VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát."

Transkript

1 VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 A/C-V dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1

2 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití jakýchkoli filtrů odstranit z místností znečištěný vzduch (prakticky jakýkoli druh znečištění - prachové částice, vlhkost, radon, cigaretový kouř, bakterie, chemické výpary... ) a dodat do místnosti čistý vzduch z venkovního prostředí (přes doplňkový prachový filtr, je-li třeba). Přitom v zimním období odebere z odstraňovaného vzduchu jeho tepelnou energii a použije ji k ohřátí dodávaného čistého vzduchu. V letním období naopak čistý vzduch z venku ochladí a funguje tak jako klimatizace. Pracuje na principu moderního malého reverzního tepelného čerpadla, zaručujícího maximální účinnost za všech podmínek. Je tak účinná, že každá koruna investovaná do jeho provozu (spotřeba elektrické energie) uspoří až 4 koruny při vytápění objektu! Tím se podstatně snižují celkové náklady na vytápění / chlazení objektu při zajištění dostatečného větrání. Princip funkce tepelného čerpadla: ELAIR 2,5 AC ohřátý / ochlazený čistý vzduch do objektu čistý vzduch zvenku Znečištěný vzduch ven znečištěný vzduch z objektu Reverzní tepelné čerpadlo s kompresorem a dvěma výměníky Stránka 2

3 Připojení potrubí pro přívod a odvod vzduchu: znečištěný vzduch z objektu ELAIR 2,5A/C-V znečištěný vzduch ven ohřátý/ochlazený vzduch do objektu čistý venkovní vzduch Instalace jednotky : Jednotka ELAIR je navržena tak, že se dá použít buď při rekonstrukci stávajících staveb nebo se začlení do nových staveb. Doporučené umístění je v podkroví (na půdě) nebo v technologické místnosti. Jednotka není určena pro provoz ve venkovním prostředí a nesmí být vystavena přímému působení vody a vysoké vlhkosti. Jednotka může být odhlučněna vhodnou izolací. Jednotka se nesmí umísťovat v malém vzduchotěsném prostoru. Utěsněný prostor musí mít min. 12 m3, jinak je nutno zajistit odvětrání. Jednotka musí být instalována ve vodorovné poloze, povolený náklon je max 5! Upozornění : tato podmínka musí být splněna i při přepravě a manipulaci! V případě zavěšení musí být závěs dostatečně dimenzován s ohledem na hmotnost jednotky a musí odolat vibracím vzniklým při jejím provozu. Odvod znečištěného vzduchu by se měl umístit vždy u stropu každé místnosti, přívod čistého vzduchu by měl být u podlahy. Počet odvodních a přívodních míst je závislý na velikosti a uspořádání místnosti. Tato místa by měla být vždy v dostatečné vzdálenosti od dalších topných systémů a umístěna tak, aby přímo neovlivňovala Stránka 3

4 čidla termostatů topení. Bezdrátový digitální termostat BPT37, který jednotku ELAIR řídí, se umístí do referenční místnosti cca 1,5 m nad podlahu do místa, kde bude nejméně ovlivňován přívodem čistého vzduchu z jednotky ELAIR, nezávislým topením / chlazením, okny, dveřmi ap. BPT37 je dodáván jako příslušenství jednotky ELAIR a návod k instalaci je přiložen. Všechny přívody k jednotce ELAIR by měly být vedeny nedeformovaným tepelně izolovaným potrubím s doporučeným průměrem min. 2 x 100 mm nebo 1 x 150 mm a zakončeny v jednotlivých místnostech nastavitelnými vzduchovými ventily. Průměr resp. průřez potrubí by neměl být nikde okamžitě nebo extrémně zmenšen, aby nedocházelo k výraznému poklesu průtoku vzduchu. Minimální celkový průřez potrubí (v případě dvou trubek na jeden přívod/vývod součet průřezů) musí odpovídat minimálnímu povolenému průměru potrubí při jedné trubce 125 mm. V tomto případě nelze použít regulátor průtoku vzduchu nebo musí být nastaven na MAX. Rovněž doporučujeme kontrolovat vhodným průtokoměrem minimální průtok vzduchu v přívodu čistého venkovního vzduchu. Průtok nesmí klesnout pod 180 m3/h. V případě nedodržení těchto pokynů může vypínat ochrana tepelného čerpadla při teplotách nad +10 C (režim rekuperace) a nad +30 C (režim chlazení). Nedoporučuje se, aby se odvod vzduchu připojoval přímo do sporákového odsavače (digestoře), protože postupný nános mastnoty může představovat riziko vzniku požáru. V tomto případě by bylo nutno před jednotku ELAIR instalovat do vzduchotechniky ještě speciální filtr a tento pravidelně měnit. Pokud bude teplota vzduchu z objektu v režimu rekuperace tepla na příslušném přívodu k jednotce ELAIR nižší než +16 C (např. ventilace nevytopeného objektu), může dojít k namrzání kondenzátu na příslušném výměníku což způsobí krátkodobé snížení účinnosti rekuperace. Rozmrazování výměníku se spíná automaticky, po dobu rozmrazování (cca 3 min.) je aktivní rekuperace mimo provoz a do objektu se přivádí studený vzduch. Stránka 4

