Příručka k produktu Handycam

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka k produktu Handycam"

Transkript

1 (1) Digitální videokamera s pevným diskem Použití videokamery 10 Začínáme 16 Příručka k produktu Handycam HDR-SR5E/SR7E/SR8E Nahrávání/přehrávání 24 Úpravy 48 Využití nahrávacího média 60 Nastavení videokamery 64 Odstraňování problémů 88 Doplňující informace 101 Stručný přehled Sony Corporation

2 Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití. Poznámky týkající se použití V dokumentu Příručka k produktu Handycam (tato příručka) Je vysvětlena obsluha a péče o videokameru. Viz též Návod k použití (samostatná příručka). Zpracování obrazů nahraných z kamery do počítače Viz příručka Picture Motion Browser Guide obsažená na přiloženém disku CD-ROM. Typy karet Memory Stick, které můžete ve videokameře použít Můžete používat karty Memory Stick Duo označené symbolem nebo (str. 104). Memory Stick Duo (Tuto velikost lze ve videokameře použít.) Memory Stick PRO a Memory Stick PRO Duo lze použít pouze v zařízení kompatibilním s kartami Memory Stick PRO. Na kartu Memory Stick Duo nebo na adaptér Memory Stick Duo nelepte štítky ani nic podobného. Použití karty Memory Stick Duo se zařízením kompatibilním s kartami Memory Stick Kartu Memory Stick Duo musíte vložit do adaptéru Memory Stick Duo. Adaptér Memory Stick Duo Použití kamery Nedržte videokameru za tyto části. Hledáček (HDR-SR7E/SR8E) Obrazovka LCD Memory Stick (Tuto kartu nemůžete ve videokameře použít.) Nelze používat jiné typy paměťových karet než Memory Stick Duo. Modul akumulátoru Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz Manipulace s videokamerou (str. 108). 2

3 Chcete-li zabránit poškození pevného disku či ztrátě nahraných záznamů, neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí některý z indikátorů (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (str. 21) nebo indikátor ACCESS (str. 28): odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru od videokamery, vystavení videokamery nárazům nebo vibracím. Při připojení kamery k jinému zařízení kabelem HDMI, komponentním video kabelem, kabelem USB apod. se ujistěte, že jste zastrčili konektor správně. Zasunete-li konektor násilím, kontakty se mohou poškodit, což může způsobit chybnou funkci videokamery. Je-li kamera připojena ke kolébce Handycam Station, připojte propojovací kabel A/V nebo komponentní video kabel ke kolébce Handycam Station. Odpojte napájecí adaptér z kolébky Handycam Station tak, že budete současně držet Handycam Station i konektor napájecího kabelu. Vkládáte-li videokameru do kolébky Handycam Station nebo ji z ní vyjímáte, musí být přepínač POWER v poloze OFF (CHG). Položky nabídky, hledáček (HDR-SR7E/SR8E), panel LCD a objektiv Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek pro nahrávání či přehrávání k dispozici. Hledáček (HDR-SR7E/SR8E) a obrazovka LCD jsou vyrobeny pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využívat přes 99,99 % obrazových bodů. Přesto se může stát, že v hledáčku (HDR-SR7E/ SR8E) a na obrazovce LCD budou viditelné drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky nahrávání. Černý bod Bílý, červený, modrý nebo zelený bod Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD, hledáček (HDR-SR7E/SR8E) nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku. Změna nastavení jazyka Provozní postupy jsou uvedeny na displeji v jednotlivých jazycích. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 22). Poznámky k nahrávání Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod. Barevné televizní systémy v jednotlivých zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL. 3

4 Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv. Tato příručka Znázornění obrazů v hledáčku (HDR- SR7E/SR8E) a na obrazovce LCD, zobrazená v této příručce, slouží k ilustraci, jsou zachycena digitálním fotoaparátem, a mohou se od skutečného stavu lišit. Ilustrace v této příručce pocházejí z modelu HDR-SR7E. Název modelu je uveden na spodní straně kamery. Vzhled a technické parametry nahrávacího média a příslušenství mohou být změněny bez předchozího upozornění. Objektiv značky Carl Zeiss Videokamera je vybavena vysoce kvalitním objektivem značky Carl Zeiss, který byl vyvinut ve spolupráci německé společnosti Carl Zeiss a společnosti Sony Corporation. Využívá měřicí systém MTF pro videokamery a poskytuje kvalitu příznačnou pro objektivy společnosti Carl Zeiss. Objektiv kamery je potažen antireflexní vrstvou T z důvodu potlačení nežádoucích odlesků a zajištění věrné reprodukce barev. MTF = Modulation Transfer Function. Číselná hodnota označuje množství světla přicházejícího ze snímaného objektu do objektivu. 4

5 Poznámky k použití produktu Videokamera Handycam s pevným diskem Uložte všechna nahraná obrazová data Abyste uchránili obrazová data před ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy na externí média. Doporučuje se ukládat obrazová data na disk, např. typu DVD-R pomocí počítače (str. 47). Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 56). Doporučuje se ukládat obrazová data průběžně, po dokončení nahrávání. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím Pevný disk videokamery nemusí být rozpoznán, nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné. Především během nahrávání/přehrávání zabraňte nárazům. Po nahrávání zabraňte vibracím nebo nárazům videokamery, pokud svítí indikátor ACCESS. Používáte-li ramenní pás (není součástí dodávky), vyhněte se nárazu kamery na okolní předměty. Snímač zrychlení Z důvodu ochrany interního pevného disku před nárazem po upuštění je videokamera vybavena snímačem zrychlení (str. 79). V případě pádu kamery nebo v podmínkách stavu beztíže může dojít při aktivaci této funkce k rozpadání obrazu do čtverečků. Zaznamená-li snímač zrychlení pád opakovaně, nahrávání/přehrávání může být zastaveno. Modul akumulátoru/napájecí adaptér Pokud svítí indikátor ACCESS, neprovádějte následující činnosti. Může dojít k poškození. Vyjmutí modulu akumulátoru Odpojení napájecího adaptéru (během nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru) Vyjmutí modulu akumulátoru nebo odpojení napájecího adaptéru provádějte vždy po vypnutí přepínačem POWER. Poznámka k provozním teplotám Pokud teplota videokamery stoupne nebo poklesne k extrémně vysokým nebo nízkým hodnotám, nemusí být možné nahrávat nebo přehrávat na videokameře z důvodu ochranné funkce videokamery, která se v takových situacích aktivuje. V takovém případě se v hledáčku (HDR-SR7E/SR8E) nebo na obrazovce LCD objeví zpráva (str. 97). Během připojení videokamery k počítači Nepokoušejte se naformátovat pevný disk videokamery pomocí počítače. Uděláte-li to, videokamera nemusí pracovat správně. Poznámka k použití videokamery ve velkých nadmořských výškách Nezapínejte videokameru v místě s nízkým tlakem, odpovídajícím výšce nad metrů. Může dojít k poškození jednotky pevného disku ve videokameře. Poznámky k likvidaci/předávání Přestože provedete operaci [ FORMÁTOVAT] (str. 60) nebo naformátování pevného disku ve videokameře, nemusí dojít k neobnovitelnému vymazání dat z pevného disku. Při dalším prodeji videokamery se doporučuje provést operaci [ VYPRÁZDNIT] (str. 63), která zamezí obnovení smazaných dat. Kromě výše zmíněného se při likvidaci videokamery doporučuje zničit tělo videokamery. 5

6 Nelze-li nahrávat/přehrávat obrazy, proveďte operaci [ FORMÁTOVAT] Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na pevném disku k fragmentaci dat. Obrazy nelze ukládat ani nahrávat. V takovém případě uložte nejdříve obrazy na nějaké externí médium a proveďte operaci [ FORMÁTOVAT] (str. 60). Fragmentace 1 Slovník (str. 122) 6

