DATAPROJEKTOR XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256
|
|
- Antonie Kovářová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DATAPROJEKTOR XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 Cz Dataprojektor Průvodce bezdrátovými funkcemi Nezapomeňte si přečíst pokyny v dokumentu Průvodce nastavením, který se dodává k projektoru. Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití. Microsoft, Windows, Windows Vista a Aero jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a dalších zemích. Mac OS je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Apple, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. Jiné názvy společností a produktů mohou být registrovanými názvy produktů nebo ochrannými známkami příslušných vlastníků. Obsah tohoto návodu může být změněn bez upozornění. Kopírování této příručky, ať zčásti nebo vcelku je zakázáno. Příručku smíte používat pro vlastní osobní využití. Veškeré jiné využití je bez svolení společnosti CASIO COMPUTER CO., LTD. zakázáno. Společnost CASIO COMPUTER CO., LTD. neodpovídá za jakékoli ušlé zisky nebo nároky třetích stran vyplývající z používání tohoto produktu, přiloženého softwaru nebo této příručky. Společnost CASIO COMPUTER CO., LTD. neodpovídá za jakékoli ztráty nebo ušlé zisky způsobené ztrátou dat kvůli závadě nebo údržbě tohoto produktu nebo z jakýchkoli jiných důvodů. Ukázková vyobrazení v tomto návodu slouží pouze pro informaci a mohou se mírně lišit od zobrazení nabídek, která vytváří vlastní produkt. 1
2 Obsah Informace o tomto návodu Termíny a obecné zásady...5 Co vám bezdrátová funkce umožní Požadavky na projektor... 8 Instalace aplikace Wireless Connection Minimální požadavky na systém...9 Instalace aplikace Wireless Connection Instalace aplikace Wireless Connection 3 na druhý počítač adalší počítače...10 Navázání připojení mezi projektorem a počítačem prostřednictvím bezdrátové sítě Bezdrátové síťové připojení a ovládání funkcí projektoru...11 O aplikaci Wireless...12 Bezdrátová projekce Stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu Wireless Connection Spuštění aplikace Wireless Connection Okno aplikace Wireless Connection Zobrazení nápovědy pro Wireless Connection Zobrazení verze aplikace Wireless Connection Ukončení aplikace Wireless Connection Použití výchozího identifikátoru SSID pro připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě...14 Použití výchozího identifikátoru SSID k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě Navázání bezdrátového síťového připojení s vyšším počtem počítačů
3 Konfigurace zabezpečení pro bezdrátové síťové připojení Postup nastavení zabezpečení...18 Konfigurace zabezpečení...19 Přihlášení na stránku Správa systému projektoru Odhlášení ze stránky Správa systému projektoru Konfigurace zabezpečení Navázání bezdrátového síťového připojení po konfiguraci zabezpečení...23 Vytvoření bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a počítačem po konfiguraci zabezpečení Navázání bezdrátového síťového připojení s druhým a dalším počítačem po konfiguraci zabezpečení Navázání bezdrátového síťového připojení při vypnutí zabezpečení Operace v bezdrátové síti Operace s projekcí obrazů...25 Spuštění a zastavení projekce z počítače připojeného prostřednictvím bezdrátové sítě Zobrazení jména uživatele na projekční ploše Další operace...28 Opakované navázání bezdrátového síťového připojení Informace o projektoru Priorita rychlosti zobrazení nebo priorita rozlišení projekce Ukončení bezdrátového síťového připojení Inicializace aplikace Wireless Connection Konfigurace bezdrátového nastavení Operace a nastavení na stránce Správa systému Operace na stránce Správa systému...32 Konfigurace nastavení Inicializace všech nastavení na stránce Správa systému Nastavení stránky Správa systému...36 System Admin > Setup Settings System Admin > Change Password
4 Dodatek Použití průvodce vytvořením tokenu...37 Instalace aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB Použití tokenu USB k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě Projekce z terminálu s nainstalovaným softwarem MobiShow...39 Ověřené platformy MobiShow Bezdrátová projekce ze systémů Mac OS...40 Instalace a odebrání bezdrátového adaptéru...41 Řešení problémů připojení bezdrátové sítě...43 Bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem Souběžné bezdrátové síťové připojení s mnoha projektory Stránka Správa systému Bezdrátové ovládání projektoru z počítače Chybové zprávy...46 Chybové zprávy aplikace Wireless Connection Chybové zprávy stránky Správa systému
5 Informace o tomto návodu... Tento návod vysvětluje, jak navázat bezdrátové síťové připojení mezi dataprojektory CASIO XJ-A146/ XJ-A246/XJ-A256 a počítačem, a jak odesílat obsahy obrazovek počítače k projekci. Termíny a obecné zásady V této příručce je popsána řada postupů, které využívají paralelní operace na projektoru a na počítači. Kvůli odlišení mezi projektorem a počítačem se používají zvláštní termíny a zásady. Projekční plocha Celá pravoúhlá plocha, na kterou projektor promítá. Určité operace prováděné na dataprojektoru způsobují, že se na projekční ploše zobrazují zprávy a nabídky. Obrazovka počítače Jedná se o fyzické zobrazovací zařízení vašeho počítače. 5
6 Co vám bezdrátová funkce umožní... Odesílat obsahy obrazovek počítače do dataprojektoru prostřednictvím bezdrátové sítě a promítat je Projektor má integrovanou funkci, která umožňuje, aby se dal využívat jako přístupový bod bezdrátové sítě. Po navázání bezdrátového síťového spojení projektoru s počítačem lze do projektoru odesílat a následně promítat obsah obrazovky počítače. Bezdrátová projekce MobiShow z inteligentního telefonu nebo mobilního zařízení Na inteligentní telefon nebo mobilní zařízení můžete nainstalovat software AWIND MobiShow a projektor poté použít k projekci fotografií a prezentačních souborů uložených v paměti inteligentního telefonu nebo zařízení. * Pamatujte si, že typ terminálu a verze MobiShow může určité funkce omezit nebo projekci dokonce znemožnit. 6
7 Bezdrátová projekce obsahu obrazovek až ze čtyř terminálů Váš projektor podporuje bezdrátové síťové připojení až s 32 terminály (počítače, mobilní terminály apod.). Obsahy obrazovek až ze čtyř připojených terminálů lze promítat současně. * Pamatujte si, že některé terminály nepodporují současné zobrazení s obsahem obrazovek ostatních terminálů. B 7
8 Požadavky na projektor Aby se dalo použít bezdrátové síťové připojení k projekci obsahu obrazovky terminálu (počítač, mobilní zařízení apod.), projektor musí splňovat následující podmínky. Bezdrátový adaptér dodávaný k projektoru musí být správně zapojen do projektoru. Podrobnosti viz odstavec Instalace a odebrání bezdrátového adaptéru (strana 41). Software popisovaný v této příručce musí být na terminálu (počítač, mobilní zařízení apod.) správně nainstalován. Terminál (počítač, mobilní zařízení apod.) musí disponovat funkcemi bezdrátové sítě, které jsou kompatibilní s protokolem IEEE b/g/n. Pamatujte si, že následující operace nejsou podporovány. Používání bezdrátového adaptéru CASIO YW-2L nebo běžně prodávaného adaptéru pro bezdrátové sítě v USB portu projektoru. Tyto adaptéry neumožňují správnou činnost. Používání jakéhokoli typu softwaru k bezdrátovému síťovému připojení kromě softwaru popisovaného v této příručce není podporováno. B 8
