ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S"

Transkript

1 VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha 1

2 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití jakýchkoli filtrů odstranit z místností znečištěný vzduch (prakticky jakýkoli druh znečištění - prachové částice, vlhkost, radon, cigaretový kouř, bakterie, chemické výpary...) a dodat do místnosti čistý vzduch z venkovního prostředí (přes doplňkový prachový filtr, je-li třeba). Přitom v zimním období odebere z odstraňovaného vzduchu jeho tepelnou energii a použije ji k ohřátí dodávaného čistého vzduchu. V letním období naopak čistý vzduch z venku ochladí a funguje tak jako klimatizace. Pracuje na principu moderního malého reverzního tepelného čerpadla, zaručujícího maximální účinnost za všech podmínek. Je tak účinná, že každá koruna investovaná do jeho provozu (spotřeba elektrické energie) uspoří až 4 koruny při vytápění objektu! Tím se podstatně snižují celkové náklady na vytápění/chlazení objektu při zajištění dostatečného větrání. Princip funkce tepelného čerpadla: ELAIR 2,5 AC-HM (na obr. 1 ) Ohřátý / ochlazený čistý vzduch do objektu (Výstup vnějšího vzduchu) Znečištěný vzduch z objektu (Vstup vnitřního vzduchu) TEPELNÉ ČERPADLO Čistý vzduch zvenku (Vstup vnějšího vzduchu) Znečištěný vzduch ven (Výstup vnitřního vzduchu) Obr. 1 Reverzní tepelné čerpadlo s kompresorem a dvěma výměníky 2

3 Instalace jednotky : Jednotka ELAIR 2,5 A/C-HM ( ELAIR 2,5 A/C-HM/S ) je navržena tak, že se dá použít buď při rekonstrukci stávajících staveb nebo se začlení do nových staveb. Doporučené umístění je v podkroví (na půdě) nebo v technologické místnosti není určena pro provoz ve venkovním prostředí nesmí být vystavena přímému působení vody a vysoké vlhkosti může být odhlučněna vhodnou izolací nesmí se umísťovat v malém vzduchotěsném prostoru. Tento utěsněný prostor kolem jednotky musí mít min. 12 m3 jinak je nutno zajistit odvětrání. musí být instalována ve vodorovné poloze, povolený náklon je max. 5!!! Upozornění: tato podmínka musí být splněna i při přepravě a manipulaci!!! V případě zavěšení musí být závěs dostatečně dimenzován s ohledem na hmotnost jednotky a musí odolat vibracím vzniklým při jejím provozu. Odvod znečištěného vzduchu je umístěný vždy ve stropě nebo pod ním ve stěně místnosti, přívod čistého vzduchu by měl být max. 30 cm od podlahy. Počet odvodních a přívodních míst je závislý na velikosti a uspořádání místnosti. Tato místa by měla být vždy v dostatečné vzdálenosti od dalších topných systémů a umístěna tak, aby přímo neovlivňovala čidla termostatů topení. Bezdrátový digitální termostat BPT37, který jednotku ELAIR řídí, se umístí do referenční místnosti cca 1,5 m nad podlahu do místa, kde bude nejméně ovlivňován přívodem čistého vzduchu z jednotky ELAIR nezávislým topením/chlazením, okny, dveřmi ap. Termostat BPT37 je dodáván jako příslušenství jednotky ELAIR 2,5 A/C-VM a návod k instalaci je přiložen. Všechny přívody k jednotce ELAIR by měly být vedeny nedeformovaným, tepelně izolovaným potrubím s doporučeným průměrem 160 mm (nebo obdélníkovými kanály s odpovídajícím průřezem) a zakončeny v jednotlivých místnostech nastavitelnými talířovými ventily. Průměr resp. průřez potrubí by neměl být nikde okamžitě nebo extrémně zmenšen, aby nedocházelo k výraznému poklesu průtoku vzduchu. Minimální celkový průřez potrubí musí odpovídat minimálnímu povolenému průměru potrubí při jedné trubce (v případě dvou trubek součet průřezů) 125 mm. V tomto případě musí být regulátor průtoku vzduchu nastaven na MAX. Rovněž doporučujeme kontrolovat vhodným průtokoměrem minimální průtok vzduchu v přívodu čistého venkovního vzduchu. Průtok nesmí klesnout pod 200 m3/hod. V případě nedodržení těchto pokynů může vypínat ochrana tepelného čerpadla při teplotách nad +10 C (režim rekuperace) a nad +30 C (režim chlazení). Nedoporučuje se, aby se odvod vzduchu připojoval přímo do sporákového odsavače (digestoře), protože postupný nános mastnoty může představovat riziko vzniku požáru. V tomto případě by bylo nutno před jednotku ELAIR instalovat do vzduchotechniky ještě speciální filtr a tento pravidelně měnit. Pokud bude teplota vzduchu z objektu v režimu rekuperace tepla na příslušném přívodu k jednotce ELAIR nižší než +16 C (např. ventilace nevytopeného objektu), může dojít k namrzání kondenzátu na příslušném výměníku, což způsobí krátkodobé snížení účinnosti rekuperace. Rozmrazování výměníku se spíná automaticky, po dobu rozmrazování (cca 3 min.) je aktivní rekuperace mimo provoz a do objektu se přivádí studený vzduch. 3

