GR-DVL9600 GR-DVL9500
|
|
- Denis Kraus
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVL9600 GR-DVL9500 ČEŠTINA Navštivte naší WWW stránku CyberCam Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém jazyce); NÁVOD K OBSLUZE LYT09-0A CZ
2 CZ Vážený zákazníku, Děkujeme vám, že jste si zakoupil(a) tuto digitální videokameru. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím prosím přečtěte informace o bezpečnostních opatřeních, které naleznete na následujících stránkách. Jak používat tuto příručku Názvy všech hlavních sekcí a podsekcí jsou uvedeny v obsahu ( str. 5). Za podsekcemi jsou většinou uvedeny poznámky, které si rovněž určitě přečtěte. Popis základních funkcí a základní obsluhy je v zájmu zjednodušení vyhledávání v příručce oddělený od popisu pokročilých funkcí a obsluhy. Doporučujeme Vám před použitím si prohlédnout rejstřík ( str. 7-76) a seznámit se s rozmístěním tlačítek apod.... důkladně se seznámit s bezpečnostními pokyny. V nich jsou uvedeny velmi důležité informace o bezpečném použití tohoto přístroje. Doporučujeme Vám, abyste si před použitím přístroje pozorně přečetli upozornění na stranách 77 a 79. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Výstraha týkající se lithiových baterií (pro provoz hodin a dálkový ovladač) Baterie použitá v zařízení může při nesprávném použití způsobit nebezpečí požáru nebo potřísnění chemikáliemi. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 00 C ani nevhazujte do ohně. Používejte baterie výhradně značek Maxell, Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo nebo Sony CR05; použitím jiných baterii se vystavujete nebezpečí vzniku požáru nebo exploze. Vybitou baterii ihned vyměňujte. Ukládejte mimo dosah dětí. Baterii nerozebírejte ani nevhazujte do ohně. Výkonový štítek (štítek se sériovým číslem) a poučení o bezpečnosti se nacházejí na spodní a/nebo zadní straně zařízení. Typový štítek (výrobní číslo) napájecího adaptéru/dobíječe je umístěn na jeho spodní straně. Tato videokamera je konstruována pro použití s barevnými televizními signály typu PAL. Přehrávání na televizi s jiným standardem není možné. Nicméně živé nahrávání a přehrávání na LCD monitoru nebo v hledáčku je možné kdekoliv. Použijte baterie BN-VU/V0U a k jejich dobíjení použijte automatický napájecí adaptér/dobíječ z příslušenství (v některých zemích může být navíc potřeba použít konverzní adaptér, který si poradí s různou konstrukcí zásuvek střídavého proudu). Toto zařízení vyhovuje Standardu IEC Publ. 65. VAROVÁNÍ: Neotvírejte kryt zařízení. Jeho otevřením se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř se nenacházejí žádné opravitelné součásti. Opravy svěřte do rukou kvalifikovaných pracovníků. Pokud delší dobu nebudete používat napájecí adaptér/dobíječ, vytáhněte jeho síťový přívod ze zásuvky.
3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto jednání může způsobit poškození oka a může také způsobit závady na vnitřních obvodech zařízení. Rovněž by vzniklo nebezpečí požáru nebo zranění elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Následující poznámky se týkají možného fyzického poškození videokamery nebo zranění obsluhy. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Napájecí adaptér/ dobíječ AA-V68EG T W Kazetová páska MiniDV 0 min (DVM-0) M-DV0ME CZ Při nošení videokamery k ní mějte vždy připevněný ramenní popruh a používejte jej. Přenášením nebo uchopením videokamery za hledáček nebo za LCD monitor můžete kameru poškodit nebo ji upustit. Dbejte na to, aby se Vám do otvoru pro kazetu nezachytil prst. Nenechávejte s videokamerou manipulovat děti, které jsou tomuto typu zranění zvláště náchylné. Nepoužívejte stativ na nerovném nebo nestabilním povrchu. Převrácení stativu by mohlo videokameru vážně poškodit. UPOZORNĚNÍ! Položení videokamery s připojenými kabely (audio/video, S-video, editační, stejnosměrný napájecí) na televizor není vhodné, zachycení o kabely může způsobit pád videokamery a její poškození. Tato videokamera je konstruovaná výhradně pro použití s digitálními videokazetami. V tomto zařízení lze používat pouze kazety označené. Předtím, než začnete nahrávat důležitou scénu zásadně používejte pouze kazety se symbolem Mini DV.... mějte na paměti, že tato videokamera není kompatibilní s žádným jiným formátem digitálního videa.... pamatujte, že tato videokamera je určena výhradně pro soukromé použití. Použití pro komerční účely bez příslušného povolení je přísně zakázáno. (Povolení předem se doporučuje získat i tehdy, když nahráváte takový program, jako např. nějakou estrádu, představení nebo výstavu pro osobní účely.) Dálkové ovládání RM-V7U Ramenní popruh Kabel S-video Stejnosměrný napájecí kabel Kabelové připojení k počítači (JLIP-PC) Kabel DV (pouze GR-DVL9600) CD-ROM CD-ROM obsahuje softwareové programy: Video Capture JLIP Video-Producer JLIP Presto! Mr. Photo/ Photoalbum/ ImageFolio Baterie BN-V607U Kabelový adaptér Kabel pro střih Kabel audio/video (A/V kabel) Toroidní filtr (ke sluchátkovému kabelu) Lithiová baterie CR05 (pro dálkový ovladač) Hadřík na čištění
4 4 CZ CO JE TO DV Digitální videokamera při záznamu převádí vstupní audio a videosignály do digitální podoby. Video signál je tvořen světelným signálem (Y) a barevnými signály (R-Y a B-Y). Tyto signály se identifikují a digitálně se zaznamenají (Digital Component Recording). A/D (analogově-digitální) převodník vzorkuje signál Y při frekvenci,5 MHz a signály R-Y a B-Y při frekvenci 6,75 MHz. Vzorkované signály pak převádí na 8-bitový kvantový signál. Zvuk vzorkovaný při frekvenci 48 khz se převádí na 6-ti bitový kvantový signál a zvuk vzorkovaný při frekvenci khz se převádí na -bitový signál. POZNÁMKA: Záznam na pásce je digitální (je tvořen daty), výstup z videokamery je však analogový. VIDEO Objektiv Světelný signál Signál diference barev (R-Y, B-Y) Převod A/D Záznam rotační hlavou, snímání Barevná hodnota TV signálu Analýza barevné hodnoty TV signálu Převod A/D Komprese signálu AUDIO Mikrofon Převod A/D Tato videokamera dělí data do bloků a bloky jednotlivých typů dat zapisuje na příslušné stopy pásku. Směr pohybu pásky Oblast sub-kódu Oblast videa Oblast audia 5.4 mm 6.5 mm Směr sledování stop hlavou Oblast ITI stop/snímek Oblast sub-kódu Do této oblasti se zaznamenávají údaje počítadla a datum/hodina, tzn. odděleně od dat pro video. Tento způsob Vám umožňuje zobrazit si na obrazovce během přehrávání datum a čas i v případě, že během nahrávání tyto údaje nebyly zobrazeny. Oblast videa Do této oblasti se zaznamenává digitální video signál. Oblast audia Do této oblasti se zaznamenává digitální audio signál. 4 Oblast ITI (Insert and Tracking Information) Do této oblasti se zaznamenává střihový signál vkládacího střihu (Insert editing) a střihu zpožděného nahrávání (Post-recording editing).