9 Instalace aplikace Wireless Connection 3 Nejnovější verze softwarových aplikací, které jsou součástí přiloženého disku CD-ROM, jsou dostupné ke stažení z webových stránek CASIO s adresou: Nezapomeňte si stáhnout a používat nejnovější verzi softwaru. [ Home Support Downloads Projectors ] Minimální požadavky na systém Abyste mohli navázat bezdrátové síťové spojení s projektorem a během připojení provádět nejrůznější operace, musíte na svůj počítač nainstalovat aplikaci Wireless Connection 3. Operační systém: Microsoft Windows 7, Windows Vista SP2, Windows XP SP3 Počítač :Počítač IBM PC/AT nebo kompatibilní, který splňuje následující podmínky. Nainstalovaný systém Windows 7, Windows Vista nebo Windows XP Procesor: Pentium M 1,6 GHz nebo vyšší nebo procesor doporučený pro používaný operační systém Paměť: Množství paměti doporučené pro používaný operační systém Obrazovka: Monitor typu full-color s rozlišením nejméně , který je podporován výše uvedenými operačními systémy a používaným počítačem. Vstupní zařízení: Klávesnice nebo nějaké polohovací zařízení (myš nebo ekvivalentní zařízení podporované výše uvedeným operačním systémem) Bezdrátová síť: Odpovídá IEEE b/g/n. Vestavěný nebo připojený bezdrátový adaptér kompatibilní s WPA-PSK AES* * V počátečním výchozím nastavení projektoru je standard WPA-PSK AES využíván během připojení k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě jako protokol zabezpečení. Z tohoto důvodu musí být počítač pro výchozí bezdrátové síťové připojení s projektorem vybaven vestavěným nebo připojeným kompatibilním bezdrátovým adaptérem WPA-PSK AES. Další požadavky používaného operačního systému Normální provoz nemusí být za určitých hardwarových konfigurací možný. Operace nejsou podporovány na počítači se systémem Windows 2000, NT, Me, 98SE, 98, 95 nebo 3.1. Provoz na počítači, na kterém byla provedena aktualizace na systém Windows 7, Windows Vista nebo Windows XP z jiného operačního systému, není zaručen. Provoz na počítači se systémem Windows XP Professional x64 Edition není podporován. (Uživatelé Mac OS) Aplikace Wireless Connection 3 pracuje pouze se systémy Windows. Nelze ji spustit v Mac OS. Pokud používáte systém Mac OS, čtěte kapitolu Bezdrátová projekce ze systémů Mac OS (strana 40). B 9
10 Instalace aplikace Wireless Connection 3 1. Disk CD-ROM dodávaný k projektoru vložte do jednotky CD-ROM počítače. Automaticky se zobrazí nabídka disku CD-ROM. 2. Na stránce nabídky klikněte na tlačítko [Install] vpravo od Wireless Connection 3. Postupujte podle pokynů v dialogových oknech na obrazovce počítače. Pokud používáte systém Windows 7 a během instalace se objeví zpráva Řízení uživatelských účtů, klikněte na [Ano]. Pokud používáte systém Windows Vista a během instalace se objeví zpráva Řízení uživatelských účtů, klikněte na [Povolit]. Pokud používáte systém Windows XP a během instalace se objeví níže zobrazená zpráva, klikněte na [Pokračovat]. Po dokončení instalace se aplikace Wireless Connection 3 spustí automaticky a začne vyhledávat projektor. Chcete-li navázat bezdrátové síťové připojení mezi projektorem apočítačem, postupujte podle pokynů kapitoly Použití výchozího identifikátoru SSID k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě (strana 15). Pokud připojení navázat nechcete, v pravém horním rohu okna aplikace Wireless Connection 3 klikněte na zavírací tlačítko. Instalace aplikace Wireless Connection 3 na druhý počítač adalší počítače K instalaci aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB můžete použít průvodce vytvořením tokenu Wireless Connection 3. Poté stačí zapojit paměťovou jednotku USB do portu USB jakéhokoli počítače a spustit aplikaci Wireless Connection 3 odtud. To znamená, že na každý počítač, který bude připojen k projektoru pomocí bezdrátové sítě, se nemusí instalovat aplikace Wireless Connection 3 z disku CD-ROM. Podrobnosti naleznete v odstavci Použití průvodce vytvořením tokenu (strana 37). 10
11 Navázání připojení mezi projektorem a počítačem prostřednictvím bezdrátové sítě Tato část vysvětluje, jak navázat bezdrátové síťové připojení mezi projektorem a počítačem při výchozím nastavení projektoru Wireless. Wireless je jednou z vestavěných aplikací projektoru. Umožňuje navázat bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem a z projektoru promítat obsahy obrazovek počítače. Bezdrátové síťové připojení a ovládání funkcí projektoru Následující graf znázorňuje průběh připojení při projekci obsahu obrazovky, když je aplikace Wireless nakonfigurována ve svém výchozím nastavení. Na projektoru vyvolejte tlačítkem [INPUT] projekci stránky Wireless. Na počítači spusťte aplikaci Wireless Connection 3. Na počítači zadejte přihlašovací kód. Vytvořte bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem a na projektoru promítejte obsahy obrazovek počítače. V počátečním výchozím nastavení bude projektor používat bezdrátovou síťovou komunikaci se zabezpečením WPA-PSK AES pro srovnatelně zabezpečenou bezdrátovou datovou komunikaci. Data přenášená mezi projektorem a počítačem jsou šifrována podle vestavěného hesla projektoru a přihlašovacího kódu. Pokud chcete, systém zabezpečení a heslo lze změnit. Pravidelná změna hesla zajistí, že se neoprávněný uživatel nemůže dostat do vašeho projektoru nebo počítače. Další podrobnosti viz kapitola Konfigurace zabezpečení pro bezdrátové síťové připojení (strana 18). 11
12 O aplikaci Wireless Wireless je jednou z vestavěných aplikací projektoru. Umožňuje navázat bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem a z projektoru promítat obsahy obrazovek počítače. Bezdrátová projekce Stiskněte tlačítko [INPUT] a jako vstupní zdroj vyberte Wireless. Tak se aktivuje bezdrátová projekce. Pokud mezi projektorem a počítačem není žádné bezdrátové připojení, zobrazí se stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. Stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu Stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu zobrazuje tyto údaje: Zobrazená položka LOGIN CODE SSID Server IP Channel Security Popis Čtyřmístný přihlašovací kód, který je nutno zadat při navázání bezdrátového připojení mezi projektorem a počítačem prostřednictvím bezdrátové sítě při výchozím nastavení. Při každém spuštění projektoru se číslo aktualizuje. Aktuální SSID identifikátor projektoru. Aktuální IP adresa projektoru. Aktuální číslo kanálu projektoru. Aktuální nastavení zabezpečení projektoru. Informace o parametrech SSID, IP adrese a dalších výše uvedených termínech naleznete v kapitole Nastavení stránky Správa systému (strana 36). 12
13 Wireless Connection 3 Aplikace Wireless Connection 3 je ovládací software pro počítače, který se připojuje do projektoru prostřednictvím bezdrátového síťového připojení. Spuštění aplikace Wireless Connection 3 Chcete-li na počítači spustit aplikaci Wireless Connection 3, proveďte některou z následujících operací. Dvakrát klikněte na ikonu na ploše Windows. V nabídce Start systému Windows vyberte [Všechny programy] - [CASIO] - [Wireless Connection 3]. Pokud váš počítač pracuje se systémem Windows Vista nebo Windows 7, při spuštění aplikace Wireless Connection 3 se zobrazí zpráva Řízení uživatelských účtů. V tomto případě klikněte na [Povolit] nebo [Ano]. Díky použití průvodce vytvořením tokenu lze aplikaci Wireless Connection 3 nainstalovat na paměťovou jednotku USB a spouštět z ní. Podrobnosti naleznete v odstavci Použití průvodce vytvořením tokenu (strana 37). Okno aplikace Wireless Connection 3 Následující obrázky znázorňují okno, které se objevuje při spuštění aplikace Wireless Connection 3. Vyhledávání připojení Tlačítko nabídky funkcí Přihlašovací kód Tlačítko minimalizace Zavírací tlačítko Připojení se zdařilo (připojeno) Tlačítka ovládání projekce Indikátor projekce Připojení se nezdařilo Tlačítka zavírání, minimalizace a nabídky funkcí jsou k dispozici ve všech třech oknech. 13
14 Zobrazení nápovědy pro Wireless Connection 3 V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Help]. Zobrazení verze aplikace Wireless Connection 3 V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [About]. Ukončení aplikace Wireless Connection 3 Proveďte některou z následujících operací: V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Exit]. Klikněte na zavírací tlačítko v pravém horním rohu okna aplikace Wireless Connection 3. Použití výchozího identifikátoru SSID pro připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě Tato část vysvětluje, jak použít jeden ze tří výchozích identifikátorů SSID (casiolpj_default1, casiolpj_default2, casiolpj_default3) k navázání bezdrátového spojení mezi projektorem a počítačem. Výchozí nastavení SSID pro projektor je casiolpj_default1. Pamatujte si, že pomocí bezdrátového síťového připojení lze z počítače do projektoru odesílat pouze obsahy obrazovek počítače. Audio data odesílat nelze. Pokud máte aplikaci Wireless Connection 3 spuštěnou v operačním systému Windows Vista nebo Windows 7, během bezdrátového připojení mezi počítačem a projektorem neprovádějte žádné operace, které se objevují ve zprávách Řízení uživatelských účtů (např. instalace softwaru, nové hardwarové připojení apod.). 14