4 Průtok vzduchu přes jednotku ELAIR a výkon ventilace lze řídit elektronicky - (oba ventilátory zároveň) - více v sekci Elektrická instalace. Nastavení provádí instalační firma po seřízení celého topného systému objektu dle projektu a nemělo by se měnit. Maximum protékaného vzduchu z každého ventilátoru je 520 m 3/hod. V případě, že se výrazně omezí průtok vzduchu větším snížením otáček ventilátorů, dojde ke snížení účinnosti tepelného čerpadla. Přívodní potrubí k jednotce musí být dostatečně zajištěno, aby nedošlo k jeho uvolnění. Při provozu tepelného čerpadla v jednotce může docházet k vibracím. Přívodní a odvodní potrubí k jednotce by měla být vedena odděleně, aby se minimalizoval hluk. Odtok kondenzátu z jednotky Při instalaci se nesmí zapomenout na odtok kondenzátu z výměníků tepelného čerpadla, tento musí být napojen na ohebnou odtokovou trubičku vhodného průměru, dle vyobrazení níže. A) hloubka vodního uzávěru (sifonu) by měla být cca 1 mm pro každý mm H 2O negativního tlaku v jednotce. B) odtok musí mít patřičný sklon, aby se překonal odpor trubičky. Obrázek 2 ukazuje použití průmyslově vyráběného odtoku. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Obr. 2 Obrázek 3 ukazuje použití čiré ohebné umělohmotné trubičky k utvoření smyčky, která slouží jako vodní uzávěr (sifon). Je nutno pracovat pečlivě, aby se zajistilo, že odtok kondenzátu je odveden pryč. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Obr. 3 4

5 Elektrická instalace 1. Jednotka Elair 2,5 AC-HM má dva přívodní síťové kabely: kabel označený HLAVNÍ PŘÍVOD se připojuje přes zásuvku přijímače termostatu BPT 37 zapojenou do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10% 50 Hz jištěné jističem B16A. Kabel označený VENTILACE se zapojí přes dálkově ovládanou zásuvku WS201 z příslušenství do druhé zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10%, 50 Hz. Jištění obou zásuvek musí být společné - zásuvky musí být připojeny přes jeden jistič. Ventilace se zapíná dálkovým ovladačem dálkově ovládané zásuvky. Provoz tepelného čerpadla zajišťujícího rekuperaci tepla nebo chlazení se řídí termostatem BPT 37. Externí kabel z přijímače BPT 37 se zapojí po mechanické instalaci jednotky na svorky vstupu Termostat na řídící desce, na polaritě nezáleží. Na vstup Termostat se nesmí připojit žádné vnější napětí! Deska je umístěna pod krytem jednotky. Před odejmutím krytu je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! Místo dálkově ovládané zásuvky WS201 je možno použít spínací zásuvku s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace. Zásuvka musí mít spínanou fázi! Provoz jednotky se pak řídí nastaveným programem. Termostat BPT 37 Obr. 4 5

6 Na druhé desce umístěné pod jističi je obvod pro regulaci výkonu ventilátorů, který umožňuje zvolit při instalaci různé režimy provozu. Režimy se volí při instalaci zapojením portů A až G a propojkou JP (viz obrázek 6 pod textem). Port F je výstupní, bezpotenciální (kontakt relé) a lze s ním spínat obvod s napětím 230V, max. 2 A. Porty A až E a G jsou vstupní porty. Na tyto porty se nesmí přivést žádné napětí, jsou určeny pro spínání bezpotenciálními výstupy řídicích systémů (kontakty relé) nebo mechanickými spínači Propojka JP: může být buď rozpojená, nebo zkratovaná zkratovací propojkou (jumperem) - rozteč kolíků = 2,54 mm Upozornění: ostatní konektory a svorkovnice na desce jsou servisní a nesmí se na ně připojovat žádné externí napětí ani přístroje ani se nesmí rozpojovat!!! Funkce portů: Porty A, B, C slouží pro spínání různých stupňů výkonu ventilace, které lze nastavit pomocí trimerů pod příslušnými svorkovnicemi. Otáčením ve směru hodinových ručiček se výkon zvyšuje, pravý doraz = maximum. Při nastavování je nutno použít na výstupu čistého vzduchu do jednotky vhodný měřič průtoku vzduchu, minimální povolená hodnota průtoku vzduchu u jednotky instalované ve vzduchotechnické soustavě je 200 m3/h. Z výroby je standardně port A zkratován, což umožňuje nastavení požadovaného výkonu ventilace s ohledem na výše uvedené minimum, porty B a C nejsou využity. Pomocí portů A, B, C lze řídit výkon ventilace třístupňově v závislosti na čase, stupni znečištění vzduchu, počtu osob v objektu ap. pomocí vhodné externí řídící jednotky se třemi bezpotenciálními výstupy. V tomto případě se zkratovací spojka na portu A odstraní a porty se propojí s externí řídící jednotkou vhodnými vodiči (dva pro každý port, na polaritě nezáleží) o max. doporučené délce 2 m Port D : z výroby je zkratován - ventilace je řízena externí dálkově ovládanou spínací zásuvkou (z příslušenství, viz výše), nebo externí řídící jednotkou připojenou na porty A, B, C. Odstraní-li se zkratovací spojka na tomto portu, bude výkon ventilace řízen automaticky v závislosti na teplotě výstupního čistého vzduchu do objektu tak, aby při rekuperaci (topení) v zimním období tato teplota neklesla pod 23 C (aby se nesnižovala teplota v objektu) a to pro co nejnižší možné teploty venkovního vzduchu. Hranice teploty venkovního vzduchu, kdy ještě neklesne teplota dodávaného vzduchu do objektu pod 23 C je závislá na tepelných ztrátách a vlastnostech objektu. Pokud je teplota dodávaného vzduchu trvale vyšší než 23 C, výkon ventilace je maximální. Při chlazení (letní období) je výkon ventilace maximální, není-li v provozu tepelné čerpadlo ale pouze ventilace, pak je výkon cca 40%. 6