5 Zvláštní výbava : Průtok vzduchu přes jednotku ELAIR lze řídit elektronickým regulátorem otáček (oba ventilátory zároveň). Nastavení provádí instalační firma po seřízení celého topného systému objektu dle projektu a nemělo by se měnit. Maximum protékaného vzduchu z každého ventilátoru je 420 m3/hod. V případě, že se výrazně omezí průtok vzduchu větším snížením otáček ventilátorů, dojde ke snížení účinnosti tepelného čerpadla. Přívodní potrubí k jednotce musí být dostatečně zajištěno, aby nedošlo k jeho uvolnění. Při provozu tepelného čerpadla v jednotce může docházet k vibracím. Přívodní a odvodní potrubí k jednotce by měla být vedena odděleně, aby se minimalizoval hluk. Při instalaci se nesmí zapomenout na odtok kondenzátu z výměníků tepelného čerpadla, tento musí být napojen na ohebnou odtokovou trubičku vhodného průměru, dle vyobrazení níže. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Tento obrázek ukazuje použití průmyslově vyráběného odtoku. A) Hloubka vodního uzávěru (sifonu) by měla být cca 1 mm pro každý mm H 2O negativního tlaku v jednotce. B) Odtok musí mít patřičný sklon, aby se překonal odpor trubičky. ELAIR. odtok pod výměníkem A B Tento obr. ukazuje použití čiré ohebné umělohmotné trubičky k utvoření smyčky, která slouží jako vodní uzávěr (sifon). Je nutno pracovat pečlivě, aby se zajistilo, že odtok kondenzátu je odveden pryč. Stránka 5

6 Elektrická instalace : 1. Jednotka má dva přívodní síťové kabely : Kabel označený HLAVNÍ PŘÍVOD se připojuje přes zásuvku přijímače termostatu BPT 37 zapojenou do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10%, 50 Hz, jištěné jističem B16A. Kabel označený VENTILACE se zapojí přes dálkově ovládanou zásuvku WS201 z příslušenství do druhé zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10%, 50 Hz. Jištění obou zásuvek musí být společné - zásuvky musí být připojeny přes jeden jistič. 2. Jednotka má jeden přívodní síťový kabel : připojuje se přes zásuvku přijímače termostatu BPT 37, vloženou do bezdrátově dálkově ovládané zásuvky (WS201 ap.) z příslušenství. Celek se zapojí do standardní síťové zásuvky domovního rozvodu 230V +/- 10%, 50 Hz, jištěné jističem B16A. Poznámka - v tomto případě se tepelné čerpadlo zapne nejdříve po 3 min. od zapnutí ventilace. Ventilace se zapíná dálkovým ovladačem dálkově ovládané zásuvky, provoz tepelného čerpadla, zajišťujícího rekuperaci tepla nebo chlazení, se řídí termostatem BPT 37. Externí kabel z přijímače BPT 37 se zapojí po mechanické instalaci jednotky na svorky termostat na řídící desce, na polaritě nezáleží. Deska je umístěna pod krytem jednotky nad napouštěcími ventily média tepelného čerpadla. Před odejmutím krytu je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! Místo dálkově ovládané zásuvky WS201 je možno použít spínací zásuvku s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace. Provoz jednotky se pak řídí nastaveným programem. Termostat BPT 37 Elektrickou i mechanickou instalaci včetně seznámení uživatele s obsluhou jednotky ELAIR musí provádět specializovaná firma. Potvrzení o provedené instalaci, přezkoušení a seznámení s obsluhou se uvede do záručního listu. Není li potvrzení v záručním listu uvedeno, ztrácí zákazník nárok na záruku a výrobce neručí v tomto případě za škody způsobené provozem jednotky. Stránka 6