5 OBSAH CZ 5 DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ CO JE TO DV 4 PŘÍPRAVA 6 Napájení... 6 Nastavení data/času... 8 Vložení a vyjmutí kazety... 9 Nastavení záznamového režimu... 0 Nastavení přídržného popruhu... Nastavení hledáčku... Upevnění ramenního popruhu... Montáž na stativ... Provozní režim... ZÁZNAM 4 4 Základní funkce záznamu... 4 Pokročilé funkce... 0 PŘEHRÁVÁNÍ 4 5 Základní funkce přehrávání... 4 Pokročilé funkce Základní propojení Další doplňková zapojení KOPÍROVÁNÍ ZÁZNAMU 5-5 Kopírování záznamu... 5 Digitální kopírování... 5 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Následný sestřih nenavazujících částí Jak dosáhnout přesnějšího střihu... 6 Audio-kopírování Vkládací střih VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD UŽIVATELSKÁ ÚDRŽBA 7 REJSTŘÍK 7 76 Ovládací prvky, konektory a indikátory... 7 Indikace Názvosloví UPOZORNĚNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 79
6 6 CZ Napájení Dvoucestný systém napájení této videokamery vám dovoluje vybrat si vhodný zdroj napájení. NOTES: Bez napájení žádná z funkcí nepracuje. Používejte pouze předepsaný napájecí zdroj. Dodávaný napájecí zdroj nepoužívejte k napájení jiných zařízení. K napájecí síťové zásuvce Indikátor dobíječe Kontrolka napájení Indikátor dobíječe Baterie BN-V607U Síťový kabel Síťový adaptér/ dobíječ AA-V68EG Svorka stejnosměrného napájení NABÍJENÍ BATERIE PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ K DOBÍJEČI Přesvědčte se, že stejnosměrný napájecí kabel videokamery je odpojen od síťového adaptéru/dobíječe. Síťový kabel síťového adaptéru/dobíječe zasuňte do zásuvky. Rozsvítí se kontrolka napájení. PŘIPOJTE BATERII / BATERIE Při nasazování baterie dbejte, aby značky směřovaly dospod a souhlasily s odpovídajícími značkami na síťovém adaptéru/dobíječi. POTVRZENÍ PŘÍPRAVA Indikátor dobíječe ( nebo ) začne blikat, tím oznamuje, že dobíjení začalo. STAVU Jakmile přestane indikátor blikat a zůstane rozsvícený, je dobíjení skončeno. Pokud byly k dobíječi připojeny dvě baterie, nabíjejí se v pořadí, ve kterém byly do nabíječe vloženy. 4 BATERII / BATERIE SEJMĚTE Baterii nebo baterie posuňte proti směru šipky a sejměte. Nezapomeňte síťový kabel adaptéru/nabíječe vytáhnout ze zásuvky. Doba dobíjení Batterie JEDNA DVĚ BN-V607U přibl. h 0 min přibl. h BN-V65U přibl. h přibl. 6 h Baterie dobíjejte při okolní teplotě mezi 0 C a 0 C. Ideální teplota pro nabíjení je 0 C až 5 C. Pokud je prostředí příliš chladné, nemusí být nabití úplné. Výše uvedené časy nabíjení platí pro zcela vybité baterie. Doby nabíjení se různí podle okolní teploty a stavu baterie. Aby nedocházelo k rušení příjmu, nepoužívejte síťový adaptér/dobíječ v blízkosti radiopřijímačů. Pokud k dobíječi během nabíjení připojíte stejnosměrný napájecí kabel kamery, začne se energie dodávat do videokamery a nabíjení se zastaví. Protože síťový adaptér/dobíječ uvnitř zpracovává elektrickou energii, při provozu se zahřívá. Používejte jej proto jen na dobře větraných místech. Při prvním nabíjení baterie nebo nabíjení baterie, dlouho vyřazené z provozu, se nemusí při nabíjení rozsvítit indikátor dobíječe. V tomto případě vyjměte baterii z dobíječe, a opět ji vložte zpět. Jestliže je doba provozu s baterií, která byla čerstvě nabita, značně kratší než obvykle, je baterie vyčerpána a je nutné ji vyměnit. Zakupte si, prosíme, novou. O bateriích: NEBEZPEČÍ! Baterie nerozebírejte, nevhazujte je do ohně, nevystavujte vysokým teplotám ani přímým plamenům, mohlo by dojít k jejich explozi nebo požáru. VÝSTRAHA! Zajistěte, aby se baterie ani její kontakty nedostaly do styku s kovovými předměty, mohlo by dojít ke zkratování pólů baterie a případně i jejímu vzplanutí. Lithium-iontové baterie jsou za nízkých teplot náchylné k poškození. Výhody lithium-iontových baterií Lithium-iontové baterie jsou malé, ale přesto mají větší energetickou kapacitu. Pokud jsou ovšem vystaveny nízké teplotě (pod 0 C), doba jejich využití se zkracuje a dokonce mohou selhat. V takovém případě baterii vložte na chvíli do kapsy nebo jinam na teplé, chráněné místo a pak jej znovu nasaďte na kameru. Dokud vlastní baterie není chladná, není její výkon ovlivněn. (Pokud používáte ohřívací polštářek, dbejte, aby se s ním baterie nedostala do přímého kontaktu.)
7 Tlačítko uvolnění baterie POZOR: Před odejmutím zdroje napájení se přesvědčte, že je napájení videokamery vypnuté. Pokud nebude vypnuto, mohlo by dojít k poruše videokamery. POUŽITÍ BATERIE HLEDÁČEK VYKLOPTE VZHŮRU VLOŽTE BATERII CZ 7 Baterii, na níž šipka směřuje dolů, nasaďte do vybrání pro baterii a zasuňte ji směrem dolů, tím se baterie zajistí. Pokud baterii vložíte značkami obráceně, může dojít k nesprávné funkci. Při vyjímání baterie vyklopte hledáček vzhůru a po stisku tlačítka uvolnění baterie baterii povysuňte směrem vzhůru a vyjměte. Trvalý provoz je možný při teplotách okolo 0 C. Schopnost trvalého záznamu je však silně snížena v následujících podmínkách: Teplota je nižší než 0 C. Opakovaně je používán transfokátor (zoom) nebo se často přepíná do režimu pohotovosti při záznamu. LCD monitor je opakovaně používán. Před dlouhodobějším provozem doporučujeme připravit si dostatečný počet baterií s celkovou kapacitou asi trojnásobnou proti plánované době natáčení. Přibližná doba záznamu Batterie LCD monitor zapnut/ LCD monitor vypnut/ LCD monitor zapnut/ hledáček vypnut hledáček zapnut hledáček zapnut BN-V607U 50 min. 65 min. 45 min. BN-V65U 00 min. 0 min. 90 min. BN-V856U 6 h. 7 h. 0 min. 5 h. 0 min. INFORMACE: VU-V856KIT je sada, sestavená z baterie BN-V856U a síťového adaptéru/dobíječe AA-V80EG. Přečtěte si pečlivě i návod k instalaci VU-V856KIT. Baterii BN-V856U nelze nabít dobíječem, dodávaným s kamerou. Použijte proto síťový adaptér/dobíječ AA- V80EG. PŘÍPRAVA POUŽITÍ NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ Použijte síťový adaptér/dobíječ (připojte je podle ilustrace). K síťové zásuvce Dodávaný síťový adaptér/dobíječ je vybaven automatickou volbou vstupního napětí v rozsahu od 0 V do 40 V. Ostatní poznámky str. 6. Síťový kabel Síťový adaptér/ dobíječ AA-V68EG Do prostoru pro vložení baterie Stejnosměrný napájecí kabel Výstupní konektor stejnosměrného napájení
8 8 CZ Nastavení data/času PŘÍPRAVA (pokrač.) Datum a čas se na pásku zaznamenávají automaticky a ve všech případech. Je na Vás, zda během přehrávání budete chtít tyto údaje zobrazit ( str. 47). ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné, a zcela otevřte LCD monitor nebo zcela vytáhněte hledáček. Volič funkcí REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO 4TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 PLAYOFF ON SCREEN OFF DISPLAY ON 4DATE / TIME : 00 RETURN Tlačítko MENU Displej 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka datum/čas Rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera se zapne. ZOBRAZTE NABÍDKU PRO ZÁZNAM Stiskněte MENU. Objeví se nabídka pro záznam. ZOBRAZTE NABÍDKU DATUM/ČAS Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na TO DATE/TIME MENU (k nabídce datum/čas). Stiskněte volič. Objeví se nabídka Datum/Čas. 4 ZADEJTE DATUM A ČAS Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na DATE/TIME (datum/čas). Stiskněte volič. Zvýrazní se den a začne blikat. Otáčením kolečka voliče funkcí zadejte den. Volič funkcí stiskněte. Stejný postup použijte při zadávání měsíce, roku, hodiny a minuty. Pro ukončení stiskněte dvakrát volič funkcí, jakmile je nastaven na RETURN (zpět). Zabudovaný lithiový akumulátor pro provoz hodin Aby bylo možné ukládat do paměti údaj o čase a datu, je ve videokameře zabudován lithiový akumulátor. Jakmile je videokamera prostřednictvím síťového adaptéru/dobíječe připojena k síti nebo je napájena z nasazené baterie, akumulátor hodinového obvodu se dobíjí. Pokud ovšem není videokamera v provozu asi měsíce, lithiový akumulátor se vybije a čas a datum se ztratí. V takovém případě nejprve videokameru připojte přes síťový adaptér/dobíječ k síti na dobu alespoň 4 hodin, aby se lithiový akumulátor dobil. Potom nastavte čas a datum. Videokameru samozřejmě lze používat i bez nastaveného času a data. POZNÁMKA: I v případě, že zvolíte DATE/TIME (datum/čas), ale parametr není zvýrazněn, pracují interní hodiny videokamery bez přerušení. Jakmile nastavíte zvýrazněný pruh na první parametr nabídky data/času (den), hodiny se zastaví. Jakmile dokončíte nastavování minut a stisknete volič funkcí, datum a čas začnou běžet od právě nastavených hodnot.