15 Použití výchozího identifikátoru SSID k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě 1. Zapněte projektor a vyčkejte, dokud se indikátor POWER/STANDBY nerozsvítí zeleně. 2. Stiskněte tlačítko [INPUT] a jako vstupní zdroj vyberte Wireless. Poté se zahájí projekce stránky pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. 3. Zapněte počítač aspusťte Windows. 4. Na počítači spusťte aplikaci Wireless Connection 3. Pokud váš počítač pracuje se systémem Windows Vista nebo Windows 7, při spuštění aplikace Wireless Connection 3 se zobrazí zpráva Řízení uživatelských účtů. V tomto případě klikněte na [Povolit] nebo [Ano]. Objeví se okno aplikace Wireless Connection 3 se zprávou Connecting. Pokud váš počítač pracuje se systémem Windows Vista nebo Windows 7 a objeví se dialogové okno Nastavit umístění v síti, kliknutím na [Storno] dialogové okno uzavřete. Jakmile aplikace Wireless Connection 3 nalezne projektor, k němuž se lze připojit, zobrazí dialogové okno jako na vyobrazení. 5. Zadejte uživatelské jméno a přihlašovací kód. Zadané uživatelské jméno se zobrazí jako uživatelské jméno na projekční ploše. Lze zadat jakýkoli název v délce až 20 znaků. Jako přihlašovací kód zadejte čtyřmístné číslo zobrazené na stránce pohotovostního režimu. 15
16 6. Až bude vše nastaveno tak, jak potřebujete, klikněte na [OK]. Mezi počítačem a projektorem se vytvoří bezdrátové síťové spojení a z projektoru se bude promítat obsah obrazovky počítače. Následující vyobrazení znázorňuje okno aplikace Wireless Connection 3, které se zobrazuje na obrazovce počítače. Toto okno se nezobrazuje na snímku, který se promítá z projektoru. Pokud nyní chcete nakonfigurovat zabezpečení, přečtěte si odstavec Konfigurace zabezpečení pro bezdrátové síťové připojení (strana 18). Informace o používání aplikace Wireless Connection 3 při souběžné projekci snímků zvětšího počtu počítačů aprovádění dalších operací naleznete v kapitole Operace v bezdrátové síti (strana 25). 7. Chcete-li aplikaci Wireless Connection 3 uzavřít, klikněte na zavírací tlačítko v pravém horním rohu okna. Pokud se zobrazí zpráva The projector is still projecting. OK to exit?, klikněte na [OK]. Okno aplikace Wireless Connection 3 se uzavře a na projekční ploše se zobrazí stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. Pokud počítač nalezne větší počet projektorů, k nimž se lze připojit, po zprávě Connecting se zobrazí dialogové okno se seznamem projektorů. V tomto případě vyberte kliknutím SSID projektoru, který se má připojit, a poté klikněte na [OK]. Chcete-li navázat bezdrátové síťové spojení s projektorem nakonfigurovaným pomocí výchozího identifikátoru SSID po ukončení předchozího připojení, výše uvedený postup zopakujte od začátku. Při každém restartu projektoru se přihlašovací číslo aktualizuje. To znamená, že si budete muset přihlašovací číslo zkontrolovat při každém připojení. Konfigurací zabezpečení se eliminuje nutnost zadávat přihlašovací kód při navazování bezdrátového síťového připojení mezi projektorem a počítačem. Jakmile při prvním připojení zadáte řetězec znaků s názvem passphrase (nebo klíč WEP), při dalších připojeních ze stejného počítače ho již nebudete muset znovu zadávat. 16
17 Navázání bezdrátového síťového připojení s vyšším počtem počítačů Až navážete bezdrátové síťové připojení mezi projektorem a jedním počítačem, můžete navázat spojení s druhým, třetím a dokonce i se čtvrtým počítačem. Postup při navazování připojení k druhému adalšímu počítači je stejný jako postup od kroku 3 podle odstavce Použití výchozího identifikátoru SSID k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě (strana 15). Ale pamatujte si, že se během projekce obsahu obrazovky prvního počítače obsahy obrazovek dalších připojených počítačů nezobrazí automaticky. Chcete-li zobrazit obsahy obrazovek dalších připojených počítačů, v okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko. Informace o používání aplikace Wireless Connection 3 při souběžné projekci snímků zvětšího počtu počítačů aprovádění dalších operací naleznete v kapitole Operace v bezdrátové síti (strana 25). 17
18 Konfigurace zabezpečení pro bezdrátové síťové připojení Konfigurace zabezpečení zabraňuje neoprávněnému přístupu k počítači nebo projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě. Nastavení se konfiguruje na stránce Správa systému projektoru, kterou lze vyvolat z webového prohlížeče počítače. Tato část vysvětluje pouze nastavení zabezpečení stránky Správa systému. Podrobnosti o dalších možnostech stránky Správa systému naleznete v kapitole Operace a nastavení na stránce Správa systému (strana 32). Postup nastavení zabezpečení Před konfigurací zabezpečení musíte nejprve navázat bezdrátové síťové spojení mezi projektorem apočítačem. Informace týkající se navazování spojení mezi projektorem, který nemá nakonfigurováno zabezpečení, a počítačem, naleznete v odstavci Použití výchozího identifikátoru SSID pro připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě (strana 14). Navázání připojení mezi projektorem a počítačem prostřednictvím bezdrátové sítě. Na počítači se přihlaste na stránku Správa systému projektoru. Na stránce Správa systému vyberte položku Setup, poté Wireless Setup, a nakonfigurujte toto nastavení. Projektoru přiřaďte nový identifikátor SSID. Vyberte protokol zabezpečení (WPA-PSK, WPA2-PSK nebo WEP). Zadejte heslo (nebo klíč WEP). Výše uvedené nastavení zaregistrujte v projektoru. (V tomto okamžiku bude bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem ukončeno.) Klikněte na tlačítko Wireless Connection 3 [Reconnect]. Do dialogového okna, které se objeví, zadejte heslo (nebo klíč WEP). Tímto způsobem se naváže bezdrátové síťové spojení se zabezpečením podle vybraného protokolu. 18
19 Konfigurace zabezpečení Tato část vysvětluje postup přihlašování na stránku Správa systému projektoru z počítače a konfiguraci zabezpečení bezdrátové sítě. Přihlášení na stránku Správa systému projektoru 1. Podle pokynů odstavce Použití výchozího identifikátoru SSID k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě (strana 15) až do kroku 6 vytvořte bezdrátové síťové připojení mezi projektorem a počítačem. 2. V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Admin Screen]. Tlačítko nabídky funkcí Na počítači se spustí prohlížeč a zobrazí se hlavní stránka projektoru: Správa systému. 3. Klikněte na položku System Admin. Do okna pro zadání hesla, které se zobrazí, zadejte heslo. Počáteční výchozí heslo je admin. 19
20 4. Klikněte na tlačítko [Login]. Proběhne přihlášení na stránku Správa systému a zobrazí se stavové okno. Z bezpečnostních důvodů si výchozí heslo, kterým se přihlašujete na stránku Správa systému, nezapomeňte změnit. Podrobnosti naleznete v odstavci Změna přihlašovacího hesla stránky Správa systému (strana 32). Odhlášení ze stránky Správa systému projektoru V pravém horním rohu stránky Správa systému klikněte na tlačítko Logout. Proběhne návrat na hlavní stránku Správa systému. 20
21 Konfigurace zabezpečení 1. Podle pokynů v odstavci Přihlášení na stránku Správa systému projektoru (strana 19) se přihlaste do správy systému. 2. Klikněte na Setup, aby se zobrazila stránka nastavení Správa systému. Konfigurace zabezpečení vyžaduje změnu pouze u třech nastavení v polích na vyobrazení. V tuto dobu neměňte nastavení žádných jiných položek na stránce. Podrobnosti o dalších možnostech nastavení a dalších operacích na stránce Správa systému naleznete v kapitole Operace a nastavení na stránce Správa systému (strana 32). 3. Zadejte identifikátor SSID. Do pole pro vkládání údajů SSID zadejte jakékoli znaky, celkem až 24 znaků. Ale nepoužívejte řetězce _default1, _default2, _default3, _mobishow1, _mobishow2 nebo _mobishow3, protože jsou vyhrazeny k využití pro projektor. 4. Vyberte protokol zabezpečení. Klikněte na tlačítko [ ] na pravé straně boxu Security a ze zobrazeného seznamu vyberte požadovaný protokol zabezpečení. V následující části si vysvětlíme význam každé možnosti v seznamu. Security WPA-PSK TKIP WPA-PSK AES WPA2-PSK TKIP WPA2-PSK AES WEP ASCII 64bit WEP ASCII 128bit WEP Hex 64bit WEP Hex 128bit Off Znamená to: Komunikace šifrování protokolem WPA-PSK. TKIP a AES jsou šifrovací protokoly. WPA (Wi-Fi Protected Access) je funkce zabezpečení pro šifrování datové komunikace. WPA používá automaticky generovaný šifrovaný klíč, který se v pravidelných intervalech mění, což přináší vyšší zabezpečení než WEP. Komunikace šifrování protokolem WPA2-PSK. TKIP a AES jsou šifrovací protokoly. WPA2 je novým standardem WPA. Komunikace šifrování protokolem WEP. ASCII 64bit, ASCII 128bit, Hex 64bit a Hex 128bit jsou formáty pro řetězec znaků klíče WEP zadaného v kroku 5. WEP (Wired Equivalent Privacy) je funkce zabezpečení, která používá řetězec znaků s názvem WEP key k zašifrování dat a ochraně před neoprávněným přístupem k bezdrátové komunikaci. Deaktivace zabezpečení bezdrátové sítě takže komunikace není zašifrována. 21