7 Provoz jednotky : Jednotka ELAIR je určena pro celoroční provoz, který je řízen bezdrátovým prostorovým termostatem BPT 37. Ve všech ročních obdobích je tepelné čerpadlo automaticky řízeno programem, nastaveným v přístroji BPT 37. Návod k obsluze BPT 37 je přiložen. V tomto případě slovo KOTEL znamená jednotka ELAIR. Při nastavení minimální doby zapnutí (v návodě BPT 37na straně 8, bod 4 a na straně 9, bod 7) se musí nastavit doba pro tepelné čerpadlo, tj. 5 minut. Externí bezdrátový pokojový termostat BPT 37 neustále monitoruje teplotu v místnosti. Pokud teplota dosáhne naprogramované hodnoty, tepelné čerpadlo se automaticky odpojí z provozu, avšak ventilace místností nepřetržitě pokračuje. Pokud teplota poklesne nebo vzroste (v případě chlazení) o nastavenou hodnotu hystereze, tepelné čerpadlo se opět zapne. Optimálních úspor energie v zimním období se dosáhne, jestliže vytápěcí systém místnosti je vybaven vlastním termostatickým řízením, např. termostatickými ventily na radiátorech ústředního topení, na nichž se nastaví teplota o cca 1-1,5 C nižší než u termostatu ELAIR. Při spínání tepelného čerpadla i při náhodném výpadku elektrické sítě je uplatněno zpožděné zapnutí / vypnutí (cca 3 minuty), které slouží k ochraně kompresoru a systému tepelného čerpadla před poškozením. V případě že je teplota okolí nižší než + 2 C může být po připojení jednotky k napájení (hlavní přívod) nebo po náhodném výpadku elektrické sítě jednotka mimo provoz po dobu cca minut. V této době je sepnut pomocný ohřev kompresoru který je nutný pro předehřev kompresoru na pracovní teplotu. Potom se jednotka automaticky uvede do provozu (tepelné čerpadlo i ventilace). Pokud nebyl kompresor delší dobu v činnosti, dojde k ustálení funkce a parametrů tepelného čerpadla a dosažení odpovídajících teplot dodávaného čistého vzduchu po cca 20 až 60 minutách od zapnutí v závislosti na průtoku vzduchu (kratší doba platí pro menší průtok). Je-li tepelné čerpadlo odpojeno, lze jednotku ELAIR i nadále používat jako výkonné větrání. Ventilace a provoz jednotky se zapíná a vypíná dálkovým ovládáním bezdrátově dálkově ovládané zásuvky. Pokud by se zjistilo, že dálkové ovládání zásuvky spíná i jiné dálkově ovládané spotřebiče v objektu, je nutno u ovladačů těchto spotřebičů změnit použitý kód. Pokud je místo dálkově ovládané zásuvky použíta spínací časově programovatelná zásuvka s možností programování časových intervalů zapnutí a vypnutí ventilace potom se provoz jednotky řídí nastaveným programem. Poklesne - li venkovní teplota pod + 2 C a je-li tepelné čerpadlo mimo provoz, může se zapnout automatické vyhřívání kompresoru, které umožní jeho nový start i při teplotách pod bodem mrazu. Po tuto dobu je ventilace vypnutá. Pokud termostat dá pokyn, tepelné čerpadlo i ventilace se ihned zapne. Při teplotě venkovního vzduchu pod - 16 C je tepelné čerpadlo i ventilace vždy mimo provoz, automatické vyhřívání kompresoru je trvale zapnuté. Na panelu vedle síťového přívodu je umístěno 5 svítivých diod indikujících zapnutí : červená - rekuperace tepla modrá - klimatizace (chlazení) - trvalý svit, blikání - 10 s po připojení napájení nebo indikace poruchy žlutá - ohřev kompresoru (při teplotách pod bodem mrazu) světlá zelená - provoz tepelného čerpadla zelená - zapnutí přístroje Poznámka : zapnutí / vypnutí tepelného čerpadla = zapnutí / vypnutí rekuperace nebo chlazení Stránka 7

8 Údržba : Součástí příruby přívodu čistého venkovního vzduchu je zásobník pro vložení kartušového filtru. Tento filtr čistí venkovní vzduch od pevných částic (prach, pyl ap.) a je nutno jej měnit v intervalech podle stupně znečištění nasávaného vzduchu. Znečištěný filtr podstatně snižuje účinnost tepelného čerpadla a může způsobit i jeho nefunkčnost! Minimálně 1 x za půl roku nebo dle druhu a míry znečištění vzduchu v objektu, kde je ELAIR instalován, i častěji je nutno odstranit prach a ostatní nečistoty z obou tepelných výměníků (např. pomocí vysavače) a minimálně 1 x za rok (nejlépe před zahájením topné sezony) provést celkovou revizi tepelného čerpadla a vyčištění celé jednotky. Tyto činnosti doporučujeme svěřit příslušnému autorizovanému servisu, který Vám doporučí instalační firma nebo prodejce. Před odejmutím krytů je nutno jednotku vypnout a odpojit síťový přívod ze zásuvky! Na čelní stěně jsou umístěny ventily pro napouštění a kontrolu tlaku provozní náplně. Tyto slouží pouze pro servisní účely a při instalaci ani za provozu jednotky se s nimi nesmí manipulovat! Základní technické parametry zařízení : Objem filtrovaného vzduchu: Elektronická regulace průtoku vzduchu: m3/hod na výstupu čistého vzduchu Zimní období - rekuperace tepla : Rozsah provozu tepelného čerpadla-: teplota venk. vzduchu : - 16 C až + 16 C Při teplotě venkovního vzduchu pod - 16 C je tepelné čerpadlo i ventilace mimo provoz Letní období - chlazení přiváděného vzduchu : Rozsah provozu tepelného čerpadla - teplota venk. vzduchu : + 22 C až + 38 C Mimo uvedené teplotní rozsahy je tepelné čerpadlo mimo provoz. Teplota dodávaného čistého vzduchu : teplota venkovního vzduchu - 15 C -10 C - 5 C 0 C 5 C 10 C 15 C teplota dodávaného vzduchu regulátor průtoku vzduchu MAX II MIN 14 C 19 C 24 C 30 C C C C 25 C C C 16 II... druhý dílek na stupnici regulátoru od MAX Stránka C 9 C 12 C