7 Obsah Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou...2 Poznámky k použití produktu Videokamera Handycam s pevným diskem...5 Ukázkové příklady a řešení...9 Použití videokamery Postup činností...10 HOME a OPTION - Využití dvou typů nabídek...13 Začínáme Krok 1: Kontrola obsahu balení...16 Krok 2: Dobití modulu akumulátoru...17 Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času...21 Změna nastavení jazyka Krok 4: Úprava nastavení před nahráváním...22 Nahrávání/přehrávání Jednoduché nahrávání a přehrávání (Režim Easy Handycam)...24 Nahrávání...28 Použití funkce zoom Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5.1 kanálového zvuku) Použití blesku Nahrávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu (Dual Rec) Nahrávání statických obrazů na kartu Memory Stick Duo Nahrávání na tmavých místech (NightShot) Úprava expozice pro objekty v protisvětle Nahrávání v zrcadlovém režimu Nahrávání rychlé akce zpomaleným nahráváním (PLYN.POM.NAH) Ruční ovládání nastavení obrazu přepínačem CAM CTRL (HDR-SR7E/ SR8E) Přehrávání...36 Přehrávání z indexu tváří ([ INDEX]) Použití funkce zoom při přehrávání Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index) Přehrávání série statických obrazů (Prezentace) Přehrávání obrazu na televizoru...41 Ukládání obrazů...47 Úpravy Kategorie (DALŠÍ)...48 Mazání obrazů...48 Rozdělení pohyblivého obrazu...51 Kopírování statických obrazů...52 Vytvoření seznamu pro přehrávání...53 Kopírování do videorekordéru nebo DVD/HDD rekordéru...56 Tisk nahraných obrazů (tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge)...58 Využití nahrávacího média Kategorie (SPRÁVA HDD/ PAMĚTI)...60 Formátování pevného disku nebo karty Memory Stick Duo...60 Kontrola informací o pevném disku

8 Oprava souboru databáze obrazů Ochrana dat na pevném disku ve videokameře před možností jejich nežádoucí obnovy Nastavení videokamery Operace, které můžete provádět v kategorii (NASTAVENÍ) nabídky HOME MENU Použití nabídky HOME MENU Seznam položek kategorie (NASTAVENÍ) NASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání pohyblivých obrazů) NASTAV.PRO FOTO (Položky pro nahrávání statických obrazů) NAST.ZOBR.OBR (Položky pro úpravu zobrazení) NAST.ZVUK./ZOBR (Položky pro nastavení zvuku a obrazovky) NASTAV.VÝSTUPU (Položky pro připojení ostatních zařízení) NAST.HOD/ JAZ (Položky pro nastavení hodin a jazyka) OBECNÁ NASTAV (Další položky nastavení) Aktivace funkcí pomocí nabídky OPTION MENU Použití nabídky OPTION MENU Položky nahrávání v nabídce OPTION MENU Položky prohlížení v nabídce OPTION MENU Funkce nastavované v nabídce OPTION MENU Odstraňování problémů Odstraňování problémů Výstražné indikátory a zprávy Doplňující informace Použití videokamery v zahraničí Soubory na pevném disku videokamery/adresářová struktura Údržba a bezpečnostní opatření O formátu AVCHD Informace o kartě Memory Stick Informace o modulu akumulátoru InfoLITHIUM Informace o systému x.v.color Manipulace s videokamerou Stručný přehled Funkce ovládacích prvků Indikátory zobrazené během nahrávání/přehrávání Slovník Rejstřík

9 Ukázkové příklady a řešení Kontrola golfového úderu BPLYN.POM.NAH Nahrávání statických obrazů během nahrávání pohyblivého obrazu Natáčení krásných záběrů na sjezdovce nebo na pláži BBacklight...33 BPLÁŽ...85 BSNÍH...85 Dítě na jevišti ve světle reflektorů BDual Rec...31 BBODOVÝ REFL Květiny zblízka Ohňostroje v celé jejich kráse BPORTRÉT BOSTŘENÍ...82 BTELE MACRO...83 Zaostření na psa v levé části záběru BOSTŘENÍ...82 BBOD.OSTŘENÍ BOHŇOSTROJ...84 BOSTŘENÍ...82 Spící dítě při slabém světle BNightShot...33 BCOLOR SLOW SHTR

10 Použití videokamery Postup činností B Příprava (str. 16). B Nahrávání videokamerou (str. 28). Pohyblivé obrazy se ukládají na pevný disk a statické obrazy se ukládají buď na pevný disk, nebo kartu Memory Stick Duo. Můžete zvolit kvalitu obrazu: HD (vysoké rozlišení) nebo SD (standardní rozlišení). Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení) Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení) Formát AVCHD Formát MPEG2 Rozlišení obrazu: přibližně 3,75krát větší než u obrazu kvality SD (standardní rozlišení) Nahrávky v kvalitě SD (standardní rozlišení). Videokamera je kompatibilní se standardem /50i formátu AVCHD (str. 104). Formát AVCHD 1080i je zkracován v této příručce jako AVCHD, s výjimkou případů, kdy musí být tento formát podrobně popisován. 10

11 B Přehrávání obrazů. x Zobrazení na obrazovce LCD videokamery (str. 36) x Zobrazení na HD televizoru (str. 43) Pohyblivé obrazy můžete zobrazovat v téže kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení), v jaké byly nahrány. x Zobrazení na televizoru bez podpory HD s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý) (str. 44) Můžete zobrazovat obrazy nahrané v kvalitě HD (vysoké rozlišení), budou však předeny na kvalitu obrazu SD (standardní rozlišení). Použití videokamery z Tipy Informace o propojení televizoru a kamery naleznete v průvodci [PRŮV.PŘIPOJ.TV] (str. 41), zobrazovaném na obrazovce videokamery. B Uložení nahraných obrazů. x Uložení obrazů na disk pomocí počítače x Import obrazů do počítače x Kopírování obrazů pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/HDD (str. 56) z Tipy Zpracování obrazů v počítači popisuje příručka Picture Motion Browser Guide. B Vymazání obrazů. Je-li pevný disk ve videokameře plný, nemůžete nahrávat nové obrazy. Vymažte data uložená v kameře nebo na disku. Když obrazy vymažete, můžete na uvolněné místo na pevném disku opět nahrát nové snímky. x Odstranění vybraných obrazů (str. 48) x Odstranění všech obrazů ([ FORMÁTOVAT], str. 60) 11

12 Doba nahrávání pohyblivých obrazů Kvalita obrazu HD (vysoké rozlišení) Formát AVCHD Režim nahrávání Přibližná doba nahrávání (hodiny a minuty) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E AVC HD 15M (XP) (nejvyšší kvalita) 5 h 20 min 8 h 13 h 30 min AVC HD 9M (HQ) (vysoká kvalita) 9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min AVC HD 7M (SP) (standardní kvalita) 11 h 50 min 17 h 50 min 30 h AVC HD 5M (LP) (dlouhý záznam) 15 h 10 min 22 h 50 min 38 h 10 min Kvalita obrazu SD (standardní rozlišení) Formát MPEG2 Režim nahrávání SD 9M (HQ) (vysoká kvalita) SD 6M (SP) (standardní kvalita) SD 3M (LP) (dlouhý záznam) z Tipy Přibližná doba nahrávání (hodiny a minuty) HDR-SR5E HDR-SR7E HDR-SR8E 9 h 40 min 14 h 40 min 24 h 40 min 14 h 30 min 21 h 50 min 36 h 30 min 27 h 50 min 41 h 50 min 70 h 10 min Údaje 15M a 9M v tabulce znamenají průměrný datový tok. Písmeno M označuje Mbps. V kvalitě obrazu HD (vysoké rozlišení) můžete nahrát maximálně scén a v kvalitě obrazu SD (standardní rozlišení) můžete nahrát scén. Na pevný disk můžete nahrát maximálně statických obrazů. Informace o kartě Memory Stick Duo viz str. 71. Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin. Kamera používá formát VBR (Variable Bit Rate) pro automatickou úpravu kvality obrazu, aby vyhovoval nahrávané scéně. Tato technologie způsobuje, že doba nahrávání na pevný disk kolísá. Pohyblivé obrazy obsahující rychlý pohyb a složité obrazy se zaznamenávají při vyšším datovém toku, což zkracuje výslednou dobu nahrávání. 12