22 5. Zadejte heslo (nebo klíč WEP). Heslo nebo klíč WEP zadaný do textového pole Passphrase/WEP Key závisí na protokolu zabezpečení, který jste zvolili v kroku 4, jak bude popsáno níže. Security Zadaný řetězec znaků WPA-PSK TKIP Zadejte heslo WPA-PSK nebo WPA2-PSK. Zadejte nejméně 8 a nejvíce 63 jednobitových znaků nebo hexadecimální hodnotu s délkou až 64 míst. WPA-PSK AES Příklad: WPA2-PSK TKIP MyKey123 (osm jednobitových znaků) AAAABBBBCCCCDDDDEEEEFFFF WPA2-PSK AES (64místná hexadecimální hodnota) WEP ASCII 64bit WEP ASCII 128bit WEP Hex 64bit WEP Hex 128bit Off Jako klíč WEP zadejte 5 jednobitových alfanumerických znaků. Příklad: MyKey Jako klíč WEP zadejte 13 jednobitových alfanumerických znaků. Příklad: MyKey Jako klíč WEP zadejte 10místnou hexadecimální hodnotu. Příklad: 11AA22BB33 Jako klíč WEP zadejte 26místnou hexadecimální hodnotu. Příklad: AABBCC Žádné zadání není nutné. Řetězec znaků, který zde zadáte, bude vyžadován při navázání bezdrátového spojení mezi projektorem, který používá zabezpečení, a počítačem. Ujistěte se, že zadaný řetězec nezapomenete. Pokud si řetězec znaků zapíšete, dbejte na to, aby se vám neztratil, nebo aby se nedostal do nepovolaných rukou. 6. Po konfiguraci požadovaného nastavení klikněte na tlačítko [Apply]. Konfigurace se bude vztahovat na nové nastavení zabezpečení projektoru a ukončí bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem. Projektor v tomto okamžiku zahájí projekci stránky pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. Informace týkající se navazování spojení mezi projektorem a počítačem po konfiguraci zabezpečení naleznete v kapitole Navázání bezdrátového síťového připojení po konfiguraci zabezpečení (strana 23). Pokud podle výše uvedeného postupu nastavení zabezpečení vypnete (použijete nastavení Off ) datová komunikace mezi projektorem a počítačem v bezdrátové síti bude probíhat nezašifrovaně. Doporučujeme zabezpečení komunikace nevypínat, kromě případů, kdy jste si absolutně jisti, že žádné bezpečnostní riziko bezdrátové komunikace neexistuje. 22
23 Navázání bezdrátového síťového připojení po konfiguraci zabezpečení Postupy v této části začínají od bodu, kdy jeden projektor promítá stránku pohotovostního režimu bezdrátového přenosu po konfiguraci zabezpečení. Také se předpokládá, že počítač byl po konfiguraci zabezpečení restartován. Vytvoření bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a počítačem po konfiguraci zabezpečení 1. Na počítači spusťte aplikaci Wireless Connection 3. Objeví se okno aplikace Wireless Connection 3 se zprávou Connecting. Jakmile aplikace Wireless Connection 3 nalezne projektor, k němuž se lze připojit, zobrazí se dialogové okno jako na vyobrazení. 2. Do polí pro vkládání údajů Passphrase/WEP Key a Confirm zadejte heslo (nebo klíč WEP) zaregistrované v projektoru. Zadejte řetězec znaků, který jste zadali v kroku 5 v odstavci Konfigurace zabezpečení (strana 21). 3. Až bude vše nastaveno tak, jak potřebujete, klikněte na [OK]. Mezi počítačem a projektorem se vytvoří bezdrátové síťové spojení a z projektoru se bude promítat obsah obrazovky počítače. Podrobnosti o následných projekčních operacích v aplikaci Wireless Connection 3 a další informace naleznete v kapitole Operace v bezdrátové síti (strana 25). 23
24 Při navazování souběžného bezdrátového síťového spojení mezi jedním projektorem a větším počtem počítačů použijte pro druhý a další počítač stejný postup. Podrobnosti o operacích vyžadovaných při projekci z každého počítače po jeho připojení naleznete v kapitole Operace v bezdrátové síti (strana 25). Pokud počítač nalezne větší počet projektorů, k nimž se lze připojit, po zprávě Connecting se zobrazí dialogové okno se seznamem projektorů. V tomto případě vyberte kliknutím SSID projektoru, který se má připojit, a poté klikněte na [OK]. Navázání bezdrátového síťového připojení s druhým a dalším počítačem po konfiguraci zabezpečení Až budete postupovat podle pokynů odstavce Vytvoření bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a počítačem po konfiguraci zabezpečení (strana 23), aplikace Wireless Connection 3 si heslo (nebo klíč WEP), které jste při navazování spojení zadali, zapamatuje. Při příštím zapnutí projektoru a spuštění aplikace Wireless Connection 3 bude k navázání bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a počítačem stačit, když v zobrazeném dialogovém okně kliknete na tlačítko [OK]. Navázání bezdrátového síťového připojení při vypnutí zabezpečení Po spuštění aplikace Wireless Connection 3 na počítači při vypnutém zabezpečení projektoru podle pokynů odstavce Konfigurace zabezpečení (strana 21) se zobrazí zpráva Connecting, naváže se bezdrátové síťové připojení a poté bude zahájena projekce obsahu obrazovky počítače. 24
25 Operace v bezdrátové síti Tato část vysvětluje operace, které lze provádět po navázání bezdrátového spojení mezi počítačem a projektorem. Většina operací se provádí v aplikaci Wireless Connection 3. Tlačítko nabídky funkcí Přihlašovací kód Tlačítko minimalizace Zavírací tlačítko Tlačítko režimu projekce 1 obrazovky Tlačítko režimu projekce 4 obrazovek (1 / 2 / 3 / 4) Tlačítko Pauza Indikátor projekce Tlačítko zastavení projekce Okno aplikace Wireless Connection 3 Operace s projekcí obrazů Bezdrátový přenos umožňuje dvě různé možnosti projekce: Režim projekce 1 obrazovky pro celoobrazovkovou projekci jedné obrazovky počítače, a Režim projekce 4 obrazovek, při kterém je projekční plocha rozdělena do čtyř částí a umožňuje souběžnou projekci obrazovek ze čtyř počítačů. Režim projekce 1 obrazovky Režim projekce 4 obrazovek Poměr stran během bezdrátové projekce je vždy Normal, což umožňuje zachovat poměr stran vstupního signálu. Toto nastavení nelze změnit. 25
26 Spuštění a zastavení projekce z počítače připojeného prostřednictvím bezdrátové sítě Spuštění režimu projekce 1 obrazovky Na počítači, z něhož chcete spustit režim projekce 1 obrazovky, klikněte v okně aplikace Wireless Connection 3 na tlačítko. Tlačítko se změní na a z počítače se spustí režim projekce 1 obrazovky. Provedením této operace v době, kdy probíhá projekce z jiného počítače, se aktuální projekce zruší a projektor se přepne na projekci z počítače, na kterém byla operace provedena. V tuto dobu bude bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem, jehož projekce byla zrušena, zachováno. Pozastavení režimu projekce 1 obrazovky Na počítači, z něhož chcete pozastavit režim projekce 1 obrazovky, klikněte v okně aplikace Wireless Connection 3 na tlačítko. Projekce obrazu, která probíhala při kliknutí na tlačítko bude pozastavena, a tlačítko se změní na. Chcete-li v projekci pokračovat, klikněte na tlačítko znovu. Zastavení režimu projekce 1 obrazovky Na počítači, z něhož chcete zastavit režim projekce 1 obrazovky, klikněte v okně aplikace Wireless Connection 3 na tlačítko. Projekce režimu 1 obrazovky z počítače se zastaví a spustí se projekce stránky pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. V tuto dobu bude bezdrátové síťové spojení mezi projektorem a počítačem, jehož projekce byla zastavena, zachováno, takže tlačítkem lze režim projekce 1 obrazovky restartovat. Navázání bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a několika počítači, a střídání mezi projekcí 1 obrazovky 1. Navázání bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a prvním počítačem. Z prvního počítače se spustí režim projekce 1 obrazovky. 2. Navázání bezdrátového síťového spojení mezi stejným projektorem a ostatními počítači. I když připojíte každý počítač, režim projekce 1 obrazovky z prvního počítače bude zachován. 3. V okně aplikace Wireless Connection 3 na druhém počítači nebo na jednom z dalších počítačů klikněte na tlačítko. Tím se přeruší režim projekce 1 obrazovky z prvního počítače a přepne se na režim projekce 1 obrazovky z počítače, na kterém bylo stisknuto tlačítko. Dále můžete v okně aplikace Wireless Connection 3 kliknout na tlačítko jakéhokoli připojeného počítače, aby se projektor přepnul do režimu projekce 1 obrazovky z tohoto počítače. 26
