GR-DVX4 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA ČEŠTINA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "GR-DVX4 NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA ČEŠTINA"

Transkript

1 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVX4 ČEŠTINA Navštivte naší WWW stránku CyberCam Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém jazyce); NÁVOD K OBSLUZE LYT086-0A CZ

2 CZ Vážený zákazníku, Děkujeme vám, že jste si zakoupil(a) tuto digitální videokameru. V zájmu bezpečného používání tohoto produktu si před jeho použitím prosím přečtěte informace o bezpečnostních opatřeních, které naleznete na následujících stránkách. Jak používat tuto příručku Názvy všech hlavních sekcí a podsekcí jsou uvedeny v obsahu ( str. 5). Za podsekcemi jsou většinou uvedeny poznámky, které si rovněž určitě přečtěte. Popis základních funkcí a základní obsluhy je v zájmu zjednodušení vyhledávání v příručce oddělený od popisu pokročilých funkcí a obsluhy. Doporučujeme Vám před použitím si prohlédnout rejstřík ( str ) a seznámit se s rozmístěním tlačítek apod.... důkladně se seznámit s bezpečnostními pokyny. V nich jsou uvedeny velmi důležité informace o bezpečném použití tohoto přístroje. Doporučujeme Vám, abyste si před použitím přístroje pozorně přečetli upozornění na stranách 76 a 77. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ UPOZORNĚNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI ANI VLHKÉMU PROSTŘEDÍ - RIZIKO VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Výstraha týkající se lithiových baterií (pro provoz hodin a dálkový ovladač) Baterie použitá v zařízení může při nesprávném použití způsobit nebezpečí požáru nebo potřísnění chemikáliemi. Baterii nedobíjejte, nerozebírejte, nevystavujte teplotám nad 00 C ani nevhazujte do ohně. Používejte baterie výhradně značek Maxell, Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo nebo Sony CR05; použitím jiných baterii se vystavujete nebezpečí vzniku požáru nebo exploze. Vybitou baterii ihned vyměňujte. Ukládejte mimo dosah dětí. Baterii nerozebírejte ani nevhazujte do ohně. VAROVÁNÍ: Neotvírejte kryt zařízení. Jeho otevřením se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř se nenacházejí žádné opravitelné součásti. Opravy svěřte do rukou kvalifikovaných pracovníků. Pokud delší dobu nebudete používat napájecí adaptér/dobíječ, vytáhněte jeho síťový přívod ze zásuvky. Výkonový štítek (štítek se sériovým číslem) a poučení o bezpečnosti se nacházejí na spodní a/nebo zadní straně zařízení. Typový štítek (výrobní číslo) napájecího adaptéru/dobíječe je umístěn na jeho spodní straně. Typový štítek (výrobní číslo) napájecího základní stanice je umístěn na jeho spodní straně. Tato videokamera je konstruována pro použití s barevnými televizními signály typu PAL. Přehrávání na televizi s jiným standardem není možné. Nicméně živé nahrávání a přehrávání na LCD monitoru nebo v hledáčku je možné kdekoliv. Použijte baterie BN-V507U/V54U a k jejich dobíjení použijte automatický napájecí adaptér/dobíječ z příslušenství (v některých zemích může být navíc potřeba použít konverzní adaptér, který si poradí s různou konstrukcí zásuvek střídavého proudu). Toto zařízení vyhovuje Standardu IEC Publ. 65.

3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nemiřte objektivem ani hledáčkem přímo do slunce. Toto jednání může způsobit poškození oka a může také způsobit závady na vnitřních obvodech zařízení. Rovněž by vzniklo nebezpečí požáru nebo zranění elektrickým proudem. VAROVÁNÍ! Následující poznámky se týkají možného fyzického poškození videokamery nebo zranění obsluhy. DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ Základní stanice CU-V50E T W Napájecí adaptér/ dobíječ AA-V50EG CZ Při nošení videokamery k ní mějte vždy připevněný ramenní popruh a používejte jej. Videokameru držte pevně a popruh mějte pevně přes ruku, v níž videokameru držíte. Přenášením nebo uchopením videokamery za hledáček nebo za LCD monitor můžete kameru poškodit nebo ji upustit. Dbejte na to, aby se Vám do otvoru pro kazetu nezachytil prst. Nenechávejte s videokamerou manipulovat děti, které jsou tomuto typu zranění zvláště náchylné. Nepoužívejte stativ na nerovném nebo nestabilním povrchu. Převrácení stativu by mohlo videokameru vážně poškodit. UPOZORNĚNÍ! Položení videokamery vložené do základní stanice s připojenými kabely (video, audio, S-video, editační, stejnosměrný napájecí) na televizor není vhodné, zachycení o kabely může způsobit pád videokamery a její poškození. Dálkové ovládání RM-V7U Kabel audio/video (A/V kabel) [miniaturní konektor jack a konektory RCA] Kabel pro střih Baterie BN-V507U Audio/video (A/V) kabel [s konektory RCA] Kabel S-video Tato videokamera je konstruovaná výhradně pro použití s digitálními videokazetami. V tomto zařízení lze používat pouze kazety označené. Předtím, než začnete nahrávat důležitou scénu zásadně používejte pouze kazety se symbolem Mini DV.... mějte na paměti, že tato videokamera není kompatibilní s žádným jiným formátem digitálního videa.... pamatujte, že tato videokamera je určena výhradně pro soukromé použití. Použití pro komerční účely bez příslušného povolení je přísně zakázáno. (Povolení předem se doporučuje získat i tehdy, když nahráváte takový program, jako např. nějakou estrádu, představení nebo výstavu pro osobní účely.) Stejnosměrný napájecí kabel Kabelové připojení k počítači (PC) Kabel JLIP CD-ROM CD-ROM obsahuje 5 softwareové programy: Video Capture JLIP Video-Producer JLIP Presto! Mr. Photo/ Photoalbum/ ImageFolio Toroidní filtr x [pro doplňkový kabel DV, sluchátka a mikrofon] Toroidní filtr (ke sluchátkovému kabelu) Lithiová baterie CR05 (pro dálkový ovladač) Hadřík na čištění

4 4 CZ CO JE TO DV Digitální videokamera při záznamu převádí vstupní audio a videosignály do digitální podoby. Video signál je tvořen světelným signálem (Y) a barevnými signály (R-Y a B-Y). Tyto signály se identifikují a digitálně se zaznamenají (Digital Component Recording). A/D (analogově-digitální) převodník vzorkuje signál Y při frekvenci,5 MHz a signály R-Y a B-Y při frekvenci 6,75 MHz. Vzorkované signály pak převádí na 8-bitový kvantový signál. Zvuk vzorkovaný při frekvenci 48 khz se převádí na 6-ti bitový kvantový signál a zvuk vzorkovaný při frekvenci khz se převádí na -bitový signál. VIDEO Objektiv Světelný signál Signál diference barev (R-Y, B-Y) Převod A/D Záznam rotační hlavou, snímání Barevná hodnota TV signálu Analýza barevné hodnoty TV signálu Převod A/D Komprese signálu AUDIO Mikrofon Převod A/D Tato videokamera dělí data do bloků a bloky jednotlivých typů dat zapisuje na příslušné stopy pásku. Směr pohybu pásky Oblast sub-kódu Oblast videa Oblast audia 5.4 mm 6.5 mm Směr sledování stop hlavou Oblast ITI stop/snímek Oblast sub-kódu Do této oblasti se zaznamenávají údaje počítadla a datum/hodina, tzn. odděleně od dat pro video. Tento způsob Vám umožňuje zobrazit si na obrazovce během přehrávání datum a čas i v případě, že během nahrávání tyto údaje nebyly zobrazeny. Oblast videa Do této oblasti se zaznamenává digitální video signál. Oblast audia Do této oblasti se zaznamenává digitální audio signál. 4 Oblast ITI (Insert and Tracking Information) Do této oblasti se zaznamenává střihový signál vkládacího střihu (Insert editing) a střihu zpožděného nahrávání (Post-recording editing).