9 Průtok vzduchu na výstupu čistého vzduchu v závislosti na poloze regulátoru : Stupnice regulátoru : MAX I. dílek II.dílek III. dílek IV. dílek MIN Průtok vzduchu přes ELAIR : Hluk 1m od výv. do místnosti Hluk 1m od horní strany ,0 64, ,0 63, ,0 61, ,5 59, ,5 54,5 200 m3/hod 54,5 dba 52,5 dba Typické regenerované teplo : průtok vzduchu přes ELAIR teplota venk.vzduchu získaný tepel.výkon COP účinnost 420 m3/h 420 m3/h 10 stc 30 stc 3,6 kw 2,5 kw 4,5 3,1 82% 76% 340 m3/h 340 m3/h 10 stc 30 stc 3,1 kw 2,2 kw 3,9 3,0 80% 75% 200 m3/h 200 m3/h 10 stc 30 stc 2,0 kw 1,45 kw 2,5 1,9 72% 66% Všechny hodnoty platí pro teplotu vzduchu odsávaného z objektu 22 C Všechny hodnoty platí pro novou jednotku s čistými výměníky a bez filtru na vstupu čerstvého vzduchu (ztráta závisí na třídě filtru). Účinnost tepelného čerpadla : % Provozní podmínky : teplota okolí -20 C C /10-80 %RH teplota vzduchu z objektu : +18 až + 25 C Jednotka není určena pro provoz ve venkovním prostředí. Rozměry zařízení : šířka x hloubka x výška : 600x400x650 mm přívodní otvory - vzduch z místnosti a do místnosti: Ø 150 mm - venkovní vývod a přívod: Ø 150 mm Hmotnost : 57 kg Stupeň krytí : IP20, po instalaci přívodních potrubí IP40 Provozní náplň : R407C, 1,4 kg, médium je v soustavě naplněno a při instalaci se nemusí doplňovat. Napájení : 2 x jednofázové 230 V +/- 10 % / 50 Hz, společný přívod a jištění B16A Celkový trvalý příkon : max. 800 W Cos fi : 0,7-0,76 dle provozních podmínek kompresoru Stránka 9

10 Průtoková křivka ventilátorů : Svislá osa : Tlak ( Pa ) Vodorovná osa : Průtok vzduchu ( m3 / hod.) Bez elektronické regulace průtoku vzduchu Záruční podmínky : Společnost ELMET spol. s r.o. Přelouč poskytuje na přístroj standardní záruku 2 roky od data prodeje konečnému spotřebiteli, nejdéle však tři roky od expedice z výrobního závodu. Záruka je omezena na výrobní, materiálové a konstrukční vady a nevztahuje se na závady vzniklé nesprávným transportem a instalací, při použití a obsluze přístroje v rozporu s návodem k obsluze, běžným opotřebením a dále na závady způsobené vyšší mocí (havárie, katastrofy, vandalismus, ap.) Záruka zaniká rovněž při otevření přístroje zákazníkem nebo opravě neautorizovaným servisem (porušení plomb), dále též zaniká, pokud instalace nebyla provedena specializovanou firmou a není potvrzena v záručním listě. ELMET,spol. sr.o. Přelouč, Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax : , elmet@elmet.cz, Stránka 10

11 Bezpečnostní pokyny : 1. Před uvedením nového chladícího zařízení do provozu musí být zabezpečeno, aby osoby zajišťující provoz byly instruovány na základě instrukční příručky ohledně konstrukce/výroby, dozoru, provozu a údržby chladícího zařízení, ohledně bezpečnostních opatření, která musí být dodržována, pokud jsou požadovány nezbytné osobní ochranné prostředky a také ohledně vlastností použitého chladiva a manipulace s tímto chladivem. Majitel nebo provozovatel jednotky ELAIR AC musí zajistit, že obsluhu a údržbu přístroje budou zabezpečovat pouze osoby starší 18 ti let a proškolené firmou, která provedla instalaci a uvedení do provozu. Dětem a neoprávněným osobám musí být zabráněno v přístupu k instalované jednotce. Dbejte toho, aby osoby, jejichž úkolem je zabezpečovat provoz, dozor a údržbu chladícího zařízení, byly patřičně instruovány a odborně způsobilé ve vztahu ke svým úkolům. Pozornost nutnosti patřičného instruování osob, které zabezpečují provoz a dozor nad chladicím zařízením, musí věnovat ten, kdo instaluje chladící zařízení. 2. Bezpečnostní pokyny pro manipulaci se soustavou tepelného čerpadla (TČ) v jednotce ELAIR AC a s provozním médiem jsou uvedeny v bezpečnostním listu použitého média R407C. Jakoukoli manipulaci s médiem a soustavou TČ smí provádět pouze odborně způsobilá firma. Při úniku chladiva zajistěte intenzivní větrání. Při nadýchání výparů chladiva dopravte postiženého na čerstvý vzduch a přivolejte lékaře. 3. V případě, že majitel nebo provozovatel zjistí u jednotky ELAIR AC jakoukoli závadu, nestandardní chování, zápach nebo únik provozního média, je povinen bezodkladně odstavit jednotku z provozu vypnout pomocí dálkového ovladače WS201, vypnout příslušný jistič v rozvodné skříni, vytáhnout oba síťové přívody ze zásuvek a kontaktovat techniky odborně způsobilé pro údržbu a servis. 4. Soustava TČ jednotky ELAIR AC musí být plněna pouze provozním médiem uvedeným na štítku přístroje a pouze uvedeným množstvím. Před plněním musí být ze soustavy odsáty zbytky předchozí náplně. V případě že se do soustavy mohl dostat okolní vzduch (prasklina), je po opravě před naplněním médiem nutno soustavu naplnit dusíkem pro odstranění vlhkosti. Současně je nutné provést tlakovou zkoušku soustavy tlakem 27 Bar (ELAIR 2,5 AC) nebo 29 Bar (ELAIR 6 AC) po dobu minimálně 2 hodin. Po naplnění soustavy médiem je nutné provést kontrolu těsnosti soustavy TČ (hlavně v oblasti provedené opravy) přístrojem pro detekci úniku média. 5. Po uplynutí životnosti jednotky je nutné její jednotlivé části, zejména olej z kompresoru a médium recyklovat nebo zlikvidovat dle příslušných předpisů, pokyny k likvidaci média jsou uvedeny v jeho bezpečnostním listu. Likvidace chladiva musí být provedena autorizovaným servisem. 6. Při provozu jednotky ELAIR AC může dosahovat teplota povrchu některých dílů uvnitř jednotky extrémně vysokých nebo nízkých hodnot ( - 30 až stc ), proto před odstraněním krytů je po vypnutí TČ nutná prodleva min. 30 minut. Je-li nutné pracovat při odkrytované jednotce a zapnutém TČ, je nezbytné použít ochranné pomůcky proti popálení. 7. V případě požáru je nutné použít hasicí přístroj s náplní vhodnou pro hašení elektrických zařízení pod napětím (230 V). 8. V případě, že v prostoru kde je umístěna jednotka ELAIR AC jsou prováděny práce, při nichž je nebezpečí vytvoření výbušného nebo hořlavého prostředí, je nutné před zahájením prací jednotku vypnout a vytáhnout síťové přívody ze zásuvek. 9. Pokud jsou síťové napájecí přívody (kabely) poškozeny, musí být jednotka okamžitě odstavena z provozu a poškozené kabely neprodleně vyměněny oprávněným servisním technikem. 10. Jednotka ELAIR AC musí být instalována v souladu s místně platnými normami a předpisy 11. Při instalaci jednotky ELAIR AC musí být dodržen minimální objem místnosti, kde bude jednotka instalována dle údajů v návodu k obsluze, sekce Instalace. Musí být zajištěn dostatečný prostor pro možnost demontáže krytů jednotky pro servisní účely. Stránka 11