13 Použití videokamery HOME a OPTION - Využití dvou typů nabídek HOME MENU - výchozí bod pro práci s videokamerou (HELP) Zobrazení popisu položky (str. 14) Použití videokamery Kategorie B Kategorie a položky nabídky HOME MENU Kategorie (SNÍMÁNÍ) Položka Strana FILM* 29 FOTOGRAFIE* 29 PLYN.POM.NAH 34 Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) Položka Strana VISUAL INDEX* 36 INDEX* 37 INDEX* 39 SEZNAM 53 Kategorie (DALŠÍ) Kategorie PAMĚTI) Položka (SPRÁVA HDD/ Kategorie (NASTAVENÍ) Úprava nastavení videokamery (str. 64)*. Strana FORMÁTOVAT* 60 FORMÁTOVAT* 61 INFO O 62 OPRAVIT DATAB.O. 62 * Tyto položky můžete nastavit i v režimu Easy Handycam (str. 24). Informace o položkách dostupných v kategorii (NASTAVENÍ) viz str. 65. Položka Strana ODSTRANIT* 48 STŘH 51, 52 UPRAVIT SEZNAM 53 TISK 58 POČÍTAČ 48 PRŮV.PŘIPOJ.TV* 42 13

14 Použití nabídky HOME MENU 1 Stiskněte zelené tlačítko uprostřed a posunutím přepínače POWER ve směru šipky zapněte napájení. 3 Dotkněte se požadované kategorie. Příklad: Kategorie (DALŠÍ) 4 Dotkněte se požadované položky. Příklad: [STŘH] 2 Stiskněte (HOME) A (nebo B). (HOME) B 5 Postupujte dále podle pokynů na obrazovce. Skrytí obrazovky HOME MENU Dotkněte se tlačítka. (HOME) A B Chcete-li zobrazit nápovědu k jednotlivým položkám nabídky HOME MENU - HELP 1 Stiskněte (HOME). Objeví se HOME MENU. 14

15 2 Dotkněte se (HELP). Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově. 3 Dotkněte se položky, o které chcete vědět více. Použití nabídky OPTION MENU Aktuálně dostupné funkce se zobrazí pouhým dotykem na obrazovku během nahrávání nebo přehrávání. Provádění různých nastavení je velmi snadné. Podrobnosti viz str. 80. Použití videokamery (OPTION) Jakmile se položky dotknete, zobrazí se příslušné informace na obrazovce. Chcete-li položku použít, dotkněte se [ANO], pokud ne, dotkněte se [NE]. Deaktivace nápovědy HELP V kroku 2 se dotkněte (HELP) znovu. 15

16 Začínáme Krok 1: Kontrola obsahu balení Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány tyto části. Číslo v závorkách označuje počet kusů. Napájecí adaptér (1) (str. 17) Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 117) Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována. Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60 (1) (str. 17, 106) Síťová šňůra (1) (str. 17) Handycam Station (1) (str. 17, 116) Komponentní video kabel (1) (str. 43) 21pinový adaptér (str. 46) Pouze k modelu, který má na spodní straně označení. CD-ROM Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (software) Picture Motion Browser Guide Příručka k produktu Handycam (tato příručka) Návod k použití (1) Propojovací kabel A/V (1) (str. 43, 56) Kabel USB (1) (str. 58) 16

17 Krok 2: Dobití modulu akumulátoru 4 3 Modul akumulátoru 5 1 Přepínač POWER Zdířka DC IN Konektor stejnosměrného kabelu Napájecí adaptér Indikátor / CHG (nabíjení) 2 5 Do elektrické zásuvky Síťová šňůra Začínáme Modul akumulátoru InfoLITHIUM (řada H) (str. 106) můžete dobíjet po jeho připojení k videokameře. Ke kameře nelze připojovat žádný jiný modul akumulátoru InfoLITHIUM než modul řady H. 1 Připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN kolébky Handycam Station. Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru. 2 Připojte síťovou šňůru k napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce. 3 Přesuňte přepínač POWER ve směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení). 4 Připojte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne. 5 Kameru umístěte do kolébky Handycam Station tak, aby zcela dosedla. Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a dobíjení se spustí. Indikátor /CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je modul akumulátoru plně dobitý. Před umístěním videokamery do kolébky Handycam Station zavřete kryt zdířky DC IN. 17

18 Vyjmutí videokamery z kolébky Handycam Station Vypněte napájení, pak uchopte videokameru i kolébku Handycam Station a videokameru z kolébky Handycam Station vyjměte. Vyjmutí modulu akumulátoru Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor) a vyjměte modul akumulátoru. Uvolňovací páčka BATT (akumulátor) Před odpojením modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí indikátor (Pohyblivý obraz) ani (Statický obraz) (str. 21). Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru Vypněte napájení a poté připojte napájecí adaptér do zdířky DC IN na kameře. Značka v musí být vpravo Konektor stejnosměrného kabelu Vypínač POWER Zdířka DC IN Otevření krytu zdířky Skladování modulu akumulátoru Pokud nebudete delší dobu akumulátor používat, měli byste jej plně vybít (podrobnosti o uložení viz str. 107). Použití napájení z elektrické sítě Proveďte připojení stejným způsobem jako při dobíjení modulu akumulátoru. Modul akumulátoru se v tomto případě nebude vybíjet. Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info) Nastavte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a stiskněte tlačítko DISP/ BATT INFO. Odpojte napájecí adaptér ze zdířky DC IN tak, že budete současně držet videokameru i konektor napájecího kabelu. 18

19 Po chvíli se objeví přibližný zbývající čas nahrávání a informace o akumulátoru na dobu přibližně 7 sekund. Stisknete-li během zobrazení informací o akumulátoru tlačítko DISP/BATT INFO znovu, zůstanou informace zobrazeny přibližně na 20 sekund. Zbývající energie v akumulátoru (přibl.) STAV NABITÍ BATERIE DOSTUPNÁ DOBA NAHR. OBRAZ.LCD 60 HLEDÁČEK 65 Modul akumulátoru Doba nepřetržitého nahrávání Typická doba nahrávání* Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH60 (je součástí dodávky) NP-FH NP-FH Začínáme Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru. Modul akumulátoru Doba nahrávání Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. HD znamená obraz s vysokým rozlišením a SD znamená standardní kvalitu obrazu. HDR-SR5E: Doba nabíjení NP-FH NP-FH60 (je součástí 135 dodávky) NP-FH NP-FH Modul akumulátoru Nahrávací kapacita (přibl.) Doba nepřetržitého nahrávání Typická doba nahrávání* Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH HDR-SR7E/SR8E: Modul akumulátoru Doba nepřetržitého nahrávání Typická doba nahrávání* Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH NP-FH60 (je součástí dodávky) NP-FH NP-FH * Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom. Veškeré časy měřené v režimu nahrávání SP, je-li volba [NASTAVIT INDEX] nastavena na [VYP] za těchto podmínek: Pro HDR-SR5E: Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu LCD. Dole: S vypnutým podsvícením panelu LCD. 19

20 20 Pro HDR-SR7E/SR8E: Nahoře: Se zapnutým podsvícením panelu LCD. Uprostřed: S vypnutým podsvícením panelu LCD. Dole: Při nahrávání s hledáčkem při zavřeném panelu LCD. Doba přehrávání Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru. HD označuje obraz s vysokým rozlišením a SD označuje obraz se standardním rozlišením. HDR-SR5E: Modul akumulátoru Panel LCD otevřený* Kvalita obrazu HD SD NP-FH NP-FH60 (je součástí dodávky) NP-FH NP-FH HDR-SR7E/SR8E: Modul akumulátoru Panel LCD otevřený* Panel LCD zavřený Kvalita obrazu HD SD HD SD NP-FH NP-FH60 (je součástí dodávky) NP-FH NP-FH * Se zapnutým podsvícením panelu LCD. Modul akumulátoru Před výměnou modulu akumulátoru posuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a počkejte, až zhasnou indikátory (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz). Za níže uvedených podmínek bliká během nabíjení indikátor /CHG (nabíjení) nebo se správně nezobrazují informace Battery Info (str. 18). Modul akumulátoru není připojen správně. Modul akumulátoru je poškozený. Modul akumulátoru je na konci své životnosti (Pouze pro informaci o akumulátoru). Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze zásuvky. V případě použití přídavného reflektoru se doporučuje použít modul akumulátoru NP- FH70 nebo NP-FH100. Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání videokamerou. Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání Časy měřené při použití videokamery při teplotě 25 C (doporučuje se 10 až 30 C). Doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách. Doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery. Napájecí adaptér Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte z elektrické zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem. Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného kabelu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery. I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).