5 OBSAH CZ5 DODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ CO JE TO DV 4 PŘÍPRAVA 6 Napájení... 6 Nastavení data/času... 8 Vložení a vyjmutí kazety... 9 Nastavení záznamového režimu... 0 Nastavení přídržného popruhu... Nastavení hledáčku... Montáž na stativ... Provozní režim... ZÁZNAM 4 4 Základní funkce záznamu... 4 Pokročilé funkce...0 PŘEHRÁVÁNÍ 4 49 Základní funkce přehrávání... 4 Pokročilé funkce...44 Základní propojení Další doplňková zapojení KOPÍROVÁNÍ ZÁZNAMU 50 5 Kopírování záznamu...50 Digitální kopírování...5 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE 5 6 Následný sestřih nenavazujících částí Jak dosáhnout přesnějšího střihu Audio-kopírování... 6 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 6 68 UŽIVATELSKÁ ÚDRŽBA 69 REJSTŘÍK Ovládací prvky, konektory a indikátory Indikace...7 Základní stanice Názvosloví UPOZORNĚNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE 78 79

6 6 CZ Napájení Dvoucestný systém napájení této videokamery vám dovoluje vybrat si vhodný zdroj napájení. NOTES: Bez napájení žádná z funkcí nepracuje. Používejte pouze předepsaný napájecí zdroj. Dodávaný napájecí zdroj nepoužívejte k napájení jiných zařízení. K napájecí síťové zásuvce Síťový adaptér/ dobíječ AA-V50EG Indikátor dobíječe Kontrolka napájení Síťový kabel Baterie BN-V507U nebo BN-V54U Svorka stejnosměrného napájení Indikátor dobíječe PŘÍPRAVA NABÍJENÍ BATERIE PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ K DOBÍJEČI Přesvědčte se, že stejnosměrný napájecí kabel videokamery je odpojen od síťového adaptéru/dobíječe. Síťový kabel síťového adaptéru/dobíječe zasuňte do zásuvky. Rozsvítí se kontrolka napájení. PŘIPOJTE BATERII / BATERIE Vložte baterii, přitom se přesvědčte, že strana prostoru pro baterii v napájecím adaptéru/dobíječi, na níž jsou kontakty, se dotýká boku baterie s indikátorem. Indikátor dobíječe ( nebo ) začne blikat, tím oznamuje, že dobíjení začalo. POTVRZENÍ STAVU Jakmile přestane indikátor blikat a zůstane rozsvícený, je dobíjení skončeno. Pokud byly k dobíječi připojeny dvě baterie, nabíjejí se v pořadí, ve kterém byly do nabíječe vloženy. 4 BATERII / BATERIE SEJMĚTE Baterii nebo baterie posuňte proti směru šipky a sejměte. Nezapomeňte síťový kabel adaptéru/nabíječe vytáhnout ze zásuvky. Doba dobíjení Batterie JEDNA DVĚ BN-V507U přibl. h 0 min přibl. h BN-V54U (nutno dokoupit) přibl. h přibl. 6 h Baterie dobíjejte při okolní teplotě mezi 0 C a 0 C. Ideální teplota pro nabíjení je 0 C až 5 C. Pokud je prostředí příliš chladné, nemusí být nabití úplné. Výše uvedené časy nabíjení platí pro zcela vybité baterie. Doby nabíjení se různí podle okolní teploty a stavu baterie. Aby nedocházelo k rušení příjmu, nepoužívejte síťový adaptér/dobíječ v blízkosti radiopřijímačů. Pokud k dobíječi během nabíjení připojíte stejnosměrný napájecí kabel kamery, začne se energie dodávat do videokamery a nabíjení se zastaví. Protože síťový adaptér/dobíječ uvnitř zpracovává elektrickou energii, při provozu se zahřívá. Používejte jej proto jen na dobře větraných místech. Při prvním nabíjení baterie nebo nabíjení baterie, dlouho vyřazené z provozu, se nemusí při nabíjení rozsvítit indikátor dobíječe. V tomto případě vyjměte baterii z dobíječe, a opět ji vložte zpět. Jestliže je doba provozu s baterií, která byla čerstvě nabita, značně kratší než obvykle, je baterie vyčerpána a je nutné ji vyměnit. Zakupte si, prosíme, novou. O bateriích: NEBEZPEČÍ! Baterie nerozebírejte, nevhazujte je do ohně, nevystavujte vysokým teplotám ani přímým plamenům, mohlo by dojít k jejich explozi nebo požáru. VÝSTRAHA! Zajistěte, aby se baterie ani její kontakty nedostaly do styku s kovovými předměty, mohlo by dojít ke zkratování pólů baterie a případně i jejímu vzplanutí. Lithium-iontové baterie jsou za nízkých teplot náchylné k poškození. Výhody lithium-iontových baterií Lithium-iontové baterie jsou malé, ale přesto mají větší energetickou kapacitu. Pokud jsou ovšem vystaveny nízké teplotě (pod 0 C), doba jejich využití se zkracuje a dokonce mohou selhat. V takovém případě baterii vložte na chvíli do kapsy nebo jinam na teplé, chráněné místo a pak jej znovu nasaďte na kameru. Dokud vlastní baterie není chladná, není její výkon ovlivněn. (Pokud používáte ohřívací polštářek, dbejte, aby se s ním baterie nedostala do přímého kontaktu.)

7 Tlačítko uvolnění baterie CZ7 POUŽITÍ BATERIE VLOŽTE BATERII Bok baterie s kontakty vsuňte do držáku baterie, pak ji na druhém boku mírně stiskněte ve směru šipky, až zaklapne do správné polohy. Nesprávně umístěná baterie může být zdrojem poruch. Baterii vyjmete odsunutím pojistky BATT. RELEASE (uvolnění baterie) a vytažením z držáku. Trvalý provoz je možný při teplotách okolo 0 C. Schopnost trvalého záznamu je však silně snížena v následujících podmínkách: Teplota je nižší než 0 C. Opakovaně je používán transfokátor (zoom) nebo se často přepíná do režimu pohotovosti při záznamu. LCD monitor je opakovaně používán. Před dlouhodobějším provozem doporučujeme připravit si dostatečný počet baterií s celkovou kapacitou asi trojnásobnou proti plánované době natáčení. PŘÍPRAVA Přibližná doba záznamu POZOR: Před odejmutím zdroje napájení se přesvědčte, že je napájení videokamery vypnuté. Pokud nebude vypnuto, mohlo by dojít k poruše videokamery. K síťové zásuvce Síťový adaptér/ dobíječ AA-V50EG Síťový kabel Batterie LCD monitor zapnut/ LCD monitor vypnut/ hledáček vypnut hledáček zapnut BN-V507U 55 min. 65 min. BN-V54U 5 min. 0 min. BN-V856U 7 h. 0 min. 8 h. 0 min. INFORMACE: VU-V856KIT je sada, sestavená z baterie BN-V856U a síťového adaptéru/dobíječe AA-V80EG. Přečtěte si pečlivě i návod k instalaci VU-V856KIT. Baterii BN-V856U nelze nabít dobíječem, dodávaným s kamerou. Použijte proto síťový adaptér/dobíječ AA-V80EG. POUŽITÍ NAPÁJENÍ ZE SÍTĚ Použijte síťový adaptér/dobíječ (připojte je podle ilustrace). Výstupní konektor stejnosměrného napájení Dodávaný síťový adaptér/dobíječ je vybaven automatickou volbou vstupního napětí v rozsahu od 0 V do 40 V. Ostatní poznámky str. 6. Stejnosměrný napájecí kabel Do prostoru pro vložení baterie