27 Projekce obsahů obrazovek čtyř počítačů současně (Režim projekce 4 obrazovek) 1. Navažte bezdrátové síťového spojení mezi projektorem a prvním počítačem a poté klikněte na tlačítko. Poté se obsah obrazovky prvního počítače objeví v levém horním rohu projekční plochy 4 obrazovek. Tlačítko se změní na, čímž indikuje, že projekce probíhá v levém horním rohu projekční plochy. 2. Navažte bezdrátové síťového spojení mezi projektorem a druhým počítačem a poté klikněte na tlačítko. Poté se obsah obrazovky druhého počítače objeví v pravém horním rohu projekční plochy 4 obrazovek. 3. Navažte bezdrátové síťového spojení se třetím a čtvrtým počítačem a poté klikněte na tlačítka a. Obsah obrazovky třetího počítače se objeví v levém spodním rohu, a obsah obrazovky čtvrtého počítače v pravém spodním rohu projekční plochy 4 obrazovek. Souběžné bezdrátové síťové připojení je podporováno až pro 32 počítačů a jediný projektor. Souběžná projekce obsahů obrazovek je podporována až do čtyř počítačů připojených prostřednictvím bezdrátové sítě. V průběhu režimu projekce 4 obrazovek se při kliknutí na tlačítko,, nebo na počítači, který je připojen k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě, spustí projekce z tohoto počítače do režimu projekce 4 obrazovek. Umístění obrazové projekce počítače závisí na tlačítku, na které se klikne. Pokud na místo, které odpovídá stisknutému tlačítku, již promítá jiný počítač, aktuální projekce bude zrušena. Ale bezdrátové síťové spojení mezi počítačem, jehož projekce byla zrušena, a projektorem, zůstane zachováno. Kliknutím na tlačítko během režimu projekce 4 obrazovek na počítači, který je připojen k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě, se přepne do režimu projekce 1 obrazovky zpočítače. V tuto dobu budou bezdrátová síťová spojení mezi projektorem a počítači, jejichž projekce byla zrušena, zachována. Pozastavení a zastavení projekce z počítače během režimu projekce 4 obrazovek Kliknutím na tlačítko na jakémkoli počítači, který promítá během režimu projekce 4 obrazovek, se pozastaví obrazová projekce pouze z tohoto počítače. Obrazová projekce z ostatních počítačů nebude ovlivněna. Kliknutím na tlačítko na jakémkoli počítači, který promítá během režimu projekce 4 obrazovek, se zastaví obrazová projekce pouze z tohoto počítače. Obrazová projekce z ostatních počítačů bude zachována. Jestliže existuje pouze jeden počítač, který promítá v režimu projekce 4 obrazovek, kliknutím na tlačítko se režim projekce 4 obrazovek zastaví a zobrazí se stránka pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. 27
28 Zobrazení jména uživatele na projekční ploše Při stisku tlačítka [f] na dálkovém ovladači projektoru se na projekční ploše zobrazí platné uživatelské jméno počítače. V případě režimu projekce 4 obrazovek se jméno zobrazí v oblasti, kam se promítá obsah obrazovky počítače. Po stisku tlačítka zůstane uživatelské jméno zobrazeno asi na pět sekund. Další operace Opakované navázání bezdrátového síťového připojení Po ukončení bezdrátového síťové spojení mezi projektorem a počítačem můžete opakovaně navázat spojení se stejným projektorem nebo se spojit s projektorem jiným. V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Server Search]. Počítač ukončí aktuální bezdrátové síťové připojení a začne vyhledávat projektor, kněmuž by se mohl připojit. Informace o projektoru V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Info]. Poté se zobrazí dialogové okno s informacemi o právě připojeném projektoru. Priorita rychlosti zobrazení nebo priorita rozlišení projekce Při projekci prostřednictvím bezdrátové sítě lze projektor nakonfigurovat tak, aby získal prioritu rychlosti zobrazení nebo rozlišení. Volba priority rychlosti zobrazení nebo priority rozlišení pro projekci 1. V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Projection Setting]. 2. Ve vedlejší nabídce, která se objeví, klikněte na položku High-speed nebo High-resolution. High-speed : Toto nastavení upřednostňuje rychlost zobrazení (obnovovací kmitočet) před rozlišením. Při tomto nastavení se použije obrazové rozlišení (přechody) 16bitové barvy. High-resolution : Toto nastavení upřednostňuje rozlišení před rychlostí zobrazení. Při tomto nastavení se použije obrazové rozlišení (přechody) 32bitové barvy. 28
29 Ukončení bezdrátového síťového připojení K ukončení bezdrátového síťového spojení mezi projektorem a počítačem, použijte aplikaci Wireless Connection 3. Klikněte na zavírací tlačítko v pravém horním rohu okna aplikace Wireless Connection 3. Inicializace aplikace Wireless Connection 3 Provedením následujících pokynů se obnoví výchozí heslo/klíč WEP, které jsou momentálně zaznamenány v počítači, na kterém je spuštěna aplikace Wireless Connection 3. Inicializace aplikace Wireless Connection 3 1. V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Initialize]. Zobrazí se dialogové okno pro potvrzení jako na vyobrazení. 2. Chcete-li provést inicializaci, klikněte na [OK], jinak klikněte na [Cancel]. 29
30 Konfigurace bezdrátového nastavení Nabídku nastavení projektoru lze použít ke konfiguraci nastavení níže popsaných bezdrátových funkcí. Název nastavení Change wireless connection Initialize Wireless Setup Popis Přepíná nastavení identifikátoru SSID projektoru z jednoho ze šesti výchozích SSID na jiný. U všech nastavení bezdrátové sítě dojde k obnovení výchozích hodnot z výroby. Rozšířené nastavení bezdrátového síťového připojení projektoru (parametry připojení, zabezpečení apod.) lze konfigurovat na stránce Správa systému, kterou lze otevřít na počítači připojeném k projektoru pomocí bezdrátové sítě. Podrobnosti naleznete v odstavci Operace a nastavení na stránce Správa systému (strana 32). Přepínání mezi výchozími identifikátory SSID Tento postup lze použít pouze k přepnutí z jednoho výchozího SSID na jiný výchozí SSID. Pokud aktuální SSID nebo SSID, který se mění, není jedním ze šesti výchozích SSID, ke změně SSID použijte stránku Správa systému projektoru. Podrobnosti naleznete v kapitole Konfigurace nastavení sítě a bezdrátového síťového připojení projektoru (strana 34). 1. Během projekce stránky Wireless stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Wireless a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Change wireless connection a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. Zobrazí se dialogové okno (jako na vyobrazení níže) umožňující změnu bezdrátového připojení. Každý z názvů připojení, který se objeví v dialogovém okně, odpovídá níže uvedeným identifikátorům SSID. Název připojení Wireless Connection 1 Wireless Connection 2 Wireless Connection 3 MobiShow Connection 1 MobiShow Connection 2 MobiShow Connection 3 SSID casiolpj_default1 casiolpj_default2 casiolpj_default3 casiolpj_mobishow1 casiolpj_mobishow2 casiolpj_mobishow3 Podrobnosti o připojení MobiShow naleznete v kapitole Projekce z terminálu s nainstalovaným softwarem MobiShow (strana 39). 30
31 4. Tlačítky [ ] a [ ] přesuňte zvýraznění na název připojení, který chcete vybrat a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. Poté se objeví dialogové okno pro potvrzení s textem Do you want to change the wireless connection?. 5. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Yes a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. Aby se projevila změna, která způsobí, že promítaný obraz zhasne, aplikaci Wireless Connection je nutno restartovat. Návrat projekce může chvíli trvat. Inicializovat bezdrátové nastavení 1. Během projekce stránky Wireless stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Wireless a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. 3. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Initialize Wireless Setup a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. Poté se objeví dialogové okno pro potvrzení s textem Initialize the Wireless setup?. 4. Tlačítkem [ ] přesuňte zvýraznění na položku Yes a poté stiskněte tlačítko [ENTER]. Tak se obnoví počáteční výchozí hodnoty všech nastavení projektoru (všechna nastavení na stránce Správa systému). Podrobnosti naleznete v kapitole Nastavení stránky Správa systému (strana 36). 31
