ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S"

Transkript

1 VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha 1

2 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití jakýchkoli filtrů odstranit z místností znečištěný vzduch (prakticky jakýkoli druh znečištění - prachové částice, vlhkost, radon, cigaretový kouř, bakterie, chemické výpary...) a dodat do místnosti čistý vzduch z venkovního prostředí (přes doplňkový prachový filtr, je-li třeba). Přitom v zimním období odebere z odstraňovaného vzduchu jeho tepelnou energii a použije ji k ohřátí dodávaného čistého vzduchu. V letním období naopak čistý vzduch z venku ochladí a funguje tak jako klimatizace. Pracuje na principu moderního malého reverzního tepelného čerpadla, zaručujícího maximální účinnost za všech podmínek. Je tak účinná, že každá koruna investovaná do jeho provozu (spotřeba elektrické energie) uspoří až 4 koruny při vytápění objektu! Tím se podstatně snižují celkové náklady na vytápění/chlazení objektu při zajištění dostatečného větrání. Princip funkce tepelného čerpadla: ELAIR 2,5 AC-HM (na obr. 1 ) Ohřátý / ochlazený čistý vzduch do objektu (Výstup vnějšího vzduchu) Znečištěný vzduch z objektu (Vstup vnitřního vzduchu) TEPELNÉ ČERPADLO Čistý vzduch zvenku (Vstup vnějšího vzduchu) Znečištěný vzduch ven (Výstup vnitřního vzduchu) Obr. 1 Reverzní tepelné čerpadlo s kompresorem a dvěma výměníky 2

3 Instalace jednotky : Jednotka ELAIR 2,5 A/C-HM ( ELAIR 2,5 A/C-HM/S ) je navržena tak, že se dá použít buď při rekonstrukci stávajících staveb nebo se začlení do nových staveb. Doporučené umístění je v podkroví (na půdě) nebo v technologické místnosti není určena pro provoz ve venkovním prostředí nesmí být vystavena přímému působení vody a vysoké vlhkosti může být odhlučněna vhodnou izolací nesmí se umísťovat v malém vzduchotěsném prostoru. Tento utěsněný prostor kolem jednotky musí mít min. 12 m3 jinak je nutno zajistit odvětrání. musí být instalována ve vodorovné poloze, povolený náklon je max. 5!!! Upozornění: tato podmínka musí být splněna i při přepravě a manipulaci!!! V případě zavěšení musí být závěs dostatečně dimenzován s ohledem na hmotnost jednotky a musí odolat vibracím vzniklým při jejím provozu. Odvod znečištěného vzduchu je umístěný vždy ve stropě nebo pod ním ve stěně místnosti, přívod čistého vzduchu by měl být max. 30 cm od podlahy. Počet odvodních a přívodních míst je závislý na velikosti a uspořádání místnosti. Tato místa by měla být vždy v dostatečné vzdálenosti od dalších topných systémů a umístěna tak, aby přímo neovlivňovala čidla termostatů topení. Bezdrátový digitální termostat BPT37, který jednotku ELAIR řídí, se umístí do referenční místnosti cca 1,5 m nad podlahu do místa, kde bude nejméně ovlivňován přívodem čistého vzduchu z jednotky ELAIR nezávislým topením/chlazením, okny, dveřmi ap. Termostat BPT37 je dodáván jako příslušenství jednotky ELAIR 2,5 A/C-VM a návod k instalaci je přiložen. Všechny přívody k jednotce ELAIR by měly být vedeny nedeformovaným, tepelně izolovaným potrubím s doporučeným průměrem 160 mm (nebo obdélníkovými kanály s odpovídajícím průřezem) a zakončeny v jednotlivých místnostech nastavitelnými talířovými ventily. Průměr resp. průřez potrubí by neměl být nikde okamžitě nebo extrémně zmenšen, aby nedocházelo k výraznému poklesu průtoku vzduchu. Minimální celkový průřez potrubí musí odpovídat minimálnímu povolenému průměru potrubí při jedné trubce (v případě dvou trubek součet průřezů) 125 mm. V tomto případě musí být regulátor průtoku vzduchu nastaven na MAX. Rovněž doporučujeme kontrolovat vhodným průtokoměrem minimální průtok vzduchu v přívodu čistého venkovního vzduchu. Průtok nesmí klesnout pod 200 m3/hod. V případě nedodržení těchto pokynů může vypínat ochrana tepelného čerpadla při teplotách nad +10 C (režim rekuperace) a nad +30 C (režim chlazení). Nedoporučuje se, aby se odvod vzduchu připojoval přímo do sporákového odsavače (digestoře), protože postupný nános mastnoty může představovat riziko vzniku požáru. V tomto případě by bylo nutno před jednotku ELAIR instalovat do vzduchotechniky ještě speciální filtr a tento pravidelně měnit. Pokud bude teplota vzduchu z objektu v režimu rekuperace tepla na příslušném přívodu k jednotce ELAIR nižší než +16 C (např. ventilace nevytopeného objektu), může dojít k namrzání kondenzátu na příslušném výměníku, což způsobí krátkodobé snížení účinnosti rekuperace. Rozmrazování výměníku se spíná automaticky, po dobu rozmrazování (cca 3 min.) je aktivní rekuperace mimo provoz a do objektu se přivádí studený vzduch. 3

4 Průtok vzduchu přes jednotku ELAIR a výkon ventilace lze řídit elektronicky - (oba ventilátory zároveň) - více v sekci Elektrická instalace. Nastavení provádí instalační firma po seřízení celého topného systému objektu dle projektu a nemělo by se měnit. Maximum protékaného vzduchu z každého ventilátoru je 520 m 3/hod. V případě, že se výrazně omezí průtok vzduchu větším snížením otáček ventilátorů, dojde ke snížení účinnosti tepelného čerpadla. Přívodní potrubí k jednotce musí být dostatečně zajištěno, aby nedošlo k jeho uvolnění. Při provozu tepelného čerpadla v jednotce může docházet k vibracím. Přívodní a odvodní potrubí k jednotce by měla být vedena odděleně, aby se minimalizoval hluk. Odtok kondenzátu z jednotky Při instalaci se nesmí zapomenout na odtok kondenzátu z výměníků tepelného čerpadla, tento musí být napojen na ohebnou odtokovou trubičku vhodného průměru, dle vyobrazení níže. A) hloubka vodního uzávěru (sifonu) by měla být cca 1 mm pro každý mm H 2O negativního tlaku v jednotce. B) odtok musí mít patřičný sklon, aby se překonal odpor trubičky. Obrázek 2 ukazuje použití průmyslově vyráběného odtoku. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Obr. 2 Obrázek 3 ukazuje použití čiré ohebné umělohmotné trubičky k utvoření smyčky, která slouží jako vodní uzávěr (sifon). Je nutno pracovat pečlivě, aby se zajistilo, že odtok kondenzátu je odveden pryč. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Obr. 3 4

