XW Regulátor fotovoltaického nabíjení

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "XW Regulátor fotovoltaického nabíjení"

Transkript

1 XW Regulátor fotovoltaického nabíjení Xantrex Manuál k obsluze a údržbě

2

3 Fotovoltaický regulátor nabíjení XW Návod k instalaci, obsluze a údržbě

4 Ochranné známky Schneider Electric, logo Schneider Electric a Xantrex jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky koncernu Schneider Electric. Další obchodní značky, registrované obchodní značky a názvy výrobků jsou majetkem jejich příslušných vlastníků a zde jsou uvedeny pouze pro identifikační účely. Copyright 2009, 2010 Xantrex Technology Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nemůže být kopírována v jakékoli formě nebo zveřejněna třetí stranou bez výslovného písemného souhlasu : Xantrex Technology Inc. 161-G South Vasco Road Livermore, California USA Xantrex Technology Inc. si vyhrazuje právo upravovat tento dokument a pravidelně dělat změny tohoto obsahu bez povinnosti nebo uspořádání takových úprav nebo změn, pokud nebyly požadovány dřívějším uspořádáním. Vyloučení odpovědnosti POKUD TO NENÍ PÍSEMNĚ STANOVENO, Xantrex TECHNOLOGY INC. ( Xantrex ): (A) NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE PŘESNOSTI, ÚPLNOSTI NEBO VHODNOSTI TECHNICKÝCH NEBO JINÝCH INFORMACÍ, POSKYTNUTÝCH V NÁVODECH NEBO V JINÉ DOKUMENTACI SPOLEČNOSTI. (B) NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU PRÁVNÍ ANI JAKOUKOLIV JINOU ODPOVĚDNOST ZA PŘÍMÉ, NEPŘÍMÉ, NÁSLEDNÉ NEBO NÁHODNÉ ZTRÁTY, ŠKODY, NÁKLADY NEBO VÝDAJE, KTERÉ VZEŠLY Z POUŽITÍ TĚCHTO INFORMACÍ. ZA POUŽITÍ JAKÉKOLI TAKOVÉ INFORMACE ZCELA ODPOVÍDÁ UŽIVATEL. (C) UPOZORŇUJE, ŽE POKUD JE TENTO NÁVOD V JAKÉMKOLI JINÉM JAZYCE NEŽ V ANGLIČTINĚ, NEMŮŽE BÝT ZARUČENA PŘESNOST PŘEKLADU, PŘESTOŽE BYLA PODNIKNUTA OPATŘENÍ K JEJÍMU ZAJIŠTĚNÍ. OBSAH SCHVÁLENÝ SPOLEČNOSTÍ XANTREX JE POUZE V ANGLICKÉ VERZI, KTEROU LZE NAJÍT NA STRÁNCE Datum a revize Leden 2008 revize B Číslo dokumentu Objednací číslo výrobku XA Česká republika servis@cz.schneider-electric.com Pro detailní informace o dalších zemích kontaktujte vaše místní zastoupení prodejní organizace Schneider Electric nebo navštivte naše webové stránky.

5 O tomto manuálu Cíl Rozsah Cílem tohoto manuálu je poskytnout popis a nastavení pracovních procesů, provozu, údržby a řešení problému fotovoltaického regulátoru nabíjení XW (XW SCC). Příručka poskytuje bezpečnostní směrnice, informace o detailním nastavení a informace o provozu a řešení problémů jednotky. Neposkytuje informace o instalačních procedurách nebo detaily o jednotlivých značkách baterií, fotovoltaických článcích nebo generátorech. Příručka je určena každému kdo provozuje, nastavuje, a nebo řeší problémy hybridního střídače/nabíječe XW. Některé konfigurace mohou být provedeny pouze po konzultaci s místními rozvodnými závody a/nebo autorizovaným dodavatelem. Použití Uspořádání Tato příručka je určena pro kvalifikované elektroinstalatéry, kteří budou instalovat toto zařízení. Elektroinstalatéři nebo technici by měli být plně poučeni o nebezpečích instalace elektrického zařízení. Informace o monitorování a provozu uvedené v této příručce jsou určeny pro každého, kdo provozuje fotovoltaický regulátor nabíjení XW. Tato příručka je rozdělena do 5 kapitol a 2 příloh. Kapitola 1 popisuje funkce a vlastnosti fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Kapitola 2 obsahuje informace a postupy pro instalaci regulátoru nabíjení XW. Před instalací XW SCC, čtěte pozorně celou tuto kapitolu. V závislosti na vaši instalaci, může být potřeba provést některé kroky v odlišném pořadí než je uvedeno v této kapitole. Kapitola 3 obsahuje informace a postupy pro konfiguraci fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Kapitola 4 obsahuje informace o provozu fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Kapitola 5 obsahuje informace o identifikaci a řešení možných problémů v systému, který používá fotovoltaický regulátor nabíjení XW. Příloha A poskytuje technické parametry fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Příloha B je příručka pro použití menu monitorování a konfigurace fotovoltaického regulátoru nabíjení XW pomocí Ovládacího panelu systému XW. Ovládací panel systému může být instalován, pokud je XW SCC součástí správy výkonového systému, který zahrnuje střídač/nabíječ.. iii

6 Obecné zásady V příručce jsou použity následující obecné zásady. VAROVÁNÍ Varování popisují podmínky nebo prováděcí předpisy, které mohou způsobit poranění nebo smrt. VÝSTRAHA Výstraha označuje podmínky nebo provozní předpisy, ktré mohou mít za následek zničení (poškození) jednotky nebo dalších zařízení. Důležité: Tyto poznámky popisují požadavky, které jsou důležité pro uživatele, ale nejsou tak vážné jako varování nebo výstraha. Související informace Více informací o výrobcích, zařízení a servisu Schneider Electric naleznete na stránkách iv

7 Důležité bezpečnostní instrukce VAROVÁNÍ Tento manuál obsahuje důležité bezpečnostní instrukce, které by měly být dodrženy během instalace a údržby tohoto zařízení. Ujistěte se, že jste přečetli, porozuměli a uschovali tyto bezpečnostní instrukce. Všeobecné bezpečnostní instrukce Všechny elektrické práce na zařízení musí být provedeny v souladu s místními, národními a nebo mezinárodními elektrickými předpisy. Před instalací nebo použitím tohoto zařízení čtěte pozorně všechny pokyny a upozornění uvedené v této příručce nebo na samotném zařízení, bateriích, fotovoltaickém poli, a jakémkoli dalším použitém zařízení. Tento výrobek je navržen pouze pro vnitřní montáž. Nevystavujte tuto jednotku dešti, sněhu nebo kapalině jakéhokoli typu. Pro snížení rizika zkratu, použijte pro práci na zařízení nebo na DC zdroji (jako je fotovoltaické pole nebo baterie) izolované nástroje. Odstraňte veškeré zlato a šperky, pokud pracujete na jednotce nebo na jakémkoli zdroji DC, aby jste maximálně snížili riziko nebezpečí dotyku živých částí (obvodů). Jednotka obsahuje více než jeden živý obvod (baterie a fotovoltaické pole). Elektrická energie může být dostupná z více než jednoho zdroje. Tento výrobek obsahuje uživatelem neserviisovatelné části. Varování: Omezené použití Hybridní střídač/nabíječ XW není určen pro použití ve spojení s život podporujícími systémy nebo dalším zdravotnickým zařízením nebo přístroji. Bezpečnostní informace k bateriím VAROVÁNÍ Baterie mohou být zdrojem ohrožení osobní bezpečnosti: elektrickým proudem požárem od vysokých hodnot zkratových proudů požárem nebo výbuchem odvětrávaných plynů. Dodržujte všechny upozornění, pokud pracujete s/nebo v okolí baterií. v

8 Informace pro uživatele Při práci s bateriemi používejte vždy ochranu zraku. Odstraňte všechny šperky před manipulací s bateriemi. Nikdy nepracujte sami. Při práci s bateriemi, Zajistěte si asistenci pro instalaci nebo osobu, která se bude vyskytovat dostatečně blízko, aby zajistila první pomoc. Při manipulaci s bateriemi použijte správné zvedací metody. Vždy používejte stejný typ baterií. Nikdy neinstalujte staré nebo netestované baterie. Zkontrolujte označení nebo štítek baterie, pro zjištění typu a stáří. Baterie by měly být instalovány v dobře ventilovaných prostorech, aby se zabránilo možnému nahromadění výbušných plynů. Pokud jsou baterie instalovány uvnitř krytů, zajistěte odpovídající ventilaci prostoru. Pokud instalujete baterie, ponechte volný prostor o velikosti nejméně 25,4mm mezi bateriemi pro podporu ventilace a chlazení. NIKDY nekuřte v prostoru baterie nebo generátoru. Vždy nejdříve připojte baterie, a následně připojte kabely ke střídači nebo regulátoru nabíjení. Tím se výrazně sníží možnost vzniku jiskry v okolí baterie. Pokud pracujete na bateriích použijte vždy izolované nástroje. Při připojování baterie, vždy zkontrolujte správnou velikost napětí a polarity. Nezkratujte kabely na bateriích. Může dojít k požáru nebo explozi. V případě vystavení účinkům elektrolytu z baterie, omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Pokud se kyselina dostane do očí, vymyjte je pod tekoucí studenou vodou po dobu 15 min. a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Vždy recyklujte staré baterie. Obraťte se ne místní recyklační středisko pro více informací o správné likvidaci Toto zařízení bylo testováno v souladu s limity pro Třídau B digitální zařízení, s ohledem na část 15 předpisy FCC. vi

9 Obsah Důležité bezpečnostní instrukce v 1 Úvod Vlastnosti Maximální bod hledání výkonu MPPT Řízení nabíjení stupňové nabíjení baterií Stupeň Bulk Stupeň Absorption Stupeň Float stupňové nabíjení baterie No Float Stage Teplotní kompenzace baterie Vyrovnání baterie Funkce pomocného výstupu Ovládání zátěže Ventilátor Alarmy Automatické odpojení fotovoltaického pole v noci Instalace Požadavky na fotovoltaické pole Rozsah napětí MPPT Montáž Volba umístění Odstranění krytu připojovacího oddílu Odstranění kabelových průchodek Montáž regulátoru nabíjení Uzemnění Ochrana proti vnitřní zemní poruše Vypnutí ochrany proti zemní poruše Připojení Umístění připojovacího konektoru DC Požadavky na průřez vodiče a nadproudovou ochranu Jmenovitý proud Minimální průřez vodiče Nadproudová ochrana Velké vedení vii

10 Maximální jednocestná vzdálenost a průřez vodičů Připojení XW SCC Připojení více jednotek Připojení pomocného výstupu Odpojení Regulátoru nabíjení Instalace sítě Komunikační síťové prvky Objednací čísla síťových prvků Úrovně komunikační sítě Připojení síťových komunikačních kabelu mezi více jednotek Instalace teplotního snímače baterií Uvedení do provozu Konfigurační obrazovky Uvedení samostatné jednotky do provozu bez Ovládacího panelu systému Uvedení více jednotek do provozu bez Ovládacího panelu systému Uvedení jednotky do provozu pomocí Ovládacího panelu systému Konfigurace Konfigurace XW SCC Konfigurace menu Menu Basic (Základní) a Advanced (Pokročilé) Konfigurace parametrů baterií a nabíjení baterií Nastavení Custom battery (uživatelského typu baterií) Teplotní kompenzace baterií Konfigurace vstupu XW SCC Konfigurace pomocného výstupu Popis Trigger Source (Spoušť zdroje) Konfiguratelný rozsah Trigger Source (Spoušť zdroje) Konfigurace LCD Menu Device (Zařízení) Nastavení výchozího továrního nastavení Provoz Zobrazení provozních stavu Popis obrazovky LCD Normální provoz Nabíjecí stupně Dynamický text Monitorování provozu XW SCC Prohlížení Aktivních poruch a varování Prohlížení nahraných systémových dat Denní události Měsíční události Vyrovnání baterií viii

11 5 Řešení problémů Řešení problému fotovoltaického regulátoru nabíjení Výměna pojistky pro zemní ochranu A Parametry Kritické parametry A 2 Výchozí nastavení Battery Charging (Nabíjení baterií) A 2 Mechanické parametry A 3 Výstupní výkon & teplota okolí A 3 Volitelné příslušenství A 4 Standardy A 4 B Menu Ovládacího panelu systému Použití XW Ovládacího panelu systému B 2 Struktura menu v Ovládacím panelu systému (System Control Panel) B 3 Nastavení nabíjení pomocí Ovládacího panelu systému B 5 Zobrazení menu Select Device B 5 Zobrazení menu XW SCC Setup Menu B 5 Menu Setup Regulátoru nabíjení B 6 Konfigurace nastavení B 7 Monitorování XW SCC B 10 XW SCC Home Screen B 10 Meters (Měření) B 11 ix

12 x

13 1 Úvod Kapitola 1 popisuje vlastnosti a funkce fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Názvy kapitol: Strana: Vlastnosti 1 2 Maximální bod hledání výkonu MPPT 1 3 Řízení nabíjení 1 4 Funkce pomocného výstupu 1 8 Automatické odpojení fotovoltaického 1 8 pole v noci

14 Vlastnosti Fotovoltaický regulátor nabíjení XW (XW SCC) hledá maximální bod výkonu fotovoltaického pole pro dodávku maximálního dostupného proudu pro nabíjení baterií. XW SCC může být použit s 12, 24, 36, 48 a 60V DC bateriovými systémy. XW SCC je navržen pro řízení vstupu z fotovoltaického pole, ale je schopen také pracovat s ostatními zdroji DC energie. Zdroj DC musí odpovídat vlastnostem uvedeným na straně A 2. XW SCC může být instalován (v konfiguraci s jednou nebo více jednotkami) s Xantrex Hybridním střídačem/nabíječem nebo v samostatné instalaci. Obrázek 1 1 Fotovoltaický regulátor nabíjení XW Mezi standardní vlastnosti fotovoltaického regulátoru nabíjení XW patří: Dvou- nebo tří-stupňový průběh nabíjení, s manuálním vyrovnáním pro maximalizaci výkonu systému a podporu předpokládané životnosti baterií. Skutečný dynamický Maximální bod hledání výkonu (MPPT) pro dodávku maximálního dostupného výkonu z fotovoltaického pole do baterií. Viz. Maximální bod hledání výkonu MPPT na straně 1 3. Integrovaná ochrana proti zemnímu spojení fotovoltaického pole (PV-GFP). Konvekční chlazení (bez vnitřního nebo venkovního ventilátoru) používá hliníkovou pod tlakem litou kostru a chladič. Max. výkon 60A. Konfigurovatelný pomocný výstup. Viz. Funkce pomocného výstupu na straně 1 8. Dvouřádkový, 16-znakový displej (LCD) a 4 tlačítka pro konfiguraci a monitorování systému. Vstupní ochrana proti přepětí a podpětí, výstupní nadproudová ochrana a zpětná (zpětný proud) ochrana. Pokud jednotka vypne z důvodů ochran, na LCD displeji jednotky se zobrazí Varování a Porucha. Ochrana proti překročení teploty a následné snížení zatížitelnosti, v případě, že je vysoký výstupní výkon a teplota okolí. Snímač teploty baterií (BTS) automaticky provádí teplotní kompenzaci při nabíjení baterií. Pokud se BTS ztratil nebo poškodil objednejte si náhradní u fy Schneider Electric (objednací číslo XA ). 1-2

15 Dostupný Xanbus. Xanbus je síťový komunikační protokol vyvinutý fy Schneider Electric. XW SCC je schopen komunikovat své nastavení a informace o provozu s dalším zařízením připojeným na komunikační protokol Xanbus, jako je řada XW střídače/nabíječe, XW Ovládací panel systému (SCP), XW Automatický spouštěč generátoru (XWAGS) a další fotovoltaické regulátory nabíjení XW. 5-letá záruka. Maximální bod hledání výkonu MPPT Maximální bod hledání výkonu MPPT umožňuje XW SCC získat maximální dostupnou energii z fotovoltaického pole a dodat ji do baterií. Algoritmus MPPT trvale pokračuje v nastavování pracovních bodů a snaží se najít maximální bod výkonu fotovoltaického pole. Algoritmus může následně určit, zda vyrábí více nebo méně energie než v předchozích pracovních bodech. XW SCC používá proměnnou zátěž na FV pole je zobrazena plnou čarou na Obrázku 1-2 do doby než nalezne maximální výkon (bod ve kterém pracovní napětí a proud dává max. výkon ve stejném čase), jak je uvedeno u "MPP na obrázku 1 2. XW SCC, pak ponechá fotovoltaické pole v tomto bodě tak dlouho dokud je pole schopno dodávat maximální možný výkon. Pokud je panel zastíněn, zakrytý mrakem nebo sluneční světlo dopadá pod jiným úhlem začne XW SCC hledat nový maximální bod výkonu bez přerušení toku výstupního výkonu. Proud (A) Napětí ( V) --- IV Char.: Proud vs. Napětí Výkonová char.: Výkon vs. Napětí Obrázek 1 2 Charakteristika maximálního bodu výkonu 1-3

16 Řízení nabíjení XW SCC může regulovat proud fotovoltaického pole při 12, 24, 36, 48 nebo 60V DC pro nabíjení baterií. Vyrábí až 3500W a 60A nabíjecího proudu pro všechny napětí baterie kromě 60V. Obrázek 1 3 FV Regulátor nabíjení XW SCC kontroluje nabíjení baterií pomocí zdroje DC (fotovoltaické pole). Může být konfigurován pro použití 2-stupňového ( No Float ) nebo 3-stupňového nabíjecího procesu pro udržení napětí baterie na úrovni bulk nebo float. Během nabíjení, XW SCC reguluje napětí baterií a výstupní proud podle množství dostupné energie DC z fotovoltaického pole a nabíjení baterií. XW SCC může nabíjet baterie nižším jmenovitým napětím z vyššího jmenovitého napětí fotovoltaického pole. Například, XW SCC může nabíjet 12V baterie z 36V fotovolt. pole. To umožňuje instalačním firmám použít delší vodiče pro fotovoltaické pole s vyšším napětím bez snížení účinnosti. XW SCC není schopen nabít baterie vyšším napětím z fotovoltaického pole s nižším napětím. Three-Stage Battery Charging (3-stupňové nabíjení baterií) Proces 3-stupňového nabíjení baterií umožňuje účinné nabíjení v porovnání s reléovým typem on-off nebo s konstantním napětí z polovod. regulátorů. Koncový stupeň float redukuje zplynování baterie, minimalizuje ztráty v elektrolytu a zajišťuje kompletní dobití baterií. Napětí a proud baterie se mění během 3-stupňového nabíjecího procesu jak je zobrazeno na Obrázku 1 4 na straně 1 5. Bulk Stage (Stupeň Bulk) Během stupně bulk, nastaví XW SCC mez napětí na přednastavenou hodnotu napětí bulk. Pokud jsou baterie vybity, XW SCC pracuje v režimu konstantního proudu a dodává maximální hodnotu proudu do baterií. Pokud napětí baterií překročí přednastavenou hodnotu napětí Float, přejde regulátor nabíjení do stupně absorption. Absorption Stage (Stupeň Absorption) Během stupně absorption, XW SCC pokračuje v dodávce maximálního dostupného výstupního proudu do doby než napětí baterií překročí nastavenou hodnotu napětí absorption. Dále XW SCC pracuje v režimu s konstantním napětím, a drží napětí baterie na nastavené hodnotě napětí absorption po přednastavenou dobu (výchozí časový limit je 3 hodiny). Jakmile je během této doby dosažena kapacita baterie, klesá postupně hodnota proudu. XW SCC přejde do stupně float, pokud je splněno jakékoli ze 3 níže uvedených kritérií: 1. Nabíjecí proud umožní pokles proudu baterií pod koncovou prahovou hodnotu, která je rovna 2% kapacity baterií (pro 500Ah baterii to je 10A), po dobu 1 minuty. 2. Napětí baterie bylo na/nebo nad hodnotou napětí float (která je dosažena během stupně bulk) po dobu 8 hodin. 3. Napětí baterie bylo na nastavené hodnotě napětí bulk/absorption po předvolený časový limit (Max Absorb Time). 1-4