9 Průhled kazety musí být na vnější straně. PUSH HERE (Zde stisknout) Vymažte pojistný jazýček* Kryt kazety Otvor pro kazetu Přepínač OPEN/EJECT * Jak ochránit cenné nahrávky přesuňte pojistný jazýček na zadní straně kazety do polohy SAVE. To zabrání přemazání pásky. Pokud se později rozhodnete, že na danou kazetu chcete nahrávat (a přemazat tak původní obsah), před vložením kazety do přístroje posuňte pojistný jazýček zpět do polohy REC. Vložení a vyjmutí kazety Před vložením nebo vyjmutím kazety se musí videokamera zapnout. OTEVŘTE KRYT KAZETY Zámek otvírání OPEN/EJECT přesuňte ve směru šipky a kryt kazety odklopte, až zaklapne. Držák kazety se otevře automaticky. Nedotýkejte se součástek uvnitř přístroje. VLOŽTE/VYJMĚTE KAZETU Vložte nebo vyjměte kazetu a stiskněte PUSH HERE. Schránka pro kazetu se zavře. CZ 9 Jakmile zavřete schránku pro kazetu, kazeta se začne automaticky ukládat. Počkejte, dokud se zcela neulož í a pak zavřete kryt kazety. Jestliže je baterie málo nabitá, může se stát, že kryt nepůjde zavřít. Nepokoušejte se ho zavřít násilím. Vyměňte baterii za plně nabitou a pak pokračujte. ZAVŘETE KRYT KAZETY Přibližná doba záznamu Pásek Režim nahrávání SP LP DVM-0 0 min. 45 min. DVM min. 90 min. PŘÍPRAVA Otevření schránky pro kazetu trvá několik vteřin. Neotvírejte ji násilím. Jestliže se ani po několika vteřinách schránka neotevře, zavřete kryt kazety a zkuste ji otevřít znovu. Jestliže se schránka pro kazetu stále neotevře, videokameru vypněte a znovu zapněte. Pokud se pásek nezavede správně, otevřte kryt kazety a kazetu vyjměte. Po několika minutách ji opět vložte. Po náhlém přemístění videokamery z chladného místa do teplejšího prostředí neotvírejte kryt, chvíli počkejte. Zavření krytu kazety před vysunutím schránky může způsobit poškození videokamery. Kazetu lze vložit i vyjmout i když je kamera vypnutá. Po vypnutí kamery je držák kazety automaticky zasunut. Protože se však může stát, že k tomuto zasunutí nedojde, doporučujeme před vkládáním nebo vyjímáním kazety kameru zapnout. Pokud pokračujete v záznamu po otevření krytu kazety, vznikne v záznamu prázdné místo nebo se přemaže konec předcházejícího záznamu, nezávisle na tom, zda se vysune schránka pro kazetu nebo ne. Na straně 0 naleznete informace o záznamu zprostřed kazety.
10 0 CZ Volič funkcí Tlačítko MENU Displej 4REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 4REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 PLAYOFF 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Nabídka pro záznam PŘÍPRAVA (pokrač.) Nastavení záznamového režimu Režim nastavte podle vlastního přání. ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné, a zcela otevřte LCD monitor nebo zcela vytáhněte hledáček. Rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera se zapne. ZOBRAZTE NABÍDKU PRO ZÁZNAM Stiskněte MENU. Objeví se nabídka pro záznam. NASTAVTE ZÁZNAMOVÝ REŽIM Nejprve otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na REC MODE (režim záznamu). Stiskněte volič a rozsvítí se parametr SP nebo LP. Otočením voliče vyberte režim SP nebo LP. Dvojím stiskem voliče funkcí vystoupíte z menu záznamu. Střih Insert ani audiodabing nejsou na kazetě s LP záznamem možné. Režim prodlouženého přehrávání LP (Long Play) je více ekonomický protože prodlužuje záznamový čas,5 krát. Jestliže přepnete záznamový režim během nahrávání, vznikne v tomto bodě krátké rušení obrazu. Kazety nahrané na této videokameře v režimu LP se doporučuje přehrávat jen na této videokameře. Při přehrávání kazety nahrané na jiné videokameře se v obraze mohou vyskytnout oblasti se šumem nebo může dojít ke krátkým výpadkům zvuku. Indikátor záznamového režimu SP SP LP 6
11 Páčka ovládání pohonu transfokátoru Nastavení přídržného popruhu UVOLNĚTE SMYČKU Rozepněte velcro pásek (suchý zip). CZ VLOŽTE RUKU Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj řádně uchopte. NASTAVTE DÉLKU POPRUHU Délku nastavte tak, aby palec a prsty mohly snadno ovládat tlačítko Start/Stop záznamu a páčku ovládání pohonu transfokátoru. Velcro pásek upevněte. PŘÍPRAVA Tlačítko Start/Stop záznamu Nastavení hledáčku ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy,, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné. NASTAVTE HLEDÁČEK Hledáček zcela vytáhněte a ručně jej nastavte tak, aby viditelnost byla nejlepší (viz ilustrace vlevo). NASTAVTE OKULÁR Otáčejte kroužkem nastavení okuláru, dokud není obraz v hledáčku jasně zaostřen. PLAYOFF 5S Tlačítko zámku PAUSE Nastavte na,, 5S nebo.
12 CZ Spona 4 PŘÍPRAVA (pokrač.) Upevnění ramenního popruhu UPEVNĚTE POPRUH Přesvědčte se, že je baterie vyjmuta a napájecí stejnosměrný kabel odpojen. Podle ilustrace vlevo provlékněte popruh spodním očkem, pak jej přehněte zpět a provlékněte sponou. NASTAVTE DÉLKU Délku nastavte podle na ilustraci vlevo. POPRUH UPEVNĚTE DO DRUHÉHO OČKA Opakováním kroku připevněte druhý konec popruhu do druhého očka 4 tak, aby popruh nebyl překroucen. Montáž na stativ PŘICHYŤTE A UPEVNĚTE Šroub a směrový kolík na stativu nastavte podle otvoru pro šroub a směrového vybrání. Šroub řádně dotáhněte. UPOZORNĚNÍ: Při používání stativu jeho nohy rozevřete a vytáhněte na maximum, aby byla videokamera stabilní. Abyste předešli poškození videokamery způsobené pádem stativu, nepoužívejte stativy malých rozměrů.
13 Při zapínání videokamery nejprve nastavte volič napájení do některého z režimů provozu kromě OFF, pak zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Při nastavování voliče napájení do libovolné jiné polohy než OFF (vypnuto) držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné. CZ Režim provozu Nastavení voliče napájení umožňuje volbu vhodného režimu provozu z těchto režimů: Režim plně automatický ( ), ruční (manuální) režim ( ), režim 5 sekundového záznamu (5S), režimu progresivního ( ) a režim reprodukce ( ). Poloha voliče napájení Plnoautomatický: Funkce Umožňuje záznam BEZ zvláštních efektů a ručního nastavování. Vhodný pro běžný záznam. PŘÍPRAVA PLAYOFF 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Power Switch Polohy režimů videokamery Ruční: 5 sekundový záznam: 5S Prostřednictvím menu dovoluje nastavení různých funkcí záznamu. Pokud požadujete tvůrčí volnost, kterou vám režim automatický neposkytne, zkuste tento režim. Poskytuje možnost záznamu do 5 sekundových klipů, které dodávají akci pohyb. Umožňuje natáčení i v manuálním režimu. Zaostřování i expozice jsou ale stejné jako v plnoautomatickém režimu a voličem funkcí nelze měnit nastavení menu. Podle zvolené polohy voliče napájení se v levém horním rohu zobrazí F.AUTO nebo MANUAL. Progresivní režim: Dovoluje zaznamenat pohyblivé obrazy (po sobě jdoucí, bez chvění) ve vynikající kvalitě. Obrazy s vysokým rozlišením lze pak zpracovat na osobních počítačích nebo je lze vytisknout. F. AUTO PAUSE Při nastavení do polohy. Reprodukce: OFF Umožňuje reprodukci záznamu, str Slouží k vypnutí videokamery. Po přepnutí do této polohy se ruční zaostřování a řízení expozice automaticky přepnou na AUTO. MANUAL PAUSE Při nastavení do polohy, 5S nebo. (V případě nastavení do polohy 5S indikace MANUAL bliká.) V případě, že jste zvolili nezobrazí., se tyto indikace
14 4 CZ Přepínač OPEN/EJECT Tlačítko Start/Stop záznamu PLAYOFF 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Kontrolka (svítí během záznamu) ZÁZNAM Základní funkce záznamu POZNÁMKA: Postupy uvedené níže by měly být již vykonány. Pokud tomu tak není, udělejte je dříve, než budete pokračovat. Napájení ( str. 6) Nastavení záznamového režimu ( str. 0) Nastavení přídržného popruhu ( str. ) Nastavení hledáčku ( str. ) VLOŽTE KAZETU Zámek otvírání OPEN/EJECT přesuňte ve směru šipky a kryt kazety odklopte, až zaklapne. Držák kazety se otevře automaticky. Vložte kazetu a stiskněte PUSH HERE (zde stisknout), čímž držák kazety zavřete. Jakmile je schránka kazety zavřena, automaticky se zasune. Před zavřením krytu kazety vyčkejte, dokud se schránka nezasune docela. Záznam při sledování scény hledáčkem ZAPNĚTE REŽIM POHOTOVSTI (K ZÁZNAMU) Přesvědčte se, že je LCD monitor zaklopen a zajištěn. Nastavte volič napájení do polohy kamery (,, 5S nebo ), přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné. Kryt objektivu se otevře, rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera přejde do režimu pohotovosti. Scéna, na kterou se zaměříte, se zobrazí na obrazovce hledáčku, přes ni je zobrazeno slovo PAUSE. ZAHAJTE ZÁZNAM Stiskněte tlačítko Start/Stop záznamu. V hledáčku se během záznamu zobrazuje REC.