5 Elektrická instalace 1. Jednotka Elair 2,5 AC-HM má dva přívodní síťové kabely: kabel označený HLAVNÍ PŘÍVOD se připojuje přes zásuvku přijímače termostatu BPT 37 zapojenou do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10% 50 Hz jištěné jističem B16A. Kabel označený VENTILACE se zapojí přes dálkově ovládanou zásuvku WS201 z příslušenství do druhé zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10%, 50 Hz. Jištění obou zásuvek musí být společné - zásuvky musí být připojeny přes jeden jistič. Ventilace se zapíná dálkovým ovladačem dálkově ovládané zásuvky. Provoz tepelného čerpadla zajišťujícího rekuperaci tepla nebo chlazení se řídí termostatem BPT 37. Externí kabel z přijímače BPT 37 se zapojí po mechanické instalaci jednotky na svorky vstupu Termostat na řídící desce, na polaritě nezáleží. Na vstup Termostat se nesmí připojit žádné vnější napětí! Deska je umístěna pod krytem jednotky. Před odejmutím krytu je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! Místo dálkově ovládané zásuvky WS201 je možno použít spínací zásuvku s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace. Zásuvka musí mít spínanou fázi! Provoz jednotky se pak řídí nastaveným programem. Termostat BPT 37 Obr. 4 5

6 Na druhé desce umístěné pod jističi je obvod pro regulaci výkonu ventilátorů, který umožňuje zvolit při instalaci různé režimy provozu. Režimy se volí při instalaci zapojením portů A až G a propojkou JP (viz obrázek 6 pod textem). Port F je výstupní, bezpotenciální (kontakt relé) a lze s ním spínat obvod s napětím 230V, max. 2 A. Porty A až E a G jsou vstupní porty. Na tyto porty se nesmí přivést žádné napětí, jsou určeny pro spínání bezpotenciálními výstupy řídicích systémů (kontakty relé) nebo mechanickými spínači Propojka JP: může být buď rozpojená, nebo zkratovaná zkratovací propojkou (jumperem) - rozteč kolíků = 2,54 mm Upozornění: ostatní konektory a svorkovnice na desce jsou servisní a nesmí se na ně připojovat žádné externí napětí ani přístroje ani se nesmí rozpojovat!!! Funkce portů: Porty A, B, C slouží pro spínání různých stupňů výkonu ventilace, které lze nastavit pomocí trimerů pod příslušnými svorkovnicemi. Otáčením ve směru hodinových ručiček se výkon zvyšuje, pravý doraz = maximum. Při nastavování je nutno použít na výstupu čistého vzduchu do jednotky vhodný měřič průtoku vzduchu, minimální povolená hodnota průtoku vzduchu u jednotky instalované ve vzduchotechnické soustavě je 200 m3/h. Z výroby je standardně port A zkratován, což umožňuje nastavení požadovaného výkonu ventilace s ohledem na výše uvedené minimum, porty B a C nejsou využity. Pomocí portů A, B, C lze řídit výkon ventilace třístupňově v závislosti na čase, stupni znečištění vzduchu, počtu osob v objektu ap. pomocí vhodné externí řídící jednotky se třemi bezpotenciálními výstupy. V tomto případě se zkratovací spojka na portu A odstraní a porty se propojí s externí řídící jednotkou vhodnými vodiči (dva pro každý port, na polaritě nezáleží) o max. doporučené délce 2 m Port D : z výroby je zkratován - ventilace je řízena externí dálkově ovládanou spínací zásuvkou (z příslušenství, viz výše), nebo externí řídící jednotkou připojenou na porty A, B, C. Odstraní-li se zkratovací spojka na tomto portu, bude výkon ventilace řízen automaticky v závislosti na teplotě výstupního čistého vzduchu do objektu tak, aby při rekuperaci (topení) v zimním období tato teplota neklesla pod 23 C (aby se nesnižovala teplota v objektu) a to pro co nejnižší možné teploty venkovního vzduchu. Hranice teploty venkovního vzduchu, kdy ještě neklesne teplota dodávaného vzduchu do objektu pod 23 C je závislá na tepelných ztrátách a vlastnostech objektu. Pokud je teplota dodávaného vzduchu trvale vyšší než 23 C, výkon ventilace je maximální. Při chlazení (letní období) je výkon ventilace maximální, není-li v provozu tepelné čerpadlo ale pouze ventilace, pak je výkon cca 40%. 6

7 Port E : Umožňuje krátkodobé zvýšení výkonu ventilace na maximum (rychlé intenzivní větrání) nebo dlouhodobé snížení výkonu ventilace na minimum (noční provoz). Funkce se řídí pomocí paralelně propojeného mžikového spínače (tlačítka) a klasického vypínače, připojení je dvouvodičové (běžná dvoulinka, doporučená délka max. 10 m) a na polaritě nezáleží. Lze použít libovolná domovní tlačítka a vypínače (např. pro spínání světel). Na tyto přívody se nepřipojuje žádné externí napětí! Přívodní dvoulinka se nesmí vést souběžně s domovním rozvodem elektřiny. Krátkým stisknutím tlačítka se zvýší (nebo zapne) ventilace na maximální výkon na dobu 3 minut. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze dobu prodloužit, každým stiskem vždy o 3 minuty a to až 10x. Po uplynutí této doby se výkon ventilace automaticky vrátí na původní hodnotu. Zapnutím paralelně připojeného vypínače se výkon ventilace sníží na minimum, ventilace produkuje minimum hluku (noční provoz). Zpět na původní hodnotu výkonu se ventilace vrátí až po manuálním vypnutí vypínače. Samozřejmě lze zapojit buď jen tlačítko nebo jen vypínač. Není-li tento port zapojen, funkce není aktivní. Port F : výstupní port, poskytuje externím řídícím jednotkám informaci o stavu jednotky ELAIR (topení - rekuperace : port zkratován / chlazení : port rozpojen). Tento port lze využít rovněž pro spínání jiných zařízení, souvisejících s topením nebo chlazením. Port G (sepnutí tepelného čerpadla) u standardní verze ELAIR nevyužit Propojka JP : není-li zapojena, funguje jednotka ELAIR standardně jako ventilační jednotka s aktivní rekuperací a chlazením (nastavení z výroby). Je-li zkratovací propojka osazena, potom ventilace v režimu topení/rekuperace i chlazení funguje jen tehdy, je-li v činnosti tepelné čerpadlo, tedy je-li dán z řídící jednotky (BPT37 nebo externí) pokyn na topení/rekuperaci nebo chlazení. Není-li požadavek, ventilace je vypnuta. V tomto režimu funguje jednotka ELAIR jako klasické tepelné čerpadlo vzduch/vzduch pouze s tím rozdílem, že ohřívaný/ochlazovaný vzduch se netočí uvnitř uzavřeného objektu ale přivádí se čistý venkovní. Obr. 5 7

