Návod k montáži pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-FS1 IP54
|
|
- Robert Bařtipán
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k montáži pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-FS1 IP54
2 Obsah 1 Provoz obecně Přeprava Konfigurace přístroje Výkonové svorky měniče Přehled typů svorek Přehled rozmístění svorek Jak otevřít čelní kryt (0,75 7,5 kw) Jak odejmout čelní kryt Jak namontovat čelní kryt O chladicím ventilátoru Jak otevřít čelní kryt (11 75 kw) Jak odejmout čelní kryt Jak namontovat čelní kryt O chladicím ventilátoru Popis částí Výkony 0,75 7,5 kw Výkony 11 18,5 kw Výkony kw Odpínač a svorka pro odpojení zemnícího kondenzátoru Hodnoty k dosažení elektromagnetické kompatibility Vnější rozměry Technické parametry
3 Děkujeme Vám za zakoupení měniče kmitočtu TOSHIBA řady VF-FS1 v krytí IP54. Tento montážní návod obsahuje doplňkové údaje k dokumentu Návod k obsluze k měničům kmitočtu TOSHIBA VF-FS1. Ve zmíněném návodu naleznete údaje o nastavování parametrů a různých funkcích měniče. Prostudujte si tento návod pečlivě před započetím montáže měniče. Před prostudováním tohoto návodu si prosím pečlivě přečtěte článek I. Bezpečnostní pokyny v materiálu Návod k obsluze k měničům kmitočtu TOSHIBA VF-FS1. 1 Provoz obecně Nebezpečí Povinné Pokud je demontován čelní kryt, jsou přístupné svorky výkonového obvodu. Nesnímejte čelní kryt, pokud je měnič pod napětím, nebo min. 10 minut po vypnutí napájecího napětí. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění. Pokud z měniče začne vycházet kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk, okamžitě odpojte napájení. Pokud by zařízení pokračovalo v takovém stavu v provozu, mohlo by dojít k požáru. Požádejte prodejce o opravu. 2 Přeprava Varování Zakázáno Při přepravě nebo přemisťování měničů do 7.5 kw nedržte měnič za čelní kryt. Kryty se mohou uvolnit a měnič může spadnout a způsobit zranění. Neinstalujte měnič na žádné místo, kde by mohl být vystaven působení silných vibrací. Měniče 7,5 kw a výše přemisťujte alespoň ve dvou lidech. Při nedodržení pokynů může dojít k pádu měniče a následnému zranění. 3
4 3 Konfigurace přístroje (2) LED Nabíjení. Kontrolka svítí, dokud je v měniči přítomno DC napětí v meziobvodu. Pokud tato kontrolka nezhasne, neotvírejte čelní kryt měniče! (3) Pozice Název dílu 1 Ovládací panel Spodní kryt s vývodkami pro 2 prostup kabelů. 3 Typový štítek Poznámka,, MODE a ENT - tlačítka pro nastavování parametrů. Zobrazení: 7-Segmentové zobrazování, LED kontrolka nabíjení. Tlačítka RUN/STOP a LOC/REM. Další ovládací prvky mohou být vestavěny do krytu přístroje. Kovový panel s vývodkami, EMC-kompatibilní. Data měniče. 4
5 4 Výkonové svorky měniče Při použití kabelových ok, použijte izolační smršťovací návleky, nebo izolovaná kabelová oka. Výkonové svorkovnice měničůů VFFS až 4185 mají třmenové svorky, taktéž měniče VFFS1-42 až 4750 a VFFS1-42 až Před úpravou konců vodičů prostudujte níže uvedenou tabulku. 4.1 Přehled typů svorek Typ měniče VF-FS1 Vstupní svorky Typ šroubu svorky R/L1, S/L2, T/L3 Utahovací moment M4 M4 1,3 Nm 1,3 Nm M5 2,5 Nm M5 3,0 nm 4185 M6 5,4 Nm M10 M16 24 Nm 41 Nm M4 1,7 Nm 4185 M5 2,2 Nm M5 4,3 Nm M6 7 Nm M12 25 nm Doporučená délka odizolování vodiče [mm] Výstupní svorky U/T1, V/T2, W/T3 Typ šroubu svorky Utahovací moment Doporučená délka odizolování vodiče [mm] - M4 1,3 Nm - - M4 1,3 Nm - - M5 2,5 Nm - - M5 3,0 nm - - M6 5,4 Nm - 22,0 M10 24 Nm 22,0 34,0 M16 41 Nm 34,0 11,0 M5 3,0 Nm - 16,0 M6 5,4 Nm - 19,0 24,0 M10 24 Nm 22,0 27,0 M16 41 nm 34,0 Typ šroubu svorky M5 M5 M5 M5 M5 M5 M8 M5 M5 M5 M8 Zemní svorky Utahovací moment 2,5 Nm 2,5 Nm 2,5 Nm 2,5 nm 3,0 Nm 3,0 Nm 12 Nm 3,0 Nm 3,0 Nm 3,0 Nm 12 nm 5