17 Float Stage (Stupeň Float) Během stupně float se drží napětí baterie na nastavené hodnotě napětí float a zátěžím připojeným k bateriím může být dodána plná hodnota proudu z fotovoltaického pole. Pokud poklesne napětí baterie pod nastavenou hodnotu ReCharge Volts po dobu 1 min. bude spuštěn nový cyklus bulk. Stupeň Bulk Stupeň Absorption Stupeň Float Napětí Max. mezní proud Absorption konstantní proud Absorption konstantní napětí Mezní koncový proud Čas Napětí Napětí Bulk/Absorption Napětí Float Mez pro napětí Float Mez pro napětí ReCharge Max. Absorb Time 3 hod. (nastav. 2 6 hod.) Čas Max. 8 hodin (pevná hodnota) Obrázek stupňový cyklus nabíjení baterie a. Aktuální nabíjecí cyklus pro systém, který používá fotovoltaické pole bude pravděpodobně odlišný od nabíjecího cyklu uvedeného na obrázku 1-4. Výstup z fotovoltaického systému je omezen množstvím dostupné fotovoltaické energie - zátěže DC ovlivňují velikost nabíjecího proudu a změřené napětí z baterií. 1-5

18 Two-Stage Battery Charging (2-stupňové nabíjení baterie) 2-stupňový proces nabíjení zahrnuje dva stupně - bulk a absorption (používá stupeň No Float místo Float ). Vztah mezi nabíjecím proudem a napětím baterie během 2- stupňového procesu nabíjení je zobrazen na Obrázku 1 5. No Float Stage Během stupně No Float regulátor nabíjení XW SCC nevyrábí jakýkoli nabíjecí proud. Kromě toho XW SCC monitoruje napětí baterie a přechází zpět do stupně bulk jakmile napětí klesne pod nastavenou hodnotu ReCharge Volts po dobu 1 min.. Poznámka: Více informací o nastavení nabíjení baterií naleznete v Tabulce 3-2, Hodnoty Menu Battery (Baterie) na straně 3 6 a Tabulce 3-3, Hodnoty menu Custom Battery na straně 3-8. Stupeň Bulk Stupeň Absorption Bez stupně Float Proud Max. mezní proud Absorption konstantní proud Absorption konstantní napětí Mezní koncový proud Čas Napětí Napětí Bulk/Absorption Napětí Float Mez napětí ReCharge Návrat do stupně Bulk Max. Absorb Time 3 hod. (nastav. 2 6 hod.) Čas Max. 8 hod. (pevná hodnota) Obrázek stupňový cyklus nabíjení 1-6

19 Teplotní kompenzace baterie Teplotní snímač baterie (BTS) automaticky nastaví nabíjecí proces regulátoru nabíjení XW SCC. S instalovaným BTS zvýší nebo sníží XW SCC napětí pro nabíjení baterie v závislosti na teplotě baterií pro optimalizaci procesu nabíjení a jeho ochranu před přebitím nebo poškozením. Použití BTS může prodloužit životnost baterie a zlepšit celkové nabíjení. Zasuňte zástrčku BTS do zásuvky BTS umístěné v propojovacím oddíle XW SCC. BTS může být instalován na záporný pól nebo na boční stranu baterie. Obrázek 1-6 Teplotní snímač baterie Pokud není použit BTS (snímač teploty baterií) je nastavené napětí pro nabíjení baterií založeno na jedné ze 3 nastavených teplot (Cold, Warm nebo Hot) dostupných v konfiguračním menu XW SCC. Viz. Konfigurace parametrů baterií a nabíjení baterií na straně 3 5. Pro instalaci více XW SCC nebo kompletní výkonový systém XW složený z řady XW střídačů/nabíječů, které jsou propojené do společné komunikační sítě Xanbus je požadován pouze jeden BTS. Všechny řady střídačů/nabíječů XW jsou propojeny do komunikační sítě a vzájemně sdílejí informace o teplotním stavu baterií. BTS (snímač teploty baterií) může být v tomto případě připojen do XW SCC nebo střídače/nabíječe XW. Vyrovnání baterie XW SCC může umožnit vyrovnání nabíjení baterií. Vyrovnání představuje úmyslné přebití zaměřené na obnovení činnosti každého článku baterie, které vede k optimalizaci podmínek snížením sulfation a rozvrstvení baterií. Vyrovnání nabíjení je všeobecně provedeno pouze pro flooded, vented (non-sealed nebo wet ) lead-acid baterie, podle doporučení výrobce baterií. Ujistěte se, že jste pozorně přečetli všechny upozornění a varování, a zabránili poškození baterií, s ohledem na provedení vyrovnání baterií. Více informací naleznete v Vyrovnání baterií na straně Důležité: Maximální výstupní napětí XW SCC je omezeno na 72V pro 60V bateriový systém, což je nastavená hodnota napětí pro 60V baterie. XW SCC nevyrovnává 60V baterie s ohledem na tento výstupní limit. 1-7

20 Funkce pomocného výstupu XW SCC má konfigurovatelný pomocný výstup (5-13V a až 200mA) pro ovládání relé pro regulaci zátěže nebo zapnutí zařízení, jako jsou ventilátory nebo pro signalizaci alarmů. Pomocný výstup je možné konfigurovat pro provedení pouze jedné funkce ve stejném čase. Viz. Konfigurace pomocného výstupu na straně 3 12 pro více informací o pomocném výstupu (zapnutí napájení) a možnosti konfigurace pomocného výstupu pro vaši aplikaci. POZOR Pomocný výstup je určen pouze pro napájení nízko proudových obvodů, jako je cívka relé (stykače). Připojení vysoko proudových zařízení aktivuje pojistku na přívodu a může způsobit poškození jednotky. Load Kontrol (Ovládání zátěže) Pomocný výstup XW SCC může být konfigurován pro ovládání relé (stykače) pro odpojení nebo znovupřipojení zátěží s ohledem na napětí baterií. Funkce ovládání zátěže umožňuje XW SCC pomáhat a zabránit poškození baterií před přebitím během periody nízkého nabíjení (např. s ohledem na teplotu okolí) nebo přetížení (zátěže). Vent Fan (Ventilátor) Pomocný výstup XW SCC může být konfigurován pro napájení malých DC ventilátoru určených k odstranění škodlivým plynům s bateriového oddílu. Pomocný výstup XW SCC musí být v tomto případě konfigurován k aktivaci při dosažení plynového napětí baterií. Alarms (Alarmy) Pomocný výstup může být konfigurován pro spouštění alarmů nebo signalizaci, při dosažení předvolených podmínek, jako je nízké nebo vysoké napětí baterií, vysoké napětí fotovoltaického pole nebo porucha XW SCC. Automatické odpojení fotovoltaického pole v noci V noci, nebo pokud je napětí fotovoltaického pole menší než napětí baterie, XW SCC vypne interní relé, aby se zabránilo zpětnému toku proudu z baterií do fotovoltaického pole. V tomto provozním režimu XW SCC dodává minimální výkon z baterií. Tento automatický noční režim odpojí (eliminuje) blokovací diodu umístěnou mezi baterii a fotovoltaickým polem. Pokud fotovoltaické pole obsahuje tenkovrstvé nebo amorfní fotovoltaické panely, mohou být požadovány dodatečné diody s ohledem na zabránění poškození během násobného částečného zastínění FV pole. Pročtěte si pozorně dokumentaci dodanou k fotovoltaickým modulům. 1-8

21 2 Instalace Kapitola 2 obsahuje informace o instalaci a postupy pro montáž a instalaci fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Před instalací XW SCC si nejdříve podrobně přečtěte celou tuto kapitolu. S ohledem na vaší instalaci, může být potřeba provést určité kroky v různém pořadí než je uvedeno v této kapitole. Některé montážní postupy mohou být ve vaší instalaci provedeny v jiném pořadí. Názvy kapitol: Strana: Požadavky na fotovoltaické pole 2 2 Montáž 2 3 Uzemnění 2 7 Připojení 2 10 Instalace teplotního snímače baterií 2 21 Uvedení do provozu 2 23

22 Požadavky na fotovoltaické pole Poznámky: Následující informace poskytují pouze všeobecná pravidla. Instalace a jmenovitý výkon fotovoltaického pole je předmětem prohlídky a odsouhlasení servisním technikem. Každý fotovolt regulátor nabíjení XW (XW SCC) musí být připojen k vlastnímu FV poli. Přestože XW SCC může zpracovat maximálně 3500W, velikost FV pole může dosahovat až 6720W (předpoklad vychází ze 48A 140Voc = 6720W). UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení Napětí fotovoltaického pole nesmí nikdy překročit 150V (napětí naprázdno) za jakýchkoli podmínek. Zkratový proud z FV pole Isc nesmí nikdy překročit jmenovitý vstupní proud 60A XW SCC. Je doporučený jmenovitý proud až 48 A při 25 C z fotovoltaických panelu, aby se zohlednilo zvýšení Isc způsobené intenzitou záření (vystupňované za určitých podmínek jako je např. odraz slunečního záření od sněhu). Rozsah napětí MPPT Algoritmus pro MPPT v XW SCC maximalizuje výstupní energii z fotovoltaického pole tak dlouho, dokud je provozní napětí uvnitř provozního okna MMPT. Zajistěte, že použité FV pole v systému, pracuje uvnitř provozního okna MPPT. Vliv napětí FV pole, pokud je mimo rozsah provozního okna MPPT jsou uvedeny v Tabulce 2-1 Tabulka 2 1 Provozní okno MPPT Napětí Vliv napětí FV pole Režim XW SCC Uoc < Ubat XW SCC není v (systémové napětí baterie) provozu. UMPP < Ubat Výroba FV energie menší než optimální. UMPP = Ubat až 120 V DC Maximální výroba FV energie. 120V DC < UMPP < 140V DC UMPP > 140V DC (nebo Uoc > 140V DC) XW SCC snížení mezního výstupního proudu pro ochranu jednotky před napěťovým výkyvem. Vypnutí XW SCC. Jednotka může být poškozena pokud Uoc > 150 V. Nízká intenzita Nabíjení Nabíjení (provozní okno MPPT) Snížení vstupního napětí Porucha nadpětí 2-2

23 Montáž Instrukce uvedené v této kapitole jsou určené pro typickou samostatnou instalaci. Postupy při montáži zařízení se mohou lišit s ohledem na vaši konkrétní instalaci. V případě speciálních aplikací se poraďte s kvalifikovaným elektrikářem nebo servisním technikem Schneider Electric. Pokud instalujete XW SCC jako část XW Systém, pro další informace viz. Příručka pro instalaci systému XW. Důležité: Instalace musí vyhovovat všem místním elektrotechnickým standardům a předpisům. Instalace tohoto zařízení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Volba umístění XW SCC musí být instalován ve svislé poloze a v suchém vnitřním prostředí, chráněném proti hořlavým materiálům, zdrojům vysokého tepla, vlhkosti a vibracím. Umístění musí být chráněné proti přímému slunci, dešti, sněhu, a úlomkům navátým větrem. POZOR: Poškození zařízení Nikdy neinstalujte XW SCC, v místě kde je vystaven stříkající slané vodě. Vystavení zařízení mořské vodě povede ke ztrátě záruky a může způsobit úraz elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Nebezpečí exploze/koroze Pro snížení rizika požáru nebo exploze, neinstalujte XW SCC v hermeticky uzavřených oddílech obsahujících baterie nebo v lokalitách, které vyžadují ochranu zařízení proti vzplanutí. Pro snížení nebezpečí rizika koroze z plynu hydrogen-sulfide, který je odváděn z baterií, neinstalujte XW SCC v hermeticky uzavřených oddílech obsahující baterie. Pokud použijete sealed baterie, XW SCC může být instalován ve stejné skříni s bateriemi, v případě že je skříň dostatečně větraná. Pro optimální a bezpečný provoz zajistěte přiměřený prostor okolo XW SCC. Viz. Tabulka 2 2 a Obrázek 2 1. Pokud je prostor zmenšen pod výše uvedené minimální požadavky, nemusí být dosaženo jmenovitého výkonu. 2-3

24 Tabulka 2-2 Minimální požadavky na volný prostor Umístění Horní část Přední část Boční část Minimální volný prostor 150mm. Pokud jsou jednotky montovány svisle nad sebou, jednotka umístěna nejvýš, musí dodržet minimální vzdálenost k nejbližšímu povrchu. Vhodná místnost pro umožnění snadného přístupu k displeji (pro čtení), pro zabránění náhodného dotyku s chladičem a provedení údržby. 150 mm na nejméně jedné straně celkové montáže (konfigurace). Maximálně 2 jednotky mohou být namontovány vedle sebe. Pro obě konfigurace musí být dodržen minimální prostor okolo nejvzdálenějších jednotek. 150 mm nahoře a po stranách Obrázek 2 1 Minimální požadovaný volný prostor 2-4

25 Odstranění krytu připojovacího oddílu Před montáží odstraňte kryt připojovacího oddílu pro zpřístupnění montážních otvorů a připojovacích svorek. Kryt připojovacího oddílu je zabezpečen dvěmi Phillips # mm šrouby na přední straně krytu jednotky. Viz. Obrázek 2 2. Odstraňte šrouby pro zpřístupnění připojovacích svorek. Obrázek 2 2 Odstranění krytu připojovacího oddílu Odstranění kabelových průchodek Šest dvojitých a dvě jednoduché kabelové průchodky jsou použity pro zajištění vedení vodičů k bateriím, fotovoltaickému poli, BTS (snímač teploty baterií) a pro síťové kabely do XW SCC. Použijte vývodky nebo žlab pro ochranu vedení vodičů před poškozením od ostrých okrajů okolo otvoru průchodek. Pokud odstraníte průchodky, zajistěte že žádné kovové odřezky nebo úlomky nespadly do propojovacího oddílu. Důležité: Nevrtejte, neřezejte nebo nevytvářejte otvory do XW SCC. Použijte pouze průchodky připravené pro kabelové vstupy. 2-5

26 Otvor o tvaru klíčové dírky pro montáž na stěnu Další montážní otvory Všechny rozměry v mm (in.) Obrázek 2-3 Rozměry a umístění kabelových průchodů Jednoduchý kabel. průchod pro BTS a síťové kabely Dvojitý kabel. průchod (1 3/16) & (1 1/16) Obrázek 2 4 Rozměry průchodek Všechny rozměry jsou v mm (in.) 2-6

27 Montáž regulátoru nabíjení XW SCC je určen pro svislou montáž pomocí tří # mm nebo # mm šroubů s hlavou. Pro montáž XW SCC: 1. Odstraňte kryt propojovacího oddílu. 2. Označte umístění upevňovacích otvorů na stěně. 3. Zajistěte horní montážní šroub na označeném místě a ponechte vysunutou hlavu šroubu přibližně 6 mm. 4. Umístěte Regulátor nabíjení XW na šroub a stáhněte ho dolů do horní části otvoru, která je ve tvaru klíčové dírky. 5. Umístěte dva šrouby do dvou montážních otvorů použitých pro zajištění jednotky na stěně. 6. Uvolněte svorky nebo kanály, aby jste zabránili poškození desky a svorkovnice před vytažením vodičů. Umístěte otvor ve tvaru klíčové dírky na montážní šroub. Uzemnění Obrázek 2 5 Bezpečnost s dvěmi dalšími šrouby. Regulátor nabíjení může být zapojen tak, aby odpovídal záporně uzemněnému, nebo neuzemněnému fotovoltaickému poli. Pro informace o postupu připojení uzemnění, viz Obrázek 2 9 na straně Maximální velikost zemního vodiče je 16 mm2. Průřez vodiče je dán požadavky standardů na elektrickou instalaci, poloměrem ohybu kabelů a prostorem dostupným uvnitř připojovacího oddílu XW SCC. Požadavky na průřez zemnícího vodiče pro vaši instalaci konzultujte s projektantem elektro, aby odpovídal místním standardům. 2-7

28 Ochrana proti vnitřní zemní poruše XW SCC má jako ochranu proti zemní poruše fotovoltaického pole (PV-GFP) pojistku (600V, 1A) a propojky pro uzemnění záporného pólu fotovoltaického pole umístěné uvnitř propojovacího oddílu. Pro záporně uzemněné fotovoltaické systémy, poskytuje propojení uzemnění záporného pólu a ochrany proti zemní poruše. Jako náhradu pojistek použijte pojistky Littelfuse KLKD 1 nebo ekvivalentní. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru Výměna pojistek může být provedena pouze kvalifikovanou obsluhou, jako je např. certifikovaný elektrotechnik. Pro zajištění ochrany proti požáru, zajistěte výměnu pojistky, pojistkou se stejným typem a jmenovitým proudem. Pokud PV-GFP je dostupná, neuzemňujte záporný pól fotovoltaického pole nebo záporný pól obvodu baterie. Uzemněním těchto obvodů bude rušit vnitřní ochranné funkce PV-GFP. Viz. Obrázek 2 9 na straně 2 14 pro doporučené zapojení obvodu baterie. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Před odstraněním uzemnění nebo před odstraněním nebo instalací pojistky PV- GFP odpojte fotovoltaické pole a obvody s bateriemi. Vyčkejte nejméně 4 minuty, než dojde k úplnému vybití vnitřních obvodů před servisem jednotky. Důležité: Pouze jeden Regulátor nabíjení má instalovanou pojistku PV-GFP v instalaci s více paralelními jednotkami XW SCC. Před montáží a připojením XW SCC, odstraňte pojistku PV-GFP z každé jednotky kromě jedné. UPOZORNĚNÍ Výchozí tovární konfigurace XW SCC uzemní záporný pól fotovoltaického pole k uzemnění kostry přes vnitřní pojistku PV-GFP. Obvod PV-GFP musí být deaktivován (odpojen) pro neuzemněné pole. Tento symbol označuje připojení pro ochranný vodič (uzemnění). Ochrana proti zemní poruše - pojistka (za připojovací svorkovnicí) Uzemňovací svorky kostry (2) Obrázek 2-6 XW SCC Uzemňovací svorka 2-8

29 Vypnutí ochrany proti zemní poruše pro záporně uzemněné a neuzemněné fotovoltaické pole Pro instalaci XW SCC v systému, kde je požadováno externí uzemnění záporného pólu nebo kde fotovoltaické pole nesmí být uzemněno, XW SCC vnitřní obvod PVGFP a uzemnění musí být vyřazeno (nepoužito). Pro vyřazení jednotek obvodu PV-GFP a uzemnění, přesuňte propojovací konektor umístěný na obvodové desce uvnitř propojovacího oddílu. Viz. Obrázek 2-7. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Před přístupem k propojovacímu oddílu Regulátoru nabíjení proveďte odpojení fotovoltaické pole a bateriových obvodů. Vyřazením obvodu PV-GFP vypnete záporné uzemnění uvnitř jednotky, které poskytuje možnost použití externího obvodu PV-GFP a provoz Regulátoru nabíjení s neuzemněným FV polem nebo uzemnění záporného obvodu baterie v systému na jiném místě. Dostupný Vypnut Obrázek 2 7 PV Umístění propojovací svorky pro uzemnění záporného pólu 2-9