8 2. Jednotka Elair 2,5 AC-HM/S má jeden přívodní síťový kabel: připojuje se do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/10% 50 Hz jištěné jističem B16A. Tato verze je přizpůsobena pro externí řízení provozu řídicím systémem SIEMENS SYNCO Living. V tomto případě se deska na obr. 5 propojí s periferní jednotkou RRV934 a to takto : ELAIR deska řízení výkonu ventilátorů Port A Port B Port C Port D (zkratován z výroby) Port E (nezapojen) Port F Port G Propojka JP (neosazena) --> SIEMENS RRV934 Port Q1 Port Q2 Port Q Port X1 Port Q4 Porty se propojí vhodnými vodiči (dva pro každý port, na polaritě nezáleží) o max. doporučené délce 2 m Pokyny pro instalaci a obsluhu řídicího systému SYNCO Living lze nalézt v příslušných manuálech. V tomto případě neplatí příslušné pasáže z následující kapitoly Provoz jednotky a bezdrátový termostat BPT37 a dálkově ovládaná zásuvka se nedodává. Pozn.: pro vyvedení všech externích řídících kabelů se použije vývodka na boční straně jednotky ELAIR. Elektrickou i mechanickou instalaci včetně seznámení uživatele s obsluhou jednotky ELAIR musí provádět specializovaná firma. Potvrzení o provedené instalaci, přezkoušení a seznámení s obsluhou se uvede do záručního listu. Není-li potvrzení v záručním listu uvedeno, ztrácí zákazník nárok na záruku a výrobce neručí v tomto případě za škody způsobené provozem jednotky. 8

9 Provoz jednotky Jednotka ELAIR 2,5 A/C-HM je určena pro celoroční provoz, který je řízen bezdrátovým prostorovým termostatem BPT 37. Ve všech ročních obdobích je tepelné čerpadlo automaticky řízeno programem, nastaveným v přístroji BPT 37. Návod k obsluze BPT 37 je přiložen. V tomto případě slovo KOTEL znamená jednotka ELAIR. Při nastavení minimální doby zapnutí (v návodě BPT 37 na straně 8, bod 4 a na straně 9, bod 7) se musí nastavit doba pro tepelné čerpadlo, tj. 5 minut. Externí bezdrátový pokojový termostat BPT 37 neustále monitoruje teplotu v místnosti. Pokud teplota dosáhne naprogramované hodnoty, tepelné čerpadlo se automaticky odpojí z provozu, avšak ventilace místností nepřetržitě pokračuje. Pokud teplota poklesne nebo vzroste (v případě chlazení) o nastavenou hodnotu hystereze, tepelné čerpadlo se opět zapne. Optimálních úspor energie v zimním období se dosáhne, jestliže vytápěcí systém místnosti je vybaven vlastním termostatickým řízením, např. termostatickými ventily na radiátorech ústředního topení, na nichž se nastaví teplota o cca 1-1,5 C nižší než u termostatu ELAIR. Při spínání tepelného čerpadla i při náhodném výpadku elektrické sítě je uplatněno zpožděné zapnutí / vypnutí (cca 3 minuty), které slouží k ochraně kompresoru a systému tepelného čerpadla před poškozením. V případě že je teplota okolí nižší než +2 C může být po připojení jednotky k napájení (hlavní přívod) nebo po náhodném výpadku elektrické sítě jednotka mimo provoz po dobu cca minut. V této době je sepnut pomocný ohřev kompresoru, který je nutný pro předehřev kompresoru na pracovní teplotu. Potom se jednotka automaticky uvede do provozu (tepelné čerpadlo i ventilace). Pokud nebyl kompresor delší dobu v činnosti, dojde k ustálení funkce a parametrů tepelného čerpadla a dosažení odpovídajících teplot dodávaného čistého vzduchu po cca 20 až 60 minutách od zapnutí v závislosti na průtoku vzduchu (kratší doba platí pro menší průtok). Je-li tepelné čerpadlo odpojeno, lze jednotku i nadále používat jako výkonné větrání. Ventilace a provoz jednotky se zapíná a vypíná dálkovým ovládáním bezdrátově dálkově ovládané zásuvky. Pokud by se zjistilo, že dálkové ovládání zásuvky spíná i jiné dálkově ovládané spotřebiče v objektu, je nutno u ovladačů těchto spotřebičů změnit použitý kód. Pokud je místo dálkově ovládané zásuvky použita spínací časově programovatelná zásuvka s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace potom se provoz jednotky řídí nastaveným programem. Poklesne-li venkovní teplota pod +2 C a je-li tepelné čerpadlo mimo provoz, může se zapnout automatické vyhřívání kompresoru, které umožní jeho nový start i při teplotách pod bodem mrazu. Po tuto dobu je ventilace vypnutá. Pokud termostat dá pokyn, tepelné čerpadlo i ventilace se ihned zapne. Při teplotě venkovního vzduchu pod - 16 C je tepelné čerpadlo i ventilace vždy mimo provoz, automatické vyhřívání kompresoru je trvale zapnuté. Na panelu vedle síťového přívodu je umístěno 5 svítivých diod indikujících zapnutí: červená rekuperace tepla modrá klimatizace (chlazení) - trvalý svit, blikání - 10 s po připojení napájení nebo indikace poruchy žlutá ohřev kompresoru (při teplotách pod bodem mrazu) světlá zelená provoz tepelného čerpadla zelená zapnutí přístroje Poznámka: zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla = zapnutí / vypnutí rekuperace nebo chlazení Údržba 9

10 Součástí jednotky je zásobník pro vložení kartušového filtru (obr. 6). Tento filtr čistí venkovní vzduch od pevných částic (prach, pyl ap.) a je nutno jej měnit v intervalech podle stupně znečištění nasávaného vzduchu. Znečištěný filtr podstatně snižuje účinnost tepelného čerpadla a může způsobit i jeho nefunkčnost! Minimálně 1x za půl roku nebo dle druhu a míry znečištění nasávaného vzduchu, kde je jednotka instalována, je nutno odstranit prach a ostatní nečistoty z obou tepelných výměníků (např. pomocí vysavače) a minimálně 1 x za rok (nejlépe před zahájením topné sezony) provést celkovou revizi tepelného čerpadla a vyčištění celé jednotky. Tyto činnosti doporučujeme svěřit příslušnému autorizovanému servisu, který Vám doporučí instalační firma nebo prodejce. Před odejmutím krytů je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! obr. 6 Doporučení: Pro zachování čistoty potrubí a čistoty jednotky doporučujeme přiřadit do rozvodu VZT prachové filtry (filtry umístíme za nasávací mřížky nebo talířové ventily z jednotlivých místností). Pokud je odtah instalovaný v obytných místnostech (netýká se WC a koupelen), pak při dodržování pravidelné údržby nedochází k zanesení a znečištění potrubí a omezení funkčnosti jednotky. Správnou montáž a umístění filtrů konzultujte s montážní firmou, s projektantem VZT nebo se obraťte přímo na obchodní oddělení společnosti ELMET spol. s r.o., Kde Vám rádi poradíme. Na čelní stěně pod krytem elektrického zařízení jsou umístěny ventily pro napouštění a kontrolu tlaku provozní náplně (chladivo R407C). Tyto slouží pouze pro servisní účely a při instalaci ani za provozu jednotky se s nimi nesmí manipulovat! Základní technické parametry zařízení: 10