6 4.2 Přehled rozmístění svorek VFFS VFFS Vstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Výstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Vstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Výstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Zemnící svorka M5, křížový šroubovák Zemnící svorky M4, křížový šroubovák Zemnící svorka M5, křížový šroubovák Zemnící svorky M4, křížový šroubovák VFFS Vstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Výstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák VFFS Vstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Výstupní svorkovnice M4, křížový šroubovák Zemnící svorka M5, křížový šroubovák Zemnící svorky M4, křížový šroubovák Zemnící svorka M5, křížový šroubovák Zemnícíí svorky M4, křížový šroubovák VFFS VFFS Vstupní svorkovnice M6, křížový šroubovák Výstupní svorkovnice M6, křížový šroubovák Vstupní svorkovnice M6, plochý šroubovák Výstupní svorkovnice M6, křížový šroubovák Zemnící svorky M5, křížový šroubovák Zemnící šroub, šestihran Zemnící svorky M5, křížový šroubovák 6
7 VFFS VFFS Vstupní svorkovnice M10, Imbus Výstupní svorkovnice M10, Imbus Vstupní svorkovnice : M : M6 Plochý šroubovák Výstupní svorkovnice M10, Imbus Zemnící svorky M10, Imbus Zemnící svorky M5, křížový šroubovák Zemnící svorka šestihran Zemnící svorky M10, Imbus Zemnící svorka M5, křížový šroubovák VFFS VFFS Vstupní svorkovnice M16, Imbus Výstupní svorkovnice M16, Imbus Vstupní svorkovnice M12, Imbus Výstupní svorkovnice M16, Imbus Zemnící svorky M16, Imbus Zemnící svorky M8, šestihran Zemnící svorky M16, plochý šroubovák Zemnící svorky M8, šestihran 7
8 5 Jak otevřít čelní kryt (0,75 7,5 kw) Ovládací svorkovnice Silová svorkovnice Svorky napájecí: R, S, T, PE Svorky motoru: U, V,W, PE Meziobvod: PA/+,PC/- Zemnící šroub 5.1. Jak odejmout čelní kryt 1. Vypněte přívod napájecího napětí. 2. Po 10 minutách (nebo více) zkontrolujte, za LED nabíjení opravdu nesvítí. 3. Povolte a vyjměte 6 šroubů (označených na obrázku) v krytu měniče. 4. Přitáhněte čelní kryt pomalu směrem k sobě a odklopte jej Jak namontovat čelní kryt 1. Nasaďte čelní kryt. 2. Vložte a utáhněte 6 šroubů. Upozornění: y utahujte pečlivě. V případě nevhodného usazení krytu, nebude splňovat měnič krytí IP54. Navíc nemusí dobře fungovat tlačítka na ovládacím panelu měniče O chladicím ventilátoru Měnič má vestavěný chladicí ventilátor. Doba životnosti ventilátoru je přibližně 30,000 hodin (2 až 3 roky trvalého provozu), a proto by měl být po uplynutí této doby vyměněn. Pokud chladicí ventilátor nepracuje správně, mohou být některé elektrické součástky teplotně přetěžovány a v konečném důsledku se může zkracovat jejich životnost. Proto pravidelně kontrolujte činnost chladicího ventilátoru. 8
9 6 Jak otevřít čelní kryt (11 75 kw) LED Nabíjení Ovládací svorkovnice Silová svorkovnice Svorky napájecí: R, S, T, PE Svorky motoru: U, V,W, PE Meziobvod: PA/+,PC/- Zemnící šroub 6.1. Jak odejmout čelní kryt 1. Vypněte přívod napájecího napětí. 2. Po 10 minutách (nebo více) zkontrolujte, za LED nabíjení opravdu nesvítí. 