30 Připojení Důležité: Instalace musí vyhovovat všem místním elektrickým standardům. Zařízení musí být instalováno kvalifikovaným elektrikářem nebo certifikovaným RENEW instalatérem. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Před připojením odpojte obvody fotovoltaického pole a baterie. Umístění připojovacího konektoru DC Připojovací konektor pro připojení DC je umístěný uvnitř propojovacího oddílu. Štítek nad připojovacím konektorem DC a uvnitř propojovacího oddílu popisuje všechny připojovací body. Viz. Obrázek 2 8. PŘIPOJENÍ POŽADAVKY NA UTAHOVACÍ MOMENT SVOREK 1,7 Nm pro / mm2 2,0 Nm pro / 10 mm2 AUX BTS XANBUS XANBUS POZOR: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - PŘED ODSTRANĚNÍM TOHOTO KRYTU, ODPOJTE VŠECHNY ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE A VYČKEJTE 4 MIN. NA VYBITÍ VNITŘNÍCH KONDENZÁTORŮ Obrázek 2 8 Připojovací konektory DC Po odpojení zdrojů energie z XW SCC, vyčkejte nejméně 4 minuty, před provedením jakékoli údržby nebo čištění nebo práci na jakémkoli obvodu připojenému k jednotce. Vnitřní kondenzátory zůstávají nabity po dobu 4 minut po odpojení všech zdrojů energie. Požadavky na průřez vodiče a nadproudovou ochranu Jmenovitý proud Připojení, nadproudová ochrany (pojistky a jističe) a použitá metoda pro instalaci musí odpovídat a být přizpůsobená všem národním a místním el. standardům. Připojení musí být chráněno před fyzickým poškozením. Pro zachování spojitosti signálu komunikačního kabelu, pomocného výstupu BTS (snímač teploty baterií) a síťových kabelů musí projít přes různé kabelové kanály, odlišné od kanálů použitých pro fotovoltaické pole a bateriové kabely. XW SCC má jmenovitý vstupní proud pro fotovoltaické pole 60A max. Isc. Velikost výstupního proudu fotovoltaického pole se může měnit s ohledem na velikost fotovoltaického pole nebo úhlu dopadajícího slunečního záření - minimální bezpečný průřez přívodního kabelu musí být zvolen pro max. hodnotu zkratového proudu fotovoltaického pole. Detaily konzultujte s dodavatelem fotovoltaických panelů. 2-10

31 Minimální průřez vodiče Pro instalace, kde je maximální dovolený výstupní proud fotovoltaického pole 60 A Isc, minimální dovolený průřez vodiče je 16 mm2, materiál měď, třída izolace 90 C. Tento průřez vodiče odpovídá požadavkům instalace s ohledem na velikost kabelové průchodky, poloměr ohybu vodiče, a dostupný prostor uvnitř XW SCC propojovacího oddílu. Nejsou požadovány krimpovací svorkovnice nebo oka. Nadproudová ochrana Nadproudová ochrana musí být instalována pro zajištění ochrany XW SCC proti zkratu a poskytuje prostředky pro odpojení XW SCC. Typ vhodné pojistky nebo jističe konzultujte s ohledem na místní el. standardy. Obvod baterie NEC požaduje chránit obvod baterie ochranou se jmenovitým proudem 125% jmenovitého proudu obvodu. Jmenovitý proud pojistky nebo jističe mezi baterií a XW SCC musí být na A (maximální jmenovitý proud XW SCC). Obvod fotovoltaického pole Odpojovač fotovoltaického pole mezi polem a XW SCC musí být navržen na jmenovitý proud 60A. Dlouhá vedení Pokud jsou mezi fotovolt. polem a XW SCC nebo mezi XW SCC a bateriemi velké vzdálenosti může být použit pro snížení úbytku napětí a zlepšení účinnosti větší průřez kabelu. Podívejte se na Tabulku 2-3. VAROVÁNÍ: Poškození zařízení Nepřipojujte do XW SCC fotovoltaické pole schopné dodat více než 60A Isc. Průřezy vodičů větší než 16 mm2 mohou být použity pro snížení ztrát v kabelech, ale neměly by být instalovány (připojeny) přímo do XW SCC. Použijte propojovací blok nebo podobnou připojovací skříň. Při určení velikosti utahovacího momentu a montáže, postupujte dle doporučení výrobce. 2-11

32 Maximální jednocestná vzdálenost a průřez vodičů Důležité: Místní a národní elektrotechnické předpisy musí být použity pro určení dalších požadavků pro instalaci. Podívejte se na Tabulku 2 3, kde naleznete maximální proud v levém sloupci, a jednocestnou vzdálenost z fotovoltaického pole do XW SCC (nebo vzdálenost z XW SCC k bateriím). Pro stejné vedení, pak naleznete průřez vodiče v horní části sloupce. Tabulka 2 3 Jednocestná vzdálenost a průřez vodičů Maximální jednocestná vzdálenost vedení pro úbytek napětí < 3% za následujícího předpokladu: 60 A nabíjecí proud a 12V DC Pro 24 V DC systémy násobte vzdálenost 2 Pro 36 V DC systémy násobte vzdálenost 3 Pro 48 V DC systémy násobte vzdálenost 4 Pro 6 0V DC systémy násobte vzdálenost 5 Vzdálenost v metrech Vzdálenost v metrech (A) 4mm2 6mm2 10mm2 16mm2 25mm2 35mm2 50mm a. Tyto průřezy nejsou schválené pro připojení regulátoru nabíjení, ale mohou být použity pro externí připojení k regulátoru (pomocí propojovacího bloku) pro snížení úbytků napětí a zlepšení účinnosti. 2-12

33 Připojení XW SCC Následující postup je ilustrován na Obrázku 2-9. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Kdykoli je fotovoltaické pole vystaveno světelnému záření, trvá nebezpečí úrazu el. proudem na výstupních vodičích nebo nechráněných svorkách (vývodech). Před provedením připojení pro snížení rizika úrazu el. proudem během instalace, zakryjte fotovoltaické pole neprůhledným (tmavým) materiálem. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Nepřipojujte záporný pól baterií k zemi. Propojením záporného pólu baterie k zemi dojde k vypnutí vnitřní interní ochrany proti zemnímu spojení fotovolt. pole v jednotce. Pro více informací, viz. Uzemnění na straně 2 7. Viz. Obrázek 2-9 na straně 2 14 pro správné připojení záporného pólu baterie. UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení Nepropojujte kdekoli v systému (zahrnuje XW Power Distribution Panel nebo další odpojovač DC) záporný pól fotovolt. pole a záporný pól baterií. Záporné FV pole a záporný pól baterií musí být připojen k samostatné svorkovnici jak je zobrazeno na jednotce. Pro připojení XW SCC: 1. Zajistěte odpojení fotovolt. pole a baterií. 2. Uzemněte XW SCC. Připojte zemní vodič mezi XW CC zemnící oko a uzemnění systému (jak je zobrazeno na Obrázku 2 9). 3. Připojte výstupní záporný pól ( ) fotovolt. pole ke svorkovnici XW SCC označené PV. 4. Připojte výstupní kladný pól (+) fotovolt. pole k odpojovači fotovolt. pole. 5. Veďte kladný (+) vodič z dalšího koncového fotovolt. odpojovače ke svorkovnici XW SCC označené PV Připojte záporný pól ( ) vodiče baterie ke svorkovnici XW SCC označené BAT. 7. Připojte kladný pól UPOZORNĚNÍ: Poškození změnou polarity Před provedením koncového připojení DC nebo sepnutím jističe DC nebo odpojovače, zkontrolujte polaritu kabelu na straně baterií a XW SCC. Kladný pól (+) musí být připojen ke kladné (+). Záporný pól ( ) musí být připojen k záporné ( ). 8. Připojte druhý kladný (+) vodič na druhou stranu odpojovače baterií a připojte ho na kladnou (+) svorku baterie. 9. Pro utahovací moment XW SCC svorek použijte následující tabulku: 2-13

34 Průřez vodiče Hodnota momentu (mm2) (Nm) 2,5-6 1, ,25 Odpojení FV pole Nepřipojujte záporný pól baterie k zemi. Zemnící vodič Uzeměte kovový kryt baterie. LEGENDA Uzemnění DC Kladná DC Záporná Obrázek 2-9 Připojení regulátoru nabíjení 2-14

35 Připojení více jednotek Ve vícenásobné instalaci, musí být každá XW SCC připojena k samostatnému fotovoltaickému poli. Další informace o vícenásobných instalacích naleznete viz Instalace sítě na straně Důležité: Pouze jeden Regulátor nabíjení má instalované pojistky PV-GFP v instalaci s více paralelními jednotkami XW SCC. Před montáží a připojením XW SCC odstraňte PV-GFP pojistku ze všech jednotek kromě jedné. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem a poškození zařízení Zajistěte, že ke každé XW SCC je připojeno správně jeho fotovoltaické pole a vodiče se nikde nekříží. Viz. Obrázek Například pokud kladné PV1 a záporné PV2 jsou připojeny k XW SCC #1 a kladné PV2 a záporné PV1 jsou připojeny k XW SCC #2, bude protékat proud přes tělo XW SCC a způsobí zemní poruchu vybavení pojistky ochrany následovanou zkratem. FV pole #1 FV pole #2 FV pole #1 FV pole #2 Správné zapojení vodiče se nekříží Uzemnění není zobrazeno. Nesprávné zapojení vodiče se kříží Obrázek 2 10 Vícenásobné připojení DC XW SCC 2-15

36 Připojení pomocného výstupu VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Pokud byla aktivována vnitřní ochrana PV-GFP (pojistka), může se objevit nebezpečné napětí na konektoru AUX a na svorkách baterií. Zajistěte, aby všechna připojení, která byla provedena na svorkovnici AUX nemají neizolované části a všechny připojení mají jmenovité izolační napětí nejméně 300V, abyste zabránili úrazu nebezpečným proudem (napětím). UPOZORNĚNÍ Pomocný výstup je určený pouze pro napájení nízkoproudových obvodů jako jsou cívky relé. Připojení k vysokoproudovému zařízení způsobí přepálení pojistky vedení a může vést k poškození jednotky. Pomocný výstupní konektor může akceptovat 0.5 až 1.5 mm2 měděný vodič nebo lanko. Pomocný výstup je chráněný proti zkratu a je vypnut, v případě zemní poruchy. Pro použití XW SCC k ovládání zátěže a ochranu vašich baterií, musíte připojit pomocný výstup XW SCC k relé, které ovládá odpojovač baterií pro odpojení zátěže od baterií. Na Obrázku 2 11 je zobrazeno jak může pomocný výstup napájet ventilátor pro bateriový oddíl. Pomocný výstup XW SCC (dodává 5 až 13V a až 200mA) musí být nastaven na sepnutí, pokud baterie dosáhnou přednastavené úrovně napětí. Viz. Konfigurace pomocného výstupu na straně LEGENDA Aux Kladný Aux Záporný 2-16 Obrázek 2 11 Zapojení pomocného výstupu pro připojení ventilátoru

37 Odpojení regulátoru nabíjení VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Zajistěte, aby fotovoltaické pole a baterie byly odpojeny od XW SCC, před provedením servisu na XW SCC nebo na bateriích. Po odpojení baterií může dojít výpadku napájení XW SCC, pokud je fotovoltaické pole stále připojeno. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Po odpojení zdrojů energie z XW SCC, vyčkejte nejméně 4 minuty, před provedením jakékoli údržby nebo čištění nebo práci na jakémkoli obvodu připojenému k jednotce. Vnitřní kondenzátory zůstávají nabity po dobu 4 minut po odpojení všech zdrojů energie. Zajistěte, že před odpojením baterií a fotovoltaického pole od jednotky XW SCC nenabíjí baterie. Pokud jednotka provádí nabíjení baterií, můžete vyčkat dokud není nabíjecí cyklus kompletní nebo dokud XW SCC zobrazí Low Light nebo můžete přejít s jednotkou do režimu standby. Režim Standby vypne výstup XW SCC. XW SCC může přejít do režimu standby pomocí XW SCC menu Device nebo MPPT Menu Setup v Ovládacím panelu systému XW. Pokud XW SCC nabíjí baterie v okamžiku, kdy jsou baterie odpojeny odpojovačem DC, objeví se na výstupu následkem odstranění zátěže XW SCC porucha přepětí. Po přibližně asi 10 sekundách XW SCC LCD bude displej prázdný a XW SCC ztratí zdroje energie. Pokud jsou baterie znovu připojeny pokračuje jednotka ve Standardním provozu. Pokud jednotka nenabíjí baterie a baterie jsou odpojeny, dojde k vypnutí Regulátoru nabíjení. V tomto případě se nezobrazí žádná porucha. 2-17

38 Instalace sítě Xantrex XW-MPPT je zařízení dostupné pro komunikaci v síti Xanbus. Xanbus je komunikační protokol vyvinutý fy Xantrex. XW SCC může muže přenášet informace o svém nastavení a činnostech k dalším dostupným zařízení Xanbus, jako ke střídači/nabíječi XW, XW Ovládacímu panelu systému (SCP), XW Automatickému spouštěči generátoru (XW-AGS), a dalším fotovoltaickým regulátorům nabíjení XW. Propojení komunikační sítě Xanbus mezi více XW SCC umožňuje, aby informace o každém XW SCC a jejich přidruženými fotovoltaickými poli bylo přenášeno mezi všechny XW SCC v systému. Informace o celém systému mohou být zobrazeny na jakémkoli XW SCC LCD v systému. Například, v systému dvou XW SCC, pokud jednotkou XW SCC #1 je vyrobeno 1500W a XW SCC #2 je vyrobeno 2000W, obě jednotky zobrazí celkový výkon systému 3500W. Kumulativní Ah a kwh vyrobené oběmi jednotkami během dne jsou zobrazeny také. XW SCC sdílejí po komunikační síti také informace o teplotě baterií, pokud je jedna BTS (snímač teploty baterií) připojena k samostatné jednotce (XW SCC nebo XW Střídač/nabíječ) v systému XW. Bez propojení komunikační sítě Xanbus, každý XW SCC v systému bude zobrazovat pouze informace vztažené ke konkrétní jednotce a k přidruženému fotovoltaickému poli. Komunikační síťové prvky Komunikační síť Xanbus obsahuje následující komunikační prvky: Dostupná zařízení pro komunikační síť Xanbus - zahrnují XW SCC, Hybridní střídač/nabíječ XW, XW-AGS, a SCP. Komunikační síť může obsahovat až 3 Hybridní střídače/nabíječe XW, dva XW SCC, jeden XW-AGS, a jeden SCP. Pokud jsou instalovány pouze XW SCC může být sítí dohromady propojeno až 10 jednotek. Napájení komunikační sítě Xanbus - pokud je instalováno pouze XW SCC, není požadováno napájení pro komunikační síť Xanbus. XW SCC bude komunikovat s ostatními XW SCC, ale jednotky nemohou napájet komunikační síť jakéhokoli dalšího zařízení. Hybridní střídač/nabíječ XW poskytuje požadovaný síťový výkon 15V DC/200mA pro sytém, který kombinuje XW SCC s ostatními dostupnými zařízeními. Síťové kabely - každé zařízení dostupné v komunikační síti Xanbus je připojeno pomocí standardního kabelu Ethernet (CAT 5 nebo CAT 5e), který si můžete objednat u fy Schneider Electric. UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení Nepoužívejte křížené vodiče. Ukončení sítě (Obrázek 2 12) komunikační síť Xanbus musí být vhodně zakončena na každém konci pro zajištění ochrany kvality komunikačního signálu v síti, pomocí zástrčky pro ukončení komunikační sítě umístěné v portu na zařízení dostupném v komunikační síti Xanbus. XW SCC a další dostupná zařízení Xanbus jsou dodány s jednou koncovkou. V závislosti na návrhu vaší sítě, může být potřeba umístit síťovou koncovku do dalšího zařízení v komunikační síti. 2-18

39 Obrázek 2 12 Síťová koncovka Objednací čísla síťových prvků Tabulka 2 4 poskytuje částečný seznam síťových prvků a objednacích čísel. Kabely jsou dostupné ve standardních délkách od 0.9 m do 22 m. Tabulka 2-4 Síťové prvky a objednací čísla Síťové prvky Síťové koncovky 2 v balení Síťový kabel 0.9 m Síťový kabel 7.6 m Síťový kabel 15.2 m Síťový kabel 22.9 m Objednací číslo XA XA XA XA XA Úrovně komunikační sítě Dostupná zařízení komunikační sítě Xanbus jsou připojeny samostatným kabelem. Zařízení na každém konci komunikačního vedení (řetězu) musí mít síťovou koncovku vloženou do jejich volných síťových portu, jak je zobrazeno na Obrázku Síťová koncovka Kabel Xanbus Komunikační kabel do dalšího zařízení Obrázek 2-13 Úroveň komunikační sítě 2-19

40 Připojení síťových komunikačních kabelu mezi více jednotek VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Neveďte síťové komunikační kabely ve stejných lávkách (kabelových žlabech) nebo oddílech jako vstupní/výstupní DC kabely. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu el. proudem Před otevřením připojovacího oddílu XW SCC, zajistěte odpojení fotovoltaického pole a baterií. Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem, zakryjte fotovoltaické pole pomocí neprůhledného (tmavého) materiálu. Samostatné kabelové průchodky na zadní a dolní straně XW SCC jsou připraveny pro vedení síťových komunikačních kabelů Xanbus. Viz. Obrázek 2 4 na straně 2 6. Viz. Obrázek 2 8 na straně 2 10 pro umístění XW SCC komunikačního portu Xanbus. UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení Připojujte pouze zařízení dostupné v komunikační síti Xanbus. Ačkoli jsou kabely a síťové konektory použité v tomto síťovém komunikačním systému stejné jako Ethernet konektory, není tato komunikační síť Ethernet systém. Pokus připojit XW SCC k různým systémům může vést k poškození zařízení. UPOZORNĚNÍ: Nepředvídatelné chování zařízení Nepropojujte jeden konec komunikační sítě k dalším jednotkám pro vytvoření kruhu nebo smyčky. Připojení síťových kabelů mezi více jednotek: 1. Odstraňte kryt propojovacího oddílu každé jednotky. 2. Odstraňte jednoduchou kabelovou průchodku ze zadní nebo dolní strany každé XW SCC. 3. Připojte síťové komunikační kabely do portu Xanbus v XW SCC #1. 4. Veďte kabel do XW SCC #2. 5. Připojte síťový komunikační kabel do portu Xanbus v XW SCC #2. 6. Připojte další (ostatní) síťové komunikační kabely do XW SCC #2 a veďte kabely do dalšího zařízení v komunikační síti. 7. Zajistěte, že dodané síťové koncovky se zařízením budou umístěny do prázdných portů Xanbus - na začátek a konec komunikační sítě. V jakémkoli XW SCC by neměly zůstat žádné prázdné porty komunikační sítě Xanbus. 2-20

41 Instalace teplotního snímače baterií Instalace teplotního snímače baterií je doporučena pro optimální účinnost nabíjení a zároveň prodlužuje životnost baterií. Pokud není BTS (snímač teploty baterií) instalováno a baterie jsou provozovány za zvýšené nebo snížené teploty okolí, proveďte manuální nastavení teploty pro splnění požadované podmínky. Viz. Konfigurace parametrů baterie a nabíjení baterie na straně 3 5. Použijte pouze jedno BTS pro více XW SCC nebo pro kompletní Výkonový systém XW se střídačem/nabíječem XW, které jsou vzájemně propojeny do komunikační sítě Xanbus. Všechny řady zařízení XW sdílejí informace o teplotě baterií a BTS (snímač teploty baterií) může být připojen k XW SCC nebo XW Střídači/nabíječi. Viz. Obrázek 2 8 na straně 2 10 pro umístění portu pro připojení BTS (snímač teploty baterií) na XW SCC. Jedna kabelová průchodka na zadní a dolní straně XW SCC je určena pro vedení kabelu BTS. Viz. Obrázek 2 4 na straně 2 6. Důležité: Pokud je poškozen kabel s teplotním snímačem a vedení je zkratované, XW SCC zobrazí chybovou zprávu překročení teploty. Pokud jsou vodiče BTS (snímač teploty baterií) přerušeny, předpokládá XW SCC, že BTS není připojen. Náhradní teplotní snímače baterií jsou dostupné u fy Schneider Electric (objednací číslo XA ). Pro instalaci BTS: 1. Odstraňte kryt propojovacího oddílu XW SCC. 2. Pokud je potřeba, odstraňte jednu průchodku ze zadní nebo dolní strany XW SCC. 3. Přišroubujte kruhové oko na snímači BTS (snímač teploty baterií) přímo na zápornou svorku baterie (doporučeno), nebo použijte samolepící zadní stranu pro upevnění snímače k jakékoli straně baterie pro monitorování teploty. Viz. Obrázek Pokud použijete pro upevnění samolepící zadní stranu, umístěte BTS na boční stranu baterií, pod úroveň elektrolytu. Nejlepší je umístit snímač mezi baterie v izolované skříni, která zajistí snížení vlivu okolní teploty vně skříně. Obrázek 2 14 Připojení BTS ke svorce baterií 2-21

