.cz INTELLI TRACE Intelli trace ZDROJ Napájení
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.160.10 2005 Systémy nouzového únikového osvětlení ČSN EN 50172 36 0631 Únor Emergency escape lighting systems Systèmes d eclairage de sécurité Sicherheitsbeleuchtungsanlagen
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
VíceOddíl 33 - Opravy a instalace strojů a zařízení Division 33 - Repair and installation services of machinery and equipment
Oddíl 33 - Opravy a instalace strojů a zařízení Division 33 - Repair and installation services of machinery and equipment 3311110001 Opravy a údržba kovových konstrukcí tis. Kč 261 746 229 130 114,2 265
Vícerozvodnice jednoduchá instalace spolehlivost reliability Swimmingpool Technology distribution boards simple installation
rozvodnice distribution boards jednoduchá instalace simple installation spolehlivost reliability Swimmingpool Technology Transformátory Transformers Transformátor 100W - 100W transformer Trafo 100W v plastovém
VíceŘešení průmyslové automatizace Industry 4.0
Řešení průmyslové automatizace Industry 4.0 EPLAN je součástí mezinárodní skupiny Friedhelm Loh Group Rittal the system. Faster better everywhere. Celosvětový lídr rozváděčových skříní, klimatizační systémy,
VíceKOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ MAR PRO PRŮMYSL COMPLEX SOLUTIONS OF I&C FOR INDUSTRY VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT
KOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ MAR PRO PRŮMYSL COMPLEX SOLUTIONS OF I&C FOR INDUSTRY VÝROČNÍ ZPRÁVA ANNUAL REPORT 2 0 1 8 Výroční zpráva // Annual Report 2018 Obchodní jméno // Trade name: JSP, s.r.o. IČ // CRN: 49286684
VíceEaton s Crouse-Hinds Division. Eaton tour Ing. Tibor Vaščinec; Sales Manager CZ&HU&SK Eaton, All Rights Reserved.
Eaton s Crouse-Hinds Division Eaton tour 2018 Ing. Tibor Vaščinec; Sales Manager CZ&HU&SK Eaton je vedoucí společností v oblasti řízení energií Aerospace Electrical Hydraulics Vehicle Filtration Eaton
VíceITICA. SAP Školení přehled 2012. Seznam kurzů
ITICA SAP Školení přehled 2012 Seznam kurzů SAP Školení v roce 2012 Způsob realizace školení Naše školení jsou zaměřena především na cíl předvést obrovský a rozsáhlý systém SAP jako použitelný a srozumitelný
VíceVzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům
Vzorový rozpočet inteligentní elektroinstalace Ego-n pro rodinný dům 05/2007 RD Olymp; G servis s.r.o., Třebíč Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové
VíceMM DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/0,8 A,16 V/0,8 A Intrinsically safe power supply 12V/0,8 A, 16 V/0,8 A class.