11 Objem filtrovaného vzduchu: Elektronická regulace průtoku vzduchu: m 3/hod na výstupu čistého vzduchu. Zimní období - rekuperace tepla: Rozsah provozu tepelného čerpadla - teplota venk. vzduchu: -16 C až +16 C Při teplotě venkovního vzduchu pod -16 C je tepelné čerpadlo i ventilace mimo provoz. Letní období - chlazení přiváděného vzduchu: Rozsah provozu tepelného čerpadla - teplota venk. vzduchu: +22 C až +38 C Mimo uvedené teplotní rozsahy je tepelné čerpadlo mimo provoz. Teplota dodávaného čistého vzduchu: Teplota venkovního vzduchu Teplota dodávaného vzduchu: trimer regulace průtoku vzduchu MAX Střed MIN -15 C 12 C -10 C 17 C -5 C 23 C 0 C 30 C 5 C 29 C 32 C 38 C 10 C 32 C 36 C 43 C 15 C 36 C 40 C 47 C 25 C 14 C 12 C 7 C 30 C 18 C 16 C 10 C 35 C 21 C 19 C 14 C Průtok vzduchu na výstupu čistého vzduchu v závislosti na poloze trimru regulace: Regulace průtoku vzduchu MAX střed MIN Průtok vzduchu přes ELAIR : m3/hod Hluk 1m od čelní strany dba 55,5 47,5 dba Hluk 1m od čelní strany + napojené 60 potrubí 11

12 Typické regenerované teplo: Průtok vzduchu přes ELAIR 2,5 A/C-VM Teplota venkovního vzduchu Získaný tepelný výkon COP 520 C 10 C 4,1 kw 5,6 520 C 30 C 2,5 kw C 10 C 3,5 kw 4,6 340 C 30 C 1,9 kw 2,3 200 C 10 C 2,6 kw 3,5 200 C 30 C 1,4 kw 1,7 Všechny hodnoty platí pro teplotu vzduchu odsávaného z objektu C a teplotu okolí 20 C. Všechny hodnoty platí pouze pro jednotku Elair 2,5 AC-HM a ELAIR 2,5 A/CHM/S s čistými výměníky a bez filtru na vstupu čerstvého vzduchu (tlak.ztráta závisí na třídě filtru) a bez připojeného potrubí. Provozní podmínky: teplota okolí -20 C až +38 C /10-80 %RH teplota vzduchu z objektu: +18 C až + 25 C Jednotka není určena pro provoz ve venkovním prostředí. Rozměry zařízení: šířka x hloubka x výška: 900x700x350 mm přívodní otvory - vzduch z místnosti a do místnosti: Ø 160 mm - venkovní vývod a přívod: Ø 160 mm Hmotnost: 80 kg Stupeň krytí: IP20, po instalaci přívodních potrubí IP40 Provozní náplň: R407C, 1,25 kg, médium je v soustavě naplněno a při instalaci se nemusí doplňovat. Napájení: 2 x jednofázové 230 V +/- 10 % / 50 Hz, společný přívod a jištění B16A Celkový trvalý příkon: max. 850 W cos φ : 0,7-0,76 dle provozních podmínek kompresoru 12

13 Průtoková křivka ventilátorů: Svislá osa: Tlak ( Pa ) Vodorovná osa: Průtok vzduchu ( m3 / hod) Bez elektronické regulace průtoku vzduchu. 13

14 Záruční podmínky: Společnost ELMET spol. s r.o. Přelouč poskytuje na přístroj standardní záruku 2 roky od data prodeje konečnému spotřebiteli, nejdéle však tři roky od expedice z výrobního závodu. Záruka je omezena na výrobní, materiálové a konstrukční vady a nevztahuje se na závady vzniklé nesprávným transportem a instalací, při použití a obsluze přístroje v rozporu s návodem k obsluze, běžným opotřebením a dále na závady způsobené vyšší mocí (havárie, katastrofy, vandalismus, ap.) Záruka zaniká rovněž při otevření přístroje zákazníkem nebo opravě neautorizovaným servisem (porušení plomb), dále též zaniká, pokud instalace nebyla provedena specializovanou firmou a není potvrzena v záručním listě. ELMET,spol. sr.o. Přelouč, Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax: ,