42 4. Protáhněte konec kabelu BTS (snímač teploty baterií) skrz otvor trubky do XW SCC a vložte zástrčku BTS do portu BTS. Viz. Obrázek Důležité: Kabel BTS (snímač teploty baterií) nemůže procházet stejným žlabem (kabelovým kanálem) použitým pro vedení fotovoltaického pole a kabelů pro baterie. 5. Upevněte zpět kryt propojovacího oddílu XW SCC. Umístěte zástrčku BTS do portu XW SCC. Připevněte BTS ke svorce baterií nebo na boční stranu baterií Obrázek 2-15 Instalace BTS 2-22

43 Uvedení do provozu Během uvedení do provozu XW SCC požaduje zadání důležitých systémových informací jako je např. jmenovité napětí baterií, typ baterií a kapacita bateriového oddílu. Zajistěte všechny tyto systémové informace před uvedením do provozu. V systému, kde je použit XW Ovládací kontrolní panel systému (SCP), se předpokládá, že bude použito SCP jako rozhranní pro konfiguraci. V tomto případě jsou výzvy na obrazovkách jednotek potlačeny. Viz Uvedení jednotky do provozu pomocí Ovládacího panelu systému na straně Pokud dáváte přednost nastavení pomocí obrazovek s výzvami, odpojte komunikační kabel Xanbus z XW SCC před prvním spuštěním. Konfigurační obrazovky Po přivedení napájení do XW SCC, budete vyzvání k zadání následujících informací pomocí několika konfiguračních obrazovek: DC out (Battery - baterie) připojení umožňuje XW SCC číst a sdílet stejné informace o bateriích s dalšími dostupnými zařízeními v komunikační síti Xanbus, které nabíjí nebo střídají ze stejného bateriového oddílu. Battery Type (typ baterie): Flooded (výchozí), Gel, AGM, Custom (uživatelská). Pokud zvolíte Custom (Uživatelsky) odpovídá nastavení typu baterií výchozímu nastavení pro baterie Flooded do doby než provedete změnu parametrů nastavení v menu Custom Battery. Viz Nastavení Custom battery (uživatelského typu baterií) na straně 3 8. Battery voltage (jmenovité napětí) v bateriovém oddíle připojeným k XW SCC. XW SCC automaticky detekuje napětí baterie pro 12V, 24V a 48V. Pokud je jmenovité napětí systému baterií 36V nebo 60V, zadejte správnou hodnotu napětí v této obrazovce. Battery capacity (kapacita bateriového oddílu), v Ah. Battery Bank 1 Battery Type Flooded Battery Voltage 48V Battery Capacity 300Ah Obrázek 2-16 Konfigurační obrazovky 2-23

44 Uvedení samostatné jednotky do provozu bez Ovládacího panelu systému Uvedení do provozu XW SCC: 1. Přiveďte napájení z baterie do jednotky pomocí odpojovače nebo přepínače. Displej LCD zobrazí dvě úvodní obrazovky v pořadí uvedeném v Tabulce 2-5, následovanou první ze čtyř obrazovek s požadavky na konfiguraci systému. Pro správnou funkci XW SCC je požadováno minimálně projít tyto čtyři konfigurační obrazovky. Tabulka 2 5 Úvodní obrazovky na XW SCC Předním panelu displeje Displej Doba Popis Xantrex 5 sekund Úvodní zpráva 1: číslo modelu XW SCC XW-MPPT Verze Build sekund Úvodní zpráva 2: Verze Firmware a výrobní číslo. Tato obrazovka je také dostupná v menu Device pro možnost přístupu během standardního provozu (viz. strana 3 18). 2. Na první úvodní obrazovce, obrazovka Battery (Baterie), zvolte název (jako např. Bank 1) pro oddíl baterií připojených k XW SCC. Volba připojení baterií je důležitá pro vícenásobné instalace XW SCC (kde jednotky sdílejí data přes komunikační síť Xanbus), protože spojuje zvolený oddíl baterií s každou jednotkou. 3. Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení bateriového oddílu. 4. Na obrazovce Battery Type (typ baterie), zvolte typ baterie pro váš systém. 5. Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení typu baterie. 6. Pokud se zobrazí obrazovka Battery Voltage (Napětí baterie), zkontrolujte zda XW SCC detekovala odpovídající systémové napětí baterií. 7. Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení detekovaného (zobrazeného) napětí baterie. Nebo Pokud nemá jednotka automatickou detekci napětí, zvolte správné napětí pomocí tlačítek-šipky (nahoru, dolu). Jakmile se zobrazí správná velikost napětí, potvrďte hodnotu stisknutím tlačítka Enter. 8. Na obrazovce Battery Capacity (kapacita baterie), zvolte kapacitu baterií vašeho systému. 9. Stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení kapacity baterie. 10. Odkryjte fotovoltaické panely a/nebo použijte pro připojení odpojovač nebo přepínač. XW SCC se spustí v režimu sleep a vyčkává na potvrzení, že vstupní napětí je vyšší než výstupní napětí. Obrazovka LCD zobrazuje režim XW SCC nebo jakékoli další chybové stavy, které mohou nastat (viz. Zobrazení provozních stavu na straně 4 2). Jakmile vstupní napětí překročí hodnotu výstupního napětí po dobu 10 sekund, přejde jednotka do provozního režimu. 2-24

45 Uvedení více jednotek do provozu bez Ovládacího panelu systému Pokud uvádíte do provozu několik XW SCC na stejné komunikační síti Xanbus, zajistěte nastavení unikátního čísla zařízení a správné připojení baterií pro každou jednotku. Připojení zadejte tak, aby úhrné informace ze systému a další související informace byly zobrazeny přesně na každé jednotce LCD. Jakmile nakonfigurujete jednu jednotku, můžete zkopírovat tuto konfiguraci na všechny další jednotky pomocí příkazu Copy Config? na LCD. Seznam nastavení parametrů, které jsou zkopírovány z jedné jednotky do další: Battery Type (Typ baterií) Battery Amp Hour Capacity Max Charge Rate/Current Limit Charge Cycle (Nabíjecí cyklus) Recharge Voltage (Nabíjecí napětí) Max Absorption Time Výchozí Battery Temperature (Výchozí teplota baterií) Nominal Battery Voltage (Jmenovitá teplota baterií) DC Out Connection/Battery Bank Custom Battery Settings (pokud je zvolen typ baterie Custom Battery): Equalize Support Equalize Voltage Bulk Voltage Absorption Voltage Float Voltage Battery Temperature Compensation Uvedení do provozu více jednotek XW SCC: 1. Zapněte odpojovač DC nebo použijte přepínač k připojení baterií pro všechny XW SCC současně. Obrazovka LCD na každé jednotce zobrazí dvě úvodní obrazovky v pořadí, jak je zobrazeno v Tabulce 2 5, následujte výzvu na obrazovce a nastavte čísla zařízení. 2. Na všech Regulátorech nabíjení nastavte číslo zařízení na hodnotu jinou než je výchozí hodnota 00. Žádné dva Regulátory nabíjení nemohou mít stejné číslo zařízení. Číslo zařízení může být nastaveno na jakoukoli hodnotu mezi 01 a 31. Pro první XW SCC je doporučené nastavit 01. Pokud máte dva Regulátory nabíjení, nastavte např. 01 a

46 Poznámka: Pokud je nutné provést reset XW SCC na výchozí tovární nastavení, je úspěšné provedení resetu zařízení potvrzeno změnou čísla zařízení na 00. Po provedení nastavení čísla zařízení je zobrazeno na všech XW SCC obrazovkách výzva Copy Config?. Dostupné volby jsou Yes (Ano) a No (Ne) 3. Na XW SCC nastavte číslo zařízení na 0 a zvolte No. Budete vyzváni k zadání následujících parametrů (jak je popsáno v kroku 2 až 9 v části Uvedení do provozu více jednotek bez Ovládacího panelu systému ): Battery connection (Připojení baterie). Výchozí nastavení je Bank 1, a každé připojené XW SCC k bateriovému oddílu musí být nastaveno na stejné Battery connection (bateriové připojení). Battery voltage (Napětí baterie) Battery type (Typ baterie) Battery capacity. (Kapacita baterie) 4. První jednotka má nyní zadanou a potvrzenou minimální konfiguraci. Pokud požadujete přizpůsobit další (více pokročilé) nastavení (jako je 2-stupňový nebo 3-stupňový nabíjecí cyklus nebo typ nastavení uživatelských baterií), je doporučené provést tuto úpravu nyní. Následně můžete velice jednoduše automaticky překopírovat nastavení z jedné jednotky na další XW SCC, které ještě nebyly nakonfigurovány. 5. Na dalším XW SCC, který stále zobrazuje výzvu Copy Config? zvolte Yes. Zobrazí se obrazovka Copy Setup From? (Kopírovat odkud?). 6. Zvolte číslo zařízení prvního nakonfigurovaného XW SCC (který by měl mít číslo zařízení 01), a stiskněte tlačítko Enter. Poznámka: Pokud potřebujete zkontrolovat číslo zařízení jednotky, kterou jste naposledy konfigurovali, přejděte do menu Device a zobrazte obrazovku Device Number. Viz. Obrázek 3 2, Kompletní menu Configuration (Konfigurace) na straně 3 4. Kompletní Menu Device je viditelné pouze při nastavení Display Mode na Advanced (pokročilý). Konfigurace s první XW SCC je zkopírována do druhé jednotky a zmizí zobrazení výzvy Copy Config?. 7. Odkryjte fotovoltaické panely a/nebo použijte pro připojení odpojovač nebo přepínač. XW SCC se spustí v režimu sleep a vyčkává na potvrzení, že vstupní napětí je vyšší než výstupní napětí. Obrazovka LCD zobrazuje režim XW SCC nebo jakékoli další chybové stavy, které mohou nastat (viz. Zobrazení provozních stavu na straně 4 2). Jakmile vstupní napětí překročí hodnotu výstupního napětí po dobu 10 sekund, přejde jednotka do provozního režimu. 2-26

47 Uvedení jednotky do provozu pomocí Ovládacího panelu systému V systému, kde je použit XW Ovládací panel systému (SCP) se předpokládá jeho použití ve funkci konfiguračního rozhranní. Pro informace o navigaci a menu SCP, viz. Příloha B, Menu Ovládacího panelu systému XW. Uvedení jednotky do provozu pomocí SCP vyžaduje 3 samostatné postupy: 1. Nastavení Device Number (Čísla zařízení) pro všechny XW SCC. 2. Konfiguraci připojení a nastavení nabíjení prvního XW SCC. 3. Kopírování nastavení z první jednotky do dalších jednotek XW SCC. Nastavení Device Number pro všechny XW SCC: 1. Připojte komunikační síť Xanbus k dostupnému střídači/nabíječi XW pro zajištění napájení Ovládacího panelu systému. 2. Zapněte odpojovač DC nebo použijte přepínač pro připojení baterií ke všem XW SCC současně. Po připojení napájení detekuje XW SCC přítomnost SCP na komunikační síti a je připraven pro konfiguraci přes SCP. Nepřipojujte nyní výkon z fotovoltaického pole. 3. V menu Select Device na SCP, zvolte XW SCC (každá jednotka by se měla objevit jako MPPT60 00 kde 60 představuje 60A, a 00 je číslo zařízení). 4. V menu MPPT Setup, zkontrolujte zda je zobrazena položka Advanced Settings. Pokud není zobrazeno Advanced Settings a na poslední položce v menu je Basic setting, stiskněte klávesy šipka nahoru, šipka dolu a Exit společně. (Viz. Advanced menu (Pokročilé menu) na straně B 7.) 5. Zvolte Advanced setting, a následně přejděte do menu Multi Unit Config. Po zadání menu Multi Unit Config, pozadí LCD na XW SCC se rozbliká. 6. V menu Multi Unit Config, zvolte Dev Number a nastavte ho na číslo jiné než 00. Stiskněte Enter pro potvrzení nového čísla zařízení. Číslo zařízení může být nastaveno na jakékoli číslo mezi 01 a 31. Pro první XW SCC je doporučené 01. Pokud máte dva regulátory nabíjení, nastavte je na 01 a Stiskněte násobně klávesu Exit, dokud není zobrazeno menu Select Device. XW SCC je nyní zobrazeno v menu jako MPPT Opakujte krok 3 až 7 pro další XW SCC. Jakmile máte nastaveno číslo zařízení pro všechny XW SCC, můžete konfigurovat Connection (Připojení) a Charger setting (Nastavení nabíječe) pro první XW SCC. Pro konfiguraci Connection (Připojení) a Charger setting (Nastavení nabíjení) pro první XW SCC: 1. V menu Select Device zvolte MPPT Přejděte do menu Multi Unit Config a zvolte Connectios (Připojení). V menu Connection, můžete konfigurovat PV In (PV input Vstup FV) a DC Conn (výstup DC, nebo bateriový oddíl). Pokud má systém pouze jedny baterie, ponechte DC Conn na výchozím nastavení. Nastavení PV In umožňuje odlišit, které FV pole jde do které XW SCC. Toto nastavení je použito pouze pro informaci o stavu a ne pro jakékoli vnitřní řízení nebo ovládání. Volitelně můžete nastavit PV In na hodnotu non-default. 3. Stiskněte dvakrát Exit pro opuštění menu Connections a menu Multi Unit Config. 4. Z menu Advanced Setting, zvolte Charger Settings. 2-27

48 5. Nastavte Battery Type (typ baterií), Battery Capacity (kapacitu baterií), a jakékoli další požadované nastavení pro nabíjení vašeho systému. Pokud jste v menu Charger, zajistěte aby Nominal Battery Voltage (Jmenovité napětí baterie) bylo spávně nastaveno (je zobrazeno jako Batt Voltage a objeví se jako poslední položka v menu). Pokud vyberete Custom pro volbu Battery Type, můžete dálé konfigurovat nastavení pro nabíjecí cyklus jako je Bulk, Absorption, Float a další. První jednotka by nyní měla být správně nakonfigurovaná pro váš systém. Pokud je instalováno více jednotek, můžete nyní kopírovat konfiguraci z první jednotky do dalších jednotek. Kopírování nastavení XW SCC do dalších jednotek: 1. Na SCP, stiskněte Exit pro opuštění menu Advanced Settings a zobrazení menu Select Device. 2. V menu Select Device, zvolte další jednotku XW SCC pro konfiguraci. 3. V menu Advanced Settings, vyberte Copy From a následně zvolte jednotku XW SCC ze které chcete kopírovat nastavení. Vyberte jednotku s Device number (číslem zařízení), které odpovídá konfiguraci vaší první jednotky. 4. Stiskněte Enter. Nastavení je automaticky zkopírováno ze zvolené jednotky. Poznámka: Příkaz Copy From neposkytuje žádnou informaci, o svém provedení. Nicméně, můžete velice rychle a jednoduše zkontrolovat, že nové nastavení nabíječe, které jste zvolili, bylo správně zkopírováno, kontrolou některých nastavení z původní jednotky. 5. Odkryjte fotovoltaické panely a/nebo použijte pro připojení odpojovač nebo přepínač. XW SCC se spustí v režimu sleep a vyčkává na potvrzení, že vstupní napětí je vyšší než výstupní napětí. Jakmile vstupní napětí překročí hodnotu výstupního napětí po dobu 10 sekund, přejde jednotka do provozního režimu 2-28

49 3 Konfigurace Kapitola 3 obsahuje informace a postupy o konfiguraci fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Názvy kapitol: Strana: Konfigurace menu 3 3 Konfigurace parametrů baterií a nabíjení 3 5 baterií Konfigurace vstupu XW SCC 3 11 Konfigurace pomocného výstupu 3 12 Konfigurace LCD 3 16 Nastavení výchozího továrního nastavení 3 20

50 Konfigurace XW SCC Následující oddíl popisuje konfiguraci XW SCC pro požadovaný typ aplikaci a funkce. XW SCC je konfigurovatelná pomocí čtyř tlačítek na čelním panelu jednotky. Tabulka 3 1 Tlačítka XW SCC Tlačítko Funkce Enter Zobrazí další úroveň obrazovky. Například: stisknutím tlačítka Enter v menu Battery zobrazí zvolená obrazovka první konfigurovatelnou položku menu Battery. Volba a potvrzení položek menu Šipka nahoru Zobrazí předchozí menu nebo položku menu. Například: stisknutím tohoto tlačítka v menu Battery zobrazí zvolená obrazovka zvolené menu History. Zvyšuje zvolenou hodnotu Šipka dolu Zobrazí další úroveň menu nebo položku menu. Například: stisknutím tohoto tlačítka v menu Battery zobrazí zvolená obrazovka zvolené menu Input. Snižuje zvolenou hodnotu Exit Zrušení zvolené položky menu Zobrazí předchozí úroveň obrazovky. Například: stisknutím tlačítka Exit z obrazovky Equalization Reminder v menu Battery zobrazí menu Battery zvolenou obrazovku. Opětovným stisknutím tlačítka Exit zobrazí XW SCC horní úroveň pracovní obrazovky. 3-2

51 Konfigurace menu Menu pro nastavení a monitorování XW SCC výkonu jsou zobrazena na Obrázku 3 1 a Obrázku 3 2. Nekonfigurovatelné menu. Viz strana 4 8. Prohlížení a reset událostí a monitorování výkonu XW SCC. Viz. strana Konfigurace baterií a parametrů nabíječe baterií. Viz. strana 3 5 a strana Vypnutí automatického MPPT a nastavení referenčního napětí. Viz. strana Nastavení pomocného výstupu. Viz. strana Nastavení uživatelských obrazovek a zobrazení displeje LCD, a volba menu basic nebo advanced. Viz strana Změna režimu provozu a zobrazení síťových ID pro regulátor nabíjení. Viz strana Reset regulátoru nabíjení na výchozí tovární nastavení. Viz. strana 3 20 = menu Advanced Obrázek 3-1 Konfigurace Menu Selection Screens (volba obrazovek) Menu Basic (Základní) a Advanced (Pokročilé) Menu může být zobrazeno buď základním nebo pokročilém uspořádání. Basic menu (Základní menu) obsahuje položky, které můžete prohlížet a nastavovat pomocí běžného (standardního) přístupu. Advanced menu (Pokročilé menu) obsahuje položky určené pro servisní personál a pro jednorázové nastavení, jako je konfigurace pomocného výstupu a zadání uživatelského typu baterií. XW SCC je dodáván z výrobního závodu s aktivovanými položkami pouze pro menu basic (Základním menu). Můžete vybrat zobrazení basic (základní) nebo advanced (pokročilé) menu v menu Display (viz. Konfigurace LCD na straně 3 16). Menu Input, Menu Auxiliary, Menu Device a Menu Reset jsou součástí pouze Advanced menu, stejně jako některé položky z Menu History a Menu Battery. 3-3

52 Menu Advanced (Pokročilé) Tato obrazovka se zobrazí, pokud je dostupné související nastavení nebo co umožňuje provedená instalace 3-4 Obrázek 3 2 Kompletní menu Configuration (Konfigurace)

53 Konfigurace parametrů baterií a nabíjení baterií V menu Battery (baterie) můžete: Spustit vyrovnání baterií Konfigurovat typ použité baterie, napětí a kapacitu Ah Konfigurovat uživatelský typu baterie přizpůsobením nastavení pro každý stupeň nabíjení baterie a volbou odpovídající teplotní kompenzace nabíjení Monitorovat teplotu baterií. = menu Advanced (Pokročilé) = Objeví se, pokud související nastavení je dostupné nebo přípustné pro instalací Obrázek 3-3 Menu Battery (Baterie) 3-5