21 Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času Při prvním použití videokamery je třeba nastavit datum a čas. Nenastavíte-li datum a čas, zobrazí se při každém zapnutí videokamery nebo posunutí přepínače POWER obrazovka [NAST.HODIN]. Kryt objektivu 3 Nastavte [LETNÍ ČAS] a dotkněte se [DALŠÍ]. 4 Nastavte [R] (rok) pomocí v/v. Začínáme Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD. Přepínač POWER 5 Vyberte [M] pomocí b/b, poté nastavte měsíc pomocí v/v. 6 Nastavte [D] (den), stejným způsobem hodiny a minuty a dotkněte se [DALŠÍ]. 1 Stiskněte zelené tlačítko a opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky rozsviťte příslušný indikátor. (Pohyblivý obraz): Nahrávání pohyblivého obrazu (Statický obraz): Fotografování Objeví se obrazovka [NAST.HODIN]. 2 Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast pomocí v/v a dotkněte se [DALŠÍ]. 7 Ujistěte se, že jsou hodiny správně nastaveny a dotkněte se. Hodiny se rozběhnou. Můžete nastavit libovolný rok až do roku Vypnutí napájení Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG). Obnovení data a času Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte datum a čas. 21

22 Nepoužijete-li videokameru po dobu přibližně 3 měsíců, dojde k vybití vestavěného akumulátoru a nastavení data a času mohou být z paměti vymazána. V takovém případě nabijte vestavěný akumulátor a nastavte datum a čas znovu (str. 110). Po zapnutí se videokamera po několik sekund připravuje k činnosti. Během této doby nelze videokameru používat. Kryt objektivu se otevře automaticky po zapnutí napájení. Zavře se při výběru obrazovky přehrávání nebo při vypnutí napájení. Při zakoupení videokamery je nastaveno automatické vypnutí videokamery pro šetření energie akumulátoru, takže se videokamera sama vypne, nepoužíváte-li ji po dobu přibližně 5 minut ([AUT.VYPN.], str. 79). z Tipy Datum a čas se neobjevuje během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na pevný disk a lze je zobrazit během přehrávání (viz str. 74, popis volby [DATOVÝ KÓD]). Informace týkající se Časový rozdíl v jednotlivých zemích viz str Pokud tlačítka na dotykovém panelu nepracují správně, upravte nastavení obrazovky (KALIBRACE) (str. 109). Změna nastavení jazyka Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Chcete-li vybrat jazyk zobrazení, dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [ NAST.JAZYKA] (str. 78). Krok 4: Úprava nastavení před nahráváním Úprava nastavení panelu LCD Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2). 290 stupňů (max.) 2180 stupňů (max.) Vypnutím podsvícení panelu LCD prodloužíte životnost akumulátoru Stiskněte a podržte tlačítko DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud se nezobrazí. Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný snímek. Podsvícení panelu LCD vypnete stisknutím a podržením tlačítka DISP/ BATT INFO na několik sekund, dokud nezmizí. 190 stupňů od videokamery DISP/BATT INFO Při otevření či natáčení panelu LCD dejte pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka pod panelem LCD. 22

23 z Tipy Vyklopíte-li panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery a otočíte jej o 180 stupňů směrem k objektivu, můžete panel LCD zavřít s obrazovkou LCD otočenou směrem ven. Této možnosti využijete zejména při přehrávání. Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ ZOBR] t [JAS LCD] (str. 75), a upravte jas podsvícení obrazovky LCD. Informace je zobrazena nebo skryta (zobrazeno y nezobrazeno) pokaždé, když stisknete tlačítko DISP/BATT INFO. Upevnění řemínku Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně. Začínáme Nastavení hledáčku (HDR- SR7E/SR8E) Obrazy můžete zobrazovat v hledáčku při zavřeném panelu LCD, chcete-li šetřit akumulátor nebo je-li obraz na panelu LCD špatně čitelný. Hledáček Páčka dioptrické korekce hledáčku Pohybujte jí, dokud není obraz ostrý. z Tipy Jas podsvícení hledáčku můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR] t [PODSV.HLED.] (str. 76). 23

24 Nahrávání/přehrávání Jednoduché nahrávání a přehrávání (Režim Easy Handycam) Režim Easy Handycam provádí téměř veškerá nastavení automaticky, takže můžete nahrávat či přehrávat bez složitých nastavování. Snazší použití je zajištěno také zvětšením velikosti písma. Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF (CHG), otočte jím a současně stiskněte zelené tlačítko. Nahrávání pohyblivého obrazu 1 Přepínač POWER G přesuňte ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz). 2 Stiskněte EASY A. Na obrazovce LCD se zobrazí. 3 Stisknutím START/STOP H (nebo E) spusťte nahrávání.* NAHR. [PŘIP.] b [NAHR.] Nahrávání statického obrazu Statické obrazy se v původním nastavení nahrávají na pevný disk. Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu Memory Stick Duo (str. 32). 1 Přepínač POWER G přesuňte ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Statický obraz). 2 Stiskněte EASY A. Na obrazovce LCD se zobrazí. 3 Stiskněte zlehka PHOTO F, tím zaostříte A (ozve se pípnutí), poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky).** 6,1 Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP. Bliká b Svítí 24 * Režim nahrávání je nastaven na SP (str. 66). ** Volba [ KVALITA] je pevně nastavena na [VYSOKÁ] (str. 71).

25 Přehrávání nahraných pohyblivých/statických obrazů 1 Posunutím přepínače POWER G zapněte videokameru. 2 Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) I (nebo D). Na panelu LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazení náhledů může chvíli trvat). Návrat k obrazovce pro nahrávání Předchozích 6 obrazů Dalších 6 obrazů Návrat k obrazovce pro nahrávání Zobrazí se na každé kartě u obrazu, který byl nedávno přehrán či nahrán (B u statických obrazů uložených na kartě Memory Stick Duo ). min Prohledá obrazy podle data (str. 40) Nahrávání/přehrávání 1 : Zobrazí pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).* 2 : Zobrazí statické obrazy na pevném disku. 3 :Zobrazí statické obrazy na kartě Memory Stick Duo. * : Zobrazí se pro pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení SD (standardní rozlišení). Přehrávání z obrazovky INDEX Stiskněte (Index filmové cívky) J, nebo se dotkněte (HOME) t (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [ INDEX]. z Tipy Kvalitu obrazu můžete změnit dotykem tlačítka (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZOBR.OBR.] t [NAS / INDEX]. 25

26 3 Spusťte přehrávání Pohyblivé obrazy: Dotkněte se karty nebo a pohyblivý obraz se přehraje. Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX) Začátek pohyblivého obrazu/ předchozí pohyblivý obraz Stop (přechod na obrazovku VISUAL INDEX) Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit Další pohyblivý obraz Datum/čas nahrávání* Převíjení zpět/ dopředu * Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74). z Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL INDEX. Přehrávání můžete zpomalit dotykem / během pozastavení. Hlasitost můžete nastavit dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAVENÍ ZVUKU] t [HLASITOST] a poté dotykem /. Statické obrazy: Dotkněte se karty nebo a poté vyberte požadovaný statický obraz. Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX) Prezentace (str. 40) 6,1 Přechod na obrazovku VISUAL INDEX Datum/čas nahrávání* Předchozí/další * Volba [DATOVÝ KÓD] je pevně nastavena na [DATUM/ČAS] (str. 74). 26