7 Port E : Umožňuje krátkodobé zvýšení výkonu ventilace na maximum (rychlé intenzivní větrání) nebo dlouhodobé snížení výkonu ventilace na minimum (noční provoz). Funkce se řídí pomocí paralelně propojeného mžikového spínače (tlačítka) a klasického vypínače, připojení je dvouvodičové (běžná dvoulinka, doporučená délka max. 10 m) a na polaritě nezáleží. Lze použít libovolná domovní tlačítka a vypínače (např. pro spínání světel). Na tyto přívody se nepřipojuje žádné externí napětí! Přívodní dvoulinka se nesmí vést souběžně s domovním rozvodem elektřiny. Krátkým stisknutím tlačítka se zvýší (nebo zapne) ventilace na maximální výkon na dobu 3 minut. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze dobu prodloužit, každým stiskem vždy o 3 minuty a to až 10x. Po uplynutí této doby se výkon ventilace automaticky vrátí na původní hodnotu. Zapnutím paralelně připojeného vypínače se výkon ventilace sníží na minimum, ventilace produkuje minimum hluku (noční provoz). Zpět na původní hodnotu výkonu se ventilace vrátí až po manuálním vypnutí vypínače. Samozřejmě lze zapojit buď jen tlačítko nebo jen vypínač. Není-li tento port zapojen, funkce není aktivní. Port F : výstupní port, poskytuje externím řídícím jednotkám informaci o stavu jednotky ELAIR (topení - rekuperace : port zkratován / chlazení : port rozpojen). Tento port lze využít rovněž pro spínání jiných zařízení, souvisejících s topením nebo chlazením. Port G (sepnutí tepelného čerpadla) u standardní verze ELAIR nevyužit Propojka JP : není-li zapojena, funguje jednotka ELAIR standardně jako ventilační jednotka s aktivní rekuperací a chlazením (nastavení z výroby). Je-li zkratovací propojka osazena, potom ventilace v režimu topení/rekuperace i chlazení funguje jen tehdy, je-li v činnosti tepelné čerpadlo, tedy je-li dán z řídící jednotky (BPT37 nebo externí) pokyn na topení/rekuperaci nebo chlazení. Není-li požadavek, ventilace je vypnuta. V tomto režimu funguje jednotka ELAIR jako klasické tepelné čerpadlo vzduch/vzduch pouze s tím rozdílem, že ohřívaný/ochlazovaný vzduch se netočí uvnitř uzavřeného objektu ale přivádí se čistý venkovní. Obr. 5 7

8 2. Jednotka Elair 2,5 AC-HM/S má jeden přívodní síťový kabel: připojuje se do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/10% 50 Hz jištěné jističem B16A. Tato verze je přizpůsobena pro externí řízení provozu řídicím systémem SIEMENS SYNCO Living. V tomto případě se deska na obr. 5 propojí s periferní jednotkou RRV934 a to takto : ELAIR deska řízení výkonu ventilátorů Port A Port B Port C Port D (zkratován z výroby) Port E (nezapojen) Port F Port G Propojka JP (neosazena) --> SIEMENS RRV934 Port Q1 Port Q2 Port Q Port X1 Port Q4 Porty se propojí vhodnými vodiči (dva pro každý port, na polaritě nezáleží) o max. doporučené délce 2 m Pokyny pro instalaci a obsluhu řídicího systému SYNCO Living lze nalézt v příslušných manuálech. V tomto případě neplatí příslušné pasáže z následující kapitoly Provoz jednotky a bezdrátový termostat BPT37 a dálkově ovládaná zásuvka se nedodává. Pozn.: pro vyvedení všech externích řídících kabelů se použije vývodka na boční straně jednotky ELAIR. Elektrickou i mechanickou instalaci včetně seznámení uživatele s obsluhou jednotky ELAIR musí provádět specializovaná firma. Potvrzení o provedené instalaci, přezkoušení a seznámení s obsluhou se uvede do záručního listu. Není-li potvrzení v záručním listu uvedeno, ztrácí zákazník nárok na záruku a výrobce neručí v tomto případě za škody způsobené provozem jednotky. 8