8 8 CZ A M Provozní spínač Nastavení data/času PŘÍPRAVA (pokrač.) Datum a čas se na pásku zaznamenávají automaticky a ve všech případech. Je na Vás, zda během přehrávání budete chtít tyto údaje zobrazit ( str. 45). ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo na "5S", přitom držte stisknuté tlačítko zámku. Monitor zcela odklopte nebo plně vytáhněte hledáček. Ovladač MENU/ SET (nabídky/ funkcí) FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH AUTO 4 TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 INDICATION ON SCREEN DISPLAY 4 DATE / TIME RETURN Displej DATE/TIME Tlačítko zámku ON OFF ON : 00 PLAYOFF CAMERA 5S Kontrolka napájení Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka režimu Nabídka datum/čas Kontrolka napájení se rozsvítí a videokamera se zapne. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýraznený pruh na "TO MODE MENU" (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 ZOBRAZTE NABÍDKU DATA/CASU Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýraznený pruh na "TO DATE/TIME MENU" (k nabídce datum/cas). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka data a času. 5 ZADEJTE DATUM A ČAS Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýraznený pruh na "DATE/TIME" (datum/cas). Ovladač stiskněte, zvýrazní se a začne blikat datum dne. Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte den. Ovladač stiskněte. Celý postup opakujte pro měsíc, rok, hodiny a minuty. Když se zvýrazněný pruh nastaví na "RETURN" (návrat), dvojitým stiskem ovladače MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavování ukončíte. Zabudovaný lithiový akumulátor pro provoz hodin Aby bylo možné ukládat do paměti údaj o čase a datu, je ve videokameře zabudován lithiový akumulátor. Jakmile je videokamera prostřednictvím síťového adaptéru/dobíječe připojena k síti nebo je napájena z nasazené baterie, akumulátor hodinového obvodu se dobíjí. Pokud ovšem není videokamera v provozu asi měsíce, lithiový akumulátor se vybije a čas a datum se ztratí. V takovém případě nejprve videokameru připojte přes síťový adaptér/ dobíječ k síti na dobu alespoň 4 hodin, aby se lithiový akumulátor dobil. Potom nastavte čas a datum. Videokameru samozřejmě lze používat i bez nastaveného času a data. POZNÁMKA: I v případě, že zvolíte DATE/TIME (datum/čas), ale parametr není zvýrazněn, pracují interní hodiny videokamery bez přerušení. Jakmile nastavíte zvýrazněný pruh na první parametr nabídky data/času (den), hodiny se zastaví. Jakmile dokončíte nastavování minut a stisknete MENU/SET, datum a čas začnou běžet od právě nastavených hodnot.

9 Průhled kazety musí být na vnější straně. Vymažte pojistný jazýček* PUSH HERE (Zde stisknout) Otvor pro kazetu Kryt kazety Přepínač OPEN/EJECT * Jak ochránit cenné nahrávky přesuňte pojistný jazýček na zadní straně kazety do polohy SAVE. To zabrání přemazání pásky. Pokud se později rozhodnete, že na danou kazetu chcete nahrávat (a přemazat tak původní obsah), před vložením kazety do přístroje posuňte pojistný jazýček zpět do polohy REC. Vložení a vyjmutí kazety Před vložením nebo vyjmutím kazety se musí videokamera zapnout. OTEVŘTE KRYT KAZETY Zámek otvírání OPEN/EJECT přesuňte ve směru šipky a kryt kazety odklopte, až zaklapne. Držák kazety se otevře automaticky. Nedotýkejte se součástek uvnitř přístroje. VLOŽTE/VYJMĚTE KAZETU Vložte nebo vyjměte kazetu a stiskněte PUSH HERE. Schránka pro kazetu se zavře. CZ9 Jakmile zavřete schránku pro kazetu, kazeta se začne automaticky ukládat. Počkejte, dokud se zcela neulož í a pak zavřete kryt kazety. Jestliže je baterie málo nabitá, může se stát, že kryt nepůjde zavřít. Nepokoušejte se ho zavřít násilím. Vyměňte baterii za plně nabitou a pak pokračujte. ZAVŘETE KRYT KAZETY Kryt kazety pevně uzavřete, až zaklapne. Přibližná doba záznamu Pásek Režim nahrávání SP LP DVM-0 0 min. 45 min. DVM min. 90 min. PŘÍPRAVA Otevření schránky pro kazetu trvá několik vteřin. Neotvírejte ji násilím. Jestliže se ani po několika vteřinách schránka neotevře, zavřete kryt kazety a zkuste ji otevřít znovu. Jestliže se schránka pro kazetu stále neotevře, videokameru vypněte a znovu zapněte. Pokud se pásek nezavede správně, otevřte kryt kazety a kazetu vyjměte. Po několika minutách ji opět vložte. Po náhlém přemístění videokamery z chladného místa do teplejšího prostředí neotvírejte kryt, chvíli počkejte. Zavření krytu kazety před vysunutím schránky může způsobit poškození videokamery. Kazetu lze vložit i vyjmout i když je kamera vypnutá. Po vypnutí kamery je držák kazety automaticky zasunut. Protože se však může stát, že k tomuto zasunutí nedojde, doporučujeme před vkládáním nebo vyjímáním kazety kameru zapnout. Pokud pokračujete v záznamu po otevření krytu kazety, vznikne v záznamu prázdné místo nebo se přemaže konec předcházejícího záznamu, nezávisle na tom, zda se vysune schránka pro kazetu nebo ne. Na straně 0 naleznete informace o záznamu zprostřed kazety.

10 0 CZ A M Provozní spínač Ovladač MENU/SET (nabídky/funkcí) Displej FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END Tlačítko zámku 4REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 4REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 PLAYOFF CAMERA 5S Indikátor záznamového režimu Kontrolka napájení Spínač napájení Nabídka pro záznam PŘÍPRAVA (pokrač.) Nastavení záznamového režimu Režim nastavte podle vlastního přání. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo na "5S", přitom držte stisknuté tlačítko zámku. Monitor zcela odklopte nebo plně vytáhněte hledáček. Kontrolka napájení se rozsvítí a videokamera se zapne. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýraznený pruh na "TO MODE MENU" (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 NASTAVTE REŽIM ZÁZNAMU Otácením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýraznený pruh na "REC MODE" (režim záznamu). Ovladač stiskněte, zvýrazní se parametr "SP" nebo "LP". "SP" nebo "LP" zvolte otácením MENU/SET (nabídka/nastavení). Dvojitým stiskem ovladače MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavování ukončíte. Střih Insert ani audiodabing nejsou na kazetě s LP záznamem možné. U záznamu v režimu "LP" nelze použít audiodabing. Jestliže přepnete záznamový režim během nahrávání, vznikne v tomto bodě krátké rušení obrazu. Kazety nahrané na této videokameře v režimu LP se doporučuje přehrávat jen na této videokameře. Při přehrávání kazety nahrané na jiné videokameře se v obraze mohou vyskytnout oblasti se šumem nebo může dojít ke krátkým výpadkům zvuku. SP SP LP 6

11 PLAYOFF CAMERA 5S Tlačítko START/STOP Páčka ovládání pohonu transfokátoru Nastavení přídržného popruhu UVOLNĚTE SMYČKU Rozepněte velcro pásek (suchý zip). VLOŽTE RUKU Pravou ruku prostrčte smyčkou a přístroj řádně uchopte. CZ NASTAVTE DÉLKU POPRUHU Délku nastavte tak, abyste palcem mohli snadno ovládat START/STOP a páčku motorického ovládání transfokátoru. Velcro pásek (suchý zip) přitiskněte zpět. PŘÍPRAVA POZNÁMKA: Při přenášení videokamery v tašce apod. může kovová sponka na popruhu videokameru poškodit. Je proto vhodné ji umístit dovnitř velcro pásku. Tlačítko zámku Nastavení hledáčku ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " přepněte spínač napájení na "5S" nebo na "5S", přitom držte stisknuté tlačítko zámku. HLEDÁČEK NASTAVTE DO VHODNÉ POLOHY Hledáček plně vytáhněte. Kontrolka napájení se rozsvítí a videokamera se zapne. ". Pak NASTAVTE ZAOSTŘENÍ OKULÁRU Posunujte ovladač zaostření hledáčku, dokud nejsou indikace v hledáčku dobře zaostřené. PAUSE Nastavte na nebo 5S.

12 CZ PŘÍPRAVA (pokrač.) Montáž na stativ NASAĎTE A UPEVNĚTE Šroub stativu nasaďte do závitové objímky videokamery. Potom šroub utáhněte. UPOZORNĚNÍ: Při používání stativu jeho nohy rozevřete a vytáhněte na maximum, aby byla videokamera stabilní. Abyste předešli poškození videokamery způsobené pádem stativu, nepoužívejte stativy malých rozměrů.