32 Operace a nastavení na stránce Správa systému Pokud je projektor připojen k počítači prostřednictvím bezdrátové sítě, můžete k přístupu na stránku Správa systému projektoru použít webový prohlížeč počítače. Stránku Správa systému lze použít ke konfiguraci připojení bezdrátové sítě projektoru z počítače. Operace na stránce Správa systému Abyste mohli provádět uvedené operace, musíte se z počítače přihlásit na stránku Správa systému. Informace přihlášení naleznete v pokynech počínajíc krokem 2 v odstavci Přihlášení na stránku Správa systému projektoru (strana 19). Konfigurace nastavení Ze stránky Správa systému lze nakonfigurovat tato nastavení: Přihlašovací heslo Nastavení sítě (IP nastavení, nastavení DHCP) Nastavení připojení bezdrátové sítě (hlavně zabezpečení) Změna přihlašovacího hesla stránky Správa systému 1. Mezi projektorem a počítačem vytvořte bezdrátové síťové spojení a z projektoru se přihlaste na stránku Správa systému projektoru. 2. Klikněte na položku Change Password. Zobrazí se stránka pro změnu hesla. 32
33 3. Do polí pro vkládání údajů New Password a Reinput Password zadejte dvakrát nové heslo. Jako heslo lze zadat až osm znaků. Pamatujte si, že heslo, které jste zde vložili, budete potřebovat při příštím přihlášení na stránku Správa systému. Ujistěte se, že zadané heslo nezapomenete. Pokud si heslo zapíšete, dbejte na to, aby se vám neztratilo, nebo aby se nedostalo do nepovolaných rukou. Pokud nejsou znaky, které jste zadali do obou textových polí, stejné, při kliknutí na tlačítko [Apply] v dalším kroku tohoto postupu se zobrazí dialogové okno jako na vyobrazení. V tomto případě klikněte na [OK] a do obou polí znovu zadejte správné heslo. 4. Až bude vše nastaveno tak, jak potřebujete, klikněte na [OK]. Nové heslo se zaregistruje. Nové heslo budete muset zadat při příštím přihlášení na stránku Správa systému. 5. Chcete-li se ze stránky Správa systému odhlásit, klikněte na tlačítko Logout. 33
34 Konfigurace nastavení sítě a bezdrátového síťového připojení projektoru 1. Mezi projektorem a počítačem vytvořte bezdrátové síťové spojení a z projektoru se přihlaste na stránku Správa systému projektoru. 2. Klikněte na Setup, aby se zobrazila stránka nastavení Správa systému. 3. Nastavení změňte zadáním hodnoty nebo výběrem možnosti. Informace týkající se konfigurace zabezpečení bezdrátové sítě (SSID, zabezpečení, heslo/klíč WEP) naleznete v odstavci Konfigurace zabezpečení (strana 21). Podrobnosti o významu, rozsahu nastavení a další informace o možnostech nastavení na stránce Setup naleznete v kapitole Nastavení stránky Správa systému (strana 36). 4. Až bude vše nastaveno tak, jak potřebujete, klikněte na tlačítko [Apply]. Použije se nové nastavení. Spojení mezi projektorem a počítačem bude ukončeno. V případě potřeby se k projektoru připojte z počítače. 34
35 Inicializace všech nastavení na stránce Správa systému Tato operace obnoví počáteční hodnoty z výroby u všech nastavení na stránce Správa systému. Informace o výchozím nastavení naleznete v kapitole Nastavení stránky Správa systému (strana 36). Uživatelské jméno a heslo/klíč WEP zaznamenané v počítači pomocí aplikace Wireless Connection 3 nebudou podle těchto pokynů inicializovány. Inicializace všech nastavení na stránce Správa systému 1. Mezi projektorem a počítačem vytvořte bezdrátové síťové spojení a z projektoru se přihlaste na stránku Správa systému projektoru. 2. Klikněte na položku Restore Factory Defaults. Zobrazí se stránka jako na vyobrazení. 3. Chcete-li obnovit výchozí nastavení z výroby, klikněte na [Apply]. U všech nastavení se obnoví původní hodnoty a bezdrátové síťové spojení mezi projektorem apočítačem bude ukončeno. Projektor v tomto okamžiku zahájí projekci stránky pohotovostního režimu bezdrátového přenosu. 35
36 Nastavení stránky Správa systému System Admin > Setup Settings Název nastavení IP Setup IP Address Určuje IP adresu projektoru. Výchozí nastavení: Subnet Mask Popis Určuje hodnotu masky podsítě, která určuje rozsah IP adres podsítě, do které projektor náleží. Výchozí nastavení: DHCP Setup Auto/Disable Položka určuje, zda bude počítači připojenému k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě automaticky přiřazena IP adresa. Auto znamená, že přidělení IP adresy proběhne automaticky, zatímco při nastavení Disable se automatické nastavení vypne. Výchozí nastavení: Auto Starting IP Address Ending IP Address Určuje počáteční bod rozsahu IP adres, které se počítači přiřazují automaticky. Toto nastavení je dostupné pouze tehdy, pokud se jako nastavení DHCP Auto/Disable použije Auto. Výchozí nastavení: Určuje koncový bod rozsahu IP adres, které se počítači přiřazují automaticky. Toto nastavení je dostupné pouze tehdy, pokud se jako nastavení DHCP Auto/Disable použije Auto. Výchozí nastavení: Wireless Setup SSID Název ID bezdrátové sítě. Normálně se vztahuje k názvu SSID, ESS-ID nebo názvu sítě. Lze zadat až 24 jednobajtových alfanumerických znaků. Výchozí nastavení: casiolpj_default1 (casiolpj_default2 a casiolpj_default3 jsou také integrovány do projektoru.) SSID Broadcast Channel Security Show User Name Display Passphrase/WEP Key IEEE n Channel Width Položka určuje, zda bude povoleno nebo zakázáno vysílání informace SSID. Výchozí nastavení: Enable Určuje kanál používaný pro bezdrátovou síťovou komunikaci. Při volbě Auto proběhne volba kanálu, který je vhodný pro momentální komunikační aktuální prostředí, automaticky. Chcete-li specifikovat číslo kanálu, ze seznamu, který se objeví, když kliknete na tlačítko [ ] vpravo od čísla kanálu vyberte číslo kanálu 1 až 11. Výchozí nastavení: Auto Položka určuje protokol zabezpečení. Podrobnosti naleznete v odstavci Konfigurace zabezpečení (strana 21). Výchozí nastavení: WPA-PSK AES Určuje heslo nebo klíč WEP podle protokolu zabezpečení vybraného od položkou Security výše. Podrobnosti naleznete v odstavci Konfigurace zabezpečení (strana 21). Určuje, zda bude povolen standard bezdrátové sítě IEEE n. Výchozí nastavení: Enable Určuje šířku kanálu 20MHz nebo Auto pro IEEE n. Výchozí nastavení: 20MHz Položka určuje, zda se má při zahájení projekce z počítače připojeného k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě na projekční ploše zobrazovat jméno uživatele počítače. Výchozí nastavení: On (Zobrazení jména uživatele.) System Admin > Change Password Název nastavení New Password Reinput password Popis Pole k vložení nového hesla při příštím přihlášení na stránku Správa systému. Výchozí nastavení: admin 36
37 Dodatek Použití průvodce vytvořením tokenu Ke zkopírování aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB můžete použít průvodce vytvořením tokenu Wireless Connection 3. Potom budete moci spouštět aplikaci Wireless Connection 3 na počítači, na kterém není aplikace nainstalována do portu USB počítače stačí zasunout paměťovou jednotku USB (označovanou jako USB Token ). Používání USB tokenu se doporučuje při připojování projektoru z většího počtu počítačů. Instalace aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB K instalaci je nutná paměťová jednotka USB s kapacitou nejméně 4 MB. Doporučuje se použít nově naformátovanou paměťovou jednotku USB, které neobsahuje žádná jiná data. Při instalaci aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB podle níže uvedeného postupu se v kořenové složce paměťové jednotky USB vytvoří soubor autorun.inf (což je soubor automatického spuštění aplikace Wireless Connection 3). Pokud bude kořenová složka paměťové jednotky USB již obsahovat soubor se stejným názvem, stávající soubor bude přejmenován přidáním přípony.bak nebo trojciferným číslem (.001,.002 apod.) za název souboru. Instalace aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB Při instalaci aplikace Wireless Connection 3 na paměťovou jednotku USB podle následujících pokynů se název paměťové jednotky USB změní na USB Token a její ikona se změní na. 37