9 Provoz jednotky Jednotka ELAIR 2,5 A/C-HM je určena pro celoroční provoz, který je řízen bezdrátovým prostorovým termostatem BPT 37. Ve všech ročních obdobích je tepelné čerpadlo automaticky řízeno programem, nastaveným v přístroji BPT 37. Návod k obsluze BPT 37 je přiložen. V tomto případě slovo KOTEL znamená jednotka ELAIR. Při nastavení minimální doby zapnutí (v návodě BPT 37 na straně 8, bod 4 a na straně 9, bod 7) se musí nastavit doba pro tepelné čerpadlo, tj. 5 minut. Externí bezdrátový pokojový termostat BPT 37 neustále monitoruje teplotu v místnosti. Pokud teplota dosáhne naprogramované hodnoty, tepelné čerpadlo se automaticky odpojí z provozu, avšak ventilace místností nepřetržitě pokračuje. Pokud teplota poklesne nebo vzroste (v případě chlazení) o nastavenou hodnotu hystereze, tepelné čerpadlo se opět zapne. Optimálních úspor energie v zimním období se dosáhne, jestliže vytápěcí systém místnosti je vybaven vlastním termostatickým řízením, např. termostatickými ventily na radiátorech ústředního topení, na nichž se nastaví teplota o cca 1-1,5 C nižší než u termostatu ELAIR. Při spínání tepelného čerpadla i při náhodném výpadku elektrické sítě je uplatněno zpožděné zapnutí / vypnutí (cca 3 minuty), které slouží k ochraně kompresoru a systému tepelného čerpadla před poškozením. V případě že je teplota okolí nižší než +2 C může být po připojení jednotky k napájení (hlavní přívod) nebo po náhodném výpadku elektrické sítě jednotka mimo provoz po dobu cca minut. V této době je sepnut pomocný ohřev kompresoru, který je nutný pro předehřev kompresoru na pracovní teplotu. Potom se jednotka automaticky uvede do provozu (tepelné čerpadlo i ventilace). Pokud nebyl kompresor delší dobu v činnosti, dojde k ustálení funkce a parametrů tepelného čerpadla a dosažení odpovídajících teplot dodávaného čistého vzduchu po cca 20 až 60 minutách od zapnutí v závislosti na průtoku vzduchu (kratší doba platí pro menší průtok). Je-li tepelné čerpadlo odpojeno, lze jednotku i nadále používat jako výkonné větrání. Ventilace a provoz jednotky se zapíná a vypíná dálkovým ovládáním bezdrátově dálkově ovládané zásuvky. Pokud by se zjistilo, že dálkové ovládání zásuvky spíná i jiné dálkově ovládané spotřebiče v objektu, je nutno u ovladačů těchto spotřebičů změnit použitý kód. Pokud je místo dálkově ovládané zásuvky použita spínací časově programovatelná zásuvka s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace potom se provoz jednotky řídí nastaveným programem. Poklesne-li venkovní teplota pod +2 C a je-li tepelné čerpadlo mimo provoz, může se zapnout automatické vyhřívání kompresoru, které umožní jeho nový start i při teplotách pod bodem mrazu. Po tuto dobu je ventilace vypnutá. Pokud termostat dá pokyn, tepelné čerpadlo i ventilace se ihned zapne. Při teplotě venkovního vzduchu pod - 16 C je tepelné čerpadlo i ventilace vždy mimo provoz, automatické vyhřívání kompresoru je trvale zapnuté. Na panelu vedle síťového přívodu je umístěno 5 svítivých diod indikujících zapnutí: červená rekuperace tepla modrá klimatizace (chlazení) - trvalý svit, blikání - 10 s po připojení napájení nebo indikace poruchy žlutá ohřev kompresoru (při teplotách pod bodem mrazu) světlá zelená provoz tepelného čerpadla zelená zapnutí přístroje Poznámka: zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla = zapnutí / vypnutí rekuperace nebo chlazení Údržba 9

10 Součástí jednotky je zásobník pro vložení kartušového filtru (obr. 6). Tento filtr čistí venkovní vzduch od pevných částic (prach, pyl ap.) a je nutno jej měnit v intervalech podle stupně znečištění nasávaného vzduchu. Znečištěný filtr podstatně snižuje účinnost tepelného čerpadla a může způsobit i jeho nefunkčnost! Minimálně 1x za půl roku nebo dle druhu a míry znečištění nasávaného vzduchu, kde je jednotka instalována, je nutno odstranit prach a ostatní nečistoty z obou tepelných výměníků (např. pomocí vysavače) a minimálně 1 x za rok (nejlépe před zahájením topné sezony) provést celkovou revizi tepelného čerpadla a vyčištění celé jednotky. Tyto činnosti doporučujeme svěřit příslušnému autorizovanému servisu, který Vám doporučí instalační firma nebo prodejce. Před odejmutím krytů je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! obr. 6 Doporučení: Pro zachování čistoty potrubí a čistoty jednotky doporučujeme přiřadit do rozvodu VZT prachové filtry (filtry umístíme za nasávací mřížky nebo talířové ventily z jednotlivých místností). Pokud je odtah instalovaný v obytných místnostech (netýká se WC a koupelen), pak při dodržování pravidelné údržby nedochází k zanesení a znečištění potrubí a omezení funkčnosti jednotky. Správnou montáž a umístění filtrů konzultujte s montážní firmou, s projektantem VZT nebo se obraťte přímo na obchodní oddělení společnosti ELMET spol. s r.o., Kde Vám rádi poradíme. Na čelní stěně pod krytem elektrického zařízení jsou umístěny ventily pro napouštění a kontrolu tlaku provozní náplně (chladivo R407C). Tyto slouží pouze pro servisní účely a při instalaci ani za provozu jednotky se s nimi nesmí manipulovat! Základní technické parametry zařízení: 10

11 Objem filtrovaného vzduchu: Elektronická regulace průtoku vzduchu: m 3/hod na výstupu čistého vzduchu. Zimní období - rekuperace tepla: Rozsah provozu tepelného čerpadla - teplota venk. vzduchu: -16 C až +16 C Při teplotě venkovního vzduchu pod -16 C je tepelné čerpadlo i ventilace mimo provoz. Letní období - chlazení přiváděného vzduchu: Rozsah provozu tepelného čerpadla - teplota venk. vzduchu: +22 C až +38 C Mimo uvedené teplotní rozsahy je tepelné čerpadlo mimo provoz. Teplota dodávaného čistého vzduchu: Teplota venkovního vzduchu Teplota dodávaného vzduchu: trimer regulace průtoku vzduchu MAX Střed MIN -15 C 12 C -10 C 17 C -5 C 23 C 0 C 30 C 5 C 29 C 32 C 38 C 10 C 32 C 36 C 43 C 15 C 36 C 40 C 47 C 25 C 14 C 12 C 7 C 30 C 18 C 16 C 10 C 35 C 21 C 19 C 14 C Průtok vzduchu na výstupu čistého vzduchu v závislosti na poloze trimru regulace: Regulace průtoku vzduchu MAX střed MIN Průtok vzduchu přes ELAIR : m3/hod Hluk 1m od čelní strany dba 55,5 47,5 dba Hluk 1m od čelní strany + napojené 60 potrubí 11