13 Při zapínání videokamery nejprve nastavte volič napájení do některého z režimů provozu kromě OFF, pak zcela vytáhněte hledáček nebo zcela otevřte LCD monitor. Při přepínání spínače napájení stiskněte a podržte tlačítko zámku. CZ Provozní režim Zapnutí spínače napájení a provozního spínače vám dovoluje vybrat si vhodný provozní režim podle níže uvedené tabulky. A M Tlačítko zámku PLAYOFF CAMERA 5S Kontrolka napájení Poloha spínače napájení/ provozního spínače Poloha spínače napájení Režim 5 sekundového záznamu: 5S Reprodukce: OFF (vypnuto) Funkce Vhodné pro běžné záznamy Dovoluje pořídit krátký 5 sekundový klipový záznam, kterým se udrží přitažlivost děje. Umožňuje záznam v ručním (Manual) režimu. Zaostřování a expozice ale pracují stejně jako v plně automatickém režimu a není možné jejich nastavení měnit v nabídce ovladačem MENU/SET (nabídka/nastavení). Dává možnost reprodukovat záznam. str Dovoluje vypnout videokameru. Po nastavení přepínače do této polohy se ruční zaostřování a nastavování expozice přepne automaticky zpět do "AUTO" (automaticky). PŘÍPRAVA Provozní spínač Podle zvolené polohy voliče napájení se v levém horním rohu zobrazí F.AUTO nebo MANUAL. F. AUTO PAUSE Spínač napájení Při nastavení do polohy. Poloha provozního spínače Plná automatika: Ručně: Umožňuje vám pořídit záznam BEZ zvláštních efektů i ručního nastavování. Vhodné pro běžný záznam. Použitím nabídek je možné nastavit různé funkce záznamu. Pokud požadujete možnost aktivních zásahů rozsáhlejší, než je možné v režimu plné automatiky, vyzkoušejte tento režim. MANUAL PAUSE Při nastavení do polohy " ". (Pokud je spínač napájení v poloze "5S", bliká indikátor "MANUAL" (ručně)). Pokud je spínač napájení v poloze " indikace se nezobrazuje. ", tato

14 4 CZ A M Provozní spínač Kontrolka (svítí během záznamu) Tlačítko zámku Přepínač OPEN/EJECT Tlačítko START/STOP Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení ZÁZNAM Základní funkce záznamu POZNÁMKA: Postupy uvedené níže by měly být již vykonány. Pokud tomu tak není, udělejte je dříve, než budete pokračovat. Napájení ( str. 6) Nastavení záznamového režimu ( str. 0) Nastavení přídržného popruhu ( str. ) Nastavení hledáčku ( str. ) VLOŽTE KAZETU Zámek otvírání OPEN/EJECT přesuňte ve směru šipky a kryt kazety odklopte, až zaklapne. Držák kazety se otevře automaticky. Vložte kazetu a stiskněte PUSH HERE (zde stisknout), čímž držák kazety zavřete. Jakmile je schránka kazety zavřena, automaticky se zasune. Před zavřením krytu kazety vyčkejte, dokud se schránka nezasune docela. Záznam při sledování scény hledáčkem VSTUPTE DO REŽIMU POHOTOVOSTI K ZÁZNAMU Přesvědčte se, že LCD monitor je zaklopen a zajištěn. Provozní spínač přepněte do " " nebo " ". Potom přepněte provozní spínač na " ", přitom držte stisknuté tlačítko zámku. Hledáček zcela vytáhněte. Kryt objektivu se otevře, rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera přejde do režimu pohotovosti. Scéna, na kterou se zaměříte, se zobrazí na obrazovce hledáčku, přes ni je zobrazeno slovo PAUSE. ZAHAJTE ZÁZNAM Stiskněte START/STOP. V hledáčku se během záznamu zobrazuje.

15 Tlačítko START/STOP Indikátor zbývajícího času záznamu 5 min min (Právě probíhá výpočet) 90 min 89 min min min (Bliká) min (Bliká) 0 min (Bliká) CZ5 4 UKONČETE ZÁZNAM Dalším stiskem START/STOP záznam zastavte. Videokamera přejde zpět do pohotovostního režimu. Obraz se nezobrazuje v hledáčku a na LCD monitoru současně. Při vytaženém hledáčku se na LCD monitoru neobjevuje žádný obraz. Snímání s použitím hledáčku a LCD monitoru současně není možné. Během snímání v režimu meziplošního natáčení (Interface Shooting) ( str. 7) se obraz objeví simultánně v monitoru LCD i ve hledáčku. Schránku pro kazetu nelze otevrí bez pripojeného napájecího zdroje. Mezi otevřením krytu a otevřením schránky na kazetu může být určitá prodleva. Nepoužívejte sílu. Zobrazený zbývající čas pásku je přibližný. Čas potřebný k výpočtu zbývajícího času záznamu a přesnost výpočtu se mohou lišit podle použitého typu kazety. Jakmile dojde kazeta na konec pásku, zobrazí se TAPE END (konec pásku) a po 5 minutách v tomto stavu se automaticky vypne napájení. TAPE END (konec pásku) se zobrazí také v případě, že do přístroje vložíte kazetu již přetočenou na konec pásku. Jestliže režim pohotovosti k záznamu trvá 5 minut, napájení videokamery se automaticky vypne. Videokameru znovu zapnete zasunutím a opětovným vytažením hledáčku nebo přiklopením a odklopením LCD monitoru. Jestliže mezi dvěma záznamy zůstane pásek bez záznamu, dojde k přerušení časového kódu a při editaci záznamu může dojít k chybám. V záznamu proto pokračujte v místě ukončení předchozího, aby nevznikaly žádné mezery, postupem podle Záznam od prostředku kazety ( str. 9). Během záznamu neuslyšíte z reproduktoru žádný zvuk. Jestliže chcete zvuk slyšet, připojte k příslušnému konektoru na videokameře sluchátka (zvláštní výbava). Hlasitost ve sluchátkách odpovídá hlasitosti nastavené pro přehrávání. Pokud chcete kontrolku při záznamu vypnout, postupujte podle str. 8 a 0. ZÁZNAM

16 6 CZ Tlačítko zámku A M Tlačítko START/STOP Provozní spínač ZÁZNAM Základní funkce záznamu (pokrač.) Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Záznam se sledováním scény na LCD monitoru Před následujícími kroky proveďte krok ( str. 4). VSTUPTE DO POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU Přesvědčte se, že hledáček je zaklopen a zajištěn. Provozní spínač přepněte do " " nebo " ". Potom přepněte provozní spínač na " ", přitom držte stisknuté tlačítko zámku. Hledáček zcela vytáhněte. Kryt objektivu se otevře, rozsvítí se kontrolka napájení a videokamera přejde do režimu pohotovosti. Scéna, na kterou se zaměříte, se zobrazí na LCD monitoru, přes ni je zobrazeno slovo PAUSE. ZAHAJTE ZÁZNAM LCD monitor naklápějte dopředu/dozadu, abyste dosáhli nejlepší čitelnosti ( str. 7) a potom stiskněte START/STOP. V hledáčku se během záznamu zobrazuje. 4 UKONČETE ZÁZNAM Dalším stiskem START/STOP záznam zastavte. Videokamera se vrátí do pohotovostního režimu. Jestliže používáte LCD monitor venku na přímém slunečním světle, může být obraz na LCD monitoru špatně viditelný. V takovém případě doporučujeme použít hledáček ( str. 4). Pokud chcete kontrolku při záznamu vypnout, postupujte podle str. 8 a 0. Další poznámky viz str. 5. Kontrolka (svítí během záznamu)

17 CZ7 Natáčení novinářským způsobem Dosažení působivějšího výsledku vyžaduje v některých situacích různé úhly natáčení. VYKLOPTE LCD MONITOR Přesvědčte se, že je LCD monitor zcela odklopen. NAKLOPTE LCD MONITOR Naklopte LCD monitor nejvýhodnějším směrem. LCD monitor se dá otočit téměř kolem dokola (70 : 90 směrem dolů a 80 směrem nahoru). BRIGHT 6 Natáčení sebe sama Ovladač MENU/SET (nabídky/ funkcí) Natáčení sebe sama Osoba, kterou filmujete může vidět sebe sama v monitoru LCD a vy můžete natáčet sám/sama sebe při sledování obrazu vlastní osoby v monitoru. NAKLOPTE LCD MONITOR SMĚREM NAHORU Vyklopte LCD monitor a naklopte ho o 80 stupňů nahoru tak, aby mířil směrem dopředu. Obrázek v hledáčku je vzhůru nohama. Pokud v této chvíli hledáček vytáhnete, zapne se také. ZAČNĚTE NATÁČET Namiřte objektiv proti natáčenému objektu (proti sobě když filmujete sebe) a spusťte kameru. Při tomto způsobu natáčení je zobrazován pouze indikátor posuvu pásky a výstražné signály ( str. 7, 7); tyto jsou na displeji zobrazeny zrdcadlově, ale na záznamu jsou zobrazeny normálně. POZNÁMKA: Indikátor zbývajícího času na kazetě se během natáčení sebe sama nezobrazuje. Avšak jakmile bude na kazetě zbývat čas kratší než minuty, indikátor se objeví a bude ukazovat zbývající čas na kazetě: (bliká) (bliká) (bliká). Ovládání jasu Jas displeje nastavíte otáčením ovladače MENU/SET (nabídka/nastavení). NASTAVTE JAS Otáčejte ovladačem MENU/SET (nabídka/ nastavení), dokud se indikátor jasu pohybuje a dokud displej nedosáhne požadovaného stupně. Na displeji se zobrazí indikace jasu. Pokud je hledáček vytažen, lze nastavit i jeho jas. ZÁZNAM