54 Tabulka 3-2 Hodnoty Menu Battery (Baterie) Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Equalize Activate/Stop Activate Aktivuje nebo deaktivuje Activate Battery Equalization (Vyrovnání baterie). Pokud je typ baterie Battery Type nastaven na GEL nebo AGM, je toto nastavení deaktivováno. Equalization d(ays) 0 d Nastaví připomínku, která Reminder 0d upozorní uživatele na nutnost provedení vyrovnání baterií. Pokud je nastaveno na 0, je upozornění deaktivováno. Battery Zvolte bateriový oddíl Bank 1 připojený k XW SCC. Jde o důležitou informaci pro instalaci sítě ve které je instalováno více zařízení a je nutné koordinovat jejich aktivity na během připojení Battery Voltage 12V Battery Type Flooded Custom Battery Menu Capacity 440Ah Limit 60.0A ReCharge Volts 12.5V Auto, 12V, 24V, 36V, 48V, 60V Flooded, GEL, AGM, Custom DC. n/a Volba napětí použité baterie. XW SCC automaticky detekuje napětí pro systémy 12V, 24V, a 48V během spuštění. Zvolte úroveň jmenovitého napětí, která odpovídá výše Flooded uvedenému systémovému napětí baterie. Volba typu použité baterie. Volba Custom vám umožní nastavit napětí Equalize, Bulk, Absorption, a Float napětí. Teplotní kompenzace baterií může být nastavena v menu Custom Battery. Volba Custom je dostupná pouze ve zobrazení menu advanced (pokrořilé). n/a n/a Stiskněte tlačítko Enter pro zobrazení menu Custom Battery a Ah A 12V: V 24V: V 36V: V 48V: V 60V: V 440Ah 60.0A 12.5V 25.0V 37.5V 50.0V 62.5V konfiguraci uživatelského typu baterie. Viz. Nastavení Custom battery (uživatelského typu baterií) na straně 3 8. Line 1: Nastavte kapacitu bateriového oddílu v Ah. Line 2: Nastavte mez nabíjecího proudu. Nastavte napětí při kterém nabíječ přejde z Float nebo No Float zpět na Bulk, nebo z Absorption zpět na Bulk. 3-6

55 Tabulka 3-2 Hodnoty menu Battery (Baterie) Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Max Absorb Time 180min min 180 min Nastavte maximální dobu nabíjení při konstantním napětí (nastavení napětí Absorption) během stupně absorption. Toto nastavení nekontroluje dobu Force State Bulk Dflt Batt Temp Warm Battery Temp 30C Charge Cycle 3 Stage Bulk, Float, No Float Bulk trvání celého stupně Absorption. Manuálně nastavený stupeň nabíjení pro bulk, float nebo no float. Cold, Warm, Hot Warm Nastaví výchozí teplotu baterií pro teplotní kompenzaci pokud není připojen (použit) BTS. Cold (chladno) je vhodné pro teplotu okolo 10 C, Warm (teplo) pro 25 C, a Hot (horko) pro 40 C. Tato obrazovka je zobrazena v nabídce pouze, když není připojen BTS C n/a Zobrazuje teplotu baterií (v C) zjištěnou pomocí BTS. Tato obrazovka je zobrazena pouze v případě, že je připojeno BTS. 3 Stage, 2 Stage No Float 3 Stage Vyberte nabíjecí cyklus (nebo algoritmus) 3 Stupně (Bulk/Absorption/Float) nebo 2 Stupně (Bulk/Absorption/No Float). 3-7

56 Nastavení Custom battery (uživatelského typu baterií) UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení Před nastavením uživatelského typu baterií, konzultujte použitý typ baterií s výrobcem baterií a dodanou dokumentací, aby jste se vyhnuli poškození baterií během nabíjení nebo vyrovnání. Menu Custom Battery umožňuje přizpůsobit napětí pro nabíjení a vyrovnání baterií, pro baterie, jejichž parametry nepatří (jsou mimo meze) do výchozího nastavení typů baterií z nabídky pro XW SCC. Můžete také přizpůsobit konstantu pro teplotní kompenzaci baterií pro BTS (snímač teploty baterií) v menu Custom Battery. Důležité: Nastavení Battery Type (Typ baterie) pro Custom (Uživatelský) je možný pouze v Advanced menu (pokročilém menu). Menu Custom Battery je zobrazeno, pokud je Battery Type nastaveno na Custom. Všechny nastavení pro konfigurovatelný typ baterií (typ Custom battery) jsou založeny na výchozím nastavení pro typ baterie Flooded. Následující tabulka popisuje dostupné volby v menu Custom Battery. Tabulka 3 3 Hodnoty menu Custom Battery Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Equalize Support ON ON, OFF ON Zvolte, zda bude povoleno nebo ne Equalization (Vyrovnání) pro typ baterií Equalize Voltage 16.0V Bulk Voltage 14.4V Absorb Voltage 14.4V 12V: V 24V: V 36V: V 48V: V 60V: V 12V: V 24V: V 36V: V 48V: V 60V: V 12V: V 24V: V 36V: V 48V: V 60V: V 16.0V 32.0V 48.0V 64.0V 72.0V 14.4V 28.8V 43.2V 57.6V 72.0V 14.4V 28.8V 43.2V 57.6V 72.0V Custom (Uživatelské). Zvolte vyrovnávací napětí (konzultujte nastavení pro vyrovnávací napětí s dodavatelem baterií). Tato obrazovka je skrytá, pokud Equalize Support je OFF. Nastavení napětí bulk pro uživatelský typ baterií. Nastavení napětí absorption pro uživatelský typ baterií. 3-8

57 Tabulka 3 3 Hodnoty menu Custom Battery (Uživatelské baterie) Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Float Voltage 13.5V Batt Temp Comp -27mV/ C 12V: V 24V: V 36V: V 48V: V 60V: V 12V: -45 0mV/ C 24V: -90 0mV/ C 36V: mV/ C 48V: mV/ C 60V: mV/ C 13.5V 27.0V 40.5V 54.0V 67.5V -27mV -54mV -81mV -108mV -135mV Nastavení napětí float pro Custom (Uživatelský) typ baterií. Teplotní kompenzace baterií pro uživatelský typ baterií. Toto nastavení představuje referenční nastavení, které BTS používá pro nastavení nabíjecího napětí, v případě, že teplota klesne nad nebo pod 25 C. Viz. Teplotní kompenzace baterií. Viz. Výchozí nastavení Battery Charging (Nabíjení baterií) na straně A 2 pro výchozí nastavení standardních typů baterií. UPOZORNĚNÍ: Poškození zařízení XW SCC není schopen určit přesný typ baterií a nemůže předem varovat nebo zamítnout před nesprávným nastavením. Nastavení pro bulk, absorption, float a equalization (vyrovnání) nabíjení musí být pečlivě zkontrolováno před specifikaci a volbou baterie. Nesprávné nastavení může poškodit baterie nebo zkrátit jejich životnost. 3-9

58 Teplotní kompenzace baterií Pokud je provedena kompenzace nabíjecího napětí baterií s ohledem na teplotu, bude se nabíjecí napětí měnit v závislosti na teplotě v okolí baterií. Kompenzace teploty může být provedena automaticky pomocí BTS (snímač teploty baterií). BTS je připojen přímo na boční stranu jedné z baterií v bateriovém oddílu, a poskytuje tak přesnou informaci o skutečné teplotě baterií. Viz. Instalace teplotního snímače baterií na straně 2 21, kde naleznete detailní instrukce jak a ve kterých místech instalovat BTS (snímač teploty baterií). Pokud je instalován BTS, bude kontrola nabíjení automaticky nastavena na teplotu baterií. XW SCC používá následující přepočítací koeficienty pro nastavení velikosti nabíjecího napětí: Flooded Lead-Acid a Gel-Typ baterií (12V jmen. hodnota) -27 mv na 1 C Absorbed Glass Mat (AGM)- Typ baterií (12 V jmen. hodnota) -21 mv na 1 C Pokud teplota baterií poklesne pod 25 C a používáte BTS dojde k automatickému zvýšení regulovaného napětí. V případě, že není instalován BTS (snímač teploty baterií) může uživatel konfigurovat XW SCC pro jednu ze tří možných nastavení teplotně kompenzovaného nabíjení: Cold (Chladné) - 10 C Warm(Teplé) - 25 C Hot (Horké) - 40 C Pokud jsou ve vaši oblasti běžné významné sezónní odchylky, budete muset pro zajištění optimálního nabíjení baterie změnit během roku nastavení. 3-10

59 Konfigurace vstupu XW SCC V menu Input můžete vypnout automatické hledání bodu maximálního výkonu a konfigurovat úroveň referenčního napětí XW SCC. Konfigurace referenčního napětí není požadována pro standardní provoz, ale může být užitečná pro nefotovoltaické aplikace nebo pro účely testování. Menu Input je umístěno v Advanced (pokročilém) menu. Pro zobrazení menu Input přejděte do menu Display, zobrazí se obrazovka Display Mode a zvolte Advanced (Pokročilé). Viz. Konfigurace LCD na straně Tabulka 3 4 Hodnoty menu Input Obrázek 3 4 Menu Input Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Tracking Auto Auto, n/a Reference 100.0V Max Array Volts 150V PV Input Auto, Manual V Řádek 1: Dostupný (Auto) nebo nedostupný (Manual) MPPT. Řádek 2: Pokud je hledání nastaveno na Manual, můžete zvolit referenční napětí pro XW SCC. Pokud je hledání nastaveno na Auto, referenční napětí se aktualizuje, aby splňovalo funkci hledání n/a Zaznamenává maximální vstupní hodnotu napětí z fotovoltaického pole během doby životnosti XW SCC. Tuto obrazovku nesmíte resetovat. SolarArray 1 16 = menu Advanced (Pokročilé) SolarArray1 Nastavení připojení vstupu pro XW SCC. 3-11

60 Konfigurace pomocného výstupu Menu Aux umožní zpřístupnit a konfigurovat pomocný výstup. Pomocný výstup poskytuje napětí mezi 5-13V DC (konfigurovatelné) a až 200mA pro napájení relé, signálky, ventilátoru nebo alarmu. Menu Aux patří mezi položky menu Advanced. Pro zobrazení menu Aux, přejděte do menu Display, zobrazte obrazovku režimu Display a zvolte Advanced. Viz. Konfigurace LCD na straně = menu Advanced (Pokročilé) Obrázek 3 5 Menu Aux = Objeví se, pokud související nastavení je dostupné nebo přípustné pro instalací Tabulka 3 5 Hodnoty menu Aux Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Aux Control Mode Manual ManualOff Off Manual Off, Manual On, Automatic Nastavení pracovního režimu pro pomocný výstup. Pokud nastavíte Automatic, pomocný výstup se zapne nebo vypne s ohledem na zvolený Trigger Source (spoušť zdroje). Pomocný výstup můžete kdykoli zapnout nebo vypnout zvolením ManualOn nebo ManualOff Trigger Source Low Batt Voltage Low Batt Voltage, Hi Batt Voltage, Hi Array Voltage, Low Batt Temp, Hi Batt Temp, Hi Heat Sink Temp, Fault Low Batt Voltage Volba požadované podmínky pro aktivaci Aux Output.

61 Tabulka 3-5 Aux Menu Hodnoty Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Trigger 10.0 V závislosti na Trigger source Řádek 1: Zvolte baterie nebo Clear 12.0 (spoušti zdroje) (viz. Tabulka 3 6) napětí fotovolt. pole pro aktivaci Aux Output. Pokud zvolíte Trigger Source jako Hi Batt Temp, Low Batt Temp, nebo Hi Heat Sink Temp, tato obrazovka zobrazí Trigger Temperature Level ve C. Řádek 2: Zvolte baterie nebo napětí fotovolt. pole pro vypnutí Aux Output. Pokud zvolíte Trigger Source jako Hi Batt Temp, Low Batt Temp, nebo Hi Heat Sink Temp, tato obrazovka zobrazí Clear Temperature Level ve C. Tato obrazovka je skryta, pokud Trigger source (spoušť zdroje) je nastaven na Fault Trig Delay 00:00 Clr Delay 00:00 Output Level 12V Output Mode Active Hi 00:00 09:59 (mm:ss formát) (Porucha). 00:00 Řádek 1: Zvolte, jak dlouho musí být zvolený Trigger source aktivní před aktivací Aux Output. Můžete se vyvarovat nadbytečnému spouštění krátkodobých zátěží. Řádek 2: Zvolte, jak dlouho musí být zvolený Trigger source aktivní před jeho deaktivací Aux Output. Tato obrazovka je skryta, pokud je Trigger source nastaven na Fault. 5V 13V 12V Zvolte aktivní vysoké napětí pomocného výstupu (aktivní nízké napětí pom. výstupu je 0 V). Active Hi, Active Lo Active Hi Nastavte režim (polaritu) pomocného výstupu. Pokud je zvolen Active Hi, pomocný výstup se zapne, pokud je přítomný Trigger source. Pokud je zvolený Active Lo dojde k vypnutí pomocného výstupu, pokud je Trigger source přítomný. Důležité: Pokud zvolíte Trigger source (spoušť zdroje) na Low Batt Voltage nebo Hi Batt Voltage, bude změna nastavení jmenovitého napětí baterií resetovat nastavení Trigger Voltage Level a Clear Voltage Level Settings na jejich výchozí tovární hodnoty. 3-13

62 Popis Trigger Source (Spoušť zdroje) Low Batt Voltage Aktivuje pomocný výstup, pokud napětí baterie klesne pod hodnotu Trigger Setting po dobu Trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud napětí baterie vzroste nad hodnotu clear setting po dobu clear delay time. Použijte toto nastavení pokud chcete, aby pomocný výstup ovládal relé pro odpojení zátěží od baterií, které jsou téměř vybity, nebo aktivoval alarm low battery- voltage pomocí bzučáku nebo signálky. Hi Batt Voltage Aktivuje pomocný výstup, pokud napětí baterie vzroste nad hodnotu Trigger Setting po dobu Trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud napětí baterie klesne pod clear setting po dobu clear delay time. Toto nastavení je vhodné pro: instalace, kde je další externí zdroj nabíjení baterií jako je větrný nebo vodní generátor připojený přímo k bateriím. Pomocný výstup XW SCC může ovládat relé a odpojit externí nabíjecí zdroj od baterií, v případě nebezpečí přebití baterií nebo ovládat relé pro připojení diversion load (zátěže). aktivaci alarmu high-battery-voltage pomocí bzučáku nebo signálky. aktivaci ventilátoru pro rozptýlení vodíku z bateriiového oddílu, pokud dosáhnou baterie plynového napětí. Hi Array Voltage Aktivuje pomocný výstup, pokud napětí fotovoltaického pole vzroste nad hodnotu Trigger setting po dobu Trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud napětí fotovoltaického pole klesne pod hodnotu clear setting po dobu clear delay time. Použijte toto nastavení, pokud chcete ovládat skupinu relé zajišťující odpojení fotovoltaického pole od XW SCC nebo aktivaci alarmu pokud fotovoltaické pole překročí hodnotu Trigger setting (maximální provozní napětí XW SCC je 140 V DC). Spoušť na Hi Array Voltage můžete volitelně použít pro ovládání relé pro sepnutí nočního osvětlení. Nastavte Trigger Level na jmenovitou úroveň baterií a Output Mode (Výstupní režim) na Active Lo. Takto budete napájet relé a k sepnutí osvětlení dojde kdykoli je napětí fotovoltaického pole nedostatečné k nabití seskupení baterií. Low Batt Temp Aktivuje pomocný výstup, pokud teplota baterie klesne pod hodnotu Trigger setting po dobu Trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud teplota baterie vzroste nad hodnotu clear setting po dobu clear delay time. Teplota baterie je měřena pomocí teplotního snímače baterie. Nepoužívejte toto nastavení, pokud není instalován snímač teploty baterií. Pomocí tohoto nastavení, může být pomocný výstup zapnout signalizaci alarmu, pokud jsou baterie příliš studené. Bateriím se zmrazeným elektrolytem neumožní nabíjení. Hi Batt Temp Aktivuje pomocný výstup, pokud teplota baterie vzroste nad hodnotu Trigger setting po dobu Trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud teplota baterie klesne pod hodnotu clear setting po dobu clear delay time. Teplota baterie je měřena pomocí teplotního snímače baterie. Nepoužívejte toto nastavení, pokud není instalován snímač teploty baterií. Pomocí tohoto nastavení, může pomocný výstup zapnout ventilátor pro ochlazení oddílu s bateriemi. Hi Heat Sink Temp Aktivuje pomocný výstup, pokud teplota chladiče XW SCC vzroste nad hodnotu Trigger setting po dobu trigger delay time. Deaktivuje pomocný výstup, pokud teplota chladiče klesne pod hodnotu clear setting po dobu clear delay time. Toto nastavení může být použito pro spuštění alarmu. 3-14

63 Fault Aktivuje pomocný výstup, pokud se objeví porucha. Toto nastavení může být použito pro zapnutí alarmu nebo signalizace. Pokud je zvolena Fault jako Trigger source - není možná programovatelná úroveň nastavení Trigger nebo úrovně clear fault (reset poruchy)pro určitou konkrétní poruchu jako spoušť pro pomocný výstup. Konfiguratelný rozsah Trigger Source (Spoušť zdroje) Tato tabulka obsahuje dostupné rozsahy pro konfigurace a výchozí nastavení pro každý Trigger Source. Jednotky napětí nebo teploty, se mění s ohledem na zvolený Trigger Source. Pokud je např. nastaven Trigger Source na Battery Voltage, změní se rozsah hodnot pro nastavení podle jmenovitého napětí baterie ve vašem systému. Důležité: Změna Trigger Level resetuje pomocný výstup. Pokud je spoušť pomocného výstupu aktivní, změna úrovně spouště bude deaktivovat spoušť. Tabulka 3 6 Rozsah nastavení Trigger Source Trigger Source Rozsah Výchozí Trigger (aktivace spouště) Low Batt Voltage 12V: 5 13V 24V: 10 26V 36V: 15 39V 48V: 20 52V 60V: 25 65V Hi Batt Voltage 12V: 12 16V 24V: 24 32V 36V: 36 48V 48V: 48 64V 11V 22V 33V 44V 55V 14V 28V 42V 56V Výchozí Clear (deaktivace spouště) 12V 24V 36V 48V 60V 13V 26V 39V 52V 65V 60V: 60 80V 70V Hi Array Voltage V 140V 130V Hi Batt Temp C 45.0 C 35.0 C Low Batt Temp C 0.0 C 5.0 C Hi Heat Sink Temp C 75 C 70 C 3-15

64 Konfigurace LCD V menu Display můžete přizpůsobit obrazovku nastavení LCD, zadáním Custom Screens (Uživatelské obrazovky), a volbou zobrazení menu Basic (Základní) nebo Advanced (Pokročilé). Obrázek 3-6 Menu Display 3-16

65 Tabulka 3 7 Položky menu Display Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Contrast 5 Brightness Řádek 1: Nastavení kontrastu obrazovky. Řádek 2: Nastavení jasu pozadí. Backlight Hold 5sec Display Hold 30sec Custom Screen 1 Menu Custom Screen 2 Menu Scroll Screens Yes Display Mode Basic 0, 5sec, 10sec, 30sec, 1min, Always On 10sec, 30sec, 1min, 5min, 10min 5 sec Nastavení doby, po kterou je displej podsvícen od posledního stisku klávesy. Pokud je zvolena 0, nebude pozadí podsvíceno a. 30sec Zvolte jak dlouho bude LCD displej zobrazovat aktuální obrazovku, než přejde zpět do výchozí home obrazovky. n/a n/a Umožňuje definovat uživatelskou obrazovku. Stiskněte tlačítko Enter pro zadání Custom Screen text (Uživatelského textu na obrazovku). n/a n/a Umožňuje definovat uživatelskou obrazovku. Stiskněte tlačítko Enter pro zadání Custom Screen text (Uživatelského textu na obrazovku). Yes, No No Nastavení obrazovky home na automatické přetáčení (jednou za každé 4 sekundy). Basic, Advanced Basic Zobrazí menu Basic (základní) nebo Advanced (pokročilé). a. Poznámka: Není doporučené ponechat nastavení pozadí na Always On po dlouhý časový interval. Podsvícení pozadí spotřebovává navíc 0.5W výkonu z baterií. Vypnutí podsvícení pozadí (pokud se nepoužívá), prodlouží životnost podsvícení pozadí. 3-17