27 Zrušení režimu Easy Handycam Znovu stiskněte tlačítko EASY A. Indikátor zmizí z obrazovky LCD. Nastavení nabídky v režimu Easy Handycam Stisknutím (HOME) C (nebo B) zobrazíte položky nabídky, pomocí nichž lze změnit nastavení (str. 13, 64). Většina položek nabídky se automaticky vrátí do výchozích nastavení. Nastavení některých položek nabídky jsou pevně stanovená. Podrobnosti viz str. 89. Nelze použít nabídku (OPTION). Pokud chcete k obrazům přidat nějaké efekty nebo změnit nastavení, ukončete režim Easy Handycam. Neaktivní tlačítka v režimu Easy Handycam Některá tlačítka či funkce nemůžete v režimu Easy Handycam používat, protože jsou nastavena automaticky (str. 89). Provedete-li neplatnou operaci, může se zobrazit zpráva [Nelze použít v režimu Easy Handycam.]. Nahrávání/přehrávání 27

28 Nahrávání (HOME) A (HOME) D PHOTO E Kryt objektivu Otevře se automaticky po zapnutí napájení. START/STOP B Indikátor ACCESS (Pevný disk) Přepínač POWER C Indikátor (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) Indikátor / CHG (nabíjení) START/ STOP F Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na pevný disk nebo na kartu Memory Stick Duo. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a neodpojujte akumulátor ani napájecí adaptér. Nejdelší doba nepřetržitého nahrávání je přibližně 13 hodin. Překročí-li velikost souboru s pohyblivým obrazem 2 GB, automaticky se vytvoří další soubor. z Tipy Volné místo na pevném disku můžete ověřit dotykem (HOME) t (SPRÁVA HDD/PAMĚTI) t [INFO O ] (str. 62). 28

29 Nahrávání pohyblivého obrazu Pohyblivý obraz můžete nahrávat na pevný disk ve videokameře. Doba nahrávání viz str Přepínač POWER C přesuňte ve směru šipky, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz). Nahrávání statického obrazu Statické obrazy se v původním nastavení nahrávají na pevný disk. Chcete-li nahrávat statický obraz na kartu Memory Stick Duo, změňte záznamové médium (str. 32). Počet statických obrazů, které lze nahrát, viz str Stiskněte tlačítko START/STOP B (nebo F). NAHR. 1 Posunujte přepínačem POWER C, dokud se nerozsvítí indikátor (Statický obraz). 2 Stiskněte zlehka PHOTO E, tím zaostříte A (ozve se pípnutí), poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky). Nahrávání/přehrávání [PŘIP.]t[NAHR.] FINE min 6,1M 9999 Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/ STOP B (nebo F). Bliká b Svítí Vedle / se zobrazí. Obraz je nahraný, když zmizí symbol. Nelze nahrávat pohyblivé obrazy na kartu Memory Stick Duo. z Tipy Je-li při nahrávání pohyblivého obrazu (str. 70) nastavena volba [NASTAVIT INDEX] na [ZAP] (výchozí nastavení), zobrazí se indikátor. Režim nahrávání můžete přepnout dotykem (HOME) D (nebo A) t (SNÍMÁNÍ) t [FILM] nebo [FOTOGRAFIE]. Nahrávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu viz str. 31. Změna záznamového média pro statické obrazy viz str

30 Použití funkce zoom Obrazy lze zvětšit až 10 krát oproti původní velikosti pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítek zoom pod panelem LCD. Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5.1 kanálového zvuku) Prostorový zvuk Dolby Digital 5.1ch lze nahrát s interním mikrofonem. Vychutnejte si realistický zvuk při přehrávání pohyblivého obrazu na přístrojích podporujících 5.1 kanálový zvuk. Interní mikrofon Oddálení: (Širokoúhlý záběr) Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1 kanálový zvuk Slovník (str. 122) Přiblížení: (Teleobjektiv) Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka. Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky. Rychlost zoomu nemůžete ovlivnit při použití tlačítek pod panelem LCD. Minimální vzdálenost mezi videokamerou a objektem nutná pro udržení zaostření je přibližně 1 cm pro širokoúhlý záběr a přibližně 80 cm při použití teleobjektivu. Při přehrávání na videokameře je 5.1 kanálový zvuk převeden na 2 kanálový. Pro požitek z 5.1 kanálového zvuku nahraného s obrazem kvality HD (vysoké rozlišení) potřebujte zařízení AVCHD kompatibilní s 5.1 kanálovýn zvukem. V počítači s dodaným softwarem můžete vytvářet disky s pohyblivými obrazy nahranými kamerou. Pokud disk přehrajete na systému s 5.1 kanálovým zvukem, můžete si vychutnat realistický zvuk. Během nahrávání/přehrávání 5.1 kanálového zvuku se na obrazovce zobrazí indikátor. z Tipy Chcete-li při nahrávání pohyblivých obrazů provést zvětšení nad 10 násobnou úroveň, můžete nastavit [DIGIT.ZOOM] (str. 68). 30

31 Použití blesku Blesk Nahrávání statických obrazů ve vysoké kvalitě během nahrávání pohyblivého obrazu (Dual Rec) Během nahrávání pohyblivého obrazu na pevný disk můžete zachytávat statické obrazy ve vysoké kvalitě. Indikátor /CHG (nabíjení) Stiskněte opakovaně (blesk) pro výběr vhodného nastavení. Bez indikace (automatický blesk): Automatický záblesk v případě nedostatečného okolního osvětlení. r (Nucený blesk): Použije blesk vždy, bez ohledu na intenzitu okolního osvětlení. r (Vypnutý blesk): Nahrává bez blesku. Doporučená vzdálenost k objektu při použití vestavěného blesku je přibližně 0,3 až 2,5 m. Před použitím odstraňte z povrchu reflektoru blesku případný prach. V případě změny barvy teplem nebo výskytem prachu může dojít ke snížení účinnosti blesku. Indikátor nabíjení blesku /CHG poblikává během nabíjení blesku, a po úplném nabití akumulátoru zůstane svítit. Používáte-li blesk na jasných místech, např. při fotografování předmětů v protisvětle, blesk nemusí být účinný. Připojíte-li k videokameře předsádkové čočky (volitelné příslušenství) nebo filtr (volitelné příslušenství) blesk se nepoužije. z Tipy Intenzitu blesku můžete změnit nastavením [ÚROV.BLESKU] (str. 69), nebo můžete odstranit efekt červených očí nastavením [KOR.ČERV.OČÍ] (str. 69). 1 Posuňte přepínač POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz), a poté stisknutím START/ STOP spusťte nahrávání pohyblivého obrazu. 2 Stiskněte nadoraz tlačítko PHOTO. Po začátku nahrávání a před jeho ukončením můžete vybrat až 3 snímky statického obrazu z pohyblivého obrazu. Rámečky oranžové barvy představují počet nahraných snímků. Po dokončení nahrávání snímku se barva změní na oranžovou. 3 Stisknutím START/STOP zastavíte nahrávání pohyblivého obrazu. Uložené statické obrazy se objeví vedle sebe a uloží se. Obraz je nahraný, když zmizí symbol. Nahrávání/přehrávání 31