12 Stránka 12

13 Stránka 13

14 EKOLOGIE : Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení síťového přívodu od el. sítě přívod odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný. Vybité baterie z dálkového ovladače vyjměte a vhodným způsobem prostřednictvím k tomu určených speciálních sběrných sítí bezpečně zlikvidujte. Baterie nikdy nelikvidujte spálením! Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Na výrobek bylo vydáno ES prohlášení o shodě podle zákona č. 22/1997 Sb. v platném znění. Výrobek splňuje požadavky níže uvedených nařízení vlády v platném znění: - NV č. 17/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí (odpovídá Směrnici Rady č. 73/23/EEC v platném znění) - NV č. 18/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobu z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (odpovídá Směrnici Rady č. 89/336/EEC v platném znění). Nepodstatné odchylky od standardního provedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výrobce vyhrazuje. VÝROBCE: ELMET spol. s r.o., Nádražní 889, Přelouč tel.: , fax : , elmet@elmet.cz Stránka 14

15 Certifikace dle 10 zák. 22/1997 : B Certifikace podle směrnice 2006/95/ES : E Certifikace podle směrnice 2004/108/ES : E Stránka 15

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla. Technický popis. Instalace a obsluha VENTILAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM ELAIR 2,5 dokonalá výměna vzduchu v objektu bez ztráty tepla Technický popis Instalace a obsluha 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka ELAIR dokáže dokonale a bez použití

Více

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. Chráněno užitným vzorem č.

VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C. dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát. Chráněno užitným vzorem č. VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 6 A/C dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Chráněno užitným vzorem č. 18774 Technický popis Instalace a obsluha Stránka 1 Oblasti použití:

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou konstrukcí pláště a ventilátory, určený k dopravě vzduchu a rekuperaci (předání

Více

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V

PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Technický popis Instalace a obsluha PASIVNÍ REKUPERAČNÍ JEDNOTKA ELAIR P1V a P2M Pasivní rekuperační jednotka Elair P je opláštěný rekuperační výměník se sendvičovou

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu

DOMEO 210 FL. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS DOMEO 210 FL Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace 5. Uvedení do provozu jednotky

Více

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci

Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci verze 3.1 Elektrokotel PZP-MINI Návod k obsluze a instalaci Elektrokotel PZP-MINI návod k obsluze a instalaci (verze 3.1) Obsah strana 1. Popis 2 2. Pracovní princip 2 3. Hromadné dálkové ovládání 2 4.

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace 2 1.1 Přehled jednotek 3 2. Typy výměníků 5 3. Regulace 5 4. Doprava a skladování 6 5. Důležitá upozornění 6 6. Montáž 7 6.1 Demontáž pláště 7 6.1.1 Osazení zedního nástavce

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN VPL 28 Větrání, aktivní rekuperace Rodinné domy a byty Aktivní rekuperace Řízené větrání Dohřev vzduchu Chlazení POPIS ZAŘÍZENÍ Větrací jednotky řady NILAN VPL 28 jsou

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS2F 3000 N25, PS2F 4000 N25 a PS2F 5000 N25 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VODY Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP-03-150 teplovodní

INDESSE Industry. Vzduchové clony. Průmyslové clony. Charakteristika. Rozměry. Použití. Podmínky provozu. Modul VCP-03-150 teplovodní Rozměry Charakteristika Modul VCP-03-055 teplovodní Modul VCP-03-150 teplovodní Modul VCP-03-055 elektrický Modul VCP-03-200 bez ohřevu INDESSE jsou vyrobeny z kvalitních komponentů s důrazem na co nejlepší

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř

IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R. Návod k obsluze. Kuchyňská digestoř IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R Návod k obsluze CZ Kuchyňská digestoř Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 611R, OKC 911R, OKC 912R. Digestoř byla zaprojektována

Více

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový

Více

Zdravý dům. katalog produktů. ELMET, spol s r.o. Právo změny vyhrazeno ELMET, spol.s r.o. Přelouč. Právo změny vyhrazeno.