66 Menu Device (Zařízení) V menu Device můžete změnit provozní režim XW SCC a zobrazit číslo zařízení XW SCC. Obě tyto možnosti jsou nezbytné pro provedení servisu a diagnostiky zařízení nebo pro přidání dalších dostupných zařízení Xanbus do systému. Menu Device představuje položku menu Advanced (pokročilé). Pro zobrazení menu Device, přejděte do menu Display, pro zobrazení obrazovky menu Display a zvolte Advanced. = Menu Advanced (Pokročilé) Obrázek 3 7 Menu Device (Zařízení) = Objeví se, pokud je instalován další Charge Controllers (Regulátor nabíjení) 3-18

67 Tabulka 3-8 Hodnoty menu Device (Zařízení) Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Mode Operating Operating System ID Device Number 00 Version Build 0005 Copy Setup From? 01 Operating, Standby, Hibernate Operating (Provoz) je standardní provozní režim. Standby vypne výstup odpojením hlavního výkonového obvodu od baterií. Jednotka nemůže nabíjet, ale je schopna stále dodávat nějaký výkon z baterií pro provoz jednotky. Displej LCD zůstává sepnut. Hibernate vykonává stejné činnosti jako Standby a navíc vypne všechny síťové komunikace na Xanbus. n/a n/a Xanbus system ID. 00 to Zobrazí device number (číslo zařízení) pro XW SCC. Toto číslo je zadáno při prvním spuštění XW SCC a jedinečně identifikuje zařízení stejného typu (Regulátor nabíjení, Střídač/nabíječ, Ovládací panel systému, atd.) v síťové instalaci. n/a n/a Verze Firmware a firmware build number. Tato obrazovka je stejná All available device numbers. jako obrazovka pro spuštění. 01 Umožňuje jednoduchou konfiguraci nové jednotky XW SCC ve vícejednotkové instalaci. Zvolte číslo zařízení jednotky, na kterou si přejete nakopírovat nastavení. Tato obrazovka je skrytá, pokud není nalezeno žádné kompatibilní zařízení. Příkaz Copy Setup From? kopíruje všechny nastavení menu Battery a menu Custom Battery ze zvolené jednotky. 3-19

68 Nastavení výchozího továrního nastavení V menu Reset Menu můžete obnovit výchozí tovární nastavení. Menu Reset je umístěno v Advanced (Pokročilém) menu. = Menu Advanced (Pokročilé) Obrázek 3-8 Reset Menu Tabulka 3-9 Hodnoty menu Reset Nastavení Hodnoty Výchozí Popis Reset to Factory Choose Choose Option Option Choose Option, Aux Settings, Everything Pro návrat ze stávajícího nastavení do výchozího továrního nastavení. Choose Option (Zvolte volbu) je použit pro reset pouze požadovaných voleb. Zvolte volbu kterou požadujete resetovat (Aux settings nebo Everything). Aux settings provede reset všech nastavených hodnot v menu Aux. Everything provede reset všech nastavitelných hodnot na výchozí tovární nastavení. Volbou Everything resetujete všechny hodnoty: Konfigurovatelné nastavení pro baterii/nabíječ Konfigurovatelné nastavení Auxiliary Output Konfigurovatelné nastavení displeje (zahrnuje nastavení kontrastu, jas pozadí, a posun obrazovek) Historii denních a měsíčních událostí Uživatelské obrazovky LCD Celkové hodnoty o výrobě jednotky (nezahrnuje hodnoty o vyrobené energii během celé doby životnosti zařízení). 3-20

69 4 Provoz Kapitola 4 obsahuje informace o provozu fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Názvy kapitol: Strana: Zobrazení provozních stavů 4 2 Monitorování provozu XW SCC 4 7 Vyrovnání baterií 4 13

70 Zobrazení provozních stavu Fotovoltaický regulátor nabíjení XW SCC má čtyři tlačítka a 2-řádky, 16 znakový displej s kapalných krystalů (LCD) pro konfiguraci a zobrazení systémových informací a provozních stavů. V režimu Charge Control je na LCD displeji zobrazen výstupní výkon, napětí a proud (a další informace jak je zobrazeno na Obrázku 4 1 na straně 4 2). Při poruchovém stavu je na LCD displeji zobrazeno Fault Active (Aktivní porucha). Během vyrovnání baterií je na LCD displeji zobrazeno Equalization Pending (stupeň nabíjení bulk/absorption mají přednost před vyrovnáním) a mm:ss remaining (zbývající čas), pokud probíhá vyrovnání nabíjení. Popis obrazovky LCD Přední panel displeje zobrazuje různé obrazovky se zprávami během spuštění a normálního provozu. Obrázek 4 1 zobrazuje pořadí, ve kterém jsou zobrazeny nebo mohou být prohlíženy Startup (Úvodní) a Operating (Provozní) obrazovky. Všechny tyto obrazovky se zprávami jsou detailně popsány v následujících oddílech. Stiskněte tlačítko pro zobrazení menu pro konfiguraci a nastavení Obrazovka se zobrazí pouze pokud je nakonfigurována Obrazovka se zobrazí pouze pokud je nakonfigurována Obrázek 4 1 Provozní obrazovky 4-2

71 Normální provoz Všechny načtené informace zobrazené na XW SCC displeji LCD jsou aktualizovány každé 2 sekundy. Výchozí zobrazení základní úrovně informací je kdykoli dostupné (viz. Tabulka 4 1). Další obrazovky mohou být zobrazeny stisknutím tlačítka šipka dolů a šipka nahoru. V případě potřeby můžete provést konfiguraci XW SCC pro automatické přetáčení každé provozní obrazovky (změní se každé 4 sekundy). Viz. Konfigurace LCD na straně Tabulka 4 1 Výchozí provozní obrazovka Displej a Output 2902W 60.1V 48.4A Popis Aktuální vyrobený výkon XW SCC. Změřené hodnoty výstupního napětí a proudu. a. Všechny hodnoty v této tabulce a následujících tabulkách jsou uvedeny pouze pro příklad. Detailní hodnoty pro každou jednotku a hodnoty výkonu se budou měnit. Pokud je dostatek energie z fotovoltaického pole, je zobrazena výchozí provozní obrazovka zatímco XW SCC nabíjí nebo nenabíjí (ve stupni no float, pokud je jednotka konfigurována pro 2-stupňové nabíjení). Při instalaci více než jednoho XW SCC, které jsou připojeny do komunikační sítě Xanbus je zobrazena výchozí provozní obrazovka jak je uvedeno v Tabulce 4 2. Tabulka 4 2 Výchozí provozní obrazovka pro více jednotek Displej System 23825W 55.6V 428.5A Popis Aktuální vyrobený výkon celým systémem. Celkové změřené hodnoty výstupního napětí a proudu všech jednotek v systému. Stisknutím tlačítka šipka dolu můžete prohlížet další provozní obrazovky. Obrazovky jsou zobrazeny v pořadí uvedeném v Tabulce 4-3. Každá obrazovka je zobrazena na max. 30 sekund. Pokud nestisknete tlačítko během této časové periody, zobrazí displej LCD znovu výchozí provozní obrazovku. 4-3

72 Tabulka 4 3 Další provozní obrazovky Zobrazeno System 4500Ah Today 247.5kWh Input 3002W 100.3V 30.0A Today 356.0Ah 22.56kWh Time Online Today: 00:00:00 Float AuxOFF Charging Custom Screen 1 Custom Screen 2 Popis Akumulovaná energie Ah a kwh vyrobená pomocí více jednotek XW SCC během dne. Tato obrazovka se zobrazí pouze v instalacích s více jednotkami XW SCC připojených do komunikační sítě sítě. Měření vstupního výkonu, napětí a proudu. Akumulovaná energie Ah a kwh vyrobená během dne samostatnou jednotkou XW SCC. Doba, po kterou jednotka během dne vyrábí výkon, v hodinách, minutách a sekundách. Tato stavová obrazovka se mění s ohledem na stav jednotky XW SCC. Řádek 1: Stupeň nabíjení a stav pomocného výstupu (ON nebo OFF). Viz. Stupně nabíjení na straně 4 5. Řádek 2: Dynamický text, který se mění s ohledem na Stav jednotky, Varování nebo Poruchový stav, nebo Režim vyrovnání baterií. Viz. Dynamicky text na straně 4 6. Pokud dojde během vyrovnání baterií k poruše nebo varování, nebo pokud je vstupní napětí příliš nízké, je tato obrazovka nahrazena horní úrovní výchozí provozní obrazovky. Uživatelem zadaný uživatelský text obrazovky (konfigurovaný v menu Display). Tato obrazovka se zobrazí pouze, pokud byla předtím konfigurována. Uživatelem zadaný uživatelský text obrazovky (konfigurovaný v menu Display). Tato obrazovka se zobrazí pouze, pokud byla předtím konfigurována. 4-4

73 Nabíjecí stupně Zobrazené stupně nabíjení na displeji LCD jsou popsány v Tabulce 4 4. Tabulka 4 4 Nabíjecí stupně Text Bulk Absorb Float No Float Equalize ChgrOff Popis Baterie jsou nabíjeny při maximálním výstupním proudu z DC zdroje. Pokud se regulátor nabíjení vypne z důvodů nízkého vstupního napětí, jednotka XW SCC bude restartovat režim bulk. Tzn. na začátku každého dne začne regulátor nabíjení ve stupni bulk, bez ohledu na aktuální velikost napětí baterie. Pokud jsou baterie již nabity, cyklus bulk/absorption je po krátké době ukončen a jednotka přejde do stupně float/no float (v závislosti na konfiguraci nabíjecího cyklu). Po přechodu z režimu bulk, drží jednotka XW SCC napětí baterie na nastavené hodnotě napětí absorption a proud postupně klesá, jak kapacita baterie roste. XW SCC zastaví nabíjení absorption, pokud jsou splněny 3 podmínky, jak je popsáno v Stupeň Absorption na straně 1 5. Napětí baterie se drží na nastavené hodnotě napětí float. Pokud napětí baterie klesne pod nastavenou hodnotu ReCharge Volts na souhrnnou dobu 1 min., bude spuštěn nový cyklus bulk. Během tohoto stupně nedodává nabíječ žádný výstupní výkon. Pokud klesne napětí baterie pod nastavenou hodnotu ReCharge Volts po souhrnnou dobu 1 min., bude spuštěn nový cyklus bulk. Tento režim je navržen na úmyslné přebití baterií a navrácení každého článku baterie do jeho optimálních provozních podmínek díky snížením sulfátu a jeho rozvrstvením v baterii. Vyrovnání baterie trvá jednu hodinu. Během stupně Equalize (Vyrovnání) je zobrazena horní úroveň obrazovky. Obrazovka zobrazí zbývající dobu vyrovnání v minutách a sekundách. XW SCC nenabíjí, protože vstupní výkon z fotovoltaického pole klesl pod jmenovité napětí baterie. 4-5

74 Dynamický text Dynamický text se objeví na druhé řádce obrazovky v režimu nabíjení a je popsán v Tabulce 4 5. Tabulka 4 5 Dynamický text Text Charging Not Charging Varing Active Fault Active Equalize Due Equalize Pending mm:ss Remaining Standby Mode Hibernate Restart Pending Je zobrazen, když Stupeň nabíjení je Bulk, Absorb, nebo Float. Je zvoleno dvoustupňové nabíjení a regulátor nabíjení je ve stupni No Float. Je aktivní podmínka varování (viz. Obrazovka aktivní poruchy a varování). Pro více informací o varování, stiskněte Enter a zobrazí se obrazovka aktivní poruchy a varování. Je aktivní poruchový stav (viz. Obrazovka aktivní poruchy a varování). Pro více informací o poruše, stiskněte Enter a zobrazí se obrazovka aktivní poruchy a varování. Equalize Reminder (Připomínka vyrovnání baterií) je nastavena a připomíná uplynutí doby pro provedení dalšího vyrovnání. Equalization (Vyrovnání baterií) je aktivní, ale vyrovnání ještě nezačalo - jednotka je ve stupni bulk nebo absorption. Vyrovnání baterií bylo spuštěno, XW SCC informuje o mm:ss (době), která zbývá do dokončení vyrovnání baterií. MPPT je vypnuto. Jednotka XW SCC má pomocí menu Device nebo pomocí Ovládacího panelu systému XW zadaný režim Standby. MPPT je vypnut a komunikace Xanbus je zastavena. Jednotka XW SCC má pomocí menu Device nebo pomocí Ovládacího panelu systému XW zadán režim Hibernate. Jednotka XW SCC je připravena k opětovnému spuštění a čeká na vypršení časového limitu. Tento stav je obvykle pozorován pouze při soumraku nebo svítání. Low Light Jednotka XW SCC nemůže nabíjet baterie, protože napětí fotovoltaického pole je příliš nízké a. Zpráva Low Light se může objevit během jakéhokoli stupně nabíjení Thermal Derating Jednotka XW SCC snížila tepelnou zatížitelnost svého výstupu, protože vnitřní teplota překročila přednastavenou mez. Tato podmínka je splněna, pokud jednotky pracují při plném výkonu a teplota okolí jednotky je příliš vysoká (překročí 45 C). a. Napětí baterie plus koeficient 0.25V na každých 12V. Např. zpráva Low Light (Nízké osvětlení) je zobrazena pro 24V systém, pokud je napětí baterie 27.0V a fotovoltaické pole vyrábí napětí 27.4V. Zpráva Low Light (Nízké osvětlení) je vymazána, pokud vstupní napětí vzroste nad napětí baterie plus koeficient 1V na každých 12V. 4-6

75 Monitorování provozu XW SCC V menu historie a konfigurace jsou dostupné informace o aktivních poruchách a varováních, zprávy a zaznamenaná data o výrobě energie. Tyto informace jsou dostupné během provozu jednotky. Stiskněte klávesu Enter z jakékoli Provozní obrazovky pro prohlížení menu historie a konfigurace. Viz. strana 4 8. Viz. strana Viz. strana =Menu Advanced (Pokročilé) Obrázek 4-2 Menu Configuration and History (konfigurace a historie) 4-7

76 Prohlížení Aktivních poruch a varování Aktivní poruchy a varování můžete prohlížet v menu Faults and Warnings (Poruchy a varování). Poznámka: Menu poruchy a varování je viditelné pouze pokud XW SCC má jednu nebo více aktivních poruch nebo varování. Varování označuje problém, který by mohl ovlivnit normální provoz jednotky. Warning Active (Aktivní varování) se zobrazí na displeji LCD pro oznámení podmínek varování. Normální provoz pokračuje, pokud jsou podmínky varování: potvrzeny a pokračuje normální provoz vystupňovány do poruchového stavu. Zpráva Porucha signalizuje poruchový stav. Pokud nastane porucha XW SCC: zobrazí Fault Active (Aktivní porucha) na displeji LCD vyřadí funkci MPPT a nabíjení vypne relé propojující výkonové obvody a baterie. Porucha přetížení pomocného výstupu je porucha, která nevyřadí z normálního provozu XW SCC. Porucha přetížení pomocného výstupu pouze vyřadí z funkce pomocný výstup. Ostatní funkce XW SCC pokračují v provozu. Ground Fault (Zemní porucha) vyřadí pomocný výstup stejně jako normální provoz XW SCC. Většina poruch a varování je potvrzena automaticky, jakmile odezní podmínky, které je způsobily. Výjimkou je pouze Porucha přetížením pomocného výstupu a Zemní porucha. Porucha přetížení pomocného výstupu musí být potvrzena manuálně. Ground Fault (Zemní porucha) vyžaduje opravu zemní poruchy a znovuspuštění celého systému. Pro více informací, viz. Řešení problémů. Prohlížení kompletního seznamu aktivních poruch a varování: 1. Stiskněte klávesu Enter na obrazovce menu Active Faults a Warnings (Aktivní poruchy a varování). 2. Stiskněte tlačítko šipka dolů pro zobrazení dalších poruch a varovní. Pokud nejsou aktivní žádné poruchy a varování, nejsou zobrazeny po kliknutí na klávesu Enter z obrazovky menu Active Faults and Warnings (Aktivní poruchy a varování) žádné zprávy. Manuální potvrzení poruchy: 1. Zjistěte aktivní poruchu z menu Active Faults and Warnings (Aktivní poruchy a varování). Dvě poruchy, které je možné potvrdit manuálně, jsou Batt Under Volt (kromě toho když napětí baterie klesne pod 10V) a Aux Output Ovld. a Viz. Tabulka 4-6 pro popis poruch. 2. Stiskněte tlačítko Exit pro návrat do menu Active Faults and Warnings (Aktivní poruchy a varování), a pak stiskněte tlačítko šipka dolu pro prohlížení obrazovky Clear Fault. Na prvním místě je zobrazena porucha Batt Under Volt. 3. Stiskněte tlačítko Enter pro zobrazení kurzoru. 4. Stiskněte opět tlačítko Enter pro potvrzení poruchy Batt Under Volt. Nebo 4-8

77 Stiskněte tlačítko šipka dolu pro zvolení poruchy Aux Output Ovld, a pak Enter pro potvrzení. Obrázek 4-3 Menu poruchy a varování Tabulka 4-6 Poruchy a varovné zprávy Displej Input Over Voltage Warning Input Over Voltage Fault Battery Over Voltage Fault Popis Během provozu, regulátor nabíjení trvale monitoruje vstupní napětí. Pokud vstupní napětí překročí 137V DC (± 1V) na 1 sekundu, regulátor nabíjení zobrazí Input Over Voltage (Varování přepětí na vstupu). Varování se automaticky zruší, jakmile vstupní napětí klesne pod 134 V DC po dobu 1 sekuda. Během provozu, regulátor nabíjení trvale monitoruje vstupní napětí. Pokud vstupní napětí překročí 142V DC (± 1V), XW SCC okamžitě zapíše do seznamu poruchu Input Over Voltage (přepětí na vstupu). Obvod pro detekci poruchy je rychlejší než použitý jistič nebo pojistka, která nestihne přerušit obvod v případě výskytu této poruchy. Porucha se automaticky zruší jakmile vstupní napětí klesne na 140V DC po dobu 5 sekund. Pokud se objeví porucha Battery Over Voltage (přepětí baterie) je napětí na bateriích neúměrně vysoké a regulátor nabíjení XW SCC zastaví nabíjení (aby ochránil baterie). Porucha se zobrazí, pokud napětí baterie vzroste nad jmenovitou hodnotu napětí plus: 4.5V pro každých 12V (např. nad 33V v 24 V systému) po dobu 1 sekundy. 5.5V pro každých 12V po dobu 20 millisekund. Porucha je potvrzena a resetována, jakmile napětí baterie klesne na jmenovitou hodnotu napětí plus 3.5V pro každých 12 V po dobu 10 sekund. 4-9

78 Tabulka 4-6 Porucha a varovné zprávy Display Batt Under Volt Output Over Current Fault Unit Over Temperature Flt Battery Over Temperature Flt Battery Setup Conflict Fault Aux Output Ovld Ground Fault Popis Porucha Batt Under Volt (Podpětí baterie) se objeví, jakmile napětí baterie klesne pod hodnotu jmenovitého napětí baterie, mínus 4V pro každých 12V (například, pod napětí 32V v 48V systému) po dobu 1 sekunda. Porucha je resetována, jakmile napětí baterie vzroste nad jmenovité napětí baterie, mínus 3V pro každých 12V po dobu 2 sekundy. Poruchu můžete vymazat (potvrdit) manuálně, kromě případu kdy napětí baterie klesne pod minimální XW SCC provozní napětí 10 V. Porucha Battery Under Voltage informuje uživatele XW SCC o nesprávné konfiguraci napětí baterie. Pokud se objeví tato porucha, zkontrolujte správnost nastavení vašeho systému Battery Voltage. Pokud je nastavena chybná hodnota napětí baterií, proveďte opravu tohoto nastavení v menu Battery. V případě správného nastavení, bude tato porucha potvrzena automaticky. Při správném nastavení baterií, informuje tato porucha uživatele o nadměrném vybití baterií. V tomto případě můžete manuálně potvrdit poruchu a ponechat regulátor nabíjení XW SCC nabíjet baterie, pokud je k dispozici dostatečný fotovoltaický výkon. Máte možnost vypnout zátěže připojené do systému a nabíjet baterie s jiného nabíječe Výstupní nadproud se objeví, pokud výstupní proud vzroste přibližně nad 90 A. Porucha je potvrzena, jakmile klesne výstupní proud pod 5 A po dobu 3 sekundy. XW SCC monitoruje vnitřní teplotu pro ochranu zařízení před poškozením při vysoké teplotě. Pokud vnitřní teplota vzroste nad 95 C a střídač je v provozním režimu Charge (nabíjení), zapíše XW SCC poruchu Unit Over Temperature do seznamu poruch a zastaví dodávku energie do baterií. Porucha je potvrzena, jakmile vnitřní teplota klesne na 85 C po dobu nejméně 10 sekund. Porucha Battery Over Temperature (Překročení teploty baterií) se objeví, pokud teplota baterií vzroste nad 60 C. Porucha je potvrzena, jakmile teplota baterie klesne na 55 C. Porucha Battery Setup Conflict (konflikt v menu Baterie) se objeví, v případě následující konfigurace: více než jedno nabíjecí zařízení ve stejném bateriovém oddílu neslučitelné nastavení jmenovitého napětí baterie a nastavení typu baterie. Porucha Aux Output Ovld přetížení pomocného výstupu. Tato porucha se objeví v případě odběru velkého proudu z pomocného výstupu. Porucha je aktivovaná, pokud pomocné výstupní napětí klesne o více než 1V pod jmenovité pomocné výstupní napětí po dobu 3 sekundy. Zemní porucha se objeví, pokud dojde k přepálení pojistky zemní ochrany (GFP). Zpráva zemní porucha je potvrzena po odstranění zemní poruchy ve výkonovém systému (zemní porucha je opravena, pojistka GFP je vyměněna a výkonový systém je obnoven). Viz. Odstranění problémů. 4-10

79 Prohlížení nahraných systémových dat XW SCC ukládá celková provozní data a umožňuje jejich prohlížení v menu History (Historie). Máte možnost resetu některých zaznamenaných dat v menu History. V menu History (Historie) můžete prohlížet události o vyrobeném výkonu pro denní, měsíční nebo od uvedení do provozu. Obrázek 4 4 Menu History (Histrorie) Tabulka 4 7 Položky menu History (historie) = Menu Advanced (Pokročilé) Denní události Položka Daily Logs Monthly Logs Total 480.0kAh kWh Life 553.3kAh 93898kWh Clear History Choose Option Popis Stiskněte tlačítko Enter pro prohlížení Daily logs (Denních události viz 4 12). Každá denní událost obsahuje denní celkové hodnoty Wh a Ah a špičkový výkon zaznamenaný tento den. Stiskněte tlačítko Enter pro prohlížení Monthly logs (Měsíčních událostí viz 4 12). Každá měsíční událost obsahuje 30 denních celkových hodnot Wh, Ah a špičkový výkon zaznamenaný během této 30-denní periody. Zobrazí celkové Ah a kwh vyrobené od posledního resetu jednotky. Celkové hodnoty můžete resetovat volbou Total na obrazovce Clear History (Vymazat historii). Zobrazí celkové vyrobené kah a kwh vyrobené od uvedení jednotky do provozu. Tyto celkové hodnoty nemohou být resetovány. Resetuje zaznamenané informace na 0. Volitelně jsou dostupné Daily Logs (Denní události), Monthly Logs (Měsíční události), Total (Celkem), All (Vše). Můžete vymazat všechny denní události a všechny měsíční události. Nemůžete vymazat události pro jednotlivé dny a měsíce. Pro zobrazení uložených denních událostí v paměti, stiskněte tlačítko Enter z obrazovky Daily Logs (Denní události), následně stiskněte tlačítko šipka dolu, pro zobrazení každé události, počínaje poslední události. Na obrazovce události, aktuální den je Today 00, včera je Today 01, a tak dále. Viz. Obrázek 4 4. XW SCC je schopen uložit až 30 událostí během dne. Po 30 dnech je nejstarší denní událost přepsána nejnovější událostí. 4-11

80 Měsíční události Po 30 dnech nahrávání deních událostí XW SCC provede souhrn všech událostí a vytvoří novou Měsíční událost. Pro zobrazení měsíčních událostí uložených v paměti, stiskněte tlačítko Enter z obrazovky Monthly Logs (Měsíční události) a následně stiskněte tlačítko šipka dolu pro zobrazení každé události, počínaje aktuálním měsícem. Na obrazovce událostí, je aktuální měsíc Month 00, předchozí měsíc je Month 01, a tak dále viz. Obrázek 4 4. Měsíční události obsahují celková data z předchozích 30 denních událostí. V XW SCC, month je 30-denní perioda a neodpovídá kalendářním měsícům. XW SCC ukládá až 12 měsíců události. Po 12 měsících je nejstarší měsíční událost přepsána nejnovější událostí. 4-12

81 Vyrovnání baterií Vyrovnání nabíjení je proces záměrného nabíjení baterie (nebo bateriového oddílu) za vysokého napětí po nastavenou časovou periodu. Vyrovnání nabíjení provede promísení elektrolytu, pomáhá odstranit nahromaděný sulfát na deskách baterií a vyrovnává nabíjení samostatných článků. Ujistěte se, že jste přečetli všechny Upozornění a Varování týkající se vyrovnání nabíjení baterií před povolením vyrovnání nabíjení. Důležité: Maximální výstupní napětí XW SCC je omezeno na 72V pro 60V bateriový systém, a proto jednotka není schopna poskytnout pro toto napětí pro vyrovnání 60V baterií. Důležité: V systému, kde více než jedno zařízení schopno vykonat vyrovnání baterií (jako systém obsahující více XW SCC a XW nabíječ/střídač), neexistuje žádný globální systémový příkaz pro všechna zařízení. Pro vyrovnání více zařízení, musí být každé samostatně dostupné. Alternativně, může být vyrovnání provedeno pouze jedním zařízením. Během procesu vyrovnání, jedno zařízení vykonává vyrovnání nabíjení, zatímco další zařízení pokračuje v provozu v synchonizovaném nabíjecím režimu, typicky ve stupni float (3- stupňové nabíjení) nebo no-float (2-stupňové nabíjení). VAROVÁNÍ: Výbušný plyn Vyrovnání generuje explozivní plyn. Zajistěte odpovídající ventilaci. UPOZORNĚNÍ: Možné poškození baterií Nikdy nevyrovnávejte baterie více než je to nutné. Při častém nebo nesprávně provedeném vyrovnáním, může dojít k poškození vašich baterií. Vždy zkontrolujte úroveň elektrolytu před a po provedení vyrovnání baterií. Doplňte do baterií destilovanou vodu s ohledem na doporučení výrobce baterií. XW SCC umožní provedení vyrovnání baterií, pokud jsou baterie nastaveny na Flooded. Režim vyrovnání je vyřazen při volbě typu baterie GEL a AGM. Všeobecně platí, nevyrovnávejte baterie, pokud nemáte zajištěnou dostatečnou zásobu destilované vody a nesplňujete doporučení o provedení a vhodnosti vyrovnání od výrobce baterií. (zařízení) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poškození DC zátěže Napětí pro vyrovnání významě překračuje jmenovité napětí baterie. Odpojte citlivé zátěže od baterií před provedením vyrovnání. Uposlechněte všech doporučení výrobce baterií pro provedení vyrovnání baterií. Velmi často jsou použity flooded baterie, které mohou vyžadovat provedení vyrovnání jednou za měsíc, a baterie při standardně provedeném servise mohou požadovat vyrovnání pouze každé 2 až 4 měsíce. Můžete provést nastavení připomenutí varovnání v menu Battery (Baterie) viz Celková doba vyrovnání trvá jednu hodinu. Pokud skončí doba vyrovnání, vrátí se regulátor nabíjení zpět do stupně nabíjení float nebo no float. 4-13

82 Manuální spuštění vyrovnání baterií: 1. Na obrazovce menu Battery stiskněte tlačítko Enter. 2. Na následující obrazovce Equalize zvolte Activate. Pokud je baterie ve stupni float nebo no float, XW SCC přejde zpět do stupně bulk a projde přes plný nabíjecí cyklus až po zadání stupně Equalization. Zatímco XW SCC vykonává plný nabíjecí cyklus zobrazí LCD Equalization Pending. Plný nabíjecí cyklus zajistí, že baterie jsou plně nabity před pokusem o vyrovnání. Následně se objeví provozní obrazovka, která informuje o celkové době v minutách a sekundách, která zbývá do ukončení procesu vyrovnání. XW SCC používá proces vyrovnání nabíjení po dobu 1hod. Manuálně je možné proces zastavit a tím zkrátit dobu vyrovnání. Pokud zabrání vnější podmínky fotovoltaickému poli ve výrobě dostatečného množství energie pro zajištění vyrovnání nabíjení XW SCC, pokračuje časovač vyrovnání v běhu. Pokud podmínky přetrvávají a je obtížné dokončit vyrovnání nabíjení, použijte další zařízení jako je např. střídač/nabíječ pro provedení vyrovnání baterií. Manuální zastavení vyrovnání baterií: 1. V obrazovce v menu Battery stiskněte Enter. 2. V obrazovce Equalize zvolte Stop. Vyrovnání baterií se zastaví a XW SCC přejde, buď do stupně Float nebo stupně No Float, v závislosti na zvoleném režimu nabíjení. 4-14

83 5 Řešení problémů Kapitola 5 obsahuje informace o detekci a řešení možných problémů v systému, který používá fotovoltaický regulátor nabíjení XW.

84 Řešení problému fotovoltaického regulátoru nabíjení Tabulka 5 1 uvádí seznam možných problémů, které mohou nastat při používání fotovoltaického regulátoru nabíjení XW. Tabulka 5 1 Problémy s fotovoltaickým regulátorem nabíjení Problémy Možná příčina Řešení Displej LCD zobrazí Low Light za jakýchkoli podmínek Nízký výstup z panelu. Vstupní a výstupní napětí je přibližně stejné Různý výstupní proud mezi více XW SCC Napětí baterie překročilo nastavení Bulk a Float za chladného počasí a nedosáhlo požadovaného nastavení za teplého počasí. Displej LCD zobrazuje Ground Fault (Zemní porucha) a jednotka zastaví provoz. Fotovoltaické vodiče jsou připojeny na opačnou polaritu. Vstup fotovoltaického pole je spojen nakrátko a vstupní napětí je 0V. Bod max. výkonu fotovoltaického pole je menší než jmenovité napětí baterií. XW SCC stále nabíjí, ale nemůže nabíjet při Umpp A. Fotovoltaická pole dodávají rozdílnou velikost proudu do každého Regulátoru nabíjení. B. Nastavené požadované body pro nabíjení nejsou nastaveny na stejnou hodnotu. C. Překročení úbytku napětí ve vodičích způsobí, že regulátor nabíjení měří různé napětí baterie a reguluje výsledné napětí s ohledem na tyto hodnoty. D. Nabíječe jsou nastaveny na režim konstantního napětí (absorption) a napodobují svůj výstupní proud, aby současné udržovaly napětí baterií. V tomto případě budou některé jednotky produkovat větší výstupní proud než ostatní. BTS kompenzuje nabíjecí napětí podle teploty baterií. Zemní porucha (objevily se zkraty mezi fotovoltaickým polem a uzemněním) způsobila přepálení pojistky zemní ochrany (GFP). Ověřte polaritu FV pole s ohledem na připojení záporného pólu baterií. Zkontrolujte nebo překonfigurujte zapojení fotovoltaického pole. A. Zkontrolujte výstup fotovoltaického pole a vezměte v úvahu, že může jít o normální provozní stav, v případě že jsou fotovoltaická pole umístěna v různých lokalitách a/nebo v místech s různou orientací. B. Nastavte regulátory stejné hodnoty. C. Zkontrolujte vedení. Může být požadováno zkrácení vedení. D. Není nutný zásah, protože jde o normální provozní stav. Nejde o problém, jde o požadovaný provozní režim. Viz. Výměna ochranného prvku pojistky proti zemní poruše. 5-2

85 Výměna pojistky pro zemní ochranu a požár VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Výměna pojistek by měla být provedena pouze kvalifikovaným servisním technikem. Používejte pouze pojistky stejného typu a jmenovitého rozsahu pro zajištění trvalé ochrany proti požáru. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Po odpojení zdrojů energie od XW SCC, vyčkejte 4 minuty před provedením jakékoli údržby nebo čištění nebo práci na připojených obvodech. Vnitřní kondenzátory zůstávají nabity po dobu 4 minut po odpojení všech zdrojů energie. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Uvnitř XW SCC se může vyskytovat nebezpečné napětí. Dotykem k zemnícímu vedení si můžete přivodit úraz elektrickým proudem, pokud teče svodový proud z neuzemněného vodiče do uzemnění fotovoltaického pole. Během této údržby zakryjte fotovoltaické pole neprůhledným materiálem. Pokud došlo k přepálení pojistky v důsledků poruchy, může být nesprávná manipulace životu nebezpečná. Pro práci na zařízení používejte pouze izolované nástroje. K přepálení pojistky zemní ochrany může dojít, pokud se objeví mezi fotovoltaickým polem a zemí kritický svodový proud, nebo pokud byl systém instalován s poškozeným vedením. Před výměnou pojistky je důležité zajistit kvalifikovaný servisní personál (jako je certifikovaný elektrikář), aby určil příčinu zemní poruchy. Výměna ochrany proti zemnímu spojení pojistka: 1. Odstraňte kryt připojovacího oddílu, jak je popsáno na straně 2 5. Ochrana proti zemní poruše pojistka je umístěna za připojovací svorkovnicí. 2. Vyjměte přepálenou pojistku a nahraďte ji novou pojistkou, jmenovitý proud 600V DC, 1A (Littelfuse KLKD 1 nebo ekvivalentní). Zajistěte, aby nedošlo k poškození držáku pojistky, obvodové desky a okolního zařízení. 3. Upevněte zpět kryt připojovacího vedení. 5-3

86 5-4

87 A Parametry Příloha A uvádí parametry pro fotovoltaický regulátor nabíjení XW. Názvy kapitol Strana: Elektrické parametry A 2 Výchozí nastavení Battery Charging (Nabíjení baterií) A 2 Mechanické parametry A 3 Výstupní výkon & teplota okolí A 3 Volitelné příslušenství A 4 Standardy A 4 Všechny parametry uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění.

88 Elektrické parametry Maximální napětí fotovoltaického pole 140V DC (Provozní) Maximální napětí naprázdno 150V DC fotovoltaického pole Zkratový proud fotovolt. pole 60A DC maximum Jmenovité napětí baterií 12, 24, 36, 48, 60V DC Jmenovitý rozsah napětí baterií (Provozní) 10V DC - 80V DC Maximální výstupní proud 60A (pro všechny napětí baterie kromě 60V) Maximální výstupní výkon 3500W Pomocný výstup 5 13V, až do 200mA Spotřeba během noci 2.5W Stupně pro regulaci nabíjení 3-stupně (bulk, absorption, float) 2-stupně (bulk, absorption) Výchozí nastavení Battery Charging (Nabíjení baterií) Všechny nastavení uvedené v následující tabulce vychází z jmenovitém napětí bateriového oddílu 12V. Pro další jmenovitá napětí, upravte hodnoty v tabulce ve vhodném poměru (48V systémy by používaly 4x vyšší hodnoty oproti hodnotám uvedeným v tabulce). Výjimkou je vyrovnání napětí v 60V systému. Maximální programovatelné výstupní napětí je 72V, ale 60V systém by potřeboval mít pro vyrovnání 80V. Proto je maximální vyrovnávací napětí omezeno na 72V pro 60V systém. Nastavení Typ baterií Flooded a Gel AGM Equalize Voltage 16.0V n/a n/a ReCharge Voltage 12.5 V 12.5 V 12.5 V Bulk Voltage 14.4 V 14.2 V 14.3 V Absorption Voltage 14.4 V 14.2 V 14.3 V Float Voltage 13.5 V 13.8 V 13.4 V Absorption Time 180 min 180 min 180 min Batt Temp Comp -27mV/C -27mV/C -21mV/C a. Pokud jsou zvoleny Custom battery (Užavatelská baterie) je založeno výchozí nastavení na bateriích typu Flooded battery. A-2

89 Mechanické parametry Typ skříně Vnitřní, ventilovaná, plechový rám s kabelovými průchodkami 1 x mm a mm a hliníkovým chladičem Max. a min. průřez vodiče 16 až 2.5 mm2 Max. a Min. rozsah průřezu pro 25 až 2.5 mm2 svorkovnici Rozsah provozní teploty (plný výkon) -20 to +45 C Teplota pro uskladnění -40 to +85 C Mezní nadmořská výška (provoz) C Rozměry (H W D) mm Montáž Svislá nástěnná montáž Hmotnost (pouze regulátor nabíjení) 4.8 kg Hmotnost (přepravní) 6.2 kg Výstupní výkon & teplota okolí Jakmile chladič fotovoltaického regulátoru nabíjení XW dosáhne maximální provozní teploty při maximálním výkonu, začne jednotka snižovat výstupní výkon, aby zajistila, že jmenovité hodnoty jednotlivých komponentů regulátoru nabíjení nebudou překročeny. Pout (kw) Teplota okolí ( C) Obrázek A-1 Výstupní výkon & Teplota okolí A-3

90 Volitelné příslušenství Ovládací panel systému XW XA Automatický spouštěč generátoru XW XA (příslušenství pro výkonový systém XW, s Ovládacím panelem systému XW a XW Hybridním střídačem/nabíječem) Síťové kabely 0.9 m: XA m: XA m: XA m: XA Síťová koncovka Samec (2 na sadu): XA Standardy Označení CE podle následujících směrnic a standardu: Směrnice NN 2006/95/EC : EN50178 Elektronická zařízení pro použití ve výkonových instalacích. Směrnice EMC 2004/108/EC : EN Elektromagnetická kompatibilita pro prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu EN Elektromagnetická kompatibilita pro prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu A-4

91 B Menu Ovládacího panelu systému Příloha B je příručka k fotovoltaického regulátoru nabíjení XW pro monitorování a konfiguraci menu v Ovládacím panelu systému. Ovládací panel systému může být instalován, pokud XW SCC je částí systému XW, který obsahuje střídač/nabíječ.