3. Povolte a vyjměte 8 šroubů (označených na obrázku) v krytu měniče (6 šroubů pro měniče 11 a 15 kw) 4. Přitáhněte čelní kryt pomalu směrem k sobě a odklopte jej Jak namontovat čelní kryt 1. Nasaďte čelní kryt. 2. Vložte a utáhněte 8 šroubů (6 šroubů pro měniče 11 a 15 kw). Upozornění: y utahujte pečlivě. V případě nevhodného usazení krytu, nebude splňovat měnič krytí IP54. Navíc nemusí dobře fungovat tlačítka na ovládacím panelu měniče O chladicím ventilátoru Měnič má vestavěný chladicí ventilátor. Doba životnosti ventilátoru je přibližně 30,000 hodin (2 až 3 roky trvalého provozu), a proto by měl být po uplynutí této doby vyměněn. Pokud chladicí ventilátor nepracuje správně, mohou být některé elektrické součástky teplotně přetěžovány a v konečném důsledku se může zkracovat jejich životnost. Proto pravidelně kontrolujte činnost chladicího ventilátoru. 9
10 7 Popis částí 7.1 Výkony 0,75 7,5 kw typ typ Napájecí kabel (2) Motorový kabel (3) Ovládací kabel (4) Komunikační kabel (doplněk) (4) (3) (2) (4) (3) (2) -typ:en , 1. prostředí, C2(do 5.5kW) nebo C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 7.2 Výkony 11 18,5 kw typ typ (7) Napájecí kabel (2) Motorový kabel (3) Ovládací kabel (4) Komunikační kabel (doplněk) (4) (4) (3) (2) (3) (2) -typ:en , 1. prostředí, C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 10
11 7.3 Výkony kw typ typ (7) Napájecí kabel (2) Motorový kabel (3) Ovládací kabel (4) Komunikační kabel (doplněk) (4) (4) (2) (2) (3) (3) -typ:en , 1. prostředí, C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 Varování Pokud je demontován čelní kryt, jsou přístupné svorky výkonového obvodu. Nesnímejte čelní kryt, pokud je měnič pod napětím, nebo min. 10 minut po vypnutí napájecího napětí. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění. Před započetím prací si prosím pečlivě přečtěte článek 2.1. Pokyny pro zapojení v materiálu Návod k obsluze k měničům kmitočtu TOSHIBA VF-FS1. Při zapojování kabelů postupujte tak, abyste šroubovákem nebo jiným nástrojem nezničili svorkovnici měniče. Nikdy nezapínejte hlavní vypínač při odkrytém čelním krytu. Riskujete úraz el. proudem! U typů, protéká vstupní proud přes kondenzátory filtru. Proto je vstupní proud při zastavení motoru vyšší než u typu. Pokud chcete snížit svodový proud pomocí odpojení kondenzátoru filtru od zemního potenciálu, můžete použít zemnící svorku nebo odpínač. Mějte na paměti, že měnič pak nesplňuje podmínky elektromagnetické kompatibility. Při manipulacii se zemní svorkou nebo odpínačem (rozpojení nebo spojení), musí být měnič vždy odpojen od napětí. Prostup pro protažení komunikačního kabelu není u měničů od 11 do 75 kw standardně otevřen. Pokud je tedy kabel potřeba, odstraňte kryt prostupu sami. 11
12 8 Odpínač a svorka pro odpojení zemnícího kondenzátoru 0,75 kw - 5,5 kw 7,5 kw Společné pro a (2) Pouze typ (3) Pouze typ -typ:en , 1. prostředí, C2 (do 5.5kW) nebo C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 (2) 11 kw - 15 kw 22 kw (2) Spojeno Rozpojeno (2) (3) 12
13 37 kw - 45 kw (2) Spojeno Rozpojeno (3) Společné pro a (2) Pouze typ (3) Pouze typ -typ:en , 1. prostředí, C2 (do 5.5kW) nebo C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 55 kw - 75 kw (2) Spojeno Rozpojeno (3) 13
14 9 Hodnoty k dosažení elektromagnetické kompatibility Měniče byly testovány v níže uvedených kombinacích. VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS1-42-WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP Rušení Rušení EN , 1. prostředí, C2 EN , 2. prostředí, C3 Použitelný filtr Délka motorového Použitelný filtr Délka motorového kabelu [m] kabelu [m] vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný 5 vestavěný 5 vestavěný 5 vestavěný 5 vestavěný 5 vestavěný 5 vestavěný vestavěný vestavěný 100 vestavěný 100 VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS1-42-WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP VFFS WP Rušení Rušení EN , 1. prostředí, C1 EN , 1. prostředí, C2 Použitelný filtr Délka motorového Použitelný filtr Délka motorového kabelu [m] kabelu [m] vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný vestavěný 14