18 8 CZ ZÁZNAM Základní funkce záznamu (pokrač.) Přiblížení (T: Telephoto) T VLASTNOST: Transfokace (zoom) D T W T W X A T D W Zóna digitální transfokace 0X (optická) oblast transfokace M 0X T D W D T W 0X 0X PLAYOFF CAMERA 5S T D W 40X W Oddálení (W: Wide angle - širokoúhlý záběr) Indikace transfokátoru Přibližný stupeň transfokace Páčka ovládání pohonu transfokátoru Kontrolka napájení ÚČEL: Získat efekt přiblížení/oddálení nebo rychle změnit měřítko obrazu. POUŽITÍ: Přiblížení Páčku ovládání pohonu transfokátoru stiskněte směrem k T. Oddálení Páčku ovládání pohonu transfokátoru stiskněte směrem k W. Čím silněji stisknete páčku ovládání transfokátoru, tím rychleji přiblížení pracuje. Zaostření během transfokace nemusí být stabilní. V takovém případě použijte transfokátor v pohotovostním režimu, popř. zablokujte zaostřování přepnutím na ruční zaostřování ( str. 7) a pak v režimu záznamu transfokátor použijte. V režimu plné automatiky (provozní spínač je přepnut na " "), je možné použít zvětšení transfokátoru až 40x. V ručním režimu (provozní spínač je přepnut na " ") lze používat přiblížení transfokátorem až 00x nebo je možné je přepnout na rozsah 0x, který je plně zajištěn optickým zoomem. Přiblížení v poměru větším než 0X je zajištěno digitálním zpracováním obrazu a proto se nazývá digitální transfokace. Při digitální transfokaci může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Digitální transfokátor nelze použít, jestliže jsou aktivní funkce zajišťované procesorem digitálního obrazu (stírání/prolínání obrazu, str., VideoEcho str. 5 a další). Makrozáběry (až do vzdálenosti cca,5 cm) lze zaznamenat po úplném otočení páčky ovládání pohonu transfokátoru do polohy W. Viz také TELE MACRO v systémové nabídce na straně 0. Provozní spínač Spínač napájení

19 POZNÁMKA: Záznam od prostředku kazety TC : 4 : 4 CZ9 Počítadlo Během nahrávání se na pásku zaznamenávají údaje počítadla. Při přehrávání slouží počítadlo k určení místa na pásce, kde se vyskytuje nahraná sekvence. Jestliže začnete nahrávat z prázdného místa, počítadlo začne počítat od 00:00:00 (minuta:vteřina:snímek). Pokud začnete nahrávat od konce minulé sekvence, počítadlo naváže na minulou hodnotu. Počítadlo je nezbytné pro provádění programovaného střihu ( str. 56-6). Jestliže se na kazetě v určitém místě mezi nahrávkami vyskytne prázdný úsek, počítadlo se přeruší. Při pokračování nahrávky začne počítadlo počítat znovu od 00:00:00. To znamená, že videokamera může zaznamenat stejné údaje počítadla, které již existují v předchozí natočené sekvenci. Vzniku mezery na kazetě zabráníte tím, že se v následujících případech budete řídit postupem uvedeným v sekci Záznam od prostředku kazety (viz dále); Když po přehrávání nahrané kazety bude chtít znovu natáčet. Když během snímání dojde k výpadku energie. Když během snímání vysunete a zasunete zpět kazetu. Když budete natáčet na částečně nahranou kazetu. Když budete natáčet do prázdného úseku někde uprostřed kazety. Když budete natáčet, pak otevřete a zavřete kryt kazety a pak budete chtít pokračovat v natáčení. Displej Záznam od prostředku kazety. Spusťte reprodukci záznamu, abyste nalezli místo, kde chcete začít nový záznam, a přejděte do stavu pohotovosti záznamu ( str. 4).. Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo na "5S", přitom držte stisknuté tlačítko zámku, a zahajte záznam. Počítadlo nelze vynulovat. Během rychlého převíjení dopředu a dozadu se stav počítadla nemění plynule. Na pásce je zaznamenán prázdný úsek Stav počítadla 00:00:00 Stav počítadla 05:4: Stav počítadla 00:00:00 Během přehrávání se zobrazuje stav počítadla. Minuty Vteřiny Snímky (5 snímků = vteřina) ZÁZNAM Páska Zaznamenaná sekvence Prázdný úsek Nově zaznamenaná sekvence Začátek snímání Konec snímání Začátek snímání Správný způsob záznamu Stav počítadla 00:00:00 Stav počítadla 05:4: Stav počítadla 05:44:00 Páska Zaznamenaná sekvence Nový záběr Poslední záběr Začátek snímání Začátek snímání Začátek snímání

20 0 CZ A M Provozní spínač Ovladač MENU/ SET (nabídky/ funkcí) Displej FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH AUTO 4 TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 INDICATION ON SCREEN DISPLAY DATE / TIME 4RETURN DATE/TIME Tlačítko zámku ON OFF ON : 40 PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka režimu Nabídka datum/čas Kontrolka napájení ZÁZNAM Pokročilé funkce Zobrazení data a času během záznamu Pokud je provozní spínač nastaven na " ", můžete si vybrat, zda se během záznamu má nebo nemá zobrazovat datum a čas. Zda se během záznamu má zobrazovat datum a čas ( Nastavení data/času, str. 8). V menu data a času nastavte DISPLAY na ON (zap). Je-li spínač napájení nastaven na, zobrazují se čas a datum vždy. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo na "5S", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na TO MODE MENU (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 ZOBRAZTE NABÍDKU DATA/ČASU Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na TO DATE/TIME MENU (k nabídce datum/čas). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka data a času. 5 ZVOLTE FUNKCI Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na DISPLAY" (displej) a ovladač stiskněte. 6 NASTAVTE PARAMETRY FUNKCE Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) procházejte zvolenými funkcemi a zvýrazněný pruh nastavte na požadované, kterou chcete zobrazit. Pak ovladač stiskněte a zvýrazněný pruh se automaticky nastaví na "RETURN" (návrat). 7 ZÁKLADNÍ NABÍDKU UZAVŘETE Dvakrát stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Volba se tak ukončí a nabídka zhasne. Videokameru připojte k televizoru a "ON SCREEN" (zobrazení) nastavte na "ON" (zapnuto). Indikace z displeje se zobrazí na obrazovce připojeného televizoru. I v případě, že je "ON SCREEN" (zobrazení) nastaveno na "ON" (zapnuto), nebudou se indikace na obrazovce zobrazovat, pokud je "INDICATION" (indikace) vypnuta nastavením na "OFF" (vypnuto) ( str. ).