15 Tlačítko zapnutí/vypnutí indikace IND. ON/OFF Tlačítko Start/Stop záznamu Indikátor zbývajícího času záznamu 5 min min (Právě probíhá výpočet) 90min 89min min min (Bliká) min (Bliká) 0min (Bliká) CZ 5 4 UKONČETE ZÁZNAM Dalším stiskem tlačítka Start/Stop záznamu záznam zastavíte. Videokamera přejde zpět do pohotovostního režimu. Obraz se nezobrazuje v hledáčku a na LCD monitoru současně. Při vytaženém hledáčku se na LCD monitoru neobjevuje žádný obraz. Snímání s použitím hledáčku a LCD monitoru současně není možné. Během snímání v režimu meziplošního natáčení (Interface Shooting) ( str. 7) se obraz objeví simultánně v monitoru LCD i ve hledáčku. Schránku pro kazetu nelze otevrí bez pripojeného napájecího zdroje. Mezi otevřením krytu a otevřením schránky na kazetu může být určitá prodleva. Nepoužívejte sílu. Indikátor zbývajícího času záznamu se zobrazuje pouze v hledáčku jako na ilustraci. Zobrazený zbývající čas pásku je přibližný. Čas potřebný k výpočtu zbývajícího času záznamu a přesnost výpočtu se mohou lišit podle použitého typu kazety. Jakmile dojde kazeta na konec pásku, zobrazí se TAPE END (konec pásku) a po 5 minutách v tomto stavu se automaticky vypne napájení. TAPE END (konec pásku) se zobrazí také v případě, že do přístroje vložíte kazetu již přetočenou na konec pásku. Jestliže režim pohotovosti k záznamu trvá 5 minut, napájení videokamery se automaticky vypne. Videokameru znovu zapnete zasunutím a opětovným vytažením hledáčku nebo přiklopením a odklopením LCD monitoru. Jestliže mezi dvěma záznamy zůstane pásek bez záznamu, dojde k přerušení časového kódu a při editaci záznamu může dojít k chybám. V záznamu proto pokračujte v místě ukončení předchozího, aby nevznikaly žádné mezery, postupem podle Záznam od prostředku kazety ( str. 9). Během záznamu neuslyšíte z reproduktoru žádný zvuk. Jestliže chcete zvuk slyšet, připojte k příslušnému konektoru na videokameře sluchátka (zvláštní výbava). Hlasitost ve sluchátkách odpovídá hlasitosti nastavené pro přehrávání. Pokud chcete kontrolku při záznamu vypnout, postupujte podle str. 8 a 0. Indikace na LCD monitoru/v hledáčku Indikace na LCD monitoru nebo v hledáčku můžete zobrazit nebo skrýt. STISKNĚTE TLAČÍTKO ZAPNUTÍ/ VYPNUTÍ INDIKACÍ Indikace vypnete stiskem tlačítka IND. ON/OFF (zapnutí/vypnutí indikací) na dobu delší než s. Dalším stiskem na dobu delší než s indikace opět zapnete. POZNÁMKA: Na LCD monitoru ani v hledáčku nelze vypnout indikaci chodu pásku 444 a výstrahy. Indikace, které lze vypnout, str. 74 a 75. ZÁZNAM
16 6 CZ Tlačítko PUSH-OPEN (stiskem otevřít) Tlačítko Start/Stop záznamu PLAYOFF 5S ZÁZNAM Základní funkce záznamu (pokrač.) Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Záznam se sledováním scény na LCD monitoru Před následujícími kroky proveďte krok ( str. 4). VSTUPTE DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU Přesvědčte se, že je LCD monitor zaklopen a zajištěn. Nastavte volič napájení do polohy kamery (,, 5S nebo ), přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné. Kryt objektivu se otevře, rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera přejde do režimu pohotovosti. Scéna, na kterou se zaměříte, se zobrazí na LCD monitoru, přes ni je zobrazeno slovo PAUSE. ZAHAJTE ZÁZNAM LCD monitor natočte tak, abyste scénu dobře viděli ( str. 7), a stiskněte tlačítko Start/Stop záznamu. V hledáčku se během záznamu zobrazuje REC. 4 UKONČETE ZÁZNAM Dalším stiskem tlačítka Start/Stop záznamu záznam zastavíte. Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu. Jestliže používáte LCD monitor venku na přímém slunečním světle, může být obraz na LCD monitoru špatně viditelný. V takovém případě doporučujeme použít hledáček ( str. 4). Pokud chcete kontrolku při záznamu vypnout, postupujte podle str. 8 a 0. Další poznámky viz str. 5. Kontrolka (svítí během záznamu)
17 CZ 7 Natáčení novinářským způsobem Dosažení působivějšího výsledku vyžaduje v některých situacích různé úhly natáčení. VYKLOPTE LCD MONITOR Přesvědčte se, že je LCD monitor zcela odklopen. NAKLOPTE LCD MONITOR Naklopte LCD monitor nejvýhodnějším směrem. LCD monitor se dá otočit téměř kolem dokola (70 : 90 směrem dolů a 80 směrem nahoru). Natáčení sebe sama Natáčení sebe sama Osoba, kterou filmujete může vidět sebe sama v monitoru LCD a vy můžete natáčet sám/sama sebe při sledování obrazu vlastní osoby v monitoru. NAKLOPTE LCD MONITOR SMĚREM NAHORU Vyklopte LCD monitor a naklopte ho o 80 stupňů nahoru tak, aby mířil směrem dopředu. Obrázek v hledáčku je vzhůru nohama. Pokud v této chvíli hledáček vytáhnete, zapne se také. ZAČNĚTE NATÁČET Namiřte objektiv proti natáčenému objektu (proti sobě když filmujete sebe) a spusťte kameru. Při tomto způsobu natáčení je zobrazován pouze indikátor posuvu pásky a výstražné signály ( str. 75); tyto jsou na displeji zobrazeny zrdcadlově, ale na záznamu jsou zobrazeny normálně. POZNÁMKA: Indikátor zbývajícího času na kazetě se během natáčení sebe sama nezobrazuje. Avšak jakmile bude na kazetě zbývat čas kratší než minuty, indikátor se objeví a bude ukazovat zbývající čas na kazetě: (bliká) (bliká) (bliká). ZÁZNAM BRIGHT 6 Volič funkcí Ovládání jasu Jas displeje můžete nastavit otáčením voliče funkcí. NASTAVTE JAS Voličem funkcí otáčejte, dokud se indikátor jasu pohybuje a dokud displej nedosáhne požadovaného jasu. Na displeji se zobrazí indikace jasu. Pokud je hledáček vytažen, lze nastavit i jeho jas.