15 Bezpečnostní pokyny : 1. Před uvedením nového chladícího zařízení do provozu musí být zabezpečeno, aby osoby zajišťující provoz byly instruovány na základě instrukční příručky ohledně konstrukce/výroby, dozoru, provozu a údržby chladícího zařízení, ohledně bezpečnostních opatření, která musí být dodržována, pokud jsou požadovány nezbytné osobní ochranné prostředky a také ohledně vlastností použitého chladiva a manipulace s tímto chladivem. Majitel nebo provozovatel jednotky ELAIR AC musí zajistit, že obsluhu a údržbu přístroje budou zabezpečovat pouze osoby starší 18 ti let a proškolené firmou, která provedla instalaci a uvedení do provozu. Dětem a neoprávněným osobám musí být zabráněno v přístupu k instalované jednotce. Dbejte toho, aby osoby, jejichž úkolem je zabezpečovat provoz, dozor a údržbu chladícího zařízení, byly patřičně instruovány a odborně způsobilé ve vztahu ke svým úkolům. Pozornost nutnosti patřičného instruování osob, které zabezpečují provoz a dozor nad chladicím zařízením, musí věnovat ten, kdo instaluje chladící zařízení. 2. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci se soustavou tepelného čerpadla (TČ) v jednotce ELAIR AC a s provozním médiem jsou uvedeny v bezpečnostním listu použitého média R407C. Jakoukoli manipulaci s médiem a soustavou TČ smí provádět pouze odborně způsobilá firma. Při úniku chladiva zajistěte intenzivní větrání. Při nadýchání výparů chladiva dopravte postiženého na čerstvý vzduch a přivolejte lékaře. 3. V případě, že majitel nebo provozovatel zjistí u jednotky ELAIR AC jakoukoli závadu, nestandardní chování, zápach nebo únik provozního média, je povinen bezodkladně odstavit jednotku z provozu vypnout pomocí dálkového ovladače WS201, vypnout příslušný jistič v rozvodné skříni, vytáhnout oba síťové přívody ze zásuvek a kontaktovat techniky odborně způsobilé pro údržbu a servis. 4. Soustava TČ jednotky ELAIR AC musí být plněna pouze provozním médiem uvedeným na štítku přístroje a pouze uvedeným množstvím. Před plněním musí být ze soustavy odsáty zbytky předchozí náplně. V případě že se do soustavy mohl dostat okolní vzduch (prasklina), je po opravě před naplněním médiem nutno soustavu naplnit dusíkem pro odstranění vlhkosti. Současně je nutné provést tlakovou zkoušku soustavy tlakem 27 Bar (ELAIR 2,5 AC) nebo 29 Bar (ELAIR 6 AC) po dobu minimálně 2 hodin. Po naplnění soustavy médiem je nutné provést kontrolu těsnosti soustavy TČ (hlavně v oblasti provedené opravy) přístrojem pro detekci úniku média. 5. Po uplynutí životnosti jednotky je nutné její jednotlivé části, zejména olej z kompresoru a médium recyklovat nebo zlikvidovat dle příslušných předpisů, pokyny k likvidaci média jsou uvedeny v jeho bezpečnostním listu. Likvidace chladiva musí být provedena autorizovaným servisem. 6. Při provozu jednotky ELAIR AC může dosahovat teplota povrchu některých dílů uvnitř jednotky extrémně vysokých nebo nízkých hodnot ( - 30 až C ), proto před odstraněním krytů je po vypnutí TČ nutná prodleva min. 30 minut. Je-li nutné pracovat při odkrytované jednotce a zapnutém TČ, je nezbytné použít ochranné pomůcky proti popálení. 7. V případě požáru je nutné použít hasicí přístroj s náplní vhodnou pro hašení elektrických zařízení pod napětím (230 V). 8. V případě, že v prostoru kde je umístěna jednotka ELAIR AC jsou prováděny práce, při nichž je nebezpečí vytvoření výbušného nebo hořlavého prostředí, je nutné před zahájením prací jednotku vypnout a vytáhnout síťové přívody ze zásuvek. 9. Pokud jsou síťové napájecí přívody (kabely) poškozeny, musí být jednotka okamžitě odstavena z provozu a poškozené kabely neprodleně vyměněny oprávněným servisním technikem. 10. Jednotka ELAIR AC musí být instalována v souladu s místně platnými normami a předpisy 11. Při instalaci jednotky ELAIR AC musí být dodržen minimální objem místnosti, kde bude jednotka instalována dle údajů v návodu k obsluze, sekce Instalace. Musí být zajištěn dostatečný prostor pro možnost demontáže krytů jednotky pro servisní účely. 15

16 16

17 17

18 EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení síťového přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný. Vybité baterie z dálkového ovladače vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: - NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění) - NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobu z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění). Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. Výrobce: ELMET spol. s r.o., Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax: ,

19 Certifikace dle 10 zák. 22/1997 : B Certifikace podle směrnice 2006/95/ES : E Certifikace podle směrnice 2004/108/ES : E

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5 dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla Technický popis Instalace a obsluha 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW 1-6kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric,

Více

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup.

MODERNÍ SYSTÉM. Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Výstup. MODERNÍ SYSTÉM NOVINKA Inteligentní zařízení pro teplovzdušné vytápění a větrání s rekuperací tepla s tepelným čerpadlem vzduch-voda. Odsávání znečištěného Výstup čerstvého 18 C - 15 C Vstup čerstvého

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI. LXDC SET 1-4kW NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI LXDC SET 1-4kW Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001 Púchov tel. +421/42/4710200 fax.: +421/42/4642300 logitex@logitex.sk Vyrobeno v: IMAO eletric, s.r.o

Více

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B

Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický list pro tepelné čerpadlo země-voda HP3BW-model B Technický popis TČ Tepelné čerpadlo země-voda, voda-voda s označením HPBW B je kompaktní zařízení pro instalaci do vnitřního prostředí, které

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY

PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY PLOCHÉ NÁSTĚNNÉ SPLITY S TEPELNÝM ČERPADLEM Moderní vzhled vnitřní jednotky s plochým výklopným čelním panelem v pěti barevných provedeních. Funkce: Chlazení Topení Odvlhčovaní Automatický chod Ventilace

Více

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ

SEZNAM PŘÍLOH. HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ DOKUMENTACE PRO VÝBĚR ZHOTOVITELE STAVBY HÁJ VE SLEZSKU, CHABIČOV, MATEŘSKÁ ŠKOLA, KUCHYŇ Zak.č.: JK 233-1 SEZNAM PŘÍLOH ZAŘÍZENÍ VZDUCHOTECHNIKY Seznam příloh - TECHNICKÁ

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH/VODA WPL 20/26 AZ POPIS PŘÍSTROJE, FUNKCE Popis přístroje Systém tepelného čerpadla vzduch voda s malou potřebou místa pro instalaci tvoří tepelné čerpadlo k venkovní instalaci

Více

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

ventilátorů Informace o výrobku P215PR PSC???? Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 1104/1204CZ Řada Tlakově ovládané regulátory rychlosti ventilátoru chladicího kondenzátoru pro jednofázové motory

Více

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA

REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA REMKO ARCTIC-WP INVERTOROVÁ TEPELNÁ ČERPADLA Řešení s tepelnými čerpadly pro jednoduchou nástěnnou montáž Série RVT-ARCTIC 1-2014 Kvalita se systémem REMKO DODAVATEL SYSTÉMŮ ORIENTOVANÝ NA ZÁKAZNÍKY PO

Více

Zařízení vzduchotechniky

Zařízení vzduchotechniky Akce: Investor: Obec Kobylnice Stupeň: DUR + DSP Zařízení vzduchotechniky F 1. 4. 1 Technická zpráva Hlavní projektant: Ing. Kolajová Vypracoval: Ing. Truncová Datum: 2/2012 Číslo paré: - 1 - OBSAH 1.0

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Identifikátor materiálu: ICT 2 60

Identifikátor materiálu: ICT 2 60 Identifikátor materiálu: ICT 2 60 Registrační číslo projektu Název projektu Název příjemce podpory název materiálu (DUM) Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla

Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Nabídka dodávky a instalace švédského tepelného čerpadla Vytápění, ohřev teplé vody a řízené větrání se zpětným ziskem energie v rodinném domě tepelným čerpadlem NIBE SPLIT SET 1 Objednatel: Petr Novák