21 A M Provozní spínač Ovladač MENU/ SET (nabídky/ funkcí) Displej FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER OFF FLASH AUTO 4TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 INDICATION ON SCREEN DISPLAY DATE / TIME 4RETURN DATE/TIME Tlačítko zámku ON OFF ON : 40 PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka režimu Nabídka datum/čas Kontrolka napájení CZ Indikace na LCD monitoru / v hledáčku Indikace na LCD monitoru / v hledáčku můžete podle potřeby zapnout nebo vypnout. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo na "5S", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "TO MODE MENU" (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 ZOBRAZTE NABÍDKU DATA/ČASU Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "TO DATE/TIME MENU" (k nabídce datum/čas). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka data a času. 5 ZVOLTE FUNKCI Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "INDICATION" (indikace) a ovladač stiskněte. 6 NASTAVTE PARAMETRY FUNKCE Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) procházejte zvolenými funkcemi a zvýrazněný pruh nastavte na požadované, kterou chcete zobrazit. OFF (vyp): Indikace se nezobrazují. ON (zap): Indikace se zobrazují. Pak ovladač stiskněte a zvýrazněný pruh se automaticky nastaví na "RETURN"(návrat). 7 ZÁKLADNÍ NABÍDKU UZAVŘETE Dvakrát stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Volba se tak ukončí a nabídka zhasne. Na LCD monitoru ani v hledáčku nelze vypnout indikace "444" ani upozornění atd. Podrobněji o indikacích, které nelze vypnout, str. 7 a 7. Pokud je nastavena "INDICATION" (indikace) v nabídce data/času, bude toto nastavení mít i "INDI- CATION" (indikace) v nabídce reprodukce ( str. 45). ZÁZNAM

22 CZ A MANUAL MANUAL M PAUSE 5S MODE PAUSE 5S MODE Provozní spínač Tlačítko START/STOP Tlačítko zámku Tlačítko momentek SNAPSHOT Displej Po 5 s REC 444 REC 444 Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Pohotovost k záznamu Prolínání během 5 sekundového záznamu ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Scéna (5 sekundový záznam) Zaznamená se přestávka nebo důležitá událost v 5 sekundových klipech, aby se tak udržel vývoj děje. ZVOLTE REŽIM PROVOZU Provozní spínač přepněte do polohy " " nebo " ", pak spínač napájení přesuňte do polohy "5S", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. Zobrazí se "5S MODE". VSTUPTE DO REŽIMU 5S Stiskněte tlačítko START/STOP. Kontrolka se rozsvítí a pípnutí oznámí začátek záznamu, po 5 sekundách videokamera přejde do režimu pohotovosti k záznamu. Jestliže během těchto 5 sekund znovu stisknete tlačítko START/STOP, videokamera do režimu pohotovosti k záznamu nepřejde. Pokud tlačítko START/STOP stisknete a podržíte, trvá nahrávání až do okamžiku, kdy tlačítko START/STOP uvolníte. REŽIM 5S UKONČETE Volič napájení přesuňte do polohy " " nebo "OFF". Zachycení momentek v režimu 5 sekundového záznamu místo stisku tlačítka START/STOP v kroku stiskněte SNAPSHOT MODE (režim momentek) tolikrát, aby se zobrazil indikátor požadovaného režimu momentek a pak stiskněte SNAPSHOT. Videokamera zaznamená 5 sekundový zastavený obraz ( str. 4). Pokud je "SCENE" nastaveno na "ANIM." ( str. 8, 0), nelze tuto funkci použít. POZNÁMKA: Pokud je v systémové nabídce nastaveno "SCENE" na "ANIM.", nelze režim 5 sekundového záznamu použít. Místo něj se použije animovací záznam klipů s délkou / s ( str. 8, 0). Jestliže je aktivován 5 sekundový záznam, nelze použít efekt stmívání/stírání ( str. ), program AE se zvláštními efekty ( str. 5). Pokud je ovšem "SCENE" v systémové nabídce nastaveno na "5SD" ( str. 0), je funkci prolínání použít možné (viz dále). Prolínání během 5 sekundového záznamu V systémové nabídce ( str. 8, 0) nastaveno "SCENE" na "5SD". V kroku se zobrazí "5SD MODE". Zaznamenejte 5 sekundový klip a obraz, který je na konci klipu, se uloží do paměti. Pokud další záznam dalšího klipu začne do 5 minut od skončení předchozího, nová scéna prolne ze scény původní. Pokud vypnete napájení, uložený obraz se ztratí.

23 Provozní spínač Tlačítko zámku FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC 4 SELF-TIMER ON FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 MANUAL MANUAL Tlačítko START/STOP Displej PAUSE Po 5 s 5 min PS REC 444 6w Ovladač MENU/ SET (nabídky/ funkcí) Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Nabídka pro záznam Nabídka režimu Indikace samospouště Během záznamu CZ Samospoušť Jakmile je videokamera nastavena, může se kameraman začlenit do zaznamenávané scény osobně a zvýšit tak památečnost záznamu. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " ". Pak přepněte spínač napájení na " ", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. LCD monitor můžete snadno překlopit o 80 a při záznamu sebe sama se tak vidět, hledáček přitom zasuňte. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "TO MODE MENU" (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 NASTAVTE SAMOSPOUŠŤ Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "SELF-TIMER" (samospoušť). Ovladač stiskněte a nabídka se zvýrazní. MENU/SET (nabídka/ nastavení) otáčejte, dokud se nezobrazí "ON" (zap). Dvojím stiskem MENU/SET (nabídka/nastavení) opustíte nabídku záznamu. 5 SAMOSPOUŠŤ AKTIVUJTE Stiskněte START/STOP. Po 5 sekundách se ozve pípnutí a zahájí se záznam. 6 ZÁZNAM SAMOSPOUŠTÍ ZASTAVTE Stiskněte START/STOP. Videokamera se vrátí do režimu pohotovosti k záznamu. 7 ZÁZNAM SAMOSPOUŠTÍ UKONČETE Provozní spínač přepněte do polohy " " nebo spínač napájení přesuňte na "OFF" (vypnuto). Samospoušť se automaticky vypne "SELF-TIMER" (samospoušť) se nastaví na "OFF" (vypnuto). Zachycení momentek v režimu samospouště místo stisku tlačítka START/STOP v kroku 5 stiskněte SNAPSHOT (momentka). Videokamera pak přejde do režimu pohotovosti k záznamu. ZÁZNAM DEC 5 99 PM 5 : 0 Po stisku tlačítka START/ STOP nebo SNAPSHOT (Momentka) se kontrolka změní takto: Začíná blikat (samospoušť se aktivovala) Rychlé blikání (samospoušť brzy spustí záznam) 4 Přibližně po 5 s Přestává blikat a zůstává svítit (samospoušť zahájila záznam)

24 4 CZ A M Provozní spínač Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení Tlačítko SNAP- SHOT MODE (režim momentek),,,,,,,, PIN-UP Fotografický režim se stínovaným rámem*,,,,,,,,,, FRAME (rámeček) režim momentky s orámováním*,,,,,,,,,,,,,,, FULL (plný obraz) režim momentky bez jakéhokoliv orámování* Tlačítko zámku Tlačítko momentek SNAPSHOT FULL PHOTO Displej Režim momentek Během fotografického záběru MULTI-4 Čtyřnásobný snímek MULTI-9 Devítinásobný snímek * : Při tomto typu snímku kamera simuluje pohyb uzávěrky jako u normálních fotografických přístrojů. Současně je nahrán zvukový efekt pohybu uzávěrky. ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Momentka Tuto videokameru můžete používat také jako fotografický přístroj a zhotovit klasické fotografické záběry nebo série po sobě jdoucích momentek. VOLBA REŽIMU MOMENTEK ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " " nebo " ". Pak přepněte spínač napájení na " ", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. ZVOLTE REŽIM MOMENTEK Z 5 režimů momentek vyberte stiskem SNAPSHOT MODE (režim momentek) požadovaný režim. SNAPSHOT MODE (režim momentek) tiskněte tolikrát, až se zobrazí indikace požadovaného režimu. ZÁZNAM MOMENTEK MOMENTKU ZAZNAMENEJTE Stiskněte SNAPSHOT (momentka). Jestliže bliká indikátor připraveného blesku, bude použit blesk. Při jeho stlačení v pohotovostním režimu... na dispeji se objeví PHOTO a po dobu asi 6 sek. bude zaznamenáván obraz, poté videokamera přejde automaticky na pohotovostní režim. Při jeho stlačení v záznamovém režimu... na dispeji se objeví PHOTO a po dobu asi 5 sek. bude zaznamenáván obraz, poté videokamera pokračuje v záznamu. Režim sériového fotografování Podržením stisknutého tlačítka momentek SNAPSHOT docílíte efektu obdobného jako při sériová fotografii. (Interval mezi jednotlivými snímky je přibližně s.) Blesk pracuje pouze při záznamu první momentky ( str. 6). Zahlazení zvuku uzávěrky Nepřejete-li si slyšet zvuk uzávěrky, v systémové nabídce vypněte funkci BEEP/TALLY na OFF v ( str. 8, 0). I když zvuk uzávěrky není slyšet, zůstává však zaznamenán na pásce. I při aktivované funkci digitálního transfokátoru (zoomu) se záznam v režimu momentek pořídí vždy v režimu plného snímku i při nastavení na "MULTI-4" (multianalyzér 4) nebo "MULTI-9" (multianalyzér 9). Blesk ale nezableskne. Pokud není záznam mometky možný, začne po stisku SNAPSHOT (momentka) blikat "PHOTO" (foto). I v případě použití programu AE se zvláštními efekty ( str. 4) nemusí při záznamu momentek být možné použití určitých režimů programu AE se zvláštními efekty. V takovém případě indikátor bliká. aké během reprodukce jsou všechny režimy momentek použitelné. Zvuk závěrky při reprodukci slyšet není. TAbyste při záblesku videokamery předešli efektu červených očí snímaných osob, řiďte se pokyny str. 6 Pokud je k výstupu videokamery AV OUT připojen kabel nebo sluchátka, není zvuk závěrky slyšet, ačkoliv na pásku zaznamenán je.