15 10 Vnější rozměry Výkon motoru [kw] 0,75 1,5 2,2 3,7 5,5 7, , Typ měniče VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS1-42 VFFS1-42 VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS VFFS Hmotnost [kg] 5,1 5,6 5,1 5,6 5,1 5,6 7,2 8,1 7,2 8,1 8,5 9,4 21,0 25,5 21,0 25,5 28,5 33,5 29,0 33,5 29,0 33,5 38,1 43,5 38,1 43,5 58,0 69,1 58,0 69,1 Rozměry Š V H Š1 V , , , , , , Vel. H1 - A - B 6 C 6 D 8 E 8 F 8 G Vývodky φ16,5x2 φ,5x1 φ25,5x2 φ16,5x2 φ,5x1 φ25,5x2 φ16,5x1 φ25,5x1 φ32,5x1 φ16,5x1 φ32,5x2 φ16,5x1 φ40,5x2 φ16,5x1 φ50,5x1 φ40,5x1 φ16,5x1 φ63,5x1 φ50,5x1 15
16 Velikost A Š1 Š H V1 V Velikost B V1 V Š1 Š H 16
17 Velikost C Š1 Š H V1 V Velikost D V1 V Š1 Š H 17
18 Velikost E V1 V Š1 Š H 18
19 Velikost F V1 V Š1 Š H H1 19
20 Velikost G V1 V Š1 Š H H1
21 11 Technické parametry Vstupní napětí Položka Použitelný motor (kw) 0,75 1,5 2,2 4,0 5,5 7, , Jmen. hodnoty Typ Model Výkon (kva) Pozn. 1) 1,6 Jmenovitý výst. proud (A) Pozn. 2) Jmen. výstupní napětí Pozn. 3) Jmen. proud při přetížení 2, Specifikace 3fázové 400V VFFS ,8 3,9 6,9 9,1 12,2 17,1 23,2 28,2 33,2 44,, , ,7 5,1 9,1 12,0 16,0 22,5 30,5 3fázové 380V až 480V 37,0 (33,3) 110%-60 sekund, 180% -2 sekundy 43,5 (39,2) 58,,5 (52,7) (71,1) (84,6) (104,4) (128) Napá-jení Napětí-proud Povolené kolísání Způsob chlazení Barva Vestavěný filtr Provoz a okolní podmínky Provozní teplota Skladovací teplota Relativní vlhkost vzduchu Vibrace 3fázové 380V až 480V - 50/60Hz Napětí + 10%, -15% Pozn. 4), kmitočet ±5% Vlastní Munsel 5Y-8/0.5 -typ:en , 1. prostředí, C3 -typ:en , 1. prostředí, C1 Vnitřní montáž, Nadmořská výška: ne výše než 1000 m n.m. Bez korozivních látek v atmosféře a výbušných plynů -10 C až +40 C Pozn. 2) -25 C až +70 C % až 93 % 5,9 m/s² nebo (10 Hz až 55 Hz) Pozn. 1: Výkon je počítán při 2 V pro jednofázové modely a při 440 V pro 400V modely. Pozn. 2: Jmenovitý výstupní proud v závorkách je při nastavení taktovacího kmitočtu PWM 4 khz a menší (φ300 ). Výstupní proud musí být snížen při taktovacím kmitočtu vyšším než 12 khz a při motorovém kabelu delším než 30 m. Při delším kabelu musí být použit výstupní motorový filtr. Standardní nastavení taktovacího kmitočtu je 12 khz. Pokud instalujete měnič v okolní teplotě 40 C a vyšší, snižte výstupní proud. Pozn. 3: Pozn. 4: Maximální výstupní napětí odpovídá vstupnímu napětí. ±10% pokud je měnič používán nepřetržitě ( zatížení). Pozn. 5: Stupeň krytí IP54 odpovídá definici ochranného krytí dle ČSN EN Při použití speciálních vývodek je dosažitelný stupeň ochranného krytí IP55 např. výrobky firmy LAPP. Pokud hodláte využít tyto vývodky, použijte je ve spojení s příslušnou maticí. Pozn. 6: Pro získání podrobných informací o nastavování parametrů a různých funkcích měniče prostudujte materiál Návod k obsluze k měničům kmitočtu TOSHIBA VF-FS1. Pozn. 7: Měnič má vestavěný chladicí ventilátor. Doba životnosti ventilátoru je přibližně 30,000 hodin (2 až 3 roky trvalého provozu), a proto my měl být po uplynutí této doby vyměněn. (Modely 1x230V a výkonem 0,75 kw a menším, nejsou chladicím ventilátorem vybaveny. 21