38 1. V okně aplikace Wireless Connection 3 klikněte na tlačítko nabídky funkcí a v nabídce, která se zobrazí, klikněte na položku [Token Wizard]. Zobrazí se průvodce vytvořením tokenu. 2. Klikněte na [Next>]. Zobrazí se stránka pro volbu jednotky USB. Pokud není k počítači připojena žádná paměťová jednotka USB, objeví se zpráva USB memory could not be detected.. V tomto případě připojte paměťovou jednotku USB a vyčkejte, dokud se v poli USB Drive nezobrazí její název. 3. Pokud je k počítači připojen větší počet jednotek USB, klikněte na tlačítko [ ] na pravé straně pole USB Drive a vyberte název jednotky, na kterou budete chtít aplikaci Wireless Connection 3 nainstalovat. 4. Klikněte na [Next>]. Na vybranou paměťovou jednotku USB se nainstaluje aplikace Wireless Connection 3. Po dokončení instalace se na displeji objeví zpráva Wizard ended normally.. 5. Okno průvodce vytvořením tokenu uzavřete kliknutím na [Exit]. Použití tokenu USB k připojení počítače k projektoru prostřednictvím bezdrátové sítě Token USB připojte do USB portu počítače a poté dvakrát klikněte na ikonu aplikace Wireless Connection 3 v tokenu. Po spuštění aplikace Wireless Connection 3 můžete provádět stejné operace, jako by byla aplikace Wireless Connection 3 nainstalována na počítači. Při spuštění aplikace Wireless Connection 3 z tokenu USB nelze použít průvodce vytvořením tokenu. 38
DATAPROJEKTOR XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650 XJ-ST145/XJ-ST155
DATAPROJEKTOR XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650 XJ-ST145/XJ-ST155 Cz Dataprojektor Průvodce bezdrátovými funkcemi Nezapomeňte si přečíst pokyny ve Stručném návodu, který se dodává k projektoru. Ponechte si veškerou
VícePrůvodce aplikací Network Connection
CS MA1703-A Průvodce aplikací Network Connection Veškerou uživatelskou dokumentaci si ponechte při ruce pro budoucí použití. Chcete-li získat nejnovější verzi této příručky, navštivte webové stránky: http://world.casio.com/manual/projector/
VíceDATAPROJEKTOR XJ-UT310WN. Průvodce síťovými funkcemi
DATAPROJEKTOR XJ-UT310WN CS Průvodce síťovými funkcemi Nezapomeňte si přečíst Bezpečnostní pokyny a Pokyny týkající se obsluhy v dokumentaci Průvodce nastavením, která se dodává k dataprojektoru, a ujistěte
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VíceDATAPROJEKTOR. Průvodce síťovými funkcemi. Rozsah tohoto návodu
DATAPROJEKTOR CS Průvodce síťovými funkcemi Nezapomeňte si přečíst kapitoly Bezpečnostní pokyny a Pokyny týkající se obsluhy v dokumentu Návod k použití a ujistěte se, že výrobek používáte správně. Návod
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení
VíceDWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
VíceStručný návod k obsluze Instalace ovladače WLAN USB adaptéru GW- 7200U pro Windows 98SE, ME, 2000 a XP
82 83 Stručný návod k obsluze Tento stručný instalační návod vás provede instalací bezdrátového USB2.0 adaptéru GW-7200U a jeho programového vybavení. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující
VíceUživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580
Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Tato příručka
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceP-334U. Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g. Příručka k rychlé instalaci
P-334U Bezdrátový Wi-Fi router kompatibilní s normou 802.11a/g Příručka k rychlé instalaci Verze 3.60 1. vydání 5/2006 Přehled P-334U představuje bezdrátový širokopásmový router (podporující normy IEEE
VíceMotorola Phone Tools. Začínáme
Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceDWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
VíceStručný návod k obsluze Nainstalujte ovladač GW-7100PCI pro Windows 98, ME, 2000 and XP
38 Česky 39 Česky Stručný návod k obsluze Tento Instalační návod Vás bezpečně provede instalací GW-7100PCI a programového vybavení. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující kroky: 1.
VíceZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
VíceSPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VícePrůvodce Wi-Fi Direct
Průvodce Wi-Fi Direct Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi Direct Odstraňování problémů Obsah Jak číst tuto příručku... 2 Použité symboly... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 1. Jednoduché nastavení pomocí Wi-Fi
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceUživatelská příručka k síťovému projektoru
Uživatelská příručka k síťovému projektoru Obsah Příprava...3 Připojení projektoru k vašemu počítači...3 Kabelové připojení... 3 Dálkové ovládání projektoru pomocí webového prohlížeče...5 Podporované rozlišení...7
VícePřipojení ke vzdálené aplikaci Target 2100
Připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 Pro úspěšné připojení ke vzdálené aplikaci Target 2100 je nutné připojovat se ze stanice s Windows XP SP3, Windows Vista SP1 nebo Windows 7. Žádná VPN není potřeba,
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceDŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
VíceNBG-417N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Prosinec 2008 Vydání 1 Copyright 2008.
VíceBEZDRÁTOVÝ ŠIROKOPÁSMOVÝ ROUTER 11N 300MBPS
BEZDRÁTOVÝ ŠIROKOPÁSMOVÝ ROUTER 11N 300MBPS Průvodce rychlou instalací DN-70591 ÚVOD DN-70591 je kombinovaným drátovým/bezdrátovým síťovým zařízení navrženým pro specifické síťové požadavky malých podniků,
VíceVložte disk Sweex CD-ROM do CD mechaniky a klikněte na Drivers and Software (Ovladače a software).
LW056V2 Sweex bezdrátový LAN Cardbus adaptér 54 Mbps Úvod Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 54 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
VíceBezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány
Bezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány Jak na to? Základní nastavení www.2n.cz 1. Základní nastavení V tomto dokumentu si popíšeme jak jednoduše nastavit základní funkci 2N SpeedRoute nebo
VícePENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceBalení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter
Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva
VíceINSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4
INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:
VíceDP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
VíceJak spustit program P-touch Editor
Jak spustit program P-touch Editor Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry tohoto produktu se mohou bez upozornění změnit. Společnost Brother si vyhrazuje právo
VíceDěkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
VíceV tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
VíceNástroj Setup. Uživatelská příručka
Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou
VícePoznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN
Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN Русский Suomi Norsk Dansk Polski Magyar Svenska Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Poznámky
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi Číslo modelu Řada SP 212/SP 213 Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení
VíceCMS. Centrální monitorovací systém. Manuál
Centrální Monitorovací Systém manuál CMS Centrální monitorovací systém Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba 8.00 16:30)
VíceNastavení MS Windows XP (SP2) pro připojení k eduroam na UTIA AVCR
Nastavení MS Windows XP (SP2) pro připojení k eduroam na UTIA AVCR Nežli začnete číst tento návod, měli byste znát své přihlašovací jméno a heslo pro síť Eduroam. Tyto informace Vám poskytne Výpočetní
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze 0 CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VícePrůvodce nastavením Wi-Fi
Průvodce nastavením Wi-Fi uu Úvod Existují dva režimy bezdrátové sítě LAN: režim infrastruktura pro připojení přes přístupový bod a režim ad-hoc pro vytvoření přímého propojení se zařízením podporujícím
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
VíceWAP-5883 Rychlá Instalační Příručka
Wireless-N Range Extender WAP-5883 Rychlá Instalační Příručka Copyright 2012 A. Obsah balení a důležitá upozornění Před použitím tohoto Wireless-N Range Extenderu, prosím zkontrolujte obsah balení. Wireless-N
VíceSTRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers
STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2
Víceeliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m
eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) Příprava Při instalaci elišky doporučujeme nemít spuštěné žádné další programy. Pro instalaci elišky je třeba mít administrátorská práva na daném počítači.