25 A Tlačítko zámku M Tlačítko START/STOP Provozní spínač Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Spínač napájení CZ5 Víceobrazový režim Obrazovka je rozdělena na 9 obdélníkových polí, kdy v každém z nich se objeví scéna, na kterou zamíříte. Tento devítiobdélníkový obraz lze zaznamenat na pásek. ZVOLTE PROVOZNÍ REŽIM Provozní spínač přepněte do polohy " " nebo " ". Pak přepněte spínač napájení na " ", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. AKTIVUJTE VÍCEOBRAZOVÝ REŽIM Stiskněte MULTI SCREEN (víceobrazový režim). [Spínač napájení: ] Když stisknete MULTI SCREEN (víceobrazový režim) během záznamu... obrazovka se rozdělí na devět obdélníkových polí a ta se zaznamenají na pásek. [Spínač napájení: nebo 5S ] Když stisknete MULTI SCREEN (víceobrazový režim) během režimu pohotovosti k záznamu... obrazovka se rozdělí na devět obdélníkových polí. Po zahájení záznamu stiskem START/STOP se všechna zaznamenají na pásek. Pro návrat do normálního režimu obrazovky stiskněte opět tlačítko MULTI SCREEN. Ve víceobrazovém režimu nelze zobrazit základní nabídku. Je-li zapnut digitální transfokátor, víceobrazový režim zapnout nelze. Víceobrazový režim lze zapnout i v režimu reprodukce. ZÁZNAM Tlačítko víceobrazového režimu MULTI SCREEN Víceobrazový režim

26 6 CZ Provozní spínač Displej FOCUS AUTO EXPOSURE AUTO W. BALANCE AUTO FADER OFF / WIPE P. AE OFF / EFFECT FLASH ADJ. 0 4 TO MODE MENU END REC MODE SP WIDE MODE OFF ZOOM 40X DIS ON GAIN UP AGC SELF-TIMER ON 4FLASH AUTO TO DATE / TIME MENU TO SYSTEM MENU END 6 Blesk Ovladač MENU/SET (nabídky/funkcí) Kontrolka napájení PLAYOFF CAMERA 5S Tlačítko zámku Spínač napájení Tlačítko momentek SNAPSHOT Nabídka záznamu Senzor blesku ZÁZNAM Pokročilé funkce (pokrač.) Momentkový blesk (automatický blesk) V plně automatickém nebo ručním režimu, pokud je "FLASH" (blesk) v nabídce režimů nastaven na "AUTO" (automaticky) nebo "AUTO " (automaticky s redukcí červených očí) a pokud se momentka snímá z režimu pohotovosti k záznamu, použije se za tmy (zobrazí se ) blesk automaticky. Když v nabídce režimů nastavíte "FLASH" (blesk) na "ON" (zap) nebo na "OFF" (vyp), lze blesk zapnout nebo vypnout podle potřeby. Pro redukci efektu červených očí snímaných osob se doporučuje nastavit "FLASH" (blesk) na "AUTO " (automaticky s redukcí červených očí), za tmy se pak blesk s touto funkcí použije automaticky. NASTAVTE REŽIM POHOTOVOSTI K ZÁZNAMU Provozní spínač přepněte do polohy " " nebo " ". Pak přepněte spínač napájení na " " nebo "5S", držte přitom stisknuté tlačítko zámku. Hledáček úplně vytáhněte nebo zcela otevřte LCD monitor. Pokud je provozní spínač přepněte v poloze " " pokračujte krokem 6. Pokud je provozní spínač přepněte v poloze " " pokračujte krokem. ZOBRAZTE NABÍDKU ZÁZNAMU Stiskněte MENU/SET (nabídka/nastavení). Zobrazí se nabídka záznamu. ZOBRAZTE NABÍDKU REŽIMŮ Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "TO MODE MENU" (k nabídce režimů). Ovladač stiskněte, zobrazí se nabídka režimů. 4 ZVOLTE FUNKCI Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) nastavte zvýrazněný pruh na "FLASH" (blesk), pak ovladač stiskněte. 5 NASTAVTE PARAMETRY FUNKCE Otáčením MENU/SET (nabídka/nastavení) zobrazte požadovaný parametr ("AUTO" (automaticky), "ON" (zap), "OFF" (vyp) nebo "AUTO " (automaticky s redukcí červených očí)) a ovladač stiskněte. Parametr přestane blikat a nastavení je hotovo. Stiskněte MENU/SET (nabídka/ nastavení). Přejde se zpět do normálního režimu. 6 MOMENTKU ZAZNAMENEJTE Stiskněte SNAPSHOT (momentka). Pokud je v nabídce režimů nastaveno " " (automaticky s redukcí červených očí) rozsvítí se indikátor redukce efektu červených očí, pak stiskněte SNAPSHOT (momentka). Blesk zableskne dvakrát. Poprvé, aby zredukoval červený odraz lidských očí, a podruhé pro vlastní snímek. Blesk nespouštějte v bezprostřední blízkosti osob. V režimech multianalyzéru Multi-Analyser 4 nebo Multi-Analyser 9 nelze blesk použít ( str. 4). Blesk nezableskne, jestliže je v nabídce režimů nastaven na "OFF" (vyp) a také v případě, že je baterie značně vybitá. Dále blesk nepracuje, když je v nabídce režimů GAIN UP (zesílení) nastaven na "OFF" (vyp) ( str. 9) a při nastavení programu AE se zvláštními efekty na "TWILIGHT" (soumrak) ( str. 4). Při snímání několika momentek za sebou (režim s motorickým pohonem) bude blesk doprovázet pouze první snímek. Protože při pořizování záběru s bleskem jsou snímky světlejší, než ve skutečnosti, videokamera to při použití blesku automaticky kompenzuje ztmavením obrazu. Při pořizování snímku objektu vzdálených tak, že je blesk již neúčinný (více než asi m), vypnete blesk přepnutím na OFF, snímek pak nebude příliš tmavý. Barevný tón se mění v závislosti světelných podmínkách a pozadí, jaké způsobí např. výbojka. Jestliže chcete nastavit jas blesku, postupujte podle Nastavení jasu blesku ( str. 7). Při dobíjení blesku se zobrazí blikající a blesk nepracuje. Pokud se ozývá určitý hluk, nejedná se o závadu, do záznamu se nedostane. Nabití blesku trvá až 0 sekund.

GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL357 GR-DVL355 GR-DVL157 GR-DVL150

GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL357 GR-DVL355 GR-DVL157 GR-DVL150 ČEŠTINA DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-DVL557 GR-DVL555 GR-DVL450 GR-DVL57 GR-DVL55 GR-DVL57 GR-DVL50 Navštivte naší WWW stránku Homepage a zodpovězte Dotazník zákazníků (Customer Survey - pouze v anglickém

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití

CT-V1. Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití CT-V1 Camera Pan Table (otočný stojánek pod videokameru) Návod k použití POZNÁMKY Toto zařízení bylo testováno a shledáno v souladu s limity pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 pravidel FCC.

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

GR-D21 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE OBSAH ČEŠTINA AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 6 PŘÍPRAVA 7 10. http://www.jvc.co.