22 Výstupní Output current proud 0,75 kw Výstupní Output current proud 1,5 kw Výstupní Output current proud 2,2 kw 90% 90% 90% 80% 80% 80% 70% 70% 70% 60% 60% 60% Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 4 kw Výstupní Output current proud Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 5,5 kw Výstupní Output current proud Switc Ta ching aktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 7,5 kw Výstupní proud 90% 90% 90% 80% 80% 80% 70% 70% 70% 60% 60% 60% Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 11 kw Výstupní Output current proud Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 15 kw Výstupní Output current proud Sw Ta witching aktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 18,5 kw Výstupní Output current proud 90% 90% 90% 80% 80% 80% 70% 70% 70% 60% 60% 60% Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 22 kw Výstupní proud Output current Switching Taktovací frequency kmitočet (khz) (khz) 30 kw Výstupní Output proud current Swit Taktovací tching frequency kmitočet (khz) (khz) 37 kw Výstupní proud Output current 8 0% 80% 90% 6 0% 60% 80% 4 0% 40% 70% 2 0% % 60% Switching frequency (khz) Taktovací kmitočet (khz) 16 Switching frequency (khz) Taktovací kmitočet (khz) Sw witching frequency (khz) Taktovací kmitočet (khz) Výstupní proud 45 kw Výstupní Output current proud 55 kw Výstupní proud 75 kw 8 0% 90% 8 0% 6 0% 80% 6 0% 4 0% 70% 4 0% 2 0% 60% 2 0% Switching frequency (khz) Taktovací kmitočet (khz) Switching frequency (khz) Taktovací kmitočet (khz) Switching frequency (khz) Teplota okolí 40 C Teplota okolí 50 C 22
23 Poznámky: Z důvodů stálého vývoje produktů, mohou být data změněna bez předchozíhoo upozornění. Chyby tisku vyhrazeny. 23
24 ÛÒÛÌÛÈóÌÛÐ ã Ì»½ ²± ±¹» Û»µ ½µ7 б ±² Ú ³ ÛÒÛÌÛÈóÌÛÐ ò ò ±ò ÛÒÛÌÛÈóÌÛÐ ò ò ±ò Û»µ ½µ7 ± ±² ³ Ð ±»µ½» Í» ª Û»µ ½µ7 ± ±² Ú ³» ±¾½ ±¼²3³ ²»»³ µ±«µ7 ³ ͽ ²» ¼» Û»½ ½ б» Ü ª» Ù³¾Ø â ÜÎ ÊÛä íiëððêò ÌÑÍØ Þß»¹ ½µ# ²» ³ Í ÛÓÛÒÍ ßÙò ±µ? ² ¾3¼µ ¼»ô?»» Íéóìðð ²» ò É ÒÝÝ Ú» ¾» ± ô µ? ² ò øí ÓßÌ Ý Íéóîðð É ÒÝÝ Ð ±»µ½» ò ±ò Ð ± ±» ²» ªƒ«¼»» ²«²7ô ±»ó ß«±ÝßÜ îððé ÔÌ ²»¾± ÛÔÝßÜ éòíòîòýæ ÛÒÛÌÛÈóÌÛÐ ò ò ±ò Û²» ¹» µ ʱ¼?»² ª3 Ý»³» ÛÒÛÌÛÈóÌÛÐ ò ò ±ò Ì» ò õ ìîð ëìé ìîí íïïô Ú ò õ ìîð ëìé ìîí íîë» à»²»» ò½ å ò»²»» ó» ò½
Návod k montáži pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-S11 IP54
Návod k montáži pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-S11 IP54 Obsah 1. Provoz obecně... 3 2. Přeprava... 3 3. Konfigurace přístroje... 4 4. Výkonové a ovládací obvody měniče... 5 4.1. Jak odejmout čelní kryt...
VíceNÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU
VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení
VíceAX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Více* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce
VíceČistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W
Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační
VíceNávod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
VíceDůležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceMultifunkční digitální relé 600DT
Multifunkční digitální relé 600DT Specifikace Napájecí napětí: 20 až 240 V AC/DC Frekvenční rozsah: 50/60 Hz Displej/indikace: Zapnutí indikováno podsvícením. LCD s třemi číslicemi pro nastavení a čas
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceMANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24
MANUÁL PC-1869EN PC-2369EN REPRODUKTOR STROPNÍ, CERTIFIKOVÁN DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení stropního reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého
VíceR129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VíceBrzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE
Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje
VíceTENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK
TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4
VíceKatalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy
Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
VíceBezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze
Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceMinistykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V
Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž
VíceSínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
VíceCDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.
C D F 1 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Konstrukce Skříň CDF 10 je vyrobena z galvanizované a práškově lakované oceli. CDF 10 se montuje na stěnu pomocí nástěnné konzoly, která je dodávaná společně
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,
VíceStykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.
Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud
VíceBezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN
Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34
VíceCopyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.
Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.
VíceMANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24
MANUÁL BS-678BSB BS-678BSW REPRODUKTOR NÁSTĚNNÝ, CERTIFIKOVANÝ DLE EN54-24 Děkujeme Vám za zakoupení nástěnného reproduktoru TOA. Prosím, pečlivě si prostudujte pokyny v tomto návodu pro zajištění dlouhého
Více* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky
VíceVysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602
Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
VíceCharlie Závesný ovladač
Charlie Závěsný ovladač Charlie najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových
VíceVýměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu
Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.
VíceProgramovatelná zobrazovací jednotka PDU
Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,
VíceUNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE
UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí
VíceKLIMATIZAČNÍ TECHNIKA
KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání
VíceAX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
VíceZkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
VíceInstalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw
NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)
VíceELEKTROPOHONY s.r.o.
ELEKTROPOHONY s.r.o. Softstarty DFE Elektronické spouštěče motorů pro výkony 11 280 kw Technický manuál 6/08 1/ 12 DFE_man_CZ_09062008.doc Obsah 1. Poznámky pro bezpečný provoz str. 3 2. Technická data
VícePatice s časovými funkcemi pro relé řady 34
úzká patice s časový mi funkcemi, šířka 6,2 mm, kompatibilní s relé řady 34 napájení (12...24) V AC/DC 8 časových funkcí a 4 časové rozsahy volitelné DIP-přepínačem nastavení doby a LED signalizace na
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1
ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA DIS3451C1 www.aterm.cz [1] Obsah 1. Úvod...3 2. Popis zobrazovací jednotky...4 3. Bezpečnostní opatření...4 4. Technické parametry...5 5. Příloha 1: připojení svorek...6 6. Příloha
VíceC60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů
Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.