12 Typické regenerované teplo: Průtok vzduchu přes ELAIR 2,5 A/C-VM Teplota venkovního vzduchu Získaný tepelný výkon COP 520 C 10 C 4,1 kw 5,6 520 C 30 C 2,5 kw C 10 C 3,5 kw 4,6 340 C 30 C 1,9 kw 2,3 200 C 10 C 2,6 kw 3,5 200 C 30 C 1,4 kw 1,7 Všechny hodnoty platí pro teplotu vzduchu odsávaného z objektu C a teplotu okolí 20 C. Všechny hodnoty platí pouze pro jednotku Elair 2,5 AC-HM a ELAIR 2,5 A/CHM/S s čistými výměníky a bez filtru na vstupu čerstvého vzduchu (tlak.ztráta závisí na třídě filtru) a bez připojeného potrubí. Provozní podmínky: teplota okolí -20 C až +38 C /10-80 %RH teplota vzduchu z objektu: +18 C až + 25 C Jednotka není určena pro provoz ve venkovním prostředí. Rozměry zařízení: šířka x hloubka x výška: 900x700x350 mm přívodní otvory - vzduch z místnosti a do místnosti: Ø 160 mm - venkovní vývod a přívod: Ø 160 mm Hmotnost: 80 kg Stupeň krytí: IP20, po instalaci přívodních potrubí IP40 Provozní náplň: R407C, 1,25 kg, médium je v soustavě naplněno a při instalaci se nemusí doplňovat. Napájení: 2 x jednofázové 230 V +/- 10 % / 50 Hz, společný přívod a jištění B16A Celkový trvalý příkon: max. 850 W cos φ : 0,7-0,76 dle provozních podmínek kompresoru 12

13 Průtoková křivka ventilátorů: Svislá osa: Tlak ( Pa ) Vodorovná osa: Průtok vzduchu ( m3 / hod) Bez elektronické regulace průtoku vzduchu. 13

14 Záruční podmínky: Společnost ELMET spol. s r.o. Přelouč poskytuje na přístroj standardní záruku 2 roky od data prodeje konečnému spotřebiteli, nejdéle však tři roky od expedice z výrobního závodu. Záruka je omezena na výrobní, materiálové a konstrukční vady a nevztahuje se na závady vzniklé nesprávným transportem a instalací, při použití a obsluze přístroje v rozporu s návodem k obsluze, běžným opotřebením a dále na závady způsobené vyšší mocí (havárie, katastrofy, vandalismus, ap.) Záruka zaniká rovněž při otevření přístroje zákazníkem nebo opravě neautorizovaným servisem (porušení plomb), dále též zaniká, pokud instalace nebyla provedena specializovanou firmou a není potvrzena v záručním listě. ELMET,spol. sr.o. Přelouč, Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax: , elmet@elmet.cz, 14