Zdravý dům. katalog produktů. ELMET, spol s r.o. Právo změny vyhrazeno ELMET, spol.s r.o. Přelouč. Právo změny vyhrazeno. Zdravý dům animato,optimato katalog produktů ELMET, spol s r.o. Právo změny vyhrazeno ELMET, spol.s r.o. Přelouč. Právo změny vyhrazeno. Z praxe......... Obsah Zdravý dům obsah, praxe.. 2 Větrání a rekuperace

Více

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu

Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu Závěsné elektrokotle RAY v. Závěsné elektrokotle RAY s plynulou modulací výkonu pro vytápění s možností propojení s externím zásobníkem TV RAY K elektrokotel, výkon - kw RAY K elektrokotel, výkon - kw

Více

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL 2. UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL EASY FILT-BHW Upozornění: Pečlivě si před instalací přístroje a uvedením přístroje do provozu pročtěte pokyny k montáži a obsluze přístroje,

Více

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU CZ ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU Mod. FTL..E9 FTR..E9 FTC..E9 26.7.2009 1 z 14 5410.308.00 CZ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SMĚRNICE 73/23/EEC > 93/68/EEC NÍZKÉ NAPĚTÍ SMĚRNICE EMC

Více

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33

ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY. M xxx SLIM. Návod k použití a instalaci OH 4. FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33 ELEKTRICKé OHŘÍVAČe VODY Řada M xxx SLIM Návod k použití a instalaci OH 4 FAGOR_OH4_T07F042F7.indd 1 23.6.2012 20:50:33 VÁŽENÁ ZÁKAZNICE/VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, GRATULUJEME! Právě jste se stali majiteli elektrického

Více

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou

Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou Montážní návod čtvrtkruhový masážní box s vaničkou JACK 100 100 215 cm Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,

Více

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150 Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150 Uživatelský manuál Úvod: Děkujeme za vybrání našeho IMS automatického výrobníku šupinového ledu. Pro zajištění správného chodu zařízení, prosím, pečlivě pročtěte

Více

Průmyslové vzduchové clony

Průmyslové vzduchové clony OBSAH ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...3 Použití... 3 Provozní podmínky... 3 Materiály a konstrukce... 3 Rozměrová a výkonová řada...3 Značení... 3 Ochrana ventilátorů clony... 3 Ochrana elektrických ohřívačů

Více

Rekuperační jednotky VUT EH EC

Rekuperační jednotky VUT EH EC Rekuperační jednotky VUT EH EC VUT WH EC Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 600 m 3 /h(vut EH EC) a 550 m 3 /h(vut WH EC) a účinností rekuperace až 95 % v tepelně a zvukově izolovaném

Více

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Návod k obsluze a instalaci OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Kombinované Elektrické Typové číslo : Typové číslo : OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 205 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2

Více

DOMEKT. Rekuperační a ventilační jednotky

DOMEKT. Rekuperační a ventilační jednotky Rekuperační a ventilační jednotky OMEKT Rekuperační a ventilační jednotky OMEKT Ventilační jednotky KOMFOVENT OMEKT Ventilační jednotky Komfovent jsou navrženy pro vytvoření zdravého vnitřního prostředí

Více

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce

T8360A. Honeywell MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY. Použití. Technické parametry. Hlavní rysy. Konstrukce říjen 2007 T8360 MECHANICKÉ PROSTOROVÉ TERMOSTATY Použití Mechanické prostorové termostaty jsou nejjednodušší formou automatické regulace prostorové teploty. Jestliže jsou použity v systémech vytápění

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

P R O D U K T O V Ý L I S T

P R O D U K T O V Ý L I S T P R O D U K T O V Ý L I S T NILAN Gott 2600 Větrání, aktivní + pasivní rekuperace Rodinné domy a byty Pasivní rekuperace Aktivní rekuperace Větrací výkon 400 m3/h Topný výkon 2,6 kw Chladící výkon 2,3

Více

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol).