18 8 CZ Přiblížení (T: Telephoto) ZÁZNAM Základní funkce záznamu (pokrač.) VLASTNOST: Transfokace (zoom) D T W X T D W Zóna digitální transfokace 0X (optická) oblast transfokace 0X T D W D T W PLAYOFF 0X 0X 5S T D W 40X Oddálení (W: Wide angle - širokoúhlý záběr) Indikace transfokátoru Přibližný stupeň transfokace Páčka ovládání pohonu transfokátoru Spínač napájení ÚČEL: Získat efekt přiblížení/oddálení nebo rychle změnit měřítko obrazu. POUŽITÍ: Přiblížení Páčku ovládání pohonu transfokátoru stiskněte směrem k T. Oddálení Páčku ovládání pohonu transfokátoru stiskněte směrem k W. Čím silněji stisknete páčku ovládání transfokátoru, tím rychleji přiblížení pracuje. Zaostření během transfokace nemusí být stabilní. V takovém případě použijte transfokátor v pohotovostním režimu, popř. zablokujte zaostřování přepnutím na ruční zaostřování ( str. 7) a pak v režimu záznamu transfokátor použijte. V plnoautomatickém režimu (když je volič napájení nastaven na ) je možné použít transfokátor pro až čtyřicetinásobné přiblížení. V režimu ručním (při voliči napájení nastaveném na, 5S nebo ) je možné až dvousetnásobné přiblížení, které lze přepnout na desetinásobné optické přiblížení. Přiblížení v poměru větším než 0X je zajištěno digitálním zpracováním obrazu a proto se nazývá digitální transfokace. Při digitální transfokaci může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Digitální transfokaci nelze použít při práci s funkcemi digitálního zpracování obrazu (digitální stabilizátor obrazu (DIS Digital Image Stabiliser), str. 9, záznam s časovou lupou, str. 4, funkce stírání/prolínání obrazu, str., režim momentek, str. 5, videoecho, str. 5 atd.) jsou aktivovány. Makrozáběry (až do vzdálenosti cca,5 cm) lze zaznamenat po úplném otočení páčky ovládání pohonu transfokátoru do polohy W. Viz také TELE MACRO v systémové nabídce na straně 0.
19 TC : 4 : 4 CZ 9 POZNÁMKA: Záznam od prostředku kazety Počítadlo Během nahrávání se na pásku zaznamenávají údaje počítadla. Při přehrávání slouží počítadlo k určení místa na pásce, kde se vyskytuje nahraná sekvence. Jestliže začnete nahrávat z prázdného místa, počítadlo začne počítat od 00:00:00 (minuta:vteřina:snímek). Pokud začnete nahrávat od konce minulé sekvence, počítadlo naváže na minulou hodnotu. Počítadlo je nezbytné pro provádění programovaného střihu ( str. 58-6). Jestliže se na kazetě v určitém místě mezi nahrávkami vyskytne prázdný úsek, počítadlo se přeruší. Při pokračování nahrávky začne počítadlo počítat znovu od 00:00:00. To znamená, že videokamera může zaznamenat stejné údaje počítadla, které již existují v předchozí natočené sekvenci. Vzniku mezery na kazetě zabráníte tím, že se v následujících případech budete řídit postupem uvedeným v sekci Záznam od prostředku kazety (viz dále); Když po přehrávání nahrané kazety bude chtít znovu natáčet. Když během snímání dojde k výpadku energie. Když během snímání vysunete a zasunete zpět kazetu. Když budete natáčet na částečně nahranou kazetu. Když budete natáčet do prázdného úseku někde uprostřed kazety. Když budete natáčet, pak otevřete a zavřete kryt kazety a pak budete chtít pokračovat v natáčení. Displej Záznam od prostředku kazety. Spusťte reprodukci záznamu, abyste nalezli místo, kde chcete začít nový záznam, a přejděte do stavu pohotovosti záznamu ( str. 44).. Volič napájení nastavte do polohy kamery (,, 5S nebo ) a zahajte záznam. Počítadlo nelze vynulovat. Během rychlého převíjení dopředu a dozadu se stav počítadla nemění plynule. Na pásce je zaznamenán prázdný úsek Stav počítadla 00:00:00 Stav počítadla 05:4: Stav počítadla 00:00:00 Během přehrávání se zobrazuje stav počítadla. Minuty Vteřiny Snímky (5 snímků = vteřina) ZÁZNAM Páska Zaznamenaná sekvence Prázdný úsek Nově zaznamenaná sekvence Začátek snímání Konec snímání Začátek snímání Správný způsob záznamu Stav počítadla 00:00:00 Stav počítadla 05:4: Stav počítadla 05:44:00 Páska Zaznamenaná sekvence Nový záběr Poslední záběr Začátek snímání Začátek snímání Začátek snímání
20 0 CZ REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO 4TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 PLAYOFF ON SCREEN OFF DISPLAY ON DATE / TIME : 40 4RETURN Tlačítko nabídek MENU / tlačítko zapnutí/vypnutí indikace IND. ON/OFF Volič funkcí Displej 5S Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka datum/čas Kontrolka napájení Tlačítko zámku ZÁZNAM Pokročilé funkce Zobrazení data a času během záznamu Jestliže je spínač napájení nastaven na, 5S nebo, můžete zvolit, zda se během záznamu má zobrazovat datum a čas ( Nastavení data/času, str. 8). V menu data a času nastavte DISPLAY na ON (zap). Je-li spínač napájení nastaven na, zobrazují se čas a datum vždy. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Volič napájení přesuňte do polohy, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku. ZOBRAZTE NABÍDKU PRO ZÁZNAM Stiskněte MENU. Objeví se nabídka pro záznam. ZOBRAZTE NABÍDKU DATUM/ČAS Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na TO DATE/TIME MENU (k nabídce datum/ čas). Stiskněte volič. Objeví se nabídka Datum/ Čas. 4 ZVOLTE FUNKCI Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na DISPLAY (displej) a volič stiskněte. 5 ZVOLTE PARAMETRY FUNKCE Otáčením voliče přepínejte mezi dostupnými volbami dané funkce. Jakmile se zobrazí požadovaná volba, přestaňte otáčet. Pak volič stiskněte. Pak jej stiskněte a zvýrazněný pruh se automaticky nastaví na RETURN (zpět). 6 OPUSŤTE NABÍDKU PRO ZÁZNAM Dvakrát stiskněte volič. Nastavení je dokončeno a nabídka zmizí. Připojte videokameru k televizoru a v nabídce Datum/ Čas nastavte volbu ON SCREEN na ON. Na připojené televizi se objeví displej. Funkce Indikátor/Displej tyto nastavení potlačí. I v případě, že jste ON SCREEN (zobrazení) nastavili na ON (zap), stisk IND. ON/OFF delší než sekundu indikace na displeji vypne. Další stisk delší než sekunda indikace na displeji znovu zobrazí ( Indikace na LCD monitoru/v hledáčku, str. 5).
21 MANUAL MANUAL Tlačítko Start/Stop záznamu Displej PAUSE 5S MODE PAUSE 5S MODE Tlačítko momentek SNAPSHOT PLAYOFF 5S Po 5 s REC 444 REC 444 Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Pohotovost k záznamu CZ Scéna (5 sekundový záznam) Zaznamená se přestávka nebo důležitá událost v 5 sekundových klipech, aby se udržel vývoj děje. 5 sekundový záznam lze zapnout i v plnoautomatickém režimu. Vyvážení bílé ale zůstane nastavené podle předchozích podmínek. Jestliže je aktivován 5 sekundový záznam, nelze použít efekt stmívání/stírání ( str. ), program AE se zvláštními efekty ( str. 5) ani jiné ruční ovládání podle nabídek s výjimkou nabídky nastavení. ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy 5S, přitom držte stisknuté tlačítko zámku a zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Zobrazí se 5S MODE. VSTUPTE DO REŽIMU 5S Stiskněte tlačítko Start/stop záznamu. Kontrolka se rozsvítí a pípnutí oznámí začátek záznamu, po 5 sekundách videokamera přejde do režimu pohotovosti k záznamu. Jestliže během těchto 5 sekund znovu stisknete tlačítko Start/stop záznamu, videokamera do režimu pohotovosti k záznamu nepřejde. REŽIM 5S UKONČETE Volič napájení přesuňte do polohy,, nebo OFF. Zachycení momentek v režimu 5 sekundového záznamu místo stisku tlačítka Start/stop záznamu v kroku nastavte volič momentek do požadované polohy a pak stiskněte SNAPSHOT. Videokamera zaznamená 5 sekundový zastavený obraz ( str. 4). Pokud je SCENE nastaveno na ANIM. ( str. 6), nelze tuto funkci použít. POZNÁMKA: Pokud je v systémové nabídce (menu) SCENE nastaveno na ANIM., nelze režim 5 sekundového záznamu použít. Místo něj se použije animovací záznam klipů s délkou / s ( str. 6). ZÁZNAM Prolínání během 5 sekundového záznamu V systémové nabídce ( str. 0) zvolte 5SD. V kroku se zobrazí 5SD MODE. Zaznamenejte 5 sekundový klip a obraz, který je na konci klipu, se uloží do paměti. Pokud další záznam dalšího klipu začne do 5 minut od skončení předchozího, nová scéna prolne ze scény původní. Pokud vypnete napájení, uložený obraz se ztratí. POZNÁMKA: Pokud je DIS nastavením na ON zapnut ( str. 9) je během 5 sekundového záznamu (5SD) efekt prolínání vypnut. Místo toho se zapne prostý 5 sekundový záznam scény (5S). Prolínání během 5 sekundového záznamu