32 Nahráváte-li statické obrazy na kartu Memory Stick Duo, nevyjímejte kartu Memory Stick Duo před dokončením nahrávání pohyblivého obrazu a uložením statického obrazu. V režimu Dual Rec nemůžete použít blesk. z Tipy Je-li přepínač POWER nastaven na (Film), je velikost obrazů: 2,3 M (16:9 širokoúhlý) nebo 1,7 M (4:3) (HDR-SR5E) 4,6 M (16:9 širokoúhlý) nebo 3,4 M (4:3) (HDR-SR7E/SR8E) V pohotovostním režimu lze nahrávat statické obrazy stejným způsobem jako když svítí indikátor (Statický obraz). Můžete také nahrávat s bleskem. Nahrávání statických obrazů na kartu Memory Stick Duo Můžete změnit záznamové médium pro statické obrazy na kartu Memory Stick Duo. Ve výchozím nastavení se statické obrazy nahrávají na pevný disk ve videokameře. Můžete používat pouze karty Memory Stick Duo označené symbolem nebo (str. 104). Změna záznamového média pro statické obrazy 1 Na obrazovce pro nahrávání se dotkněte (OPTION) t karta t [FOTO MÉDIUM]. 2 Vyberte médium, na které chcete ukládat statické obrazy, a poté stiskněte. Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu nahrávání. Vyberete-li [MEMORY STICK], na obrazovce se objeví. Vysunutí karty Memory Stick Duo Otevřete panel LCD a lehce zatlačte na kartu Memory Stick Duo. Pokud svítí nebo bliká indikátor ACCESS, videokamera čte nebo zapisuje data. Netřeste s kamerou ani na ni neklepejte, nevypínejte zdroj napájení a nevyjímejte kartu Memory Stick Duo ani modul akumulátoru. V opačném případě může dojít k poškození dat. Vložíte-li kartu Memory Stick Duo do slotu v nesprávné orientaci, může dojít k poškození karty Memory Stick Duo, slotu Memory Stick Duo nebo dat na kartě. z Tipy Počet snímků, které lze nahrát, je různý v závislosti na obrazové kvalitě a velikosti souborů. Podrobnosti viz str. 71. Indikátor přístupu ( Memory Stick Duo ) Otevřete panel LCD. Vložte kartu Memory Stick Duo ve správné orientaci a až na doraz do slotu Memory Stick Duo. 32

33 3 Nahrávání na tmavých místech (NightShot) Úprava expozice pro objekty v protisvětle Infračervený zářič Nastavte přepínač NIGHTSHOT do polohy ON (zobrazí se ). Funkce NightShot a funkce Super NightShot používá infračervené paprsky. Proto nepřikrývejte infračervený zářič prsty ani jinými objekty. Sejměte předsádkové čočky (volitelné příslušenství). Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([OSTŘENÍ], str. 82). Nepoužívejte funkce NightShot a Super NightShot za jasného osvětlení. Mohlo by dojít k poškození videokamery. z Tipy Chcete-li nahrát jasnější obraz, použijte funkci Super NightShot (str. 86). Chcete-li nahrát snímek se zachováním věrnějších barev, použijte funkci Color Slow Shutter (str. 86). Chcete-li přizpůsobit expozici objektům v protisvětle, stiskněte tlačítko BACK LIGHT, zobrazí se symbol.. Chcete-li zrušit funkci protisvětla, stiskněte znovu tlačítko BACK LIGHT. Nahrávání v zrcadlovém režimu Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (1), poté jím otočte o 180 stupňů směrem k objektivu (2). z Tipy Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude ve správné orientaci. Nahrávání/přehrávání 33

34 Nahrávání rychlé akce zpomaleným nahráváním (PLYN.POM.NAH) Rychle se pohybující předměty nebo situace, které nelze zachytit za běžných podmínek snímání, lze zaznamenat v plynulém zpomaleném záběru po dobu přibližně 3 sekund. Tato funkce je užitečná při zachycení rychlé akce jako je např. golfový nebo tenisový úder. 1 Posunutím přepínače POWER zapněte videokameru. 2 Dotkněte se (HOME) t (SNÍMÁNÍ) t [PLYN.POM.NAH]. min PLYN.POM.NAH PŘIP. 3 Stiskněte START/STOP. Přibližně 3 sekundový okamžik bude nahrán jako 12 sekundová zpomalená nahrávka. Jakmile zmizí text [Nahrávání ], je nahrávání dokončeno. [3s PO] [3s PŘED] [NAHRÁT ZVUK] Výběrem [ZAP] ( ) můžete přidávat zvuk (např. komentář) ke zpomalenému záběru (výchozí nastavení je [VYP]). Videokamera nahrává zvuk po dobu přibližně 12 sekund během zobrazení textu [Nahrávání ] v kroku 3. Při nahrávání 3 sekundové nahrávky nelze nahrávat zvuk. Kvalita obrazu při použití funkce [PLYN.POM.NAH] není tak dobrá, jako u normální nahrávky. Dotykem zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu. Změna nastavení Dotkněte se (OPTION) t karta, a poté vyberte nastavení, které chcete změnit. [ČASOVÁNÍ] Po stisknutí START/STOP vyberte počáteční bod nahrávání. Výchozí nastavení je [3s PO]. 34

35 Ruční ovládání nastavení obrazu přepínačem CAM CTRL (HDR-SR7E/SR8E) Kruhovému voliči CAM CTRL můžete přiřadit jednu často používanou položku nabídky. Vzhledem k tomu, že je ve výchozím nastavení kruhovému voliči CAM CTRL přiřazeno nastavení ostření, je níže uvedená operace popisována na nastavení ostření pomocí kruhového voliče. MANUAL Kruhový volič CAM CTRL 1 Aktivujte ruční režim nastavení stisknutím MANUAL. Stisknutím MANUAL se přepíná režim nastavení mezi automatickým a ručním. 2 Otáčením kruhového voliče CAM CTRL nastavte ostření. Položky přiřaditelné kruhovému voliči CAM CTRL [OSTŘENÍ] (str. 82) [EXPOZICE] (str. 83) [KOREKCE AE] (str. 67) [KOREKCE WB] (str. 67) Přiřazení položek nabídky kruhovému voliči CAM CTRL 1 Stiskněte a podržte MANUAL na několik sekund. Objeví se obrazovka [NASTAVENÍ VOLIČE]. 2 Otáčejte kruhovým voličem CAM CTRL a vyberte položku, kterou mu chcete přiřadit. 3 Stiskněte MANUAL. [MANUAL] :PROVÉST PŘIP. NASTAVENÍ VOLIČE OSTŘENÍ EXPOZICE KOREKCE AE KOREKCE WB OD NULY Ruční nastavení bude zachováno i v případě, že změníte položku přiřazenou kruhovému voliči CAM CTRL. Pokud však nastavíte po ručním nastavení [KOREKCE AE] položku [EXPOZICE], položka [EXPOZICE] přepíše položku [KOREKCE AE]. Pokud v kroku 2 zvolíte [OD NULY], budou u všech ručně nastavených položek obnovena výchozí nastavení. z Tipy Funkce položek, které lze přiřadit kruhovému voliči CAM CTRL, se shodují s funkcemi položek při ovládání pomocí nabídky. Položku nabídky lze přiřadit kruhovému voliči CAM CTRL také dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NASTAV.PRO FILM]/[NASTAV.PRO FOTO] t [NASTAVENÍ VOLIČE] (str. 70). Nahrávání/přehrávání 35

36 Nahrávání/přehrávání Přehrávání Kryt objektivu Zavře se, jakmile se objeví obrazovka INDEX Páčka zoomu D Přepínač POWER E (HOME) A (HOME) B (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) F (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) C (Index filmové cívky) G 1 Posunutím přepínače POWER E zapněte videokameru. 2 Zobrazte požadovanou obrazovku INDEX. Přehrávání z obrazovky VISUAL INDEX Stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) F (nebo C). Na panelu LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. (Zobrazení náhledů může chvíli trvat). Návrat k obrazovce pro nahrávání Předchozích 6 obrazů Dalších 6 obrazů Zobrazí se na kartě u naposledy zobrazeného/uloženého obrazu (B pro statické obrazy nahrané na kartě Memory Stick Duo ) min DATUM Výběr obrazů podle data (str. 40) Návrat k obrazovce pro nahrávání (OPTION) 1 : Zobrazí pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení HD (vysoké rozlišení).* 36

37 2 : Zobrazí statické obrazy na pevném disku. 3 : Zobrazí statické obrazy na kartě Memory Stick Duo. * : Zobrazí se pro pohyblivé obrazy v kvalitě zobrazení SD (standardní rozlišení). z Tipy Kvalitu pohyblivého obrazu, který chcete přehrát, lze změnit dotykem (OPTION) t karta t [NAS / INDEX] na obrazovce INDEX režimu nebo. Počet obrazů na obrazovce VISUAL INDEX lze měnit mezi 6 y 12 pomocí páčky ovládání funkce zoom D. Pokud chcete tento počet nastavit napevno, dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZOBR.OBR.] t [ZOBRAZENÍ ] (str. 75). Přehrávání z Index filmové cívky Stiskněte (Index filmové cívky) G. Po několika sekundách se zobrazí obrazovka [ INDEX] (zobrazení náhledů může chvíli trvat). Pohyblivé obrazy mohou být rozděleny v nastavitelných intervalech a na obrazovce INDEX se pak zobrazí první snímek každé části. Přehrávání pohyblivého obrazu můžete spustit z vybraného obrazu. Návrat k obrazovce pro nahrávání Předchozí scéna Zobrazí předchozí/další miniaturu. DATUM Výběr pohyblivých obrazů podle data (str. 40) Nahrávání/přehrávání Další scéna s (OPTION) [ INDEX] je k dispozici pouze pro pohyblivé obrazy. z Tipy Kvalitu pohyblivého obrazu, který chcete přehrát, lze změnit dotykem (OPTION) t [NAS / INDEX] na obrazovce INDEX režimu nebo. Časový interval lze nastavit dotykem (OPTION) t [NAS. INTERVALU]. 37

38 3 Spusťte přehrávání. Přehrávání pohyblivých obrazů Chcete-li přehrávat pohyblivé obrazy, se dotkněte na obrazovce INDEX karty nebo. Návrat (na obrazovku INDEX) Přepíná dotykem mezi Přehrát a Pozastavit Začátek scény/předchozí scéna Další scéna Stop (přechod na obrazovku INDEX) z Tipy Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu posledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX. Chcete-li přehrávat pohyblivý obraz pomalu, dotkněte se během pauzy tlačítka /. Dotyk / zrychlí pohyb vzad/vpřed přibližně 5 násobně, 2 dotyky zrychlí pohyb přibližně 10 násobně, 3 dotyky přibližně 30 násobně a 4 dotyky přibližně 60 násobně. Prohlížení statických obrazů Chcete-li přehrávat statické obrazy, dotkněte se na obrazovce VISUAL INDEX karty nebo. Návrat (na obrazovku VISUAL INDEX) Převíjení zpět/dopředu (OPTION) Prezentace (str. 40) Přechod na obrazovku VISUAL INDEX Předchozí/další (OPTION) 38 Úprava hlasitosti Dotkněte se (OPTION) t karta t [HLASITOST], a upravte hlasitost pomocí /. z Tipy Režim přehrávání lze přepnout dotykem (HOME) t (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX].

39 Přehrávání z indexu tváří ([ INDEX]) Na obrazovce přehledu obrazů se zobrazí rozpoznané obrazy tváří. Přehrávání pohyblivého obrazu můžete spustit od vybraného obrazu tváře. 1 Zapněte videokameru. 2 Dotkněte se (HOME) t (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) t [ INDEX]. Návrat k obrazovce pro nahrávání Použití funkce zoom při přehrávání Při přehrávání můžete obraz zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti. Přiblížení můžete upravit pomocí páčky funkce zoom nebo tlačítky funkce zoom pod panelem LCD. Předchozí/ další scéna DATUM Předchozí/další zobrazení 3 Dotykem v/v vyberte požadovanou scénu. 4 Po dotyku b/b můžete vyhledat požadovaný obrázek tváře a poté se dotkněte obrázku, který chcete přehrát. Přehrávání bude zahájeno od vybraného obrazu tváře. Při některých podmínkách nahrávání nemusí být tváře detekovány správně. Příklad: Osoby s brýlemi nebo kloboukem nebo osoby, které nejsou obráceny tváří ke kameře. Chcete-li přehrávat z obrazovky [ INDEX], nastavte před nahráváním [NASTAVIT INDEX] na [ZAP] (výchozí nastavení) (str. 70). Pokud nejsou tváře detekovány, obrazy s tváří se nezobrazí. 1 Zobrazte statický obraz, který chcete zvětšit. 2 Zvětšete statický obraz tlačítkem T (teleobjektiv). Na obrazovce se objeví rámeček. 3 Dotkněte se obrazovky v místě, které chcete zobrazit ve středu rámečku. 4 Upravte zvětšení pomocí tlačítek W (širokoúhlý záběr)/t (teleobjektiv). Pro zrušení funkce stiskněte. Nahrávání/přehrávání z Tipy Kvalitu pohyblivého obrazu, který chcete přehrát, lze změnit dotykem (OPTION) t [NAS / INDEX] na obrazovce [ INDEX]. 39

40 Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index) Můžete efektivně vyhledávat požadované obrazy podle data. z Tipy Na obrazovce [ INDEX]/[ INDEX] lze použít funkci indexu podle data pomocí postupu podle kroků 3 až 5. Přehrávání série statických obrazů (Prezentace) (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) 40 1 Posunutím přepínače POWER zapněte videokameru a poté stiskněte (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ). Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX. 2 Chcete-li hledat pohyblivé obrazy, dotkněte se karty nebo. Chcete-li hledat statické obrazy, dotkněte se karty. 3 Dotkněte se [DATUM]. Data pořízení obrazů jsou zobrazena na obrazovce. Návrat na obrazovku VISUAL INDEX DATUM OK min Předchozí/další datum 4 Dotykem v/v vyberte datum požadovaného obrazu. 5 Se zvýrazněným požadovaným datem se dotkněte. Obrazy vytvořené ve vybraný den se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX. Dotkněte se na obrazovce přehrávání statického obrazu. Prezentace bude zahájena od vybraného obrazu. Pro zastavení prezentace se dotkněte. Chcete-li ji znovu spustit, stiskněte znovu. Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání. z Tipy Prezentaci lze rovněž přehrávat dotykem (OPTION) t karta t [PREZENTACE] na obrazovce VISUAL INDEX. Můžete nastavit průběžné přehrávání prezentace výběrem (OPTION) t karta t [NAST.PREZENTACE]. Výchozí nastavení je [ZAP] (průběžné přehrávání).

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-287-847-22(1) Digitální videokamera Použití videokamery 8 Začínáme 12 Příručka k produktu Handycam DCR-SR210E/SR220E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího média Nastavení videokamery 39

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-288-520-23(1) Digitální videokamera s pevným diskem Příručka k produktu Handycam HDR-TG1E/TG3E Použití videokamery 8 Začínáme 15 Nahrávání/ přehrávání 24 Úpravy 47 Využití média 61 Nastavení videokamery

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-286-672-21(1) Digitální videokamera Použití videokamery 8 Začínáme 12 Příručka k produktu Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E

Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-CX100E/CX105E/CX106E 2009 Sony Corporation 4-134-153-11(1) CZ Použití příručky Příručka k produktu Handycam Tato příručka Příručka k produktu Handycam obsahuje

Více

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E

DCR-HC37E/HC38E/ HC45E 2-319-525-51(1) Digitální videokamera Začínáme 7 Návod k použití Nahrávání/ přehrávání 16 Použití nabídky 27 DCR-HC37E/HC38E/ HC45E Kopírování/Úpravy 43 Použití počítače 48 Odstraňování problémů 52 Doplňující

Více

Kamera do auta DFS-J510

Kamera do auta DFS-J510 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF

Více

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu

Více

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání 21 4-170-096-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E. Záznam/přehrávání 21 4-170-096-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. 4-170-096-11(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 21 Využití vaší videokamery 37 DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Digitální videokamera Příručka k produktu Handycam

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-214-658-61(1) Digitální videokamera s pevným diskem Příručka k produktu Handycam HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK Použití videokamery 8 Začínáme 15 Nahrávání/ přehrávání 24 Úpravy 46 Využití nahrávacího media 56

Více

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E

DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E 2-665-183-51(1) Digitální videokamera Začínáme 8 Návod k použití Nahrávání/ přehrávání 20 Použití nabídky 36 DCR-HC23E/HC24E/ HC26E/HC35E Kopírování/Úpravy 51 Použití počítače 59 Odstraňování problémů

Více

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.

Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-286-599-23(1) Digitální videokamera s pevným diskem Použití videokamery 9 Začínáme 15 Příručka k produktu Handycam HDR-SR10E Nahrávání/přehrávání 25 Úpravy 48 Využití nahrávacího média 63 Nastavení videokamery

Více

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE 4-171-502-12(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 20 Správné používání videokamery 39 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Digitální videokamera s vysokým rozlišením Příručka k produktu

Více

Špičkový diktafon v propisce

Špičkový diktafon v propisce Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz

Více

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík

Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E Obsah Užitečné postupy nahrávání Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam DCR-PJ6E/SX22E 2012 Sony Corporation 4-437-567-11(1) Použití dokumentu Příručka k produktu Handycam V tomto dokumentu Příručka k produktu Handycam naleznete informace,

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Mini DVR s jedním kanálem

Mini DVR s jedním kanálem Mini DVR s jedním kanálem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Velmi příznivá cena www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-879-528-21(1) Digitální videokamera s pevným diskem Použití videokamery 8 Začínáme 14 Příručka k produktu Handycam HDR-CX11E/CX12E Nahrávání/přehrávání 22 Úpravy Využití nahrávacího média Nastavení videokamery

Více

Příručka k produktu Handycam

Příručka k produktu Handycam 3-093-317-63(1) Digitální videokamera Příručka k produktu Handycam DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E Použití videokamery 9 Začínáme 13 Nahrávání/ přehrávání 22

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

DCR-HC47E/HC48E. Návod k použití. Digitální videokamera Začínáme 7. Nahrávání/ přehrávání. Použití nabídky 32. Kopírování/Úpravy 54

DCR-HC47E/HC48E. Návod k použití. Digitální videokamera Začínáme 7. Nahrávání/ přehrávání. Použití nabídky 32. Kopírování/Úpravy 54 2-319-513-52(1) Digitální videokamera Začínáme 7 Návod k použití Nahrávání/ přehrávání 17 Použití nabídky 32 DCR-HC47E/HC48E Kopírování/Úpravy 54 Použití počítače 62 Odstraňování problémů 68 Doplňující

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Uživatelský manuál Kamera do auta

Uživatelský manuál Kamera do auta Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík

Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E Obsah Využijte užitečné funkce Rejstřík Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-TD10E 2011 Sony Corporation 4-271-341-11(1) Jak používat dokument Příručka k produktu Handycam Příručka k produktu Handycam obsahuje podrobné informace o použití

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

Příručka kproduktu Handycam

Příručka kproduktu Handycam 2-698-885-61(1) Zábava s videokamerou Videokamera Handycam s pevným diskem 10 Začínáme 13 Příručka kproduktu Handycam Easy Handycam 24 Nahrávání/ přehrávání Použití položek nastavení 29 45 Úpravy obrazu

Více

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu

Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Sportovní hodinky s kamerou a detekcí pohybu Návod k použití Hlavní výhody přístroje: Výdrž baterie až 90min Detekce pohybu Sportovní design www.spyshops.cz stránka 1 1. Začínáme Funkce hodinek : - Pracují

Více

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1

Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 Uživatelská příručka Kamera do automobilu DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) HDMI Obsah

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

Elegantní brýle s HD kamerou

Elegantní brýle s HD kamerou Elegantní brýle s HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny

Více

Digitální diktafon Esonic MR-250

Digitální diktafon Esonic MR-250 Návod k obsluze Digitální diktafon Esonic MR-250 Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1) Ze

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii

Více

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18

Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)

Více

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz

NÁVOD K OBSLUZE www.kamerov.cz Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE TM Parametry kamery Procesor: Novatek 96655 Cmos: SONY CMOS IMX322 Objektiv: Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky Úhel pohledu: 160, 120 Rozlišení fotek: 12MP (4032*3024)

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

Návod na hodinky s kamerou model SY-195

Návod na hodinky s kamerou model SY-195 Návod na hodinky s kamerou model SY-195 ( doplněk k originálnímu návodu ) Funkce hodinek : - Pracují i při nízkém osvětlení - Volitelné video rozlišení : 1280x720, 640x480, 352x288 - Rozlišení fotek :

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,

Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: , Zetta Z16 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 Rychlý průvodce 1) Zařízení nabijte

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení

Více

Kovová minikamera do auta, 1080p

Kovová minikamera do auta, 1080p Kovová minikamera do auta, 1080p Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis zařízení

Více

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor

Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. www.gitupkamery.cz. Git1 Akční Kamera Git1 NÁVOD K OBSLUZE Git1 TM Parametry Procesor: Cmos: Objektiv: Úhel pohledu: Rozlišení fotek: Novatek 96655 SONY CMOS IMX322 Vysoce kvalitní všechny skleněné prvky 160, 120 12MP (4032*3024)

Více

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje: Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

Průvodce ovládáním videokamery

Průvodce ovládáním videokamery 2-672-379-11(1) Zábava s vaší videokamerou Hard Disk Drive Handycam 10 Průvodce ovládáním videokamery Nejprve si přečtěte Začínáme 13 Easy Handycam 22 Záznam/ přehrávání 28 Použití položek menu Setup (Nastavení)

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát

Více

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru

Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru Secutron UltraLife kamera v kouřovém senzoru Návod k použití Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.

Více

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

Propiska s kamerou EXCLUSIVE Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: HD kvalita nahraného videa Volitelné nahrávání detekcí pohybu Nejkvalitnější možný záznam zvuku v PCM kvalitě www.spyobchod.cz Stránka

Více

Power banka s kamerou a detecí pohybu

Power banka s kamerou a detecí pohybu Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis

Více

Propiska s kamerou EXCLUSIVE

Propiska s kamerou EXCLUSIVE Propiska s kamerou EXCLUSIVE Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mai: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Rychlý průvodce

Více

IR špionážní hodinky Návod k použití

IR špionážní hodinky Návod k použití IR špionážní hodinky Návod k použití www.spyshop.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

X-Eye kamera s rentgenovým viděním

X-Eye kamera s rentgenovým viděním X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Sluneční brýle s kamerou

Sluneční brýle s kamerou Sluneční brýle s kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody HD kamera v brýlích vám umožní natáčet překvapivě kvalitní, ostré a čisté záběry s kvalitním zvukem; Velmi elegantní design s možností výměny skel

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou

Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Radiobudík s meteostanicí a skrytou kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz Rychlý průvodce www.spyobchod.cz

Více

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely

Více

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou

Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Elegantní brýle se skrytou HD kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Velmi elegantní design s možností výměny skel za dioptrická; Skvělý poměr výkon/cena Snadné ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis

Více

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Záznam/přehrávání 20 4-170-894-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E. Záznam/přehrávání 20 4-170-894-11(1) 2010 Sony Corporation. Obsah 9. 4-170-894-11(1) Obsah 9 Začínáme 12 Záznam/přehrávání 20 Správné používání videokamery 40 HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Digitální videokamera s vysokým rozlišením Příručka k produktu

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu

Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu Full HD mini kamera s otočným objektivem a detekcí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz

Více

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu

F-WV812YB. Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu F-WV812YB Wifi sada kamery a monitoru s možností záznamu! Výstraha:! Přístroj je řízen mikroprocesorem; nevhodné použití může mít za následek přerušení činnosti. V takovém případě vypněte a restartujte

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita

Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita Budík s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje Popis budíku

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Skrytá HD minikamera Zetta Z15

Skrytá HD minikamera Zetta Z15 Skrytá HD minikamera Zetta Z15 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Zobrazení přístroje

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera

Uživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí

Více

Příručka k produktu Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE

Příručka k produktu Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE Klepněte zde Příručka k produktu Handycam HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/ XR520VE 2009 Sony Corporation 4-131-951-11(1) CZ Použití příručky Příručka k produktu Handycam Tato příručka Příručka k produktu Handycam

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní

Více

DCR-HC27E/HC28E. Návod k použití. Digitální videokamera. Nahrávání/ přehrávání. Začínáme 8. Použití nabídky 30. Kopírování/Úpravy 45

DCR-HC27E/HC28E. Návod k použití. Digitální videokamera. Nahrávání/ přehrávání. Začínáme 8. Použití nabídky 30. Kopírování/Úpravy 45 2-894-989-51(1) Digitální videokamera Začínáme 8 Návod k použití Nahrávání/ přehrávání 18 Použití nabídky 30 DCR-HC27E/HC28E Kopírování/Úpravy 45 Odstraňování problémů 51 Doplňující informace 62 2006 Sony

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více