VíceNávod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.
Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů. Děkujeme, že jste se rozhodli vyzkoušet ALLIGATOR sens.it. Následující stránky vás seznámí s programovacími
VíceČeská verze. Instalace ve Windows XP a Vista
LW311 Sweex Bezdrátový LAN Cardbus adaptér 300 Mb/s Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 300 Mb/s nadměrným teplotám. Neumisťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Zařízení
VíceBEZDRÁTOVÝ BOX PRO STREAMOVÁNÍ TV
BEZDRÁTOVÝ BOX PRO STREAMOVÁNÍ TV Průvodce rychlou instalací DN-70310 1. Informace o produktu Děkujeme, že jste si vybrali bezdrátový box pro streamování televizního signálu DIGITUS Wireless TV. Produkt
VíceDI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete
VíceInteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
Víceregistrace Fyzické (tj. MAC) adresy
zjištění MAC (Fyzické) adresy Stiskněte současně + R (nebo myší zvolte Start Spustit...) Do okna Spustit zadejte cmd /K ipconfig /all. V seznamu, který uvidíte, vyhledejte sekci Adaptér sítě Ethernet Připojení
VíceHD inteligentní IP server WiFi, P2P
HD inteligentní IP server WiFi, P2P Návod k obsluze Výhody produktu: Universální možnost připojení libovolných kamer s RCA konektory Jednoduché nastavení www.spyshops.cz Stránka 1 Ovládání přes smartphone
VíceKapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky
Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač
VícePodpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.
Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese
VíceInformační manuál PŘIPOJENÍ K WIFI ČZU (zaměstnanci)
Informační manuál PŘIPOJENÍ K WIFI ČZU (zaměstnanci) ODBOR INFORMAČNÍCH A KOMUNIKAČNÍCH TECHNOLOGIÍ Středisko správy HW a SW 1 Nastavení hesla v Intranetu Po přihlášení do intranetu klikněte na Personália
VíceWireless-N Range Extender WAP Rychlá instalační příručka
Wireless-N Range Extender WAP-5884 Rychlá instalační příručka A. Obsah balení a důležitá upozornění Před použitím tohoto Wireless-N Range Extenderu, prosím zkontrolujte obsah balení. * 1 - Wireless-N Range
VíceDWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4 GHz bezdrátový Cardbus adaptér
This product works with the following operating system software: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G650 AirPlus Xtreme G 2.4 GHz bezdrátový Cardbus adaptér Než začnete Musíte mít minimálně
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VícePostup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy
Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze
VíceStručný návod k obsluze Instalace ovladače GW-7100U pod Windows 98, ME, 2000 a XP Instalace obslužného programu pod Windows 98, ME, 2000 and XP
57 Česky Stručný návod k obsluze Tento stručný instalační návod vás povede instalací adaptéru GW-7100U a jeho programovým vybavením. Pro zapojení do bezdrátové sítě musíte provést následující kroky: 1.
VícePro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
VíceProvozní pokyny Aplikační stránky
Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení
VíceA-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením
A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera Průvodce rychlým nastavením 1 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny uvedené díly. V případě, kdy nějaká ze součástí chybí
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto
Více2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další
Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VíceJak používat program P-touch Transfer Manager
Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost
VíceDSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
Více54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci
54Mbps bezdrátový router WRT-415 Návod pro rychlou instalaci 1 Obsah 1 Úvod... 1 1.1 Obsah balení 1 1.2 Systémové požadavky 1 1.3 Vlastnosti zařízení 1 2 Fyzická instalace... 2 2.1 Připojení hardwaru 2
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceInstalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2
Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem
VíceKonvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA
V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému
VíceS chytrými zařízeními je svět jednoduchý
S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní
VíceŘada P-660HN. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N /modem ADSL2+
Řada P-660HN Bezdrátový router N /modem ADSL2+ Firmware v3.70 Vydání 2, 12/2008 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské heslo: user Administrátorské heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci
VíceKonfigurace pracovní stanice pro ISOP-Centrum verze 1.21.32
Informační systém ISOP 7-13 Vypracováno pro CzechInvest Konfigurace pracovní stanice pro ISOP-Centrum verze 1.21.32 vypracovala společnost ASD Software, s.r.o. Dokument ze dne 20.2.2015, verze 1.00 Konfigurace
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze A CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VícePříručka Google Cloud Print
Příručka Google Cloud Print Verze B CZE Definice poznámek V celé příručce uživatele je použit následující styl poznámek: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo poskytují tipy,
VíceBezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceNastavení MS Windows XP pro připojení k eduroam
Nastavení MS Windows XP pro připojení k eduroam Následující návod stručně popisuje, jak nastavit přístup do bezdrátové sítě pomocí protokolu 802.1X ve Windows XP (české verzi). Prvním krokem je instalace
VíceNávod na nastavení sítě Eduroam v prostorách 3.LF
Návod na nastavení sítě Eduroam v prostorách 3.LF Kvalita připojení je závislá i na kvalitě vysílačů. Nejspolehlivěji fungují vysílače v 6. patře budovy. 1. Nastavení hesla pro Eduroam Nejprve musíte mít
VícePrůvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4
Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...
VíceNastavení MS Windows XP pro připojení k eduroam
Stránka 1 Nastavení MS Windows XP pro připojení k eduroam Následující návod stručně popisuje, jak nastavit přístup do bezdrátové sítě pomocí protokolu 802.1X ve Windows XP (české verzi). Prvním krokem
VíceExterní za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007
Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2
VíceT-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
VíceProvozní pokyny. Aplikační stránky
Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení odpovědnosti...3 Poznámky...3 Co lze na aplikačních stránkách dělat...4 Před použitím aplikačních stránek...5
VíceMobilní skener Eye-Fi Stručná uživatelská příručka
Mobilní skener Eye-Fi Stručná uživatelská příručka Funkce skeneru Eye-Fi Skenování dokumentů a odesílání souborů do počítače (s nainstalovanou aplikací Eye-Fi Center) Naskenujte dokument Naskenovaný obraz
VíceRychlý průvodce instalací
Rychlý průvodce instalací Wireless Super-G BroadBand Multimedia Router NetPassage 28G Hotspot Potřebné příslušenství pro provozování Hotspotu Router Tiskárna USB klávesnice 1. WAN port pro připojení RJ45
VíceMODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU
ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských
VíceZvládněte více. WiFi a LTE router s modemem Nighthawk AC1900. Model R7100LG
Zvládněte více WiFi a LTE router s modemem Nighthawk AC1900 Model R7100LG Název a heslo sítě WiFi Předem přiřazený název sítě WiFi (SSID) a heslo (síťový klíč) jsou pro každý router jedinečné, podobně
VíceNávod na nastavení připojení k drátové síti na kolejích Jana Opletala pro operační systém MS Windows 10
Návod na nastavení připojení k drátové síti na kolejích Jana Opletala pro operační systém MS Windows 10 1 Úvodem Přístup k internetu prostřednictvím drátového připojení na pokojích kolejí Jana Opletala
VíceSpráva zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station
Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Konfigurační příručka A-61732_cs 7J4367 Správa zařízení Kodak Scan Station Pro 550 Obsah Rozdíly... 1 Instalace... 2 Vytváření
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:
VíceZahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.
Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit
VíceNávod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP
Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Nepřipojujte telefon k počítači, budete k tomu vyzváni později 1. Instalace softwaru Do počítače vložte
VíceHP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL
HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje
VíceJ M K UP 009 IP KAMERA T865. Uživatelská příručka. Stručný průvodce instalací
J M K UP 009 IP KAMERA T865 Uživatelská příručka Stručný průvodce instalací T865 IP kamera Stručný průvodce instalací Připojení k síti Připojte síťový kabel do příslušné zásuvky vzadu na kameře. Použijte
Více