MM 3012-800 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 12 V, 15 V (12 V/0,8 A, 15 V/0,8 A) Provedení
VícePE Holding, s. r. o. Partyzánská 789/ Chomutov Czech republic
PE Holding, s. r. o. Partyzánská 789/16 430 01 Chomutov Czech republic PE - Group PE Holding, s.r.o. První elektro, a. s. Severotok, s. r. o. PE Ekoplast, s.r.o. Brugg Kabel CZ, s.r.o. První Elektro,,
VíceCOFELY a.s. Výroba rozvaděčů Prezentace společnosti
COFELY a.s. Výroba rozvaděčů Prezentace společnosti 06 2014 1 COFELY tradice & prosperita 1,4 mld. Kč obrat za rok 2014 365 zaměstnanců Součást skupiny ENGIE (dříve GDF SUEZ) 1991 vznik společnosti ARiS
VícePředstavení společnosti
TOPENÍ VODA PLYN MĚŘENÍ A REGULACE ELEKTROINSTALACE PROJEKTOVÁ ŘÍZENÍ V OBORU TZB Představení společnosti www.esl.cz 04 / 2012 Přinášíme nové systémy pro technická a technologická zařízení budov. Základní
VícePROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC
PROVÁDĚNÍ STAVEB OLOMOUC akciová společnost Společnost Provádění staveb Olomouc, a.s. vznikla změnou právní formy společnosti Provádění staveb Olomouc s.r.o., která byla zapsána do obchodního rejstříku
VíceVÝROČNÍ ZPRÁVA // ANNUAL REPORT 2017 KOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ MAR PRO PRŮMYSL // COMPLEX SOLUTIONS OF I&C FOR INDUSTRY. Výroční zpráva // Annual report
VÝROČNÍ ZPRÁVA // ANNUAL REPORT 2017 KOMPLEXNÍ ŘEŠENÍ MAR PRO PRŮMYSL // COMPLEX SOLUTIONS OF I&C FOR INDUSTRY Výroční zpráva // Annual report 2 0 1 7 OBSAH CONTENT Úvodní slovo ředitele společnosti //
VíceAliance Czech Energy Team se představuje
Aliance Czech Energy Team se představuje Aliance CET byla založena v roce 2007 podnikatelskými subjekty působícími v tržním segmentu dodavatelů zařízení do energetiky. Specializujeme se zejména, avšak
VíceSERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO
MG136-1 PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL page 1 SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO 1. VAROVÁNÍ WARNING UPOZORNĚNÍ Pouze osoba splňující kvalifikaci danou zákonem je
Více1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
VíceTechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
VíceZdeněk Hanáček Aplikace pro chytré s ítě - nedílná s oučást chytrého města Siemens s.r.o. 2016
Zdeněk Hanáček Aplikace pro chytré sítě - nedílná součást chytrého města Siemens s.r.o. 2016 Co je chytrý region/město? Počasí Data & Analytika Smart Government Inteligentní zdravotnictví Chytré budovy
VíceSouhrnná zpráva Společenství INELSEV v roce 2013. Annual Report of the INELSEV Corporation in 2013
Souhrnná zpráva v roce 2013 Annual Report of the in 2013 Mateřská společnost / Mother Company INELSEV Group a.s. Hlavní dceřiné společnosti /Main Subsidiaries INELSEV s.r.o. INELSEV Servis s.r.o. INELSEV
VíceŘetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných oken, kyvných oken, světlíků a dovnitř sklopných oken ze dřeva, PVC a hliníku.
LIWIN Řetězový pohon pro otevírání a zavírání ven výklopných, kyvných, světlíků a dovnitř sklopných ze dřeva, PVC a hliníku. Chain actuator for opening and closing top-hung outward, shed, skylight and
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceRN-PNS. Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40. Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie
RN-PNS Pre-wired consumer unit IP40 Rozváděč IP40 Zapojený rozvádzač IP40 Mounting instructions Montážní návod Montážne inštrukcie A Caution: Installation and maintenance can be performed by electricians
VíceIFC 300. Stručný návod. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin.
Stručný návod KROHNE 03/2005 Q31 I30 01 CZ GR IFC 300 Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry pro měření objemového průtoku elektricky vodivých kapalin Všeobecné informace Položky zahrnuté v dodávce
VícePŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN
PŘÍRUBY FLANGES PRODUKTOVÝ KATALOGALOG PRODUCT CATALOGUE CZ EN PROFIL SPOLEČNOSTI Společnost ARMATURY Group a. s. (dále jen AG) je významným českým výrobcem průmyslových armatur, dodavatelem čerpadel,
VícePARTNER V OBLASTI VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ
www.prvnielektro.cz PARTNER V OBLASTI VODNÍHO HOSPODÁŘSTVÍ Systémy pro čerpání, přečerpávání a čištění průmyslových a odpadních vod Odvodňování rozsáhlých ploch První Elektro, a.s. specialista na elektrotechnologie
Víces i n c e 1 9 9 8 e l e k t r o i n s t a l a c e a t e c h n o l o g i e e l e c t r o - i n s t a l l a t i o n a n d t e c h n o l o g y
s i n c e 1 9 9 8 e l e k t r o i n s t a l a c e a t e c h n o l o g i e e l e c t r o - i n s t a l l a t i o n a n d t e c h n o l o g y JMS Stavební s.r.o. e l e k t r o i n s ta l a c e Zlínská společnost
VíceInteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům
Inteligentní elektroinstalace Ego-n Vzorový rozpočet pro rodinný dům ABB s.r.o. Elektro-Praga Půdorysy: 1.NP Přízemí Úvod Účelem tohoto vzorového orientačního rozpočtu je seznámit investory/koncové uživatele
VíceLock and go! Zamkni a jdi!