VícePMO. PMO pákový ovladač
PMO Pákový ovladač PMO najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PL) jejich silových částí (motorů).
VíceNávod k obsluze pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-FS1
Návod k obsluze pro měniče kmitočtu TOSHIBA VF-FS1 Verze V108/109 (2008-1) I. Bezpečnostní pokyny 01-2008 ENETEX-TEP s.r.o. Položky popsané v těchto pokynech a na samotném měniči jsou velmi důležité,
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu: 2004/108/EC Výrobce, EVAK PUMP TECHNOLOGY
VíceFSX/FSM Elektronický regulátor otáček Technické údaje
FSX/M ovládá změnu otáček motoru v závislosti na tlaku regulované tekutiny. FSX/M spolu s připojovacím kabelem FSF-N/L** obsahujícím i ruchový filtr splňuje požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
Vícewww.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,
VíceTRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
Více2P nebo 3P / 16 A do plošných spojů pohled ze strany vý vodů
výkonové relé 16 do plošných spojů Typ.22 nebo.23-2p nebo 3P / 16 Typ.22-0300 nebo.23-0300 - 2Z nebo 3Z / 16 (vzdálenost kontaktů 3 mm) cívky C a DC 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6 mm a povrchová
VíceOBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5
CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z
VíceBATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY
IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceFRECON FREG až VA
Regulátor otáček ventilátorů s jednofázovým asynchronním motorem FRECON FREG až 1 800 VA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 18.6.2008 FRECON, spol. s r.o. Hodkovická 115, 142 00 Praha 4 tel.: 241 713 244-45 fax: 241
VíceVYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL
VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte
VíceRozšiřovací jednotka DX517. Instalační příručka hardwaru
Rozšiřovací jednotka DX517 Instalační příručka hardwaru Obsah Kapitola 1: Než začnete Obsah balení 3 Stručné informace o rozšiřovací jednotce 4 Bezpečnostní pokyny 5 Kapitola 2: Příprava hardwaru Nářadí
VíceŘada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
vyḱonové relé 16 A do patice, do PS nebo připojení fastony cívky AC a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost 6
VíceRevize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
VíceMĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ TENZ2347 www.aterm.cz 1 Obsah 1. ÚVOD... 3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO KOMPARÁTORU... 4 4. MONTÁŽ A NASTAVENÍ TENZOMETRICKÉHO
VíceŘada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 A
Řada 56 - Relé vyḱonové miniaturní, 12 Řada 56 miniaturní vyḱonové relé do patice nebo do PS cívky C a DC montáž pomocí adaptéru přímo na panel nebo na DIN-lištu mechanická aretace a mechanická indikace
VíceVýrobník ledu Manhattan. Návod k použití
Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento
VíceNávod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
VíceQXA2100 QXA2101. Čidla kondenzace QXA2101 QXA2100. Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních.
QXA2100 Čidla kondenzace QXA2100 Čidlo zamezuje poškození způsobenému kondenzací na chladicích stropech a ostatních HVAC zařízeních. Aplikace Monitoruje tvorbu kondenzace v budovách s chladicími stropy
VíceŘada 62 - Relé vyḱonové, 16 A
výkonové relé 16 do patice, do plošných spojů nebo připojení fastony cívky C a DC druh kontaktů 5 a 6 s bezpečnyḿ oddělením podle ČSN EN 50178 mezi cívkou a kontaktní sadou 6 kv(1,2/50 μs), vzdušná vzdálenost
VíceÚVOD. Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu.