15 Bezpečnostní pokyny : 1. Před uvedením nového chladícího zařízení do provozu musí být zabezpečeno, aby osoby zajišťující provoz byly instruovány na základě instrukční příručky ohledně konstrukce/výroby, dozoru, provozu a údržby chladícího zařízení, ohledně bezpečnostních opatření, která musí být dodržována, pokud jsou požadovány nezbytné osobní ochranné prostředky a také ohledně vlastností použitého chladiva a manipulace s tímto chladivem. Majitel nebo provozovatel jednotky ELAIR AC musí zajistit, že obsluhu a údržbu přístroje budou zabezpečovat pouze osoby starší 18 ti let a proškolené firmou, která provedla instalaci a uvedení do provozu. Dětem a neoprávněným osobám musí být zabráněno v přístupu k instalované jednotce. Dbejte toho, aby osoby, jejichž úkolem je zabezpečovat provoz, dozor a údržbu chladícího zařízení, byly patřičně instruovány a odborně způsobilé ve vztahu ke svým úkolům. Pozornost nutnosti patřičného instruování osob, které zabezpečují provoz a dozor nad chladicím zařízením, musí věnovat ten, kdo instaluje chladící zařízení. 2. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci se soustavou tepelného čerpadla (TČ) v jednotce ELAIR AC a s provozním médiem jsou uvedeny v bezpečnostním listu použitého média R407C. Jakoukoli manipulaci s médiem a soustavou TČ smí provádět pouze odborně způsobilá firma. Při úniku chladiva zajistěte intenzivní větrání. Při nadýchání výparů chladiva dopravte postiženého na čerstvý vzduch a přivolejte lékaře. 3. V případě, že majitel nebo provozovatel zjistí u jednotky ELAIR AC jakoukoli závadu, nestandardní chování, zápach nebo únik provozního média, je povinen bezodkladně odstavit jednotku z provozu vypnout pomocí dálkového ovladače WS201, vypnout příslušný jistič v rozvodné skříni, vytáhnout oba síťové přívody ze zásuvek a kontaktovat techniky odborně způsobilé pro údržbu a servis. 4. Soustava TČ jednotky ELAIR AC musí být plněna pouze provozním médiem uvedeným na štítku přístroje a pouze uvedeným množstvím. Před plněním musí být ze soustavy odsáty zbytky předchozí náplně. V případě že se do soustavy mohl dostat okolní vzduch (prasklina), je po opravě před naplněním médiem nutno soustavu naplnit dusíkem pro odstranění vlhkosti. Současně je nutné provést tlakovou zkoušku soustavy tlakem 27 Bar (ELAIR 2,5 AC) nebo 29 Bar (ELAIR 6 AC) po dobu minimálně 2 hodin. Po naplnění soustavy médiem je nutné provést kontrolu těsnosti soustavy TČ (hlavně v oblasti provedené opravy) přístrojem pro detekci úniku média. 5. Po uplynutí životnosti jednotky je nutné její jednotlivé části, zejména olej z kompresoru a médium recyklovat nebo zlikvidovat dle příslušných předpisů, pokyny k likvidaci média jsou uvedeny v jeho bezpečnostním listu. Likvidace chladiva musí být provedena autorizovaným servisem. 6. Při provozu jednotky ELAIR AC může dosahovat teplota povrchu některých dílů uvnitř jednotky extrémně vysokých nebo nízkých hodnot ( - 30 až C ), proto před odstraněním krytů je po vypnutí TČ nutná prodleva min. 30 minut. Je-li nutné pracovat při odkrytované jednotce a zapnutém TČ, je nezbytné použít ochranné pomůcky proti popálení. 7. V případě požáru je nutné použít hasicí přístroj s náplní vhodnou pro hašení elektrických zařízení pod napětím (230 V). 8. V případě, že v prostoru kde je umístěna jednotka ELAIR AC jsou prováděny práce, při nichž je nebezpečí vytvoření výbušného nebo hořlavého prostředí, je nutné před zahájením prací jednotku vypnout a vytáhnout síťové přívody ze zásuvek. 9. Pokud jsou síťové napájecí přívody (kabely) poškozeny, musí být jednotka okamžitě odstavena z provozu a poškozené kabely neprodleně vyměněny oprávněným servisním technikem. 10. Jednotka ELAIR AC musí být instalována v souladu s místně platnými normami a předpisy 11. Při instalaci jednotky ELAIR AC musí být dodržen minimální objem místnosti, kde bude jednotka instalována dle údajů v návodu k obsluze, sekce Instalace. Musí být zajištěn dostatečný prostor pro možnost demontáže krytů jednotky pro servisní účely. 15

16 16

17 17

18 EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení síťového přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný. Vybité baterie z dálkového ovladače vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: - NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění) - NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobu z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění). Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Výrobce: ELMET spol. s r.o., Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax: , elmet@elmet.cz 18

19 Certifikace dle 10 zák. 22/1997 : B Certifikace podle směrnice 2006/95/ES : E Certifikace podle směrnice 2004/108/ES : E

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5 dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla Technický popis Instalace a obsluha 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. Chráněno užitným vzorem č.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. Chráněno užitným vzorem č. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Chráněno užitným vzorem č. 18774 Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Oblasti použití:

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou konstrukcí pláště a ventilátory, určený k dopravě vzduchu a rekuperaci (předání

Více

ILTO R120. Technický popis

ILTO R120. Technický popis ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ST NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA NÁVOD ZAPOJENÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili zimní sadu pro klimatizační jednotky SINCLAIR, která Vám umožní bezpečný provoz klimatizace za nízkých teplot. Před zahájením používání

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T CIRKULAČNÍ BOX ZIRKON 160 Zvýšení chladícího a topného efektu větracích jednotek Rodinné domy a byty Větrání Chlazení Topení POPIS ZAŘÍZENÍ Cirkulační box ZIRKON je určen pro

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT 300 E2V EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 300 m 3 /h, dvěma elektrickými ohřívači pro studené klima a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

Montážní a servisní manuál. Sentinel Kinetic REKUPERAČNÍ A VENTILAČNÍ SYSTÉM PRO CELÝ DŮM. Kinetic B Kinetic Plus B

Montážní a servisní manuál. Sentinel Kinetic REKUPERAČNÍ A VENTILAČNÍ SYSTÉM PRO CELÝ DŮM. Kinetic B Kinetic Plus B Montážní a servisní manuál Sentinel Kinetic REKUPERAČNÍ A VENTILAČNÍ SYSTÉM PRO CELÝ DŮM Kinetic B Kinetic Plus B V_8_ Obr. b: Sentinel Kinetic Plus pohled na jednotku Modely: Sentinel Kinetic B s letním

Více

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI BIVALENTNÍ ZDROJ K TEPELNÉMU ČERPADLU S KASKÁDOVOU REGULACÍ TJ 2 HP 9 kw Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69, 294 71 Benátky nad Jizerou tel.: +420 / 326

Více

k teplovzdušnému topení PLANAR

k teplovzdušnému topení PLANAR Ovladač PU-5 k teplovzdušnému topení PLANAR Úvod Tento návod k obsluze je součástí dokumentace teplovzdušného topení typu PLANAR. Obsahuje souhrnné informace pro uživatele o bezpečné obsluze i způsobech

Více

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5

OBSAH. Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 CZ NÁSTĚNNÝ &-# 8æ,9$7(6.ë A INSTALAČNÍ 0$18É/ KJR-15B AIR CONDITIONING OBSAH Popis... 2 Provozní podmínky... 2 Důležité bezpečnostní pokyny... 3 Instalace... 4 Použití tlačítek... 5 1 POPIS Displej Z