Více

Splitová tepelná čerpadla

Splitová tepelná čerpadla NOVINKA Splitová tepelná čerpadla Akční nabídka - jaro 2014 www.novelan.cz Platnost od února 2014 Inteligentní vytápění a větrání! Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W Způsob rozlišování a označování konvektorů PROTHERM PROTHERM XXXX výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W 5.2.0. Příklad:

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda

Tepelná čerpadla. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. arotherm VWL vzduch/voda Tepelná čerpadla arotherm VWL vzduch/voda Vzduch jako zdroj tepla Tepelná čerpadla Vaillant arotherm

Více

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky 1.4.2 101 TECHNICKÁ ZPRÁVA

SO 01 OBECNÍ DŮM F1.4. Technika prostředí staveb F1.4.c) Zařízení vzduchotechniky 1.4.2 101 TECHNICKÁ ZPRÁVA Investor Místo stavby Druh dokumentace : Obec Horní Domaslavice : Parcela č. 273, k.ú. horní Domaslavice : Dokumentace pro stavební povolení (tendr) Akce: GENERÁLNÍ OPRAVA STŘECHY NA OBECNÍM DOMĚ č.p.

Více

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015

SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA NOVELAN AKČNÍ CENÍK 2015 novelan.cz SPLITOVÁ TEPELNÁ ČERPADLA AKČNÍ CENÍK 2015 platný pro Českou republiku od Splitová tepelná čerpadla vzduch/voda s plynulou regulací výkonu pro venkovní instalaci Vzduch/voda Split - venkovní

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC

ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 SC BE KO D-1400 SC ávod k obsluze Odvlhčovač BE KO D-880 EH BE KO D-880 S BE KO D-880 SC BE KO D-1400 S BE KO D-1400 SC O B S A H 1. 1. Popis zařízení 2. 1.1 Všeobecné údaje 3. 1.2 Popis 4. 1.3 Technické údaje 5. 1.4 Princip

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Tepelné čerpadlo Excellence pro komfortní a úsporný dům

Tepelné čerpadlo Excellence pro komfortní a úsporný dům Tepelné čerpadlo Excellence pro komfortní a úsporný dům V současné době, kdy se staví domy s čím dál lepšími tepelně izolačními vlastnostmi, těsnými stavebními výplněmi (okna, dveře) a vnějším pláštěm,

Více

!"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+% '-/"3#"%4)56 "$%4%7 "(#0.%8)6#9:

!#!$%&'()*+%,-(.&'%/-)#)0'(1 2'/'#(+% '-/3#%4)56 $%4%7 (#0.%8)6#9: !"#!$%&'()*+%,-"(.&'%/-)#)0'("1 2'/'#(+%'-/"3#"%4)56"$%4%7"(#0.%8)6#9: Vedoucí výrobce tepelných čerpadel v České republice HOTJET uvedl na trh novou řadu tepelných čerpadel vzduch-voda HOTJET ONE. Řada

Více

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Uveďte pračku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu a samostatného Návodu k instalaci! Dodržujte bezpečnostní pokyny na str. 8! Ekologická likvidace Obalový materiál

Více

SWING. Výkon Zubadanu

SWING. Výkon Zubadanu VYSVĚTLIVKY IKON Funkce: komfort / kvalita vzduchu ON/OFF Časovač zap./vyp. Automatická regulace ventilátoru S časovačem zap./vyp. můžete nastavit pevné časy zapnutí a vypnutí klimatizace. 7 Týdenní časovač

Více

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw)

s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) Tepelné čerpadlo VZDUCH - VODA s ohřevem vody a hydraulickým modulem ARIANEXT - 8 kw (připravujeme 10 a 12 kw) kompaktní tepelné čerpadlo s doplňkovým elektroohřevem ARIANEXT COMPACT 8 kw ARIANEXT PLUS

Více

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM

TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH VODA PRO TOPENÍ A CHLAZENÍ S VESTAVĚNÝM ELEKTROKOTLEM Model: LWRa-8kW (záruka 7 let) Provozní manuál (7.4.2014) Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít

Více

TĚLESO KTERÉ DÝCHÁ : Inteligentní a zdravé větrání

TĚLESO KTERÉ DÝCHÁ : Inteligentní a zdravé větrání OXYGEN KČ 2014.CZ TĚLESO KTERÉ DÝCHÁ : Inteligentní a zdravé větrání Jaga Oxygen není tradiční systém ventilace, ale energeticky účinný ventilační systém. Oxygen Hybrid řešení jsou připravena pro použití

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0

CDT. Kondenzační odvlhčování. PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování PERFEKTUMGROUP AIR PERFEKTUM Group, s.r.o. 0 CDT Kondenzační odvlhčování CDT 20 Str. 3 CDT 30 Str. 7 CDT 30S Str. 11 CDT 40 Str. 15 CDT 40S Str. 19 CDT 60 Str. 23 CDT 90 Str.

Více

Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco

Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco Ohřev teplé vody pomocí technologie SANDEN AquaEco Technologie ECO CUTE ECO CUTE Nová japonská technologie pro tepelná čerpadla vzduch/voda Využívá přírodního neškodného chladiva CO 2 Hlavní výhody Výstupní

Více

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah 0... +10 C teplota okolí

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah 0... +10 C teplota okolí ETR2 elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw technická dokumentace použití: pro automatické a ekonomické řízení kabelových topných systémů do 3 kw pro aplikace na

Více

Technické údaje SI 75TER+

Technické údaje SI 75TER+ Technické údaje SI 75TER+ Informace o zařízení SI 75TER+ Provedení - Zdroj tepla Solanky - Provedení Univerzální konstrukce reverzibilní - Regulace WPM 2007 integrovaný - Místo instalace Indoor - Výkonnostní

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

ELAIR 6.0 UT-V TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH / VODA PRO EKOLOGICKÉ VYTÁPĚNÍ... ... s velmi krátkou dobou návratnosti investovaných peněz.

ELAIR 6.0 UT-V TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH / VODA PRO EKOLOGICKÉ VYTÁPĚNÍ... ... s velmi krátkou dobou návratnosti investovaných peněz. ELAIR 6.0 UT-V TEPELNÉ ČERPADLO VZDUCH / VODA PRO EKOLOGICKÉ VYTÁPĚNÍ...... s velmi krátkou dobou návratnosti investovaných peněz Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Oblasti použití: - rodinné

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZUCH - VODA TEPELNÁ ČERPDL VZUCH - VOD www.hokkaido.cz Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění Tepelné čerpadlo vzduch - voda Principem každého tepelného čerpadla vzduch - voda je přenos tepla z venkovního

Více

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA

TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA TEPELNÉ ČERPADLO THERMA V VZDUCH / VODA Řešení pro nový dům i rekonstrukci Výrobky řady THERMA V byly navrženy s ohledem na potřeby při rekonstrukcích (zrušení nebo výměna kotle) i výstavbách nových domů.