22 CZ MANUAL Tlačítko momentek SNAPSHOT Tlačítko Start/Stop záznamu Displej PAUSE PLAYOFF 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Progresivní režim záznamu Zaznamená statické obrazy ve vysoké kvalitě. Pokud je obraz zaznamenán v progresivním režimu, je možné jej reprodukovat bez chvění ve špičkové kvalitě. Na osobních počítačích pak lze tyto obrazy s vysokým rozlišením zpracovat nebo je lze vytisknout ( str. 50, 5). ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné. Zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Rozsvítí se kontrolka napájení a zobrazí se PS. ZAHAJTE ZÁZNAM V PROGRESIVNÍM REŽIMU Stiskněte tlačítko Start/stop záznamu. Rozsvítí se kontrolka. Pro ukončení záznamu v progresivním režimu stiskněte tlačítko Start/stop záznamu. Videokamera přejde do režimu pohotovosti k záznamu. Jestliže je obraz zaznamenán v progresivním režimu, nemusí při reprodukci vypadat přirozeně. Jestliže je volič napájení přepnut do polohy, nelze použít stírání/prolínání obrazu ( str. ) a režimy AE programu s výjimkou SHUTTER (závěrka), TWILIGHT (soumrak), SEPIA (sépiový tón) nebo MONOTONE (monochromatický) ( str. 5). V progresivním režimu lze použít i momentkové režimy Pro kromě multianalyzéru 4 i 9 ( str. 4). MANUAL PS 5 min REC 444 6w DEC 5 99 PM 5 : 0 Displej progresivního režimu
23 Popis progresivního snímání CCD CZ Progresivní snímání je speciální metoda snímání obrazu, která na rozdíl od konvenčního prokládaného řádkování, je schopna při jednom cyklu snímat všechny řádky obrazové informace. Vzhledem k tomu, že tento systém je schopen snímat 50 celých snímků* za sekundu - dvakrát více než ostatní běžné systémy - je možné realizovat vysokokvalitní obraz, i když výstupní signál je konvertován na formát, který je přizpůsoben televizní obrazovce. * Televizní obraz v systému PAL se skládá z 5 snímků za sekundu. Jeden snímek je složen ze polí. Snímek A snímek Snímek B. Běžné natáčení pohybujícího se objektu Zaznamenává 5 lichých a 5 sudých obrazových polí, celkem 50 za sekundu. I když existuje časový odstup mezi lichým a sudým polem, při jejich kombinaci do jednoho snímku se zaznamenaný pohyb projeví jako chvění obrazu. Nicméně však, při normálním přehrávání je obraz plynulý a přirozený.. Progresivní režim při natáčení objektu v pohybu (Záznam v progresivním režimu str. ) Zaznamená se snímek A, rozdělený na lichý a sudý půlsnímek, snímek B se přeskočí. Snímky C a D se zaznamenají a zpracují obdobně, podle níže uvedené ilustrace. Tak vznikne záznam 5 úplných snímků. Jelikož každé zaznamenané liché a sudé pole pochází ze stejného snímku, není mezi nimi časový odstup; konečný snímek zobrazený v televizním přijímači nebo na monitoru počítače nevykazuje žádné chvění. Nicméně však, při zpětném přehrávání pohybujícího se obrazu se snímky mohou jevit nepřirozené. ZÁZNAM Snímek A Snímek B Snímek C Snímek D Vynechání Vynechání Liché pole Sudé pole Liché pole Sudé pole 5 snímků za sekundu
24 4 CZ SNAPSHOT Značky vyrovnejte Volič momentek Tlačítko momentek SNAPSHOT ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Momentkové režimy Pro Tuto videokameru můžete používat také jako fotografický přístroj a zhotovit klasické fotografické záběry nebo série po sobě jdoucích momentek. VOLBA MOMENTKOVÝCH REŽIMŮ PRO ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy, nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné, a zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. PHOTO PLAYOFF Displej 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Během fotografického záběru Jakmile je volič napájení nastaven na, nelze použít multianalyzér 4 ani multianalyzér 9. ZVOLTE MOMENTKOVÝ REŽIM PRO Nastavením voliče momentek vyberte požadovaný ze 6 momentkových režimů Pro ( str. 5). ZÁZNAM V MOMENTKOVÉM REŽIMU PRO ZHOTOVTE MOMENTKU Stiskněte SNAPSHOT. Jestliže bliká indikátor připraveného blesku, bude použit blesk. Při jeho stlačení v pohotovostním režimu... na dispeji se objeví PHOTO a po dobu asi 5 sek. bude zaznamenáván obraz, poté videokamera přejde automaticky na pohotovostní režim. Při jeho stlačení v záznamovém režimu... na dispeji se objeví PHOTO a po dobu asi 5 sek. bude zaznamenáván obraz, poté videokamera pokračuje v záznamu.
25 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Pro fotografický režim bez rámu* Pro fotografický režim s rámem* Fotografický režim se stínovaným rámem Čtyřnásobný snímek Devítinásobný snímek Režim negativ/ pozitiv* * : Při tomto typu snímku kamera simuluje pohyb uzávěrky jako u normálních fotografických přístrojů. Současně je nahrán zvukový efekt pohybu uzávěrky. : Natočeno v progresivním režimu. CZ 5 Režim sériového fotografování Podržením stisknutého tlačítka momentek SNAPSHOT docílíte efektu obdobného jako při sériová fotografii. (Interval mezi jednotlivými snímky je přibližně 0,7 s.) Blesk pracuje pouze při záznamu první momentky ( str. 6). Zahlazení zvuku uzávěrky Nepřejete-li si slyšet zvuk uzávěrky, v systémové nabídce vypněte funkci BEEP/TALLY na OFF v ( str. 0). I když zvuk uzávěrky není slyšet, zůstává však zaznamenán na pásce. Progresivní režim natáčení: Použití progresivního snímání CCD ( str. ) umožňuje záznam vysoce kvalitního obrazu bez chvění. Progresivní režim je aktivován během pro fotografování (s vyjímkou vícesnímkového režimu 4 & 9) a při progresivním video záznamu ( str. ). Natočený statický obraz s velkou rozlišovací schopností může být přenesen do počítače a zpracován za použití příslušného software, nebo může být vytisknut za použití digitální tiskárny GV-DT, která však nepatří do základního příslušenství. Režim momentek nelze použít při aktivované funkci digitálního transfokátoru (zoomu). Multianalyzér 4 a Multianalyzér 9 se vypnou, pokud se bude používat program AE se zvláštními efekty kromě efektů SHUTTER (závěrka), TWILIGHT (soumrak). Režim Nega/Posi (negativ/pozitiv) se vypne zapnutím efektů CLASSIC FILM (klasický film), STROBE (stroboskopický efekt), SLOW (zpomaleně) a VIDEO ECHO z programu AE se zvláštními efekty ( str. 5). Pokud má videokamera v tmavém prostředí zesílení jasu GAIN UP nastavené v nabídce záznamu na AUTO ( str. 9), zapne se automatická pomalá závěrka ( AUTO ) a režimy multianalyzérů Multianalyser 4, Multianalyser 9 a režim negativ/pozitiv Nega/Posi nebude možné použít. Také během reprodukce jsou použitelné všechny režimy kromě režimu negativ/pozitiv Nega/Posi. Zvuk závěrky při reprodukci slyšet není. Abyste při záblesku videokamery předešli efektu červených očí snímaných osob, řiďte se podle str. 6. Pokud je k výstupu videokamery AV OUT připojen kabel nebo sluchátka, není zvuk závěrky slyšet, ačkoliv na pásku zaznamenrán je. ZÁZNAM