Lock and go! Zamkni a jdi! Safety bicycle parking rack Bezpečnostní stojan na jízdní kola Freestanding piece of street furniture Solitérní prvek městského mobiliáře Vandal-proof materials Odolné materiály
VíceLED PRO-AQUA II SÉRIE
ODOLNÉ A VODOTĚSNÉ PŘISAZENÉ SVÍTIDLO IMPACT-RESISTANT AND WATERPROOF SURFACE MOUNTED LUMINAIRE LED PRO-AQUA II SÉRIE LED PRO-AQUA II SERIES Řada LED svítidel Pro-Aqua II je efektivní a inteligentní osvětlení
VícePředpisy ke zkouškám pro revizní techniky
Předpisy ke zkouškám pro revizní techniky Zákon č. 174/1968 Sb. o státním odborném dozoru nad bezpečností práce Vyhláška č. 73/2010 Sb. o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich
VíceMM 3012 DB AC (DC) Jiskrově bezpečný napájecí zdroj 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A Intrinsically safe power supply 12V/1,5 A, 5 V/1,5 A, 16 V/0,9 A
MM 3012 DB AC (DC) Charakteristika: Univerzální jiskrově bezpečný zdroj - výkonový jednokanálový Napájecí napětí 90-250 V DC, 265 V AC Výstupní napětí 5 V, 12 V, 16 V (5 V/1,5 A, 12 V/1,5 A, 16 V/0,9 A)
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320 2001 Duben Poplachové systémy - Systémy přivolání pomoci - Část 2: Aktivační zařízení ČSN EN 50134-2 33 4594 Alarm systems - Social alarm systems - Part 2: Trigger devices
VíceInteligentní řízení HVAC aplikací ve Smart City. Tomáš Halva
Inteligentní řízení HVAC aplikací ve Smart City Tomáš Halva Společnost Emerson Centrála v St. Louis, Missouri, USA NYSE: EMR Globální výrobce a poskytovatel technologií 2 Přibližně 133 000 zaměstnanců
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 ALPHA2 25-6 18 Výrobní č.: 9799321 AUTOADAPT function automatically finds the best setpoint and thus reduces the energy consumption and setup time. Insulating shells are supplied with
VícePLASTIC PLASTOVÉ KLIKY DVEŘNÍ A OKENNÍ V BAREVNÝCH VARIANTÁCH PLASTIC DOOR AND WINDOW HANDLES IN VARIOUS COLOURS HOLAR, STANDARD, KLASIK
PLASTIC PLASTOVÉ KLIKY DVEŘNÍ A OKENNÍ V BAREVNÝCH VARIANTÁCH PLASTIC DOOR AND WINDOW HANDLES IN VARIOUS COLOURS HOLAR, STANDARD, KLASIK H 01 H 02 H 03 H 04 H 08 H 05 H 06 H 07 1 H 11 H 12 H 13 H 10 S
VíceMINING VIETNAM
Hanoi Friendship Cultural Palace, 91 Tran Hung Dao Street Mezinárodní veletrh se zaměřením na těžební průmysl ve Vietnamu SILNÁ PODPORA VLÁDY TĚŽEBNÍMU PRŮMYSLU Vietnamská státní společnost pro těžbu uhlí
VíceDigitální učební materiál
Digitální učební materiál Projekt CZ.1.07/1.5.00/34.0387 Krok za krokem Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) DUM č. 32_J06_1_13 ŠVP Specialista prodeje elektrotechnického
VíceELCOM, a.s. Division of Virtual Instrumentation
ELCOM, a.s. Division of Virtual Instrumentation Machine Building Examples Ing. Pavel Růčka Zdeněk Záruba ELCOM Fact Sheet Founded in 1990 Based in the Czech Republic 148 employees Annual revenue: 10 15
VícePERUN LED. nerezové, prachotěsné, vodotěsné. VÝHODY POUŽITÍ LED
nerezové, prachotěsné, vodotěsné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, sklady, garáže, dílny, sportovní areály, dopravní terminály, hospodářské objekty, zemědělské
VíceAWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN
AWZ 520 MP5 v.1.0 RELÉ MODUL/RELAY MODULE 16062009 CZ/EN Vydání: 1 ze dne 23.01.2009 Nahrazuje vydání: ---------------- ČESKY 1. Určení. Relé modul MP5 (AWZ 520) je určen k použití v nízkonapěťových instalacích.
VíceReady for your business
Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190
VícePresentation of company AMEKAN s.r.o.
Presentation of company AMEKAN s.r.o. AMEKAN s.r.o. is a manufacturing and trading company that provides supplies of mechanical engineering products and services. We are able to flexibly respond to customer
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.140 Červenec 2014 ČSN 33 2000-5-557 Elektrické instalace nízkého napětí Část 5-557: Výběr a stavba elektrických zařízení Pomocné obvody idt HD 60364-5-557:2013 idt IEC 60364-5-55:2011/A1:2012
Více2 Izolace PVC. PVC insulation
Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VícePetr Bednář managing director
PRESENTATION Petr Bednář managing director Company profile Designing office Petr Bednář Tebeco was established in 2004. At the beginning the company was mainly focusing on mechanical-engineering consulting
VíceFilozofie společnosti
Filozofie společnosti Jsme si vědomi, že základním měřítkem naší konkurenceschopnosti je kvalita poskytovaných služeb. A jenom zákazník je ten, kdo může tuto kvalitu potvrdit. Předvídat a pochopit potřeby
VíceProvozování a servis fotovoltaických elektráren
WWW..CZ Provozování a servis fotovoltaických elektráren ÚVOD Elektromontážní a servisní společnost a.s. byla založena v roce 1991 v Českých Budějovicích jako regionální jihočeská firma. V současné době
VíceStandardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
VíceNové příležitosti s novými směrnicemi. Zvolte Wilo a ErP Směrnice bude pro Vás dětskou hrou.
Nové příležitosti s novými směrnicemi. Zvolte Wilo a ErP Směrnice bude pro Vás dětskou hrou. Vysoká účinnost se vyplatí. Ekonomicky i ekologicky. Čerpadla patří k největším spotřebičům el. energie > 20%
VíceFLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II
PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným
VíceMODUS SPMA. Podhledová vestavná svítidla / Recessed downlight SPMA
MODUS SPMA SPMA Celoplastová předřadníková skříň, plastový bílý krycí rámeček Metalizovaný polykarbonátový reflektor EPSA EP analogově stmívatelný 1 10 V vestavné asvítidlo do minerálního nebo sádrokartonového
VíceCOFELY a.s. Technologie budov Prezentace společnosti
COFELY a.s. Technologie budov Prezentace společnosti 06 2014 1 COFELY tradice & prosperita 1,4 mld. Kč obrat za rok 2014 365 zaměstnanců Součást skupiny ENGIE (dříve GDF SUEZ) 1991 vznik společnosti ARiS
Více* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23582596_0817* Revize MOVIMOT MM..D s třífázovým motorem DT/DV Vydání 08/2017 23582596/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
VíceKladenská továrna jak se stavěla
4000018 2015 Kladenská továrna jak se stavěla 2000 Byla vystavěna první část továrny v průmyslové zóně Kladno jih, tzv. Budova A. V dalších deseti letech docházelo k jejímu postupnému rozšiřování. 2006
VíceEvropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20
Evropské normy týkající se nouzové komunikace se zaměřením na EN81-20 Obrázok sa nedá zobraziť. EN 81-80 - stav EN81-20 a nouzová komunikace Nutnost oboustranného dorozumívacího zařízení uvnitř klece Komunikační
VíceLED ROCKDISC II SÉRIE
ROBUSTNÍ A INTELIGENTNÍ ROBUST AND REFINED LED ROCKDISC II SÉRIE LED ROCKDISC II SERIES Moderní, vodotěsné osvětlení pro vnitřní i venkovní aplikace. Volitelně k dispozici s nouzovou funkcí a novým mikrovlnným
VíceTémata pro zpracování školních zkušebních úloh
Třída: E4A 21. Electrical circuit, effects of el. current 22. Basic electronics terms, semiconductors, diodes 23. Automation, robotics 24. Transmission of signals 25. Computers input and output devices
VíceNÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3
NÁVOD K OBSLUZE ústředna CS-484E-3 OBSAH 1. Popis 2. Technické informace 3. Čelní panel 4. Stabilizační interval 5. Zkouška funkčnosti modulu 6. Zobrazení a inicializace alarmů 7. Funkce "FAULT" 8. Instalace
VíceKOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv. METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv
KOVOVĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE S KOVOVÝMI PŘEPÁŽKAMI TYP SR 7,2-25 kv METAL-CLAD SWITCHGEAR TYPE SR 7,2-25 kv ROZVÁDĚČE TYPU SR SWITCHGEAR TYPE SR VŠEOBECNĚ GENERAL POUŽITÍ APPLICATION NORMY A PŘEDPISY STANDARDS
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceBezpečná manipulace, skladování a přeprava nebezpečných látek s pomocí bezpečnostních nádob Rötzmeier z nerezové oceli.
Bezpečná manipulace, skladování a přeprava nebezpečných látek s pomocí bezpečnostních nádob Rötzmeier z nerezové oceli. Bezpečnostní láhev Použití: laboratoře a průmyslové Bezpečnostní nádoby Roetzmeier
VíceOCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY STEEL CONSTRUCTIONS AND TECHNOLOGICAL UNITS
OCELOVÉ KONSTRUKCE A TECHNOLOGICKÉ CELKY vyrábí ve svých výrobních dílnách technologické celky a ocelové konstrukce, včetně opracování technologických ploch, montáže podsestav a sestav, montáže hydrauliky,
VícePHIL A VIRTUE LED (LINE)
PHIL A VIRTUE LED (LINE) Stavebnicový modulární systém pro LED liniové osvětlení na bázi profilu PHIL A a světelné výzbroje VIRTUE LED G4. Interiérová svítidla do podhledu nebo do stěny vyráběná v různých
Víceprojekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství
projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové
VíceCOMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček.
COMPRESSED GAS s.r.o.- autorizovaný predaj a servis dúchadiel Kubíček www.kompresory-servis.sk info@compressedgas.sk www.kompresory-servis.sk - Nízké provozní náklady - Low operating costs - Kompaktní
VíceNa zahraničních trzích se vyznáme
Na zahraničních trzích se vyznáme MINING VIETNAM 2016 Třetí ročník mezinárodního veletrhu se zaměřením na dobývací techniku a technologie Datum konání: 29.- 31. března 2016 Obor: Dobývací technika a těžba
VíceGLDF AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > GLDF
Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Axiální ventilátory > GLDF GLDF AXIÁLNÍ VENTILÁTORY S PŘÍMÝM POHONEM PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ Tato řada má nejvyšší účinnost ventilátoru, a proto nejnižší spotřebu
VíceREFERENCE Z KLÍČOVÝCH OBLASTÍ PROJEKTOVÝCH APLIKACÍ SPOLEČNOSTI PRVNÍ ELEKTRO, a.s.
REFERENCE Z KLÍČOVÝCH OBLASTÍ PROJEKTOVÝCH APLIKACÍ SPOLEČNOSTI PRVNÍ ELEKTRO, a.s. Kontakt: První Elektro, a.s. Bezručova 4174 430 01 Chomutov Tel. +420 474 699 260 Fax: +420 474 699 268 e-mail: prvnielektro@prvnielektro.cz
Více