GR-D21 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE OBSAH ČEŠTINA AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 6 PŘÍPRAVA 7 10. http://www.jvc.co. DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D21 OBSAH ŠTINA AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 6 Prosíme navštivte naši domovskou stránku pro Digitální videokameru na World Wide Web: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Pro příslušenství:

Více

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P

DVRS01 Kamera Full-HD 1080P DVRS01 Kamera Full-HD 1080P Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 3 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 4 Zapnout a vypnout

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití

SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití SOLÁRNÍ HODINKY FUNK Číslo artiklu: 58 28 986 Návod k použití Základní vlastnosti: 1. solární napájení 2. rádiově ovládaný čas pro Německo, Anglii, USA a Japonsko 3. klasické analogové zobrazení 4. věčný

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

Stativ s dálkovým ovládáním

Stativ s dálkovým ovládáním 3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV

Více

Měřič plochy listu Návod k použití

Měřič plochy listu Návod k použití Měřič plochy listu Návod k použití strana 1 Obsah 1. Úvod... 3 1.1. Popis... 3 1.2 Ovládací prvky a indikátory... 4 1.2.1 Hlavní jednotka... 4 1.2.2 Skener... 5 1.3 Nastavení... 5 1.4 Nastavení rukojeti...

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

MT-8001. Zkušební telefonní sada

MT-8001. Zkušební telefonní sada MT-8001 Zkušební telefonní sada Děkujeme, že jste si zakoupili telefonní sadu MT-8001 (dále jen "přístroj"). Dříve než začnete přístroj používat, prostudujte pečlivě návod k použití. Vlastnosti Telefonní

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 10 07 16 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 10 07 16 Tento přístroj, který měří teplotu a relativní vlhkost vzduchu a který zobrazuje na vteřinu přesný čas (hodiny řízené rádiovým časovým signálem DCF-77 ), je určen převážně

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem

FM vysílač DNT MusicFly Select. Obj. č.: 37 22 23. Obsah. 1. Úvodem FM vysílač DNT MusicFly Select Obj. č.: 37 22 23 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače DNT. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

Návod k obsluze CM 4.3A

Návod k obsluze CM 4.3A Návod k obsluze CM 4.3A Blahopřejeme! Stal jste se majitelem vysoce přesného elektronického tachometru Ciclomaster CM 4.3A. Tento přístroj je vyroben na bázi nejmodernějších integrovaných obvodů. Je odolný

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA RÁDIOVÁ KLÁVESNICE Úvod Děkujeme,že jste si vybrali naši bezdrátovou klávesnici s bezdrátovou optickou myší.pracuje s digitální rádio technologií zaručující bezproblémovou komunikaci

Více

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH

VMD22 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA NÁVOD K OBSLUZE ÈESKY OBSAH ÈESKY DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA VMD22 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH AUTOMATICKÁ DEMONSTRACE 5 PØÍPRAVA 6-15 ZÁZNAM 16-39 Základy záznamu pro video... 16 Základy záznamu pro digitální fotoaparát (D.S.C.)... 19 Základy

Více

CDV-72BE domácí videotelefon

CDV-72BE domácí videotelefon Bezpečností upozornění před instalací zařízení Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové produkty

Více

GR-D650E GR-D640E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 8 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 19

GR-D650E GR-D640E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA PŘÍRUČKA K OBSLUZE ČEŠTINA PŘÍPRAVA 8 VIDEOZÁZNAM A PŘEHRÁVÁNÍ 19 DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA GR-D650E GR-D640E Pro příslušenství: http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ Vážený zákazníku Děkujeme Vám za zakoupení této digitální videokamery. V zájmu bezpečného používání tohoto

Více

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente

Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manual del Usuario Manuale utente bsah 2 2 3 4 4 5 7 7 7 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 16 16 16 1 4 5 1 2 3 3 2 Link Power 6 4 Sensor 7 8 5 6 9 7 8 1 9 10 10 Link

Více

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key

DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE. Click here to get your free novapdf Lite registration key DETEKTOR ULTRAZVUKOVÝ DÉLKOMĚR LASEROVÁ LINIE NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K POUŽITÍ Tento nástroj generuje vícesměrový laserový paprsek a po zapnutí vytváří na většině ploch, na které je položen, viditelnou

Více

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný

Obsah: 1. ledna 2014 Všechna práva vyhrazena. TELESTAR-Digital GmbH Am Weiher 14 56766 Ulmen Germany. www. blutc.com. Tento návod k obsluze je stručný Informace v tomto návodu jsou chráněny autorským zákonem. Žádná část tohoto návodu nesmí být reprodukována či kopírována bez předchozí písemné autorizace ze strany zákonného vlastníka práv, a to žádným

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka

Černá skříňka DVR07. Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Černá skříňka DVR07 Kamera s automatickým záznamem videa, fotografií, Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou

Návod na použití. IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr. TFT-LCD výklopný displej. se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Návod na použití IC-908fdgr/ IC-108fdgr/ IC-133fdgr TFT-LCD výklopný displej se zabudovaným DVD přehrávačem, USB/SD čtečkou Upozornění k provozu zařízení Přečtěte si pozorně všechna upozornění a instrukce,

Více

Manuál. GHz. Věk: 14+

Manuál. GHz. Věk: 14+ Věk: 14+ Manuál GHz Děkujeme Vám za nákup modelu Dron (kvadrokoptéra) Fleg 2.4GHz TSMART. Přečtěte si tento manuál velmi pečlivě a uchovejte ho pro další použití. Upozornění: Tento produkt obsahuje gyroskop,

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

A. Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě.

A. Bezpečnostní pokyny: POZOR: pokud je přístroj zapojen do zásuvky, pro zabránění požáru - nevystavujte přístroj dešti nebo vodě. DIGITALNI RADIO DAB+ "RETRO STYL" Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento návod pro případné použití.

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD

Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 6 Tabulka výchozího nastavení 7 Specifikace 8 Technická podpora 9 Detail

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí.

ALKOHOL TESTER. Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. ALKOHOL TESTER JE URČEN POUZE PRO ORIENTAČNÍ MĚŘENÍ ALKOHOLU V KRVI!

Více

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74

Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 1 Návod k použití Ob.j.č. 76 27 74 Přístroj Supertooth II využívá radiových vln o frekvenci 2,4 GHz pro spojení s mobilními telefony (které jsou vybaveny funkcí BlueTooth ) do vzdálenosti cca 10 m pro

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Digitální rádio "Dřevo" 633699

Digitální rádio Dřevo 633699 Digitální rádio "Dřevo" 633699 Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste se rozhodli ke koupi tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod před uvedením do provozu a dobře je uschovejte pro pozdější potřebu.

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny

Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Vizualizace v ArConu (1.část) světla a stíny Při vytváření návrhu v ArConu chcete určitě docílit co nejvíce reálnou (nebo někdy stylizovanou) vizualizaci. Na výsledek vizualizace mají kromě samotného architektonického

Více

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace

1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technická specifikace 1. Systém domácího videovrátného Umožňuje audiovizuální spojení s elektrickým videovrátným a ovládání dveřního zámku. Základním přínosem tohoto systému je zvýšení komfortu a bezpečnosti bydlení. Základní

Více

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno

Více

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Rádio. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnice 89/336/EHS Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument : EN55013 Tímto

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000

Cesky. Instalace přístroje Parrot MKi9000 V tomto zjednodušeném návodu k použití přístroje Parrot MKi9000 najdete základní instrukce, které vám umožní snadnou obsluhu tohoto zařízení. Obsah Instalace přístroje Parrot MKi9000... 25 Autorádio s

Více

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím Solární cestovní nabíječka Powermonkey Explorer Obj. č.: 20 11 50 Jiný způsob používání této solární nabíječky, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k jejímu poškození. Kromě jiného by nesprávné používání

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012

NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120. Obj. č.: 121 012 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÝ AMPÉRMETR VC 120 Obj. č.: 121 012 Tento návod patří k tomu to výrobku. Obsahuje důležitá upozornění pro vlastní provoz přístroje a pro jeho obsluhu. Dbejte proto ona to, když budete

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit

FERMAX1401 a 1402. Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! řada Way kit FERMAX1401 a 1402 řada Way kit Uživatelský manuál: Přečtěte si prosím pečlivě instalační manuál před použitím výrobku! 1. Vnitřní jednotka Monitor LCD Popis funkcí: Digitální TFT LCD displej Zapnutí /vypnutí

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více