92 Použití XW Ovládacího panelu systému Pokud je v systému instalován XW SCC, může XW SCC být konfigurován pomocí XW Ovládacího panelu systému. V kapitole Configuration (Konfigurace) jsou popsány všechny položky pro konfiguraci, dostupné v menu Ovládacího panelu systému. Ovládací panel systému má čtyři tlačítka pro navigaci mezi obrazovkami a menu, a konfiguraci XW SCC. Viz. Obrázek B-1 a Tabulka B-1. Obrázek B-1 Ovládací panel systému XW Tabulka B-1 Ovládací panel systému XW navigační tlačítka Číslo Tlačítko Funkce 1 Enter Potvrzení volby položky v menu Přesun na další obrazovku 2 Up arrow (Šipka nahoru) Posun nahoru o jeden řádek v textu Zvýšení zvolené hodnoty 3 Down arrow (Šipka dolu) Posun dolu o jeden řádek v textu Snížení zvolené hodnoty 4 Exit Zrušení volby položky v menu Návrat k předchozí obrazovce B-2

93 Struktura menu v Ovládacím panelu systému (System Control Panel) Obrázek B-2 zobrazuje uspořádání obrazovky a menu v Ovládacím panelu systému. Obrazovky a menu jsou popsány v Tabulce B-2. Obrázek B-2 Struktura menu v Ovládacím panelu systému (SCP) B-3

94 Tabulka B-2 Popis menu a obrazovky Obrazovka nebo menu Úvodní obrazovka Obrazovka System Home XW MPPT (XW SCC) Home screen Menu Select Device Menu XW MPPT Setup Popis Je zobrazena na několik sekund po spuštění systému, nebo pokud byl systém resetován. Zobrazuje stavové informace systému XW, který je složen ze všech zařízení připojených na komunikační síť Xanbus. Obrazovka Systém Home zobrazuje změny stavu střídače/nabíječe a dalších zařízení dostupných na komunikační síti Xanbus. Na obrazovce System Home ukazuje šipka Menu na tlačítko Enter. Stisknutím tlačítka Enter přejdete do menu Select Device. Zobrazuje stavové informace o XW SCC. Zobrazí seznam zařízení dostupných v komunikační síti Xanbus v systému, zahrnuje XW SCC a SCP. Počet položek menu závisí na množství dostupných zařízení v komunikační síti Xanbus. Menu obsahuje menu clock (s možnosti nastavení datumu a času) a menu system setting (s možnosti změny režimu systému). Panel systému, Clock a System setting (Nastavení systému) jsou dostupné vždy v menu Select Device, bez ohledu na počet dostupných zařízení v komunikační síti Xanbus. Zobrazuje stavové informace a upravitelné nastavení. Upravitelná nastavení jsou označena pomocí hranatých závorek [ ] okolo hodnot v pravém sloupci. B-4

95 Nastavení nabíjení pomocí Ovládacího panelu systému Pokud potřebujete změnit nastavení XW SCC, použijte tlačítka na Ovládacím panelu systému pro provedení následujících 3 kroků: 1. Zobrazte menu Select Device. 2. Zvolte XW SCC v menu Select Device. 3. Zvolte a upravte nastavení v menu XW SCC Setup. Viz. strana B 8. Každý z těchto kroků je detailně popsán v následujících oddílech Poznámka: Stisknutím klávesy Enter na XW SCC Home screen můžete zobrazit menu XW SCC Setup. Viz. XW SCC Home Screen na straně B 10. Zobrazení menu Select Device Menu Select Device je dostupné v instalacích s více instalovanými zařízeními na komunikační sběrnici Xanbus pro monitorování nebo konfiguraci. Počet položek v menu Select Device závisí na počtu instalovaných zařízení ve vašem komunikačním systému Xanbus. Zobrazení menu XW SCC Setup Menu Zobrazení menu Select Device: Na obrazovce System Home screen, stiskněte klávesu Enter. Důležité: Obrazovku System Home můžete vždy rozpoznat pomocí ukazatele menu v dolním levém rohu obrazovky. Na Ovládacím panelu systému označuje ukazatel tlačítko Enter, které po stisknutí zobrazí menu Select Device. V menu Select Device, zvolte XW SCC pro zobrazení a změnu jeho nastavení. Obrázek B-3 Zvolení XW SCC Zvolení XW SCC v menu Select Device: 1. V menu Select Device použijte tlačítko šipka dolů pro zvýraznění XWMPPT Stiskněte tlačítko Enter. Zobrazí se menu Setup. B-5

96 Menu Setup regulátoru nabíjení Menu Setup umožňuje přístup k obrazovkám Meters (Měření) a několika dalším příkazům, které kontrolují provoz XW SCC. Obrázek B-4 XW SCC Setup Menu Tabulka B-3 XW SCC Setup Menu Položka Menu Meters Force Chg Equalize Mode Clear Faults/ Warnings View Device Info Basic Settings Popis Zobrazí obrazovku Meters (Měření). Změní aktuální nabíjecí stupeň na stupeň zvolený obsluhou. Spustí nebo zastaví vyrovnání baterií Je použit k volbě provozního režimu XW SCC: Operating (Provoz) nebo Standby. Slouží k potvrzení jakékoli aktivní poruchy nebo varování. Pokud jsou podmínky poruchy nebo varování stále přítomny, zobrazí se opětovně zpráva o poruše nebo varování. Zobrazení obrazovky Device Info. Na obrazovce Device Info můžete vidět Warning Log (varování), Fault Log (poruchu) a Event Log (událost). Zobrazí nastavení pro XW SCC Basic (Základní) nebo Advanced (Pokročilé) konfigurace (pro změnu na nastavení Advanced stiskněte klávesu Enter + šipka nahoru + šipka dolu). B-6

97 Konfigurace nastavení Menu Basic Konfigurace nastavení jednotky může být zobrazena ve formátu Basic (Základní) a Advanced (Pokročilé) viz. Obrázek 3 5, Menu Basic (Základní) a Advanced (Pokročilé) na straně 3 3). Nastavení Basic obsahuje položky, které můžete běžně nastavovat, nebo konfigurovat jako část inicializačního nastavení. Menu Advanced Volitelné nastavení Advanced (Pokročilé), obsahuje položky zobrazené v menu Basic a zpřístupní v celém rozsahu možnosti nastavení jednotky. Jako ochrana proti neúmyslné změně nastavení jednotky je zobrazeno jako výchozí menu Basic. Zobrazení nastavení menu Advanced pomocí Ovládacího panelu systému je umožněno pomocí speciální klávesové zkratky : Stiskněte současně tlačítka Enter + šipka nahoru + šipka dolu. Položka Basic settings se změní na Advanced settings. Neúmyslné pokročilé konfiguraci Regulátoru nabíjení zabráníte opětovným stisknutím klávesové zkratky pro skrytí menu Advanced a zobrazení menu Basic. Důležité: Výše uvedené stlačení kláves zobrazí Advanced settings (Pokročilé nastavení) pro každé zařízení v systému. Po stlačení kláves je v horní části menu Setup zobrazeno Advanced settings. Pokud opětovně stlačíte klávesovou zkratku menu Setup zobrazí menu Basic settings jako poslední položku v menu. XW SCC Configuration settings (Konfigurace nastavení) obsahuje pod-menu pro konfiguraci: Multiple-unit operation (Provoz více jednotek) Charger and battery settings (Nastavení nabíječe baterií a baterií) Input settings (Vstupní nastavení) Auxiliary output settings (Nastavení pomocného výstupu) Pro zobrazení Configuration settings (Konfigurace nastavení): V menu Setup, zvolte a zvýrazněte Basic settings nebo Advanced settings a stiskněte Enter. Obrázek B-5 Výběr menu Configure (Konfigurace) Přehled všech konfiguračních menu XW SCC, viz Obrázek B-7 na straně B 9. Configurable settings (Konfigurace nastacení) je označen pomocí hranatých závorek [ ] okolo hodnot podél pravé strany obrazovky. B-7

98 Zvolení a změna Konfigurace nastavení: 1. Na požadované položce v konfiguračním menu, stiskněte tlačítko šipky nahoru nebo dolu pro zvýraznění nastavení, které chcete upravit. 2. Stiskněte tlačítko Enter pro zvýraznění aktuální hodnoty nastavení. 3. Pro změnu hodnoty stiskněte tlačítko šipku nahoru nebo dolu. Držte stisknuté tlačítko šipky pro rychlý posun v celém rozsahu hodnot. Naposledy nastavená hodnota se objeví s hvězdičkou (*). 4. Stiskněte klávesu Enter pro volbu hodnoty. 5. Pokud chcete upravit další nastavení, přejděte zpět na krok 1. Nebo Pokud nechcete upravovat žádné další nastavení, stiskněte násobně klávesu Exit, dokud Ovládací panel systému (SCP) nezobrazí požadovanou obrazovku nebo menu. Obnovení výchozího nastavení XW SCC: 1. V menu Configure zvolte Výchozí nastavení. 2. Stiskněte tlačítko Enter. Obrázek B-6 Menu Konfigurace (Basic - Základní) B-8

99 MPPT Ref Volts může být upraven pouze v případě, že MPPT AutoTrack je disabled (deaktivován). Obrázek B-7 Menu Konfigurace (Advanced - Pokročilá) B-9

100 Monitorování XW SCC Na Ovládacím panelu systému můžete monitorovat provoz XW SCC pomocí: XW SCC Home screen XW SCC Meters (Měření) XW SCC Home Screen Obrazovka XW SCC Home screen zobrazuje v reálném čase provozní data typická pro XW SCC. Zobrazení XW SCC Home screen: V obrazovce System Home screen, stiskněte několikrát šipku dolů, dokud není zobrazeno XW SCC Home screen. Pro zobrazení System Home screen: Stiskněte tlačítko Exit, které je označeno šipkou u položky system (dole na obrazovce) na obrazovce XW SCC Home. Horní řádek: Model #, číslo zařízení Řádek 1: Výstupní proud do baterií Řádek 2: Výstupní výkon, napětí baterií Řádek 3: Stupeň nabíjení Řádek 4: Výstup od poslední periody sleep Obrázek B-8 Obrazovka XW SCC Home Screen Popis obrazovky XW SCC Home šipka u setup směřuje na tlačítko Enter a šipka u system směřuje na tlačítko Exit. Stisknutím tlačítka Enter přejde obrazovka do menu XW SCC Setup. Stisknutím tlačítka Exit přejde obrazovka do obrazovky System Home. Stisknutím tlačítka šipka dolů přejde obrazovka Home na další dostupná zařízení dostupné v komunikační síti Xanbus. B-10

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

Regulátor nabíjení HP2430-HP A

Regulátor nabíjení HP2430-HP A Regulátor nabíjení HP2430-HP4840 30-60A Úvod : 1. 12V / 24 V systémové napětí je automaticky rozpoznáno 2. nabíjecí program pro hermetické, gelové, zaplavené olověné baterie a lithiové baterie je k dispozici

Více

Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál

Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál Solární regulátor ML2420-ML2430-ML2440 Uživatelský manuál Model ML2420 ML2430 ML2440 Napětí baterie 12V/24V Max. napětí sol. 100V (24 C), 90V (-24 C) panelů Nabíjecí proud 20A 30A 40A Vybíjecí proud 20A

Více

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W

Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

NEOSOLAR. Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 800 12 1200 24 800 24 1200 48 800 48 1200 Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2008 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena

Více

Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W

Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W Uživatelský manuál nabíjecího regulátoru FDC200W-300W-400W 1. Úvod Inteligentní hybridní regulátor nabíjení řízený mikroprocesorem s integrovanou ochranou větrné turbíny proti silnému větru a ochranou

Více

Ušetřete za elektřinu

Ušetřete za elektřinu Ušetřete za elektřinu Poři te si solární balíček od APINU Všeobecný úvod S nabídkou fotovoltaických balíčků SPPEZY, se zaměřil APIN a Schneider Electric na vývoj v oblasti obnovitelných zdrojů energie.

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka

35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka 35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě

Více

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele

AX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní

Více

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A Návod k použití CZ Příloha Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A 1. Obecné informace DŮLEŽITÉ Nejdříve vždy připojte baterii, aby mohl regulátor

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál

Inteligentní regulátor solárního nabíjení. Uživatelský manuál Inteligentní regulátor solárního nabíjení Uživatelský manuál Předtím než začnete tento produkt používat, pozorně si přečtěte tento manuál. Obsah 1. Úvod k produktu 2. Instalace 3. Provoz 4. Běžné závady

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento

Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento Phocos CA Solární regulátory nabíjení Uživatelská příručka Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek firmy Phocos. Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tento návod před tím, než začnete

Více

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A

Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Stabilizované zálohované napájecí zdroje POW12-1,2A POW12-1,7A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-1,x_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY

1. ÚVOD. 2. OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ! : AC Vstup Má Dvojitou OCHRANU 3. OVLÁDÁNÍ A INDIKÁTORY SIM-9106/9303 Napájecí zdroj s možností spínání Módu vysokých proudů, konstantního proudu (C.C.), konstantního napětí (C.V.), Dálkové ovládání & Uživatelský Návod. 1. ÚVOD Tato skupina výkonných zdrojů

Více

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A

Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Spínaný zálohovaný napájecí zdroj POW12-6A Návod pro instalaci Popis zdroje POW12-6_rev1.doc - strana 1 (celkem 5) Rozsah použití Zálohovaný napájecí zdroj je určen pro napájení slaboproudých zařízení,

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)

Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry

Více

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň

2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 2-kanálový zesilovač Automatický koncový stupeň 10006684 10006685 10006686 10006687 10006688 10006689 http://www.auna-multimedia.com ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Kontrolka napájení se nerozsvítí. Uvolněná

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Phocos MPPT. Maximum Power Point Tracker Příručka pro uživatele (čeština)

Phocos MPPT. Maximum Power Point Tracker Příručka pro uživatele (čeština) Phocos MPPT Maximum Power Point Tracker Příručka pro uživatele (čeština) Vážení zákazníci, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku společnosti Phocos. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte všechny

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,

Více

MPPT Solární regulátor. MT2410 Uživatelský manuál

MPPT Solární regulátor. MT2410 Uživatelský manuál MPPT Solární regulátor MT2410 Uživatelský manuál Režim MT2410 Napětí baterie 12V 24V Max. výkon FV panelu 130W 260W Nabíjecí proud 10A Vybíjecí proud 10A Max. napětí na solar. vstupu 150V Vážený zákazníku:

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA

KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA KRAJSKÝ ÚŘAD ZLÍN VÝMĚNA UPS KÚ1 a KÚ2 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH 1. Všeobecná část... 2 1.1. Základní údaje... 2 1.2. Rozsah... 2 1.3. Použité podklady... 2 1.4. Předpisy a normy...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití

1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení. 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění. 1.3 Rozsah použití Solární regulátor PR3030 12/24V 30A Návod pro montáž a obsluhu Obsah 1. Bezpečnostní upozornění a vyloučení záruky - 3 1.1 Bezpečnostní upozornění a jejich označení - 3 1.2 Všeobecná bezpečnostní upozornění

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,

Více

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U

Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Instalační příručka Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac pro montáž do skříně 2U Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je

Více

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2 Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení

Více

www.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE

www.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů

C60H-DC. Přístroje pro jištění stejnosměrných obvodů Přístroje pro jištění Jističe jsou určeny pro jištění (průmyslové řízení a automatizace, doprava...) Přístroje v sobě kombinují funkce ochrany proti zkratu, přetížení,ovládání a galvanického oddělení obvodů.

Více

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S

Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP Uživatelský manuál HP2410/HP2420/HP2420-S Zátěž Baterie Sol. panel 1. Vlastnosti produktu 1. Automatické rozpoznání systémového napětí 12V/24V. 2. Vylepšený 3-stupňový PWM algoritmus. Chytrý nabíjecí PWM regulátor série HP 3. Při použití teplotní

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz)

Výhradním dovozcem značky Renegade do České Republiky je Ahifi - Ing. Karel Šudák (www.ahifi.cz) SPECIFIKACE Kapacita: Trvalé napětí: Maximální napětí: 1,2 Faradu 12 ~ 16V DC 18V DC max. Provozní teplota: -20 ~ + 60 C Rozměry (bez montážní konzole): 260 x Ø 74 mm SOUČÁST BALENÍ 1x Výkonový kondenzátor

Více

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory

FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY

Více

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3

Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej. Typ: SR-RM-3 Uživatelský manuál Dotykový zobrazovací LCD displej Typ: SR-RM-3 Obsah balení Název Množství LCD 1 USB(2m) 1 Uživatelský manuál 1 Montážní matice M3 4 Vážený uživateli: Velice Vám děkujeme za výběr našich

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Intelligent Solar Charge Controller Uživatelská příručka Před použitím si přečtěte tento návod. Obsah 1. Informace o výrobku 3 2. Instalace 4 3. Provoz 5 4. Závady a jejich odstranění 10 5. Technická data

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních... 4

Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních... 4 Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních... 4 Hlavní zásady - elektrické instalace nízkého napětí... 23 Základní ochranná opatření k zajištění bezpečnosti před úrazem

Více

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Startovací zdroj 12 V

Startovací zdroj 12 V Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si

Více

Pokyny pro instalaci

Pokyny pro instalaci Dokument přeložený z angličtiny -CZ 2013-06-25 A003 Obsah 1 Prohlášení o shodě... 1 2 Varování... 2 3 Představení výrobku... 3 3.1 Všeobecné informace... 3 3.1.1 Popis nástěnného ovládání... 3 3.1.2 Popis

Více

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE

N V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento

Více

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U

Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Elektrický ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Záložní zdroj SinusPRO-500E

Záložní zdroj SinusPRO-500E Záložní zdroj SinusPRO-500E Obsah Obsah... 2 1. Popis zařízení... 3 1.1 Činnost zařízení... 3 1.2 Upozornění... 3 1.3 Ovládací prvky... 3 1.4 Popis displeje... 4 2. Uvedení do provozu a ovládání... 5 2.1

Více

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory

Automatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým

Více

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace

Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace BKE Napájecí systém NS-500-545_1U Návod k obsluze a technická specifikace - 1 - OTD 45007509 1 Obsah 1 Obsah...2 2 Provozní podmínky...3 2.1 Vstupní napětí...3 2.2 Chlazení...3 2.3 Externí jištění...3

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...

OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi... ZZA-200/300/400-A/S Manual OBSAH První 1.1. Obecná opatření 1.2. Bezpečnostní opatření při práci s bateriemi...... vlastnosti 3. Zásada 4. Specifikace 5. Rozměry a 6. Instalace a 7. Údržba a 8. Poznámky

Více

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.

3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu. Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti

Více

LED regulátor solárního ohřívače

LED regulátor solárního ohřívače LED regulátor solárního ohřívače --- Instalační a bezpečnostní manuál regulátoru --- --- Model: SR02 --- Obsah balení: 1) LED regulátor 1 ks Gratulejeme! Gratulujeme Vám, že jste si pořídili LED regulátor

Více

MATRIX DC Napájecí Zdroj

MATRIX DC Napájecí Zdroj 1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B 6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve

Více

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace

SolarFam SX12V150Ah. Návod & specifikace SolarFam SX12V150Ah Návod & specifikace Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do

Více

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300

MPPT SHS měnič výkonu. Uživatelský manuál. Model PC002-300 MPPT SHS měnič výkonu Uživatelský manuál Model PC002-300 Obsah I. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A UPOZORNĚNÍ...3 II. SPECIFIKACE...3 III. KONTROLA MĚNIČE A SOUČÁSTÍ...4 IV. POPIS VÝROBKU...4 V. INSTALACE A PROPOJENÍ...7

Více

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE MOSCONI GLADEN ONE UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY MOSCONI GLADEN ONE 70.6 MOSCONI GLADEN ONE 130.2 MOSCONI GLADEN ONE 250.2 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Výhradním dovozcem značky Mosconi Gladen do České Republiky je Ahifi s.r.o. (www.ahifi.cz)

Více

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu

Více

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC

PowerWalker UPS. PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC PowerWalker UPS PowerWalker VI 450 IEC PowerWalker VI 650 IEC PowerWalker VI 850 IEC PowerWalker VI 1200 IEC PowerWalker VI 2200 IEC Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tato příručka obsahuje

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití

Jističe Domae. Jističe Domae slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČSN EN Jsou určeny především pro použití Jističe Jističe slouží pro ochranu obvodů a spotřebičů proti zkratům a přetížení dle ČS E 60 898. Jsou určeny především pro použití v souladu s normou: ČS E 60 898; počet pólů: 1 a 3; jmenovitý proud In:

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

Inteligentní akumulátorový propojovač Cyrix-i 12/ Cyrix-i 24/24-400

Inteligentní akumulátorový propojovač Cyrix-i 12/ Cyrix-i 24/24-400 Inteligentní akumulátorový propojovač Cyrix-i 12/24-400 Cyrix-i 24/24-400 Instalační manuál Autorská práva 2012 Neosolar, spol. s r. o. Všechna práva vyhrazena. Tato publikace ani její části nesmí být

Více

28V Nabíječka robotizované sekačky na trávu CZ

28V Nabíječka robotizované sekačky na trávu CZ WA3744 1 2 a b A B C 1. NAPÁJECÍ ADAPTÉR 2. Konektor Ne všechny doplňky vyobrazené nebo popisované jsou v standardní dodávce zahrnuty. Doporučujeme, abyste příslušenství zakoupili od stejného prodejce,

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

LS1024B / LS2024B/ LS3024B Solární regulátor nabíjení

LS1024B / LS2024B/ LS3024B Solární regulátor nabíjení LS1024B / LS2024B/ LS3024B Solární regulátor nabíjení UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt. Tato příručka vám poskytne důležité informace a návody ohledně instalace, použití a

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více