Automatický výsuvný sloup Návod k instalaci, použití a údržbu - 2 - ÚVOD Příručka pro instalaci, používání a údržbu je pro techniky zajišťující instalaci, používání a údržbu. Pečlivě si ji prosím přečtěte
VíceDigitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze
Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze verze 1.3-N (03/2016) PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropské směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu:
VíceNávod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci
VíceDIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS
Návod k obsluze DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS Čtěte pozorně všechny instrukce Měřicí přístroje řady EV3M jsou digitální elektronické multimetry trms určené k zobrazování základních elektrických
VíceNSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU
NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský
VíceSED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products
5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.
VíceTYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič
TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční
VíceOBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...
ZZA-200/300/400-A/S Manual OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...... vlastnosti 3. Zásada 4. Specifikace 5. Rozměry a 6. Instalace a 7. Údržba a 8. Poznámky
VíceDigitální panelový voltmetr, série MV
Digitální panelový voltmetr, série MV Před použitím přístroje si kompletně přečtěte návod. Specifikace AC model Název výrobku MV15 MV205 MV305 MV507 MV207 MV2307 Popis 1 Ø digitální voltmetr 3 Ø digitální
VíceBarevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N
Barevná dveřní video stanice COMMAX CDV-35N Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
VíceNEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.
Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární
VíceTechnická data. Commander SK. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů Technické. Commander SK, typová velikost A až C Obr. - Příklad typového označení y K ód jmen. výkonu, např.: 00025
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceDržák projektoru. se zápustnou montáží
Držák projektoru Univerzální stropní držák Projektoru se zápustnou montáží se zápustnou montáží Uživatelská příručka www.optoma.com Model: OCM818W-RU/OCM818B-RU DŮLEŽITÉ POZNÁMKY Děkujeme vám za váš nákup
VíceZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
VíceNÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033
NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033 1. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento měřící přístroj byl navržen a otestován v souladu s normou
VíceSérie solárních regulátorů LandStar E
Série solárních regulátorů LandStar E 1. Bezpečnostní instrukce - Přečtěte si všechny intrukce a upozornění v manuálu, než začnete s instalací výrobku. - V regulátoru nejsou žádné díly, které může opravovat
VíceR-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812
Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceMĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI
MĚŘIČ DÉLKY A RYCHLOSTI typ Del2113D s rozsahem délky 0 až 9999,99m a s rozsahem rychlosti 0 až 50,0m/min 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VíceMDN Řídicí a ochranný systém Návod k instalaci a údržbě.
Řídicí a ochranný systém Návod k instalaci a údržbě. MDN IVAR CS, spol s r. o., středisko IVAR TT, Velvarská 9 Podhořany, 277 51 Nelahozeves II http://, email: info@ivarcs.cz Tel.: +420 315 785 211-2,
Více1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY
SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů
VíceEP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1
K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686
VíceMagnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 SIL2 dle IEC 61508 závitové pouzdro M8x1 nerez 1.4427 SO spínací vzdálenost 78 mm s magnetem DMR31-15-5 DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceZvukový procesor IMPRINT PXA-H100
JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU Zvukový procesor IMPRINT NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě tento návod než začnete přístroj používat, abyste maximalizovali svůj zážitek z mimořádné výkonnosti a rozsáhlých
VíceIndukční senzor BI1.5-EG08K-Y1
ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
VíceProudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:
4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,
VíceRelé průmyslové, 10 A
Relé průmyslové, 10 průmyslové relé do patice cívky C a DC mechanická aretace a mechanický indikátor provedení se zdvojený mi kontakty u.12 a.13 rozšíření na časové relé pomocí multifunkčního časového
VíceZapojení kontaktu spínacích jednotek
Alpha Závěsný ovladač Alpha najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí
VíceDigitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze
Digitální teploměr Model DM-300 Návod k obsluze Každé kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik. Úvod Tento přístroj je digitální
VíceNastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600
Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.
VíceRelé nízké do PS/do patice, A
ŘD Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 ŘD relé do plošný ch spojů nebo do patice, vý ška 15,7 mm cívky C a DC citlivé, příkon 400 mw bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN EN 60335
Více