Modifikace VUT R EH EC Rekuperační jednotky s elektrickým ohřevem. VUT WH EC Rekuperační jednotky s vodním ohřevem (voda, glykol). Rekuperační jednotky VUT R EH VUT R WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 1500 m 3 /h, integrovaným elektrickým (VUT R EH ) nebo vodním (VUT R WH ) ohřívačem a účinností rekuperace až

Více

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ: ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC

Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC tepelná čerpadla Tepelná čerpadla vzduch-voda AWX ECONOMIC Technické informace 09. 2014 verze 2.10 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost

Více

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ )

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM PA-5 ( DIGITÁLNÍ ) 1. 1. ÚVOD Regulátor Komextherm PA-5 je jedním z prvků diferenciálního regulačního systému vytápění, to je systém bez směšování

Více

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) 1. Použití POZOR! Tento přístroj je určen výhradně pro domácí použití ne na komerční! Zahradní čerpadla JPV 900 a JPV 1300 vyráběné firmou ELPUMPS KFT. jsou

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace

VENUS Recover HRV. Návod: Instalace CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:

Více

TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA TERMOELEKTROMOS HŰTŐ TERMOELEKTRIČNA HLADILNA GZ-48 GZ-48G GZ-70

TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA TERMOELEKTROMOS HŰTŐ TERMOELEKTRIČNA HLADILNA GZ-48 GZ-48G GZ-70 TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRICKÁ CHLADNIČKA TERMOELEKTRYCZNA LODÓWKA TERMOELEKTROMOS HŰTŐ TERMOELEKTRIČNA HLADILNA GZ-48 GZ-48G GZ-70 CZ SK PL H SI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA

Více

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE

Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE tepelná čerpadla Hydrobox HBX mini pro tepelná čerpadla vzduch voda AWX ARCTIC Exclusiv a AWX PERFORMANCE Technické informace 05. 2013 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494

Více

ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S

ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S VENTILAČNÍ JEDNOTKA S AKTIVNÍ REKUPERACÍ ELAIR 2,5 AC-HM ELAIR 2,5 AC-HM/S dokonalá výměna vzduchu v objektu bez energetických ztrát Technický popis Instalace a obsluha 1 Výhody a vlastnosti : Jednotka

Více

Bronpi Monza ČESKÝ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Návod k instalaci zařízení - Všechny místní předpisy, včetně předpisů, které se týkají národních a evropských norem, musí být při montáži spotřebiče dodrženy

Více

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA

VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA NÁVOD K OBSLUZE VENKOVNÍ KONDENZAČNÍ JEDNOTKA ASE-120AH P eklad p vodního návodu k obsluze Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat

Více

DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy

DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy DUPLEX RB teplovzdušné vytápěcí a větrací jednotky pro bytové nízkoenergetické objekty a pasivní rodinné domy REGULÁTOR CP 7 RD display provozních stavů kabelové propojení slaboproudé otočný ovladač vestavěné

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE. Calorex DH 75 DH 110. Montážní návod * Návod k obsluze a údržbě. Bezpečnostní upozornění. Instalace model DH 75 / 110

BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE. Calorex DH 75 DH 110. Montážní návod * Návod k obsluze a údržbě. Bezpečnostní upozornění. Instalace model DH 75 / 110 BAZÉNOVÉ ODVLHČOVAČE Calorex DH 75 DH 110 Děkujeme Vám za důvěru projevenou zakoupením bazénového odvlhčovače Calorex. Prostudujte prosím pečlivě montážní návod a návod k obsluze a údržbě a uložte jej

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900

ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK S DĚLENOU VRCHNÍ DESKOU E - C - FSPD - 4/900 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím spotřebiče

Více

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž

Reverzibilní tepelné čerpadlo vzduch / voda Aqualis 2. Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Koncepce Vše v jednom Venkovní kompakt Pro snadnou montáž Výkon chlazení: 5 až 17,5 kw Výkon topení: 6 až 19 kw Využití Tepelné čerpadlo vzduch/voda AQUALIS 2 je ideální pro klimatizaci a vytápění rodinných

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI GWL/ Power Group Technology Solutions Stay Powered for the Future GF-BOIL-100L NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI Ohřívače vody zásobníkové pro kombinovaný ohřev vody pomocí AC a DC proudu pro

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 5 Obr. 4 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronický řídící a kontrolní

Více

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

Kompaktní jednotky. Strana 4 1 Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6

Více

DA-N60. CZ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Návod k obsluze se záručním listem EN Ultrasonic humidifier. The manual with warranty card DA-N60 CZ 1

DA-N60. CZ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Návod k obsluze se záručním listem EN Ultrasonic humidifier. The manual with warranty card DA-N60 CZ 1 DA-N60 CZ Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Návod k obsluze se záručním listem EN Ultrasonic humidifier The manual with warranty card DA-N60 CZ 1 Obsah 1. Fotografie a výkresy str. 3 2. Bezpečnost práce str.

Více

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD

Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Řídící tlakové jednotky HYDROSTAB a HYDROGUARD Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké

Více

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání

T20 PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ. Návod k používání PRŮMYSLOVÝ ODVLHČOVAČ - VYSOUŠEČ Návod k používání Obsah Strana Poškození během transportu Diagram výkonu Popis Funkční princip Schéma chladícího okruhu Příprava Zapnutí Indikace stavu Poruchy a jejich

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

EUROTEMP 2026/2026TX

EUROTEMP 2026/2026TX EUROTEMP 2026/2026TX 1. CHARAKTERISTIKA ZAŘÍZENÍ 4 různé programy pro každý den v týdnu (celkem 28 různých rozmezí a teplot pro celý týden). Změny v nastavování času pro programování - 10 minut. Určeno

Více

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU

Více

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu)

Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) Návod k obsluze (překlad z originálního návodu) Pozor: - nikdy nezapínat prázdné čerpadlo (bez vody)! Obsah písku ve vodě značně poškozuje čerpadlo! 1. / Použití Ponorná čerpadla označení BP vyráběné firmou

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580

Projekční podklady. Plynové kotle s automatikou SIT BIC 580 ovládání kotle displej indikace tlaku v topném systému přepínač režimů teplota TV (pouze kotle CLN, TCLN) teplota topné vody (posuv ekv. křivky) Přepínač provozních režimů má následující polohy: OFF Vypnutí

Více

POZNATKY O ČIŠTĚNÍ VODY V BAZÉNECH

POZNATKY O ČIŠTĚNÍ VODY V BAZÉNECH UV STERILIZÁTOR CZ návod k použití (model CUV 118) Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si pečlivě tento návod k použití. Pokud výrobek předáváte dalšímu uživateli, předejte mu i tento návod.