Více

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM

KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM 2 KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S INTEGROVANÝM TEPELNÝM ČERPADLEM Popis jednotky: Klimatizační jednotka s integrovaným tepelným čerpadlem je variantou standardních

Více

Technická data. Technická data. Technická data

Technická data. Technická data. Technická data Technická data Tepelné čerpadlo vzduch-voda Hydro-box HWS- HWS- 802H-E 802XWH**-E 1102H-E 1402XWH**-E 1402H-E 1402XWH**-E Topný výkon Jmenovitý příkon topení Účinnost topení COP Chladící výkon Jmenovitý

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

www.lg.cz infolinka 810 555 810

www.lg.cz infolinka 810 555 810 Společnost LG Electronics CZ, s.r.o. neručí za tiskové chyby, které se mohou v katalogu vyskytnout. Změna technických parametrů bez předchozího ohlášení je možná. Použití jakékoliv části obsahu katalogu

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOCAL 300. tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOCAL 300 tepelné čerpadlo vzduch/voda 7,2 až 14,6 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, rejstřík 11 VITOCAL 300 Typ AW do výstupní teploty 55

Více

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL

SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ. Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL SPÍNANÝ LABORATORNÍ ZDROJ s funkcemi Remote Sensing & Remote Control Série SPS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 7673-9600-0005cz REV.1.8-10/2004 2 Obsah 1. Bezpečnostní opatření... 4 1.1 Obecná bezpečnostní opatření...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zásobníky na talíře a misky. Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV

NÁVOD K OBSLUZE. Zásobníky na talíře a misky. Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV 1 NÁVOD K OBSLUZE Zásobníky na talíře a misky Typ VOI, VOIB, VOO, VOOB, VM, VMB, VMM, VMMB ZTVO, ZTV, ZMVO a ZMV Obsah: str. 1. Užití 2. Popis 3. Instalace a uvedení do provozu 4. Ovládání 5. Údržba a

Více

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8 EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8 MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD Kalorimetrické počítadlo pro všestranné použití v systémech topení a chlazení. Obsah Instalace počítadla... 3 Instalace teplotních čidel... 3 Zapojení

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA Výrobce SMART LUMEN s.r.o. Výstaviště 1, 603 00 Brno provozovna Jihlavská 1007/2 591 01 Žďár nad Sázavou www.smartlumen.eu Technická specifikace svítidel Venkovní svítidla SMART LUMEN řady DA se používají

Více

Ventilační jednotky Řada CB29M

Ventilační jednotky Řada CB29M Ventilační jednotky Řada CB29M TECHNICKÁ DATA OBSAH strana 1. Vlastnosti 1 2. Příslušenství 2 3. Specifikace 3 4. Údaje ventilátoru 3 5. Údaje o elektrickém vyhřívání 4 6. Rozměry 6 7. Instalační vzdálenosti

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00

VÝPIS MATERIÁLU 07 DOSTAVBA SEKCE OPTIKY - SLOVANKA. Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 Atelier EGIS spol.s.r.o. Projektování a p íprava staveb Na Boti i5, Praha 10 106 00 I O: 28375327 Tel.: Fax: e-mail: 272 769 786 272 773 116 info@egis.cz Investor: Místo stavby: Stavba: Profese: 0bsah

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

Tepelné čerpadlo vzduch. voda

Tepelné čerpadlo vzduch. voda Tepelné čerpadlo vzduch voda Tepelné čerpadlo Váš krok správným směrem! Budoucnost patří ekologickému vytápění a chlazení! Tepelné čerpadlo získává teplo ze svého okolí v tomto případě ze vzduchu a transportuje

Více

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec

Aussenaufstellung 2.1. Silný výkon s tepelnými čerpadly. LW 310 (L) a LW 310 A. Tepelné čerpadlo vzduch/voda. Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Aussenaufstellung Silný výkon s tepelnými čerpadly LW 1 (L) a LW 1 A Technické změny vyhrazeny Alpha-InnoTec Tepené čerpadlo vzduch/voda Datový přehled parametrů: tepelná čerpadla vzduch/voda pro vnitřní

Více

PUMPCONTROL Návod k obsluze a montáži

PUMPCONTROL Návod k obsluze a montáži PUMPCONTROL Návod k obsluze a montáži Provozní pokyny Automatická řídící jednotka čerpadla s ochranou proti běhu nasucho PUMPCONTROL 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A OPATŘENÍ Před použitím Vašeho Pumpcontrolu

Více

Švédská tepelná. čerpadla. pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci. www.cerpadla-ivt.cz. Přehled sortimentu a ceník 2005

Švédská tepelná. čerpadla. pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci. www.cerpadla-ivt.cz. Přehled sortimentu a ceník 2005 www.cerpadla-ivt.cz Švédská tepelná čerpadla pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody, větrání a klimatizaci 5 5 let garance 5 let záruka na tepelné čerpadlo, včetně nákladů na záruční opravu. Tato záruka

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zařízení, zajišťující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Výrobek smí být montován ve smyslu ČSN 33 2000-1-701 ed 2. Pokud budou ohřívače instalovány

Více

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A Návrh a výroba: OK2EZ Stabilizovaný zdroj 13,8V 25A Informace, technické parametry a popis konstrukce byly převzaty z materiálů OK2EZ. Popis zařízení: Stabilizovaný zdroj

Více

Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda. 2. Tepelná čerpadla vzduch voda ventilační. 3. Tepelná čerpadla země voda, voda voda

Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda. 2. Tepelná čerpadla vzduch voda ventilační. 3. Tepelná čerpadla země voda, voda voda 0 V04052010 Obsah 1. Tepelná čerpadla vzduch voda 1.1. NIBE SPLIT...2 1.2. NIBE F2025...6 1.3. NIBE VVM 300.8 1.4. NIBE EVP 500.10 1.5. NIBE SMO 10.11 1.6. NIBE LWSE..13 2. Tepelná čerpadla vzduch voda

Více

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 AquaSenzor 15 asovæ płedvolba 16 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 3 23 4 B B 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Více

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA

TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Inverter TEPELNÁ ČERPADLA VZDUCH - VODA Budoucnost patří ekologickému a ekonomickému vytápění ekologicky šetrná technologie Okolní vzuch Ventilátor Rotační kompresor Topná

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-A TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS VFBMA548 Datový list Danfoss DHP-A Tepelné čerpadlo zajišťující vytápění i teplou vodu. Možnost účinného provozu až do -20 C. Systém

Více

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD

Efektivní energie (NRQRPLFN¾ RKďHY YRG\ Y GRP FQRVWL SRPRF WHSHOQªKR ÎHUSDGOD Efektivní energie Jak to funguje Tepelné čerpadlo vzduch / voda získává energii z atmosféry. Tento systém vyžaduje pouze 1 kw elektrické energie k výrobě 3 až 5 kw tepelné energie. 2-4 kw ENERGIE ZE VZDUCHU

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list DHP-AL TEPELNÁ ČERPADLA DANFOSS Datový list Danfoss DHP-AL Tepelné čerpadlo vzduch/voda, které zajišťuje vytápění i ohřev teplé vody Může účinně a spolehlivě pracovat

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

TEPELNÁ ČERPADLA. vytápění ohřev vody řízené větrání

TEPELNÁ ČERPADLA. vytápění ohřev vody řízené větrání Š V É D S K Á TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání TEPELNÁ ČERPADLA vzduch/voda Pro vytápění a ohřev teplé užitkové vody Vzduch je všude kolem nás a je nejsnáze dostupným zdrojem energie.