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C Chladící výkon: 20 až 150 kw Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT

Více

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze

ESSENSSE NEO BASIC. Instalace a Návod k obsluze ESSENSSE NEO BASIC CZ Instalace a Návod k obsluze ZKONTROLUJTE DODÁVKU NEPŘEHLÉDNĚTE Po dodání ihned zkontrolujte, zda zabalený produkt není poškozen. V případě poškození obalu přizvěte dopravce. Nebude-li

Více

Rekuperační jednotky

Rekuperační jednotky Rekuperační jednotky Vysoká účinnost výměníku účinnosti jednotky a komfortu vnitřního prostředí je dosaženo koncepcí výměníku, v němž dochází k rekuperaci energie vnitřního a venkovního vzduchu a takto

Více

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500 Návod na obsluhu www.mctsro.com Saunový regulátor S500 Návod na obsluhu Stránka 1/7 1. Popis Saunový regulátor S500 je určen k ovládání a řízení provozu sauny. Umožňuje okamžité

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric, s.r.o

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat)

ECOFLEX. ECOFLEX EL (electronic thermostat) ECOFLEX SL (electromechanical thermostat) Nástěnné konvektory / Wall convectors / Wandkonvektoren / Konwektor ścienny / Konvektory na zid / Íàñòåííûå êîíâåêòîðû EL (electronic thermostat) SL (electromechanical thermostat) Návod k použití Instructions

Více

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody

Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody Chladící výkon: 5 až 20 kw Kompaktní a tiché Vhodné pro všechny typy výparníků Pro chlazení vzduchu i vody POUŽITÍ Kondenzační jednotky CONDENCIAT řady CS se vzduchem chlazenými kondenzátory jsou kompaktní

Více

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ

CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ CDP 50 NÁSTĚNNÝ BAZÉNOVÝ ODVLHČOVAČ Funkce CDP 50 je energeticky účinný a tichý bazénový odvlhčovač. Pracuje na kondenzačním principu. Ventilátor vede vlhký vzduch do odvlhčovače a přes výparník. Průchodem

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA REVERZNÍ JEDNOTKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ JEDNOHO PROSTORU Aplikace... Obsah serií Označen... Základní technické parametry Bezpečnostn požadavky Struktura a provozní funkce Řídící jednotky

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá

Více

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24... 3 564 Prostorový termostat RAA41 S přepínáním na vytápění nebo chlazení Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA41

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW 1-6kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric,

Více

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality HAKL BX Elektrický kombinovaný ohřívač vody Návod k montáži a obsluze Německý certifikát kvality Popis výrobku: Elektrické zásobníkové ohřívače vody modelové řady HAKL BX s extra velkým rourkovým výměníkem

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Comfort 300. Větrání - pasivní rekuperace. Řízené větrání. Pasivní rekuperace. Rodinné domy a byty.

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Comfort 300. Větrání - pasivní rekuperace. Řízené větrání. Pasivní rekuperace. Rodinné domy a byty. Větrání - pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Řízené větrání Dohřev ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu doporučujeme umístit

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

Eco V REKUPERAČNÍ JEDNOTKY

Eco V REKUPERAČNÍ JEDNOTKY Eco V REKUPERAČNÍ JEDNOTKY Rekuperační jednotky Firma LG Electronics představuje systém Eco V, rekuperační jednotku, která umožňuje úpravu vzduchu vnitřního prostředí a zvyšuje tak kvalitu ovzduší v místnosti.

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN ESO. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace. Chlazení. vody

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN ESO. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Pasivní rekuperace. Chlazení. vody STAVEBNÍ PŘÍPRAVA Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrání Ohřev teplé vody Chlazení ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu

Více

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF

Protiproudé rekuperační jednotky : CRHE H BAAF Protiproudé rekuperační jednotky : RHE H F RHE E P EVO-PH -F\ SH (vodní) Vysoká účinnost (95%) E motory Plynule regulovatelné množství vzduchu Možnost vestavného elektrického dohřevu nebo chlazení Snadná

Více

Kompaktní vzduch-voda

Kompaktní vzduch-voda Kompaktní vzduch-voda AWX Technické parametry Technický popis TČ Tepelné čerpadlo vzduch-voda s označením AWX je kompaktní zařízení, které bude po instalaci ve venkovním prostředí napojeno na otopnou soustavu

Více

Technické údaje LA 60TUR+

Technické údaje LA 60TUR+ Technické údaje LA TUR+ Informace o zařízení LA TUR+ Provedení - Zdroj tepla Venkovní vzduch - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace - Výpočet teplotního množství integrovaný - Místo

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: 4) Všeobecné informace: 5) Provoz: 1/5 1) Výrobek: Elektronický prostorový termostat 2) Typ: IVAR.TAS02M 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami

Více

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití

Dometic HB 2500. Uživatelský manuál, návod k použití Klimatizační jednotka Dometic HB 2500 Uživatelský manuál, návod k použití Výrobek splňuje zákonné záruční podmínky a prováděcí směrnice podle 1999/44/CE Záruka zaniká v případě poškození vnějšími vlivy,

Více

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Aktualizováno 15.4.2013. GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Aktualizováno 15.4.2013 GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ Popis VELMI DŮLEŽITÉ: VÝROBEK JE URČEN PRO INSTALACI VE VODOROVNÉ POLOŽENÉ POLOZE NA ZEMI!! NIKDY JEJ NAINSTALUJTE NA STĚNU! VÝROBEK SE SMÍ PROVOZOVAT,

Více

NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING

NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING NÁSTĚNNÝ OVLADAČ PRO KANÁLOVÉ FAN COILY INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL KJR-18B AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního

Více

Uživatelská příručka 30637114.014PS

Uživatelská příručka 30637114.014PS Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...