Více

1. Všeobecné informace 2. Informace o výrobku 3. Technické a energetické parametry NIBE F2300 4. Rozměry a připojení NIBE F2300

1. Všeobecné informace 2. Informace o výrobku 3. Technické a energetické parametry NIBE F2300 4. Rozměry a připojení NIBE F2300 LEK LEK VERZE CZ 1.10 VERZE CZ 1.10 SPLIT PROJEKTOVÝ PODKLAD PROJEKTOVÝ PODKLAD 11. 2011 06. 2011 SPLIT ACVM 270, AMS 10-8, 12 1 m 4 m 10 m 1 m 4 m 10 m 200 1 1 800 2 SIFON 3 1345 150 1195 150 Obsah Obsah

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

Odsavač par CEC 71. Návod k použití

Odsavač par CEC 71. Návod k použití Odsavač par CEC 71 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes uhlíkové

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě ávod k montáži, obsluze a údržbě Střešní ventilátor DV Wolf GmbH, Postfach 80, 808 Mainburg, tel. 087/7-0,Fax 087/700, www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 00 Brno, tel. 7 9,

Více

AM 100 H. Filtry: M5 / M5. Váha: 42 kg. Připojení: Ø125mm. ErP2016 splňující. Příslušenství:AM 100 EOH:- AM Příslušenství: Elektrický dohřev

AM 100 H. Filtry: M5 / M5. Váha: 42 kg. Připojení: Ø125mm. ErP2016 splňující. Příslušenství:AM 100 EOH:- AM Příslušenství: Elektrický dohřev Decentrálizované rekuperační jednotky : AM AM 100 H Kompaktní jednotka pro velmi jednoduchou instalaci Extrémně nízká hladina hluku (vhodné pro učebny a kanceláře) bez dalších akustických úprav Může být

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu

Elektrický ohřívač. se Záručním listem. Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ. Volič nastavení teploty. Volič nastavení pracovního režimu Elektrický ohřívač Model: DED9920 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Volič nastavení pracovního režimu Volič nastavení teploty Během práce se zřízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce

Více

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S

PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S Návod k obsluze a instalaci válcových zásobníků TUV s nepřímým ohřevem PROTHERM B 100 Z PROTHERM B 200 Z PROTHERM B 150 S PROTHERM B 200 S Výrobce: PROTHERM s.r.o., 252 19 Praha - Chrášťany Tel: (02) 57

Více

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty

Technický list. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty. Tepelná čerpadla pro rodinné domy a byty IVAR.HP Atria Duo Optimum IVAR.HP Atria Optimum IVAR.HP Comfort IVAR.HP Comfort Optimum IVAR.HP Diplomat IVAR.HP Diplomat Duo IVAR.HP Diplomat Duo Optimum IVAR.HP Diplomat Optimum G2/G3 IVAR.HP Diplomat

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART

Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART tepelná čerpadla Systémy země-voda a voda-voda TERRASMART / AQUASMART Technické informace 10. 2015 verze 3.20 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ :

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1 Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev teplé vody je však u kotlů aquaplus řešen ve vestavěném dvacetilitrovém

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

ZÁRUČNÍ LIST. Kupující byl seznámen s použitelností výrobku : ano ne. Kupujícímu byl výrobek předveden : ano ne

ZÁRUČNÍ LIST. Kupující byl seznámen s použitelností výrobku : ano ne. Kupujícímu byl výrobek předveden : ano ne NIPO Tools s.r.o. Lipová 7, 763 26 LUHAČOVICE tel/fax: 577 131 357 ZÁRUČNÍ LIST Řezacího stroje PLASMA CUT 40-80 v.č. / Vyplní prodávající Razítko, podpis prodejce : Datum prodeje : Kupující byl seznámen

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9)

Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem. Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Nový přímotopný elektro kotel 9 24 kw Malých rozměrů a novým designem Elektrický kotel K 24 (21, 18, 15, 12, 9) Základní vlastnosti Výkon 9, 12, 15, 18, 21 a 24 kw Postupné spínání výkonu Doběh čerpadla

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické

Více

SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60

SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60 ODSAVAČ PAR MODEL SNELLA BIS 50 SNELLA BIS 60 Návod k použití a instalaci OD 6 OBSAH Část 1 NÁVOD K PŘIPOJENÍ 3 1 OBECNÉ INFORMACE 3 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ 3 3 BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY 3 4 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR PSC9713 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0904/1204CZ Rev.4 Řada Regulátor rychlosti ventilátorů s jedním nebo dvěma tlakovými vstupy pro jednofázové motory

Více

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01

Elektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více