Více

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW

Návod k instalaci. Hlídač výkonu. Pro odbornou firmu. Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 720 614 446 CZ (2007/06) OSW Návod k instalaci Hlídač výkonu 6 70 614 337-00.1I Pro odbornou firmu Prosim, před montáži a údržbou pečlivě přečist 6 70 614 446 CZ (007/06) OSW Obsah Obsah 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů

Více

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PRO VŠECHNY TYPY VYTÁPĚNÍ 4 TEPLOTNÍ ZMĚNY NA DEN NEZÁMRZOVÁ TELOTA 5 C PT11 NOVÝ DESIGN - JEDNODUCHÉ OVLÁDÁNÍ - SNADNÁ MONTÁ MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné

Více

Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry:

Návod k obsluze. Konstrukce a technické parametry: Návod k obsluze "Carbon crystal - kompozitní nástěnný infra topný systém" je systém vytápění, které kombinuje sálavé infra vytápění a konvenční vytápění v jednom panelu. Přeměna elektřiny na teplo má až

Více

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO

Více

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda)

Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Předběžný návrh řešení systému vytápění pomocí: tepelného čerpadla Vaillant arotherm VWL (provedení vzduch/voda) Nabídka č. 2310201319 Investor: pan Peter Kovalčík RD Ruda 15, Velké Meziříčí email: peter.kovalcik@seznam.cz

Více

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta

Rozvody nn část I. Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách. Ing. M. Bešta Rozvody nn v obytných a průmyslových prostorách 1) Bytová rozvodnice BR Bytovou rozvodnicí začíná bytový rozvod nn. Většinou je bytová rozvodnice místem rozdělení vodiče PEN na vodič střední a ochranný,

Více

pavilon CH2 Soupis prací a dodávek

pavilon CH2 Soupis prací a dodávek Ústřední vojenská nemocnice v Praze 6 - Střešovicích pavilon CH2 Posílení klimatizace angiografických vyšetřoven F1.4.b zařízení pro ochlazování staveb Soupis prací a dodávek INVESTOR : ÚVN Praha DATUM

Více

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 Obsah:

Více

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103

Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 6101 6103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA typ 101 103 Třífázové stejnosměrné odporové svařovací lisy 100 KVA Odporové stejnosměrné svařovací lisy Tecna řady 1xx jsou především vhodné pro použití

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

ELEKTRICKÉ ODSTŘEDIVÉ VENTILÁTORY

ELEKTRICKÉ ODSTŘEDIVÉ VENTILÁTORY ELEKTRICKÉ ODSTŘEDIVÉ VENTILÁTORY ŘADY TK NÁVOD K OBSLUZE VENTILÁTORU ATC Typ ATC Před zahájením montáže si pozorně přečtěte tento návod. Popis ventilátoru: Turbína s termostatem určená k nucenému oběhu

Více

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C

3 x 0 až vstupní napětí (zapojení motoru 3x230V) Provozní teplota - 10 C až + 40-10 C až 50 C FREKVENČNÍ MĚNIČE SIEMENS, MICROMASTER 420 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.2 platí od: 18.11.2004 kontakt : ALTEKO, spol s r.o. telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454

Více

Model Externí ventilační jednotka

Model Externí ventilační jednotka Návod k použití Model Externí ventilační jednotka Technický popis TECHNICKÝ POPIS Konstrukce většiny odsavačů par Faber umožňuje přemístění ventilační jednotky (standardně umístěné v odsavači) mimo kuchyni.

Více

NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM

NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM NÁSTĚNNÝ KONVEKTOR S ELEKTRONICKÝM OVLÁDANÍM Návod k montáži, obsluze a údržbě el. konvektoru EL 1000, 1500, 2000, 2500, 3000 UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním konvektoru si pečlivě přečtěte pokyny

Více

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.

Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt. Tepelná čerpadla IVT s.r.o.,průmyslová 5, 108 21 PRAHA 10 Tel: 272 088 155, Fax: 272 088 166, E-mail: ivt@veskom.cz www.cerpadla-ivt.cz Obsah: Tepelná čerpadla pro rodinné domy a menší objekty Vzduch /

Více

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min

Akční prvky: servomotor 230V regulace 3 bodová, doporučená doba běhu min. 2 min 70 NÁVOD NA INSTALACI SYSTÉMU NEGAWATT 6.3 NASTAVITELNÝ SERVOTERMOSTAT DSTN-D s externím ovládáním Tento nastavitelný servotermostat je další komponenta systému TRASCO-NEGAWATT a je určen k regulaci teploty

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Detektory GR31 jsou určeny pro detekci výbušných plynů a par hořlavých látek ve vnitřních prostorách jako jsou např kotelny, technologické provozy, prostory

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

HOME CONTROL HC-PH-TS20 SET4 HC-PH-HD01 SET4

HOME CONTROL HC-PH-TS20 SET4 HC-PH-HD01 SET4 HOME CONTROL Nový bezdrátový systém určený k regulaci teplovodního nebo elektrického vytápění. Nabízí obdobné funkce jako systém Pocket Home za velmi příznivou cenu. V sestavě získáte plnohodnotnou startovací

Více

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát

RB 3, RB 4, RB 5. Návod k používání pro. rozvodné baterie. PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát PERMON s.r.o. Roztoky 217 270 23 Křivoklát VÝVOJ, VÝROBA, PRODEJ A SERVIS PNEUMATICKÉHO NÁŘADÍ tel : 313 521 511 fax : 313 521 553, 313 521 554 E-mail: permon@permon.cz www.permon.cz Návod k používání

Více

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů

Přenosný zdroj PZ-1. zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů zdroj regulovaného proudu a napětí měření časového zpoždění relé, ochran a jiných přístrojů Použití: Přenosný zdroj PZ1 se používá jako zdroj regulovaného proudu nebo napětí a měření časového zpoždění

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více