26 6 CZ Senzor blesku Blesk PAUSE REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM DIS 40X OFF GAIN UP AGC 4FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END Tlačítko momentek SNAPSHOT Tlačítko MENU Displej 6 Tlačítko redukce červených očí Kontrolka napájení PLAYOFF Tlačítko zámku 5S Spínač napájení Indikátor připraveného blesku Indikátor redukce červených očí Nabídka záznamu Blesk nespouštějte v bezprostřední blízkosti osob. RECORDING Advanced Features (cont.) Momentky s bleskem (automatický blesk) Jestliže je v plnoautomatickém režimu nebo v režimu ručním položka nabídky záznamu FLASH (blesk) nastavena na AUTO (automaticky), blesk automaticky osvětlí snímaný předmět, pokud je příliš tmavý (zobrazí se ) a pokud se pořizuje momentkový snímek v režimu pohotovosti k záznamu. Nastavením FLASH (blesk) v nabídce záznamu na ON (zap) nebo OFF (vyp) lze blesk aktivovat nebo deaktivovat podle potřeby.. ZAPNĚTE VSTUPTE ZVOLTE REŽIM POHOTOVOSTI K ZÁZNAMU Volič napájení přesuňte do polohy,, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku, které je na voliči umístěné, a zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Pokud je volič napájení nastaven na pokračujte krokem 5. Pokud je volič napájení nastaven na pokračujte krokem. DO NABÍDKY ZÁZNAMU Stiskněte MENU. Zobrazí se nabídka záznamu., 5S nebo FUNKCI Voličem funkcí otáčejte, dokud se nezvýrazní FLASH (blesk) a volič stiskněte. 4 ZVOLTE PARAMETRY FUNKCE Otáčením voliče funkcí zobrazte zvolený parametr [ AUTO (automaticky), ON (zap) nebo OFF (vyp)] a volič stiskněte. FLASH (blesk) přestane blikat a nastavení je hotovo. Volič funkcí stiskněte jednou. Přejde se zpět do normálního režimu. 5 POŘIĎTE MOMENTKOVÝ SNÍMEK Stiskněte SNAPSHOT (momentka). Pro zredukování efektu červených očí v očích zaznamenávaného se doporučuje použít tuto funkci při záznamu osob. Když se zobrazí, stiskněte tlačítko redukce efektu červených očí (). Zobrazí se indikátor redukce červených očí, pak stiskněte tlačítko SNAPSHOT (momentka). Blesk bleskne dvakrát. Prvním zábleskem se zredukuje červený odraz v lidském oku, druhý záblesk je pracovní pro vlastní snímek. V režimech multianalyzéru Multi-Analyser 4, Multi-Analyser 9 a negativ/pozitiv Nega/Posi nelze blesk použít ( str. 5). Blesk nepracuje, pokud je v nabídce záznamu nastaven (flash) na OFF (vyp) a také, když je akumulátor téměř vybit. Dále blesk nepracuje, pokud je v nabídce záznamu nastaven na AUTO při zesílení jasu GAIN UP nastaveném na OFF (vyp) ( str. 9) nebo při programu AE se zvláštními efekty nastaveném na TWILIGHT (soumrak) ( str. 4). Při snímání několika momentek za sebou (režim s motorickým pohonem) bude blesk doprovázet pouze první snímek. Protože při pořizování záběru s bleskem jsou snímky světlejší, než ve skutečnosti, videokamera to při použití blesku automaticky kompenzuje ztmavením obrazu. Při pořizování snímku objektu vzdálených tak, že je blesk již neúčinný (více než asi m), vypnete blesk přepnutím na OFF, snímek pak nebude příliš tmavý. Barevný tón se mění v závislosti světelných podmínkách a pozadí, jaké způsobí např. výbojka. Jestliže chcete nastavit jas blesku, postupujte podle Nastavení jasu blesku ( str. 7). Při dobíjení blesku se zobrazí blikající a blesk nepracuje. Pokud se ozývá určitý hluk, nejedná se o závadu, do záznamu se nedostane. Nabití blesku trvá až 0 sekund.
27 Volič funkcí FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE P. AE / EFFECT FLASH ADJ. 4END FOCUS EXPOSURE W. BALANCE FADER / WIPE P. AE / EFFECT 4FLASH ADJ. END FLASH 0 Displej AUTO AUTO AUTO OFF OFF 0 AUTO AUTO AUTO OFF OFF 0 PLAYOFF 5S Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Nabídka položek ručního režimu Nastavení blesku CZ 7 Nastavení jasu blesku Při snímání momentek ( str. 4) v tmavém prostředí videokamera použije blesk ( str. 6) a jeho intenzitu nastaví automaticky. Tento jas blesku můžete nastavit i ručně. Pokud jsou zhotovené snímky příliš světlé nebo příliš tmavé, nastavte jas blesku ručně. ZVOLTE REŽIM PROVOZU Volič napájení přesuňte do polohy nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku a zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. ZOBRAZTE NABÍDKU POLOŽEK RUČNÍHO REŽIMU Stiskněte volič funkcí a otáčejte jím, dokud se nezvýrazní FLASH ADJ. (nastavení blesku). ZOBRAZTE NASTAVOVÁNÍ BLESKU Stiskněte volič funkcí. Zmizí nabídka položek ručního režimu, v levém horním rohu se zobrazí FLASH (blesk) a vedle indikace se zobrazí číslo, které dovoluje nastavit blesk ručně na obrazovce. 4 NASTAVTE JAS BLESKU Otáčení voličem funkcí směrem vzhůru zvyšuje číslo indikátoru nastavení jasu, zatímco otáčení voličem funkcí směrem dolů je snižuje. Rozsah nastavení je od do +. 5 JAS BLESKU AKTIVUJTE Stiskněte volič funkcí. Nastavení jasu blesku je dokončeno. Indikace FLASH (blesk) se změní na MANUAL (ručně). Pokud je baterie téměř vybitá nebo je FLASH (blesk) v nabídce záznamu nastaven na OFF (vyp), nabídka FLASH ADJ. (nastavení blesku) se nezobrazí. Jakmile změníte objekt záznamu nebo místo, kde záznam pořizujete, vraťte nastavení podle popisu v kroku 4 zpět na Ī0 a udělejte jeden kontrolní snímek, jaký je jas blesku. Teprve potom jas blesku nastavujte znovu. ZÁZNAM
28 8 CZ Tlačítko MENU Volič funkcí Displej 4REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 PLAYOFF 5S 4 ON SCREEN OFF DISPLAY ON DATE / TIME : 40 4RETURN 4 TELE MACRO SCENE BEEP / TALLY WIND CUT SOUND MODE ID NUMBER DEMO. MODE 4RETURN REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS OFF GAIN UP AGC FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENUDEC 5 98 : 0 4 END 6 Normální režim Kontrolka napájení Tlačítko zámku Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka datum/čas OFF 5S ON OFF khz 06 OFF Systémová nabídka ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Použití nabídek pro podrobná nastavení Tato videokamera je vybavena systémem nabídek na obrazovce, které se snadno ovládají a usnadňují podrobné nastavení videokamery. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Volič napájení přesuňte do polohy, 5S nebo, přitom držte stisknuté tlačítko zámku a zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Potom stiskněte MENU. Zobrazí se nabídka záznamu. ZVOLTE FUNKCI Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na požadovanou funkci. Pokud požadovanou funkci v nabídce nemůžete najít, nastavte zvýrazněný pruh na END a pokračujte krokem 6. FUNKCI NASTAVTE Stiskněte volič funkcí. Postup nastavování závisí na funkci, kterou chcete vyvolat. Jestliže zvolíte jinou funkci než TO DATE/TIME MENU (k nabídce data/času) nebo TO SYSTEM MENU (k systémové nabídce)... každý parametr dané funkce začne blikat. Voličem funkcí otáčejte, dokud se nezobrazí požadovaný parametr. Pokračujte krokem 5. Jestliže zvolíte TO DATE/TIME MENU (do nabídky data/času) zobrazí se nabídka data a času. Pokračujte krokem 4. Jestliže zvolíte TO SYSTEM MENU (do systémové nabídky) zobrazí se systémová nabídka. Pokračujte krokem 4. 4 V 5 UKONČETE SYSTÉMOVÉ NABÍDCE NEBO NABÍDCE DATA/ČASU ZVOLTE PARAMETRY FUNKCI Otáčením voliče funkcí nastavte zvýrazněný pruh na požadovanou funkci, pak volič stiskněte. Jestliže zvolíte DATE/TIME (data/času)... str. 8 Jestliže jste zvolili jinou funkci otáčejte voličem funkcí, dokud se nezobrazí požadovaný parametr, pak volič stiskněte. Zvýrazněný pruh se automaticky nastaví na RETURN (zpět). Pokračujte krokem 5. NASTAVOVÁNÍ Stiskněte volič funkcí. Zobrazí se opět nabídka záznamu a zvýrazněný pruh se nastaví na END (konec). 6 NABÍDKU UKONČETE Stiskněte volič funkcí. Opět se zobrazí normální režim.