Více

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory

C 316. Prostorový termostat. Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory C 316 Prostorový termostat Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky s ECM ventilátory RAB21-DC Prostorový termostat pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím

Více

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor.

CDF 10 se vypíná a zapíná vypínačem umístěným na boku přístroje. Zelená LED kontrolka na předním panelu svítí, když pracuje kompresor. C D F 1 0 N Á S T Ě N N Ý O D V L HČ O V A Č Konstrukce Skříň CDF 10 je vyrobena z galvanizované a práškově lakované oceli. CDF 10 se montuje na stěnu pomocí nástěnné konzoly, která je dodávaná společně

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství

Více

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC Uživatelský návod Elektronické

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Comfort 252 TOP. Větrání - pasivní rekuperace. Řízené větrání. Pasivní rekuperace. Rodinné domy a byty.

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA. NILAN Comfort 252 TOP. Větrání - pasivní rekuperace. Řízené větrání. Pasivní rekuperace. Rodinné domy a byty. Větrání - pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Řízené větrání Dohřev ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu doporučujeme umístit

Více

Servisní manuál. Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL

Servisní manuál.   Řídící systém MS 300. v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL v aplikaci pro vzduchotechniku SERVISNÍ MANUÁL 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Bezpečnostní upozornění 2 3. Hardwarová koncepce regulátoru 2 4. Servisní menu 3 4.1 Vstup do servisního menu 3 4.2 Orientace v servisním

Více

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat. Instalační příručka DEVIreg 530 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)

Více

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup. MODERNÍ SYSTÉM NOVINKA Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Odsávání znečištěného Výstup čerstvého 18 C - 15 C Vstup čerstvého

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN VPL 15. Větrání - aktivní rekuperace. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Řízené větrání

STAVEBNÍ PŘÍPRAVA NILAN VPL 15. Větrání - aktivní rekuperace. Rodinné domy a byty. Aktivní rekuperace. Řízené větrání Větrání - aktivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev Chlazení ELEKTRO Přepěťová ochrana Zařízení NILAN je nutné chránit proti přepětí. Přepěťovou ochranu doporučujeme

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry

zjišťuje teplotu vody za ventilem a zajišťuje optimální teplotu vody topného systému na základě zvolené ekvitermní křivky. Technické parametry R3V-A - Ekvitermní regulátor třícestných ventilů Přístroj je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu v závislosti na venkovní teplotě (čidlo CT1), stavu prostorového termostatu (kontakt

Více

PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY

PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY S TEPELNÝM ČERPADLEM Moderní vzhled vnitřní jednotky s plochým výklopným čelním panelem v pěti barevných provedeních. Funkce: Chlazení Topení Odvlhčovaní Automatický chod Ventilace

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-KS NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Obsah 1. Úvod...1 2. Instalace termostatu...2 3. Nastavení u v instalační nabídce...5 4. Technické parametry...9 1. Úvod Před spuštěním jednotky si tuto příručku

Více

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201

Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 Stavební připravenost pro masážní vanu SPA 201 V masážní vaně SPA-201 je již nainstalován kompletní masážní systém. Vana je vybavena stabilním nosným rámem, dále pak přívodem teplé a studené vody a odpadem.

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti:

Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem. PRŮTOK VZDUCHU: m /h. Ostatní výkonové parametry a možnosti: Komfortní klimatizační jednotka s křížovým protiproudým rekuperátorem Vybere automaticky nejefektivnější provozní režim! a PRŮTOK VZDUCHU:.200-5.000 m /h Na první pohled: Přes 80 teplotní účinnostidíky

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod

Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED - návod Pro LED Video Light YN 600 LED 1. Reflektor 2. LED diody 3. Přední infračervený přijímač 4. Rukojeť s možností uchycení na spignot 5. Tlačítko slotu pro baterii 6.

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Rekuperace Rekuperace Vaillant Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. centrální rekuperace recovair VAR 260/4 a VAR 360/4 decentrální rekuperace recovair VAR 60/4 recovair VAR 260/4 a VAR 360/4

Více

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat. www.devi.com Instalační příručka DEVIreg 316 Elektronický termostat www.devi.com Původní návod k použití byl vytvořen v anglickém jazyce. Ostatní jazykové verze jsou překlady původního návodu. (Směrnice 2006/42/EC)

Více

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě 4heat s.r.o. Ječná 1321/29a, 621 00, Brno, Česká republika +420 513 035 275 info@4heat.cz www.4heat.cz 1. WAT topné jednotky s axiálními ventilátory jsou určeny k

Více

Montážní návod. pro konvektory

Montážní návod. pro konvektory Montážní návod regulace -A, -B a -C pro konvektory w w w. m i n i b. c z Úvodní informace Regulace konvektorů MINIB jsou napájeny z běžné rozvodné sítě 230V/50Hz. Pro zajištění elektrotechnické bezpečnosti

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Instalaèní a servisní pøíruèka

Instalaèní a servisní pøíruèka Autonomní regulátory SKR-10 SKR-15 Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 12/2010 5 PI-SKR-1-03-C 2 Autonomní regulátory SKR-10 / SKR-15 1.

Více

Ohřívač. Návod k obsluze

Ohřívač. Návod k obsluze Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:

Více