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 ZAČÍNÁME Popis a ovládací prvky 1. Vypínač/spoušť 2. Kontrolka LED 3. Reproduktor 4. USB port 5. Objektiv 6. Slot pro mikrokartu SD 7. Mikrofon 8. Displej LCD 9. Připojení
VQDV03. Příručka uživatele
VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:
Kamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
MP5. Příručka pro rychlé spuštění
MP5 Příručka pro rychlé spuštění Názvy součástí Shora Tlačítko spouště Reproduktor Tlačítko Zap./Vyp. Zepředu Blesk Indikátor samospouště Oko pro zavěšení na krk Objektiv Mikrofon Zdola Kryt baterií Objímka
Uživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
Kamera do auta ECONOMY
Kamera do auta ECONOMY Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Snadné ovládání Nízká cena www.spyshops.cz Stránka 1 (doplněk k originálnímu návodu) 1. Popis produktu strana 2 1) USB slot 2) HDMI slot 3)
BDVR 2.5. Návod na použití
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)
Uživatelský manuál Kamera do auta
Uživatelský manuál Kamera do auta Upozornění Výrobek nevystavujte přímému slunečnímu záření nebo zdrojům tepla. Může být poškozen kryt nebo vnitřní součástky. Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty
1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele
. Bezpečnostní pokyny pro uživatele U tohoto přístroje používejte pouze specifikované napětí. Při překročení povoleného rozsahu napětí může dojít k poškození nebo nesprávné funkci přístroje. Důležitá poznámka:
VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH
ÈESKY DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA VMD22 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 5 PØÍPRAVA 6-15 ZÁZNAM 16-39 Základy záznamu pro video... 16 Základy záznamu pro digitální fotoaparát (D.S.C.)... 19 Základy
DS-430DVR2. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-430DVR2 Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
Palubní kamera s FULL HD
Palubní kamera s FULL HD Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) 6 IR diod 2) Indikátor 3) 2,7 TFT displej
PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1
Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD
DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. HD kamera do auta HQS-205A je špičkové řešení pro náročné uživatele
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)
Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem
FULL HD kamera do auta s GPS a gyroskopem Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Miniaturní rozměry www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu 1) Reproduktor 2) IR přísvit
GR-DVL40 GR-DVL30 GR-DVL20
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVL40 GR-DVL0 GR-DVL0 Navštivte naší WWW stránku CyberCam Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém jazyce); http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Kamera do auta RX270
Kamera do auta RX270 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis produktu 1) IR přísvit
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka
DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...
BDVR HD IR. Návod na použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor
GR-DVL9000 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA ČEŠTINA
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVL9000 ČEŠTINA Navštivte naší WWW stránku CyberCam Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém jazyce); http://www.jvc-victor.co.jp/index-e.html
GR-DX300 GR-DX100 GR-DX95 GR-DX75
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DX300 GR-DX100 GR-DX95 GR-DX75 OBSAH ŠTINA AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 6 PŘÍPRAVA 7 11 NAHRÁVÁNÍ KAZET A PŘEHRÁVÁNÍ 12 16 Prosíme navštivte naši domovskou stránku pro Digitální videokameru
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití
Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní
Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka
Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru
GR-DVX4 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA ČEŠTINA
DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVX4 ČEŠTINA Navštivte naší WWW stránku CyberCam Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém jazyce); http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR52 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Nabíjecí baterie...2 Paměťová karta...2 Poloha kamery...3
Špionážní digitální hodiny
Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180
HD DVR kamera do auta Návod k použití
HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje
Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank
Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...
Špičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
Duo Cinema. Návod k obsluze
Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,
FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR
FULL HD stolní hodiny s kamerou - 1080p, IR Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Trvalé napájení kamery přímo ze sítě Dobře ukrytá paměťová karta Profesionální zpracování, špičková kvalita www.spyobchod.cz
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR
2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR Návod k obsluze Výhody produktu: Možnost současného sledování a nahrávání Kompaktní design Široká oblast použití 1. Diagram produktu www.spyobchod.cz Stránka 1 Jednotlivé
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
BDVR HD IR. Návod na použití
Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Uživatelský manuál Akční kamera
Uživatelský manuál Akční kamera Obsah Poznámky Seznam dílů Popis Instalace Jak používat vodotěsné pouzdro Instalace baterie a zapnutí/vypnutí Nabíjení baterie a připojení k počítači Připevnění k držáku
Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství
Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.
Diktafon s rotační kamerou
Diktafon s rotační kamerou Návod k obsluze Hlavní výhody Malé rozměry Otočná kamera Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu Rewind - Zpětné přetáčení Microphone hole - Mikrofon Forward
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál
Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
Akční kamera DFS-DSP507 Návod
Akční kamera DFS-DSP507 Návod Specifikace Objektiv: širokoúhlý Voděodolnost: 1m Hlouka ostrosti: 12cm nekonečno Displej: 2 LCD Maximální rozlišení fotografie: 1280 x 960px Maximální rozlišení videa: 640
2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)
1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS
Kamera GT500. Uživatelský manuál
Kamera GT500 Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko POWER 5. Tlačítko UP 9. Přísvit 13. Mikrofon 2. Tlačítko OK 6. Parking monitoring 10. USB 14. Slot SD kartu 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze
Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní
Zetta Z16. Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele. SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, Tel: ,
Zetta Z16 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 Rychlý průvodce 1) Zařízení nabijte
KAMERA STALKER. Uživatelský manuál
KAMERA STALKER Uživatelský manuál Popis tlačítek a kamery 1. Tlačítko RESET 5. Tlačítko MENU 9. Tlačítko LOCK 13. Mikrofon 2. Tlačítko UP 6. Tlačítko DOWN 10. USB 14. Infrared LED 3. Tlačítko MODE 7. Tlačítko
MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563
Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo: 15.08.1563 Vlastnosti: Plug-in-Play - Prohlížení digitálních fotografií, sledování filmů a přehrávání hudebních
Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty
DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B
Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým
Hodinky s kamerou Návod k použití
Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme
Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění
4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní
Power banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS
FULL HD kamera do auta s gyroskopem a možností GPS Návod k obsluze Výhody produktu: FULL HD kamera GPS funkce Gyroskop pro monitoring náhlých změn směru www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Diagram produktu
CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR P50 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)nahoru 3)MENU 4)dolů 5)mikrofon 6)Reset 7)Vypínač 8)zámek videa 9)Volba režimu 10)OK 11)USB port 12) port zadního
Dálkový Ovladač Magic
NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač
Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
Vlastnosti a funkce. -Upozornění-
Příručka uživatele Vlastnosti a funkce o Walkie Talkie hodinky o Vícekanálové zařízení (kanály se liší v různých zemích) o Dosah až 6 km dle terénu a prostředí v otevřené krajině bez překážek, profilu
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla
Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
X-Eye kamera s rentgenovým viděním
X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;
HDTV kamera do auta černá skříňka
HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických
Vítejte. Přehled. Obsah balení 1. Přenosná video lupa 2. Video kabel 3. USB kabel. Popis přístroje a funkce
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte HCP-01 4,3palcová přenosná video lupa pomáhá lidem se zrakovým postižením při čtení tištěného obsahu. Pro pohodlnější čtení může být lupa připojena k televizi
Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor
Ekonomická FULL HD kamera do auta, G-senzor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony
Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.
Minikamera s detekcí pohybu
Minikamera s detekcí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malá rozměry Snadné ovládání Detekce pohybu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis produktu 2. Manuální nahrávání b) Mode Switch přepněte
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18
Mini HD Bluetooth kamera Zetta Z18 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL
Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které
X-Eye kamera s rentgenovým viděním
X-Eye kamera s rentgenovým viděním Návod k obsluze Hlavní výhody Unikátní technologie umožňující vidět přes tmavá skla, mlhu, či dokonce některé oblečení; Možnost natáčení pod vodou až do hloubky 30m;
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním
Budík se skrytou kamerou a nočním viděním Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení
Špionážní pero s kamerou, 720x480px
Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací
Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka
Černá skříňka DVR13 Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Začínáme Představení produktu 1 Microphone LED světlo/blesk 3 Zrcadlo (pro vlastní portrét 4 Čočka 5 Klip 6 Držák řemínku 7 Přepínač režimu: 3 4 5 7 8 Kamera ( 6 Diktafon ( Fotoaparát
Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)
Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1
Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou
Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1.
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR
ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -
NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o
NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení
NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. www.naitech.eu NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,
NAI DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA Děkujeme za zakoupení výrobku NAI, a přejeme Vám s jeho užíváním prožití mnoha příjemných okamžiků. Vývoji výrobku jsme věnovali maximální úsilí a nemálo prostředků. Můžeme
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel
1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze
Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:
Kamera Angel Eye Návod k použití Výhody přístroje: Delší výdrž při nepřetržitém nahrávání videa až 6 hodin Ideální k ukrytí do oděvu, např. do knoflíku DVR přijímač s možností použít kartu až 32GB www.spyshops.cz
Kamerový Tester Provozní Manuál
Kamerový Tester Provozní Manuál Před použitím tohoto přístroje si velmi pečlivě přečtěte tento Provozní Manuál, protože obsahuje velmi důležité bezpečnostní informace. Obsah Strana 1. Upozornění. 3 2.
MCDVR31H. Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem. Uživatelský manuál
MCDVR31H Mini DVR s vestavěnou HD kamerou a displejem Uživatelský manuál Kamera je ideální pro záznam provozu v autě nebo pro jiný mobilní záznam. Zařízení ukládá obraz na SD karty do kapacity 32GB. Rozlišení
TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců
IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...
Budík s HD kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita
Budík s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž cca 5-6 hodin nahrávání Vzhledem k výkonu malá velikost FULL HD kvalita www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis přístroje Popis budíku
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px
Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko